Многие из тех, кто изучает японский, считают, что в плане приобретения навыков слушания и разговора его достаточно легко выучивать. Трудная часть – это чтение и письменность, особенно кандзи или китайские иероглифы. Необходимо изучить три алфавита, чтобы иметь возможность прочитать по-японски, например, текст газеты. Сложная в освоении японская система письменности состоит из двух графических форм слоговой азбуки кана – хирагана (для японских слов), катакана (в основном для иностранных слов) и кандзи. Сколько иероглифов в японском языке? Говорят, что существует 50 000 символов кандзи, хотя обычно используется от 5 000 до 10 000. После ВМВ правительство Японии определило 1945 основных иероглифов, «Дзёё Кандзи», которые используются в учебниках и официальных документах. С 2010 года в список Дзёё Кандзи входит 2136 кандзи.
Хотя японский не изучают в западной части мира так широко как мандарин, французский, немецкий или испанский, это не умаляет его важной роли в глобальном масштабе. Изучение японского языка, на котором говорит 128 миллионов человек, открывает уникальный мир и реальную возможность получить работу в некоторых инновационных компаниях. Изучение японского языка повышает профессиональную ценность в бизнесе, социальных и гуманитарных науках, технологиях и науке, журналистике и туризме.
Исторически Япония, в отличие от любой другой страны, преуспела в том, что создала собственную уникальную культуру благодаря «сакоку», что в буквальном переводе означает «страна на цепи» (самоизоляции), – изоляционистской внешней политики сёгуната Токугава, периоду, длившемуся более 220 лет. Но и в современную эпоху, известная по так называемому галапосскому синдрому, Япония предлагает миру явления и продукты культуры и науки, технологий и сервиса с собственной (изолированной) эволюцией, которые отличаются от мировых стандартов. Большинство иностранцев начинает изучать японский язык, привлеченные «нихондокутоку» или уникальными японскими вещами. Собственно, и термин Галапогосский синдром (гарапагосу-ка – ラ パ ゴ ス 化) японского происхождения и относится к процессу изоляции японского «галапагосского мышления», связывая его с островным менталитетом.
С экономической точки зрения польза от изучения японского языка велика. Япония – технологический центр мира, который находится на переднем крае инноваций. Изучение любого иностранного языка помогает преуспеть в бизнесе, а, изучая японский, вы можете в перспективе рассчитывать на работу в сфере финансов, туризма, преподавания или переводов. Существует огромная вероятность работать с мировыми брендами, такими как Toyota, Honda и Panasonic. С одним из самых низких в мире уровнем безработицы можно быть уверенным, что при желании найдешь работу и в самой Японии. Заниматься бизнесом в Японии сложно, если не говоришь по-японски. Хотя, Китай с его высокими темпами роста превзошел Японию, которая сейчас занимает третье место в мире по экономической мощи, но большинство китайцев могут говорить по-английски. С японцами сложнее.
Кроме того, существует много культурных идей, которые необходимо знать, чтобы не обидеть собеседника или не выглядеть глупо. Японцы разработали стиль почтительного языка – кэйго, включающий много гоноративов. Система гоноративов обширна: уровень почтительной, скромной и вежливой речи. Их использование обязательно во многих социальных ситуациях, а особенно – исключительно важно в бизнесе. Опытный пользователь «кэйго» владеет большим запасом гоноративов, из них можно выбрать подходящую степень уважения относительно человека, к которому обращаются. Простое предложение передается более чем 20 различными способами в зависимости от статуса говорящего и соотвественно того, к кому обращаются.
Японцы – лидеры в различных технологических областях (процессы ферментации, промышленная роботехника, производство полупроводников, электроника, оптические носители и так далее) и великие новаторы, что потверждается тем, что они занимают верхние строчки в списках патентных заявок в мире (каждый год японские изобретатели подают 420 000 заявок на патенты). Если вы работаете в области технологий, особенно роботехники, изучение японского языка будет невероятно выгодным. Вы сможете понимать передовые японские технологии.
Японская культура – глобальное явление. Она обладает многими уникальными и интересными аспектами. С одной стороны, японская культура погружена в богатую историю и глубокие традиции, насчитывающие тысячи лет; с другой стороны, японское общество постоянно находится в состоянии быстрых изменений и развивается с новыми тенденциями в моде, технологиях, расширяет границы возможного и невозможного. В настоящее время Япония выделяется как одна и ведущих и наиболее выдающихся стран в мире, благодаря её популярной культуре, которая охватила весь мир.
Культурные традиции укоренены в японцах, независимо от их возраста. Традиции диктуют, как они реагируют, взаимодействуют, ведут себя. Это проявляется в том, как они пишут, читают, слушают и говорят. Молодое поколение может демонстрировать современное поведение, но, тем не менее, они следуют традициям, которым их учат старшие. Душа слова или котодама в японском языке относится к тому, что мистические силы обитают в словах и именах. Представление о котодама предполагает, что звуки волшебным образом воздействуют на объекты, а ритуальное употребление влиет на окружение, тело, разум и душу.
Японский лингвист Харухико Киндаити считает, что национальный характер отражен в языке. В японском языке существует несколько оскорбительных слов, но японцы слишком вежливы, чтобы использовать их на публике. Киндаити считает, что местные диалекты играют важную роль в формировании языка, делая его более богатым, поскольку они заполняют пробелы, чего не может сделать стандартный язык.
Без сомнений, изучение японского языка сделает каждого более интересным человеком, производящим впечатление на окружающих своей образованностью.
С чего начать, каковы особенности изучения?
Как выучить японский язык? Первый шаг – это решить для себя, какова цель, чтобы учить японский. Возможно, чтобы смотреть аниме без субтитров? Или читать текст «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон, «Гэндзи Моногатари» Мурасаки Сикибу, «Золотой храм» Юкио Мисимо или насладиться замечательными рассказами Рюноскэ Акутагава в оригинале? Установление конкретных целей позволить прогрессировать. Многие учащиеся считают прогресс одним из главных мотиваторов. Если вы хотите научаться читать мангу, это можно делать практически с самого начала, но с помощью простых материалов, предназначенных для обучения детей.
Для тех, кто хочет изучать японский язык с нуля самостоятельно, путь к беглому знанию предстоит долгий. Как и в случае с другими языками, по мере того, как вы совершенствуетесь, вы понимаете, что разговорный язык и письменность значительно расходятся. Вы сможете понимать философские тексты, но все ещё не можете разобрать, что говорит даже малыш. Дело в том, что сами японцы общаются косвенным образом. Отдельные наборы слов и фраз используются при общении с друзьями, людьми высокого социального положения и так далее.
Иностранцы, которые могут хорошо говорить по-японски, считают, что не столько сам язык сложен для изучения, сколько трудноуловимое общение между носителями. Запоминание грамматических структур, словарного запаса и списков кандзи не облегчает общение с японцами. Носитель любит сокращать или слегка изменять фразы, чтобы выразить значение, то есть «заключить» в одно слово или фразу множество нюансов.
Итак, вы решили учить японский с нуля:
- Просмотрите все доступные материалы. При изучении языка начинаем с основ, но также с чего-то увлекательного , что мотивирует на продолжение обучения.
- Учим алфавит. Начните с хираганы и катаканы – оба просты в освоении. Японские дети начинают читать и писать на хирагана, прежде чем пытаются выучить некоторые из двух тысяч широко используемых кандзи.
