Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
перо сущ ср
-
pen, feather, stylus, nib, quill
(ручка, перышко, стилус, наконечник, игла)
- световое перо – light pen
- павлинье перо – peacock feather
- наконечник пера – stylus tip
- черное перо – black quill
-
plume
(шлейф)
- зеленые перья – green plumes
-
blade
(лезвие)
-
-
перья сущ ср
-
plumage
(оперение)
-
имя существительное | |||
pen | перо, ручка, авторучка, писатель, ручка с пером, рейсфедер | ||
feather | перо, оперение, шпонка, плюмаж, пустячок, дичь | ||
plume | перо, султан, плюмаж, струйка, завиток | ||
nib | перо, кончик, острие, кончик пера, клюв, выступ | ||
blade | лезвие, клинок, диск, лопасть, полотно, перо | ||
style | стиль, тип, манера, фасон, слог, перо |
Предложения со словом «перо»
Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо. | And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it’s a holy rosary or a symbolic feather. |
Он окунул перо в чернильницу и быстро завершил рисунок. | He dipped his pen in the inkwell and finished quickly. |
Потом вернулась к письменному столу и взялась за перо. | She returned to the desk and took up her pen. |
Даже Лойал после некоторого размышления взял в руку перо. | Even Loial took pen in hand after some hesitation. |
Мой брат работает экономистом в компании Электронные системы обработки данных, которая принадлежит Россу Перо. | My brother works as an economist for Ross Perrot’s company EDS. |
Хаману поискал глазами медное перо, валявшееся на полу кабинета. | Hamanu spied the brass stylus on the workroom floor. |
Хонор установила спинку кресла вертикально и покрутила в руке перо. | Honor cocked her chair back and played with a stylus. |
Белая ворона уселась на ветку неподалеку от меня и выщипала себе грязное перо. | The white crow settled on a nearby branch, divested itself of a dirty feather. |
Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать. | Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously. |
Взяла перо, макнула его в чернильницу и начала писать свою последнюю волю и завещание. | She picked up her pen, dipped it into the ink well, and began to write her last will and testament. |
Ричард пододвинул к себе лист бумаги и обмакнул перо в чернила. | He pulled a piece of paper close and then dunked the pen in the ink. |
Подхваченное небольшим вихрем медное перо прокатилось по краю стола и с шумом ударилось о пол. | Driven by a very local wind, the brass stylus rolled to the table’s edge and clattered loudly to the floor. |
Гарри зажал перо зубами и полез под подушку за чернильницей и свитком пергамента. | Harry put his quill between his teeth and reached underneath his pillow for his ink bottle and a roll of parchment. |
Гарри сунул палочку в рюкзак и достал перо, чернила и пергамент. | Harry shoved his wand back inside his bag and pulled out quill, ink and parchment. |
Ричард положил бумагу на стол, макнул перо в чернильницу и протянул его Катрин. | Richard set the document back on the desk and dunked the quill pen in a bottle of ink before offering it to Cathryn. |
Это новое перо для шляпы Боливара, после его недавних неудач. | A feather in Bolivar’s cap after his recent defeats. |
Она дала ему длинное, тонкое перо с необычайно острым кончиком. | She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point. |
Мантия на плечах казалась немного поношенной, а в шляпе было коричневое перо. | The mantle was a little shabby over the shoulders, and the cap sported a brown feather. |
Перо клерка, выводившее красивым округлым почерком эти строки, так и источало волнение. | The clerk’s quill had fairly dipped with excitement as it penned these details in a fair round hand. |
Он снова взял в руки перо и начал царапать что-то на листке бумаги. | The quill pen was picked up and began to scratch on the paper. |
Использовать свое перо на благо новой Норвегии, самой главной среди германских наций Европы. | To use my pen for the good of this new Norway, the most prominent among the Germanic nations of Europe. |
Сказал, что вы хвастались этим по всему городу, будто это павлинье перо в вашей шляпе. | He said that you’ve been swaggering all around town with it in your hat like a peacock feather. |
Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать. | He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it. |
