Японская сказка краб и обезьяна

Просмотров 112к. обновлено 02.01.2022 задания для фантов для детей и для взрослых: смешные, нелепые, активные, забавные и веселые. правила игры

Просмотров 112к. Обновлено

Задания для фантов для детей и для взрослых: смешные, нелепые, активные, забавные и веселые. Правила игры Фанты.

Фанты — забавная игра для детей всех возрастов и взрослых. В эту игру всегда весело играть: в смешанной компании, на воздухе и в помещении, на празднике, в любом коллективе.

Правила игры Фанты

В начале игры Фанты выбирают ведущего. Все игроки, ведущий в том числе, помещают по 1 личному предмету в одно место в качестве залога. Лучше брать непрозрачный пакет или шапку.

Когда ведущий отворачивается, один из игроков вытягивает предмет и спрашивает: «Что делать этому фанту?» Ведущий озвучивает действие, и когда игрок его выполняет, получает свою вещь обратно.

Правила игры Фанты очень вариативны и допускают множество изменений по желанию игроков.

Допустима игра, когда ведущий не требуется. Задания для фантов можно написать на бумажках и каждый игрок будет вытягивать их самостоятельно. Смешные задания для фантов для детей и взрослых

Смешные задания для фантов

  • Играть на пианино пальцами ног.
  • Изобразить Супермена.
  • Одновременно одной рукой гладить  себя по голове, а другой быстро-быстро стучать себя по животу.
  • Вести себя так, чтобы другие гладили тебя, как собаку.
  • Ползать, как младенец.
  • Подпрыгнуть 5 раз на одной ноге, одновременно хрюкая.
  • Вести себя как мяч.

???Изобразить как закипает чайник.???

  • Показать, что используешь волшебную палочку, чтобы победить дракона.
  • Двигаться, как балерина.
  • Вести себя, как будто делаешь селфи.
  • За 1 минуту нарисовать портрет одного из игроков.
  • Сделать мостик или сальто.
  • Лечь на спину и крутить ногами в воздухе, как будто едешь на велосипеде.

???Прокусить надутый шарик без помощи рук.???

  • Съесть дольку лимона.
  • Прочитай свое имя наоборот. Получилось? Весь вечер представляйся остальным именно так.
  • Изобразить кипящий чайник.
  • Показать, что сидишь на невидимом стуле.
  • Нарисовать усы любому присутствующему.
  • Нарисовать человечка левой рукой с закрытыми глазами. задания для фантов для детей и взрослых
  • Ходить, как краб.
  • Прыгать, как кенгуру.
  • Ходить на коленях.
  • Станцевать странный танец.
  • Вылакать воду или молоко из блюдца, как кошка.
  • Изобразить робота.
  • Вращаться вокруг себя с закрытыми глазами 10 секунд и остановиться там же, где начал.
  • Спеть песню.
  • Надеть свои носки на руки.

Задания для фантов для детей

Игровые задания для фантов для детей должны быть простыми и веселыми, чтобы игра не прерывалась, была динамичной и яркой.

  • Развернуть конфету без помощи рук.
  • Высунуть язык.
  • Подпрыгнуть на месте.
  • Идти спиной вперед.
  • С закрытыми глазами найти загаданного гостя. А участники предварительно меняются местами, убегать нельзя.
  • Показать сердитое лицо.
  • Быстро назвать 5 любимых мультфильмов.

???Меееедленно показать, как человек чихает.???

  • Рассказать сказку «Колобок».
  • Надувать воздушный шарик до тех пор, пока он не лопнет.
  • Назвать 5 птичек.
  • Потереть ухо, как кошка лапой.
  • Изобразить, как мышка ищет сыр.
  • Показать, как выгуливать собаку.

???Покрутить своим хвостиком.???

  • Изобразить поезд.
  • Сделать красивую прическу другому игроку.
  • Переваливаться, как пингвин. задания для фантов для детей и взрослых
  • Махать руками, как осьминог.
  • Погладить себя по голове.
  • Рассказать стишок.

???2 раза  быстро повторить: «Шла Саша по  шоссе и сосала сушку».???

  • Играть на воздушной гитаре (воздушные барабаны, воздушное пианино).
  • Вести себя, как обезьяна.
  • Летать, как птица.
  • Изобразить любого героя мультфильма.
  • Быть красивой принцессой-бабочкой!
  • Умываться.
  • Ходить, как утка.

???Показать куриный танец.???

  • Хлопнуть в ладоши.
  • Сделать шаг назад.
  • Почесать локоть.
  • Спеть песню.
  • Загадать загадку.
  • Поднять правую ногу.
  • Потереть свой живот.

Игра Фанты — задания для взрослых

А вот задания для взрослых при игре в Фанты обязательно должны быть смешными!

  • Лизнуть свой локоть.
  • Быстро ответить, сколько будет 20% от 1500?
  • Выбрать кого-то в комнате и станцевать с ним.
  • Накрасить губы яркой помадой, не глядя в зеркало.

???Где растет бумага? Ответь на вопрос так, будто ты панда, жующая бамбук.???

  • Ты — аквариумная рыбка. Возьми интервью у остальных рыб в вашем аквариуме.
  • Пройти по комнате, как по минному полю.
  • Встать на стул и рассказать о своей жизни в трех предложениях.
  • Станцевать танец живота. задания для фантов для детей и взрослых

???Нарисовать солнышко фломастером в зубах.???

  • Рассказать смешную историю про себя.
  • Создать наряд, включающий все цвета радуги. Можно одалживать предметы одежды у присутствующих.
  • Изобразить кота, который боится, но ему любопытно.
  • Сделать предложение своему питомцу романтичным способом.
  • На минуту превратиться в послушную дрессированную собаку.
  • Рассказать сказку «Репка» от имени репки.
  • Помахать любому прохожему на улице и сказать «Привет».

??Рассказать алфавит в обратном порядке.??

  • Съесть что-то, не используя руки.
  • Поработать официантом и обслужить каждого человека в комнате.
  • Позвонить своим родителям и сказать, что они наказаны на неделю.
  • Танцевать, как Майкл Джексон.
  • Пригласить первого встречного на свидание.

