Юрий гагарин рассказ на английском

Автор андрей измаилов на чтение 9 мин. просмотров 1 опубликовано 28.05.2021 что такое транслитерация английский входит в число наиболее распространенных

На чтение 9 мин. Просмотров 1 Опубликовано

Что такое транслитерация

Английский входит в число наиболее распространенных языков мира, и в той или иной степени с ним соприкасается каждый житель планеты. Этот язык давно стал средством общения бизнесменов, политиков, экономистов, специалистов в области культуры, компьютерных технологий и международного туризма.

Неудивительно, что человек, владеющий английским языком, более свободно чувствует себя не только за рубежом, но и внутри своей страны, ведь он может читать профессиональную литературу или вести прямые переговоры с иностранными партнерами. Переводу на английский подлежит любой документ, который будет предъявляться за пределами страны, а умение записать свое имя латиницей пригодится каждому. Для однообразного отображения русских имен на английском языке создана особая система правил транслитерации.

a777f970-d59f-41c5-8bc9-5d035bed8b0e.jpg

Детям, приступающим к изучению английского, учитель часто дает для общения на уроках эквиваленты русских имен, принятые в США или Великобритании. Так в российских школах появляются Ник, Алекс, Хелен, Джули и Натали. Педагог делает это, чтобы дети погружались в атмосферу стран изучаемого языка, но многие, даже окончив школу, продолжают думать, что именно так их имя звучит по-английски.

Рекомендуемые к прочтению статьи:

  • Как можно выучить английский язык: советы и рекомендации

  • Учитель английского языка онлайн: преимущества и особенности

  • Дистанционное обучение по английскому языку: почему стоит попробовать

В результате, столкнувшись с необходимостью заполнить анкету или другой бланк, некоторые люди мучительно пытаются вспомнить, какое английское имя больше всего подходит для этого. А ведь есть еще фамилии! Известны отдельные анекдотические случаи, когда они тоже подвергались переводу. Все это совершенно ненужные хлопоты, для официальных документов требуется всего лишь верно отобразить свои имя и фамилию, используя правила транслитерации. Проще говоря, нужно записать свои данные так, чтобы носитель английского языка смог, прочитав латинские буквы, понять, как произносится ваше имя.

db98d4aa-1332-435f-ad2e-362a0908c6a2.png

Транслитерацией называют способ фиксации слов одного языка с использование букв (литер) другого. В данном случае, чтобы записать русские имена на английском языке, кириллица заменяется латиницей. При этом один и тот же звук русского языка может быть записан разными латинскими буквами. Отсюда – варианты передачи одного имени различными способами: русская Евгения может превратиться в Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia.

Не отступайте от правил транслитерации, если речь идет о заполнении официальных анкет или резюме для зарубежных работодателей. Стремление приблизить свое имя к более привычному для носителей английского языка может сработать против вас. Согласитесь, соискатель, который на полном серьезе представляется как Эндрю Петрович Иванов, вызывает меньше доверия, чем просто Андрей Петрович.

Читайте материал по теме: Лучшие способы выучить английский язык

Перевод имени Юрий на английский для неформального общения

Если же сказать или написать по-английски Юрий требуется для общения с иностранцами, то количество вариантов перевода фактически безгранично. Почему? Потому что международными нормами транслитерация не регламентируется, т.е. каждый человек волен сам выбирать, как писать свое имя. Но, безусловно, существуют популярные варианты, менее известные переводы и самые оригинальные, крайне редкие стили написания. Для наглядности приведем перевод имени Юрий на английский для каждой из названых групп.

Итак, в неформальном общении не обязательно следовать русскому стандарту, по которому пишется по-английски Юрий в загранпаспорте. Наоборот, лучше воспользоваться популярными международными системами транслитерации, методы которых иностранцу будут ближе и понятнее. И один из самых популярных переводов имени Юрий пишется как Yuri. Именно такой вариант чаще всего употребляется в разговорной речи, публикациях СМИ и художественной литературе.

  • Listen to me, Yuri! I promise you will be free. — Юрий, послушай меня! Я обещаю, ты будешь свободен.
  • In 1961 cosmonaut Yuri Gagarin visited Cuba. — В 1961 году космонавт Юрий Гагарин посетил Кубу.
  • Yuri Fedorovich, to get on the trolleybus enter from the other side. — Юрий Федорович, вход в троллейбус расположен с другой стороны.

Еще встречаются случаи, когда Юрий по-английски пишется переводом Yury или Yuriy. Казалось бы, такое написание ближе к русскому произношению, тем не менее в речи подобные формы употребляются редко.

  • After the final match, Yuriy Ivanov told reporters that the team’s goalkeeper was seriously injured. — После финального матча Юрий Иванов рассказал журналистам, что голкипер команды получил серьезную травму.
  • During the clashes, Yury Timofeev destroyed fifteen armed enemies. — За время баталий, Юрий Тимофеев устранил пятнадцать вооруженных противников.

А среди самых редких вариантов особого внимания заслуживает английский перевод имени Юрий как Youri. Согласитесь, присутствуют в этом слове своеобразный шарм и изящество. Интересна и орфография такого перевода: you напоминает идентичное в написании английское местоимение, а окончание ri чем-то даже напоминает французскую манеру речи.

  • Youri Derevyanchenko – a Russian businessman, the main owner of the ABC corporation. — Юрий Деревянченко – русский бизнесмен, главный владелец компании «Эй-Би-Си».

Однако, в целом неформальное общение не предполагает использование полной формой имени. Ведь и на русском очень редко друзья и близкие люди обращаются к человеку «Юрий». Слишком отдает полная форма имени торжественностью и официальностью. Поэтому в разговорной речи предпочтительно использование сокращенных форм и ласковых прозвищ. Так что предлагаем узнать, как пишется Юра на английском, а также все производные формы этого имени.

Русские имена и фамилии на английском языке

И прежде, и в наше время для перевода русских имен на английский язык используются различные методы транслитерации. Мы уже упоминали о возможности по-разному написать одно и то же русское имя по-английски, в основном это происходит из различных вариантов отражения букв Е, Ё, Ю, Я.

