Юань как пишется знак

Одним из символов страны, а также признаком силы государства в экономическом плане является его денежная единица. для мирового сообщества каждая

Одним из символов страны, а также признаком силы государства в экономическом плане является его денежная единица. Для мирового сообщества каждая из валют имеет свое значение и обозначение. Рыночная экономика всего мира имеет привязки к некоторым основным денежным единицам. Речь идет о долларе США, который во многом определяет ценовую политику, евро, основой европейских рынков. Также быстро в мировую экономику врывается Китай и его денежная единица. Валюта юань уже давно в обиходе этой страны.

валюта юань

Введение современного юаня в использование

Начало существования этой валюты можно отнести еще к девятнадцатому веку, но вот уже более современный свой статус юань определил в 1948 году, когда одновременно был создан контролирующий орган денежного обихода, Народный банк Китая, а также была признана единая денежная единица страны.

Графический символ юаня

Но еще одним этапом развития китайских денег стала вторая денежная реформа, в 1955 году, в результате которой появилось первое ее графическое обозначение. Юань как валюта именно в этот период приобрел свой символ, актуальный и теперь. Не удивительно, что его обозначение было принято в виде первой латинской буквы в написании названия этой валюты. Кроме этого, к обозначению добавили параллельные горизонтальные линии. Их целью было создать отличительный эффект от китайского иероглифа, который имеет значение «развалина, развилка».

обозначение юань

Чтобы определить китайскую валюту, используют довольно несложное графическое обозначение. Юань изображают таким образом: Ұ. Именно одна полоса предусмотрена нынешними правилами, но это лишь теоретически. Во всех местах, где возникает необходимость определить валюту, как юань используют символ, который очень похож на японскую иену, а именно такую же латинскую букву, но только с двумя горизонтальными линиями: ¥. Связь такая возникла из-за того, что названия японской и корейской валют происходят от первоначального китайского иероглифа, о котором уже вспоминалось и который означает «развалина, развилка». Также такой графический нюанс объясняется установками в программных комплексах компьютерной техники. Проще говоря, по умолчанию стоит китайский шрифт SimSun, где символ представляется с одной полосой. Чтобы все-таки напечатать его так, как изначально задумано, необходимо выбрать в настройках шрифт MingLiu.

Особенности использования графического символа юаня

Существует также еще одна особенность обозначения китайского юаня. Принято, что все знаки валют указывают после суммы. Но именно символ юаня ставится перед ней, что отличает ее от доллара США, евро и многих других денежных единиц. Примером отражения может стать написание цены на товарах, где они указаны таким способом: ¥34, если покупка стоит 34 юаня.

обозначение валюты юань

Кроме графического обозначения китайского юаня, существует еще один вариант определения валюты без ее фактического наличия. Для приведения всех мировых норм в единые стандарты существует организация, которая и отвечает за определения всех международных показателей в одну систему. International Organization for Standardization, сокращенно и более узнаваемо ISO, создала и стандарт для обозначения денежных единиц мира при проведении валютных операций. ISO 4217 определяет трехзначный цифровой код валюты при проведении ее купли или продажи с целью урегулирования мировых финансовых рынков. Первые два знака означают страну, где происходит эмиссия денежной единицы, третий знак показывает название валюты, в основном, первую букву. Международное обозначение валюты «юань» выглядит как CNY, то есть CHINA YUAN.

знак юаня

Дополнительное буквенное обозначение юаня

Китайский юань еще известен, как женьминьби, что более понятно для китайцев, как «народная валюта». Такое его название также не могло остаться неотмеченным, поэтому существует отличное от CNY обозначение. Юань также пишут, как RMB — от Renminbi. Более часто используемым является первый вариант буквенного отражения, так как этот знак юаня соответствует официально утвержденному названию валюты. Что же касается второй кодировки, то расшифровка «народные деньги» и в расчетах более употребляема только в китайской экономике.