Я не люблю макать свое перо в чернила компании. | I don’t like to dip my pen in the company ink. |
Капитан пересек помещение и уставился на перо, чертившее на бумаге отчетливые вертикальные линии. | The captain walked across and watched the inked stylus draw its swiftly etched vertical lines on the paper. |
Он достал новую баночку чернил, опустил туда перо и сделал кляксу на первой странице. | Then he pulled a new bottle out of his bedside cabinet, dipped his quill into it, and dropped a blot onto the first page of the diary. |
Я снял колпачок и стал задумчиво рассматривать золотое перо с витиеватой серебряной гравировкой. | I undid the cap and frowned at the ornately engraved gold and silver point. |
Алесандра тут же обмакнула перо в чернильницу и вычеркнула второе имя в своем списке. | Alesandra immediately dipped the pen into the inkwell again and scratched through the second name on her list. |
После этого он перевернул перо и погрузил его остро очиненный кончик в чернильницу. | Then he turned it around and dipped the fine point in his inkwell. |
Я много раз брался за перо, чтобы написать вам и госпоже маркизе. | More than once I reached for a pen to pour my heart out to you and the marquise. |
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. | My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater. |
Мне же потребуется перо, пергамент и более живое воображение. | I may need a quill and parchment and a better imagination. |
Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент. | Just stick to black and white, quill and parchment. |
Перед мои возвращением на Ближний Восток я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов, когда-либо прилагавших перо к пергаменту. | I’d like to end, before going back to the Middle East, with a quote from one of the greatest Sheikhs to put quill to parchment. |
Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр. | A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese. |
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. | Sharpening his pen and his ripping knife. |
Сэмвелл, возьми перо и чернильницу. | Samwell, fetch a quill and inkwell. |
Передай-ка перо, старый принял своё решение. | Hand over the quill, the old one has made his decision. |
Слушай, у Бенджамина Франклина бы точно было запасное перо. | Look, Benjamin Franklin would have had a spare quill. |
Это перо и чернила могут только изменить прошлое, которое было создано им ранее. | This quill and ink can only change a past it has created. |
Перед мои возвращением на Ближний Восток я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов, когда-либо прилагавших перо к пергаменту. | I’d like to end, before going back to the Middle East, with a quote from one of the greatest Sheikhs to put quill to parchment. |
Спайк, ты взял моё перо и чернила? | Spike, did you grab my quill and ink? |
Я спрятала его в сарае на территории нашего монастыря, и он попросил у меня перо, бумагу, сургуч и чернил. | I hid him in a barn on our convent property, where he asked me for a quill, paper, sealing wax and ink. |
И моё перо всё ещё у тебя. | Well, for now, let’s call it… my quill. |
Инструменты «Перо» и «Лазерная указка». Инструменты для рисования или указывания объектов на экране. | Pen and laser pointer tools — to draw or point on the screen. |
Чтобы использовать пальцы, мышь или перо с любым инструментом Windows Ink, выберите параметр Рукописный ввод и затем выберите нужный инструмент. | To use your finger, mouse, or a stylus with any of the Windows Ink tools, select Touch writing first, and then select the tool you want. |
На вкладке Рисование нажмите кнопку Перо, Карандаш или Маркер. | Select Draw and select a Pen, Pencil, or Highlighter to use. |
Используйте ручку Surface или другое перо с кнопкой Bluetooth для смены слайдов. | Use your Surface pen, or any other pen with a Bluetooth button, to advance your slides. |
Однако жизнь фрилансера оказалась очень нестабильный, и поэтому Сплитерс отложил в сторону журналистское перо и в 2014 году пришел на работу в Conflict Armament Research в качестве штатного следователя. | But the freelance life proved too unstable, so Spleeters set journalism aside and joined CAR as a full-time investigator in 2014. |