- Хирагана и произношение – основа изучения японского языка. Хорошее произношение начинается с хирагана. Конечно, только хирагана не научит вас всему, но это ключ к пониманию того, как японские слова звучат. Все символы и произношение можно освоить за пару недель, выделяя на изучение по несколько минут в день. Замечательно то, что каждый слог в японском имеет письменный символ.
- Важно знакомиться со звуками и ритмами языка. Это имеет большое значение для того, чтобы узнать звучание языка и в будущем иметь возможность поговорить с носителем. Хороший способ начать путешествие в мир японского языка – изучение основных фраз. Онлайн учебные материалы для изучения японского языка (уровень: начальный и средний).
- Нужно не только научиться читать на хирагана, но правильно писать каждый символ азбуки. Технику письма проще практиковать, используя прописи хирагана (можно скачать в интернете).
- Полезно, конечно, выучить все Дзёё Кандзи , но 1000 иероглифов будет достаточно, чтобы иметь возможность прочитывать детскую книгу или газету. , которые преподаются на начальных курсах. Традиционный способ, которому учат японских школьников, – от простого значения к сложному (это не имеет ничего общего с тем, насколько сложен сам кандзя). Когда японские дети изучают кандзи, они не просто запоминают, они окружены новыми иероглифами и нужно стараться сделать для себя также, насколько это возможно.
- Старайтесь учить японский язык с нуля дома предметно. Например, выучите словосочетание, затем грамматическое правило, попрактикуйте с произношением, запомните новый иероглиф – все повторите. Примерно такая структура (но сложнее) представлена в легендарном учебнике Людмилы Нечаевой (Японский язык для начинающих), который можно использовать как самоучитель.
После того, как освоен достаточный словарный запас и грамматика, можно применять свои знания на практике. Вы можете читать статьи в детской газете Кодомо Асахи, почитать сказки и истории о призраках . News Web Easy от NHK предлагают новостную ленту вместе с аудио, используя в текстах простые кандзи и вокабы.
Выбор методики обучения
Прежде всего, если цель для изучения японского – читать мангу или смотреть аниме без субтитров, настоятельно рекомендуется не использовать их как учебный ресурс для начинающих. Причина в том, что даже самый легкий текст манги для взрослых на самом деле потребует продвинутого уровня японского. Средства массовой информации часто включают нестандартную грамматику, случайные выражения, которые только запутают начинающего. Аниме и манга – отличный источник для среднего уровня.
Языки, прежде всего, – средство общения. Сложно учиться говорить, разговаривая только с самим собой. Хорошая практика – это занятия в группе. Если поблизости, где вы живете, найдется хороший вариант изучения языка в группе, то, наверное, имеет смысл им воспользоваться. Более того, преподаватель обеспечит прочную основу в грамматике, в перспективе эффективно направит, если вы потом решите заниматься самостоятельно. Но с другой стороны занятия в группе для кого-то могут оказаться неэффективными, как правило, из-за неоднородности между учащимися (по уровню восприятия и мотивации).
Индивидуальное изучение
Индивидуальный курс обучения, как правило, ориентирован на индивидуальные потребности и стиль обучения. Одна из самых эффективных и быстрых форм обучения – та, в которой преподаватель фокусируется только на одном ученике. Индивидуальные курсы перед началом обучения проводят подробный анализ пожеланий, оценивают требования учащегося и, соответственно, текущий уровень знания языка, затем ставятся реальные цели, но каждый урок отмечается прогресс в их достижении и при необходимости пересматривается. Кроме того, поощряется самостоятельное изучение с помощью определенных стратегий, как во время прохождения курса, так и по завершении обучения. В итоговом отчете дается описание о достигнутом прогрессе и рекомендации для дальнейшего изучения.
Самостоятельное обучение
Изучение японского языка с нуля самостоятельно может создать некоторые проблемы, которые столь же уникальны, как и сам язык. Невозможно выстроить прекрасный дом без прочного фундамента и в отношении языков действует такая же стратегия. Отныне каждое слово, грамматическая структура или иероглиф должны произноситься вслух и повторяться несколько раз.
Один из лучших ресурсов в интернете Wanikani , здесь вы сможете выучить более 2000 кандзи и более 6000 слов (за несколько лет), используя мнемотехнику и систему интервальных повторений. Последовательность сделает кривую обучаемости со временем экспоненциальной! Это можно продемонстрировать на примере:
*В японской морфофонологии существует такое явление как рэндаку или последовательное озвончение, с ним наверняка сталкиваешься, независимо от уровня. Простой пример, ひらがな хирагана (хира+кана), когда рэндаку в действии. Это происходит, когда два или более слова объединяются в одно слово, и начальная согласная второго слова озвончается.
Изучение словарного запаса – необходимо, но также важно практиковаться в грамматике, чтобы уметь правильно составлять предложения. В помощь следующие ресурсы:
- TextFugu – онлайн книга для самостоятельно изучающих язык
- Викиучебник/Японский учебник
- Онлайн тесты по грамматике
Грамматика японского языка: шаблон типичного японского предложения – подлежащее-дополнение-глагол. Глагол всегда находится в конце предложения! Например, «Таро га ринго о табэта», что означает «Таро съел яблоко». Японцы часто опускают подлежащее или дополнение, когда говорящий уверен, что лицо, к которому обращаются, уже обладает определенной информацией о рассматриваемой ситуации. В таком случае предложение может быть таким: «ринго табэта» или просто «табэта». Порядок слов не указывает на грамматическую функцию существительных в предложении. Существительные не склоняются по падежу. Грамматическая функция указывается с помощью частиц, которые следуют за существительным, глаголом, прилагательным или предложением. Грамматический диапазон указывает на различные значения и функции.
Сложно ли выучить японский язык?
Все зависит от разных факторов, таких как ваш родной язык, как долго вы изучаете японский в день, есть ли у вас возможность путешествовать, чтобы погрузиться в язык.Но самым большим фактором является мотивация. Вместе с тем, японский – достаточно логичный язык и как только вы освоите базовые навыки чтения, вы сможете произносить любое прочитанное слово.
Грамматика японского языка сравнительно простая. Основная её часть – спряжения глаголов. Самое сложное в японском языке – кандзи. И стоит иметь в виду, что иероглифы придется учить и запоминать постоянно. Чем больше вы изучаете кандзи, тем эффективнее сможете учиться. Отличным инструментом для изучения кандзи является программа Анки , основанная на принципе интервальных повторений (с помощью флэш-карточек).
Сколько времени понадобится на обучение?
Не стоит полагаться на рекламные обещания, такие как «самый быстрый путь» или «самый эффективный метод», чтобы выучить японский язык для начинающих с нуля. На этот вопрос нет однозначного ответа. Справедливости ради, нужно рассчитывать на период три-четыре года, чтобы достичь чего-то, что только напоминает беглость или продвинутый уровень, даже если выделять на обучение несколько часов в день. Путь к беглости долгий, трудный и полон подводных камней.
Японский язык считается языком категории 5, а это означает, что до достижения понимания пока только на повседневном уровне потребуется примерно 88 недель или 2 200 часов обучения. При этом нужно найти способы, чтобы сделать японский частью этой самой повседневной жизни; штудирование учебников не сделает и оратором и слушатем одновременно. Можно пройти путь до самого высокого уровня владения японским языком, Нихонго норёку сикэн, но при этом не уметь общаться.
Смотрите аниме? Откажитесь от дублированного материала и выбирайте версии с субтитрами. Манга Ниппон Мукаси Банаси : аниме-адаптации японских народных сказок.
Слушайте замечательные детские песни
Или как насчет дзэй-попу?
«Мелодия заката», которую можно слушать бесконечно, в исполнении Масахико Кондо.