обозначение китайского юаня

Цифровой вариант обозначения юаня

Для кодировки при проведении валютных операций также существует его цифровое обозначение. Юань принято отображать числом, которое равно 156. Информация об этом коде полезна для банковских работников, бухгалтеров, экономистов, всех тех, кто проводит операции в этой денежной единице в операционных программах. Именно таким способом отображаются валюты в цифровых аналогах документах. Достаточно просто ввести код 156 — и сразу возле суммы отобразится название валюты либо буквенное обозначение китайского юаня. Такое написание способствует упрощению ведения финансовых документов и уменьшения возможных ошибок при отображении денежных единиц мира.

Универсальный символ валют мира

Существуют разные валюты мира, обозначения которых широко известны. Каждый из них не только систематизирует весь денежный рынок, но и способствует эффективному проведению операций между предприятиями разных стран, а также консолидации экономик. Кроме кодов, символов, знаков денежных единиц конкретных государств также существует символ, который принят как универсальный знак для обозначения любой валюты. В основном его применяют, когда совершается сделка в редко используемой денежной единице либо той, которая не имеет своего обозначения. Выглядит этот графический символ таким образом: «¤». Впервые он появился в мировой экономике в 1972 году. В то время его решили использовать для замены привычного всем знака американского доллара в процессе формирования финансовой отчетности на компьютере. Изначально планировалось, что именно $ может играть роль универсального символа. Именно поэтому европейцы использовали иной знак, так как очень противились тому, что доллар со своим обозначением выйдет на передовую. В те времена в первых программных комплексах даже универсальный знак валют и знак доллара имели одинаковую кодировку в ASCII. Но спустя некоторое время все же и для «¤» был введен свой код в кодовой таблице Unicode.

валюты мира обозначение

Таким образом и было решено использовать «¤» как универсальный знак денег. Чтобы определить и конкретизировать, в какой валюте проводится та или иная операция, необходимо внимательно изучить полный текст документа, где употребляется обозначение для всех валют, то есть запись знака «¤» с цифровым символом означает равную этим цифрам сумму единиц некоторой валюты.

Вместо вывода

Знаки всегда и везде присутствуют в жизни любого человека. Не исключением являются и денежные обозначения. Каждый из них несет смысловую нагрузку. Китайский юань также не стал исключением, как и все валюты мира. Обозначения их имеют свой смысл, а также, как могут сказать специалисты по популярному в этой стране учению Фен-Шуй, влияние на развитие всей экономики государства и его процветание. Нынешний полный успех практически всех отраслей Китая дает понять, что обозначения валюты были выбраны правильно.

  • Символы или знаки юаня — традиционные иероглифы (圓, 元) их упрощённые версии (圆, 円), слоги (원) и основанные на латинице графемы (¥, ₩, $), используемые для краткого обозначения юаня и других денежных единиц региона, чьи названия восходят к юаню, прежде всего иены и воны.

Источник: Википедия

Связанные понятия

Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.

Подробнее: Символ иены

Символ или знак цента (¢) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — Cent sign (англ.); код — U+00A2. Используется, главным образом, для представления денежных единиц с названиями «цент», «сентаво» и т. п.

Список включает знаки (символы) валют, представляющие собой буквы, лигатуры, монограммы, знаки (символы), иероглифы, сокращения или аббревиатуры, слова, а также их комбинации, используемые для максимально краткого и в то же время уникального (отличного от других денежных единиц) обозначения валюты.

Символ или знак шекеля (₪) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ нового шекеля» (англ. New sheqel sign); код — U+20AA. Его основное назначение — представление нового шекеля, национальной валюты Израиля.

Символ или знак филиппинского песо (₱) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ песо» (англ. Peso sign); код — U+20B1. Основное назначение — представление филиппинского песо. Для сокращения других денежных единиц с названием «песо», как правило, служит символ «$».

Годзюон (яп. 五十音 годзю:он, «пятьдесят звуков», «пятидесятизвучие») — способ упорядочения знаков каны, аналог алфавита для японского языка:20. Годзюон используется для записи знаков как хираганы, так и катаканы.