Фанты с викингом Таппи

Викинг Таппи всегда готов прийти на помощь своим лесным друзьям. Он кумир детей во всем мире. Мудрые и поучительные истории помогут родителям поговорить с ребенком о самом главном: дружбе и ответственности, правилах безопасности и вежливости, страхах и радостях.

Играйте в увлекательную игру «фанты» с любимыми героями серии о Таппи!

Источник — головоломки для детей на Лабиринте.


Фото: rawpixel.com

На чтение 11 мин. Опубликовано

Новогодняя вечеринка всегда очень щедрая и веселая. А в начале праздника необычайно поднимают настроение различные застольные угощения: гороскопы, тосты, домыслы и сказки, которые помогают «поучаствовать» в анимационной программе и немного узнать или, если знакомо, то почувствовать себя больше легкость, как это бывает между друзьями.

Предлагаем сборник лучших находок в Интернете (спасибо авторам!) – новогодние застольные сказки – подручные, которые укажут программу любого новогоднего праздника. Для такого настольного развлечения вам понадобятся только карточки со словами для персонажей, текст для ведущего и, если хотите, небольшой реквизит для участников.

Алкогольная новогодняя сказка «Здравствуй, Новый год!”

(Автор Адектова Т.И)

Перед началом наблюдения можно попробовать, объяснив всем участникам, что их нужно произносить, когда речь в поздравлении идет об их герое, а когда именно – по тексту и эмоциональным акцентам, которые поставит ведущий, будет понятно. (Вы также можете договориться о знаках). Хотя, если читать выразительно, все понимают, когда присоединиться.

Персонажи, комментарии:

Диктор – “До Нового года еще целый час!”

Тамада – «До Нового года еще целый час!”

Участковый полицейский – «Так, может, ты тоже заплатишь мне сегодня?”

Дед Мороз – «А я тебе подарки принес!”

Гости – «Здравствуйте, Новый год!”

Соседи – «Поздравляю всех!”

Ведущий ведет выбор «артистов», которые в игровой форме озвучат несколько наблюдений:

Выбор артистов

Ведущий: Чтобы воспроизвести сцену,
Роли надо распределять!
(Некоторым из гостей) Я вижу, ты не заткнись
И все время разговаривать.
Нам нужен ведущий сейчас
Ты так хорошо выглядишь! (Протягивает листок бумаги с фразой для роли диктора.)
(Другому гостю) И ты говоришь тост —
Тогда тостмастер, вы! (Доставьте слова для роли тамада)
(Другому гостю) Мужчина не для всех в новинку —
Знаменитый район! (Слова, необходимые для роли Округа)
(Для человека в гостях) Замени Санту,
он на что-то опаздывает! (Представляем слова на роль Деда Мороза)
(Группа гостей) Просим быть поближе,
Мы всегда Вам очень рады! (Передает слова соседям)
(Другой группе гостей) Оставайтесь с нами в качестве гостей
И играйте с нами! (Передайте слова гостям)

После этого ведущий читает текст, а гости после соответствующих слов делают свои замечания.
Сказочный текст
Люди будут праздновать
И, как положено, встречать новый год.
Стаканы уже полны до краев
И Гости кричат ​​… (Здравствуйте, Новый год!)
Но по телевизору Диктор никуда не торопится,
Долгий шелест разными картами
И как бы информирует нас… (До Нового года еще целый час!)

Тостмастер поднимается к столу в полный рост
И готовит очень свежие тосты,
Достаточно хорошо покачивается со стаканом в руке… (Так что давайте выпьем за тех, кто сейчас верхом на лошади!)
И по телевизору громко играет музыка
И Басков исполняет свой знаменитый хит.
И стаканы снова налиты до краев.
Все гости кричат ​​… (Здравствуйте, Новый год!)

Здесь поздно стучится Дед Мороз.
Видя до боли знакомые лица
Он смущенно потирает красный нос
И шепчет… (А я тебе подарки принес!)
И гости решили поднять тамаду.
Он не может самостоятельно встать!
И произносит тост, как во сне… (Так давайте тост за тех, кто сейчас на коне!)
И Диктор повторяет специально для нас… (До Нового года еще целый час!)
Наверное, боюсь, что «мы возобновим»
А нового года ждать не будем!
Прозвенел дверной звонок. Соседи влезают
Они принесли вино и всякую еду.
Кричат ​​из дверей… (Поздравляю всех!)
И диктор… (До Нового года еще целый час!)
Сделав небольшую комнату, мы сели за стол.
Вовсе нет, вошел участковый,
Увидеть нашу компанию в окне… (Так, не могли бы вы и мне сегодня налить?)
Соседи кричат ​​… (Поздравляю всех!)
И диктор… (До Нового года еще целый час!)
Здесь Дед Мороз достает сумку
И шепчет… (А я тебе подарки принес!)
Как приятно встречать Новый год вместе!
И, еле дыша, встает наша Тамада… (Так давайте тост за тех, кто сейчас на коне!)
Он пока не может дождаться подарков.
На главные тосты наливаются стаканы,
Все гости порывом встали,
Пойте… (Здравствуйте, Новый год!)
И стрелки часов все устремляются вперед!
Наша Тамада мгновенно выздоровела,
И снова упорно повторяет свой тост… (Так давайте тост за тех, кто сейчас на коне!)
Ну-ну, наливаем и всем тост за новый год!

Новогодняя застольная сказка для ближайшей компании “Ну давай!”
(Автор идеи – Арапова И.Ю.)

Это настольное развлечение аналогично предыдущему и проходит по тем же правилам, но с более интересным текстом, рассчитанным на взрослую компанию. Такая новогодняя сказка особенно пойдет на пользу, если героям помимо карточек со словами подарить небольшой реквизит – забавные шапочки, носики, повязки на голову, которые подчеркнут комичность образа.

Персонажи и реплики:

Новый год – «Ну давай!»

Дед Мороз – “Ты без меня пьешь?»

Снегурочка – «Оба-на!»

Пожилые женщины (Баба-Яги) – «Ну не фига себе!»

Гоблин – «Ну что ж, на удачу!»

Официантка – «Кто разбил посуду?

Гости (люди) – «С Новым годом!»