Примеры: Юлия (Yulia, Yuliya, Julia, Julja); Дмитрий (Dmitry, Dmitriy, Dmitri, Dimitri); Евгений (Yevgeny, Yevgeniy, Evgeny, Evgeni, Evgeniy, Eugeny); Цветаева (Tsvetaeva, Tsvetayeva, Cvetaeva); Жуковский (Zhukovsky, Zhukovski, Zhukovskiy, Jukovsky).

Но есть случаи, требующие особого внимания. Отдельные русские имена на английском языке пишутся с соблюдением специальных правил.

  1. Комбинацию из русских букв КС предпочтительнее передавать не латинской X, а сочетанием KS.

  2. Правила чтения английского языка зачастую подразумевают игнорирование буквы h, поэтому звук [х] в русских именах передается двумя буквами – kh.

  3. Чтобы сделать акцент на мягкости согласного, применяется апостороф.

  4. Для транслитерации окончания -ия используются комбинации букв -ia или -iya, но первый вариант предпочтительнее как более короткий.

С именами мы разобрались, а как обстоят дела с русскими фамилиями? В целом так же, для их записи применяются те же правила транслитерации, разработанные Госдепартаментом США, которые мы приводили выше.

Окончания русских женских фамилий (-ова, -ая), как правило, никаких затруднений не вызывают. По-английски они записываются как -аya, -ova (Burtovaya, Gorbunova). Что касается английского языка, для него свойственно отсутствие различий между мужскими и женскими фамилиями.

Пример: Michael Johnson — Helen Johnson (Майкл Джонсон — Хэлен Джонсон), Catherine Brown — Nicholas Brown (Кэтрин Браун — Николас Браун).

ea97c66f-0395-4f03-88e2-70949f0b36df.jpg

При транслитерации имен и отчеств необходимо быть последовательными в выборе способа передачи русских звуков латинскими буквами. Так, используя систему, в которой буквы «ю» и «я» пишутся как ju и ja, не отступайте от этого принципа в ходе заполнения анкеты или других документов. Выберите для транслитерации единственный вариант и придерживайтесь его везде, где требуется указать ваши сведения.

7aec8d3c-7282-40f9-907d-87f499d3751a.png

Предлагаем ознакомиться с примерами различных сочетаний русских имен, отчеств и фамилий. Этот перечень поможет вам отработать навык записи своего полного имени на английском языке.

Обратите внимание на то, что хотя нами применялись различные стандарты транслитерации, в пределах одного имени соблюдается единообразие передачи русских звуков латинскими буквами.

Петрова Александра Павловна — Petrova Aleksandra Pavlovna.

Синицын Антон Павлович — Sinitsyn Anton Pavlovich.

Карелин Владимир Сергеевич — Karelin Vladimir Sergeevich.

Козлова Елена Владимировна — Kozlova Elena Vladimirovna.

Кузьменко Юлия Филипповна — Kuzmenko Yuliya Filippovna.

Федорук Роман Константинович — Fedoruk Roman Konstantinovich.

Иванова Татьяна Николаевна — Ivanova Tat`yana Nikolaevna.

Павленко Мария Владимировна — Pavlenko Mariia Vladimirovna.

Нефёдов Денис Аркадьевич — Nefyodov Denis Arkad`evich.

Катрушина Людмила Михайловна — Katrushina Lyudmila Mikhaylovna.

Лесовая Олеся Евгеньевна — Lesovaya Olesya Evgen`evna.

Татарчук Игорь Григорьевич — Tatarchuk Igor Grigorevich.

Сомова Ирина Ярославовна — Somova Irina Iaroslavovna.

Королёва Александра Леонидовна — Korolyova Aleksandra Leonidovna.

Крупнов Игорь Валерьевич — Krupnov Igor` Valer`evich.

Анисова Марина Валентиновна — Anisova Marina Valentinovna.

Лисицина Дарья Юрьевна — Lisitsina Daria Iurevna.

Знание правил транслитерации позволит вам не бояться, что вы неправильно пишете свое русское имя на английском языке. Это повысит доверие со стороны зарубежных партнеров и сведет к минимуму вероятность быть неправильно понятым.

Читайте материал по теме: Самые красивые слова на английском: ТОП-50

Особенности и примеры написания

Транслитерация имен поменялась с 2014 года после внесения международных стандартов. Рассмотрим основные положения:

  • Давайте обратив внимание на букву «Щ», которая в английском эквиваленте будет иметь 4 символа «SHCH». Например: Щупалов – Shchupalov.
  • Буковка «Ю» также была изменена, теперь звук «Й», который раньше принято заменять «Y» меняется на «I». Пример: Юрий – Iurii, Ювалов – Iuvalov, Юдин – Iudin, Юрьевич – Iurevich, Людмила – Liudmila, Анатолий – Anatolii, Михаил – Mihail.
  • Таким же образом заменилась и буква «Я» на сочетание «IA». Пример: Яна – Iana, Ярослва – Iaroslav.
  • Й больше не имеет совпадения с «Y» и пишется как «И» символом «I». Если стоит сочетание «ИЙ» то писаться будет двойным «ii». Например Евгений латиницей будет писаться – Evgenii, а не Evgeniy. Валерий – Valerii, Дмитрий – Dmitrii, Алексей – Aleksei, Юрий – Iurii, Михайловна – Mihailovna, Василий – Vasilii.
  • «Ц» ранее писалось как «C» теперь имеет другую символику – «TS». Пример: Цаплин – Tsaplin, Цой – Tsoi.
  • «Ж» теперь не обозначается буковкой «J» как раньше. Теперь это «ZH». Например: Надежда – Nadezhda.
  • «Ч» имеет двойное буквозамещение «CH». Например: Николаевич – Nikolaevich, Анатольевич – Anatilevich, Александрович – Aleksandrovich, Вячеслав – Viacheslav, Сергеевич – Sergeevich, Вячеславович – Viacheslavovich.
  • Мягкий знак вообще не пишется и его можно игнорировать, но так было и раньше. Например: Васильевна – Vasilevna, Татьяна – Tatiana, Юрьевна – Iurevna, Любовь – Liubov.
  • Твердый знак обозначается символами «IE». Пример: Подъёмников – Podie

2-17.jpg

Конспект  ООД

 для детей  старшей  группы

на тему: «Юрий Алексеевич Гагарин

     
ПРОГРАММНОЕ СОДЕРЖАНИЕ:

       
Обучающие задачи:
обеспечить с помощью наглядных
средств усвоение детьми знаний о первом полёте в космос и о первом космонавте
Ю. А. Гагарине; познакомить детей с биографией первого в мире космонавта; учить
делать с помощью аппликации ракету и космонавта в скафандре.