Символы (знаки) рупии — символы, используемые для краткого представления денежных единиц, которые носят название «рупия» (индийской, индонезийской, маврикийской, непальской, пакистанской, сейшельской, шри-ланкийской)…

Символ или знак песеты (₧) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Peseta sign (англ.); код — U+20A7. Используется, главным образом, для представления исторических денежных единиц Испании, называвшихся «песета».

Запрос «℔» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Фунт (денежная единица) или Либра; о единице измерения массы см. Фунт (единица измерения) или Либра.

Подробнее: Символ либры

Гэндай канадзукай (яп. 現代仮名遣い «Современное использование каны) — официальная система записи слов японского языка слоговой азбукой кана. Иногда называется син-канадзукай (яп. 新仮名遣い «новая канадзукай»), образована от более древней канадзукай.

Символ или знак риала (﷼) — типографский символ, который входит в группу «Формы представления арабских букв-A» (англ. Arabic Presentation Forms-A) стандарта Юникод: оригинальное название — Rial sign (англ.); код — U+FDFC. Символ представляет собой арабское и персидское слово ريال, которое читается в разных странах как «риал», «реал», «риял» или «риель» и является названием нескольких современных валют арабоязычных государств — таких, как: иранский риал, йеменский риал, катарский риал, оманский риал…

Символ (знак) гривны (₴) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Hryvnia sign (англ.); код — U+20B4. Используется для представления национальной валюты Украины — гривны.

Символ или знак флорина — различные варианты краткого представления денежных единиц, которые называются «флорин» и «гульден» (нидерландский гульден, арубанский флорин и др.).

Надстрочный знак, ве́рхний и́ндекс, суперскри́пт (англ. super script) (типографика) — знак, записанный выше основной строки. Применяется, например, при записи математических и химических формул.

Подробнее: Верхний индекс

Бирма́нские ци́фры — знаки, использующиеся для записи чисел в бирманском (мьянманском) языке. Система счёта — десятичная позиционная. Собственно мьянманские цифры употребляются наряду с арабскими.

Сутэгана (яп. 捨て仮名) — в японской письменности — специальная кана, отличающаяся от обычной меньшим размером. Главным образом применяется в ёоне и в сокуоне, разъясняя чтение предыдущего (в ёоне) или последующего (в сокуоне) знака каны.

Символ или знак индийской рупии (₹) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Indian rupee sign (англ.); код — U+20B9. Используется для для представления национальной валюты Индии — рупии.

Валюты, вышедшие из обращения с 1978 года — список денежных единиц, которые по разным причинам вышли из обращения, но в период существования им был присвоен код ISO 4217. Этот стандарт был впервые опубликован в феврале 1978 года, и в него были включены лишь те валюты, которые находились в обращении на момент публикации. Соответственно, первыми валютами, чей выход из обращения зафиксирован стандартом, являются испанская песета (ESA), гвинейский эскудо (GWE), мозамбикский эскудо (MZE), родезийский…

Земные ветви (地支 dìzhī) — циклические знаки двенадцатеричного цикла, которые используются в Китае и других странах юго-восточной Азии для летоисчисления, а также в качестве понятийных операторов в семействе наук классической китайской метафизики.

Инкан (яп. 印鑑) — личная печать, используемая в Японии в качестве подписи. Для совершения ответственных операций — закрепления сделок, покупки недвижимости, открытия банковских счетов — используется зарегистрированная в органах местного самоуправления печать, называемая дзицуин (яп. 実印). Простая печать для повседневных операций называется митомэин (яп. 認印).

Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности (в том числе кана) обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.

Китайская золотая панда (англ. Chinese Gold Panda, китайский: 熊猫 金币; пиньинь: xióngmāojīnbì) — золотые инвестиционные монеты, выпускающиеся в Китайской Народной Республике. Дизайн монеты «Золотая панда» изменяется ежегодно (за одним исключением — 2001 и 2002 год совпадает), начиная с начала выпуска в 1982 году. Изображение на оборотной стороне монеты (аверс) остается неизменным с 1992 года. Монеты бывают разных размеров и номиналов, начиная от 1/20 унции — 1,5 гр. до 1 тройской унции — 31,1 гр. (и…

Акрофония (от др.-греч. ἄκρος — крайний и φωνή — звук) — образование новых слов из начальных букв слов словосочетаний, когда эти новые слова читаются не по алфавитным названиям букв, а по их звукам. По принципу акрофонии построены некоторые сложносокращённые слова в русском языке, например, вуз (высшее учебное заведение).