Случилась ужасная вещь, — написал он перед тем, как в первый раз бросить перо; посмотрите на чернильное пятно, напоминающее наконечник стрелы, под этими словами. | An awful thing has happened, he wrote before he flung the pen down for the first time; look at the ink blot resembling the head of an arrow under these words. |
Среди певцов болот, известно то давно, Матье есть, Грегуар, он — первое перо! | Of all the poets of the fen, Mathieu Gregoire has the finest pen. |
Я написала букву О, и Чарли написала эту букву, но перо Чарли не пожелало аккуратно соединить концы и завязало их узлом. | Then I made one, and Charley made one, and the pen wouldn’t join Charley’s neatly, but twisted it up into a knot. |
Один бабец из Орегона — Кэнди Старр — и сломал перо на последней точке. | A twitch I know from Portland named Candy Starr. — and ruined the pen point on the period. |
Одеты оба в выцветшие синие рубашки и комбинезоны, но лоб по-индейски обвязан тесьмой, и за нее воткнуто у виска красивое перо из индюшиного хвоста. | They were dressed in overalls and faded blue shirts, but each boy wore one perfect turkey tailfeather tied with tape against his temple. |
Наконец брался за перо и писал жалобы к мировому судье и к посреднику. | Lastly he would take up his pen and write complaints to the justice of the peace and the judge of appeals. |
Ангел вернет свое перо, а эти ублюдки снова станут смертными. | That angel gets her feather back, And these bastards revert back to their mortal form. |
Пришлось писать очень осторожно, чтобы не скрипело перо. Она боялась потревожить доктора. | She had to write very slowly, to keep the pen from scratching, for she didn’t want to disturb the doctor. |
Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы — выдержки из процесса Оливера Норта. | But inside, it’s mostly about Ross Perot… and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial. |
Вот тебе перо и бумага. Пиши то, что я тебе продиктую. | Take this pen and paper, and write what I dictate. |
Остап макал перо без разбору, куда попадет рука, ездил по стулу и шаркал под столом ногами. | Ostap dipped his pen indiscriminately, wherever his hand went, fidgeted in his chair, and shuffled his feet under the desk. |
1.
… четвертый день на заграницу сообщили: пустячок, ничего страшного. А на свою страну — ни слова. Празднуйте, граждане … пожилой гостьей из Парижа (так — «пустячок«: из Парижа, живет у нас, пришли вместе на митинг…) пробыли …
Остерман Лев. Интеллигенция и власть в России
2.
… что за услуга? Если этот пустячок… что вон в деревья уткнулся, так мы его бы и …
Орловский Гай Юлий. Ричард Длинные руки 1-4
3.
… произвел он большое впечатление одним пустячком, мелким и вовсе неважным, сболтнувши, по своему обычаю, нечто, что …
Павич Милорад. Пейзаж, нарисованный чаем
4.
… Приемлемо, — произнес он. — Только один пустячок — безалкогольно, но определенно приемлемо. Отец наблюдал за Бишем, не веря …
Пайпер Генри. Четырехдневная планета
5.
… генерала, эта жадность по каждому пустячку, по копеечным крючкам. «Ты, Олеша, ему не верь, не верь …
Павлов Олег. В безбожных переулках
6.
… не забросишь тут кое-какой пустячок в хранилище Бикмана?.. Тебе ведь по пути… — Ладно. — Неохотно согласился … сеньор Педро.- Заброшу. Давай свой пустячок. Чего там у тебя, деньги? — Да, казенные средства, плюс собственный … Не продам. Сколько с меня? — Пустячок — десять кредитов. — Да ты офигел, Бустер Захария. Таких и цен …
Орлов Алекс. Тени войны 1-14
7.
… все те дорогие и красивые пустячки, которые окружают светскую женщину. Г-жа д’Эспар отвлекла его …
Оноре де Бальзак. Романы
8.
… все те дорогие и красивые пустячки, которые окружают светскую женщину. Г-жа д’Эспар отвлекла его …
Оноре де Бальзак. Дело о опеке
9.
… удовольствием съем что-нибудь, так, пустячок — кусочек дичи, куропатку. — Матерь божья! — вскричала Нанета при этих словах …
Оноре де Бальзак. Человеческая комедия
10.
… Не продам. Сколько с меня? — Пустячок — десять кредитов. — Да ты офигел, Бустер Захария. Таких и цен …
Орлов Алекс. Особый курьер
11.
… дескать, действительно собрались отвезти ваш пустячок мистеру Рейнольдсу, — сказал Джек. — Слушай, а вдруг задание действительно плевое …
Орлов Алекс. Наемник 1-2
12.
… которые мы нашли с Ивановым, пустячки по сравнению с теми богатствами, которые я нашел здесь, в …
Пальман В.. Кратер Эршота
13.
… ты там выбил? — Да так, пустячок — четыреста девяносто восемь. — Трындишь! Сам туда иди и прихвати свой …
Перри Стив. Легендатор
14.
