Тексты с ЕГЭ по русскому языку 2021 (4 июня)
Текст 1. Б.Л. Пастернак о музыке
Исходный текст: «Больше всего на свете я любил музыку, больше всех в ней — Скрябина. Музыкально лепетать я стал незадолго до первого с ним знакомства…»
Примерный круг проблем:
1. Как найти свое призвание?
2. Может ли человек реализовать себя в профессии, если у него нет природных способностей?
3. Почему важно быть честным с самим собой?
4. Почему бывает сложно найти свое призвание?
5. Как преодолеть сомнения, когда принимаешь судьбоносные решения?
Пример сочинения ЕГЭ 2021 по реальному тексту Б.Л. Пастернака: Что позволяет человеку реализовать свой потенциал и добиться больших высот в профессии?
Текст 2. Т. Скок про великодушие
Исходный текст: «В литературе есть ярчайший пример героя, который совершил нравственное восхождение от тщеславия и эгоизма к всепрощению и великодушию. Это князь Андрей Болконский из романа Л. Толстого «Война и мир»…»
Примерный круг проблем:
1. Что такое великодушие?/В чем проявляется великодушие?
2. Как проявляется величие духа?
3. Что значит быть истинно смелым?
4. Как стать великодушным?
Текст 3. Соловейчик о свободе и совести
Исходный текст: «Чтобы ответить на этот вопрос, написаны сотни книг, и это объяснимо: свобода – понятие бесконечное. Оно принадлежит к высшим понятиям человека и потому принципиально не может иметь точного определения…»
Примерный круг проблем
1. Чем отличается внутренняя свобода от внешней?
2. Что значит быть свободным человеком?
3. Что должно быть главной целью воспитания?
4. Что такое внутренняя свобода?
5. Как связаны совесть и свобода?
6. Что такое совесть?
7. Каким должен быть учитель?
Пример сочинения ЕГЭ 2021 по реальному тексту С.Л. Соловейчика: «Кого можно назвать свободным человеком?»
Текст 4. К.М. Симонов о жизненных ценностях
Исходный текст: «Таня вышла из госпиталя, еще не зная, что делать: до девятнадцати оставалось больше часа. И вдруг с испугом вспомнила, что оставила там, на Сретенке, бумажку с телефоном Артемьева….»
Примерный круг проблем:
1. Как война раскрывает качества человека?
2. Какими должны быть жизненные цели человека?
3. Почему важно отстаивать свои жизненные принципы?
4. Чем опасна алчность?
5. Как страх влияет на поступки человека?
6. Что важнее: материальное и духовное?
7. Чем опасно стремление к наживе?
8. Чем опасна подмена жизненных ценностей?
Текст 5. Л.Н. Толстой о любви к человеку
Исходный текст: «Для того, чтобы общение с людьми не было страданием для тебя и для них, не вступай в общение с людьми, если не чувствуешь любви к ним»
Примерный круг проблем:
1. Какое значение имеет любовь в жизни человека?
2. Как нужно общаться с людьми?
3. Какие принципами нужно руководствоваться в жизни?
4. Как полюбить человека?
Пример сочинения ЕГЭ 2021 по реальному тексту Л.Н. Толстого: Как нужно относиться к окружающим?
Текст 6. Ю. Лотман о культурных ценностях
Исходный текст: «Что такое настоящие культурные ценности? Великие культурные ценности – это отнюдь не некий многоуважаемый шкаф из «Вишнёвого сада». Не скопление книг на полке, которые редко берут в руки».
Примерный круг проблем:
1. Что такое настоящие культурные ценности?
2. Какие произведения искусства можно отнести к подлинной культуре?
3. Какую роль играет культура в жизни человека?
4. Есть ли незаменимые люди в культуре?
Пример сочинения ЕГЭ 2021 по реальному тексту Ю.М. Лотмана: «Что такое культурные ценности?»
Текст 7. И. Грекова о взрослении
Исходный текст: «Ну, что ж? В общем, дома не существовало. Были какие-то обрывки, клочья. Циля, Роза и дедушка — в одном месте, комната и воспоминания — в другом»
Примерный круг проблем:
1. Какое значение имеет школа в жизни человека?
2. Какую роль играет школа в становлении личности?
3. Какие изменения происходят в жизни человека, когда он взрослеет?
4. Какое значение имеет дружба в жизни человека?
Текст 8. О.К. Кожухова о детстве
Исходный текст: «Нет, наверно, еще не пришла пора ворошить пережитое. К тому же ведь существуют и другие, куда более важные темы, неотложные и трудные. Но уже начинают уходить из жизни мои близкие, дорогие мне люди, и каждый такой уход, как черта, как итог, заставляет задуматься…»
Примерный круг проблем:
1. Какую роль играют воспоминания детства в жизни человека?
2. В чем заключается ценность детских воспоминаний?
3. Как детство влияет на формирование личности ребенка?
4. В чем проявляется родительская любовь?
5. Каким должно быть отношение ребенка к родителям?
6. Какое влияние на формирование человека оказывают впечатления, которые он получил в детстве?
7. Когда человек осознает любовь к Родине?
8. Что дает человеку постижение прекрасного в природе?
9. Какую роль играют родители в жизни человека?
Пример сочинения ЕГЭ 2021 по реальному тексту О.К. Кожуховой: «В чем ценность воспоминаний о детстве?»
Текст 9. В.А. Солоухин о техническом прогрессе
Исходный текст: «Видно, уж прошло то время, когда в письмах содержались целые философские трактаты. Да и то сказать, ну ладно, если бы заехал куда-нибудь подальше, ну ладно, если бы заехал на год, на два, а то и всего-то – пятнадцать дней…»
Примерный круг проблем:
1. Какое влияние оказывает технический прогресс на жизнь человека?/на жизнь общества
2. Экономил ли развитие технологий человеку время?
3. Сделала ли техника человека могущественней?
Текст 10. В.А. Солоухин об искусстве
Исходный текст: «До сих пор я не знаю: были у человеческого искусства два пути с самого начала или оно раздвоилось гораздо позже?Красота окружающего мира: цветка и полёта ласточки, туманного озера и звезды, восходящего солнца и пчелиного сота, дремучего дерева и женского лица – вся красота окружающего мира постепенно аккумулировалась в душе человека…»
Примерный круг проблем:
1. Каковы истоки искусства?
2. Как природа влияет на душу человека?
3. Что дает человеку постижение прекрасного в природе?
4. Что дает человеку созерцание красоты природы?
5. Что включает в себя понятие произведение искусства?
6. В чем заключается уникальность/ценность произведения искусства?
Пример Сочинение по тексту В.А. Солоухина «Каковы истоки искусства?»
Текст 11. Ф.А. Абрамов об истинном мужестве
Исходный текст: «Лида, бухгалтер, попала в беду: пять месяцев без работы! Выгнали за то, что отказалась подписать фальшивые документы на списание уцененных товаров…»
Примерный круг проблем:
1. В чем заключается истинное мужество?
2. Как связаны смелость и нравственные качества человека?
3. Что влияет на нравственный выбор человека?
4. Чем должен руководствоваться человек, делая нравственный выбор?
5. Какие качества должны быть главными в человеке?
6. В чем опасность карьеризма?
7. Чему нужно обучить человека в первую очередь?
8. Почему люди оказывают несостоятельными в жизни?
9. Почему люди потворствуют несправедливости?
10. Как жажда власти влияет на поведение человека?
Пример сочинения по тексту Ф.А. Абрамова: Какие качества должны быть воспитаны в человеке?
Текст 13. Л.Н. Толстой о любви к ближнему
Исходный текст: «Заставить себя любить других нельзя. Можно только откинуть то, что мешает любви. А мешает любви любовь к своему животному я»
Примерный круг проблем:
1. Чем опасна чрезмерная любовь к себе?
2. В чем заключается радость самоотречения?
3. В чем заключается истинная доброта?
4. В чем проявляется истинное бескорыстие?
5. Чем опасен эгоизм?
6. Почему важно воспитывать в себе умение делиться?
7. Что представляет собой истинная любовь к людям?
Тексты с ЕГЭ по русскому языку 2021 (3 июня)
Текст 1. К.Г. Паустовский «Лефортовские ночи» о войне.
Исходный текст: «Сверкающий дуговыми фонарями, как бы расплавленный от их мелового шипящего света, Брестский вокзал был в то время главным военным вокзалом Москвы. С него отправлялись эшелоны на фронт. По ночам к полутемным перронам крадучись подходили длинные пахнущие йодоформом санитарные поезда и начиналась выгрузка раненых…»
Примерный круг проблем:
1. В чем заключается бесчеловечность войны?
2. В чем заключался героизм людей в годы войны?
3. Что объединяло людей в годы войны?
4. В чем заключался главный ужас войны?
5. Как люди проявляли заботу друг о друге в годы войны?
6. Как война повлияла на человека?
Пример сочинения по тексту К.Г. Паустовского «Что объединяло людей в годы войны?»
Текст 2. А.Н. Толстой «В кабинете редактора» (о прессе в военное время)
Исходный текст: В кабинете редактора большой либеральной газеты «Слово народа» шло чрезвычайное редакционное заседание, и так как вчера законом спиртные напитки были запрещены, то к редакционному чаю, сверх обычая, были поданы коньяк и ром»
Примерный круг проблем:
1. В чем проявляется истинный патриотизм?/ Что может объединить людей перед лицом опасности?
2. Что способно объединить людей с разными взглядами?
3. В каких ситуациях особенно важно пойти на компромисс?
4. Какую роль играла/должна играть журналистика в военное время?
Текст 3. А.Н. Толстой о военной журналистике
Исходный текст: «Годы Великой Отечественной войны вызвали к жизни различные формы и методы работы советской журналистики, усиливавшие ее воздействие на массы. Многие редакции и военные журналисты были тесно связаны с бойцами и командирами, с рабочими, колхозниками, вели с ними переписку, привлекали к участию в работе газет и на радио..»
Примерный круг проблем:
1. Какую роль играли средства массовой информации в годы войны?
2. Как война отразилась на журналистике?
3. В чем была особенность публицистики Великой Отечественной войны?
4. В чем проявлялось единство фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны?
Пример сочинения по тексту А.Н. Толстого «Какую роль играли средства массовой информации в годы Великой Отечественной войны?»
Текст 4. Л.Н. Толстой о насилии и самосовершенствовании
Исходный текст: «Ничто так не мешает улучшению жизни людей, как то, что они хотят улучшить свою жизнь делами насилия. Насилие же людей над людьми более всего отвлекает людей от того одного, что может улучшить их жизнь, а именно от того, чтобы стараться самим становиться лучше…»
Примерный круг проблем:
1. Чем опасно насилие?
2. Какие люди способны на насилие?
3. Что помогает сделать жизнь людей лучше?
4. Кто/что может изменить жизнь людей к лучшему?
5. Как изменить жизнь людей/устройство общества к лучшему?
6. Какова роль самосовершенствования в жизни человека?
7. Как общество может избавиться о пороков?
8. Почему насилие не способно изменить мир к лучшему?
9. В чем причины несчастий людей?
Пример сочинения по тексту Л.Н. Толстого «Как изменить жизнь людей к лучшему?»
Текст 5. Л.Н. Толстой о способности мыслить
Исходный текст: «Нельзя избавиться от грехов, соблазнов и суеверий телесными усилиями. Избавиться можно только усилиями мысли. Только мыслями можно приучить себя быть самоотверженным, смиренным, правдивым….»
Примерный круг проблем:
1. Что помогает человеку стать лучше?
2. Почему человеку важна способность мыслить?
3. Каково значение совести в жизни человека?
4. Как человек может познать истину?
5. Как человек может избавиться от пороков?
6. Что помогает человеку переносить трудности?
7. Почему важно самостоятельно мыслить?
Пример сочинения по тексту Л.Н. Толстого «Что помогает человеку стать лучше?»
Текст 6. К.Г. Паустовский «Базарный Сызган…»
Исходный текст: «Базарный Сызган. Я запомнил эту станцию из-за одного пустого случая. Мы простояли на запасных путях в Сызгане всю ночь. Была вьюга…»
Примерный круг проблем:
1. Почему в тяжелые времена у человека обостряется любовь к родной земле?
2. Какую роль играет Родина/дом в жизни человека?
3. Как человек должен относиться к Родине?
4. Что составляет главное счастье в жизни человека?
5. Что означает/включает в себя «чувство родной страны»?