Мон (яп. 文) — японская денежная единица, имевшая хождение с середины XII века по 1870 год. Происходит от китайского цяня, аналогичен корейскому муну и вьетнамскому вану.

Во́на (кор. 원?, 圓?) — денежная единица Кореи в 1902—1910 годах, состоявшая из 100 чонов (кор. 전?, 錢?). С точки зрения этимологии слово «вона» родственно «юаню» (современной денежной единице Китая) и «иене» (денежной единице Японии), которые происходят от китайского иероглифа 圓 («круглый объект», «круглая монета»; в современном значении — «валюта»).

Гяру-модзи (яп. ギャル文字, «алфавит гяру») — стиль написания слов японского языка, популярный среди молодёжи, особенно субкультуры гяру, японский аналог стиля «leet» для английского языка и «марсианского языка» для китайского письма. Главная особенность гяру-модзи — это особое шифрование, выражающиеся, например, в написании текста разными алфавитами (включая латиницу, кириллицу и т.д), а также разнообразными символами, не входящими в алфавиты. Создано это шифрование для того, чтобы родители не смогли…

В корейском языке для счёта используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.

Подробнее: Корейские числительные

Цанцзе (кит. трад. 倉頡輸入法, упр. 仓颉输入法, пиньинь: cāng jié shūrùfǎ, палл.: цанцзе шужуфа) — структурный метод ввода китайских иероглифов, разработанный в 1976 году Чу Бонфу, один из способов ввода иероглифов с клавиатуры пишущей машины, компьютера и так далее.

Минускульные цифры (старостильные цифры, «строчные» цифры) — символы арабских цифр, по высоте близкие к строчным буквам и обладающие (кроме цифр 0, 1 и 2) верхними или нижними выносными элементами. Предназначены для использования вместе со строчными буквами в тексте для сплошного чтения.

Ɪ, ɪ (капительная I/I с засечками) — буква расширенной латиницы. Хотя ɪ, как правило, аллограф буквы I, она рассматривается как отдельная буква в Африканском эталонном алфавите и использовалась как таковая в некоторых публикациях на языке куланго в Кот-д’Ивуаре в 1990-х годах. В Международном фонетическом алфавите строчная ɪ используется для обозначения ненапряжённого неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма. Также используется в версиях Юнифона для английского, языков хупа, карук…

Русское рукописное письмо (русский рукописный шрифт; не совсем правильно русский курсив) — начертательная разновидность русского кириллического письма, используемая при связном письме рукой, а также при наборе специальными типографскими шрифтами, имитирующими такое начертание. Начертание букв значительно отличается от типографского шрифта. Русский печатный курсивный шрифт развился под влиянием рукописного письма.

Основная латиница или Управляющие символы C0 и основная латиница (англ. Basic Latin, C0 Controls and Basic Latin) — первый блок стандарта Юникод и единственный блок, кодируемый одним байтом в системе UTF-8. Блок содержит все буквы и управляющие коды из кодировки ASCII.

Символ или знак франка (₣) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ французского франка» (англ. French franc sign); код — U+20A3. Используется для представления денежных единиц, носящих название «франк».

Символ или знак лиры (₤) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Lira sign (англ.); код — U+20A4. Предназначался для представления денежных единиц с названием «лира», но не получил широкого распространения. Предпочтительнее использовать в этом качестве символ фунта (£, U+00A3).