Основные слова для изучения
Выучив хирагана полезно узнать некоторые слова и простые фразы на японском, которые проведут через неисчислимое количество ситуаций и проблем, если вы, например, отправитесь в путешествие в Японию. Вы сможете составлять разные предложения, используя базовый словарный запас: веб-словарь японского языка:
- くにКуни – страна (родина); вагакуни – наша страна
- Канкоку – Корея
- Тюгоку – Китай
- Росиаго – русский; росиаго о ханасу – говорить по-русски
- わたし Ватаси – я Вакаримасэн – я не понимаю
- かれ Карэ – он, возлюбленный (бойфренд); Карэ ва гакусэйда – Он-студент; Ватаси но карэ ва сакка – сэнсюда – Мой парень – футболист
- かのじょКанодзё – она, возлюбленная (гёрлфренд); Канодзё ва кирэйда – Она красивая; Ано ко ва боку но канодзёда – Она – моя девушка. Ватаси ва супамодеру то косай с и тэ иру – Я встречаюсь с супермоделью.
- かれらКарэра – они; Карэ ва гакусэйда – Они – студенты.
- ぼくБоку – я (в мужской речи)
- あなたАната – ты; Корэ ва аната но хондэсу ка – Это твоя книжка?
- ひとХито – человек; Карэ ва Токё но хитодэсу – Он–человек из Токио.
- この Коно – этот/эта/это Коно ко – этот ребенок; Коно мити – эта дорога; Коно курай – этого достаточно; коно токоро – на днях (недавно)
- それСорэ – это; сорэханандэс у ка – что это? сорэ ва хонто дэс ка – это правда? сорэ ва омосирой – это очень интересно!
- ここに
Кокони – здесь (в это время/в этот момент/сейчас); ватакуси ва коко-ни имас – я здесь - はいХай – да; хай ситтэ имас – да, я знаю
- いいえИйэ – нет; сийэ вакаримасэн – нет, не знаю
- たかい Такай – высокий (высоко); дорогой (ценный)
- やすいЯсуй – дешевый; ясуку – дешево; корэ-оясуку каимасйта – я купил это дешево; корэ ва тайхэн ясуй дэс – это очень дешево
- がくせいГакусэй – студент
- せんせいСэнсэй – учитель
- がっこうГакко – школа
- もじ/もんじмодзи/мондзи – буква (прописная буква – оомодзи, строчная буква – комодзи)
- ほんХон – книга; Хонвоёму – я читаю книгу
- べんきょう/べんきょうする Бэнкё/бэнкёсуру – учиться; Нихонго о бэнкё суру – учить японский
- おんなОнна – женщина
- つまЦума – жена
- おとこОтоко – мужчина; Ано отоко ва дарэдэсука – Кто этот мужчина?
- おっとОтто – муж
- おんなのこОннаноко – девочка
- だんし Данси – мальчик, парень
- んしくくせい Данси гакусэй – студент (молодой человек)
- いしゃИся – врач; ватаси ва ися дэсу – я врач
- こどもКодомо – ребенок; кодомотати – дети
- むすこМусуко – сын
- むすめМусумэ – дочь
- ともだちТомодати – друг; Ватаси-тати ва томодати до(о)сида – мы –друзья
- おおきいОокий – большой
- ちいさいТиисай – маленький
- かんたん Кантан – легкий (простой)
- あめ Амэ – дождь; Амэ га футтэ иру – Идет дождь
- あつさ Ацуса – жара; хидой ацуса дэс нэ! – какая жара!
- サムサ Саму-са-холод; самуй– холодно; кё ва самуй – сегодня холодно; ватакуси ва самуй – мне холодно
- いえИэ – дом (здание); ути – дом (жилище)
- へやХэя – комната
- Тойрэトイレ– туалет
- Тэарай – ванная
- Дзэро – ноль
Фразы приветствия и знакомства
Учите ли вы японский язык с нуля дома или впервые посещаете Японию, три слова, которые вы в первую очередь узнаете коннитива, аригато и сумимасэн. Освоив их, нужно выучить дзикосёукай (самопрезентацию). Теоретически это похоже во всех культурах, хотя на практике могут существовать различия и установленные процедуры, которых нужно придерживаться. Дзикосёукай имеет стандартный порядок и набор фраз:
– Коннитива – Здравствуйте (добрый день)
– Хадзимэмас и тэ – Приятно познакомиться
Этимологи не уверены в истинном происхождении слова Хадзимэмас и тэ, но оно подразумевает начало, выполнение чего-либо в первый раз. Возможно, происходит от глагола хадзимэру, что означает начинать.
Затем принято быть названным:
– (Ватаси ва) эра дэс у – Меня зовут Элла. Или Ватаси но намаэ ва эра дэс у (моё имя Элла). На японском языке принято называть фамилию и имя (в таком порядке).
Последняя часть «головоломки» – Ёрос и ку о нэгай симас у. Переводится что-то вроде «пожалуйста, будьте добры ко мне», «я рассчитываю на вас» или «заранее благодарю». В данном контексте – «приятно познакомиться» или «рад вас видеть». Вообще определение фразы сложное, можно сказать она не переводимая. Разные способы её использования зависят от ситуации.
Далее, вас могут спросить о работе, и отвечают кратко, за исключением, деловых ситуаций. Например, ватаси ва кайсайндэсу – Я сотрудник компании. Не принято о себе говорить слишком много. Японцы могут добавить о себе некоторые слегка самоуничижительные вещи, за которыми обычно следует что-то позитивное или, во всяком случае, подразумевающее позитивность.
Небольшой разговорник:
- О-хаё-годзаймас у – доброе утро
- Охаёгодзаймас у. Ии тэнкидэс у нэ – Доброе утро. Хорошая погода.
- Охаёгодзаймас у огэнкидэсука – Доброе утро, как дела?
- Охаёгодзаймас у аригатогодзаймас у – Доброе утро, спасибо
- Комбанва – добрый вечер
- Оясуминасай – Доброй ночи
- Оясуминасай матаас и та – Спокойной ночи и увидимся завтра
- Ватаси ва Росиа кара кимас и та – Я из России
- Ни ва хисасибури! То цудзукэтэ иу кото га аримас у – Давно не виделись! Как ты? (Как твои дела?)
- Мата оайдэкитэурэсидэс у – Я рад видеть тебя снова
- – Наника гоё ва аримасэн ка? – Могу чем-то помочь? (обычно в магазинах) – Ийэ митэ иру дакэдэс у. Аригато. – Нет, я просто смотрю. Спасибо
- Нихонго игай ва ханасу но о кёхи с и тэ иру кандзи ни нару – Извините, мы говорим только по-японски
- Оку но росиахито ва суси га суки – Многие русские любят суши
Таблица катакана
Транскрипция знаков по системе Поливанова:
ン | ワ | ラ | ヤ | マ | ハ | ナ | タ | サ | カ | ア |
н | ва | ра | я | ма | ха | на | та | са | ка | а |
リ | ミ | ヒ | ニ | チ | シ | キ | イ | |||
ри | ми | хи | ни | ти | си | ки | и | |||
ル | ユ | ム | フ | ヌ | ツ | ス | ク | ウ | ||
ру | ю | му | фу | ну | цу | су | ку | у | ||
レ | メ | ヘ | ネ | テ | セ | ケ | エ | |||
рэ | мэ | хэ | рэ | тэ | сэ | кэ | э | |||
ヲ | ロ | ヨ | モ | ホ | ノ | ト | ソ | コ | オ | |
во/о | ро | ё | мо | хо | но | то | со | ко | о |
パ | バ | ダ | ザ | ガ |
па | ба | да | дза | га |
ピ | ビ | チ ” | ジ | ギ |
пи | би | дзи | дзи | ги |
プ | ブ | ツ ” | ズ | グ |
пу | бц | дзу | дзу | гу |
ペ | ベ | デ | ゼ | ゲ |
пэ | бэ | дэ | дзэ | гэ |
ポ | ボ | ド | ゾ | ゴ |
по | бо | до | дзо | го |
Азбука хирагана
Хирагана и катакана состоят из сорока шести основных знаков, каждый выражает мору. Исключение из правила – гласные и согласный «н», который может находиться в слове один. Все остальные согласные должны сочетаться с гласной.