Ведущий – читает текст

Сказочный текст

В канун Нового Года
У людей есть традиция праздновать
Людей не волнуют кризисы, невзгоды
Довольный, громко кричит… («С Новым годом!»)

Но новый год перед нами сидит,
Он выглядел так, будто только что родился,
Посмотрите на людей: дядя и тетя
И вслух спрашивает себя:… («Ну, давай!»)

А гости веселые, стильно одеты
На радостях громко кричат:… («С Новым годом!»)

Кинулся поздравлять (везде тычет носом)
Кому надоели утренники? Дед Мороз!
Он непоследовательно говорит:… («Ты ведь пьешь без меня?»)
В ответ новый год:… («Ну, давай!»)

А то, что за окном, капризы природы,
А гостям все равно – кричат:… («С Новым годом!»)

Тогда Снегурочка резко встала,
И выглядит она очень сексуально.
Кажется, она не пойдет одна домой,
И загадочно произносится… («Оба!»)

Дед Мороз фыркнул:… («Ты пьешь без меня?»)
В ответ новый год:… («Ну, давай!»)
И снова гости, без промедления и сразу,
Кричит все громче и громче:… («С Новым годом!»)

И снова Снегурочка, полная предчувствий,
Он наслаждается, любуясь собой:… («Оба-на!»)
Фрост все хрюкает:… («Ты пьешь без меня?»)
После него новый год:… («Ну давай!»)

Две веселые бабушки, две бабы-яги,
Как будто встали на правую ногу
Они воркуют под стеклом о судьбах дичи ягненка,
И вслух возмущаются:… («Ну не фига себе же!»)

Снегурочка страсти, желания полна,
С соблазном и томно он повторяет:… («Оба!»)
Фрост кричит:… («Ты пьешь без меня?»)
А после нового года:… («Ну давай!»)

Все идет своим путем, идет своим путем,
И Гости снова кричат:… («С Новым годом!»)

Отдельный фрагмент, но гениально и кратко
Официантка помогла.
Стрелы на стол бросал,
Спросил:… («Кто посуду разбил?»)

Ягуский, расположившись, как в избе,
Они хором кричали на нее:… («Ну не фига себе же!»)
Снегурочка встает, слегка пьяная,
Смеется, радостно шепчет:… («Оба!»)

А дед уже кричит:… (“Ты без меня пьешь?»)
После него новый год:… («Ну давай!»)
И Гости, чувствуя свободу мысли
Они снова вместе поют:… («С Новым годом!»)

Вот Леший от радости почти плачет,
Он встает со словами:… («Ну на удачу!»)
И официантка, попив печку,
Спросил:… («Кто посуду разбил?»)

Бабушки, еще одна колбаса
На пару кричат:… («Ну не фига себе же!»)
Снегурочка тоже сделала глоток вина
И снова он громко воскликнул:… («Оба-на!»)

А Дед Мороз пьет, лукаво шепчет («Ты без меня пьешь?»)

И пьет Новый год:… («Ну давай!»)
А Леший долго со стаканом прыгал
Он окликнул вдохновенно:… («Ну на удачу!»)

И стаканы, словно наполненные медом,
Гости пьют и кричат ​​в унисон:….. («С Новым годом!»)

Импровизированная новогодняя вечеринка «Лесная сказка”

(Автор Е. Дианова)

Персонажи и реплики:

Заяц – “Зайцам жизнь нелегка”

Лось – «Во мне все прервалось!”

Кот – «У меня есть шампанское”

Свинья – «Я красивая, как снежинка!”

Ежик – «Без головы и ног”

Сказочный текст

В новом году всех, бесспорно,
Они верят в сказку, господа!
В нашей комнате трансформации

И блестящая игра!

Сказочный текст
В лесу под старым деревом
Живет застенчивый заяц.
Он всегда говорит одно: (Зайцам жить нелегко)
Однажды, в канун Нового года,
Собрались лесные люди.
Сходи в косу,
Там можно выпить и перекусить.
Пришел старый дядя Лось (во мне все прервалось)
С ним пошла Кошечка (у меня есть шампанское)
Прибежала тётя Свинка (я красивая, как снежинка).
Ну очень мудрый ёжик (я без головы и без ног),
Он появился, весь дрожа от холода.
Заяц всем своим говорит: (Зайцам жить нелегко)
Тогда дядя Лось сказал: (Во мне все прервалось)
“Чтобы утром облегчить жизнь,

Помогает 100 грамм коньяка».
Но вмешалась тетя Кошка: (У меня шампанского)
“Кому-то станет легче жить,

Коль научится хитрить».
«Нет, извини, – говорит Свинья, – (я красива, как снежинка).
Чтобы облегчить тебе жизнь

Мы должны выйти за него замуж!»
Тут в разговор вступил Ёжик (Я безногий и безногий),

“Чтобы в мире было легче жить,
Надо набраться смелости».

Зайца знаешь, скажи одно: (Зайцам жить нелегко)
Ничего, Лось всем сказал: (Во мне все прервалось)
“Новый год приближается,
Значит, нам всем повезет».
Девушка-кошка говорит: (У меня есть шампанское)
“И так этот успех нас ошеломил,
Я приглашаю всех выпить»
«Это мысль» – крикнула Свинья (я красива как снежинка).
Счастливый и мудрый Ёжик (я без головы и ног) с удовольствием пьет),
Животные начали линять
И друг друга поздравляем.
Чтобы всем было легко жить
И всем всегда во всем везло!

Новогодняя сказка «Вера японцев в символы года”

(Автор Н. Бочкарева)

Участникам этой новогодней запойной игры выдаются слова и 12 масок животных.
Ведущий читает текст. Тот, кто назначает, произносит свой приговор.

Персонажи и реплики:

Мышь – “Ты со мной не связываешься!»
Бык – «Предупреждаю, я спортсмен!»
Тигр – “Хватит играть!»
Кролик – «Я не алкоголик!»
Дракон – «Мое слово – закон!»
Снейк – “Ну конечно это я!»
Лошадь – «Бой будет жарким»
Коза – «Все, конечно» за»!»
Обезьяна – «У меня точно нет недостатков!»
Петух – “Вау!” – Плачь громко!»
Собака – “Скоро тут будет драка!»
Свинья – «Чуть-чуть – только я!»
Люди (зрители) дружно кричат: «Поздравляем!».