6. Как формируется любовь к родному краю?
Пример сочинения по тексту К.Г. Паустовского «Как человек должен относиться к Родине?»
Текст 7. В.Н. Афонин о детских воспоминаниях
Исходный текст: «Полуденный зной после сыроватой прохлады родительского дома показался даже приятным. Женька окинул взглядом опалённую солнцем безлюдную улицу.»
Примерный круг проблем:
1. Какова роль детских воспоминаний в жизни?
2. В чем заключается ценность воспоминаний о детстве?
3. Чем отличается детское восприятие мира от восприятия мира взрослыми людьми?
Пример сочинения по тексту В.Н. Афонина: «Какова роль воспоминаний о детстве?»
Текст 8. Н.И. Батыгина об отзывчивости
Исходный текст: «На фотографии Иван Михайлович кажется серьезным, даже суровым. Это и понятно — снимок-то сделан для заводской Доски почета…»
Примерный круг проблем:
1. В чем заключается сила доброты?
2. Какую роль играют забота и поддержка в жизни людей?
3. Что помогает человеку пережить горе?/ сохранить силу духа?
4. Как проявляется истинная доброта?
Пример сочинения по тексту Н.И. Батыгиной: В чем проявляется доброта человека?
Текст 9. В.В. Корчагин о страхе и предательстве
Исходный текст: «Утро следующего дня было холодным и пасмурным. Услышав голос Андрея Ивановича, Наташа, как всегда, попыталась встать с постели, но едва она приподнялась, как голова ее закружилась, и она снова неловко опустилась на землю…»
Примерный круг проблем:
1. Как проявляется внутренний конфликт?
2. Как проявляется любовь человека к ближнему?
3. Какова роль нравственных ориентиров в жизни человека?
4. Чем опасна трусость?
5. Почему люди проявляют эгоизм?
6. Что толкает человека на предательство?
7. Как страх влияет на поступки человека?
8. В какие моменты жизни особенно важно сохранять силу духа?
Пример сочинения по тексту В.В. Корчагина: «Как трудности раскрывают характер человека?»
Текст 10. Д.А. Гранин. Новый год на фронте
Исходный текст: Спустя двадцать пять лет я держал в руках письмо фронтового друга Волкова, написанное девушке по имени Женя.
«…Встречали мы Новый год 1-го января в той самой деревеньке, из которой я писал Вам первое свое письмо…»
Примерный круг проблем:
1. Какие чувства испытывает человек на войне?
2. Есть на войне место радости?
3. Какие воспоминания важны для человека?
4. В чем люди черпали силы в годы Великой Отечественной войны?
Текст 11. Ю.Я. Яковлев о силе материнской любви
Исходный текст: «У нас с сыном глаза серые, с едва заметными крапинками. В ясный летний день от травы и листьев крапинки становятся заметнее и глаза зеленеют…»
Примерный круг проблем:
1. В чем проявляется материнский подвиг?
2. В чем заключается сила материнской любви?
2. Какова роль нравственных ориентиров в жизни человека?
3. Что такое честь?
4. В чем заключается истинная смелость?
5. В чем заключается нравственный выбор?
6. Чем руководствуется человек, делая нравственный выбор
Пример сочинения по тексту Ю.Я. Яковлева: «В чем заключается сила материнской любви?»
Текст 12. Ю.П. Казаков об отчем доме
Исходный текст: «Горько это, сынок, горько, когда нету у тебя отчего дома! – Вот, знаешь, ехали мы в один прекрасный день на пароходе с приятелем по чудесной реке Оке…»
Примерный круг проблем:
1. Какую роль играет Родина в жизни человека?
2. Какое значение имеет отчий дом в жизни человека?
Пример сочинения по тексту Ю.П. Казакова «Почему отчий дом имеет большое значение в жизни человека?»
Текст 13. Ю.М. Нагибин о воспоминаниях юности
Исходный текст: «Вот и кончился последний урок последнего дня нашей школьной жизни! Десять школьных лет завершились по знакомой хрипловатой трели звонка…»
Примерный круг проблем:
1. Какое значение имеет первая любовь в жизни человека?
2. Какую роль играет юность в жизни человека?
3. Каковы последствия упущенных возможностей?
4. Почему нужно ценить время?
Текст 14. М.В. Глушко о горечи утраты
Исходный текст: «С работы в этот раз Нина возвращалась поздно. Дверь почему-то оказалась открытой, в темной комнате было холодно, плита не топилась; за столом, кинув на клеенку руки, сидела Евгения Ивановна в ватнике и платке, смотрела на холодную плиту…»
Примерный круг проблем:
1. Как война повлияла на жизни людей?
2. Какую роль играла поддержка в годы Великой Отечественной войны?
3. Оправдана ли ложь во спасение?
4. В чем заключается ужас войны?
5. Для чего нужна спасительная ложь?
Пример сочинения по тексту М.В. Глушко «Для чего нужна утешительная ложь?»
Текст 15. В.М. Шукшин о Родине
Исходный текст: «Родина… Я живу с чувством, что когда-нибудь я вернусь на родину навсегда».
Примерный круг проблем:
1. Какое значение имеет Родина в жизни человека?
2. Почему человек всегда стремится вернуться на Родину?
3. Как характеризует человека его отношение к Родине?
4. Как человек должен относиться к Родине?
5. Что значит быть истинным патриотом?
6. Когда человек осознает любовь к Родине?
Пример сочинения по тексту В.М. Шукшина: «Как проявляется любовь к Родине?»
Текст 16. К.М. Симонов о командире дивизии
Исходный текст: «Ни одна работа на свете не поглощает человека так целиком, как работа войны. И вдруг, когда он сегодня в первый раз, еще не вслух, а про себя, прочел шестинедельные итоги боев, он ощутил весь тот истинный масштаб событий, который обычно скрадывался повседневными заботами…»
Примерный круг проблем:
1. Что помогало людям преодолеть тяготы войны?
2. Какая ответственность лежала на плечах командиров к годы Великой Отечественной войны?
3. Какова цена ошибки на войне?
4. Почему нужно помнить о событиях Великой Отечественной войны?
5. Как военные действия влияли на душевное состояние людей?
6. В каких ситуациях человек с особой силой ощущает ценность жизни?
7. Какова была роль лидера в годы войны?
Пример сочинения по тексту К.М. Симонова «Какая ответственность лежала на плечах командиров к годы Великой Отечественной войны?»
Текст 17. Л.Н. Толстой о душе
Исходный текст: «Кто ты? – Человек. – Какой человек? Чем отличаешься от других? – Я таких-то родителей сын, дочь, я старый, я молодой, я богатый, я бедный»
Примерный круг проблем:
1. Что объединяет людей?/ Что есть общего у всех людей?
2. Что важнее душа или тело?/Как соотносятся душа и тело?
3. Что представляет собой духовная часть человека?/ Какую роль она играет в жизни человека?
4. Что такое совесть?
5. Какую роль играет совесть в жизни человека? /Для чего человеку нужна совесть?
Проблема душевного такта в языке.
Нора Галь. «Берегись канцелярита».
Великое это дело – душевный такт, верная интонация. Вскоре после войны один из крупных наших писателей, признанный художник слова, бичуя в газетной статье звериную суть гитлеризма, обронил такие слова: фашисты, мол, рады были «упиться детской кровцой». При всем уважении к автору не могу не вспомнить: сказанное в таком контексте, по такому поводу словечко кровца было невыносимо. Осиротевшим матерям – да и не только им – оно резало слух и душу.
Так же невозможно, оскорбительно звучит в романе отечественного автора: «Красная площадь зазывно влекла к себе, – но мы направились в противоположную сторону». Ох, как осторожно надо обращаться со словом! Оно может исцелить, но может и ранить. Неточное слово – это плохо. Но куда опасней – слово бестактное. Мы видели: оно может опошлить самые высокие понятия, самые искренние чувства. Человек перестает ощущать окраску слова, не помнит его происхождения и говорит «охранники природы» вместо хранители. Герой одного рассказа вернулся в город своей юности, смотрит, вздыхает: «Ничтожный город, но столько ему отдано сердечных сил, что сколько ни уезжай от него, сколько ни живи в других городах, а от этого уже не оторвешься». Городок маленький, городишко крохотный, но презрительное «ничтожный» тут невозможно! И опять же, рассказывая с уважением, с нежностью о девушке-санитарке, хороший писатель вдруг обмолвился: «Эту «фронтовую сестричку» мы увидим, почувствуем, полюбим как необыкновенно прекрасную добрую женскую особь». А слово это куда уместней хотя бы в примере из словаря Ушакова: «Белуга очень крупная рыба: отдельные особи достигают 1200 кг». В одном рассказе отец объяснял мальчику, считал на пальцах, сколько платят лесорубам страховки за увечье. А речь шла о том, что каждый день кому-нибудь пилой или топором отхватывает по нескольку пальцев. Такое соседство коробило, и редактор подсказал переводчику простейший выход: отец долго, обстоятельно толковал и подсчитывал, сколько за что платят. Ну, а если пишет не профессиональный литератор? Видный военный вспоминает о взятии Берлина. В отрывке, который опубликовала молодежная газета, среди прочего сказано так: «Маленькие берлинцы подходили к… походным кухням, протягивали худенькими ручонками свои чашки и плошки и смешно просили: «Кушат». «Кушать» – было первым русским словом, которое они научились произносить». Разумеется, автору воспоминаний вовсе не казалась смешной сама просьба жалких голодных детишек. Очевидно, они смешно, забавно ее выговаривали. Забавным казалось то, как неправильно произносили они русское слово. И, разумеется, прославленный военачальник не обязан быть стилистом. Но одно неловко поставленное слово искажает всю интонацию, в ложном свете рисует чувство рассказчика, поневоле на этой не очень тактичной интонации спотыкаешься. Так неужели не споткнулся, ничего не почувствовал редактор? Отчего он-то не подсказал (тактично!) более уместного слова?
Еще Флобер – едва ли не строжайший стилист во всей мировой литературе – говорил, что нет хороших и плохих слов. Все зависит от того, верно ли выбрано слово именно для этого случая. И самое хорошее слово становится плохим, если сказано не к месту. Тут-то и нужен такт, верное чутье.
Сочинение
Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этйми вопросами задается автор.
Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет- пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д.С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме.
Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи».
Текст Д.С.Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»).
Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека.
Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление.
Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
Текст
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространен- нейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (естьтакое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
{Д.С. Лихачев)
(1) Наш язык до сих пор ощущается многими как некая слепая стихия, которой невозможно управлять.
(2) Одним из первых утвердил эту мысль гениальный учёный В. Гумбольдт.
(3)«Язык, — писал он, — совершенно независим от отдельного субъекта…
Полный текст:
Сочинение
Мы нечасто задумываемся над тем, какую роль можем играть в судьбе будущих поколений. Вся наша культура, наша речь, манеры поведения, даже вкусы и предпочтения-все это, так или иначе, может отразиться на нашем будущем и будущем наших детей. Имеет ли смысл контролировать свою речь? И кто это должен делать? На ком лежит ответственность за судьбу родного языка? Этими вопросами задается в своем тексте К.И. Чуковский.
Рассуждения автора состоят из двух совершенно противоположных истин, каждая из которых дополняет друг друга. Суть первой заключается в том, что человек, как отдельный субъект, сколько бы культурным и образованным он ни был, никоим образом не может повлиять на судьбу всего языка, так как мнение большинства обычно выигрывает. Однако писатель акцентирует наше внимание на том, что «в прежнее время такой пессимизм был совершенно оправдан», а сейчас все повернулось совершенно в другую сторону. Вторую истину писатель преподносит с точки зрения отказа от философии «бездействия и отказа непротивления злу». И тут он обращает взор читателя на то, что в эпоху завоевания космоса, в тот век, когда исключительную важность имеют такие рычаги воздействия, как радио, кино и телевидение, человек обязан ощущать за собой совершенно иную власть и пользоваться данными ему полномочиями в правильной степени.
Мысль К.И Чуковского такова: ответственность за судьбу родного языка лежит не только на обществе в целом, но и на каждом человеке в отдельности. И потому писатель считает, что «чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта».
Невозможно не согласиться с автором. Я так же считаю, что человек недооценивает собственный вклад в настоящее и будущее своей страны. Общий культурный уровень всего общества складывается из усилий каждого отдельного человека. Ответственность за судьбу родного языка лежит на нас, на каждом отдельном человеке, и поэтому очень важно постоянно следить за собственным уровнем культуры и образованности, саморазвиваться и призывать к этому других.