ん | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ |
н | ва | ра | я | ма | ха | на | та | са | ка | а |
り | み | ひ | に | ち | し | き | い | |||
ри | ми | хи | ни | ти | си | ки | и | |||
る | ゆ | む | ふ | ぬ | つ | す | く | う | ||
ру | ю | му | фу | ну | цу | су | ку | у | ||
れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | |||
рэ | мэ | хэ | нэ | тэ | сэ | кэ | э | |||
を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | |
во/о | го | ё | мо | хо | то | то | со | ко | о |
Символы могут быть изменены диакритическими знаками, в правом углу – ゛и゜
ぱ | ば | だ | ざ | が |
па | ба | да | дза | га |
ぴ | び | ち ” | じ | ぎ |
пи | би | (дзи) | дзи | ги |
ぷ | ぶ | つ ” | ず | ぐ |
пу | бу | (дзу) | дзу | гу |
ぺ | べ | ぜ | ぜ | げ |
пэ | бэ | дэ | дзэ | гэ |
ぽ | ぼ | ど | ぞ | ご |
по | бо | до | дзо | го |
Также имеются «искривленные звуки» (ёон). Эта особенность, в которой мора образуется в палатилизированном виде. Символ формируются посредством добавления к основному символу гласных や, ゆ, よ, которые записывают уменьшенным шрифтом.Например, きゃкя (кяриきゃり)きゅ кю (кюри きゅうり) きょ кё (кёко きょうこ)
Китайский, японский и корейский языки – отличия
Японский и китайский языки – очень разные языки. У них нет сходства ни в синтаксисе, ни в лексике. Китайский – однослосложный язык, что означает, что китайские слова обычно представлены одним слогом, в то время как японские слова имеют два и более слогов. Китайские слова обычно не изменяют форму, тогда как японские слова – изменяют.
Японский язык не является тональным, как китайский, и сгруппирован в алтайскую группу языков, которая включаяет корейский, монгольский и турецкий языки. Существует много теорий о происхождении японского языка. Ряд ученых считает, что синтаксически он близок к турецкому и монгольскому, но синтаксическое сходство с корейским широко признается. Имеются доказательства, что на его морфологию и словарный запас доисторически повлияли малайско-полинезийские языки.
Сходство японского и корейского в похожих структурах предложений, оба языка складывались под влиянием китайского и включают в себя многие китайские слова. Считается, что прото-японский и прото-корейский распространились около 6 700 лет назад, во времена, когда в период Дзёмон (10 000 и 400 до нашей эры) укреплялась власть в Японии. Большие корейские слова похожи на слова, как на китайском, так и на японском, как например, большие английские слова напоминают латинские слова во французском и испанском.
Хотя японский является преимущественно алтайским языком, он имеет некоторые сходства с австронезийской языковой группой (Микронезия, Меланезия и Юго-Восточная Азия). Урало-алтайские языки включают корейский, финский, монгольский, венгерский и турецкий. Языки, которые не связаны ни с одной из других основных языковых групп в мире, и произошли они из Алтайского региона (Сибирь и Монголия).
Миноходо сирадзу! – Не забегайте вперед! Научиться говорить по-японски и научаться читать и писать – две обсолютно разных категории.
Кана – основа письменного японского. Случается, что начинающие спешат перейти к следующему этапу обучения и не придают важного значения этим очень необходимым строительным блокам языка. Это огромная ошибка! Кана должна быть всегда под рукой, на ней нужно уметь читать, писать, слагать слова, не задумываясь произносить каждый звук. Пока вы не вызубрите кану, начинать исследование японского языка бессмысленно.
А потом начинается долгая, а лучше сказать бесконечная, но очень увлекательная и захватывающая дорога в мир кандзи, предлагающая постоянно новые открытия. Для каждого кандзи существует, как минимум, два названия: он (китайско-японское), трасформированное китайское чтение, то есть приближенное к оригинальному китайскому звучанию, и кун (нативное чтение), звучание родного японского слова, которое близко по значению китайскому иероглифу. Например, кандзи水 – вода; он читается как суй (измененное китайское «шуй»), кун – мидзу, или иероглиф 歌 – песня; он читается как ка, кун – ута.
Используйте замечательные учебники Гэнки Ёко Икэда (Гэнки: интегрированный курс по элементарному японскому языку), если собираетесь заниматься самостоятельно.
В японском языке предложения строятся по шаблону, наряду с разнообразными ситуативными фразами, как «итадакимас у », «оцукарэсама». Запоминание шаблонов очень помогает в разговорных навыках. Предложения строятся вокруг таких грамматических маркеров как частицы. Каждая частица указывает на то, как слово перед ней относится к другим словам в предложении, обычно к глаголу. Глагол стоит в конце предложения, но порядок других слов может варьироваться, поскольку именно частицы, а не порядок слов, говорит нам о том, кто что сделал.
Японский язык, который изучают иностранцы, – это то, что в Японии называют «стандартный японский» или токийский диалект. Говоря условно, стандартный японский используется в районе Токио. Изначально стандартный японский был в значительной степени продуктом политических соображений в период Мэйдзи. Стандартный японский, основанный на диалекте токийского района Яманотэ, на котором говорили представители высшего класса, олицетворял престиж и власть с того времени, как правительство приняло его в качестве национального языка и начало стандартизировать языковое образование в школах. Стандартный японский по-прежнему используется в качестве репрезативного языка. Его учат в школах, на нем идут новостные передачи.
В японском много региональных диалектов. Основные различия между ними–интонации, словарный запас, разное употребление частиц. Бывают случаи, когда они отличаются даже тем, как используют гласные и согласные. В целом японские диалекты делятся на две основные группы: токийский диалект и диалект региона Кансай, который процветает и сохраняет свой престиж. Киотский диалект (часть диалекта Кансай) известен вежливостью и официальностью. До реставрации Мэйдзи он являлся стандартной формой, и многие носители диалекта очень гордятся своим правильным произношением. Осакский диалект (также часть диалекта Кансай) полон красочных выражений и является источником для разлекательных и комедийных шоу на ТВ.
Вконтакте
みなさんこんにちは 。(MINASAN KONNICHIWA)! Всем добрый день!
Два слова обо мне, я писала раньше, что полгода назад начала самостоятельно изучать японский язык используя учебник Minna no Nihongo и сайт NHK WORLD, сейчас я продолжаю, вернее не продолжаю, а мы с единомышленниками учим японский язык с нуля на курсах с носителем языка. Думаю у многих возникают вопросы:
Первые два пункта хотя и похожи по звучанию, но смысл имеют разный.