Сказочный текст

Есть японская вера

Сказка в двух словах:

Давным-давно собрались звери
Выбери своего короля
Прибежала Крыса… («Не шутите!»)
Дракон прибыл… («Мое слово – закон!»)
Появилась и Коза… («Все, конечно,« за»!»)
Собака бросилась… («Скоро тут будет драка!»)
Змея поползла… («Ну конечно, это я!»)
Прибежал Петух… («Ух ты! – громко крикни!»)
Свинья прибыла… («Чуть-чуть – я немедленно!»)
Конь поскакал… («Будет жаркая схватка»)
Тигр прыгнул… («Нет больше игр!»)
Бычок потащился… («Предупреждаю, я спортсмен!»)
Подошел кролик… («Я не алкоголик!»)
Обезьяна прибыла… («У меня точно нет недостатков!»)
Когда люди весело пели… («Поздравляю!»)
На новый год собрались,
Начали выть, мяукать, лаять,
Обсуждение и крик до рассвета:
Все хотят править друг другом
Все хотят быть королем.
Крыса доложила… («Не связывайся со мной!»)
Кролик истерически закричал… («Я не алкоголик!»)
Обезьяна возмутилась… («У меня точно нет недостатков!»)
Змея утверждала… («Ну конечно, это я!»)
Собака всех предупредила… («Скоро здесь будет драка!»)
Бычок был в ярости… («Предупреждаю, я спортсмен!»)
Дракон крикнул всем… («Мое слово – закон!»)
Петух запел… («Ух ты! – громко крикни!»)
Коза сложила рога… («Все, конечно,« за»!»)
Тигр грозно зарычал… («Хватит играть!»)
Свинья испугалась….. («Немного – я немедленно!»)
Конь поднял… («Будет жаркая схватка»)
В общем, под Новый год поругались,
Когда люди весело пели… («Поздравляю!»)

И с небес к этому строго
Я посмотрел на японского бога
И он сказал: “Господи, пора,
Остановите суету и суету!
В дружеский хоровод поставить себя,
Пусть все правят год!»
Коза вскочила… («Все, конечно,« за»!»)
Дракон одобрил… («Мое слово – закон!»)
Свинья подсказала… («Чуть-чуть – я немедленно!»)
Тигр также подтвердил… («Больше никаких игр!»)
Петух обрадовался… («Ух ты! – громко крикни!»)
Всех бычок предупредил… («Предупреждаю, я спортсмен!»)
Вяло сказала Крыса… («Не шутите!»)
Змея всем хвасталась… («Ну конечно, это я!»)
Обезьяна ответила… (“У меня конечно нет недостатков!»)
Собака фыркнула… («Скоро здесь будет драка!»)
Лошадь нахмурилась… («Будет жаркая схватка»)
Только Кролик кричал… («Я не алкоголик!»)
Был канун Нового года,
Когда люди поют от радости… («Поздравляю!»)

Жил-был рыбак. На деньги, вырученные за улов, ему никак не удавалось накормить свое большое семейство даже полентой. Тащит он раз из моря сети и чувствует, что они очень тяжелы. Насилу вытащил. Смотрит – краб, да такой огромный, что взглядом его не охватишь.

– Вот это – улов,– обрадовался рыбак.– Теперь-то я накормлю полентой своих малышей!

Пришел он домой и велел жене поставить на огонь кастрюлю: скоро, мол, будет мука для поленты. А пойманного краба потащил к королю во дворец.

– Ваше величество,– начал он,– явите вашу милость, купите у меня вот этого краба. Жена уже кипятит воду для поленты, а у меня нет денег.

– На что мне твой краб? Продай его еще кому-нибудь, – ответил король.

Но тут вошла принцесса. – Ах, какой красивый, какой дивный краб! Папочка, дорогой, купи краба, купи, прошу тебя! Мы его пустим в бассейн вместе с кефалями и золотыми рыбками!

Принцесса очень любила рыб. Она часами просиживала у бассейна в саду, все смотрела, как плавают кефали и золотые рыбки. И король, не чаявший души в своей дочери, конечно исполнил ее просьбу.

Рыбак пустил краба в бассейн с рыбками и получил кошелек золота. Теперь он целый месяц мог кормить своих детей полентой.

Принцесса любила смотреть на краба и подолгу не отходила от бассейна. Она уже знала все его повадки и заметила, что ровно в полдень он куда-то исчезает на три часа. И вот однажды, когда она сидела у бассейна и любовалась своим крабом, раздался звон колокольчика. Принцесса вышла на балкон и увидела нищего, просившего милостыню. Она бросила ему кошелек с золотом, но нищий не сумел его поймать, и кошелек упал в глубокий ров, наполненный водой.

Нищий спустился в ров в надежде найти кошелек, нырнул и поплыл под водой. Подземный канал вел из рва в бассейн и уходил еще дальше, а куда – неизвестно. Продолжая плыть под водой, нищий оказался в прекрасном водоеме, посреди большой подземной залы, украшенной великолепными коврами. В зале был накрыт стол. Нищий выбрался из воды и спрятался за ковер. Ровно в полдень из воды показалась русалка на спине огромного краба. Русалка коснулась краба волшебной палочкой. В тот же момент из крабьего панциря вышел красивый юноша. Он сел за стол, а русалка коснулась волшебной палочкой стола, и тут же блюда наполнились всевозможными яствами, а бутылки – вином. Закончив трапезу, юноша снова вошел в крабий панцирь; русалка коснулась его волшебной палочкой, села крабу на спину, и они оба скрылись под водой.

Нищий вышел из-за ковра и тоже нырнул в водоем, поплыл под водой и очутился в бассейне принцессы. В это время она любовалась своими рыбками. Увидела королевская дочь нищего и страшно удивилась. – Что тебе здесь нужно?

– Тише, принцесса, я расскажу вам удивительную историю.– Он вылез на край бассейна и рассказал все, как было.

– Теперь я знаю, куда ровно в полдень на три часа уходит мой краб,– промолвила принцесса.– Хорошо, завтра в полдень мы вместе отправимся туда.