В поэзии И.С. Тургенева существует всем известное стихотворение «Русский язык». В нем слова автора обращены непосредственно к самому языку как к свободной стихии, однако читателю становится понятно, что автор осознает и свой личный вклад, и вклад своего народа в величие русского языка. «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!», – восклицает И.С. Тургенев, делая акцент на том, что язык и люди, на нем говорящие, тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга. И так же, как и язык может быть поддержкой и опорой для человека, последний может постоянно развивать и совершенствовать свою речь, поднимая тем самым общий культурный уровень своей страны.
О том, как очень быстро в обществе налаживаются негативные тенденции изменения языка, написал А.С. Грибоедов в комедии «Горе от ума». Фамусовское общество, на контрасте с образованным Чацким, пестрило пошлостью и безграмотностью. В приоритете у этих людей было богатство, они, как это было модно, пренебрегали русской культурой и языком, и очень часто употребляли французские слова, что и ставил им в упрек один из главных героев произведения, Александр Чацкий, однако его усилия не могли увенчаться успехом. Фамусовское общество нельзя было исправить и поставить «на пусть истинный», однако А.С. Грибоедов подводит читателя к мысли о том, что судьба русского языка не потеряна до той поры, пока существуют такие ответственные люди, как Александр Чацкий, способные в любой ситуации, при любом обществе сохранять самообладание.
Таким образом, можно сделать вывод, что русский язык – это, безусловно, стихия свободная и великая, однако такой она является только благодаря усилию русского народа. Стараниями каждого из нас мы можем сохранить свой язык, стоит лишь не прогибаться под модные тенденции и веяния необразованной толпы.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространен- нейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (естьтакое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
{Д.С. Лихачев)
Сочинение
Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этйми вопросами задается автор.
Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет- пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д.С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме.
Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи».
Текст Д.С.Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»).
Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека.
Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление.
Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
Мы родились и живем в этом мире, окруженные такими же, как и мы, людьми. Вначале мы общаемся с родными и близкими, а взрослея, нам приходится общаться с людьми, которые нас окружают, и от того, как построится наше взаимоотношение с ними, очень многое зависит как для нас, так и для окружающих нас людей. Почему же в этих взаимоотношениях часто бывают недоразумения, черствость и грубость, вражда, ненависть? Мы часто сталкиваемся с завистью, подлостью и другими пороками. Как же этого избежать?
Человек будет счастлив только тогда, когда у него все складывается на работе, в личной жизни, в семье. Но если во взаимоотношениях с коллегами, или начальством недопонимание, то и на работу идти не хочется. Также не хочется с работы идти домой, если в семье неполадки или конфликты.
В наш атомный век трудно справляться со своими эмоциями. Раньше люди были добрее, сплоченнее, дружнее и жить было веселей. Если у кого-то горе, то помогали всем миром, так как и всем миром шли защищать свою страну от врагов. Сейчас все стали какими-то равнодушными, заботятся только о себе, о своем благополучии.
Семейные проблемы также дают трещину. Из-за недопонимания, озлобленности, неумения прощать расходятся семьи, а дети остаются сиротами. Большую трещину в нормальных семейных отношениях дает безработица, которая порождает пьянство. Чему могут научиться дети в таких семьях. Страшно то, что там кричат на детей, бьют их и это становится нормой. Да и в нормальных семьях зачастую взаимоотношения проблемные, ибо каждый член семьи живет обособленно, не интересуясь жизнью других.
Большую часть жизни люди проводят на работе. Но в разных коллективах разные взаимоотношения и редко встретишь сейчас сплоченный коллектив. Да и с незнакомыми людьми, общаясь, часто слышишь грубость. Нередко тебя могут оскорбить в магазине, в больнице, да и будь где.
Как же быть, как избежать проблем во взаимопонимании и взаимоотношениях? Думаю, прежде всего, нужно быть самому добрее, искреннее, дружелюбнее, относится к другим с взаимопониманием, вежливо, доверять людям, уважать мнение другого. Но всему этому нужно учиться в семье, садике, школе. Нужно ввести в школьную программу специальные предметы, которые будут учить строить отношения между людьми.
МБОУ средняя общеобразовательная школа с. Минаевки
Асиновского района Томской области
«За бережное отношение к русскому языку»
Автор: Котова Татьяна
обучающаяся 11 класса
Руководитель: Маслова Татьяна Викторовна
учитель русского языка и литературы
1квалификационной категории
Асино 2012
Оглавление
Введение 3
1.1.Актуальность и обоснование значимости проекта 4
Основная часть 5
Изучение проблемы 5
Что такое словесный мусор? 6
Хотите жить долго – говорите только хорошее 12
Обзор текстов, предложенных для написания сочинения на ЕГЭ 14
Социологический опрос 16
Пути решения проблемы 17
Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры 19
Заключение 20
Литература 21
1.Введение
А.Ахматова. «Мужество».
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
Эти строки родились в годы Великой Отечественной войны, когда нашей армии ценой колоссальных потерь удалось отбросить фашистов от Москвы. Тогда миллионы русских поняли, что они отстоят свою землю любой ценой. Солдаты воевали за Родину, за свой дом, за берёзку под окном. Мало кто думал о том, что он воюет и за русскую речь.
Но для А.А. Ахматовой сохранить «великое русское слово» означало сохранить родной язык, а значит сохранить великий русский народ. В этих словах и завещание потомкам: хранить родное слово чистым, свободным, не давать его на поругание. Только так можно сохранить свой народ, свою историю, свою культуру.
С тех пор прошло 70 лет. Можем ли мы сказать, что сохранили русское слово свободным, чистым, что не стыдно его передать следующим поколениям.
3
1.1. Актуальность и обоснование значимости проекта
Я считаю, что в наше время наблюдается резкое падение общей речевой культуры, что вызывает беспокойство не только у специалистов, но и у всех, кто любит свою родину, а значит – и свой язык.
Косноязычие, небрежность, неточность в подборе слов для выражения мысли поразительны, мы употребляем слова, даже не задумываясь об уместности их употребления. На страницы периодической печати, массовой литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие нелитературные средства: кусок, стольник, лимон, зеленые, баксы, отмывать и т. д. Общеупотребительными даже в официальной речи стали слова: тусовка, тусоваться, разборка, беспредел. Популярным у молодежи стало слово “безумно”, не всегда правильно отражающее смысл: “торт безумно вкусный”, “фильм безумно трогательный”, “она мне безумно приятна”. Не менее яркой чертой сегодняшнего языкового развития можно считать и засорение речи заимствованиями. Заимствования стали не просто модными словечками в речи школьников: сленг (жаргон), паблисити (реклама), шоу (зрелище), дисплей (экран), хит (шлягер), а необходимыми. Разве в нашем языке недостаточно ясных, чистых слов, понятных каждому человеку, которые не требуют замены?
Вот почему актуальной становится проблема сохранения чистоты, лексического богатства русского языка, бережного к нему отношения.
Цель проекта: привлечение внимания школьников к необходимости бережного отношения к русскому языку, повышения культуры речевого общения.
Задачи проекта:
Определиться с понятием «словесный мусор»
Выявить «врагов» русского языка
Показать вред ненормативной лексики живым организмам
Исследовать тексты для сочинений на ЕГЭ
Провести социологический опрос по проблеме
Предложить способы решения проблемы
Гипотеза: Если пропагандировать красоту, гибкость, точность языка, призывать к бережному отношению к русскому языку, то это повлияет не только на сохранение «великого русского слова», но и на развитие личности, формирование и обогащение её духовного мира.
Проверка гипотезы, методы: Для проверки своей гипотезы методами исследования я выбрала: анкетирование, анализ литературы, публицистических источников, текстов для сочинений на ЕГЭ, проведение акции. 4
2.Основная часть.
2.1.Изучение проблемы
Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200 000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20 000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, делаем её ненормативной, используем всякий словесный мусор, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка? Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. И мы просто обязаны его беречь. Что значит «беречь язык»? От кого его беречь? Разве у языка есть враги?
Конечно, есть. Это разный словесный мусор.
5
2.2.Что такое словесный мусор?
От чего нужно очистить великий и могучий
«Мусор – это отходы, сор», – читаю я в словаре Ожегова и Шведовой. Читаю и думаю. Мусор бывает разный: бытовой – тот, что мы выбрасываем каждый день, промышленный – которым щедро одаряют предприятия, фабрики и заводы. В том числе и словесный мусор. «А это что такое?» То, что выбрасывает наша речь? Почти угадали! Это лишние слова, которые, подобно тому, как обычный мусор вредит здоровью нашей природы, буквально давят на горло нашей речи. Вот только она, горемычная, не может так легко, как фантик от конфеты, выбросить их. Экологическое состояние русского языка всё ухудшается с каждым днём. Что же это за мелкие вредители? Это жаргон, это слова-паразиты, это вычурные заимствования, это, конечно, искалеченные слова, употребляемые безграмотно. Пора знать врагов, как говорится, в лицо! Позвольте же мне их представить…
Великий и могучий «базар»
Что такое жаргон? Это искаженная, неправильная речь. Разве такая речь не тот самый мусор, о котором мы ведем разговор?! Даже язык не поворачивается назвать жаргон этим красивым звучным словом – «речь». Как же мы допустили вторжение в «великий русский язык» этих слов, употребляемых людьми узкого круга?.. Ведь это, по сути дела, побег! А значит, пора бить тревогу?! Словечки, вроде «шухер», «отпад», «косяк» не спешат возвращаться из лексикона современной молодёжи на своё законное место.
Молодёжный жаргон часто называют сленгом (от английского slang) или арго (от французского argot). Сленг противостоит официально общепринятому языку, и, хотя лингвисты продолжают уверять, что он употребляется только представителями узкого круга лиц, принадлежащих той или иной социальной или профессиональной группы, я считаю, что жаргонизмы и сленг давно перешагнул эти границы, а употребление жаргонизмов школьниками становится практически бесконтрольным, часто заменяют общепринятые литературные слова. Расширяется пропасть между общепринятым разговорным языком и сленгом, и это не следствие демократизации общества, как пишут некоторые языковеды, а, как кажется, вульгаризация общественной жизни.
Щеголяют сленгом те ребята, которым хочется подчеркнуть свою независимость,
6
самостоятельность, выделиться среди всех. Самый легкий способ напустить на себя туману и говорить каким-нибудь непонятным, таинственным языком.
Мы предложили нашим школьникам задание перевести такие фразы, которых не знал русский человек ещё лет сто назад:
Я торчу от этой песни (она мне нравится).
Ловлю кайф (получаю удовольствие).
Косяк (сделать что- то неправильно)
Выделываться (вести себя вызывающе).
Прикол (шутка).
Отпад (замечательно).
Тащиться (быть в восторге).
Офигеть (здорово)
Несложным оказалось задание. Видно, все так накинулись на этот сленг, что он незаметно вошел в нашу речь, стал нормой общения подростков и перевести его на литературный язык нам проще простого. Я считаю, что «болезнь сленга» — это все-таки болезнь детская, а значит должна проходить быстро, если, конечно, человек стремится стать не только взрослым, но и культурным…
«Типа» паразитов
«Слова-паразиты» — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде: «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать», «как сказать», «понимаешь», «а именно» и других.
Большинством лингвистов считается, что «слова-паразиты» используются из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок, однако в ряде случаев на эти слова возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью.
Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом
7
Школьникам был задан вопрос: «Какую привычку вы считаете самой плохой?». Наряду с курением, ленью, привычкой опаздывать и грызть ногти одним из самых частых был ответ о том, что плохой является привычка употреблять в речи слова-паразиты.
Слова-паразиты – это слова-связки, накрепко закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. Это совершенно пустые, сорные слова. Они сбивают ритм речи, мешают ее пониманию. Сам человек, имеющий в своей речи слова-паразиты, их не замечает. А слушатель устает, изнемогает.
Примеры этих слов проиллюстрированы веселым стихотворением Э.Мошковской:
Жил-был этот, как его,
Ну, значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был еще один чудак-
Это в общем значит так,
И его любимый зять.
Звали зятя
Так сказать.
А жену звали ну…
А соседа звали это…
А его родители-
Видишь ли
И видите ли…
А еще какой-то э-э-э
Жил на верхнем этаже…
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще.
