Язык художественной литературы сочинение в жанре письма

Книга сопровождает человека на протяжении всей его жизни. книга с человеком всегда и везде. ее можно встретить в любом доме:

Книга сопровождает человека на протяжении всей его жизни. Книга с человеком всегда и везде. Ее можно встретить в любом доме: и в хижине не очень богатого человека, и в домашней библиотеке состоятельного человека. Книга не разделяет людей на богатых и бедных, на молодых и старых, на счастливых и несчастных, на одиноких и семейных. Она одинаково приветлива ко всем людям. Она верный друг и учитель. Дарит радость и утешает человека, побуждает к подвигам и поискам истины. Книга важна для всех.  Она давно завоевала себе прочное место в этом мире. Все великие люди уважали и преклонялись книгам. Александр Македонский в своих походах никогда не расставался с книгой.  Вольтер сравнивал хорошую книгу с другом.
Виктор Гюго сказал, что «творец самой книги – автор, а творец судьбы этой книги общество». Цицерон хотя и жил за 100 лет до нашей эры, но уже тогда знал истинную цену книгам. Считал, что «дом, в котором нет книги, подобен телу, лишенному души…». Вильям Теккерей питал к книгам особые теплые чувства и считал, что книги просвещают душу, укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, помогают остроумию ума и делают сердца людей мягче. Джеймс Купер сравнивал книги с оружием, которое обладает силой для спасения и разрушения. Эти люди хранили книги бережно, их ценили, как ценят духовные реликвии.
Потому как книга является наследием общества, оно сохранило в себе и продолжает хранить на протяжении многих лет, опыт прошлого поколения, его победы и поражения, его открытия и достижения, истину любви и горечь печали. Книга это бесценное изобретение человека, которое придумано им самим для себя же самого. Даже в наш век высоких технологий и всемирной компьютеризации ничто не заменит шороха страниц, запаха переплетов и типографской краски. Как верно подметил Цицерон, книга это душа дома.
Каждый день тысячи и тысячи людей прочитывают множество книг. Многие из этих книг перечитывают не один раз и с каждым прочтением находят в ней что-то новое для себя. Книги рассказывают людям много интересных, а порой даже волшебных историй, которые приключились с героями этих книг. Показывают, как они поступают в тех или иных ситуациях, рассказывают о проблемах стоящих перед ними. Помогают найти новые пути решения старых проблем. Авторы в этих книгах делятся своим жизненным опытом, накопленным годами. Передают его следующим поколениям, сохраняют найденные им истины жизни на страницах своих книг. Именно поэтому книга становится нашим советчиком в разных жизненных ситуациях.

” Творец книги — автор, творец ее судьбы — общество”
Я вынашивал тебя, моё несчастное твореные, в своём больном разуме годами. Я боялся возродить тебя на хрупкие страницы, остерегаясь того, что ты ещё слишком молодое и несозревшее. О, сколько мучения мне принесло твоё зарождение в моей голове. Видит Бог, я заболел тобою. Целыми ночами я сидел над пустой тетрадкой и боялся коснутся пером листка. Боялся начать создавать монстра. Как я мог знать, что ты, творение моёй несчастной, погребенной под пылом греха и презрения, души можешь быть прекрасным? Я не знал, но надеялся, что мои нервные дрожащие пальцы сотворят то гениальное, которое зародилось в голове, а не превратят его в монстра. И я начал тебя создавать из праха свои мечтаний и слёз. Я жил тобою и тобою бредил. Ты стал моим кошмаром и моим адом. Ты оживал, забирая частичку меня и жадно проглатывая. Вырисовывалась форма. Потом сюжет. Потом у тебя появился характер и невероятные требованья к своему несчастному «отцу». О дитя моей души, ты забираешь всё мою кровь и всё мои слёзы. Но я жертвовал собою, как того требовал мой «родительский» долг. И я сотворил тебя! Я подарил тебе жизнь! А теперь, молись несчастный, стоя на коленях, что бы твоему творению позволили сотворить судьбу. Иди моё дитя. Я передаю тебя в руки более благородные и более грешные чем мои – руки общества.
О, как больно мне было смотреть, как тебя, моё любимое творение, нещадно поддают критике и пафосу. Как тобой играют. И как тебя начинают ломать, приказывая переделать твой характер. Что я могу, несчастный, кроме того, что опустив голову, молчать. Как я могу заступится за тебя, если я сам сотворил тебя таким. И ты не виноват. Ведь убивая тебя, они наносят удар мне. Терпи, дитя, ведь есть же единицы, которые престали на нашу сторону. Которые сумели разглядеть в тебе то, что немые разумы социума так тяжело воспринимают. Дыши, моё творение, ибо лишь пройдя все испытания, то сможешь почувствовать чистый воздух Голгофы. И я тебе обещаю, рано или поздно, но общество позволит тебе это сделать. И тогда ты заиграешь свой безумный вальс вмести с прекрасными музами Парнасу.