На следующий день через подземный канал она вместе с нищим добралась до залы с водоемом и спряталась за ковром. Ровно в полдень появилась русалка на крабе. Волшебной палочкой она коснулась крабьего панциря, появился прекрасный юноша, и тут же направился к столу. Принцесса давно уже любовалась крабом в своем бассейне, но стоило ей увидеть юношу, который вышел из панциря, как она тут же влюбилась. Она подкралась к панцирю и незаметно забралась в него.

Когда юноша вернулся в панцирь, он увидел там принцессу.

– Что ты сделала? – прошептал он.– Если русалка об этом узнает, мы оба погибли.

– Мне хочется освободить тебя от злых чар,– прошептала в ответ принцесса.– Скажи, чем тебе помочь!

– Вряд ли ты мне чем-нибудь поможешь. От злых чар меня избавит только девушка, которая полюбит больше жизни.

– Я готова на все,– промолвила принцесса. Пока внутри панциря шел такой разговор, русалка уселась на краба, и он, перебирая лапками, вынес ее подземным каналом в открытое море. Русалка и не подозревала, что в панцире спряталась и дочь короля. Русалка уплыла в море, и принцесса с юношей остались одни. Крепко обнявшись, они отправились в обратный путь. По пути принц – а это был настоящий принц – рассказал возлюбленной, как его освободить.

– Найди на берегу моря большую скалу, встань на нее и пой и играй там на скрипке, пока в волнах не появится русалка,– она обожает музыку. Выйдет она из воды и скажет: «Играй, красавица, мне так хорошо!» .А ты ответь: «Ладно, буду играть, а ты мне дай цветок, который у тебя в волосах». Когда этот цветок попадет в твои руки, я буду свободен: в нем мое спасение.

Краб возвратился в бассейн и отпустил принцессу.

Нищий тоже возвратился из подземной залы в бассейн и, не найдя принцессы, решил, что она попала в беду. Но тут дочь короля вышла из бассейна, поблагодарила нищего и щедро вознаградила. Затем она пошла к отцу и сказала, что желает учиться музыке и пению. Король никогда не отказывал дочери ни в одном ее желании. Он тут же велел позвать лучших певцов и музыкантов.

Научилась принцесса петь и играть и говорит королю:

– Мне хочется пойти к морю и, стоя на большой скале, поиграть на скрипке.

– На скале, на берегу моря? Ты с ума сошла,– воскликнул король. Но, как всегда, исполнил ее желание. Вместе с ней он послал восемь горничных в белых одеждах, а вслед за ними, на случай нежданной опасности,– отряд воинов и велел им не спускать с принцессы глаз.

Принцесса стала на большой скале, а восемь ее фрейлин – на восьми скалах вокруг нее.

Едва раздались звуки скрипки, в волнах появилась русалка.

– Какая изумительная музыка! Играй, играй, мне так хорошо!

– Я буду играть, но подари мне цветок, который у тебя в волосах. Больше всего на свете я люблю цветы!

– Достанешь этот цветок оттуда, куда я его заброшу – он твой.

– Достану,– сказала принцесса и снова стала петь и играть. Кончила и говорит русалке: – А теперь дай мне цветок.

– Держи,– сказала русалка и кинула его далеко в море.

Принцесса бросилась в воду и поплыла навстречу волнам, туда, где покачивался прекрасный цветок.

– Принцесса! Принцесса! На помощь! – закричали все восемь фрейлин, стоя на скалах. Ветер развевал их белые одеяния. Но принцесса плыла и плыла: она то исчезала, то вновь появлялась среди волн. И когда силу начали оставлять ее, набежала волна и принесла цветок прямо ей в руки. Из-под воды донесся голос:

– Ты спасла меня. Теперь ты станешь моей женой. Ничего не бойся, я помогу тебе, сейчас мы выйдем на берег. Но никому ни слова, даже родному отцу. Сегодня я порадую своих родителей, а завтра попрошу у короля твоей руки.

– Да, да конечно! – только и вымолвила принцесса, переводя дыхание. И краб подплыл с нею к берегу.

Дома принцесса только и сказала королю, что ей было очень весело, и ни слова больше.

А на другой день ровно в три часа перед королевским дворцом послышался стук копыт, звуки труб и грохот барабанов. Посланец из другого государства возвестил, что сын их короля просит принять его.

Принц попросил у короля руки его дочери, а затем рассказал все, как было. Король сначала рассердился, что от него все скрыли, но затем приказал позвать дочь. Принцесса бросилась в объятия принца.

– Мой возлюбленный муж!

И король понял, что ничего другого не остается, как сыграть свадьбу.

arrow prev

arrow

   Всякому на острове Бали известно, что никогда никто так не любил друг друга, как принц Корипана и принцесса Дахи. Но так же хорошо известно, что они смогли пожениться только после многих удивительных приключений и даже после этого не кончились их тревоги.
Прошло много веков с тех пор, как они оба умерли, но до сих пор в храмовые праздники поют о них песни и изображают их в танце, а вечером, когда слышен только шорох бамбука и стрекотание цикад, бабушки рассказывают засыпающим внукам, как долго блуждал принц, как он искал свою пропавшую невесту. И мальчики и девочки слушают это, и сердца их часто бьются, и глаза горят.
Есть добрая сотня различных рассказов о приключениях принца и принцессы. Но этот кажется мне удивительнее других.
Так вот, раджа Корипана и раджа Дахи были родные братья. У первого был единственный сын, а у второго — одна-единственная дочь. И дети очень любили друг друга, и решено было, что они поженятся.
Но вот однажды принцесса Дахи захотела искупаться под водопадом в саду. Она сказала матери:
— Мама, я хочу искупаться в саду.
Супруга раджи разрешила, и принцесса пошла в сад, а с ней пошла маленькая служанка, совсем еще девочка, которая несла принадлежности ее туалета. Придя в сад, принцесса встала под струю свежей воды и стала плескаться и играть со струями. Вдруг откуда ни возьмись — великан! Он схватил принцессу своей огромной ручищей и унес ее в дремучий лес. Маленькая служанка испугалась, заплакала и побежала назад во дворец. Рыдая, она упала к ногам раджи и воскликнула, протягивая к нему ручонки, сложенные, как полагалось, ладонь к ладони: «Государь, великан украл вашу дочь!»
Родители онемели от горя. Где же им теперь искать принцессу? В темной лесной чаще, полной пещер и пропастей!
— Надо немедля известить раджу Корипана. Принц бесстрашен и сделает все, чтобы спасти невесту, — сказал раджа Дахи и вызвал советника. — Советник, — сказал он, — поезжай в Корипан и объяви, что великан украл принцессу.
Советник тут же отправился в путь, доскакал до Корипана и доложил радже:
— Государь! Великан украл дочь раджи Дахи. Раджа Корипана ужаснулся. Он позвал сына и сказал:
— Принц, из Дахи прискакал советник и говорит, что великан украл твою невесту.
Юноша заплакал. Но потом взял себя в руки и твердым голосом сказал:
— Государыня мать, государь отец, я прошу у вас разрешения отправиться на поиски моей невесты. Я должен найти ее, я ее найду!