Система романизации Института языка в образовании (кит. 教育學院拼音方案) или пиньинь для стандартного кантонского (англ. Standard Cantonese Pinyin, сокр. SCP) — система романизации кантонского языка принятая в гонконгской системе образования. Была разработана комитетом специалистов гонконгского Института языка в образовании (ныне входит в Гонконгский институт образования) на основе системы Ю Пинчиу (кит. 余秉昭) опубликованной в 1971 году. В 1990 году был издан «Список кантонских произношений распространенных…

Знак деления — математический символ в виде двоеточия (∶), обелюса (÷) или косой черты (∕), используемый для обозначения оператора деления.

Нестанда́ртные шрифты́ — компьютерные шрифты, расположение глифов в которых не соответствует общепринятым кодировкам. Такие шрифты могут включать в себя…

Таблица рифм кит. трад. 韻圖, упр. 韵图, пиньинь: yùntú, палл.: юньту — это таблица всех возможных слогов китайского языка, важное изобретение ранних словарей рифм. В таблице словаря Цеюнь слоги среднекитайского языка разбиты по инициали, рифме, её типу, тону и другим признакам.

Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.

Объём письменного перевода может оцениваться либо по времени, затраченному на перевод, либо по объёму текста. В первом случае единицей измерения служит час (астрономический). Применяется относительно редко, в основном, когда переводятся изменения и дополнения в существующий текст, то есть когда затруднительно определить объём переводимого или переведённого текста.

Черта́ све́рху — типографический знак горизонтальной линии, нарисованной сразу над текстом. В математической нотации черта сверху долгое время используется для vinculum, объединения определённых символов. Также знак используется с римскими цифрами, показывая умножение цифры на тысячу, а также в средневековых аббревиатурах (sigla). Обозначение одного и более слов сплошной линией над буквами называется надчёркивание.

Машинопи́сный апостро́ф (apostrophe, apostrophe-quote) — условное название знака, встречающегося на клавиатуре большинства пишущих машин с латинским шрифтом и компьютерных дисплеев. По историческим причинам лишь машинописный апостроф имеется на компьютерных клавиатурах и в 7-битовой кодировке ASCII. В качестве типографского символа он является суррогатом апострофа, кавычек, знака ударения, штриха (знака производной в математике, знака угловых минут и т. п.) и др. Часто смешивается с машинописным…

Бирманский тика́ль или тика́л — денежная единица Бирмы (в настоящее время Мьянма) до 1892 года. Местное название — «кьят».

Яванское письмо, также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.

Аллограф (от греч. άλλος — другой и греч. γράφω — пишу; англ. allograph) дословно «другое письмо», различные варианты начертания.

Пхари (ფ, груз. ფარი) — 21-я буква грузинского алфавита, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный, используется для передачи звука «Ф» в словах негрузинского происхождения. Числовое значение в изопсефии — 500 (пятьсот).

Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась…

Юань Маньчжоу-го (гоби; кит. 滿洲國圓) — официальная валюта государства Маньчжоу-го с июня 1932 по август 1945 года. Выпускалась Центральным банком Маньчжоу-Го. Имели хождение банкноты в 1, 5, 10, 100, 1000 юаней и монеты в 5 ли, 1, 5 фэней, 1 цзяо.

О́белюс, обел (÷) (лат. obelus — от греч. ὀβελός, тот же корень, что и обелиск) — небуквенный символ, внешне напоминающий объединение знаков минуса и двоеточия.

Тетрафобия (от др.-греч. τετράς — «четыре» и φόβος — «страх») — иррациональный страх перед числом 4, обычно считаемый предрассудком. Это суеверие распространено в основном в странах Восточной Азии, таких как Китай, Япония и Корея. Причина возникновения фобии в произношении китайского иероглифа, обозначающего «четыре»: «сы» (кит. 四), почти так же, как и слова «смерть» (кит. 死), они различаются только тонами. В корейский и японский языки эти слова с незначительными изменениями в произношении пришли…

Символ иены

Символ (знак) иены (юаня) — традиционные иероглифы или современная графема на основе латиницы (¥), используемые для краткого обозначения японской иены и китайского юаня.

Традиционные иероглифы

В Китае существуют две формы символа юаня — обычная () и более сложная, используемая в финансовых документах запись ( или ). В разговорной речи при обозначении цены вместо слова «юань» также употребляется «куай» ().