К 80-летию Хакасского книжного издательства Национальным архивом Республики Хакасия подготовлена виртуальная выставка архивных документов.
Хакасское книжное издательство с момента своего создания сменило несколько названий.
В январе 1931 года это было Областное государственное издательство (ОГИЗ).
С 1939-го — Хакасское государственное издательство (Хакгиз), затем хакасское книжное издательство.
С 1964 года — филиал Красноярского книжного издательства.
В 1967 – хакасское отделение Красноярского книжного издательства.
В 1991-м название меняли дважды — Хакасское книжное издательство, Хакасское государственное книжное издательство “Айра”.
Сейчас это республиканское государственное учреждение “Хакасское книжное издательство”.
Начало хакасской письменности по русской транскрипции и на русском алфавите положено в 1924-1925 гг. С 1929-1930 гг. осуществлялся переход на новый латинизированный алфавит. Решением Оргбюро Запсибкрайкома ВКП(б) Хакасской области 2 января 1931 года было создано Национальное издательство в Хакасии.
В резолюции бюро отмечалось, что «…настоящее положение вещей с изданием литературы на хакасском языке находится в чрезвычайно скверном состоянии, как идеологическое содержание, так и техническое выполнение. Развёртывание социалистической стройки в области ставит новые и большие задачи перед печатью. Эти задачи не могут быть выполнены аппаратом Литиздательской коллегии при положении его подотделом отдела народного образования…» Оргбюро постановило реорганизовать литиздательскую коллегию в самостоятельный орган при Президиуме Облисполкома в национальное издательство.
В Положении о Хакасском областном национальном издательстве прописывалась его работа:
1. Издает литературу на ново-тюркском алфавите как учебной для школ, ликбезов, изб-читален и юрт, также массово-политической литературы для партийно-советских, кооперативно-хозяйственных организаций.
2. Организует переводческие комиссии и кружки для перевода экономической, политической, научной, культурной и общественно-массовой литературы на хакасский язык.
3. Организует авторские коллективы и кружки по составлению учебников, всемерно развивая идею широкого авторства бедняцко-батрацких слоев улуса и села, оказывая содействие и помощь молодым авторам.
4. Организует методическое и техническое руководство как над целыми авторскими коллективами, также руководство отдельными авторами-одиночками.
5. Организует курсы, конференции и консультации для поднятия качества издаваемой литературы на должную высоту.
6. Снабжает партийно-советские, хозяйственно-кооперативные и прочие организации издаваемой литературой.
7. Всю работу издательство проводит на принципе социалистического соревнования и ударничества, внедряя как в целые коллективы, а также авторам-одиночкам.
В ведение нациздательства была передана вся издательская работа в области. Заведующим издательством был временно назначен редактор газеты «Хызыл аал» М.Т. Спирин.
В течение 1931 года в Хакассии издано 45 150 экземпляров литературы.
В 1932-1933 гг. Хакасское издательство выпускало только учебники для начальных школ и школ первой ступени. В эти же годы продукция издательства возрастает объемом до 307 печатных листов (п.л.).
В то время проблематично разрешался кадровый вопрос. В письме 1934 года заведующая издательством Окунева обращается в обком партии с просьбой, «чтобы выполнить план ОГИЗа на 1934 год, немедленно укомплектовать штат филиала, требуется секретарь, бухгалтер, машинистка, ответственный редактор» т.к. вся эта работа ложилась на плечи одного заведующего.
О дополнительной потребности в оборудовании писал в докладной записке 1936 года директор типографии Корнеев в Хакасский обком: «В типографии не хватает следующего оборудования: необходимо заменить все шрифтовое хозяйство на русском языке. Для выпуска и оформления учебников на хакасском языке необходимо добавить шрифты. (3 комплекта матриц, необходимо добавить постановочного материала в цех, печатную машинку и др.)».
Уделялось внимание и техническому оформлению изданий.
В одном письме заведующего отделом пропаганды и агитации обкома ВКП(б) Гусарова отмечается: «В продвижении национальной книги в массы большую роль играет качество технического оформления книги. Читатель сейчас предъявляет повышенные требования. Ему нужно дать книгу, изданную без опечаток, грамотную, технически-художественно оформленную, с хорошим переводом, бумагой, с хорошими рисунками».
В 1930-е годы ряд авторов и переводчиков, сотрудничавших с издательством, были необоснованно обвинены в контрреволюционной националистической деятельности и репрессированы.
В одном из информационных писем заведующего отделом пропаганды и агитации Хакасского обкома ВКП(б) за 1936 год написано: «классово-враждебные элементы пролезали иногда в переводчики с тем, чтобы засорять хакасский язык, усложнять его в литературе, сделать недоступным для масс, искажать переводный смысл… Отсюда вытекают важнейшие требования к начинающим писателям, рецензентам, ответственным редакторам, к национальному издательству быть классово зорким, распознавать врага… организация качественного перевода, контроль за содержанием издаваемой литературы и большевистская критика имеют решающее значение в борьбе за идеологически выдержанную, национальную по форме и социалистическую по содержанию литературу. … »
В резолюции бюро Крайкома ВКП(б) в ноябре 1935 года Хакасское издательство стало филиалом Красноярского КрайОГИЗа, который усилил руководство филиалом.
В докладной записке о состоянии Хакасского филиала Крайогиза и о дальнейшей его работе за 1936 года показан штат аппарата: активно сотрудничали с издательством авторы, переводчики и редакторы – 23 человека, из них владели существующей грамматикой и литературным хакасским языком 5 человек, владели родным языком и хакасской письменностью 13 человек, недостаточно владели родным языком и хакасской письменностью 5 человек. Из числа этого актива 10 являлись авторами, из которых 4 – авторы учебников, 6 – переводчиков и 6 редакторов.
В 1934-1935 гг. был проведен литературный конкурс среди писателей, драматургов, поэтов. Сборник стихотворений начинающих хакасских писателей «Первые шаги» был издан в 1936 году. В него вошли 27 стихотворений, 13 песен, 3 рассказа и несколько скороговорок и загадок.
В постановлении бюро Хакасского обкома ВКП (б) «Об итогах литературного конкурса» от 4 июня 1936 года отмечено, что участие в конкурсе 31 начинающих авторов, прозаиков и поэтов – Н.Балахчина, Н.Доможакова, Н.Кокова, Манаргина, В.Кобякова, Н.Межекова и др. является ярким подтверждением роста культуры области и указывает на наличие неисчерпаемых новых кадров, растущих культурных сил.
В 1941 году в целях экономии средств книжное издательство, редакции двух газет «Советская Хакасия», «Хызыл-аал» и Абаканская типография были объединены в одно газетно-книжное издательство «Советская Хакасия».
С 1951 года издательство было переведено на самостоятельный баланс.
Книги Хакасского областного издательства реализовывались не только в Хакасии, но и за её пределами. Например, изданный в 1951 году роман А. Кожевникова «Живая вода» в количестве 1000 экз. был реализован в Москве, более 5.000 экз. – в районах Красноярского края. Хакасское героическое сказание «Албынжи» на русском языке перепечатало без изменения текста и рисунков Новосибирское областное государственное издательство.
В докладной о состоянии изданий на 1955 год говорилось о том, что Издательство не располагало соответствующим помещением. В распоряжении издательства имелись лишь две маленькие комнаты и красный уголок типографии, в которых и работали все сотрудники.
В 1956 году в штате Хакасского книжного издательства состояло 17 сотрудников (включая весь техперсонал).
Несмотря на все имеющиеся трудности, с каждым годом возрастал объем и улучшалось качество выпускаемой местным издательством литературы.
Хакасским книжным издательством с 1931 года (со времени организации областного издательства) по 1955 год включительно было издано 799 названий тиражом 1 364, 3 тыс. экз.
Особенно плодотворными в работе издательства были 1960-е г. Только за 1962 г. было издано более 70 названий литературы (из них 30 – на хакасском языке) тиражом около 80 тыс. экземпляров. В эти годы возглавляли книжное издательство Бытотова Анастасия Петровна и Астанаева Агния Викторовна.
В 1964 г. Национальное издательство Хакасии было реорганизовано в филиал Красноярского книжного издательства.
За период с 1986 по 1990 гг. Хакасским отделением Красноярского книжного издательства было издано 80 названий книг, общим тиражом около 300 тыс. экземпляров. С 1991 по 1995 гг. – более 150 названий тиражом около 650 тыс. экз. Повысилось и качество издаваемых книг.
В настоящее время в коллективе работает 10 человек. Это единственное издательство, выпускающее учебники на хакасском языке и хакасскую литературу. Заказы поступают от Министерства образования и науки – на учебники и пособия, от Министерства культуры – на художественную литературу.
Несмотря на определенные трудности, Хакасское книжное издательство продолжает развиваться, сохраняя и передавая поколениям особенности родного языка и национальной культуры.
На виртуальной выставке, посвященной 80-летию Хакасского книжного издательства, представлены архивные документы и фотографии из фондов ГКУ РХ «Национальный архив».

Эссе (франц. essai – попытка, проба, очерк, от лат. exagium – взвешивание) – небольшой прозаический текст, выражающий индивидуальную точку зрения автора.
Эссе не претендует на определяющую или исчерпывающую трактовку
предмета, темы. Скорее эссе – это своеобразный «поток информации»,
соединяющий в себе философские размышления автора и имеющий авторскую
эмоциональную окраску.
Однако, несмотря на свободу, писать в жанре эссе совсем нелегко, т.к. в
эссе ценятся оригинальные идеи (даже при раскрытии традиционных тем) и
нестандартный взгляд на проблему. Кажущаяся свободной, композиция эссе
должна быть подчинена внутренней логике, а в «пестром кружеве»
размышлений автора должна просматриваться основная мысль эссе.
Условно все эссе можно разделить на две большие группы:
личностное эссе, где на первый план выступает
раскрытие какой либо стороны авторской личности (такие эссе часто пишут
на вступительных экзаменах или при поступлении на работу. Очень часто,
увидев что соискатель – незаурядная личность, обладающая именно теми
характеристиками, которые необходимы, комиссия принимает его, даже если
экзамены им сданы не блестяще ;
объективное или «серьезное» эссе, где личностное начало подчинено предмету описания.
Задачей эссе, в отличие от рассказа, является информирование об идеях,
объяснение, убеждение, а не изображение или пересказ какой-либо
жизненной ситуации. Эссе достигает своей цели с помощью высказываний
авторов, при этом обычно не требуется создания вымышленных персонажей и
сюжета, их связывающего. Тем не менее, рассказы могут содержать в себе
определенные элементы, близкие к эссе: авторские разъяснения, раскрытие
предыстории отношений между героями, описания; одновременно и в
отдельных эссе можно найти элементы повествовательности, даже
персонажей.
Эссе отличается от традиционного сочинения тем, что в сочинении на
литературную тему должно преобладать рациональное сочетание анализа
художественного произведения с собственными рассуждениями, а в эссе
ярко выражена авторская позиция.
Кроме того, тема эссе, в отличие от традиционного сочинения, может лишь
давать направление для размышлений автора. Для эссе автор может сделать
собственный заголовок, который определяет содержание эссе и, возможно,
отношение темы и заголовка будут выражать отношение целого и части
Эссе совсем не похоже на отчет!
Стиль эссе отличается:
• образностью
• афористичностью
• парадоксальностью
Для передачи личностного восприятия, освоения мира автор эссе:
• привлекает многочисленные примеры
• проводит параллели
• подбирает аналогии
• использует всевозможные ассоциации.
Для эссе характерно использование многочисленных средств художественной выразительности:
• метафоры
• аллегорические и притчевые образы
• символы
• сравнения
Эссе будет выглядеть богаче и интереснее, если в нем присутствуют:
• непредсказуемые выводы
• неожиданные повороты
• интересные сцепления
С чего начать подготовку эссе?