Некоторые из этих слов употребляются множеством людей. Но к месту и не часто. О том, что человек имеет привычку произносить слова-паразиты, можно говорить лишь тогда, когда одно и то же слово (или слова) он вставляет практически в каждое предложение.
У молодежи в ходу словечко «как бы». Оно означает условность. Молодежь так и живет – как бы пойдем, а как бы и не пойдем; как бы будем, а как бы и не будем. Молодежь не обременена ответственностью, это сказывается и на речи.
Мы предложили ребятам на примере отрывка из «Повести о капитане Копейкине» Н.В.Гоголя практически увидеть паразитизм этих слов и сделать вывод об употреблении или неупотреблении слов-паразитов в своей речи: «Ну, можете представить себе: эдакой какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, которой подобной, так сказать, нет в мире! Вдруг перед нами свет, относительно сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада, понимаете эдакая. Вдруг какой-нибудь эдакой, можете себе представить, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховская, черт возьми, или там эдакая какая-нибудь Литейная; там шпиц эдакой какой-нибудь в воздухе; мосты
8
там висят эдаким чертом, можете представить себе, без всякого, то есть, прикосновения, — словом, Семирамида, сударь, да и полно!»
Слова-паразиты, несомненно, заслуживают того, чтобы объявить им войну. Если кто-то имеет такую привычку, советую срочно провести генеральную чистку и дезинфекцию своей речи.
Скверное слово
Слово – дело великое. Великое, потому
что словом можно соединить людей и
разъединить их, словом можно служить
любви, словом же можно служить вражде и
ненависти.
Л. Н. Толстой
В наше время вопрос о проблеме сквернословия очень актуален. Ведь один из компонентов общей культуры человека – это речевая культура, интеллект и мысли. А выражать свои мысли мы можем только с помощью слов. Но сегодня мы все чаще слышим бранные и вульгарные выражения, которые наши предки использовали лишь тогда, когда вызывали злых духов.
С абсолютной уверенностью можно сказать, что большинство подростков и взрослых, употребляющих в своей речи бранные слова, даже не догадываются, как ужасно влияние произносимых ими слов.
Что такое сквернословие?
Сквернословие – это речь, наполненная неприличными выражениями, непристойными словами, бранью. У этого явления много определений: нецензурная брань, непечатные выражения, нецензурная лексика.
В подростковом возрасте проблема нецензурной лексики становится особенно острой, ведь в глазах подростка сквернословие – это проявление независимости, способности не подчиниться запретам, то есть символ взрослости. Кроме того, она является знаком языковой принадлежности к группе сверстников, речевой моды. Иногда это подражание молодежным кумирам, например, популярным телеведущим, актерам, певцам.
Но мало кто из ребят догадывается, что сквернословие, как и хамство, – оружие неуверенных в себе людей. Подобная лексика свидетельствует о духовной болезни
9
человека. Ведь слово – не просто набор звуков, выражающих мысль. Оно способно очень
многое рассказать о нашем душевном состоянии. Сократ говорил: «Каков человек, такова его и речь».
«Ты кто?»
Берегите чистоту языка, как святыню!
Никогда не употребляйте иностранных слов!
Русский язык так богат и гибок,
что нам нечего брать у тех, кто беднее нас!
И.С. Тургенев
«Вау», «окей», «ес», «шопинг», «бой-френд», – знакомо звучит, не правда ли? Правда, очень даже правда… Мы так привыкли к этим словам, мы, можно сказать, сроднились с ними. А ведь они нам неродные. Их даже приемными назвать нельзя. Эти никчемные, неоправданные заимствования – ещё один хлам, от которого наш язык руками и ногами пытается отмахнуться. А мы всё пичкаем этим мусором свою речь, как будто она резиновая! Такого рода заимствования – сор, очередной пакостный сор. А мы этого не видим. Или, скорее, не хотим видеть. Да, заимствования, в отличие от жаргонизмов и варваризмов, являются куда более уважаемым пластом лексики русского языка – бесспорно. Но ведь заимствования и бездумная иностранизация речи – это разные вещи! Работая над темой проекта, я пришла к выводу, что многие заимствованные слова действительно необходимы для определения новых явлений и предметов или для более точного описания явлений, которые изменили свой характер в связи с изменениями в обществе. К таким словам мы можем отнести «бестселлер», «брифинг», «компьютер», «сайт», «принтер», «файл»…
Эти слова прочно вошли в русский язык и закрепились в нём, потому что не имеют русских аналогов. Я убедилась, что невозможно полностью отказаться от использования заимствований, но мы должны помнить о разумном и умелом использовании их в нашей речи. Очень много заимствованных слов, которые а) не имеют никакого смысла; б) имеют аналоги в русском языке.
10
Использованием заимствованных слов, которые считаются престижными, но без которых можно обойтись, злоупотреблять не нужно, потому что они не только «засоряют» нашу речь, но и затрудняют формирование уважения и любви к нашему родному «великорусскому языку».
Именно язык позволяет нам чувствовать себя нацией, даёт нации название. По языку мы идентифицируем друг друга. Он сплачивает нас. Он хранит всё, что было сделано и нами, и нашими предками. Без языка мы будем просто набором биологических организмов, «Иванами, не помнящими родства». Замусоривая язык и уродуя его, мы и нацию, и самих себя уродуем и уничтожаем. Неужели мы совсем потеряли гордость? С этими заимствованиями надо быть начеку.
Экскурсия по свалкам русской речи окончена. Надеюсь, мы сделаем выводы для себя, задумаемся над своей речью, будем работать над собой, чтобы быть полнокровным, полноценным представителем русской нации, представителем «великого и могучего русского языка». Давайте будем наводить «чистоту и порядок» в нашем языке, он достаточно настрадался…. Давайте же учиться беречь и уважать наш язык!
11
2.3.Хотите жить долго – говорите только хорошее
Ученые доказали: слова могут разрушать живые организмы на молекулярном уровне.
В конце XX века за научное доказательство взялся сотрудник Института проблем управления РАН, основатель собственного «института квантовой генетики», биолог Петр Гаряев, автор многих спорных с точки зрения официальной науки теорий. Он создал аппарат, который «переводил» человеческие слова в электромагнитные колебания, а затем исследовал, как эти колебания влияют на молекулы наследственности –ДНК. С помощью чудо-техники ученый решил проверить, как отражаются на живом организме злые и добрые слова.
Выяснилось: некоторые слова страшнее мин: они «взрываются» в генетическом аппарате человека, искажают его наследственные программы, вызывают мутации, аналогичные воздействию радиации при взрыве атомной бомбы, и в конце концов приводят к вырождению. Во время отборной брани корежатся и рвутся хромосомы. «Любое произнесенное слово – не что иное, как волновая генетическая программа, которая меняет нашу жизнь, – считает Гаряев. – Иногда слово может сработать как убийца и даже вызвать рак, а иногда способно излечить»
Экспериментировать на людях, подвергая их длительной ругани, слишком жестоко. Поэтому современные учёные, используя новейшее оборудование, пытались доказать вредное воздействие сквернословия на растениях: на одни растения направляли слова добрые, ласковые, слова молитвы, классическую музыку; на другие- ругательские слова. В результате несчастные, «обруганные» растения хуже развивались, больше болели. Подобные опыты учёные проводили и с водой.
Большой знаток слова, автор знаменитого словаря Владимир Даль писал: «С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека- это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом». Ещё в древности люди заметили, что слово благое, молитва, обладает целительной силой. Молитвой, словом исцеляли многие болезни. И в наше время к людям, пережившим трагедию, в первые же минуты приходят на помощь психологи, которые словом лечат душевные раны. Добрые, спокойные, утешительные слова могут поднять настроение, вернуть человеку уверенность в себе, укрепить его дух.
12
Только сейчас практически вслепую мы на ощупь пытаемся разобраться с тем, чем еще в древние времена пользовались наши предки. Заговоры, останавливающие кровь.
Молитвы, очищающие сердце. Проклятия, ведущие к болезням… На самом деле они не что иное, как набор звуков, расположенных в определенной последовательности. Такое «сотрясание воздуха» приводит к определенным изменениям в нашем теле. Самое время начать пользоваться рецептом, полученным эмпирическим путем: хотите долго жить – говорите хорошие слова.
13
2.4.Обзор текстов, предложенных для написания сочинения на ЕГЭ
В течение длительного времени проблема развития, сохранения, засорения русского языка и бережного к нему отношения находится в центре внимания писателей, критиков, общественных деятелей- всех, кому небезразлична судьба русского языка, русской культуры. Мне показалось интересным исследовать, как освещается проблема засорения русского языка в текстах для написания сочинения на ЕГЭ.
Я проанализировала тексты, посвящённые проблемам русского языка. В 7 текстах из 10 поднимается проблема засорения языка. В одном- речь идёт о богатстве и выразительности русского слова. И ещё в двух- о связи языка человека и его культуры.
Т. Жарова начинает свой текст с восклицания: «Какое же зеркало жизни наш язык!» Действительно, язык- зеркало жизни. Он всё приемлет, на всё отзывается, вбирает в себя и чужестранные слова, и уголовную лексику. А стоит ли радоваться «языковому разноцветью»? Язык надо оберегать от засорения ненормативной лексикой. И в конце текста делает вывод: «Только портим мы его сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной»
«Как бы хотелось избавиться от слов- паразитов в нашей речи!»- восклицает в своём тексте И. Руденко. От старого «значит» через каждый звук, от свежего «типа того», от новейшего «как бы». А то, не ровён час, выродимся в неких «гуманоидов»
С. Виноградов называет сквернословие «одной из примет постигшей нас культурной катастрофы» и призывает быть нетерпимым к сквернословию и наложить на него полный запрет.
Проблема бережного отношения к языку звучит и в тексте С. Казначеева. Автор говорит о вторжении в русские слова латинских и иных графических символов: «Аllигатор», «курs», «Zемфира»… Я согласна с автором: «слепое» заимствование приводит к искажению алфавита, порче языка, утрате культурных традиций. Неужели нам придётся распрощаться с нашим русским алфавитом?
14
О канцеляритах как о злокачественной болезни, о зловредном недуге говорит в тексте Н. Галь. Зачем так много канцеляритов? И к месту, и не к месту? Ведь можно сказать проще.
Можно ли уберечь язык, когда убивается отечественная культура и отечественное образование? Этим вопросом задаётся В. Распутин. Писатель говорит о тесной связи классической культуры и языка русского: «Разрушение традиционной и классической культуры не могло обойтись без посягательств на русский язык, это всегда взаимосвязано» Русский язык- это благодатный и умный родитель нашего народа, нашей культуры. «А мы с ним обходимся как со случайной одёжкой, купленной на рынке и вышедшей из моды»
Д. Лихачёв поднимает проблему связи языка человека и его культуры, личных качеств. Если мы обращаем внимание на манеру человека себя держать, его походку, поведение, на его лицо и по всему этому судим о человеке иногда ошибочно, то язык человека более точный показатель его человеческих качеств, его культуры. Язык- это мировоззрение человека, его поведение.
Проанализировав тексты, я пришла к выводу: русский язык нуждается в нашем бережном и уважительном отношении к нему. Мы должны приложить все усилия, чтобы исправить ошибку, потому что испортили мы его сами, забыли, что он живой и наш родной язык. Будем чуткими к слову, будем чуткими к человеку. Кто, если не мы сами?
15
3.Социологический опрос
В школе был проведён социологический опрос, чтобы выяснить, как ребята относятся к проблеме бережного отношения к своему языку.
Обучающиеся 9 и 11 классов ответили на вопросы анкеты. И вот какие данные мы получили:
1. Считаете ли вы, что мы должны бережно относиться к своему языку?
100% – да
2. Что значит, с вашей точки зрения, бережное отношение к языку?
40% – не употреблять жаргоны, слова-паразиты, излишние заимствования;
33% – грамотно писать и говорить;
17% – не выражаться нецензурно;
3. Часто ли вы употребляете в своей речи слова, не относящиеся к нормативной лексике?
33% – да;
53%- в кругу своих сверстников;
13% – нет;
4. Раздражают ли вас слова, не относящиеся к нормативной лексике?
45% – нет;
43% – да;
12% – не все;
5. Кто, на ваш взгляд, говорит правильно?