Юань буквально означает «круглый объект» или «круглая монета». В китайском языке юанем называют базовую единицу любой денежной системы; например, доллар СШАмэй юань (美元). В международном контексте это слово обозначает юань КНР или, реже, валюты китайскоязычных государств региона — тайваньский доллар, гонконгский доллар и патаку Макао. От слова юань происходят названия валют Японии (иена) и Кореи (вона). Поэтому раньше в этих странах для обозначения национальных валют использовался тот же иероглиф — . В Японии он упростился до , а в Корее (как в Северной, так и в Южной) национальную валюту сейчас обозначает слог хангыля .

Символы на основе латиницы

11 мая 1953 года Международный валютный фонд утвердил паритет японской иены в 2,5 миллиграмма золота, и эта денежная единица получила статус международно признанной (резервной) валюты. Тогда же у иены появился свой международный символ — ¥ (латинская буква Y с двумя поперечными чёрточками). В последнее время тот же символ начал применяться для обозначения китайского юаня (иногда это латинская буква Y с одной поперечной чертой). При HTML-верстке для обозначения китайского юаня используют знак японской иены или 29-ю букву кириллического казахского алфавита — соответственно ¥ (U+00A5) или Ұ (U+04B0). Второй вариант представления символа юаня является ошибкой.

Использование одного и двух штрихов

Символам ¥ и Ұ соответствуют разные коды стандарта Unicode (соответственно U+00A5 и U+04B0). Считается, что первый символ — это знак японской иены, второй — китайского юаня. На практике символы обеих валют могут встречаться как с одним, так и с двумя горизонтальными штрихами. Более распространенный вариант в компьютерных шрифтах — с двумя штрихами. Однако, в таких шрифах, как Blackadder ITC, Forte, Georgia, Goudy Stout, High Tower Text, Juice ITC, Kristen ITC, Magneto, MS Reference Sans Serif, OCR A Extended, Old English Text MT, Palace Script MT, Snap ITC, Tahoma, Trebuchet MS, Verdana и Wide Latin, символ выводится с одной горизонтальной чертой.

Примеры вывода символа ¥ в различных шрифтах

Шрифт ¥ Шрифт ¥ Шрифт ¥ Шрифт ¥
Blackadder ITC ¥ Wide Latin ¥ Bradley Hand ITC ¥ Brush Script MT ¥
Chiller ¥ Curlz MT ¥ Engravers MT ¥ Forte ¥
Garamond ¥ Georgia ¥ Gigi ¥ Goudy Stout ¥
Harrington ¥ High Tower Text ¥ Jokerman ¥ Juice ITC ¥
Kristen ITC ¥ Kunstler Script ¥ Magneto ¥ Modern No. 20 ¥
MS Reference Sans Serif ¥ OCR A Extended ¥ Old English Text MT ¥ Palace Script MT ¥
Trebuchet MS ¥ Snap ITC ¥ Tahoma ¥ Tempus Sans ITC ¥

Примеры использования иероглифов и символов

Примечания

 Просмотр этого шаблона Знаки валют (¤)
Статьи о символах Знак валюты · Символ денария · Символ доллара · Символ драма · Символ драхмы · Символ евро · Символ иены (юаня) · Символ риала · Символ рубля · Символ рупии · Символ франка · Символ фунта (лиры)
Существующие валюты ฿ · Armenian dram sign.svg · Br · ₵ · ₡ · B/. · ден. · ₫ · € · Ft  · ₸  · ₲ · Kč · ₭ · · £ (₤) ·  · ₱ · · · RM · ₨ · ლ  · Re (Rs) · р. · S/. · ৳ (Tk, ৲) · R$ · · ₮ · ₩ · Ұ · ¥ · zł · ₴ · · ₪ · 元 · ﷼ · Turkish lira symbol 8x10px.png ·
Исторические валюты ₳ · ₢ · · ₯ ·  ·  · ₠ · ƒ · ₣ · L (₤) · Lm · ₧ · I/. · Kčs · Sk
Разменные денежные единицы ¢ · ₥ · ₰ · р (d) · a · де · ко
Античные денежные единицы

Древний Рим:

Wikimedia Foundation.
2010.