У каждого из нас есть причина по которой захотелось выучить японский язык. Не ошибусь, что подавляющее большинство ребят, кто начал учить нихонго (に
ほんご) начали с аниме, очень хорошая и приятная причина, чтобы ступить на нелегкий путь освоения языка. Но так же как легко смотреть аниме, так же легко забросить учебу. То есть эта хорошая причина, но только самые терпеливые и настойчивые любители аниме смогут выучить язык только для того, чтобы смотреть в оригинале полюбившееся аниме или прочитать мангу.
Любовь к аниме у многих перерастает в интерес к Японии и желанию отправиться в путешествие в Страну восходящего солнца, а ещё лучше или работать там. Такое желание рождает большую мотивацию к изучению языка. Поэтому если такое желание или такая возможность есть, то японский будет легко учить.
Не каждый может учить язык самостоятельно. Для новичков сложно определиться с учебниками, по-началу всё кажется сложным и не понятным. И очень важно именно в начале занятий получить правильную информацию, узнать о стройной системе, которая поможет проще и логичнее запомнить изученное, чтобы желание выучить нихонго не осталось только желанием. Обратите внимание на преподавателя Анну Рева, посмотрите её бесплатный вводный урок и минутные видео, думаю вам понравится как интересно и красочно Анна рассказывает о японском.
Подытожим: для того, чтобы начать учить язык, надо найти интерес, связанный с Японией: аниме, манга, желание учиться в Японии или работать. Найти любимчика среди японских актеров, возможно политических деятелей, настолько интересных вам, что захочется читать о них информацию или слушать (смотреть) на японском языке. А ещё возможно увлечься традиционным , таким как каллиграфия, экибана, бонсаи, оригами. Все эти интересы могут стать шагом к изучению японского языка. В целом язык можно учить просто так и без цели, но звучит это неправдоподобно.
С чего начать изучать язык
Правильнее всего сразу выучить японский алфавит, а вернее слоговую азбуку и . Рекомендуют японский учить не словами, а фразами. В японском очень много типовых фраз, которые применяются в вежливом стиле речи. То есть если выучить форму знакомства, приветствия, первого знакомства с коллегами, то со 100% вероятностью именно так и говорят сами японцы. Мне сначала не верилось в то, что язык надо учить фразами, вот представьте если бы русский язык выучить только фразами, что получится? Потому что наш язык многогранен и непредсказуем. Японский разговорный также очень живой и интересный язык, но вежливый стиль строго регламентирован.
Но всё же, чтобы учить фразы, лучше небольшой словарный запас самых распространенных слов знать. Фразами учить язык легче ещё и потому, что в японском последовательность слов в предложение (существительное, глагол, определяемое слово и т.д.) коренным образом отличается от русского языка. Выучив отдельные слова будет очень трудно составить их в предложение.
Для изучения языка необходимо приобрести:
- блок непрозрачной бумаги 9 х 9, это будут учебные карточки. С одной стороны необходимо будет прописать символы азбуки, слова на хирагане (катакане), фразы, а с другой стороны русский перевод. С такими карточками можно изучать язык в любом месте, в свободную минуту. И проверять свои знания по карточкам проще и удобнее, чем в учебнике.
- простой карандаш маркировки В — мягкий или НВ — твердо-мягкий (ручкой пользоваться нельзя, автоматическим карандошом тоже) и ластик
- тетрадь общую в клеточку
- учебник, по которому будете изучать язык, я об этом писала
Насколько сложно выучить японский язык
Надо рассуждать трезво — японский язык выучить сложно, но возможно. В основном все сливаются когда доходит черед до канджи, даже заботливая рука сенсея не помогает. Но в любом языке есть система, а не хаотичное зазубривание и надо собрать всю волю в кулак и продолжать обучение.
P.s. Изучив первых 50 канджи (иероглифов) я эту систему так и не увидела, просто зазубривать сложно, так как надо постоянно повторять пройденный материал. И дело даже не в запоминании канджи, а в том как он произносится в том или ином слове, т.е по сути надо запоминать все слова. Спросив в чём секрет запоминания у знающих людей, мне сказали — первые 300 надо просто зазубрить, а потом будет ясна система. Что ж… будем зубрить.
А что скажут те, кто уже выучил японский язык?
Произношение слов на японском даётся легко, так как набор звуков в русском языке и японском одинаковый с некоторыми тонкостями. На первых порах обучение полностью проходит с помощью хираганы (катаканы), а так как в японском языке слова как произносятся, так и пишутся, то проблемы в написании и запоминании слов (фраз) не должно быть.
Грамматика в японском языке не очень сложная, но тоже имеет свои особенности, есть определенные исключения из правил, но не в массовом порядке. Как и в любом языке успех будет только в случае работы над языком и желательно ежедневной. Самостоятельно язык изучить можно, но насколько правильно вы его выучите вопрос спорный. Всё-таки контроль со стороны преподавателя должен быть.
Кадр из фильма: Японский, которого не знают японцы
Сколько надо учить язык
У каждого свой темп обучения языка. Курсы оффлайн предполагают трехгодичное обучение (по пол года на каждом курсе). Это не быстрый и не медленный темп обучения. За это время можно выучить все навыки: говорить, слушать, читать, писать. Обучение сроком в три года не означает, что знания получены на 100%. Правильнее сказать, что за это время обучающийся приобретет основные навыки и в дальнейшем сможет самостоятельно продолжить своё усовершенствование языка. Обучение языку за год-два, вне пределов Японии мало вероятно.
Какие основные слова надо выучить
Чтобы изучение языка проходило более эффективно в первую очередь необходимо выучить.
Наверное, многих современных людей сейчас волнует вопрос о том, как выучить японский язык самостоятельно. Причина возникновения такой потребности, в принципе, объясняется довольно просто. Кто же откажется первым узнавать о новинках в мире самых продвинутых технологий? Правильно, немногие. Вот только выпускаются они чаще всего именно в Стране восходящего солнца, а значит, инструкции и руководства по эксплуатации в первую очередь выходят не на русском или английском, а на местной системе сложнейших иероглифов.
Почему же многие стремятся выучить японский язык самостоятельно? Не проще было бы записаться на какие-либо курсы или найти профессионального репетитора? На первый взгляд, конечно же проще, но это лишь в том случае, если вам повезло жить или учиться в крупном городе, например, в Москве, Киеве, Питере или Минске. А вот в более скромных населенных пунктах подобрать такого специалиста практически нереально. Либо его вообще нет, либо за свои услуги он запрашивает космические денежные суммы.
Данная статья подробно расскажет о том, как быстро выучить японский язык самостоятельно. Читатель получит пошаговую инструкцию, которая обязательно придет на выручку в осуществлении этой непростой, но вполне осуществимой мечты.
А можно ли выучить японский самостоятельно?
Конишуа, или японский язык, — это достаточно интересное и весьма необычное наречие, которое непременно стоит выучить хотя бы ради того, чтобы иметь возможность читать японские книги манги без перевода или общаться с японскими друзьями — носителями уникальнейшей культуры.
Многие интересуются вопросом о том, как выучить японский язык самостоятельно дома или вообще возможно ли это? Ответ будет однозначно положительным. Однако тем, кто решил добиться успеха, придется проявить немалую настойчивость в этом нелегком, хотя и весьма увлекательном занятии.
Правда, не станем скрывать, изучение японского языка может проходить не так гладко, как хотелось бы. Почему? Все дело в том, что он не имеет ничего общего с западными языками мира. Правила и алфавит данного наречия сложны, но базовые фразы, произношение и грамматика достаточно легко запоминаются даже новичком, поэтому освоить их не составит огромного труда.
Тем, кто интересуется, как выучить японский язык самостоятельно, специалисты рекомендуют начинать изучение с полезных и широко распространенных фраз, а затем постепенно переходить к более сложным заданиям, например, изучению алфавита и японских звуков.