40% – учителя; преподаватели учебных заведений, писатели
20% – учителя русского языка и литературы;
28% – люди старшего поколения, родители;
12% – никто; ( Результаты социологического опроса в приложении 1)
В опросе участвовало 15 человек. Из опроса я выявила, что к русскому языку надо относиться бережно, т. е. не засорять свою речь жаргонами, словами- сорняками, неоправданным заимствованием. Хотя ребята и используют ненормативную лексику, но в определённых обстоятельствах, в кругу своих сверстников. Учеников сколько раздражает, столько и не раздражает ненормативная лексика. На взгляд учеников, правильно говорят учителя и родители.
16
4.Пути решения проблемы
Мы провели в школе акцию в защиту русского языка «За чистоту русского языка!» В акции приняли участие обучающиеся 5-11 классы. Ребята предлагали свои пути решения проблемы засорения языка. И вот они, наши оригинальные пути решения:
1 Альтернативные словарики
2 Листовки и плакаты
3 Комиксы
Альтернативные словарики
Выступая за бережное отношение к русскому языку, мы решили собрать и опубликовать в школьной газете «Альтернативные словарики». Отобрали самые распространённые среди школьников жаргоны и иностранные слова и нашли им аналоги.
Приложение 2
Листовки и плакаты
Листовки и плакаты являются одними из популярных форматов рекламы. Они отличаются броскостью, яркостью. Плакаты и листовки понятны, привлекают внимание. Мы использовали такие форматы рекламы в акции.
Приложение 3 и 4
Комиксы
Молодёжь и дети любят смотреть комиксы. Они могут быть и на серьёзную тему, отражённую шутливо. Например, показывать казусы и смешные ситуации, связанные с русским языком. Вот примеры наших комиксов.
Приложение 5
17
5.Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры
Я считаю, что главная роль в деле сохранения родного языка и бережного к нему отношения принадлежит самому человеку.
Для того чтобы состояние языка не вызывало тревоги, каждый человек должен постоянно думать над тем, что он говорит.
Никакие федеральные программы ничего не изменят, если сами люди не начнут уважать родной язык, чувствовать свою ответственность за каждое сказанное слово, вдумываться в смысл своих слов.
Даже самый полный курс культуры речи не может дать ответы на все вопросы. Язык настолько богат, что его невозможно описать в одном учебнике. Значит, необходимо постоянно заниматься развитием своей речевой культуры, постижением глубин русского языка.
Для этого можно использовать следующие методы:
чтение классической художественной литературы (это самый главный и эффективный метод);
внимательное изучение нужных разделов в грамматических справочниках;
использование словарей;
обращение за консультацией к филологам;
запоминать стихотворения, афоризмы;
избегать общения с людьми, которые злоупотребляют жаргонами и сквернословием;
18
6.Заключение
Трудно переоценить роль русского языка, как в жизни отдельного человека, так в жизни всей нашей большой страны. Она поистине огромна: русский язык объединяет людей, хранит и передает будущим поколениям культурные ценности, задает направления научным исследованиям, он поддерживает, растит и оживляет наше самосознание.
Понимание этого заставляет всех нас более бережно и заботливо относиться к общей культуре родного слова и помнить о необходимости совершенствования собственной речи. Нужно каждому воспитывать в себе вкус к правильному языку.
В процессе работы над темой исследования я осознала еще глубже, уяснила для себя, что правильная, безошибочная речь – лучшая характеристика образованного человека. И поэтому, насколько позволяет мне возраст, мои знания, силы, я буду пропагандировать в школе и среди моих сверстников великое русское слово.
19
Литература
Ахматова А.А. Сочинения в двух томах. М. Издательство «Правда». 1990.
Будагов Р.А. Как мы говорим и пишем. – М.: Изд-во МГУ, 1988
Газета «Первое сентября» №14, 2003
Гаряев П. «Волновой генетический код»
Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. «Просвещение». 1989.
Ивлева А.Р. Роль заимствований в лексике современного русского языка. Ростов-на-Дону. Культура. 2003.
Кожин А.Н. О культуре речи. М.; «Знание», 1981.
Тексты для сочинения- рассуждения из различных сборников для подготовки к ЕГЭ
Успенский Л.В. Культура речи (Размышления писателя). М., «Знание», 1976.
Авторы лучших комиксов и плакатов:
Козлов Андрей (7класс)
Буторина Мария (8класс)
Ерёмкин Александр (5класс)
Лиджигоряев Евгений (11класс)
Леонтьева Наталья Николаевна (учитель музыки)
20
Смысл итогового собеседования в том, чтобы проверить навык устной речи учащихся, умение создавать монологические высказывания на разные темы, участвовать в диалоге.
На итоговом собеседовании школьник получает контрольно-измерительный материал, содержащий небольшой текст научно-публицистического стиля и 4 здания:
- Выразительное чтение вслух текста.
- Пересказ текста с привлечением дополнительно предложенного материала (например, цитаты известного человека).
- Монологическое высказывание по одной из предложенных тем (уже не имеющих отношения к тексту).
- Диалог с экзаменатором-собеседником.
Чтение текста вслух
Первое задание является наиболее простым из всех четырёх предложенных. Необходимо прочитать текст за две минуты, выдерживая необходимый темп, соблюдая паузы и ударения в словах. Однако не стоит недооценивать сложность данного задания, так как за 2 минуты подготовки выпускники, иногда сами того не зная, параллельно должны думать о последующем пересказе, ведь во время второго задания текста перед глазами не будет.
Наиболее разумным будет чтение текста “про себя” или шёпотом. Основной сложностью данного задания – обилие личных имён и терминов.
Оценивать чтение будут по двум критериям: интонация и темп. Тому, кто будет читать текст монотонно, балл по первому критерию не светит: читать нужно, повышая и понижая интонацию, согласно авторской задумке и знакам пунктуации.
Второй критерий предполагает чтение текста со скоростью, свойственной естественной речи, то есть без длиннот «Э-э-э, а-а-а», мхатовских пауз и т. д.
Поставить ли два балла — будет решать эксперт, отвечая, в принципе, на простой вопрос: понял ли, услышал ли он что-то из прочитанного?
Согласно второму критерию, текст надо читать со скоростью, свойственной естественной речи, то есть не удлиняя “А-а-а, э-э-э”, не делая слишком долгих пауз.
Структура текстов первого задания примерно одинакова, исходя из этого мы можем сделать вывод, что можно продумать последующий пересказ.
Пересказ текста
Именно это задание, согласно статистике, вызывает у экзаменуемых наибольшие затруднения. Это и понятно, ведь необходимо не только абы как пересказать текст , но и запомнить и рассказать четыре основных микротем текста, дать более-менее развернутый ответ. Также девятиклассникам нужно органично встроить упомянутую в задании цитату.
Зачастую невозможно запомнить все детали, предложенные в тексте, поэтому, чтобы обезопасить себя от лишних волнений и тревог предлагается следующий алгоритм:
- Что самое запоминающееся в главном герое текста? Чем он прославился?
- Какие стороны его характера помогли ему этого добиться?
- Как к нему относятся?
- Как были отмечены его успехи?
Если вы будете придерживаться примерно такого порядка действий (вы можете усовершенствовать предложенный алгоритм более точными вопросами), то несомненной, даже в стрессовой ситуации сможете получить желаемое количество баллов.
Критерии оценивания второго задания:
- Один балл дается за точный пересказ. Однако упущение одной из микротем или добавление своей — уже ноль.
- Один балл дается за сохранение фактологической точности. Например, если экзаменуемый скажет, что Суворова звали Василий Александрович или, например, Великая Отечественная война началась в 1939 году, то это ноль баллов.
- Один балл за умение цитировать в нужном месте.
- Один балл за умение цитировать верно.
- Плюс есть ещё четыре балла, которые даются по итогам обоих заданий.
- Один балл за соблюдение грамматических норм. Самое сложное — склонение числительных. Далеко не все умеют их склонять. В целом, это самая распространённая устная ошибка даже у журналистов и дикторов, не говоря уже о политиках, которые бы точно завалили это задание (ну, шестеро-семеро из 450 депутатов, может быть, и сдали).
- Один балл за соблюдение орфоэпических норм. Самое страшное — неправильно прочитать слово, в котором было проставлено ударение. Допускается одна ошибка, две ошибки — уже ноль.
- Один балл за соблюдение речевых норм. Здесь разработчики дали разгуляться: можно сделать аж три ошибки, и всё равно получить балл.
- Ну, и один балл за верное произнесение слов. Это касается искажения личных имён и т. д. Искажать ничего нельзя.
Те же самые критерии, на более формальном языке в виде таблицы, представленные на официальном сайте ФИПИ:
Обратите внимание, что при наличии отдельных критериев для чтения и пересказа правильность речи оценивается за два первых задания вместе.
Монологическое высказывание
Отложили текст в сторону. Ученику предлагается создать монолог, описывая фотографию, повествуя о каком-то событии или рассуждая на предложенную тему. Суть данного задания состоит в умении правильно выстроить свой текст в заданном типе речи – повествовании, описании или рассуждении. Наиболее выигрышный вариант – это сразу определиться с этим аспектом и тренироваться в составлении монологов одного типа. Самым лёгким, как правило, является описание фотографий, но никто не запрещает выбрать повествование или рассуждение.
Важно помнить, что критерии оценивания начинают действовать с объема в 10 предложений, поэтому заранее выучите шаблонные фразы, чтобы не переживать о недоборе слов.
Критерии по третьему заданию:
- За сложной формулировкой Выполнение коммуникативной задачи» скрывается способность ребёнка сказать 10 фраз на заданную тему.Но! Важно понимать, что 10 фраз — это не 10 предложений. Например, в предыдущем предложении две фразы, то есть два простых предложения или предикативных основ, которые и будут считать (а в этом — и вовсе четыре фразы).
- Один балл за то, что ребёнок адекватно оценивает речевую ситуацию, в которой он оказался — то есть на экзамене у преподавателя. Мат, хамство, жаргон — ноль
- Последний балл за то, был ли монолог осмысленным текстом. В помощь сдающему экзаменатор задаёт простые вопросы. Если школьник отвечает только на них — ноль баллов.
Пример описания фотографии
- Передо мной интересная фотография.
- На снимке изображена игра в хоккей.
- На переднем плане мы видим ребят, которые играют в хоккей на льду.
- Можно с уверенностью предположить, что действие происходит в холодное время года, так как ребята играют на улице.
- Каждый игрок одет в спортивную форму одежды, но без коньков.
- Заметно, что ребята наслаждаются игрой.
- Болельщики за пределами катка с интересом наблюдают за игрой в хоккей.
- На заднем плане виден большой дом, исходя из чего мы можем сделать вывод, что действие происходит в городе.
- Каждая команда стремиться победить и ребята получают удовольствие от происходящего.
- Эта фотография пробуждает желание выйти на улицу и поиграть с друзьями в спортивную игру.
В этом задании вопросы учителя-собеседника зависят от того, какую тему экзаменуемый выберет в 4-ом задании. Экзаменатор задаст не менее трёх вопросов, цель которых — выяснить, понимает ли ребёнок вопросы и может ли на них отвечать. Вопросы будут предложены разработчиком, а также формулироваться на месте.
Критерии оценивания по четвертому заданию:
Очередное «выполнение коммуникативной задачи». На этот раз «выполнил» — ответил на все вопросы. Но важно заметить, что ребёнок может и отказаться отвечать на вопрос, главное, чтобы он это обозначил, а не просто замолчал и всё. За молчание — ноль баллов, за отказ отвечать — просто новый вопрос.
Один балл за учёт речевой ситуации (про мат и жаргонизмы помним). А ещё — за «не забыть поздороваться со всеми».
Как и в предыдущем случае, баллы за правильность речи складываются за выполнение заданий 3 и 4 вместе.
Предлагаем Вам также ознакомиться с очень информативными и качественными статьями по ОГЭ-2022 по русскому языку:
УДК: 8081 ББК: 81.2Рус-2
Опарина А. В.
«ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» И ВЗАИМООТНОШЕНИЕ
ЕЕ СПИСКОВ
Oparina A.V.
«THE TALES OF THE YEARS OF TIME» AND INTERRELATIONS OF ITS
Ключевые слова:летопись, «Повесть временных лет», Лаврентьевская,
Академическая, Троицкая, Радзивиловская (вторая редакция) и Ипатьевская (третья редакция) летописи; авторство летописных текстов, разночтения в списках «Повести временных лет».