Следующее утро началось с зарядки. Но это была не простая зарядка, как в школе, а зарядка-дискотека, мне очень понравилось.
Дальше нам провели экскурсию по всему лагерю. Потом мы играли в игры на знакомства. Ребята все хорошие, я со всеми подружился. Все оказалась очень дружными и веселыми.
После игр, нам дали план на месяц. Первое наше задание в лагере было придумать имя отряда и кричалки. Мы очень долго думали над этим заданием, все варианты были очень интересными. В итоге, мы решили быть «дельфинами», так как живем рядом с морем. А ещё мы вот такую песню сочинили: « дельфин всегда плывет вперёд – мы это знаем! Командой вместе мы сыграем и никогда не проиграли!»
Теперь нам осталось придумать танец и завтра выступить на концерте «Смотр команд лагеря Звездочка». Надеюсь, мы всех порвём! Мы же сила!
Лагерь здесь хороший! Спасибо, что отпустила меня сюда. Мне очень все нравится! Надеюсь, ты скоро получишь это письмо! Люблю тебя сильно! Твой сын Пашка!

Письмо от Мишы

Дорогой друг, как давно мы с тобой не виделись! Твое письмо я получил еще неделю назад, оно меня очень обрадовало. Сейчас выдалась свободная минутка, я решил ответить тебе.
Это лето я провожу на даче с родителями и младшей сестренкой. В город выезжаем очень редко. Но меня и не тянет туда. На даче очень хорошо. Погода стоит отличная, очень жарко. Мы всей семьей каждый день ходим на реку купаться и загорать. Проводим на пляже много времени. В такую погоду там находятся все дачники. Мама купила нам с сестрой по надувному матрасу, а мне еще ласты. В них я могу плыть очень быстро. Однажды я даже хотел переплыть с одного берега на другой, но папа не разрешил мне. На будущий год я обязательно сделаю это.
У нас с сестренкой есть одно развлечение. По средам мы всегда ходим вдвоем на рыбалку. Накануне вечером сестра обязательно подготавливает нам еду, которую надо взять с собой. А я копаю червей и беру с собой прикорм для рыб. Встаем мы на рыбалку очень рано. На улице в это время дня еще сыро и прохладно, поэтому одеваться приходится теплее. Идя назад мы уже снимаем наши ветровки.
Ходим мы на рыбалку всегда в одно и то же место. Это наше любимое озеро с камышами и утками. В этом году там много маленьких утят. Мы их подкармливаем хлебом, который остается у нас после завтрака. Рыбу, которую я ловлю, мы относим маме. Если попалась крупная рыба, то мама готовит нам ее на обед. А если маленькая, то отдает соседскому коту Ваське. Тот очень радуется нашему улову.
Дни летят незаметно. Уже прошел целый месяц каникул. Я уже начинаю немного скучать по школе и по своим одноклассникам. Быстрей бы всех увидеть, узнать, как они провели лето.
Напиши мне, что у тебя нового, как поживает твой брат Артем. Мне очень интересно, что у вас происходит.
До свидания. До встречи осенью на перекличке.
Твой Мишка.

Краткое сочинение для 5 класса

Дорогой мой друг!
Я никогда не писал тебе писем, и скорее всего, ты удивишься, получив это письмо. Надеюсь, что никакие расстояния не будут помехой для нашего общения.
Мне очень жаль, что нам пришлось расстаться, но я рад за тебя. Перед тобой сейчас открываются новые горизонты. «Большому кораблю- большое плавание!». Ты должен знать, что чтобы не случилось в жизни, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Конечно, я уверен, что мы будем встречаться. Ты всегда можешь приехать в наш город, и я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я часто вспоминаю наши разговоры. Ты знаешь, я горжусь нашей дружбой и ценю её. Я очень рад, что ты у меня есть и хочу поблагодарить тебя за дружбу.
Пиши мне. Я скучаю по тебе.
Твой искренний друг.
—-
Письмо об одном из удачно проведённых вечеров или дней в семье(у родных,знакомых) в школе в клубе и т.п

Вариант 6

Привет, Миша! Надеюсь, что ты не забыл наше обещание – рассказать друг другу в письме о том, кто и как проводит время. Через неделю я пойду на почту снова, надеюсь, что ты не забыл, а я найду в своём почтовом ящике твоё письмо. Иначе, в начале осени кто-то получит по шее. Да-да, я имею ввиду именно тебя.
Переходя к делу – поначалу всё шло наискучнейшим образом. Я только и делал, что отдыхал, пару раз почитывая книгу. Но в какой-то момент ко мне приехала двоюродная сестра – Юля. Вообще, она меня старше, но общается со мной почти на равных. На самом деле, из нас двоих «заводила» сестра, но я не жалуюсь. Наоборот, с ней весьма интересно. Когда-то она тоже жила в этом городе, а потому показала мне кучу интересных мест. Я и подумать не мог, что у нас подобное водится. Ты знал, что если пройти чуть вглубь искусственного «лесочка», то рядом с поваленной сосной (где большой муравейник) можно найти кучу железяк. Мы туда обычно не ходим, чтобы муравьи не покусали, но если взять мамин лак для волос (всё-таки, лучше спрашивать разрешения) и одеть высокие ботинки, то всё в порядке. Там даже есть старая и заброшенная машина. Без понятия, как она туда попала и почему никто раньше не замечал её, но факт остаётся фактом. Мы даже пару раз потаскали часть металлолома в приёмный пункт. На целую шоколадку, но это неважно.
А потом мы сходили в кино. Несколько раз. Было весело. Потом посетили библиотеку. Я думаю, меня с собой потащили тогда только от скуки, но зато познакомился с библиотекарем и сделал план того, что хотел бы потом почитать. В целом, всё прошло неплохо. После этого мы как-то кормили птиц и катались на велосипедах. К сожалению, Юля уехала назад, но это были весёлые деньки. Не представляю, чем буду заниматься дальше, но что-нибудь придумаю. С нетерпением жду твоего письма. Твой друг – Сергей.

14 января прошел региональный этап Всероссийской олимпиады школьников по литературе, а 16 января в эфире YouTube-канала Образовательного центра «Сириус» эксперты провели разбор олимпиадных заданий.

На  вопросы школьников об олимпиаде отвечают эксперты «Сириуса»: российский литературовед и критик, доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы СПбГУ Игорь Сухих, доктор филологических наук, профессор ЯГПУ, председатель ЦПМК по литературе Татьяна Кучина, председатель ассоциации «Гильдия словесников» Антон Скулачев.

О СПЕЦИФИКЕ ОЛИМПИАДНЫХ ЗАДАНИЙ

Могут ли олимпиадные задания пересекаться со школьной программой?

Прямое пересечение со школьной программой невозможно. В XVIII и даже в XIX веке не так уж много произведений, отвечающих критериям олимпиады. К тому же задача школьника – в объяснении/анализе/интерпретации именно незнакомого текста. Однако знание школьной программы тоже необходимо: произведения для анализа часто опираются на классическую литературу и ее осмысление (в этом году были отсылки к Лермонтову в рассказе Н. Катерли или смена надписи на памятнике Пушкину в рассказе М. Осоргина).

Педагогам, которые готовят олимпиадников, важно помнить, что ключевой результат литературного образования – это, прежде всего, читательская культура школьника. Для 9-го класса это умение «воспринимать произведение как художественное целое, концептуально осмыслять его в этой целостности, видеть воплощенный в нем авторский замысел».

Какую роль в заданиях творческого тура играет работа с визуальным контентом (иллюстрации, живопись) и как он связан с литературой?