   — Ах, сын наш, оставайся дома! Великан и тебя схватит! Где мы потом будем искать тебя в дремучем лесу?
Как ни молил принц, родители не давали ему благословения. Больше того, они велели следить за принцем, чтобы он не ушел без спросу. У всех ворот была поставлена стража. Чтобы часовые не заснули, их меняли почаще. Целых двести человек под началом верховного советника сторожили принца: как бы он не ушел в лес.
Принц метался, как в клетке. У него украли невесту! Он должен был спасти ее, но он сам был под стражей и ничего не мог сделать. Во всем дворце было только два человека, которым он доверял, как самому себе. Это были управитель[9] и телохранитель по имени Пунта. Трудно было найти двух люди, более непохожих друг на друга. Управитель был высокий и молчаливый человек, он знал наизусть все придворные правила и обычаи, а Пунта — смешной толстяк, чудак и шут, но зато какой умелый и проворный! Никто не мог так развеселить принца, как Пунта!
Управитель вел себя чинно и степенно, а Пунта все шутки шутил. Но принц знал, что шутки шутками, а за ними дело. Как будто и дурак, а вдруг так умен, так умен! Словно духи ему что-то подсказывают! Поэтому Пунте разрешалось то, что никому не разрешалось: он мог иногда даже самому принцу говорить «ты».
Однажды вечером принц почувствовал: больше сидеть взаперти он не в силах. Позвал он управителя и Пунту и спросил:
— Готовы ли вы сейчас же вместе со мной оставить дворец?
В ответ оба сложили ладонь к ладони и ответили, что готовы на все. Несколько часов спустя принц со своими верными слугами выскользнул из задних ворот; вся охрана глубоко спала. «Ее усыпил Пунта», — подумал принц и был очень ему благодарен за это.
Втроем они вошли в лес и начали карабкаться по заросшим ущельям: вниз — вверх, вниз — вверх.
— Где мы теперь? — спросил принц. Управитель почтительно ответил:
— Прошу прощения за мою глупость, но я не знаю.
— Пойдем дальше, — решил принц.
Всю ночь они шли и шли, а перед рассветом издали послышалось петушиное пение.
— Нам нужно туда, откуда слышны петухи! — сказал Пунта.
Так они и сделали. Все ближе и ближе раздавалось «кукареку!», и, когда рассвело, путники оказались перед стенами какой-то усадьбы.
— Ну, управитель, что это за дом посреди леса? — спросил принц.
Управитель снова должен был почтительно признаться, что не может понять. Тогда принц послал его попросить воды. Пить очень хотелось, ведь они так долго и с таким трудом пробирались по лесу. Управитель, поклонившись, пошел к воротам, заглянул в них — и замер от удивления: из кухонного домика[10] вышла девушка такой красоты, что он остановился как вкопанный. А девушка, увидев его, воскликнула:
— Чужестранец, не заходи! Это дом великана-людоеда![11]
Управитель ответил:
— Мой господин послал меня спросить воды.
— Кто твой господин?
— Мой славный господин — принц Корипана, он ищет свою невесту, принцессу Дахи.
— Принц Корипана? А я и есть принцесса Дахи. Где же мой нареченный? Пойди и скажи, чтобы он сейчас же шел сюда. Великан может в любой миг вернуться.
Управитель почтительно сложил ладони, поклонился ей низко и сказал, что сейчас же выполнит ее повеление. Вернувшись, он сказал:
— Господин, ваша высочайшая невеста находится в этом доме, великан притащил ее сюда. Она просит вас пожаловать к ней.
Заволновался принц, побледнел и пошел к усадьбе великана. На почтительном отдалении за ним шли его верные слуги, готовые защищать своего господина. И вот нареченные увидели друг друга! Но прежде чем принц успел вымолвить слово, девушка воскликнула:
— Осторожно, возвращается великан! Быстро за мной! Около кухонного домика лежал большой треснутый камень.
— Треснутый камень, треснутый камень, пожалуйста, раскройся! — воскликнула принцесса, и камень раскрылся, так что принц и его верные слуги спрятались.
— Закройся, треснутый камень, закройся! — воскликнула принцесса, и камень закрылся.
Это было как раз вовремя: во двор вошел великан. Он понюхал воздух и зарычал:
— Человечиной пахнет! Эй, девочка, ты обманываешь меня, я чую человеческий запах! — И, раздувая ноздри, великан стал ходить вокруг камня.
— Что ты, батюшка! — отвечала принцесса,- никого не было. Кто посмеет сюда войти? Я сварила тебе завтрак, а потом выбивала о камень свое платье, от этого и запах.
Принцесса поднесла великану завтрак, и, пока он ел, она думала, как бы исхитриться спровадить его из дому надолго. Надо было занять его чем-нибудь, пока они убегут.
И вот принцесса присела на скамью и ласково заговорила с великаном. Это ему понравилось — видно, не часто она это делала. Чтобы она была еще ласковее с ним, он дал ей поглядеть серебряную шкатулку с самоцветами. Разноцветные камни переливались под лучами солнца, а великан объяснял их свойства:
— Видишь, принцесса, в этом зеленом камне — зерно травы, а в этом — зерно бамбука, в красном — зерно огня, а в том, прозрачном, как вода, — зерно воды. Когда я умру, ты бросишь огненный камень на мой прах, чтобы он сгорел дотла, а пепел с помощью водяного камня сплавишь в океан. Тогда моя душа очистится огнем и водой[12].
— Хорошо, батюшка. Теперь послушай: я хочу соткать себе белое платье, но половина моей пряжи черная. Хочешь вымыть ее для меня в ручье?
— Конечно, принцесса, я для тебя все сделаю.
И глупый толстый великан потащился с набитым брюхом к ручью и принялся так усердно стирать черную пряжу, что пот лил с него градом. А принцесса подошла к треснутому камню и воскликнула:
— Треснутый камень, треснутый камень, пожалуйста, раскройся!
Камень медленно раскрылся, принц и его слуги вышли оттуда.
— Мы должны бежать, — сказала девушка и спрятала драгоценные камни великана в свой широкий пояс. — Великану придется долго попотеть, чтобы отстирать черную пряжу добела.
Принцесса, принц, управитель и Пунта потихоньку вышли за ворота. У ручья торчал зад великана; он нагнулся и усердно полоскал пряжу.
— Скорее за мной, этой тропой вверх — сказала принцесса и побежала впереди, а принц, управитель и Пунта пустились следом.
Когда они вскарабкались на холм, тени их внезапно упали перед великаном в ручей. Он узнал тень принцессы и увидел, что с нею трое мужчин. Разъяренный великан вскочил и побежал вдогонку, но принцесса бросила зеленый камешек — и вот поднялись заросли травы в человеческий рост[13], и великан запутался в них, так что с трудом выдирал ноги.
Пока он, пыхтя и сопя, вырывался из зарослей, принцесса почувствовала, что смертельно устала, и села на землю.
— Принц, мой нареченный, я не могу больше!
— Но, принцесса, моя любимая невеста, мы должны бежать!
Великан тем временем выбрался из зарослей и догонял их. Принц вскочил, схватил на руки принцессу, и они опять побежали. Тут принцесса вспомнила про второй зеленый камешек. Она бросила его, и между беглецами и преследователем вырос густой бамбуковый лес. Великан с яростью стал пробивать в нем дорогу. Слышно было, как трещит бамбук, все ближе и ближе. Но принцесса ужасно устала; она села на землю и растирала себе натруженные ноги, пока великан, красный от бешенства, не вырвался из бамбукового леса. И снова принц с принцессой, управитель и Пунта побежали изо всех сил.
Скоро принцесса опять остановилась. Больше у нее не было сил. В отчаянии она бросила огненный камень. Вспыхнуло пламя, и людоед сгорел, как охапка сухой травы. Тогда принцесса вспомнила его просьбу и бросила водяной камень. Там, где лежал пепел великана, забил источник и понес пепел в океан.
Больше не было погони. Можно было спокойно идти в Корипан. И вот беглецы добрались наконец до царского сада, и тут принц посоветовался с управителем и сказал: — Подожди здесь немного, моя дорогая невеста, я скажу своим царственным родителям о том, что ты здесь, и они устроят тебе подобающую встречу.
Принц с управителем и Пунтой ушли, а принцесса осталась одна в саду. Стало темнеть, а принц все не возвращался. Деревья тревожно шелестели под вечерним ветром, и принцессе стало страшно. Она вскарабкалась на дерево около пруда и затаилась.
А в это время скотобоец раджи послал дочь к пруду набрать воды. Эту неуклюжую темнокожую девушку со спутанными кудрями прозвали Черная Кучерявка[14].
Луна ярко светила, когда Черная Кучерявка с кувшином подошла к пруду и вдруг увидела в воде отражение принцессы. Дочь скотобойца была такая глупая и тщеславная, что приняла отражение принцессы за свое собственное. Полюбовалась она отражением и подумала: «Я так красива, а меня заставляют таскать воду. Дай-ка я брошу этот кувшин!» Сказано — сделано. Кувшин разбит вдребезги, и Кучерявка с пустыми руками вернулась назад.
— Кучерявка, где вода? — спросила мать.
— Ах, кувшин разбился!
— Как ты ухитрилась разбить его, Черная Кучерявка?! Отец, Кучерявка разбила кувшин. В чем мы теперь будем носить воду?
— Возьмите бамбуковый сосуд.
Кучерявка опять пошла в сад, на этот раз с бамбуковым сосудом на голове. Но как раз тогда, когда она собиралась окунуть бамбук в воду, снова мелькнуло отражение принцессы, и опять Кучерявка приняла его за свое собственное.
— Как же я хороша, и все же они заставляют меня таскать воду! — воскликнула она и в ярости стукнула бамбуком о камень так, что тот раскололся.
Опять упрямая девочка пришла к матери с пустыми руками.
— Где вода, Кучерявка?
— Я расколола бамбук у пруда.
— Прах тебя побери, негодная девчонка! Как ты ухитрилась расколоть бамбук? Отец, Кучерявка поломала и бамбук, в чем теперь носить воду?
— Возьмите мех для пальмового вина.
Кучерявка взяла мех и понесла его на голове к пруду. И опять, только начала она набирать воду, как увидела отражение принцессы — и возмутилась.
— Ах, какой позор, что такая красивая девушка, как я, должна носить воду! — воскликнула она и хватила мехом о камень.