… извращение это не тянуло — так, пустячок, ничего глубокого или сверхчеловеческого. Эта его особенность давала о себе …
Пелевин Виктор. Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда
15.
… оттянуть печальный конец. Остается самый пустячок — найти эти самые сто миллионов. Или хотя бы половину, чтобы … бандиту на бороду. — Это еще пустячки, скоро ты, Васька, пожалеешь, что вообще родился на этом свете … знают друг друга. Остается совсем пустячок — найти одну из группировок. Недовольно фырча, хищная волговская морда уперлась … проворчал я недовольно. — Остался сущий пустячок — найти и захомутать этих самых грабителей, которые наверняка вооружены. — Не …
Петров Михаил. Гончаров 1-20
16.
… Антону он делал доклады о пустячках, а все важные решения по армии брал на себя. Между …
Пикуль Валентин. Слово и дело
17.
… Угорь про содержимое волшебного пузырька. — Пустячок, спасший нас от неприятностей! Стой, Кли-кли! — Я схватил гоблина …
Пехов Алексей. Крадущийся в тени 1-4
18.
… памяти досточтимого мемуаралиста. Казалось бы, пустячок, а все же фактическая неустойка, хотя, разумеется, простительная. Память на …
Пекуровская Ася. Когда случилось петь С.Д. И мне
19.
… с трогательным упорством пишут бесцветные пустячки. Бубнов вздохнул и положил ручку, приготовившись выслушать робкий рассказ начинающего …
Пантелеев Алексей. Из старых записных книжек. 1924-1947.
20.
… образом, лес — ценность вечную — в пустячки, временно обслуживающие людей, которые год спустя спишут отслужившее изделие и …
Пальман Вячеслав. Песни черного дрозда 1-3
21.
… восьми, — поспешно продолжал он. — Маленький пустячок, просьба, одолжение… — Краска залила лицо американца, он виновато опустил глаза …
Панченко Валентина. Проишествие на ярмарке
22.
… Потом подворачивается какой-нибудь совершеннейший пустячок, и к тебе, вопреки всему твоему знанию, возвращается ощущение особой … не осталась. Но это все пустячки, случайные эпизоды. С появлением на сцене Мирзоева картина существенно меняется …
Парнов Е.И.. Третий глаз Шивы
23.
… вышла. — Какая? — Небольшая, так себе, пустячок… Насчет интриги по поводу Мальты, чтоб, значит, Россию с Англией …
Парнов Е.И.. Александрийская гемма
24.
… согласился Соломон грустно. — Хотя один пустячок он либо не знал, либо забыл… Либо предпочитает верить так, что удобнее воину. — Какой пустячок? — Последний, его звали Иосиф, который убил оставшихся десятерых… он не …
Никитин Юрий. Князь Русс
25.
… повернуть ли обратно: — Да так, пустячок… Я нашел из чего выковать тебе меч. Владимир подпрыгнул: — Ты … от радости дурня: — Сперва остаются пустячки: пробраться в императорский дворец, а его охраняют тысячи воинов и …
Никитин Юрий. Княжеский пир
26.
… сказал он поспешно. — Только крохотный пустячок… У меня просьба… Вы называйте их по номерам, хорошо? — Хорошо …
Никитин Юрий. Рассказы
27.
… мне от тебя нужен совсем пустячок. — Говори, — велела она коротко. Он показал глазами на бояр: — Твои … Да, — согласился он с неловкостью, — пустячки… Но что ж тогда, по-твоему, народ называет жизнью, полной … подводный домик и спокойно переждать пустячок, который для других катастрофа. Бобер умеет обставить свою жизнь так …
Никитин Юрий. Семеро Тайных
28.
… считаешь себя должником за такой пустячок, то укажи дорогу к замку сэра Вельзевула… И будешь свободным …
Никитин Юрий. Святой грааль (1-3 книги)
29.
… мне всего-то надо совсем пустячок. А заплачу я тебе серебром или золотом, как скажешь. — А … хотел? — Да так, — ответил он, — пустячок… Замок заскрипел, завизжал, протестуя. Ингвар с усилием откинул крышку, отступил …
Никитин Юрий. Ингвар и Ольха
30.
… я должен покончить с одним пустячком. Он обошел майора и остановился перед подпоручиком. Голос его был …
Никитин Юрий. Золотая шпага