Начинающему филологу важно уметь вписать текст в контекст – например, визуальной культуры эпохи. На олимпиаде может попасться задание, где нужно соотнести пейзажи Тургенева с работами передвижников; или обложки символистских журналов с опубликованными в них текстами; или художественные работы футуристов с их экспериментами в литературных произведениях. Хорошо, если школьник может осмыслить литературу через кино, живопись, музыку, театр. Почти все инструменты филологического анализа применимы и к анализу визуальных искусств, например разговор о художественном пространстве, о композиции, деталях, метафорах.

Как оцениваются задания, за какие ошибки (логические, фактические, речевые) снижаются баллы?

При оценивании аналитического задания логические ошибки учитываются в критерии № 2 (композиция работы, цельность и связность текста), фактические – в критерии № 4 (историко-культурный и литературный контекст), речевые – в критерии № 5 (общая речевая грамотность).

В творческом задании критерии сильно зависят от типа задачи. Важный критерий в этом туре –  соответствие предлагаемому жанру, коммуникативной задаче. Стилистические средства стоит выбирать, исходя из нее.

Какие общие подходы к анализу текстов можно выделить? Можно ли описывать в анализе свои эмоции?

Эмоции могут послужить отправной точкой, но строить весь анализ на них не стоит. Предметом разбора должны быть скорее не эмоции сами по себе, а то, какими средствами писатель создает ту или иную эмоциональную палитру.

Разбор должен основываться на рассмотрении разных элементов и уровней текста: сюжет, система персонажей, точка зрения, повествовательная структура – в прозе; субъектная структура, композиционные приемы, образный строй, ритмическая, рифмическая, строфическая, интонационная организация текста  – в лирике.

Впрочем, в литературе возможно все: появление ритмизованных фрагментов в прозе (как у Набокова), выстраивание лирического высказывания как повествования (вспомните ахматовские стихи-новеллы) и т. п. Поэтому важно выделить те компоненты, которые в каждом конкретном тексте образуют «несущую конструкцию» (в лирике нередко таковыми вообще оказываются даже не слова, а фонемы), установить структурные и смысловые связи между элементами, объяснить, какое значение они получают в произведении.

Попробуйте увидеть произведение как целостную систему, в которой разные уровни взаимосвязаны и все вместе «работают» на создание художественных смыслов. Про это стоит не забывать и при анализе интертекстуальных пластов: любые параллели и ассоциации должны помогать в движении к смыслам текста, а не уводить в сторону от него.

Насколько уместно использование термина «хронотоп» в анализе?

Хронотоп – широко используемый в литературоведении термин. Если он вам жизненно необходим при анализе и при этом позволяет сказать что-то важное о произведении, запретить его использование никто не может. Просто помните, что термины – не повод для академического щегольства.

И еще одна частая ошибка школьников: используя термин «хронотоп», пишут только о времени или о пространстве, хотя в этом понятии существенно объединение времени и пространства, к примеру как в идиллии, где замкнутое пространство органично сочетается с циклическим временем.

Как анализировать произведение в историко-культурном контексте, особенно если оно написано неизвестным тебе автором?

Цель олимпиадного сочинения (в отличие от сочинения ЕГЭ) – не проверка знаний, а выявление уровня литературного развития, умения читать на языке образов. Поэтому (при наличии,  между прочим и знания школьной программы) какое-то представление об эпохе, времени, жанре у автора сочинения должно быть. Но все эти знания имеют фоновый характер. В сущности, перед вами стоит простая задача: как можно более точно прочесть и понять текст и нешаблонно, интересно, привлекательно рассказать о своем прочтении.   

Часто, анализируя предлагаемый текст, бывает полезно вписать его в литературную традицию определенного жанра, стиля, темы, показав, какие смыслы могут рождаться из авторского обращения к этой традиции, как и с какой целью автор вступает с ней в диалог. Иногда это «диалог согласия», иногда – полемика. Убедительное (в контексте логики анализа) обращение к этой традиции, безусловно, станет основанием для выставления баллов по четвертому критерию.

ВОПРОСЫ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ТЕКСТАМ ИЗ АНАЛИТИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЭТАПА – 2021

Нина Катерли «Охо-хо»

Подскажите, пожалуйста, будет ли засчитываться идея о том, что Охо-хо – это некое прошлое? Можно ли считать Охо-хо воспоминанием об ушедшем Хозяине?

Наверно, все-таки нет. Это, как уже говорилось при разборе, домовой, спутник Хозяина, если хотите, его Гений. И он исчезает после смерти Хозяина.

Леонид Сергеев «Трамвайчик»

А можно ли было сравнить «Трамвайчик» с «Тараканищем» Чуковского? Там зайчики ехали в трамвайчике, что дает оттенок детской наивности.

Контексты должны быть уместны – об этом стоит помнить в первую очередь. Чуковский в «Тараканище» говорит о другом и по-другому, а «трамвайчик» – всего лишь точечное лексическое пересечение со стихотворением Леонида Сергеева. Но вот указать на то, что рифма «зайчик – трамвайчик» в русской литературе уже была – и как раз у Чуковского, – вполне допустимо.

Можно ли в стихотворении рассматривать образ золотистого зайчика как ребенка автора? Ведь он оказался в трамвае без билета, не на своем жизненном пути.

Не совсем понятно, кто такой «ребенок автора». В тексте мы имеем дело с субъектом лирического высказывания, который успевает повзрослеть и из мира взрослых смотрит в мир детства (доехав до «кольца», видит мальчика, «подхваченного трамвайчиком»). О самом соотношении взрослого и детского взгляда на жизнь вполне возможно говорить.

Александр Житинский «Тикли»

Возможна ли параллель с романом «Мы»?

Это слишком «далековатый» контекст. Общее только то, что и там, и здесь ученые что-то делают. Но главное (жанр, персонажи, интонация) – совершенно различно.

Каково значение образа Шатуна?

Кажется, у него нет самостоятельного значения. Этот персонаж – элемент гротескного коллективного образа научной (и отчасти бессмысленной) работы.

Уместно ли говорить о жанре рождественского/святочного рассказа?

Вот это точно! Намек на рождественское/новогоднее чудо здесь, безусловно, есть.

Михаил Осоргин «Человек, похожий на Пушкина»

К каким основным идеям можно было бы подводить свой анализ рассказа «Человек, похожий на Пушкина?»

Об этом говорилось при разборе. Это рассказ о странностях человеческой психологии, когда идею, смысл жизни можно найти даже в таком несерьезном занятии, как демонстрация похожести на Поэта, – и о движении времени, которое необратимо меняет нас. 

…и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я…

Что означает последняя фраза в рассказе «Человек, похожий на Пушкина»?

Скорее всего, последняя фраза имеет лирически-отвлекающий и завершающий характер. Что-то вроде «Стал накрапывать дождь» в конце чеховской «Дуэли». Главное уже сказано и рассказано раньше: в самой картине встречи необратимо изменившихся людей в так же изменившемся времени. 

Уместно ли было сравнение Раскольникова и Телятина, которые разделяли людей на два типа?

Скорее неуместно. Это как раз ассоциация по случайному признаку. Одна сходная точка – не совпадение рисунка.

КАК ГОТОВИТЬСЯ К ОЛИМПИАДЕ?

Что почитать для того, чтобы научиться интертекстуальному анализу?

Работы Бориса Гаспарова и Александра Жолковского. У первого – книга «Литературные лейтмотивы», у второго – разборы самых разнообразных произведений – от Пушкина до Бориса Рыжего и Семена Слепакова.

Важно: указанные работы, конечно, полезно прочесть. Но не стоит учиться специально интертекстуальному анализу (как и любому другому). Можно назвать много «ученых без метода», которые блистательно умели читать текст, не настаивая на какой-то отчетливой методологической позиции. Это, скажем, А.П. Скафтымов, упоминаемые дальше Г.А. Гуковский, М.Л. Гаспаров, Е.Г. Эткинд.

Очень хорошо о сверхзадаче анализа сказал А.П. Скафтымов (в письме Ю.Г. Оксману): «Меня интересовала внутренняя логика структуры произведения… <…>  И никогда я не навязывал автору никакой «философии». <…> Я старался сказать о произведении только то, что оно само сказало. Моим делом тут было только перевести сказанное с языка художественной логики на нашу логику, т. е. нечто художественно-непосредственное понять в логическом соотношении всех элементов и формулировать все это нашим общим языком».