Местная азбука
В данном наречии насчитывается не один алфавит, а целых четыре, причем каждый из них имеет свои собственные графемы. Этот факт уже может отпугнуть тех, кто задался вопросом, как выучить японский язык самостоятельно.
И правда, его изучение — это занятие не из легких. В утешение можем отметить, что в любом японском алфавите присутствуют базовые звуки, которых всего-навсего 46. Кстати, каждая азбука имеет свою сферу применения, поэтому путать их, скорее всего, не придется.
- Хирагана используется сугубо для письма. В слоговом написании каждый символ данного алфавита обозначает целый слог, включающий как гласные, так и согласные звуки.
- Катакана — это также слоговое письмо, но применяется оно исключительно для записи звукоподражательных и иностранных слов.
- Кандзи, третий алфавит, состоит из иероглифов, которые японский язык позаимствовал у Китая.
Кстати, хирагана и катакана представляют собой фонетическое письмо, обозначающее звуки. Канзди же считается идеографическим способом написания, и каждый его символ имеет свое значение. В нем несколько тысяч иероглифов, из которых только две тысячи широко используются. Кроме того, нельзя не отметить, что в кандзи широко применяются звуки катаканы и хираганы.
Роль в становлении японского
Четвертым японским алфавитом считается латинский, который в Японии называется «ромадзи». Этот факт не может не удивить тех, кто задался вопросом, как выучить японский язык самостоятельно с нуля. Казалось бы, ну какое отношение может иметь привычная нам латиница к сложным иероглифам Страны восходящего солнца?
Тем не менее, в современном восточном государстве он широко применяется для записи акронимов, названий различных брендов, торговых марок, компаний и проч.
Отметим, что люди, приступившие к изучению японского языка, чтобы быстрее привыкнуть к выговору местных символов, часто пользуются именно ромадзи, хотя местные жители в самой Японии так не поступают. Почему? Все дело в том, что, кроме всего прочего, японский язык состоит из множества символов, которые сложно выговаривать и невозможно записать латиницей, поэтому лучше всего сразу перейти к изучению иероглифов. Такой подход считается более грамотным с лингвистической точки зрения.
Как выучить японский язык самостоятельно. Вырабатываем правильное произношение
Как мы уже отмечали выше, в японском языке присутствуют 46 базовых звуков, которые представлены либо одним из пяти гласных, либо комбинацией Исключение — один-единственный звук, который состоит только из согласного.
С фонетической точки зрения, еще до того, как выучить японский самостоятельно, стоит обратить внимание на тот факт, что здесь не поддаются флексии и не произносятся по-разному.
Приступить к произношению звуков можно с прочтения и изучения символов катаканы и хираганы. Однако сначала необходимо сосредоточить свое внимание на интонациях произношения различных звуков.
Кстати, отметим, что в японском языке может полностью измениться значение слова, если ударение будет неверно поставлено. Да и одно и то же слово только с долгим гласным часто имеет совсем другое значение, нежели с коротким гласным.
Учим простейшие вариации японских звуков
Иногда при письме к японским иероглифам дорисовывают маленькие значки, которые обозначают другое произношение данного звука и полностью меняют значение слова.
Стоит обратить внимание, что есть некоторые правила произношения японских звуков: звонкие согласные необходимо произносить в интервокальной позиции с твердым приступом, а долгие гласные звуки, которые произносятся с долгим протягиванием звука, указывают на разницу в словах.
Грамматика: сложно, но можно
Многие интересуются тем, как быстро выучить японский язык, не изучая грамматику. Отвечаем: никак! Все дело в том, что хотим мы этого или нет, но на основные правила все же придется обратить внимание, т. к. научиться правильно поможет только знание самой структуры того или иного наречия.
Вы же не хотите разговаривать, как робот, произнося отдельные, вырванные из контекста фразы, правда? В целом японский язык очень гибок и прост, несмотря на все его сложности, и складывать из слов целые предложения не составит большого труда даже для новичка.
Кстати, далеко не всем известно о том, что в японском предложении вполне может не быть подлежащего, т. к. оно совсем не обязательно. А вот в самом конце предложения всегда должен находиться глагол, выполняющий роль сказуемого.
Существительные не имеют рода, а для большинства из них не существует категории Как следствие, японские глаголы также не имеют ни рода, ни числа.
Важной особенностью является тот факт, что за словом в предложении всегда нужно ставить частицы, которые относятся к этой лексической единице и указывают на проч.
Личные местоимения, в отличие от русского языка, применяются только тогда, когда этого требует вежливость или соблюдение определенной формальности.
Наставник или языковая школа. Преимущества и недостатки
Как выучить японский язык с нуля? С чего, собственно говоря, начать? По мнению специалистов, в первую очередь нужно разыскать записи японских аудиоуроков. Их на самом деле огромное множество, поэтому каждый учащийся сможет подобрать что-то на свой собственный вкус.
После того как основы японского языка будут выучены, можно переходить к более сложным упражнениям. Если потребность в изучении японского языка возникла только ради удовольствия, изучение языка может ограничиться изучением специализированного CD-диска. Он даст возможность выучить самые распространенные звуки, фразы.
Второй способ освоения японского языка — запись на курсы в языковую школу или онлайн-уроки. Он подойдет тем людям, которые собираются жить или работать в Японии, т. к. предоставит уникальную возможность научиться читать и писать. Под руководством наставника освоение даже такого сложного языка пройдет быстрее и правильнее.
Самым главным аспектом в изучении любого языка является знание алфавита, поэтому выучить его следует как можно быстрее. Катакану и хирагану при желании можно без проблем освоить за пару недель. Для письма этого вполне достаточно, с их помощью можно записать практически все.
Иероглифы кандзи можно изучать несколько лет, но тот, кто стремится выучить язык идеально, точно не пожалеет о потраченном времени. Лучше освоить слова и фразы помогут дидактические карточки. Для изучения кандзи существуют особые карточки, на которых указан порядок написания иероглифа и примеры составных слов.
Как погрузиться в языковую среду дома
Для того чтобы воссоздать маленький японский мир у себя дома, необходимо найти группу людей-единомышленников, также занимающихся изучением японского языка. Участие в определенных сообществах поможет привыкнуть к речи, спустя определенное время вы сможете без особых трудностей отличать в разговоре отдельные японские слова, а это в целом улучшит понимание японского языка.
Также необходимо завести себе знакомых из Японии, с которыми можно было бы регулярно заниматься языком, созваниваться и разговаривать хотя бы по полчаса в день только на японском.
Профессиональные лингвисты рекомендуют ежедневно читать японские газеты, журналы, романы, смотреть фильмы и передачи. В общедоступных источниках данного материала, как правило, предостаточно. Благодаря газетам улучшится грамматика, конструкция и актуальные слова, а романы ознакомят с художественным стилем.
Любой язык, если им постоянно не заниматься, очень быстро забывается, поэтому учебе необходимо уделять как минимум полчаса ежедневно. Это сложный язык, поэтому даже сами японцы, живя некоторые время за пределами Японии, начинают забывать кандзи.
Кстати, не стоит также, приехав в Японию, донимать разговорами в неформальной обстановке окружающих, так как плохо говорящему иностранцу там могут и не ответить. Таковы уж особенности местной культуры.
Лучше всего учиться говорить у живых людей, потому что слова из аниме и манги в быту точно не пригодятся.
При изучении языка неплохо было бы понаблюдать, как ведут себя японцы в той или иной ситуации и той же возрастной категории и пола, что и изучающий человек. Необходимо научиться учитывать контекст и местный колорит.