       
Развивающие задачи:
развивать у детей познавательный
интерес; способствовать активизации речи детей словами: космос, космонавт
Гагарин, ракета, скафандр, смелый, мужественный;

      
Воспитательные задачи:
воспитывать детей с
дошкольного возраста на примере жизни великих людей – наших соотечествиников;
формировать чувство гордости за нашу Родину; воспитывать стремление расти
смелым, сильным человеком.

Оборудование:

·       
слайд-фильм «Юрий Алексеевич Гагарин – 1-й
в мире космонавт»,

·       
аппликация «Полёт в космос на ракете»
(образец),

·       
листы бумаги (20х30) по количеству детей,

·       
цветные карандаши, фломастеры, клей, кисточки,
салфетки.

Дети,
когда в нашей стране отмечают День космонавтики?

-Правильно,
12 апреля, мы об этом с вамим читали книгу.

 -Как
вы думаете, почему мы отмечаем день космонавтики 12 апреля?

-Правильно,
потому что именно в этот день первый раз человек полетел в космос. Это был наш
русский (советский) космонавт и мы этим гордимся.-Дети как зовут этого
космонавта?
-Правильно, его зовут Юрий Алексеевич Гагарин, мы с вами читали об этом
человеке книгу.

-Дети,
вы хотите узнать больше об этом смелом и мужественном человеке?

Давайте
посмотрим о Гагарине слайд-фильм и послушаем рассказ (слайд фильм
прилагается).

   
Рассказ воспитателя.
12 апреля 1961 года
космонавт Юрий Гагарин впервые в мире полетел в космос на космическом
корабле-спутнике «Восток». Он облетел нашу Землю всего за 108 минут. «Какая она
маленькая, наша земля! Беречь её нужно!» сказал Юрий Гагарин людям.

 Дети,
хотите узнать, каким мальчиком был маленький Юра? Где он жил? Чем занимался?

Юрий
Гагарин родился в деревне Клушино Смоленской области 9 марта 1934 года.

Юра
пошёл в школу 1 сентября 1941 года. Шла Великая Отечественная война. (Это было
война с немцами). В одной классной комнате одновременно занимались два класса –
первый и третий. Потом, во вторую смену, второй и четвёртый. Даже тетради были редкостью.
Часто приходилось пиисать на полях газеты, на кусках обоев…

  
   К учению Юры относился серьёзно. Он хотел узнать как можно больше, научиться
всему как можно быстрее.

  
  Летом Юра занимался плаванием, зимой катался на санках, лыжах.

  
  Юра с детства любил труд. Отец и мать Юры были крестьяне, они много
трудились. В деревне говорили : «Золотые руки у Алексея Гагарина!»-так звали
отца Юры. Отец научил Юру запрягать лошадь, рубить дрова, ремонтировать забор…

 
   Война принесла много лишений. Семья Гагариных перехала в город Гжатск, но и
там пришлось хлебнуть немало горя и нужды. На счету был каждый кусок хлеба. В
1949 году, когда Юре исполнилось 15 лет, он решил овладеть каким-нибудь
ремеслом, чтобы быстрее начать помогать родителям.

 
   Несмотря на трудное послевоенное время, Юра постоянно учился. Сначала в
ремесленном училище при заводе сельскохозяйственных машин в Люберцах (это
недалеко от Москвы). Одновременно учился в вечерней школе рабочей молодёжи, затем
в индустриальном техникуме в Саратове. Там же его неудержимо потянуло в небо, и
Юра стал заниматься в аэроклубе. Он, летал на самолёте и учился, прыгал с парашюта,
занимался спортом. С этого началась подготовка в космос.  Все люди на земле
знают лётчика-космонавта Юрий Гагарин. Это умный, мужественный, смелый, сильный
русский человек! Мы гордимся этим космонавтом.

 
Вопросы к детям

·       
Кто 1-й в мире полетел космос?

·       
Каким мальчиков был Юра? Чем он занимался?

·       
Кто хочет стать космонавтом или изучать
космос?

·       
Что нужно делать, чтобы стать космонавтом?

 
-Дети, давайте и мы с вами начнём тренироваться, чтобы быть сыльными и
закалёнными, как космонавты. Становитесь в круг.

Игра
разминака-пренировка «Мы – будущиекосмонавты»(2 раза)

Маршем
мы идём на старт: раз-два, раз-два.

Ноги
выше – три-четыре.

Люк
в ракету мы открыли.

Тут
ракета взмыла вверх

И
ты в космос полетел!

-Дети,
скажите, на чём полетел в космос Юрий Алексеевич Гагарин?

-Правильно,
на космическом корабле «Восход». Его ещё называют ракетой.

-Дети,
во что одет был космонавт Гагарин?

-Правильно,
одежда космонавта называется скафандр. Посмотрите, я для вас приготовила
аппликацю «Полёт в космос на ракете»

Рассматривание
образца

-Что
находится на картинке? (ракета и космонавт в скафандре)

-Дети,
вы хотите украсить нашу группу картинками о космосе? Я вам покажу, как можно
вырезать из цветной бумаге ракету и космонавта в скафандре.

Показ
способа действия

-Нужно
взять прямоугольник синего цвета, сложенный в двое, за линию сгиба и  вырезать
по контуру, прорисованному карандашом. Затем развернуть его.

Что
у нас получилось?(ракета).

-Затем
берём прямоугольник красного цвета, сложенный в двое, за линию сгиба и вырезать
по контуру. Разворачиваем. Кто это?(космонавт в скафандре)

    
Потом нужно расположить на листе бумаги ракету и космонавта и приклеить. У вас
на столах есть карандаши, фломастеры, мелки. Вы можете дорисовать люк и пламя
летящей ракеты, лицо космонавта. Можно украсить скафандр, как на образце.