Лучшая учеба – чтение интересных конкретных разборов произведений разных родов и жанров, в том числе известных классических.

Какие материалы использовать для подготовки к олимпиаде?

Список материалов, рекомендуемый Центральной предметно-методической комиссией по литературе для подготовки к олимпиаде:

Книги и статьи

1. Анализ одного стихотворения / Под ред. В.Е. Холшевникова. Л., 1985.

2. Гаспаров М.Л. «Снова тучи надо мною…». Методика анализа. (Любое издание)

3. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике. Тула, 2000. (Глава 6)

4. Жолковский А.К. Новая и новейшая русская поэзия. М., 2009.

5. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.

6. Кучина Т.Г. Принципы составления и решения олимпиадных заданий по литературе // Ярославский педагогический вестник. 2017. № 4. С. 93–96.

7. Лихачев Д.С. Внутренний мир литературного произведения. (Любое издание)

8. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб., 1996.

9. Магомедова Д.М. Филологический анализ лирического стихотворения. М., 2004.

10. Поэтический строй русской лирики / Ответ. ред. Г.М. Фридлендер. Л., 1973.

11. Русская новелла: Проблемы теории и истории / Под ред. В.М. Марковича и В. Шмида. СПб., 1993.

12. Сухих И.Н. Структура и смысл. Теория литературы для всех. СПб., 2016; 2-е изд. – 2018.

13. Шмид В. Проза как поэзия. СПб, 1998. (разделы о творчестве Пушкина и Чехова)

14. Эткинд Е.Г. Проза о стихах. М., 2001.

Словари и справочные издания

1. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. СПб., 2006.

2. Литература в школе от А до Я. 5–11 классы. Энциклопедический словарь-справочник. М.: Дрофа, 2006.

3. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М., 2001.

4. Энциклопедический словарь для юношества. Литературоведение. От А. до Я / Сост. В.И. Новиков, Е.А. Шкловский. М., 2001.

Интернет-ресурсы 

1. Сайт Гильдии словесников

2. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (здесь даны ссылки на персональные сайты писателей и другие полезные сетевые ресурсы)

3. Арзамас

4. Горький

5. Полка

Каналы в YouTube

1. Клуб «Культурное дело»

2. Канал Армена Захаряна (Армен и Федор)

Образовательный центр «Сириус» готовит новый цикл вебинаров, посвященных ВсОШ: каждую субботу с марта по апрель эксперты будут рассказывать, как готовиться к заключительному этапу Всероссийской олимпиады школьников по литературе. Следите за новостями на сайте!

Язык художественной литературы сочинение в жанре письма
Фотографии: Depositphotos / Иллюстрация: Юлия Замжицкая

Действительно ли подростки не любят читать? Создатели чат-стори сервисов из Кремниевой долины уверены: очень любят, просто их сложнее заинтересовать. И здесь на помощь приходит новый жанр — чат-фикшн. Разбираемся, что это такое и как он решает проблему детского чтения.

Что такое чат-фикшн

Это новый жанр сетевой литературы. Его название происходит от слов to chat (болтать, чатиться) и fiction (вымысел, художественная литература). С одной стороны, это обычные истории с персонажами и драматургией. С другой, они сильно отличаются от книг по формату — сюжет разворачивается на экране мобильного устройства в виде переписки героев. 

Язык художественной литературы сочинение в жанре письмаЯзык художественной литературы сочинение в жанре письма

Так выглядит история в жанре чат-фикшн. Источник: приложение «Взахлеб»

Читатель не видит весь текст целиком, а только первое «сообщение». Чтобы увидеть следующее, нужно нажать на экран. Потом еще раз и еще. Это создает эффект погружения — как будто без вашего участия история просто не будет развиваться.

Чат-фикшн придумала Прерна Гупта, разработчик мобильных приложений из Кремниевой долины. В 2015 году она создала специальный сервис Hooked и опубликовала в нем первую чат-стори. Приложение быстро стало популярным среди подростков, поэтому российские разработчики создали его аналоги — например, «Взахлеб» или «Mybook: Истории». 

Язык художественной литературы сочинение в жанре письма
В «MyBook: Истории» можно не только читать, но и создавать собственные чат-стори

Почему подросткам нравится чат-фикшн

Современный подросток учится с восьми утра до восьми вечера, ходит на дополнительные занятия и в свободное время мечтает «выключить голову»: посмотреть ролик в Ютубе, початиться с друзьями, сходить в кино. Дети не воспринимают чтение как отдых: книга объемная, в ней много текста, нужно концентрироваться и анализировать происходящее. 

Татьяна Ефимова, клинический нейропсихолог: 

«У подростков преобладает клиповое мышление. Так наш мозг адаптируется к меняющимся условиям среды, справляется со шквалом информации, льющейся из всех источников. Раньше мы могли позволить себе неторопливо и вдумчиво изучать происходящее вокруг, сейчас это роскошь — мозг оперативно разделяет информацию на нужную и лишнюю, разбивает ее на фрагменты, удобные для использования». 

Чат-стори — это уже готовый для использования продукт, авторы адаптировали его для удобного восприятия. К тому же история напоминает переписку с друзьями, мозгу не нужно перестраивать механизмы восприятия. Плюс: сюжет развивается быстрее, чем в обычной книге, каждое сообщение полно эмоций и напряжения. В итоге подросток втягивается и не может оторваться, пока не дочитает до последней точки. 

Язык художественной литературы сочинение в жанре письмаЯзык художественной литературы сочинение в жанре письма
Судя по комментариям в приложении «Взахлеб», формат очень нравится читателям

Но сможет ли ребенок, влюбленный в чат-фикшн, полюбить и «обычные» книги? Мнения экспертов расходятся. 

Анастасия Еременко, школьный психолог: 

«Не думаю, что чат-фикшн развивает мыслительные процессы. После чтения таких книг у детей не улучшается способность воспринимать большие тексты. Они не удерживают мысль на долгое время, не пытаются выстроить логические связи. Однако никаких исследований на этот счет нет, поэтому однозначно говорить о пользе и вреде этого жанра сложно».

Наталья Демшина, психолог, специалист по детско-родительским отношениям: 

«Мне кажется, этот современный жанр может помочь ребенку полюбить чтение. Особенно если это будет произведение талантливого автора с интересным современным сюжетом. Даже если в тексте не будет морали, читатель получит удовольствие и станет немного счастливее». 

Татьяна Ефимова считает, что чат-фикшн не помогает развивать когнитивные навыки, но положительно сказывается на эмпатии: помогает подростку проживать свои эмоции и разные жизненные ситуации, видеть, как они могут развиваться, к чему приводить. 

Как учителю литературы использовать чат-фикшн, чтобы заинтересовать учеников

1. Прочитайте вместе с учениками чат-историю на уроке.

В приложениях есть большой выбор историй — подберите ту, что точно заинтересует всех. Разберите ее на уроке и проанализируйте с учениками персонажей и сюжетные повороты. Предложите им прочитать несколько «обычных» книг, похожих по сюжету или проблематике на эту чат-историю. Возможно, это будут книги не из списка школьной литературы, зато они заинтересуют подростков и подойдут для домашнего чтения.

В этом есть и неочевидный бонус: ученики поймут, что вы в курсе молодежных тенденций и можете обсуждать не только Достоевского и Толстого, но и то, что близко и понятно им. Это повысит доверие к вам как учителю.

2. Предложите ученикам написать историю в жанре чат-фикшн.

Возьмите фрагмент произведения, которое изучаете сейчас по программе, и попросите учеников переписать его в формате чат-фикшн. Такое задание поможет ученикам попрактиковаться в творческом письме и с другой стороны взглянуть на сюжет известной книги. 

3. Попробуйте сами стать автором чат-историй.

Написать книгу в жанре чат-фикшн сейчас может любой желающий — для этого есть сайт MyBook: story. Придумайте историю, которая, на ваш взгляд, научит детей чему-то хорошему, и предложите ученикам прочитать ее на уроке.