Аннотация: в статье рассматривается соотношение различных редакций «Повести временных лет», степень присутствия в них автора; затрагивается вопрос о возможности уникального проявления авторское «я” в летописных сводах.
Летописи вызывают особый интерес лингвистов, поскольку особую значимость параметры речевой ситуации приобретают при рассмотрении исторического плана, когда наиболее очевидной становится историческая изменчивость ее содержания и форм выражения. Такие первые оригинальные произведения древнерусской литературы, дошедшие до нас, относятся к середине 11 столетия.Важной
особенностью летописей является участие в их создании нескольких авторов, каждый из которых мог актуализировать разные оттенки в изображении описываемых событий. Повествование под пером различных авторов могло приобретать иной оттенок, что зависело от многих факторов: времени, мировоззрения, места проживания переписчика. Это была единственная возможность стать соавтором.
Яркимпримером,
характеризующим особенности летописей, является ПВЛ — выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства. ПВЛ — текст литературный, но, с одной стороны, на уровне грамматических
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
значениймеждукнижным
церковнославянским и разговорным древнерусским языком обязательно существовала корреляция, и утрата грамматической формы или сдвиги в ее семантике, имевшие место в живом языке, неизбежно найдут отражение в языке книжном1. С другой стороны, летопись -текст гибридный, в котором традиционно книжные элементы переплетаются с элементами разговорного языка, поэтому употребление форм разговорного языка в этом тексте вполне очевидно.
Следует помнить, что пиетет перед автором протографа был всегда очень велик, писцы стремились строго копировать оригинал, а следовательно, не все разночтенияможнообъяснить
небрежностью переписчика. Кроме того, в традициях древнерусской литературы была анонимность творчества, и нам практически ничего не известно об авторах текстов,
1Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. -М., 1988. — С. 52.
часто неизвестны даже их имена.
ПВЛявляетсядревнейшим
памятникомрусскоголетописания,
повествующим о начальном периоде истории Русской земли и доводящем изложение событий до XII в. Как писал А. А. Шахматов, «Повестью временных лет” принято называть древнейшую часть летописных сводов, дошедших до нас в списках Лаврентьевском, Радзивиловском, Московско-Академическом, утраченном Троицком, Ипатьевском, Хлебниковском и еще трех позднейших, восходящих к Хлебниковскому списку (Погодинскому, Краковскому и Ермолаевскому)”1.
Этот памятник занимает особое место в истории древнерусской литературы и русской общественной мысли. Текстом ПВЛ начинаются многие летописные своды, и сама ПВЛ — свод, включающий в свой состав предшествующие своды. В то же время ПВЛ не просто летопись, сумма погодных записей, повествование о событиях, происходивших на Руси и в сопредельных странах на протяжении двух с половиной столетий: с середины IX до начала XII века. По словам академика Д.С. Лихачева, ПВЛ — цельная, литературно изложенная история Руси. Никогда прежде, вплоть до XVI века, русская историческая мысль не поднималась на такую высоту учебной пытливости и литературного умения .
ПВЛ, созданная в первые десятилетия XII века, дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них — Лаврентьевская летопись (XIV век), Ипатьевская летопись (XV век), Радзивиловская летопись (XV век). В Лаврентьевской летописи ПВЛ продолжена северорусской Суздальской летописью, а Ипатьевская, помимо ПВЛ содержит летописи Киевскую и Галицко-Волынскую. Все переписчики последующих сводов XV-XVI веков непременно включали в свой состав ПВЛ и подвергали
1Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. — М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001. — С.1.
2Лаврентьевская летопись (Полное собрание
русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 583.
ее редакционной и стилистической обработке (насколько позволяли жесткие правила переписки летописей) с целью отразить в тексте свое мировосприятие, свое отношение к событиям.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
В отношении вопроса о редакциях ПВЛ А. А. Шахматов высказывал предположение, что труд Сильвестра 1116 г. мог быть не особой редакцией, а лишь переработкой Несторовой редакции 1113 г. Но в основном А. А. Шахматов склонялся к тому, что ПВЛ имела три редакции: 1113, 1116 и 1118 гг. Это самая распространенная точка зрения по вопросу о редакциях ПВЛ (например, М.Д Приселков, Д. С. Лихачев, Л. В. Черепнин, опираясь на исследования А. А. Шахматова, тоже говорят о трех редакциях летописи)3.
Создатель основного списка летописи — монах Лаврентий, переписавший ее в 1377 году для суздальско-нижегородского князя ДмитрияКонстантиновича,по
благословлению Суздальского епископа Дионисия. По имени писца летопись и получила в научной литературе название Лаврентьевской.Изложениев
Лаврентьевской летописи доведено до 6813 (1304) года. В заключительной части, по мнению М. Д. Приселкова, преобладают тверские известия и явно протверская трактовка событий конца XIII — начала XIV века, что свидетельствует о том, что это был великокняжеский свод князя Михаила Ярославича.МонахЛаврентий,
следовательно, скопировал в 1377 году «ветшаную” рукопись великокняжеского свода начала XV века. В литературе имеется и другое суждение — не о механическом, а о творческом характере работы Лаврентия и его помощников над летописью в 1377 году. Некоторые исследователи (Г. М. Прохоров, В. Л. Комарович) предполагают, в частности,переработку в составе
Лаврентьевскойлетописи рассказа о
Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. Л., 1940. — С. 16,44; Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. -М. -Л.,1947. — С. 147, 169-170, 180; Черепнин Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. -1948. — Т. 25. — С. 305-320.
Батыевом нашествии на Русь1.
На вопрос о происхождении Лаврентьевской летописи существуют разные точки зрения: А. А. Шахматов, сравнивая ее с другими ранними летописями, и прежде всего Радзивиловской и Троицкой летописями, обнаружил, что Лаврентьевская летопись особенно близка к Троицкой, и Радзивиловская летопись тоже сходна с Лаврентьевской (вплоть до 6711 (1203) г.), однако в отличие от Троицкой, Радзивиловская на всем протяжении имеет все-таки редакционные отличия от Лаврентьевской2.
Важное место в истории изучения этого вопроса занимает концепция в научной литературе последующего времени М.Д. Приселкова, который полагал, что Лаврентьевская и Троицкая летописи сходны вплоть до 6813 (1305) г., т. е. до окончания Лаврентьевской. Отсюда он пришел к выводу, что в обеих летописях отразился владимирский великокняжеский свод 1035 г. Таким образом, по гипотезе М.Д. Приселкова, в начале 1377 г. великий князь Суздальский заказал снять для своих нужд копию древнего Летописца, кончавшего свое изложение на 1305 годе. Лаврентий, получив это задание, старался выполнить свою работу как точный копиист, а не редактор. Лаврентий «без возражений повторял ошибки своего оригинала и, можно думать, прибавлял к ним новые, свои ошибки, которые частью проистекали от неясности копируемого текста, но частью и по личной погрешности» (см. Приселков). Хотя вопрос об ошибочности отдельных фрагментов является по нашему мнению весьма спорным.
Свод 1035 г. дошедший в составе Лаврентьевской летописи, отражал владимирскую летописную традицию, но она была довольно сложной. В его основе лежало несколько сводов XII-XIII вв., опиравшихся на различные источники. Таким образом, Лаврентьевская летопись
1Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М.: Языки русской культуры, 1997. — С. 585.
2Словарь книжников и книжности Древней Руси
(XI- первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. — С. 242.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
имела двойственное происхождение -владимирское и ростовское3.
ПВЛ в первой редакции (по всей вероятности, эта редакция монаха КиевоПечерскогомонастыря Нестора,
благожелательная к князю Святополку), или Несторовой, доводила повествование до 1111-1113 гг. и оканчивалась, по-видимому, известием о смерти Святополка. Она не получила широкого распространения и после смерти Святополка подверглась переработке. Впрочем, она стала известна в Перемышле и Теребовле, где духовник Василька Ростиславича — Василий, переписывая и сокращая ее в 1113-1116 годах, внес в нее свой рассказ о событиях 1097-1099 (рассказ об ослеплении Василька Теребовльского).
В 1116г. переработка основной
редакции была произведена игуменом Сильвестром (когда Владимир Мономах вступил на престол), закончившим свой труд сообщением о явлении огненного столба надТрапезницей Печерского
монастыря, — следовательно, здесь отражены события 1111-1113 гг. В этой Сильвестровской редакции личность Святополка была отодвинута в тень, а личности идеятельности Владимира
Мономаха было отведено центральное место. Для рассказа о событиях 1097-1100 Сильвестр воспользовался Василиевой переработкой Несторовой летописи. Он, вероятно, опустил в заглавии ПВЛ слова «Нестора черноризца Феодосиева монастыря Печерского” и вставил в конце летописи собственное имя «Игумен Сильвестр святаго Михайла написал книги и летописец…” По предположению А. А. Шахматова, в 1118 г. Киево-Печерский Монастырь, встревоженный перенесением летописания в Выдубицкий монастырь, поручил составление нового летописного свода своему монаху Мстиславу Владимировичу; из-за утраты основной редакции составителю этой новой редакции пришлосьвоспользоваться
Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. — С. 243; Приселков, М.Д. Летописец 1305 г. // Века. Исторический сборник I. Петроград, 1924. — С. 30-35.
Сильвестровской редакцией; он дополнил ее известиями, имеющими то или иное отношение к Владимиру Мономаху, и продолжил до статьи 6625 г. (1117 г.). Следовательно, Сильвестровская и третья редакции ПВЛ оказываются редакциями смешанными (в изложении проблемы соотношения редакции ПВЛ мы следуем работамА.А.Шахматова1.
Таким образом, ни один из дошедших до нас летописных сводов не представляет второй (Сильвестровской) и третьей (Киевопечерской) редакции в чистом первоначальном их виде; это было обусловлено не только «описками” переписчиков (кавычки наши, поскольку далеко не все разночтения являются описками, что дает веские основания глубоко исследовать в этих текстах проявления авторской модальности) и возможными вставками из других источников, но также и соединением особенностей обеих редакций, сознательно допущенным влиянием одной на другую. Первая (Несторова, т. е. первоначальная) редакция ПВЛ до нас не дошла.
В части до 907 года в разночтениях к тексту Лаврентьевской летописи использована Троицкая летопись, которая сгорела при пожаре Москвы в 1812 году, но еще до ее гибели летописью пользовался Н. М. Карамзин и сделал многочисленные выписки, вошедшие в примечание к » Истории государства Российского”. По мнению составителей Полного Собрания Русских Летописей (ПСРЛ) Троицкий свод, по характеру своих известий, очевидно, составлен при Московской митрополичьей кафедре, но по пристрастию летописца к внутренней жизни Троице-Сергиева монастыря осознается рука инока Сергиевой обители 2.
При характеристике Лаврентьевской
Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. — Спб., 1908. — С. 2-3; Шахматов, А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909. т.12. К.1. — С. 254-259; Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. — М., 1916. — 41.
2Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 554/
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
летописив разночтениях также
использована Радзивиловская летопись. Радзивиловская летопись названа так по бывшему ее владельцу; она называется также Кенигсбергскою по прежнему месту хранения. Летопись была написана во второй половине XV в., по-видимому, в Смоленской области. Она ближайшим образомсходна с Московско-
Академической XV в. Это сходство переходит большею частью в тождество. По содержанию своему она распадается на следующие части: 1) Повесть временных лет, оканчивающаяся записью игумена Сильвестра. 2) Суздальская летопись с 1111 до 1206 г. Эти обе части тождественны с первой частью Московско-Академической летописи3 .
Радзивиловская летопись лицевая (украшена более, чем 600 миниатюрами), и этим определяется ее выдающееся значение в истории русской литературы. В настоящее время наиболее обоснованной является версия о западнорусском происхождении Радзивиловской летописи. Характер летописи показывает, что рукопись была создана в городской среде, в которой пользовались одобрением вечевые порядки старинных русских городов, их свободы и привилегии. Более поздние записи конца XV — начала XVII века свидетельствуют о том, что рукопись в то время принадлежала представителям мелкой шляхты. В конце рукописи есть запись, что летопись была подарена Станиславом Зеновевичем князю Янушу Радзивилу. Радзивиловская летопись доводит изложение до 6714 года4.
К анализу вариантов привлекается также Московско-Академическая летопись. Отдельного издания Летописи Московско-Академической не существует; она издавалась в составе Лаврентьевской летописи, причем первая часть давалась в разночтениях к Лаврентьевской, а вторая и
3Шахматов, А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. — М., 1916. — С. 42.
4Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 588.
третья — в приложении1 . Московско-Академическая летопись, доведенная до 6927 года, представляет соединение трех источников — текст до 6714 года восходит к Радзивиловской летописи, следующие известия 6713-6746 годов переписаны из Софийской 1 летописи старшей редакции, статьи, следующие после сообщения о взятии Козельска-6927годов,-
представляют фрагмент сокращенного Ростовского летописного свода2.
Ипатьевская Летопись названа по бывшему местусвоегохранения,
Костромскому Ипатьевскому монастырю. Рукопись Ипатьевской летописи, найденная
Н.М. Карамзиным, содержит второй по древности (послеспискаЛетописи
Лаврентьевской 1377 г.) список начальной русской летописи: Повесть временных лет. Ипатьевская летопись охватывает хронологический период до 1292 г. и включает в себя три основных памятника -Повесть временных лет, доведенную до статьи 1118 г.; Киевскую Летопись от 1119 до 1120 г. и Галицко-Волынскую Летопись от 1201 г. до 1292 г1. Связь между Ипатьевской и Лаврентьевской летописями объясняется влиянием южнорусского свода XII-XIII вв. на владимирское летописание XII-XIII вв.2
Итак, по мнению А.А. Шахматова, из трех списков, сохранивших запись игумена Сильвестра, список Лавр. должен быть признан наиболее близким к первоначальному виду и вместе с тем и наиболееисправным.Поэтому
исследование текста ПВЛ должно исходить из Лавр. списка. Кроме того,А.А.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Шахматов отмечает, что Ипатьевский список во многих случаях представляет лучшее и более древнее чтение, но, во-первых, он является, несомненно, списком Киевопечерской редакции, а во-вторых, уступает Лаврентьевской и в древности (по времени написания), и в исправности3.
Таким образом, мы рассматриваем
1Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. — Л.,1987. — С. 4647.
2Лаврентьевская летопись (Полное собрание
русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 589.
списки, отражающие вторую и третью редакции. Первая редакция не сохранилась, соответственно строить какие-то гипотезы относительно характера употребления каких-либо форм в первоначальной редакции Нестора можно только на основании сопоставления наиболее сохраненных списков второй и третьей редакции (поскольку они обе в конечном итоге восходят к первой редакции Нестора), поэтому в работе над языком данных источников необходимо опираться на Лаврентьевскую,Академическую,
Троицкую, Радзивиловскую (вторая редакция) и Ипатьевскую (третья редакция) летописи.
Словарь ПВЛ охватывает лексику, употреблявшуюся в самых различных сферах древнерусского быта и древнерусской письменности. Это требует внимательной оценки языковых явлений, которые должны рассматриваться как некое абстрактноесловоупотребление
древнерусского письменного языка начала XII века, а во многих случаях как языковой факт, обусловленный контекстом. То обстоятельство, что памятник начала XII века сохранился в нескольких редакциях, отраженных достаточно древними списками, открывает широкие возможности для его лингвистического анализа, а значит и для анализа авторской модальности.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1.Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. — М., 1988.
2.Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997.
3.Лихачев, Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. — М. -Л.,1947.
4.Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. — Л., 1940.
5.Приселков, М.Д. История рукописей Лавр, летописи и её изданий // Ученые записки. ЛГПИ, 1939. Т. 1.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
6.Приселков, М.Д. Летописец 1305г.// Века. Исторический сборник I. — Петроград,
7.Словарь древнерусского языка (11-14 вв.): в десяти томах. — М.: Русский язык,1998.
1-5 т.
8.Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987.
9.Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV — XVI вв.). Вып. 2. Часть 2. — Л.,1989.
10.Черепнин, Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. — 1948. — Т. 25. — С. 305-320.
11.Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. — М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001.
12.Шахматов, А.А. О начальном Киевским летописном своде. ЧОУДР. 1897. Т. III.
13.Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. — Спб.,
Организация: МБОУ «Гимназия «Шанс» г. Волгодонска
Населенный пункт: Ростовская область, г. Волгодонск
Технологическая карта урока развития речи тему:
Подготовка к сжатому изложению по статье Д.Лихачева «Самая большая ценность народа…» для 7-9 классов
Автор: Приходько Наталья Владимировна, учитель русского языка и литературы МБОУ «Гимназия «Шанс» г.Волгодонска.
Цель деятельности учителя:
Способствовать совершенствованию речевых умений учащихся, навыков работы с разными источниками, в том числе цифровыми, для создания своих текстов на основе необходимой информации и личных наблюдений.
Задачи урока:
обучающие
развивающие
воспитательные
1. Ввести новые понятия способствовать пониманию их значения.
2.Создать условия для формирования умения распознавать фразеологизмы в речи, отличать идиомы от сочетаний с прямым значением, уместно употреблять их при создании собственного монологического высказывания
3.Организовать деятельность учащихся по систематизации имеющихся знаний о лексике, содействовать формированию осознания целостности разделов лингвистики.
1.Развивать навыки исследовательской работы.
2.Развивать коммуникативные навыки.
3.Отрабатывать умение грамотно оформлять собственное монологическое высказывание, давать полный ответ на вопрос.
1.Прививать интерес к изучению родного языка, создать условия для воспитания аккуратности и внимания, бережного отношения и любви к родному языку.
2. Способствовать воспитанию умения слушать и говорить, участвовать в диалоге.
Планируемые результаты:
Личностные: воспринимают русский язык как одну из основных национально-культурных ценностей русского народа; понимают определяющую роль родного языка как в развитии интеллектуальных, творческих способностей, моральных качеств личности самого учащегося, так и в достижениях прославившихся соотечественников, осознают роль русского языка в процессе получения школьного образования.
Метапредметные:
Регулятивные: умеют осознавать цели и задачи изучения курса, планировать свои действия для реализации задач урока и заданий к упражнениям, осмысленно выбирать способы и приёмы действий, осуществлять взаимный контроль и самоконтроль, устанавливать и временные ограничения.
Познавательные: владеют приёмами отбора и систематизации материала на заданную тему; способны осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов Интернета; умеют выделять существенную информацию из читаемых текстов; используют знаково-символические средства, в том числе модели, схемы для решения языковых задач; обобщают изученный материал по плану, по таблице;
дополняют готовые таблицы; строят речевое высказывание с позиций передачи информации, доступной для понимания слушателем.
Коммуникативные: владеют всеми видами речевой деятельности, умеют слушать, вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении.
Предметные: понимают роль языка в развитии творческих способностей; проявляют способность свободно, правильно излагать мысли в устной и письменной речи; адекватно выражать своё отношение к информации; соблюдают основные нормы языка; осуществляют речевой самоконтроль; осознают эстетическую функцию родного языка.
Методы, приемы и формы обучения:
Наглядно-иллюстративный, частично-поисковый, словесный. Фронтальная, индивидуальная.
Беседа, анализ языкового материала, тезирование, создание проблемных ситуаций, организация дискуссии, наблюдение над языком, метод письменной проверки, синквейн, индивидуальная, фронтальная работа на уроке, здоровьесбережение.
Оборудование
экран, проектор, ноутбук, устройства с подключением к сети Интернет
Наглядно-демонстрационный материал:
презентация по теме урока, раздаточный материал, цифровые и печатные толковые словари, цифровая аудиозапись текста.
Презентация https://yadi.sk/i/1vvzJn3VYFqHeQ
Аудиозапись текста http://kuzmenkoev.ru/index.php/russkij-yazyk#start-0
Актуальность использования средств ИКТ
Эффективное достижение общеобразовательных целей; формирование устойчивой мотивации учащихся.
Просмотр обучающего видео на этапе целеполагания и как дополнительный элемент введение нового понятия, интерактивная игра на этапе закрепления изученного.
Предварительная работа:
Подготовленные учащиеся работают с толковыми словарями; один ученик готовит сообщение о Д.С.Лихачеве.
Ход занятия
Этап
Основной вид деятельности со средствами ИКТ
Цель деятельности учителя
Деятельность учителя
Деятельность учащихся
Комментарий
Организационный момент
Мотивация к учебной деятельности Слайд 2 Презентация https://yadi.sk/i/1vvzJn3VYFqHeQ
Организационная Образовательная (организация учебной ситуации)
Здравствуйте, ребята, что такое любовь?
(ответы учеников: теплое чувство, желание быть рядом)
Словарная работа. Работа со словарями.
Слайд 3
Организационная Содержательная цель
Послушаем объяснение этого слова, взятое из толкового словаря известного лингвиста и организатора реформы орфографии Д.Н.Ушакова.
Обратимся к толкованию слова в словаре выдающихся отечественных лингвистов, С.И.Ожегова и его ученицы, закончившей дело своего учителя Н.Ю.Шведовой .
2 ученика работают со словарями С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой и Д.Н.Ушакова
Словарная работа. Работа со словарями.
Синонимическая замена.
Слайд 4
Организационная Содержательная цель: расширить понятийную базу за счет включения новых элементов.
Пока зачитываются словарные статьи, 3 человека будут работать с устройствами, подключенными к сети Интернет. Они выйдут на сайт
https://syn_ru.academic.ru/1340
найдут в интернет – ресурсах понятие «любовь» в словаре синонимов (М.: АСТ, Астрель. Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. 2011) .
Один учащийся выберет и зачитает те синонимы слова «любовь», которые соответствуют нейтральному стилю общения;
Второй учащийся назовет слова, относящиеся к разговорному стилю общения
Третий ученик назовет синонимичные слов, относящиеся к возвышенной книжной лексике.
Ребята, если у Вас возникнет другая точка зрения, вы можете высказать свое мнение. Помните, что мы не указываем на ошибки, а вместе размышляем и помогаем друг другу, обязательно аргументируйте свой ответ.
Ребята, что вызвало сложности в выполнении заданий?
Зачитывает статью,
3 ученика находят понятие на сайте, отбирают слова по критериям.
Зачитывают:
Первый: близкие отношения, влечение, влюбленность, нежная страсть, нежное чувство, неравнодушие, преданность, привязанность, симпатия, склонность, слабость, любовная связь
Второй: амуры, интрижка, крутой лямур, заноза, любовь-морковь, шашни, шуры-муры
Третий: благоволение, благорасположение, благосклонность, обожание, пристрастие, сердечная склонность
Ответы учеников.
Если у зачитывающих ребят возникают недочеты, ребята с место поправляют и комментируют свою точку зрения.
Могут возникнуть сложности с третьей группой, так ка слова устарели и значение их неясно, в таком случае, в толковом словаре ищут объяснение слова.
Подготовка к постановке проблемного вопроса:
Организационная Образовательная
К чему человек может испытывать любовь?
(к другому человеку, к родине, к домашнему питомцу, к родителям и близким)
Постановка проблемного вопроса:
Образовательная
А можно ли любить родной язык?
Сейчас мы немного подискутируем.
Организация дискуссии:
Организационная Образовательная
Класс поделен на две группы (по рядам):
Ребята, Вам предстоит подобрать аргументы, которые подтверждают озвученную учителем позицию. 1 ряд: можно испытывать любовь к русскому языку
2 ряд: невозможно испытывать любовь к русскому языку.
Каждый по цепочке из приводит аргумент в пользу точки зрения, озвученную учителем для его группы. Ответы групп должны чередоваться.
Ребята приходят к выводу, что аргументация в пользу первой точки зрения
Знакомство с достижениями представителей русской культуры
Образовательная
Есть люди, для которых родной язык, как близкий человек, является смыслом жизни. Назовите имена известных вам любителей русского языка.
А.С.Пушкин, Н.В.Гоголь, М.В.Ломоносов и др.
Ребята приходят к выводу, что любой писатель и поэт подходит под это описание.
Слайд 5.
Образовательная
Известный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев очень любил русский язык. Всю жизнь он посвятил служению ему
Доклад ученика (на экране дублируются основные положения)
Постановка цели
Слайд 6
Слайд 7
Организационная Образовательная
Сегодня мы прочитаем его слова о русском языке, подумаем над их истинным смыслом.
Наша задача понять, о чем говориться в тексте и научиться отбирать важную информацию.
Ребята, в чем поможет Вам эта работа?
При первичном чтении вам необходимо внимательно прослушать текст и обратить особое внимание на вопросы, отмеченные на экране.
Зачитаем их.
Понятны ли все вопросы?
(подготовиться к написанию сжатого изложения на основе данного текста).