     
 Во время выполнения работы детьми осуществовляю индивидуальную работу,
напоминаю, сотрудничаю с детьми.

Выставка
детских работ
.

-Дети,
положите свои работы на столы (они заранее поставлены в ряд).

Давайте
посмотрим, какой у нас получился «Полёт в космос»!

Что
вам нравится в работах, которые мы сделали?

Расскажите,
что нового вы узнали о полёте в космос?

Текст: ГодЛитературы.РФ

На странице с исходными данными сразу же оговаривается, что эта книга — «литературная запись специальных корреспондентов С.Борзенко и Н.Денисова». Сам Гагарин, конечно, никакую биографию не писал: она была оперативно издана в 1961-м году, сразу же после полета, и служила довольно прозрачным пропагандистским целям: идеальная книга об идеальном советском человеке на пути к идеальному будущему. И хотя с тех пор вышло немало книг о Юрии Гагарине, не скованных идеологическими путами — например, книга Льва Данилкина — «Дорога к космосу» до сих пор представляет определенный интерес.

Среди того, что специальные корреспонденты успели записать (и переписать) со слов космонавта, затесались и живые черточки к его портрету. В том числе читательскому — этот-то портрет к юбилею гагаринского полета мы и предлагаем вам рассмотреть повнимательнее.

Юрий Гагарин. «Дорога в космос», записки летчика-космонавта СССР — М.: «Правда», 1961 год

<…> (Я) перевелся в другую школу, в пятый класс. Там я вступил в пионерскую организацию. В Доме пионеров занимался в духовом оркестре, участвовал в драмкружке, выступал на школьных спектаклях. Жил так, как жили все советские дети моего возраста.

В это время попалась мне книга, которая оставила яркий след на всю жизнь.

Это был рассказ Льва Толстого «Кавказский пленник». Очень мне нравился русский офицер Жилин, его упорство и смелость. Такой человек нигде не пропадет.

Попав в плен, он бежал да еще помогал бежать Костылину, человеку, слабому духом. Татарка Дина тоже была прелестной. Перечитывая рассказ, я все время примеривал его героев к знакомым людям. Ведь брат мой Валентин тоже бежал из плена. И в нем я находил черты полюбившегося мне Жилина.

Русскую литературу преподавала Ольга Степановна Раевская — наш классный руководитель, внимательная, заботливая женщина. Было в ней что-то от наших матерей — требовательность и ласковость, строгость и доброта.

Она приучала нас любить русский язык, уважать книги, помогала понимать написанное.

От нее мы узнали, как работали Пушкин и Лермонтов, как их убили на дуэлях, каким был Гоголь, как писал свои басни дедушка Крылов. Мы декламировали Максима Горького: «Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает».

Юрий гагарин рассказ на английском

Юрий Гагарин принят в пионеры

*****

Но нам нравились больше подвиги, о которых народ говорит: вся жизнь — сплошной подвиг! Так говорилось о людях, всю свою жизнь подчинивших одной, главной цели и боровшихся за нее, не отступая. Ярчайший пример тому — жизнь Владимира Ильича Ленина.

Мы прочитали все книжки про Ленина, имевшиеся в нашей библиотеке.

Нас интересовала революционная деятельность Артема, мы восхищались биографией М. В. Фрунзе. Приговоренный царским судом к смерти, М. В. Фрунзе в тюрьме самостоятельно изучал иностранные языки в надежде, что они ему еще понадобятся, и они ему пригодились: ведь он бежал из темницы. Поистине Фрунзе знал «одну, но пламенную страсть».

****

Юрий гагарин рассказ на английском

Юрий Гагарин во время производственной практики в Ленинграде.

В кино мы бывали почаще. Обычно ходили компанией, ведь в техникуме учились и девушки. После каждого фильма обязательно обменивались мнениями, спорили. Мне нравился фильм «Повесть о настоящем человеке», сделанный по книге Бориса Полевого. Я смотрел его несколько раз и книгу тоже прочитал не один раз. Хорошо в ней показана сила духа советского человека. Алексей Маресьев — прототип героя «Повести о настоящем человеке» — был посильнее полюбившихся мне героев Джека Лондона, сн был ближе мне по духу и устремлениям. Я частенько прикидывал про себя, как бы поступал, доведись мне попасть в такой же переплет, как Маресьеву. С детства я любил «Овода», созданного Лилиан Войнич. Это был любимый герой мальчишек. Я читал: «У него на груди был спрятан платок, оброненный Монтанелли. Он осыпал этот платок поцелуями и проплакал над ним всю ночь, как над живым существом…» И видел перед собой этот скомканный платок, ощущал его соленую влажность, ясно слышал выстрелы солдат, стрелявших в Овода.

Я любил Овода, но Маресьева полюбил сильнее.

Он был моим современником, жил вместе с нами на одной земле, и мне хотелось встретиться с ним, пожать его мужественную руку.

Литературу преподавала нам Нина Васильевна Рузанова, внимательный, заботливый педагог, влюбленный в свой предмет. Она составила список книг, настоятельно рекомендуя прочесть их каждому. В этот список входила вся серия «История молодого человека XIX столетия», которую в свое время редактировал Максим Горький. Она знакомила нас с шедеврами русской и мировой классики.

До сих пор помню волнение, охватившее меня, когда я читал «Войну и мир» Льва Толстого. Больше всего в этой чудесной книге мне понравились батальные сцены и образы защитников Отечества

от наполеоновского нашествия — артиллериста Тушина, командира полка князя Андрея Болконского, офицеров Ростова, Долохова, Денисова. И фельдмаршал Кутузов, словно живой, представал перед моими глазами.

В то время я прочел «Песню о Гайавате» американского поэта Лонгфелло, произведения Виктора Гюго и Чарльза Диккенса. Читал много, наверстывая то, что не успел сделать в детстве. Как и все мои сверстники, увлекался Жюлем Верном, Конан-Дойлем и Гербертом Уэллсом. Мы знали, что английского писателя интересовала Советская Россия, что в голодные годы он приезжал в Москву, разговаривал с Владимиром Ильичем Лениным и написал книгу «Россия во мгле». Нам хотелось прочитать эту книгу, но достать ее не смогли: в Саратовской городской библиотеке ее не было.