Занимаясь вопросом относительно того, как быстро выучить японский язык самостоятельно, не нужно также возлагать больших надежд на гаджеты и электронные словари, так как нет смысла их покупать человеку, не знающему хотя бы 300-500 иероглифов.
Конечно, изучение японского языка с нуля не происходит по щелчку пальцев, и ему нужно посвящать много времени — так же, как и любому другому иностранному языку. Но хоть его и нельзя выучить только после просмотра аниме, он более прост в освоении, чем кажется на первый взгляд. Почему это так, а не иначе, и как выучить японский язык пошагово — рассказываем для начинающих.
Что делает японский язык несложным для изучения
Время развеять несколько мифов о японском языке и доказать, что его изучение может быть довольно легким во многих аспектах. Например:
Учить кандзи стало намного проще
Что больше всего пугает начинающих учить японский язык — это кандзи, или китайские иероглифы, используемые в японской письменности. Однако теперь их можно выучить гораздо быстрее благодаря развитию технологий и появлению смартфонов и специальных приложений. Стоит лишь выучить ромадзи — порядок романизации японских слогов — и вы сможете искать кандзи в Интернете, онлайн-словаре и набирать их на компьютере с помощью всплывающих подсказок.
Японская письменность — не только иероглифы
Кроме китайских иероглифов, каждый из которых может обозначать отдельное слово, в японском существует еще две системы письменности, то есть две азбуки — хирагана и катакана. Они представляют собой символы, с помощью которых записываются отдельные слоги и слова. При этом в основном слова неяпонского происхождения записывают катаканой, а японские, для которых нет кандзи — хираганой. Их гораздо легче запомнить, а впоследствии различать в тексте, читать и писать.
Много заимствований из английского
Хорошая новость для тех, кто изучает английский язык: заимствованные из него слова составляют довольно большую группу японской лексики. Например, wife («жена») в японском трансформировалось в waifu, news («новости») — в nyuusu, и т.п. Конечно, в японском языке эти слова произносятся несколько иначе, чем в английском, однако фонетический шаблон у них очень схож. Стоит вам выучить правила японского произношения иностранных слов, и вы будете подмечать английские заимствования без особого труда.
Несложное произношение
И раз уж мы заговорили о произношении, оно в японском языке довольно простое. По сути он содержит лишь 5 гласных и 14 согласных звуков. Многие звуки даже практически совпадают с звуками в более привычном нам английском, например konnichiwa можно переложить на английскую транскрипцию как . Выучить произношение японского проще, потому что в нем нет ни дифтонгов — слитного сочетания двух гласных звуков (как [əʊ] в англ. слове tone или как в немецком слове Reich), ни стечения согласных (как в слове «здравствуйте» или слове angsts). Кроме того, в отличие от многих других восточноазиатских языков вроде китайского, тайского и вьетнамского, японский язык нетональный.
Род существительного? Не слышали!
Французский, итальянский и другие романские языки усложняются наличием в них двух, а то и трех родов существительных — мужского, женского и среднего. Но пробуя выучить японский язык, вам совершенно не придется мучить себя зубрежкой форм существительных.
Слоги произносятся только одним способом
Снова сравним японский язык с английским, где одно и то же сочетание звуков может отличаться в произношении в разных случаях, например: apple, vary, able, где звук [a] в разных слогах произносится соответственно как [æ], , . Изучение японского языка в этом плане намного проще, поскольку все его 45 базовых слогов читаются только одним способом и никак иначе.
Как быстро выучить японский язык — подсказки для начинающих
Если вы по-прежнему не знаете, как выучить японский язык, вернее, с чего начать его изучение, то обратите внимание на следующую инструкцию. В ней мы кратко описали основные шаги, которые помогут начинающим студентам, которые хотят учить язык самостоятельно, структурировать получаемую информацию и организовать учебный процесс.
- Начинать нужно с письменности, а именно слоговых азбук, о которых мы упомянули выше — хираганы и катаканы. Вот так они выглядят:
Эффективнее всего изучать эти азбуки методом постоянного повторения, как мы это делали в школе с таблицей умножения. Учите одновременно и написание, и произношение, и ромадзи к каждой азбуке.
- Выберите учебник японского языка, которому будете следовать дальше. Именно учебник поможет вам не просто хаотично учить слова и фразы, а обрести адекватное представление о структуре языка, выучить самую распространенную лексику, освоить грамматику и другие правила.
Постарайтесь найти учебник японского языка в полном комплекте: вместе с рабочей тетрадью, заданиями, проверочными ответами и аудио-файлами, которые помогут вам тренировать произношение и восприятие речи на слух. Таким учебником может стать Минна-но Нихонго (Minna no Nihongo) — один из лучших учебников, который поможет освоить японский язык для начинающих.
- Далее следует учить кандзи. Просто зазубрить иероглифы не получится, поэтому придется найти хорошую литературу, которая поможет вам понять принцип их образования и подскажет красочные примеры — без контекста ведь никуда. Начните с изучения графем — это составные частички иероглифов, «кирпичики», из которых складывается каждый из них. Выучите их — и запоминать кандзи будет намного проще.
Мы советуем взять «1000 иероглифов в афоризмах, пословицах и поговорках», «Японско-русский учебный словарь иероглифов», «Путь бесхвостой птички» А.И. Талышханова, «Японский для души. Кандзявые эссе»А.М. Вурдова. Тем, кто знает английский, подойдет и книга Джеймса Хэйзига «Запоминаем кандзи» (James W. Heisig «Remembering the Kanji») в 3-х томах.
- Продолжая изучать кандзи с новой лексикой и укреплять грамматику, начинайте смотреть аниме, фильмы с субтитрами — первый раз посмотрите сначала с русскими, а потом с японскими. Читайте на японском: начать можно с детской манги, где используются простые фразы и есть картинки, а потом переходите к более сложным. Когда знания начнут позволять, переходите на японские газеты и книги. Подробнее о манге, с помощью которой можно учить японский язык, узнайте из видео:
- И, конечно же, постарайтесь найти себе собеседника-японца. Если таковых нет в вашем городе и поехать в Японию вы не можете, используйте соц.сети для изучения иностранных языков, мобильные приложения, Skype и т. д. — возможностей масса.
Надеемся, это руководство ответило на вопрос о том, с чего начать изучение японского языка, и упростило ваше представление о нем. Желаем успехов в учебе!
Забирай себе, расскажи друзьям!
Читайте также на нашем сайте:
1-й УРОК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Начинающему японский язык может показаться довольно-таки сложным, ведь
здесь даже запоминание новых слов представляет собой немалую проблему
хотя бы потому, что японский язык возник и развивался в стороне от привычных
нам европейских языков и не имеет с ними общей основы, в отличие, скажем,
от языков романо-германской группы, имеющих в своем словарном наборе немало
идентично звучащих слов, объединенных общим латино-греческим происхождением.
Пребывание Японии вплоть до XlX века в состоянии феодализма наложило отпечаток и на язык, развив и сохранив в нем утонченную систему вежливости, в результате чего речь свою приходится сильно корректировать в зависимости от того, кто ваш собеседник (его пол, возраст и, в особенности, положение). | Э Т О З А Н Я Т Н О! | Для европейца необычна, а потому, сложна японская письменность, в основном строящаяся на китайских иероглифах и двух слоговых азбуках. Чтобы беспрепят- ственно изучать японский язык, необходимо запомнить, по крайней мере, 1850 иероглифов и 146 знаков двух японских слоговых азбук. |
В японском языке нет звука «Л «. Вместо слова «Алексей «, японец скажет «Арексей «. | ||
В японском языке не только глаголы имеют время АКАЙ | ||
| ||
В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) При необходимости может указываться конкретное число предметов | ||
Звук «С
»
в слоге «СИ
» японцы произносят слегка шипяще, как очень мягкое
«ЩИ
«.