Нужно сделать НИР?

  • Знак зенитной артиллерии ПВО ВВС
  • Знак отличия «Родительская доблесть» (Томская область)

Полезное

Смотреть что такое «Символ иены» в других словарях:

  • Символ фунта — Символ (знак) фунта (лиры, ливра) краткое обозначение британского фунта стерлингов в виде символов £ или ₤. Кроме Великобритании, он используется и в других странах, валютой которых является фунт (например, в Египте) или лира (например, в Турции) …   Википедия

  • Символ гривны — представляет собой рукописный вариант кириллической буквы «г» с двумя горизонтальными чертами ₴ (знак может отображаться не во всех браузерах). Официально принятое сокращение национальной валюты Украины как для русского, так и для украинского… …   Википедия

  • Символ риала — Символ (знак) риала (﷼) арабское и персидское слово ريال (читается в разных странах как риал, реал, риял или риель), являющееся названием нескольких …   Википедия

  • Символ франка — Символ (знак) франка (₣) краткое обозначение национальной валюты Франции (в 2002 году заменена на евро), а также других современных и исторических валют, носящих название «франк». Особенность символа состоит в том, что в различных шрифтах он… …   Википедия

  • Символ рубля — Сочетание букв «р» и «у» в скорописи по книге «Русская палеография»[1] Си …   Википедия

  • Символ рупии — Символ (знак) рупии графическое обозначение ряда валют, носящих название рупия: национальной валюты Индии, утвержденное правительством страны 15 июля 2010 года; представляет собой перечеркнутую в верхней части букву र (ра, ra, ṛa или rha) …   Википедия

  • Символ доллара — Запрос «$» перенаправляется сюда; см. также другие значения. $ Символ (знак) доллара ($)  символ, обозначающий доллар, песо, эскудо и некоторые другие валюты различных стран, из которых наиболее известной является доллар США. В испаноязычных …   Википедия

  • Символ армянского драма — Первое использование символа драма: запись 07.09.1995 года, обмен денег по курсу 516 драмов за доллар …   Википедия

  • Символ индийской рупии — Символ (знак) индийской рупии графическое обозначение национальной валюты Индии, утвержденное правительством страны 15 июля 2010 года. Представляет собой перечеркнутую в верхней части букву र (ра, ra, ṛa или rha) деванагари, одной из… …   Википедия

  • Символ драма — Первое использование символа драма: запись 07.09.1995 года, обмен денег по курсу 516 драмов за доллар …   Википедия

3302645 thumb

  • 11 Марта, 2020
  • Финансы
  • Александра Карташова

Как известно, национальная валюта Китайской Народной Республики называется юань. Знак, обозначающий это средство обмена, представляет собой букву Y с двумя параллельными чертами — ¥. Однако иногда горизонтальных черт может быть меньше – только одна. Это зависит не только от раскладки. Поэтому гораздо эффективнее пользоваться аббревиатурой CNY. С ней разночтений точно не будет.

Как его обозначают китайцы

Китайский язык и иероглифическое написание – это отдельная интересная история. В обиходе жителей этой страны свои собственные обозначения слов, цифр и знака китайской валюты. На упрощенном китайском это выглядит как буква «пи» с горизонтальной чертой сверху (как показано на иллюстрации ниже).

упрощенный знак китайской валюты

По-другому деньги называют «женьменьби», что в дословном переводе означает «деньги народа». Их стали выпускать централизованно лишь в середине 20-го века, после распространения коммунистической идеологии и влияния Коммунистической партии Китая.

Также можно встретить такие названия в разговорной речи, как «куай» или «мао». Последнее пошло от имени человека, который изображен на деньгах, – великого правителя и собирателя китайских земель Мао Цзедуна.

Однако внешний вид знака юаня в международной практике (так называемый латинизированный вариант) – это символ, представленный на картинке далее в тексте.