*****

Нет в мире города с такой богатой революционной историей, как Ленинград. Все здесь напоминало о борьбе. И стены Петропавловской крепости, и чугунные мосты через Неву, и корпуса бывшего Путиловского завода, на котором работал мой дед Тимофей Матвеев. Мы ходили к Исаакиевскому собору, фотографировались у памятника Петру Великому. Федя декламировал:

  • «О мощный властелин судьбы!
  • Не так ли ты над самой бездной,
  • На высоте уздой железной
  • Россию поднял на дыбы?»

В этом городе творили Пушкин, Гоголь, Достоевский

*****

Циолковский перевернул мне всю душу.

Юрий гагарин рассказ на английском

Курсант Юрий Гагарин после полета.

Это было посильнее и Жюля Верна, и Герберта Уэллса, и других научных фантастов. Все сказанное ученым подтверждалось наукой и его собственными опытами. К. Э. Циолковский писал, что за эрой самолетов винтовых придет эра самолетов реактивных. И они уже летали в нашем небе. К. Э. Циолковский писал о ракетах, и они уже бороздили стратосферу. Словом, все предвиденное гением К. Э. Циолковского сбивалось. Должна была свершиться и его мечта о полете человека в космические просторы. Свой доклад я закончил словами Константина Эдуардовича:

Юрий гагарин рассказ на английском

— «Человечество не останется вечно на Земле, но, в погоне за светом и пространством, сначала робко проникнет за пределы атмосферы, а затем завоюет себе все околосолнечное пространство».

Прочел и почувствовал, как сердце мое дрогнуло и забилось сильнее.

*****

Как-то раз в перерыве между полетами среди курсантов нашей группы зашел разговор о записках американского пилота-испытателя Джимми Коллинза. Книга ходила тогда по рукам, вызывала противоречивые суждения: одни восхищались невероятными положениями, в которые доводилось попадать автору; другие утверждали: он преувеличивает, нагнетает страсти.

— А что скажет инструктор?

Мы тесно сгрудились вокруг Мартьянова. Аэродромный ветерок, теребя выбившиеся из-под шлемов волосы, свежо опахивал наши загорелые лица. Я тоже читал эти записки и не мог не увлечься некоторыми главами. Но вместе с тем у меня, знавшего о летно-испытательной службе пока что понаслышке, книга возбудила странные чувства. И когда Дмитрий Павлович попросил высказать свое мнение, я поделился им с товарищами.

— Коллинза, — сказал я, — по-моему, преследовала обреченность одиночества… Главное, что занимало его мысли, были доллары. Любой ценой, но только заработать…

— Юрий прав, — поддержал меня Дмитрий Павлович.- Капиталистическая действительность создавала для автора книги именно ту обстановку азартной игры со смертью, когда в погоне авиационных компаний за прибылями жизнь летчика могла оборваться в любом полете.

Может ли быть такое в нашей стране, где главное — забота о человеке? — спрашивали мы самих себя. Мы хорошо понимали, что, как и во всяком новом деле, да еще связанном с испытаниями техники, любой — ракетной, авиационной, морской, подземной, — всегда имеется риск. Но о каком одиночестве советского летчика-испытателя могла идти речь, когда за ним стоят такие силы, как партия, как творческий труд всего нашего народа?

*****

С детства я любил армию. Советский солдат-освободитель стал любимым, почти сказочным героем народов Европы и Азии. Я помню стихи о нашем солдате:

  • Да, неспроста у пулемета
  • он глаз две ночи не смыкал,
  • и неспроста среди болота
  • он под обстрелом пролежал, —
  • ворвался в город на рассвете
  • и, завершая долгий бой,
  • он слезы радости заметил
  • в глазах у женщины чужой.
  • Прошел по бревнам переправы,
  • прополз по грязи под огнем,
  • и грязь в лучах солдатской славы
  • горит, как золото, на нем!

Я тоже становился солдатом, и мне по душе были и артельный уют взвода, и строй, и порядок, и рапорты в положении «смирно», солдатские песни, и резкий протяжный голос дневального:

Юрий гагарин рассказ на английском

— Подъ-ё-ом!

Нравились мне физическая зарядка, умывание холодной водой, заправка постелей и выходы из казармы в столовую на завтрак.

Много времени проводили мы на полевых занятиях, на стрельбище и возвращались в казарму, порой, промокшими до нитки от дождя и снега. Глаза сами слипаются от усталости, скорее бы заснуть, но надо чистить и смазывать карабины, приводить в порядок снаряжение. Пока это все сделаешь да получишь от старшины «добро»… Вначале у нас буквально не хватало времени ни книжку почитать, ни письмо домой отправить. Но постепенно размеренный строй армейской жизни научил нас не терять даром ни одной минуты, мы стали более собранными, подвижными, окрепли физически и духовно.

*****

Юрий гагарин рассказ на английском

Я тоже каким-то краем души чувствовал, что на смену самолету придет ракета. <…>

В эти дни в библиотеке появилась новая книга — «Туманность Андромеды» Ивана Ефремова, пронизанная историческим оптимизмом, верой в прогресс, в светлое коммунистическое будущее человечества. У себя в комнате мы читали ее по очереди. Книга нам понравилась. Она была значительней научно-фантастических повестей и романов, прочитанных в детстве. Нам полюбились красочные картины будущего, нарисованные в романе, нравились описания межзвездных путешествий, мы были согласны с писателем, что технический прогресс, достигнутый людьми, спустя несколько тысяч лет был бы немыслим без полной победы коммунизма на земле.

*****

Борис Федорович писал стихи и нередко читал их на вечерах самодеятельности. Песенки и частушки, написанные им, исполнялись нашим хором. Он любил русский язык, чувствовал слово. У него была небольшая, толково подобранная библиотечка любимых поэтов. На полке рядышком стояли томики избранных произведений Пушкина, Лермонтова, Шевченко, Блока. Были и книги советских поэтов — Маяковского, Тихонова, Сельвинского, Малышко, Шенгелия… Мы тоже пользовались этими книжками.