Язык художественной литературы сочинение в жанре письма

Чтобы написать историю на сайте MyBook: story, нужно зарегистрироваться в личном кабинете

Если не знаете с чего начать, адаптируйте под формат классический сюжет — например, «Ромео и Джульетту» или «Евгения Онегина». Это поможет ученикам заинтересоваться оригиналом. 


Материал по теме:

  • Нескучная классика: как увлечь подростков литературой

  • Список литературы: прочесть нельзя выкинуть?

  • «Зачем мне это читать?» Какие книги школьной программы не хотят изучать дети


РАССМОТРЕНО:

на заседании МО учителей

русского языка и литературы

Руководитель МО

____________/Колдырева Н.И.

Протокол № 1

от «___» августа 2020г.

СОГЛАСОВАНО:

Заместитель директора

___________ /Матвеева И.В.

«30» августа 2020 г.

УТВЕРЖДЕНО:

Директор муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Гимназия № 13 «Академ»

________________Л.П. Юдина

Приказ № 152-п

от 30 августа 2020 г.

Рабочая программа

по родному русскому языку

10-11 класс

Красноярск 2020г.

Пояснительная записка

Данная рабочая программа учебного предмета «Родной русский язык» для 10-11 класса на 2020-2021 учебный год является частью основной образовательной программы среднего общего образования и соответствует следующим документам:

  • Закону Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12. 2012 года;

  • Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. N 413), с изменениями и дополнениями от: 29 декабря 2014 г., 31 декабря 2015 г., 29 июня 2017 г., реализует его основные идеи, конкретизирует цели и задачи, отражает обязательное для усвоения содержание обучения русскому языку в старшей школе,

  • Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20 декабря 2018 года № 03-510 «Рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного»,

  • требованиям к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования,

  • образовательной программы среднего общего образования МАОУ Гимназия №13 «Академ»,

  • учебники: Русский язык. 10 класс, 11 класс: учебник для общеобразовательных организаций (базовый и углублённый уровни) / С.И.Львова, В.В. Львов. – 6-е изд., стер. – М.: Мнемозина, 2020.

Рабочая программа распределяет учебные часы по разделам учебного курса с опорой на содержание модулей, учитывает межпредметные связи, возрастные особенности обучающихся.

Цели и задачи изучения родного русского языка

Изучение «Родного русского языка» на ступени среднего общего образования направлено на достижение следующих целей:

сформировать представления о роли родного языка в жизни человека, общества, государства, способности свободно общаться на родном языке в различных формах и на разные темы;

включить в культурно-языковое поле родной литературы и культуры, воспитание ценностного отношения к родному языку как носителю культуры своего народа;

сформировать осознания тесной связи между языковым, литературным, интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности и ее социальным ростом;

сформировать устойчивого интереса к чтению на родном языке как средству познания культуры своего народа и других культур, уважительного отношения к ним; приобщить к литературному наследию и через него — к сокровищам отечественной культуры; сформировать чувства причастности к свершениям, традициям своего народа и осознать историческую преемственности поколений;

свободное использовать словарного запаса, развивать культуры владения родным литературным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

сформировать знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоить базовых понятий лингвистики, аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

На обучение родному русскому языку в 10-11 классах базисным учебным планом отводится 35 недель по 1 часа в неделю. Уровень обучения: базовый

Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной русский язык»

10 класс

Раздел/ Тема

Предметные результаты

Язык и культура

Ученик научится:

  • знать нормы речевого этикета.

Ученик получит возможность научиться:

  • используют речевые нормы в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремиться к речевому самосовершенствованию.

Культура речи

Ученик научится:

  • проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения.

Ученик получит возможность научиться:

  • проводить многоаспектный анализ текста на родном языке.

Речь. Речевая деятельность. Текст

Ученик научится:

  • обогащать активный и потенциальный словарный запас;

  • осознавать значимость чтения на родном языке и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития;

  • владеть видами речевой деятельности на родном языке (аудирование, чтение, говорение и письмо), обеспечивающими эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

Ученик получит возможность научиться:

  • расширять объем используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

  • систематически читать для познания мира и себя в этом мире, гармонизировать отношения человека и общества, многоаспектный диалога;

  • свободно используют коммуникативно-эстетических возможностей родного языка.

Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной русский язык»

11 класс

Раздел/ Тема

Предметные результаты

Язык и культура

Ученик научится:

  • знать основные стилистические ресурсы лексики и фразеологии родного языка, нормы речевого этикета;

  • обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;

Ученик получит возможность научиться:

используют речевые нормы в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремиться к речевому самосовершенствованию;

Культура речи

Ученик научится:

  • проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения

Ученик получит возможность научиться:

  • проводить многоаспектный анализ текста на родном языке

Речь. Речевая деятельность. Текст

Ученик научится:

  • обогащать активный и потенциальный словарный запас;

  • осознавать значимость чтения на родном языке и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития;

  • владеть видами речевой деятельности на родном языке (аудирование, чтение, говорение и письмо), обеспечивающими эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

Ученик получит возможность научиться:

  • расширять объем используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

  • систематически читать для познания мира и себя в этом мире, гармонизировать отношения человека и общества, многоаспектный диалога;

  • свободно используют коммуникативно-эстетических возможностей родного языка.

Перечень обязательных практических работ

10 класс:

— собственный текст, созданный на основе исходного текста;

— публичное выступление,

— подробная развёрнутая рецензия на 4 выступления.

11 класс:

— собственный текст, созданный на основе аналитической работы с информацией, полученной из различных источников различными способами для виртуальных каталогов «Образ сибиряка».

Отдельные уроки для проведения тестов, самостоятельных работ рабочей программой не предусмотрены.

Оценивание результатов обучения по данной программе

Оценивание образовательных результатов осуществляется согласно Положению о текущем, итоговом контроле и промежуточной аттестации в МАОУ «Гимназия №13 «Академ». Основной формой проверки и оценки результатов обучения по данной программе является текст публичного выступление.

Содержание учебного предмета

Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.

Входное тестирование. Процедура входного тестирования представляет собой экспресс-выступление (стендап) с заданными условиями коммуникативной задачи (выбор адресата, темы, цели, средств языковой выразительности). Матрица самооценки и взаимооценки «Экспресс-выступление/ стендап» составлена на основе Критериев оценивания выполнений заданий контрольно-измерительных материалов для проведения итогового собеседования по русскому языку.

Матрица самооценки и взаимооценки «Экспресс-выступление/ стендап»

п/п

ФИ

Выполнение коммуникативной задачи

Учёт условий речевой ситуации

Речевое оформление монологического выказывания

Правильность речи

Примечание

качество аргументации

фактологическая точность

реализация ком.задачи

время

интонация

темп речи

соблюдение этических норм

композиция

отбор языкового материала

логические ошибки

соблюдение грамматических норм

соблюдение орфоэпических норм

соблюдение речевых норм

В первом блоке «Язык и культура» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок «Культура речи» ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определяют цели коммуникации, оценивают речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирают адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализируют и создают тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

В 10 классе обучающиеся осваивают технологию создания переложения (трансформации) на основе исходного текста. В качестве исходных текстов предполагается используют биографические статьи об ученых, деятелях культуры и искусства России (материалы сайта http://sdo.concord.education/umkd/documents).

В 11 классе работа строится на краеведческих материалах, т.к. целью деятлеьности обучающихся будет создание виртуального каталога «Портрет сибиряка». Предполагается защита двух проектов: «Образ сибиряка в художественных произведениях авторов Красноярского» и «Образ сибирского учёного». Цель первого («Образ сибиряка в художественных произведениях авторов Красноярского») – на основе литературных произведений авторов Красноярского края составить характеристику сибиряка в различных жанрах под различные задачи (авторы выбраны таким образом, чтобы не только сформировать у обучающихся представление об образе сибиряка, но и показать тематическое многообразие произведений красноярских авторов). Использование в качестве материалов текстов художественной литературы авторов Красноярского края связано и с тем, что курса «Родной литературы» на уровне старшей школы не предполагается. Целью второго («Образ сибирского учёного») – на основе личного общения с учёным СФУ или РАН составить тексты, воссоздающие портрет персоны.