Значение слова

В буквальном прочтении «юань» означает «круглый», что пошло от формы монет, на которых стали позднее чеканить знак юань. У этой валюты есть очень близкие «родственники» по географическому признаку – японская йена и корейский вон. Значение «круглый» и в этих языках также сохранилось с течением времени. Удивительно то, что их объединяет сходство в написании со значком китайской валюты.

Желтые монеты

Китайские и японские деньги

И китайцы, и японцы используют один и тот же символ ¥ (называемый знаком иены в Юникоде) для своих валют. Это все тот же значок китайского юаня. Причина, по существу, в том, что Япония приняла этот и многие другие элементы относительно развитой цивилизации Китая, включая его письменность. Японский язык изначально не был связан с китайским и не имел письменности. Импорт и синтез китайской письменности и культуры достиг своего пика в 5-8-м веках нашей эры, когда Япония развилась из регионального царства Ямато в нацию, известную как Нихон, или Ниппон (“происхождение от Солнца”).

Вопросы кодировки

В компьютерном кодировании стандартным глифом является Unicode 00A5 для версии западного алфавита, или полуширины ¥, а Unicode FFE5 для знака йены полной ширины (¥). Однако внешний вид или стиль символа знака юаня также меняется в зависимости от шрифта или каллиграфии. Большинство японских шрифтов показывают его двумя горизонтальными штрихами, в то время как многие китайские шрифты, кажется, имеют только один, но это вопрос стиля.

официальный символ

Современные банкноты

Выпуск валюты в настоящее время осуществляет Народный банк Китая. Начало распространения этого средства обмена приходится на 1 декабря 1948 года.

Сейчас в обиходе деньги номиналом 5, 10, 20, 50, 100 и 1 юань. Реже встречаются двухъюаневые банкноты и более мелкие монеты.

Ранняя валюта в Китае

С историей более 3000 лет китайская валюта существовала как в Древнем, так и в Имперском Китае. В 1914 году в качестве официальной валюты Китайской Республики был установлен серебряный доллар, а в 1930-е годы были добавлены монеты из меди, алюминия и никеля. За это время серебро повысилось в цене, и Китай больше не мог удерживать серебряный стандарт. В 1935 году была выпущена новая валюта, известная как «фаби».

Введение золотого юаня

Золотой юань заменил «фаби» в 1948 году по курсу 1 золотой юань — 3 миллиона «фаби». В том же году юань был введен как способ помочь стабилизировать удерживаемые коммунистами районы материкового Китая. В 1955 году была проведена переоценка, и был введен новый курс юаня в размере: 1 новый юань — 10 000 старых юаней.

Юань в иностранной валюте

В период командной экономики китайский юань был установлен на нереалистичные валютные значения, и в результате были введены жесткие валютные правила. Когда экономика Китая открылась в 1978 году, юань использовался только внутри страны, а иностранцы использовали обменные сертификаты; это привело к мощному развитию черного валютного рынка. С 1997 по 2005 год китайское правительство привязало курс китайского юаня к доллару США примерно на уровне 8,3 юаня за 1 доллар США. В 2005 году был поэтапно введен гибкий механизм валютных курсов, при этом юань был переоценен до 8,1 юаня за доллар США.

юань на фоне флага

Китайское правительство запустило пилотную программу в 2009 году, позволив некоторым предприятиям в Гуандуне и Шанхае осуществлять деловые и торговые операции с контрагентами в Гонконге, Макао и некоторых других странах. С тех пор программа распространилась на все районы Китая и всех международных контрагентов. Китай также заключил соглашения с Австралией, Японией, Таиландом, Россией и Вьетнамом, чтобы разрешить прямую валютную торговлю вместо конвертации в доллар США. В качестве управляемого плавающего курса стоимость юаня определяется корзиной иностранных валют.

Сегодня за 1 доллар можно купить 7 юаней.

  • Юбилей как правильно пишется или юбилей
  • Ю крутогоров рассказы о деревьях
  • Ю коваль смешные рассказы о школе читать для 3 класса
  • Ю коваль автор сборника сказок
  • Ю коваль стожок картинки к рассказу