Зачитывают вопросы вслух.
Ответы учеников
Этап реализации учебной деятельности
Первичное восприятие текста
Слайд 7
Аудиозапись
http://kuzmenkoev.ru/index.php/russkij-yazyk#start-0
Содержательная цель
Звучит аудиозапись текста.
Самая большая ценность народа — язык, на котором он пишет, говорит и думает. Это значит, что вся сознательная жизнь людей проходит через родной для них язык. Все мысли человека формулируются языком, а эмоции, ощущения окрашивают то, о чём он думает.
Есть язык народа как показатель его культуры, а есть язык человека как показатель его личных качеств. Язык человека — это его мировоззрение и поведение. Как говорит, так, следовательно, и думает. Поэтому самый верный способ узнать человека — прислушаться к тому, что и как он говорит.
Мы обращаем внимание на манеру человека себя держать, на его походку и лицо, но судить о человеке только по этим признакам — значит ошибаться. А вот язык человека — гораздо более точный показатель его нравственных качеств, его культуры. Язык — самое выразительное, чем человек обладает, поэтому за своей речью — устной или письменной — надо следить постоянно. (По Д.С.Лихачёву)
Учащиеся слушают запись чтения текста.
Первичная проверка понимания
Слайд 7
(Слайд
Деятельностная цель: научить детей применять новые способы действия, реализовать знания, применить их на практике, испытать новое действие.
Беседа по вопросам на экране Определите:
-о чем текст?
-с каким чувством говорит Д.С.Лихачев о русском языке?
-в каком предложении основная мысль, на ваш взгляд?
Отвечают на вопросы
Текст выводится на экран при условии затруднения учащихся.
Слайд 8, если затруднений нет, текст не демонстрируется.
Актуализация ранее изученного материала
Слайд 9
Знакомство с инструкцией написания сжатого изложения
Слайд 9
Деятельностная
Ребята, вы уже сказали, что одним из этапов выпускного испытания в 9 классе является сжатое изложение прослушанного текста, сегодня мы вспомним основные этапы подготовки к этому типу изложения.
1.Чем отличается сжатое изложение от подробного?
2.Какими основными навыками должен обладать пишущий сжатое изложение.
3 На экране представлена памятка о том, как писать изложение. Познакомимся с ней.
Процесс написания изложения включает такие этапы:
-выделение основной мысли и второстепенной информации;
-разделение текста на три основных блока;
-равномерное сжатие текста с помощью основных приемов.
Важно! Прослушивая текст первый раз, кратко записывайте на черновике важные моменты, а также попытайтесь выделить логические блоки. Слушая текст второй раз, корректируйте свои мысли, делайте заметки и фиксируйте на черновике основные словосочетания и мысли, которые важно не упустить.
4.обратите внимание на план черновика, он позволит вам воссоздать структуру исходного текста.
1.Подробное изложение предполагает воспроизведение исходного текста наиболее полно, с сохранением авторского стиля. Задача сжатого изложения — передать основное содержание в краткой форме.
2. Работая над сжатым изложением, необходимо уметь отбирать в исходном тексте основную информацию, вычленять микротемы, в каждой микротеме выделять существенное, знать основные приёмы сжатия текста, уметь последовательно излагать отобранную информацию.
3. зачитывают с доски
4. учащиеся чертят таблицу на черновике
Работа с презентацией и черновиком
Физкультминутка
Слайд 10
Соблюдение принципа здоровьесбережения на уроке.
Ребята, а теперь мы немного отвлечемся от темы урока. Закройте глаза, представьте, что вы в прекрасном саду. Вокруг вас все зелено, свежо, играет красками и солнечными лучами. Вам хорошо, хочется потянуться, и вы потягиваетесь, расправляете плечи, повращайте плечами, сожмите кулачки крепко, повращайте кистями.
А теперь представьте, что в том саду цветут прекрасные слова, как счастье, отвага, какие слова вы видите еще?
Откройте глаза, присаживайтесь.
Закрываю глаза, потягиваются.
Перечисляют (мужество, доброта, взаимопомощь, милосердие, любезный, красивый, друг, мама и т.д)
Словарная работа
Слайд 11
Содержательная цель
Вернемся к словам языковеда Дмитрия Лихачева.
Посмотрите на текст. Какие слова вызывают затруднение?
Объясняют, при затруднении обращаются к толковому словарю ценность
сознательная жизнь
формулируются
показатель его культуры
личные качества
нравственные качества
мировоззрение
На экран выводится текст.
Вторичное ознакомление с текстом
Деятельностная цель
Продолжим знакомство с текстом Д.С.Лихачева. Обязательно при прослушивании пользуйтесь вашей таблицей для записи ключевых слов и словосочетаний.
1 ученик читает текст на бланках раздаточного материала, остальные работают в черновиках.
Раздаются печатные тексты в раздаточном материале у каждого учащегося,
Анализ текста
Слайд 12
Слайд 13
Деятельностная цель
По вариантам зачитаем записанное в первом, втором, третьем абзаце.
1.Прослушаем ключевые слова первого абзаца.
Ребята, звучала ли в первом абзаце мысль, что важно сохранить чистоту русского языка для последующих поколений?
2.Прослушаем ключевые слова второго абзаца.
Ребята, звучала ли во втором абзаце мысль, что язык человека проявляет его личные качества и уровень культуры?
3.Прослушаем ключевые слова третьего абзаца.
Ребята, звучала ли во втором абзаце мысль, что язык человека проявляет его личные качества и уровень культуры?
Посмотрим, что у нас получилось:
Зачитываю по цепочке 1 вариант.
Отвечают, аргументируют.
Зачитываю по цепочке 2 вариант.
Отвечают, аргументируют.
Зачитываю по цепочке 3 вариант.
Отвечают, аргументируют.
Язык — самое выразительное, чем человек обладает, поэтому за своей речью — устной или письменной — надо следить постоянно.
Видоизменение высказывания (расширение)
Деятельностная цель
Теперь добавьте к этому предложению 5 слов любых частей речи.
Кто готов?
Ответы учащихся: Язык – это самое выразительное, чем человек обладает, способное продемонстрировать чувства, одобрение или осуждение, вселить надежду или разбить мечты, поэтому – надо…
Если у учащихся не получилось, учитель помогает.
Актуализация теоретических знаний
Слайд 14, приложение 1
Слайд 15, приложение 2
Деятельностная цель
Вспомним приемы сжатия текста
Что нужно сохранить и удалить при сжатии текста?
6.Зачитывают с доски
7.Зачитывают с доски
Применение на практике
Деятельностная цель
Давайте попробуем, используя известные нам приемы сжатия обработать текст Д.С.Лихачева, что можем убрать?
отвечают
Слайд 16, приложение 2
Организационная
Проверим этапы нашей работы.
Слайд 17, приложение 3
Деятельностная цель
Ребята, вы знаете, что изложение проверяется по определенным критериям. Давайте познакомимся с ними.
Зачитывают информацию на экране.
Написание обучающего изложения
Деятельностная цель
Откройте тетрадь, запишите число, тему урока и приступайте к написанию изложения. При работе используйте ваши таблицы с ключевыми словами и черновики.
Пишут работу на черновике, используя схему. Затем проверят и пишут в тетрадь контрольных работ.
Рефлексия
Слайд 18
Синквейн
Слайд 19
Выявления уровня осознания содержания пройденного материала. Осознание учащимися метода преодоления затруднений и самооценка ими результатов своей деятельности
Ребята, мы сегодня познакомились с удивительным человеком, нашим соотечественником, великим лингвистом, всю жизнь пропагандирующим бережное отношение к русской культуре и ее главному достоянию – русскому литературному языку.
Кроме этого, мы вспомнили, как писать изложения, узнали, какие этапы написания обязательно должны быть соблюдены.
Поделитесь своими впечатлениями об уроке в довольно необычной форме.
1 ряд называет одно слово – существительное, которым можно назвать все, что происходило на уроке:
2 ряд называет прилагательное
3. ряд называет глагол
Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению
Комментированное выставление отметок за урок
Формирование навыков и умений самостоятельной деятельности, закрепление изученного материала.
Отобрать высказывание о русском языке, написать сочинение-рассуждение по нему (7-10 предложений)
Исключение: Суть приема заключается в удалении конструкций и фрагментов текста, не влияющих на смысловую нагрузку. Исключить можно:
Суть приема состоит в замене объемных фрагментов текста более короткими, обобщающими:
-однородных членов обобщающим словом; части предложения более лаконичным выражением;
-замена части предложения местоимением.
Суть приема в упрощении конструкций и уменьшении объема текста.
-перевод прямой речи в косвенную.
Связность и содержание текста, тему и идею высказывания.
Последовательность изложения.
Три микротемы в трёх абзацах.
Ключевые слова и обороты речи, которые характеризуют авторскую речь.
Изобразительно-выразительные средства, при помощи которых передаётся колорит текста: метафоры, эпитеты, олицетворения.
Проверка: прочитать каждое первое предложение абзаца, должен получиться текст.
Прослушайте текст 2 раза.
Во время первого чтения, пользуясь схемой в черновике, запишите ключевые слова.
Восстановите во время паузы текст максимально.
Во время второго чтения восполните пробелы в микротемах и ключевых словах.
Напишите изложение, связав части между собой по смыслу и грамматически.
Проверьте работу два раза, отредактируйте текст.
Отметьте, всем ли критериям оно соответствует.
Переданы все три микротемы.
Все три микротемы сжаты.
Все три абзаца на месте.
Нет логических, речевых, грамматических ошибок, повторов.
Нет орфографических, пунктуационных ошибок.
Всего за правильно написанное сжатое изложение на ОГЭ 2019 года ученик может набрать 7 баллов, начисление которых осуществляется по следующему принципу:
Критерий
Баллы
Пояснение
2 балла
Точно передано содержание текста и все микротемы отражены в сжатом виде.
1 балл
Содержание передано точно, но учение пропустил либо добавил микротему.
Сжатие
3 балла
Сжатие равномерное в содержании
Во всех микротемах с применением 1 или более приемов.
2 балла
Сжатие присутствует в 2 из 3-х блоков (приемов 1 и более).
1 балл
Сжатие присутствует в 1 из 3-х блоков (приемов 1 и более).
Смысл
Речь
Последовательность изложения
2 балла
Текст имеет целостный вид, разделен на абзацы, изложен связно и последовательно без логических ошибок.
1 балл
Текст связный, целостный, последовательно изложен, но допущена одна логическая ошибка или ошибка в делении на абзацы.
Здравствуйте. Проверьте по критериям сочинение, пожалуйста. Заранее спасибо.
Текст с досрочного ЕГЭ 2016
Как говорить? Д. С. Лихачёв
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык веще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека.
Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово-слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины.
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо 1.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».
Сочинение.
Проблему отношения человека к языку поднимает Д.С. Лихачёв в своём тексте.
Рассуждая над данным вопросом, автор сравнивает язык с одеждой и доносит до нас, что первый говорит больше о человеке, его вкусе, об отношении к себе и другим. Д.С. Лихачёв повествует и о том, что «есть разного рода неряшливости в языке человека». Однако к ним он не относит диалекты, формы и слова малой родины человека: «это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней». Грубость в языке автор считает недопустимой, потому что она говорит о слабости человека, о его неинтеллигентности, жестокости. «По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо» – пишет Д.С. Лихачёв.
Авторская позиция заключается в том, что многое о человеке говорит его отношение к языку, и надо учиться спокойной, интеллигентной речи.
Я, разумеется, согласен с мнением Д.С. Лихачёва. Действительно, уважительное отношение к своему языку, хорошая речь располагают к себе других людей.
В качестве доказательства приведём пример из художественной литературы. Вспомним роман-эпопею Л.Н. Толстого «Война и мир». В знаменитом салоне Анны Павловны Шерер не услышишь русскую речь. Люди разговаривают на смеси французского и русского языков, используют многочисленные речевые штампы, которые лишь обедняют русский язык. Всё это делает речь посетителей салона некрасивой, скучной, непонятной.
С развитием Интернета люди всё больше стали общаться в социальных сетях, используя при этом своеобразный сленг, иностранные слова, различные «смайлики», картинки. Подобным общением они забывают русский язык, его подлинную красоту, выразительность, их речь становится однообразной и скучной.
Итак, можно сделать вывод, что только уважительное отношение к языку делает человека спокойным, интеллигентным, привлекающим к себе других людей.