Особое место в курсе занимают публичные выступления обучающихся: на их планирование, подготовку, реализацию и оценивание обращается внимание на всех этапах изучения курса.

Тематическое планирование

10 класс

Название темы

Количество часов

Входное тестирование

1

Язык и культура

5

  1. к

Культура речи

13

Речь. Речевая деятельность. Текст

14

Резерв

2

35

11 класс

Название темы

Количество часов

Входное тестирование

1

Язык и культура

6

  1. к

Культура речи

11

Речь. Речевая деятельность. Текст

16

34

ПРИЛОЖЕНИЕ

к рабочей программе, утвержденной

приказом № 152-п от 31.08.20 г.

Календарно-тематическое планирование

к рабочей программе

по русскому языку

10 класс Ю,С

учитель: Золотухина Н.В.

(Фамилия Имя Отчество учителя)

Красноярск 2020г.

Календарно-тематическое планирование

10 класс

№ п/п

Тема урока

Виды учебной деятельности

Дата

план

факт

Входное тестирование Матрица самооценки и взаимооценки «Экспресс-выступление/ стендап»

Познавательные УУД: перерабатывают информацию: каждому обучающемуся предлагается выступить на любую тему без подготовки. Время выступления – до 1 минуты. Остальные – оценивают выступающего (Матрица).

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и средства её достижения; планируют деятельность на учебный курс; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Раздел 1. Язык и культура

Взаимосвязь языка и культуры.

Познавательные УУД: перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Особенности русского речевого этикета (упр.88-91).

Познавательные УУД: анализируют речевую ситуацию, осуществляют выбор речевых средств, обусловленный специфическими чертами русского национального этикета, анализируют исторический текст с точки зрения специфики речевого этикета, наблюдают особенности в использовании форм этикета.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Национальная специфика жестов: в нескольких словах о невербальном этикете (упр.85-87 10 кл).

Познавательные УУД: анализируют языковой материал; перерабатывают информацию с целью выявления национальной специфики жестов.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Исследование. «Есть ли место речевому этикету в интернете».

Познавательные УУД: анализируют языковой материал; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют свои ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Деловая игра «Русский речевой этикет в действии».

Познавательные УУД: применяют предметные знания для решения нестандартных ситуаций при решении индивидуальных или групповых задач; выбирают этикетные формы в соответствии с речевой ситуацией.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Раздел 2. Культура речи

Тренинг по квалификации орфоэпических и акцентологических ошибок

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Тренинг по квалификации орфографических ошибок (упр.271 «Город без орфографии»)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Исследование. «Безграммотность в интернете» (упр. 287)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают и обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Публичное выступление по теме исследования в формате брифинга

Познавательные УУД: создают и представлять текст публичного выступления по заданным условиям.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; создают вторичные высказывания с заданной целевой установкой, готовить информационное сообщение с учётом особенностей адресата; готовить монологическое высказывание в жанре убеждающей речи.

Тренинг по квалификации грамматических ошибок (морфологическая норма)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Тренинг по квалификации грамматических ошибок (синтаксическая норма)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Тренинг по квалификации пунктуационных ошибок («Авторские знаки препинания» упр.187 10кл)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Исследование «Нужно ли соблюдать правила пунктуации с интернет-общении» (стр 289-290 10 кл) или «Знаки препинания в разных странах» или «История знаков препинания» (упр.296-299 история пункт.знаков)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют свои ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают и обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Публичное выступление по теме исследования в формате доклада на научную конференцию

Познавательные УУД: создают и представлять текст публичного выступления по заданным условиям.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; создают вторичные высказывания с заданной целевой установкой, готовить информационное сообщение с учётом особенностей адресата; готовить монологическое высказывание в жанре убеждающей речи.

Тренинг по квалификации речевых ошибок

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Исследование. «Речевые штампы и клише: возможен ли текст без них?» (п4 11 кл)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют свои ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Экспертиза чужого текста (упр.57, стр.63-68 или сочинения)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; самостоятельно исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Творческая работа. Редактирование текста сочинения.

Познавательные УУД: редактировать текст; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; самостоятельно исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Публичная речь

Познавательные УУД: классифицировать монологические высказывания с точки зрения их основной цели, характеризовать особенности информационной, убеждающей и др.речи, устанавливать принадлежность текста к одной из разновидностей, структурировать тексты с учётом коммуникативной задачи, составлять схемы.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; планируют деятельность; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с ситуацией; создают устные и письменные тексты для решения разных задач общения.

Деловая игра. Выбор текста для работы

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют (в сотрудничестве или самостоятельно) учебную деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией.

Исследование. Способы информационной обработки текста

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют свои ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Информационная обработка текста о персоне

Познавательные УУД: осуществляют информационную переработку текста, определяют проблему, тему, композицию текста.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, аргументируют свой ответ, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с ситуацией; создают тексты для решения разных задач общения.

Составление словников по тексту, определение «поля расширения» (термины, профессионализмы, ЯСХВ)

Познавательные УУД: осуществляют информационную переработку текста, определяют языковые особенности текста; классификация слов текста по различным основаниям.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с ситуацией; создают тексты для решения задач общения.

«Проба форм» Трансформация/ переложение: создание собственного текста

Познавательные УУД: осуществляют информационную переработку текста, переводят исходный текст в инфографику, создают ментальных карт, текста в другом стиле, синквейн.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают и обосновывают точку зрения, аргументируют свой ответ, продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; создают устные и письменные тексты для решения разных задач общения.

Трансформация: проектирование собственного текста

Познавательные УУД, коммуникативные УУД: создавают текст на материале публицистического текста, осуществляют его критериальный анализ.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности, выбирают средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют свои ошибки; оценивают учебные достижения.

Практикум. Типичные языковые конструкции характерные для публичного выступление, предъявление экспертного мнения (п.4 упр.79 с.89-91, п.8 упр.203, упр.320)

Познавательные УУД: осуществляют информационную переработку текста, определяют проблему текста, типы проблем, применяют разные способы выявления проблем, анализируют формулировки проблем, предупреждать типичные ошибки в их формулировке.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют (в сотрудничестве с одноклассниками, учителем или самостоятельно) учебную деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают и обосновывают точку зрения, аргументируют свой ответ, продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; создают тексты для решения разных задач общения.

Экспертиза в группах и редактирование собственного текста (круговая проверка)

Познавательные УУД: формировать навык видеть и квалифицировать ошибки в звучащей речи. Обучающийся представляет публичное выступление, остальные рецензируют содержание доклада, качество представления по обговоренным критериям оценивания. Одно занятие = 6 выступлений по 5 минут.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели, оценивают способы её достижения; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; участвуют в групповом обсуждении, выбирают речевую стратегию.

Публичное выступление по заданным критериям

Познавательные УУД: публично выступают по заданным критериям (выбор адресата (дети, учёные), коммуникативной задачи (привлечь средства для создания «чего-то именного» (центр, памятник); выступление на конференции и др.); формируют навык видеть и квалифицировать ошибки в звучащей речи. Обучающийся представляет публичное выступление, остальные рецензируют содержание доклада, качество представления по обговоренным критериям оценивания. Одно занятие = 6 выступлений по 5 минут.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и средства её достижения; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; участвовуют в групповом обсуждении, выбирают речевую стратегию.

Публичное выступление по заданным критериям

Публичное выступление по заданным критериям

Публичное выступление по заданным критериям

Конференция «Я в мире публичных выступлений»

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности на перспективу; выбирают средства достижения цели и оценивают их; анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Резерв

Резерв

Календарно-тематическое планирование

11 класс

№ п/п

Тема урока

Виды учебной деятельности

Дата

план

факт

Входное тестирование Матрица самооценки и взаимооценки «Экспресс-выступление/стендап»

Познавательные УУД: перерабатывают информацию: каждому обучающемуся предлагается выступить на любую тему без подготовки. Время выступления – до 1 минуты. Остальные оценивают выступающего при помощи матрицы.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и средства её достижения; планируют деятельность на учебный курс; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Раздел 1. Язык и культура

Взаимосвязь языка и культуры.