Не страшно?
Ну, тогда —
Особенности японского языка
— первый урок
из онлайн-курса
по Японскому
Язык
у
. Уроки японского языка
для начинающих
. Онлайн уроки японского языка
.
Изучаем японский язык. Приступаем к изучению японского языка
на уроках японского языка онлайн самоучителя японского языка
(Японский для души
) Александра Вурдова. Как учить японский
язык? Как начать изучать японский язык? Самый простой способ приступить
к изучению японского языка. Лучший способ получить представление о японском
языке — это прочитать онлайн уроки японского языка на сайте Самоучителе
Японского Языка (Самоучитель японского языка).
Метрические книги и тетради о родившихся и бракосочетавшихся евреях по городу Москве и уездным городам Московской губернии за вторую половину XIX — начало XX века. Главархив Москвы
С октября 2021 года сервис пополняют не только православными метрическими книгами, но и записями других конфессий. Так, на сайте уже есть исламские, иудейские, католические и евангелическо-лютеранские записи. Все они доступны на русском языке.
В декабре прошлого года Главархив Москвы запустил онлайн-сервис «Моя семья», благодаря которому все желающие могут узнать больше о своих предках. Сервис включил в себя сведения из всех метрических книг, которые хранятся в московском архиве, — на данный момент опубликованы более семи миллионов страниц. Количество интернет-пользователей ресурса растет с каждым днем, и сегодня его аудитория составляет более трех миллионов человек.
«Одна из самых частых причин, почему горожане обращаются в архив, — это поиск сведений о своих предках. Если горожанам интересно выяснить семейную историю до 1917 года, то здесь нельзя обойтись без помощи метрических книг. Раньше для работы с ними нужно было приезжать в архив. С открытием сервиса найти всю необходимую информацию стало возможно не выходя из дома. Сейчас в “Моей семье” доступно уже более семи миллионов страниц метрических записей, и каждый месяц мы пополняем их количество. Здесь уже собраны православные, иудейские, исламские, католические и лютеранские метрические книги, а в следующем году мы добавим записи армяно-григорианской церкви и данные старообрядцев», — рассказал начальник Главного архивного управления города Москвы Ярослав Онопенко.
В первую очередь в сервисе начали выкладывать метрические книги православных церквей, так как эти записи чаще всего запрашивают горожане. Жители получили доступ к метрическим книгам более 1400 храмов. Записи в них вели с 1772 по 1917 год. Сведения рассказывают о рождении, браке и смерти жителей Москвы и Московской губернии с конца XVII века до 1917 года. Именно церкви до 1917 года выполняли функции современных отделов ЗАГС — вели записи актов гражданского состояния. Так как православных книг в архиве очень большое количество, новые записи из них добавляются в сервис каждый месяц. Чтобы найти данные о своих предках, нужно знать их полное имя, год рождения, название церкви, где их крестили, или адрес, по которому они родились. Также для поиска желательно знать имена родителей разыскиваемых предков.
Почти 10 процентов пользователей сервиса — жители других государств. Материалы онлайн-сервиса просматривают пользователи из Швеции, Китая, Великобритании, Австралии, Ирландии, Бельгии, Японии, Аргентины, Канады, Таиланда и других стран — всего жители 50 государств. Активнее всего онлайн-сервисом «Моя семья» пользуются жители из Германии, за ними следуют граждане Беларуси, Швеции, Франции и Великобритании.
В связи с международным интересом с октября этого года «Мою семью» пополняют не только православными метрическими книгами, но и записями других конфессий. Так, в сервисе опубликовали все исламские метрические книги, которые хранятся в Главархиве. Их можно прочитать на русском языке. Эти книги вели в двух соборных мечетях. Первую построили в Москве в первой четверти XIX века, вторую — в 1904 году в Выползове переулке в Мещанской части Москвы.
Онлайн-сервис «Моя семья» начинает пополняться метрическими книгами мировых религий
28 ноября Главархив опубликовал иудейские метрические книги по Москве и уездным городам Московской губернии за 1870–1918 годы. Они также доступны на русском языке. Сохранившиеся в фонде Московской хоральной синагоги книги и тетради отдельно предназначались для регистрации рождений, бракосочетаний, разводов и смертей. До 1890-х годов их вели только в Москве. Это связано с тем, что жители поселений, где не было казенных раввинов, должны были обращаться к раввинам ближайших городов. Однако к концу XIX века число иудеев в Московской губернии увеличилось, и с 1890-х годов там также стали регистрировать актовые записи.
Истории московских семей: Главархив опубликовал иудейские метрические книги
К католическому Рождеству 25 декабря пользователи получили доступ к почти 100 метрическим книгам католических и евангелическо-лютеранских церквей Москвы. Самые ранние из них датируются 1694 годом. Большинство книг можно прочитать на русском языке, но ранние записи сделаны на латинском и немецком. В начале прошлого века католические метрические книги вели в церкви Святого Людовика и римско-католической Петропавловской церкви. Записи о лютеранах заполняли в евангелическо-лютеранских церквях Святого Михаила и Святых Апостолов Петра и Павла.
Узнать о своих предках католиках и лютеранах теперь можно на сайте Главархива Москвы
Помимо метрических книг в онлайн-сервисе «Моя семья» доступны ревизские сказки, аналоги современных переписей населения, и исповедные ведомости — посемейные списки прихожан церкви. Помимо россиян, в ревизские сказки включали иностранцев, которые приняли российское подданство. Исповедные ведомости, которые сохранились в Главархиве, относятся только к православным церквям Москвы и Московской губернии со второй четверти XVIII века до 1860-х годов.
Узнать о предках: в онлайн-сервисе «Моя семья» разместили ревизские сказки
По ревизским сказкам можно узнать полный состав семьи и возраст ее членов. Сейчас в онлайн-сервисе размещено более 420 тысяч страниц таких переписей, в которых отражена информация о купцах, мещанах, крестьянах и ремесленниках. Такие документы очень ценны для генеалогического поиска. В среднем ревизии проводились раз в 10 лет и реже. С 1795 до 1858 года их проводили шесть раз. Особенность ревизских сказок в том, что туда заносились сведения только о представителях податных сословий — крестьянах, мещанах, купцах, цеховых, поскольку эти документы составляли для последующего обложения налогами. Особые ревизские сказки были для духовного сословия. А вот дворяне туда не включались совсем.
В исповедных ведомостях писали про всех членов семьи, кроме детей в возрасте до одного года. Благодаря этим документам можно узнать полный состав семьи, возраст ее членов и место, где они жили. Сейчас в онлайн-сервисе доступно почти 700 тысяч страниц исповедных ведомостей. Продолжается их оцифровка и размещение на сайте. Исповедные ведомости были ежегодным отчетным церковным документом. В них указывалось, кто пришел на исповедь, кто причащался. Помимо имен там записывали место проживания, родственные отношения внутри каждой семьи и возраст прихожан. Например, «крестьяне деревни Ивановской», среди которых могли быть «Иван Иванов, 35 лет; жена его Ольга Васильева, 29 лет; сын их Петр, 10 лет». В исповедные ведомости заносили всех прихожан церкви, даже тех, кто ни разу не был на исповеди.