Читали мы в то время и прозу, изданную Воениздатом и «Молодой гвардией», книги любимых солдатских писателей: Георгия Березко, Ивана Стаднюка, Михаила Алексеева и других.

Их произведения показывали советского воина во весь его гигантский рост, описывали любовь народов к своему освободителю. Большой популярностью пользовалась в нашей среде библиотечка журнала «Советский воин», небольшие книжицы из этой серии мы носили с собой повсюду.

*****

Вечерами мы с Валей читали книги. Обыкновенно, лежа на койке, я читал, а она, занятая домашними делами, слушала.

Мы брали в библиотеке книги о летчиках. Нам понравилась «Земля людей» Антуана де Сент-Экзюпери — французского летчика и журналиста. Он погиб как герой, не дожив трех недель до освобождения Франции. В его книге было много поэзии и летной романтики, любви к людям. Он описывал мирный труд летчиков почтовых самолетов. Мне запомнилась новелла «Ночной полет». Сильно в ней описано поведение летчика, пробивающегося ночью сквозь бурю, и переживания его молодой жены. Такое случалось и с нашими летчиками и с нашими женами.

Мне нравилось, как писал Экзюпери:

«Достаточно ему, пилоту, просто разжать руки — и тотчас их жизнь рассыплется горсточкой бесполезной пыли. Фабьен держит в своих руках два живых бьющихся сердца — товарища и свое…» Или: «Твоя дорога вымощена звездами».

К сожалению, подобных «вечеров громкого чтения» было не так уж много. Валя была занята вместе с другими женщинами общественной работой, а я учился в вечернем университете марксизма-ленинизма. Занятия эти требовали непрерывного обращения к первоисточникам — трудам Маркса, Энгельса, Ленина.

Над книгами я за полночь просиживал с карандашом в руках, исписывал целые тетради конспектами к семинарам.

С появлением ребенка в доме прибавилось забот. Только молодой отец может понять, какое удовольствие купать в теплой воде своего маленького, беспомощного ребенка, пеленать его, носить на руках, нашептывать тут же придуманные колыбельные песенки. Вернувшись домой с аэродрома, я все время проводил с малышкой, помогал жене в хозяйственных делах. Ходил в магазин за продуктами, носил воду, топил печь. Прав был поэт, когда писал: «Я люблю, когда в доме есть дети и когда по ночам они плачут».

Юрий гагарин рассказ на английском

Юрий и Валентина Гагарины на прогулке.

*****

Заняты мы были по горло. Газеты обычно приходилось читать дома, вечерами. Каждый день они сообщали о новых трудовых подвигах советских людей. Все лето народ жил вопросами, поднятыми на июльском Пленуме Центрального Комитета партии, о путях дальнейшего технического прогресса в нашей стране.

*****

За непрерывными занятиями и тренировками мы не заметили, как минула осень и наступили зимние дни. В Москве в это время проходило Совещание представителей коммунистических и рабочих партий. <…>В опубликованном Заявлении этого Совещания — марксистско-ленинской программе коммунистов всего мира- говорилось: главная отличительная черта нашего времени состоит в том, что мировая социалистическая система превращается в решающий фактор развития человеческого общества. <…>

Читая этот исторический документ, я убеждался, что личная жизнь моя имеет смысл постольку, поскольку она направлена на служение народу.

Для нас, будущих космонавтов, было важно, что в Заявлении говорилось: «Советская наука открыла целую эпоху в развитии мировой цивилизации, положила начало освоению космоса, ярко демонстрируя экономическую и техническую мощь социалистического лагеря». Читая эти проникновенные слова, мы почувствовали свою ответственность не только перед Родиной, но и перед всем социалистическим лагерем, перед коммунистами всех стран. Предстоящий полет человека в космос преследовал сугубо мирные цели. В этом убеждали нас и сам космический корабль, не имеющий никаких военных приспособлений, и характер всей нашей подготовки к полету. Успешное осуществление такого полета стало бы триумфом мирной политики нашего народа, победой всех миролюбивых людей Земли. Стремление нашего народа к миру, к созиданию подтверждалось делом.

Юрий гагарин рассказ на английском

*****

В это время попалась мне книга американского летчика Фрэнка Эвереста «Человек, который летал быстрее всех». Имя автора было знакомо, и я с интересом прочел то, что написал этот волевой человек, ценою невероятных усилий добившийся того, что хотел. Все шло хорошо до тринадцатой главы, названной «Покорение космоса». Как только я прочел эту главу, меня охватило смешанное чувство неприязни и гадливости. Эверест писал:

«Я твердо убежден в том, что тот, кто первым покорит космос, будет господствовать над Землей. Не обязательно судьбы людей будет решать сильная и большая страна. Даже небольшая и сравнительно слабая страна c помощью космического корабля, вооруженного управляемыми снарядами с атомными зарядами, может добиться мирового господства. Эта страна, имея в своих руках космический корабль и ядерное оружие, может совершить нападение на противника из космоса, не подвергаясь в то же время ответному удару. Победа ей будет обеспечена».

Юрий гагарин рассказ на английском

Первый снимок после возвращения Юрия Гагарина (в центре) из космоса на Землю.

О какой малой стране вел разговор Эверест, уж не об аденауэровской ли Германии? Во всяком случае, от этой галиматьи за сто километров несло ничем не прикрытым махровым фашизмом.

Нет, не для порабощения других стран и народов стремятся советские люди в космос. Титанические усилия нашего правительства и его главы Никиты Сергеевича Хрущева направлены не на подготовку войны, а на сохранение мира.<…>

Юрий гагарин рассказ на английском

По теории вероятности существуют миллионы планет, подобных нашей Земле, где есть биологическая жизнь. Еще Джордано Бруно, великий мыслитель прошлого, высказал идею о множественности заселенных живыми существами миров. Эту смелую идею развивал и пропагандировал гениальный русский ученый Михаил Ломоносов. На многих планетах мыслящие существа, наверное, имеют гораздо более долгую историю, чем люди, и, может быть, находятся на более высоком уровне развития.