Познавательные УУД: информационно перерабатывают текст, составляют схемы, определяют характер аргументов в убеждающей речи.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выдвигают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление, которое имеет культурологическую ценность и изучается лингвокультурологией.

Познавательные УУД: анализируют языковой материал (примеров прецедентных имен или текстов, имеющих культурологическую ценность); перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Концепты как ключевые слова, характеризующие национальную культуру.

Познавательные УУД: анализируют языковой материал; перерабатывают информацию из различных источников.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Лексика, заимствованная русским языком из других языков, особенности её освоения.

Познавательные УУД: различают исконно русскую и заимствованную лексику, указывают старославянизмы, находят интернациональные признаки заимствованных слов.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных культур.

Познавательные УУД: указывают заимствованные слова, классифицируют их на лексически освоенные и экзотизмы, объясняют назначение экзотизмов в художественной речи.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Деловая игра «А если «русский» не родной язык?»

Познавательные УУД: анализируют языковой материал.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; участвуют в групповом обсуждении, выбирают речевую стратегию.

Раздел 2. Культура речи

Языковой компонент культуры речи (п.9): языковые нормы как явление историческое.

Познавательные УУД: используют этимологические словари и справочники для подготовки сообщений об истории происхождения некоторых слов и выражений, отражающих исторические и культурные традиции страны.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; участвуют в групповом обсуждении, выбирают речевую стратегию.

Изменение литературных норм, обусловленное развитием языка

Познавательные УУД: анализируют примеры, иллюстрирующие изменения литературных норм, обусловленные развитием языка.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно взаимодействуют в процессе совместной парной деятельности; осознанно используют речевые средства в соответствии с речевой ситуацией; участвуют в обсуждении, выбирают речевую стратегию.

Отражение в современных нормативных словарях изменения литературной нормы.

Познавательные УУД: анализируют словари, словарные пометы к единицам, иллюстрирующим изменения литературных норм.

Регулятивные УУД: определяют цель и средства её достижения; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: создают тексты с учётом разного типа коммуникативной ситуации, продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности.

Коммуникативный компонент культуры речи (п.10)

Познавательные УУД: анализируют разнообразные изобразительные приёмы (тропы, риторические фигуры, фразеологизмы, пословицы, крылатые фразы и др.) как средства достижения выразительности речи; работают с рецензиями к фрагментам текстов.

Регулятивные УУД: определяют цель и планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности.

Невербальные средства выразительности

Познавательные УУД: анализируют разнообразные невербальные средства выразительности и их роль в реализации коммуникативной задачи; знакомятся с трудами Крейдлина Г.Е. по невербальной семиотике.

Регулятивные УУД: определяют цель и планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности.

Неуместное, стилистически неоправданное употребление тропов, излишние украшательство, использование слов, не сочетающихся в рамках одного стиля, как недостатки речи.

Познавательные УУД: анализируют разнообразные изобразительные приёмы как средства достижения выразительности речи; опознают случаи неуместного, стилистически неоправданного употребления тропов, излишнего украшательства речи, редактируют подобные тексты.

Регулятивные УУД: определяют цель и планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно взаимодействуют в процессе совместной деятельности.

Этический компонент культуры речи (п.11)

Познавательные УУД: анализируют тексты различных функциональных разновидностей языка с точки зрения соответствия их критериям чистоты и вежливости речи.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и планируют деятельность; сохраняют задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Практикум. Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов

Познавательные УУД: адекватно применяют разнообразные формулы речевого этикета в своей коммуникативной практике; анализируют тексты различных функциональных разновидностей языка с точки зрения соответствия их критериям чистоты и вежливости речи.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Этикетные формулы выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьб.

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и планируют деятельность; сохраняют познавательную задачу в течение урока, оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения во время спора

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Моделирование речевых ситуаций участия в спорах, диспутах (п.9-10 в 11 кл, упр.69 в 10 кл)

Познавательные УУД: анализируют языковой материал, сравнивать варианты, осуществляют выбор правильного; перерабатывают информацию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Запуск проекта «Образ сибиряка в художественных произведениях авторов Красноярского»

Познавательные УУД: составляют первичный проект «Образ сибиряка…», создают алгоритм проектирования, знакомятся с видами текстов, необходимыми для оформления проекта (аннотация, лонгрид, инфографика, тексты для гиперссылок).

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

Образ сибиряка в произведениях А.Н. Немтушкина: сохраняем традиции

Познавательные УУД: анализируют художественное произведение с точки зрения выявление специфики образа сибиряка; анализируют биографические статьи из различных источников (вступительные статьи к сборникам, статьи публицистического характера в местной периодики); обучающиеся, взявшие на себя ответственность «за автора», организуют деятельность остальных по алгоритму проектирования: распределяя задачи между остальными, модерируют работы микрогрупп по анализу отдельных фрагментов текстов, переводу информации из линейных текстов в нелинейные, организуют рефлексию.

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; создают вторичные высказывания с заданной целевой установкой, готовят информационное сообщение с учётом особенностей адресата; готовят монологическое высказывание.

Результатом работы на каждом из занятий должен стать черновой вариант страницы для интерактивного пособия «Образ сибиряка в художественных произведениях авторов Красноярского», те тексты для возможного её наполнения. Обучающиеся-держатели темы могут подготовить деформированные тексты для организации поисковой и / или аналитической работы во время занятия, организовать «мозговой шторм» в рамках работы по сформулированной проблеме, предложить задания по проектированию собственных текстов в рамках проблематики занятия.

Образ сибиряка в произведениях И.Д. Рождественского

Образ сибиряка в произведениях Казимира Лисовского

Образ сибиряка в произведениях А.И. Третьякова

Образ сибиряка в произведениях Р.Х. Солнцев «Так ли живу, как надо?»

Образ сибиряка в произведениях А.И. Щербакова: чудики и праведники Сибири («Ворота судьбы» или «Месяц круторогий»)

Образ сибиряка в произведениях Т.Ф. Воронцовой («Димкина судьба», 1962): вопрос о воспитании, ответственности за подрастающее поколение

Образ сибиряка в произведениях А.М. Бондаренко: человек –часть природы

Образ сибиряка в произведениях В.П. Астафьева (работа со сборником «Затеси»)

Конференция «Образ сибиряка в произведениях литературы Красноярского края»

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности на перспективу; выбирают средства достижения цели и оценивают их; анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: выступают с информационным сообщением с учётом особенностей адресата; рецензируют и / или оценивают чужие выступления

Образ сибирского учёного

Познавательные УУД: составляют первичный проект «Образ сибирского учёного», создают алгоритм проектирования, знакомятся с видами текстов, необходимыми для оформления проекта (аннотация, лонгрид, инфографика, тексты для гиперссылок, интервью, репортаж).

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности; выбирают средства достижения цели; планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией

Деловая игра «Встреча с учёным»

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности и планируют деятельность; оценивают способы достижения цели; сохраняют познавательную задачу в течение урока, самостоятельно анализируют и исправляют ошибки; оценивают учебные достижения.

Коммуникативные УУД: продуктивно общаются и взаимодействуют в процессе совместной групповой деятельности; создают вторичные высказывания с заданной целевой установкой, готовят информационное сообщение с учётом особенностей адресата; готовят монологическое высказывание.

1.Команда обсуждает концепцию и структуру своего проектного задания.

2.Сбор материала: встреча с учёным. Обучающиеся самостоятельно выбирают способ фиксации материала.

3.Обработка материала: При подготовке лонгрида команда готовит текстовый блок, фотоблок и видеоблок материала, собранного в рамках работы над проектом.

Педагогическая мастерская «В офисе редактора»

Конференция «Образ сибирского учёного»

Конференция «Я в мире публичных выступлений»

Регулятивные УУД: определяют цель учебной деятельности на перспективу; выбирают средства достижения цели и оценивают их; анализируют учебные достижения.

Коммуникативные УУД: обосновывают точку зрения, используют речевые средства в соответствии с ситуацией.

  • Язык подобен многоэтажному зданию его этажи единицы сочинение
  • Язык сказки о рыбаке и рыбке
  • Язык творчества сочинение рассуждение
  • Язык рассказа господин из сан франциско
  • Язык сказки белоснежка и семь гномов