*****

Через несколько дней, 5 мая, в Соединенных Штатах Америки с базы мыса Канаверал, что в штате Флорида, запустили по баллистической траектории ракету «Редстоун» с пилотом Аланом Шепардом на борту. Ракета взлетела на высоту в 115 миль — это примерно 185 километров, после чего от нее отделилась капсула с пилотом.<…>

Юрий гагарин рассказ на английском

Я просмотрел довольно объемистую пачку американских газет и журналов, посвятивших Алану Шепарду специальные статьи и многочисленные фотоснимки. В день этого полета на пресс-конференции президент Дж. Ф. Кеннеди, комментируя запуск американской ракеты с человеком на борту, заявил, что все люди испытывают огромное удовлетворение этим достижением. Нам предстоит пройти большой путь в области космоса, мы отстали, сказал президент, но мы работаем напряженно, и мы намерены увеличить наши усилия.

Газета «Нью-Йорк таймс» с нескрываемой горечью отметила, что ракета, с помощью которой был запущен американский астронавт, имела мощность, составлявшую всего лишь малую часть мощности советской ракеты, а капсула была значительно легче кабины «Востока»; продолжительность полета Алана Шепарда составляла лишь одну шестую часть времени полета «Востока», а расстояние, покрытое американским пилотом, — примерно одну девяностую часть пути, проделанного русским космонавтом.

Я с интересом познакомился с обширными отчетами многочисленных корреспондентов, бывших свидетелями этого запуска.

Источник: prlib.ru

Три текста, которые помогут вам написать сочинение об известном летчике Ю.Гагарине на английском языке.

Yuri Gagarin Biography

Yuri Alekseyevich Gagarin was born on 9 March 1934 in a small village called Klushino which is about 190km from Moscow, Russia. His parents worked on a collective farm. The father was a carpenter and bricklayer and the mother was a milkmaid. Yuri had an old sister and two brothers.

When Yuri was sixteen years old, he became an apprentice foundryman at a steel plant near Moscow and took evening classes. Then he continued his studies at the industrial college at Saratov and concurrently took a course in flying. On completing this course, he entered the Soviet Air Force cadet school at Orenburg, from which he graduated in 1957.

In 1957 Yuri Gagarin married. He has two daughters.

On 12 April 1961, he did aboard Vostok 1. Following his historic flight, where he also became the first human being to orbit the Earth, Yuri Gagarin became a national hero and a celebrity around the world. Nikita Khrushchev awarded him Hero of the Soviet Union.

He travelled quite a lot after this around Europe and visited the United Kingdom, Germany, Canada, Brazil and Japan among others.

In 1962 Yuri Gagarin was elected to serve as Deputy to the Soviet of the Union. In 12 June of the same year, he was also promoted to lieutenant colonel, and in 1963 then to colonel.

During this time Gagarin was the backup pilot for Vladimir Komarov. But after the Soyuz 1 crash where Komarov was killed the authorities banning Gagarin from further space flight missions due to concerns about losing a national hero in just such an accident.

Yuri Gagarin became a deputy training director at Star City on 20 December 1963 and in 1966 he began training to re-qualify as a fighter pilot. On 27 March 1968, during a training flight, the MiG-15 in which he and his flight instructor Vladimir Seryogin were travelling crashed near to the town of Kirzhach and both men were killed. The bodies of both pilots were cremated and they are buried in the walls of the Kremlin in Moscow.

The cause of the crash still remains somewhat of a mystery. Some have blamed a combination of errors by ground crew and air traffic controllers whilst a more prominent theory in recent years involves a near miss with another aircraft, which caused Gagarin’s MiG to enter an uncontrollable spiral dive.

Since 1962, 12 April, the date he flew into space was celebrated in the Soviet Union as Cosmonautics Day.
In 1968 the town of Gzhatsk where he grew up after the war was also renamed. It is now simply called Gagarin in his honour of its hero.

I see Earth! It is so beautiful! – Yuri Gagarin
First words ever spoken by a human leaving Earth for outer space: Let’s go!

Перевод

Юрий Алексеевич Гагарин родился 9 марта 1934 года в маленькой деревне Клушино, которая находится примерно в 190 км от Москвы, Россия. Его родители работали в колхозе. Отец был плотником и каменщиком, а мать — дояркой. У Юрия была старшая сестра и два брата.

Когда Юрию было шестнадцать лет, он стал учеником литейщика на металлургическом заводе под Москвой и посещал вечерние занятия. Затем, он продолжил обучение в индустриальном техникуме в Саратове и параллельно учился на летных курсах. По окончании этого курса он поступил в курсантскую школу ВВС СССР в Оренбурге, которую окончил в 1957 году.

В 1957 году Юрий Гагарин женился. У него две дочери.

12 апреля 1961 года он совершил посадку на «Восток 1». После своего исторического полета, где он также стал первым человеком на орбите Земли, Юрий Гагарин стал национальным героем и знаменитостью во всем мире. Никита Хрущев наградил его Героем Советского Союза. После этого он много путешествовал по Европе, а также посетил Великобританию, Германию, Канаду, Бразилию и Японию.

В 1962 году Юрий Гагарин был избран депутатом Совета Союза. В июне того же года его также повысили до подполковника, а затем, в 1963 году до полковника.

За это время Гагарин был запасным пилотом для Владимира Комарова. Но после крушения корабля «Союз-1», в котором погиб Комаров, власти запретили Гагарину дальнейшие полеты в космос из-за опасений потерять национального героя именно в такой аварии.

27 марта 1968 года во время учебного полета МиГ-15, в котором он и его летный инструктор Владимир Серегин путешествовали, потерпел крушение недалеко от города Киржач, оба пилота погибли. Тела обоих летчиков были кремированы и похоронены в стенах Кремля в Москве.

Причина катастрофы до сих пор остается загадкой. Некоторые считают, что ошибки наземной команды и авиадиспетчеров были связаны с ошибками, в то время как более известная теория последних лет связана с ошибкой с другим самолетом, из-за которой МиГ Гагарина совершил неконтролируемое спиральное погружение.

С 1962 года, 12 апреля, день, когда он летел в космос, отмечался в Советском Союзе как День космонавтики.
В 1968 году город Гжатск, где он вырос после войны, также был переименован. Теперь его просто называют Гагариным в честь его героя.

Yuri Gagarin: First Man in Space

Yuri Alekseyevich Gagarin was a Soviet cosmonaut who in 1961 became the first man to travel into space. He was born near Moscow, Russia on March 9, 1934. Yuri joined the Soviet Air Force in 1955. By 1959, he was training to become a cosmonaut.

In 1955, after he had graduated from technical school, he was drafted by the Soviet Army and as he was already a pilot, he was sent to the Air Force Pilot’s School located in Orenburg. There, he learned to fly the MiG-15 jet fighter and took his first solo flight in the plane on 1957.

On April 12, 1961 Yuri Gagarin became the first human to orbit Earth! The name of his spacecraft was Vostok 1.

Vostok 1 circled Earth at a speed of 27,400 kilometers per hour. The flight lasted 108 minutes. Vostok’s reentry was controlled by a computer. Yuri Gagarin did not land inside of Vostok 1. He ejected from the spacecraft and landed by parachute.

His spaceflight brought him immediate worldwide fame. He was awarded the Order of Lenin and given the titles of Hero of the Soviet Union and Pilot Cosmonaut of the Soviet Union. Monuments were raised to him, and streets were renamed in his honour across the Soviet Union.

A crater on the far side of the Moon is named for Yuri Gagarin.
On 27 March 1968, while on a routine training flight from Chkalovsky Air Base, he and flight instructor Vladimir Seryogin died in a MiG-15UTI crash near the town of Kirzhach.

Gagarin was killed with another pilot in the crash of a two-seat jet aircraft while on what was described as a routine training flight. Their ashes were placed in a niche in the wall of the Kremlin on Red Square. After his death in 1968 the town of Gzhatsk was renamed Gagarin.

Перевод

Юрий Алексеевич Гагарин был советским космонавтом, который в 1961 году стал первым человеком, совершившим полет в космос. Он родился недалеко от Москвы, Россия, 9 марта 1934 года. Юрий вступил в советские ВВС в 1955 году. К 1959 году он готовился стать космонавтом.

В 1955 году, после того как он окончил техникум, был призван в Советскую Армию, и, поскольку он уже был летчиком, его отправили в Летную школу ВВС, расположенную в Оренбурге. Там он научился летать на реактивном истребителе МиГ-15 и в 1957 году совершил свой первый одиночный полет на самолете.

12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком на орбите Земли! Его космический корабль назывался «Восток-1».

Восток 1 облетел Землю со скоростью 27 400 километров в час. Полет длился 108 минут. Вход в Восток контролировался компьютером. Юрий Гагарин не приземлился внутри «Востока-1». Он вылетел с корабля и приземлился на парашюте.

Его космический полет принес ему немедленную всемирную известность. Он был награжден орденом Ленина и удостоен званий Героя Советского Союза и Летчика-космонавта Советского Союза. Ему были воздвигнуты памятники, а улицы были переименованы в его честь по всему Советскому Союзу.

Кратер на дальней стороне Луны назван в честь Юрия Гагарина.

27 марта 1968 года во время обычного тренировочного полета с авиабазы ​​Чкаловский он и летный инструктор Владимир Серегин погибли в авиакатастрофе МиГ-15УТИ вблизи города Киржач. Их прах был помещен в стене Кремля на Красной площади. После его смерти в 1968 году город Гжатск был переименован в Гагарин.

Yuriy Alekseevich Gagarin — USSR Pilot-Cosmonaut

Yuriy Alekseevich Gagarin — USSR Pilot-Cosmonaut, Hero of the Soviet Union, honorary citizen of many Russian and foreign cities.

On April 12, 1961, Yuri Gagarin became the first person in world history to make a flight into outer space. The Vostok carrier rocket with the Vostok-1 spacecraft, on which Gagarin was on board, was launched from the Baikonur cosmodrome. After 108 minutes of flight, Gagarin successfully landed in the Saratov region, not far from Engels. Since April 12, 1962, the day of Gagarin’s flight into space has been declared a holiday — Cosmonautics Day.

The first space flight caused great interest all over the world, and Yuri Gagarin himself turned into a world celebrity. At the invitation of foreign governments and public organizations, he visited about 30 countries.

On March 27, 1968, Yuri Gagarin died in a plane crash near the village of Novoselovo, Kirzhachsky district, Vladimir region, performing a training flight on a MiG-15UTI airplane under the guidance of an experienced instructor V. S. Seryogin. The causes and circumstances of the crash remain not fully elucidated until today.

In honor of the first cosmonaut, a number of settlements were renamed (including his hometown Gzhatsk), streets and avenues were named. In different cities of the world, many monuments to Gagarin were installed.

Перевод

Ю́рий Алексе́евич Гага́рин — лётчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза, почётный гражданин многих российских и зарубежных городов.

12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком в мировой истории, совершившим полёт в космическое пространство. Ракета-носитель «Восток» с кораблём «Восток-1», на борту которого находился Гагарин, была запущена с космодрома Байконур. После 108 минут полёта Гагарин успешно приземлился в Саратовской области, неподалёку от Энгельса. Начиная с 12 апреля 1962 года, день полёта Гагарина в космос был объявлен праздником — Днём космонавтики.

Первый космический полёт вызвал большой интерес во всём мире, а сам Юрий Гагарин превратился в мировую знаменитость. По приглашениям зарубежных правительств и общественных организаций он посетил около 30 стран.

27 марта 1968 года Юрий Гагарин погиб в авиационной катастрофе вблизи деревни Новосёлово Киржачского района Владимирской области, выполняя учебный полёт на самолёте МиГ-15УТИ под руководством опытного инструктора В. С. Серёгина. Причины и обстоятельства авиакатастрофы остаются не вполне выясненными до сегодняшнего дня.

В честь первого космонавта был переименован ряд населённых пунктов (включая его родной город — Гжатск), названы улицы и проспекты. В разных городах мира было установлено множество памятников Гагарину.

  • Юный натуралист как пишется
  • Юноша крайне невежлив как пишется слитно или раздельно
  • Юные друзья как пишется
  • Юный как пишется правило
  • Юноша горяч как пишется