  Мех был кожаный и не рвался. Тогда она позвала пса и стала натравливать его на мех. Но Кучерявка шепелявила, и вместо того, чтобы сказать: «Пес, пес, сожри кожу!» — она кричала: «Пеш, пеш, шошри кошу!»
Когда принцесса услышала это, она не могла удержаться и во весь голос расхохоталась. Кучерявка поглядела вверх и увидела ее.
— Моя милая прекрашная дева, я шейчаш заберушь к тебе! — сказала она и попыталась вскарабкаться на дерево. Но она была слишком толста и неуклюжа. — Пожалуйста, помоги мне! — позвала она принцессу.
Принцессе очень не нравилась Кучерявка, и она совсем не хотела помогать ей. Тогда Черная Кучерявка сказала:
— Шмотри, не поможешь — напущу на тебя пиявок![15]
— Ах, нет, не делай этого! — испугалась принцесса. — Я очень боюсь пиявок!
Она протянула руку и помогла Кучерявке вскарабкаться на дерево.
— Вот здорово! — сказала Кучерявка. — Какие у тебя прекрасные одежды, и ожерелья, и запястья. Дашь мне их? Давай поменяемся платьями!
— Этого только не хватало. И не подумаю!
— Тогда я напущу на тебя пиявок!
Принцесса опять испугалась: она очень боялась пиявок. Девушки спустились с дерева и поменялись платьями.
Возле пруда стояли качели. Принцессе стало грустно в грязных лохмотьях Черной Кучерявки; чтобы развлечься, она села на качели и стала покачиваться. Кучерявка, одетая в прекрасное платье и увешанная драгоценностями принцессы, принялась раскачивать качели все больше и больше.
— Довольно, довольно, я упаду! — кричала принцесса.
Но Кучерявка раскачивала качели без остановки, и принцесса упала с качелей прямо в пруд. Но не утонула, а превратилась в белую лилию, и засияла эта лилия в лунном свете, как серебро.
В этот миг раздалась музыка, и из дворца вышла торжественная процессия с факелами встречать принцессу. Принц ехал впереди на коне, одетый в роскошные одежды, окруженный копейщиками и музыкантами. За ним несли золотой паланкин[16] для принцессы.
Принц увидел девушку в сверкающих драгоценностях принцессы и велел слугам посадить ее в золотой паланкин. Но увы, зад Черной Кучерявки был так широк, что не влезал в паланкин, и слуги должны были спешно соорудить бамбуковое седалище, чтобы притащить неуклюжую девушку во дворец. Принц ехал на своей лошади с перекосившимся лицом. Он не мог понять, как его невеста стала таким уродом. Кто ее околдовал?
На следующее утро принц вышел в сад. Он был такой грустный, как тогда, когда великан украл его невесту. Позади шел один Пунта. Никто другой не решился сопровождать его. Принц знал, что уродина во дворце не может быть принцессой Дахи. Но где же она, его любимая невеста?
Они подошли к пруду, и вдруг принц увидел водяную лилию.
— Ах, Пунта, сорви ее! — воскликнул он.
— Как прикажете, господин! — ответил Пунта и полез в воду.
Цветок ускользнул от него и показался на другом конце пруда. Пунта обошел пруд и полез с другой стороны, но цветок опять ускользнул.
— Он не дается, — сказал Пунта. — Может быть, вы сами попробуете, Ваше высочество?
Едва принц нагнулся к воде, лилия прильнула к нему и дала себя сорвать. Взяв в руки цветок, принц увидел, что из . стебля течет кровь. Принц воткнул лилию себе в волосы и сразу почувствовал себя счастливее. С этих пор он все время ходил с лилией в волосах, и люди удивлялись, как она его красила. По ночам он втыкал лилию в циновку над своим ложем[17].
Однажды принц оделся наспех — его ждали подданные, явившиеся к нему на прием. И вот Черная Кучерявка заметила, что лилии в его волосах нет, и очень обрадовалась. Потихоньку пробралась она в спальный домик принца[18], вытащила лилию из циновки и воткнула в свою прическу. Сразу ей стало не по себе.
— Ах, этот гадкий цветок царапается! — воскликнула Кучерявка, вытащила лилию и воткнула за ухо.
— Ах, этот подлый цветок кусает меня в ухо! — закричала она, смяла лилию и швырнула на землю около кухни. Лилия тут же превратилась в лиану и опутала кухонный домик.
А принц во время торжественного приема вспомнил о своей лилии. Он пошел за ней в спальный домик, но там ее не было. Забеспокоился принц и спросил свою жену:
— Принцесса, не знаешь, что случилось с цветком, который висел над моим ложем?
— Я воткнула лилию в волосы, и она меня поцарапала. Принц улыбнулся и нетерпеливо спросил:
— А потом?
— Потом я воткнула ее за ухо, и она укусила меня в ухо. Тогда я ее выбросила около кухни.
Около кухни принц не нашел своей лилии. Но домик оплела лиана, которой там раньше не было. На лиане росла большая тыква. Он сорвал ее и отнес жене.
— Свари мне эту тыкву, — сказал он. — Я съем ее как приправу к рису.
Кучерявка положила тыкву в горшок с водой, присела у очага и стала подбрасывать в него дрова. Вскоре вода в горшке вскипела, забулькала и запела песенку:
Блюм-блюм, круп-круп, Кучерявка варит суп. Примостилась у огня, варит Черная меня.
— С чего эта тыква выдумала петь про меня? — закричала Кучерявка, схватила тыкву и бросила возле большой деревянной ступы, в которой толкли рис. Рядом со ступой вмиг выросло плодовое дерево.
Когда принц сел обедать, он спросил:
— Принцесса, а где овощи, которые ты для меня сварила?
— Овощи? Я выбросила эту тыкву, потому что она смеялась надо мной.
— Что это тебе вздумалось, принцесса! — сказал принц сердито. — Я велел тебе сварить тыкву, а ты ее бросаешь. Так не делают. Где ты ее бросила?
— Около ступы для толчения риса.
Принц пошел туда и увидел развесистое дерево. Он сел под его тенью, и ему стало так хорошо! С этих пор большую часть дня принц проводил под этим деревом.
Дерево зацвело и принесло плод — один-единственный плод. Однажды, когда принца не было под деревом, потому что он опять принимал своих подданных, Черная Кучерявка разлеглась под деревом сама. Внезапно плод упал и стукнул ее по животу так сильно, что она со стоном побежала в свое жилище. А плод подкатился к ступе.
После обеда в кухню пришла коврижница и попросила жара из печки. У кухарок было много работы, и одна из них сказала:
— Возьми половы и отрубей из ступы и зажги их сама. Коврижница подошла к ступе, взяла полову и заодно плод, который лежал возле ступы. Дома она положила этот плод на полку возле постели. Утром коврижница встала, как обыкновенно, на заре, напекла сладкого печенья[19] и пошла на базар. Вернувшись, она собралась варить рис себе и своему мужу. Но пока она ходила на базар, принцесса выскользнула из плода, бросила рисовый колос в горшок и куриное перо на сковороду. На огне это превратилось в блюдо риса с жареной курятиной. Потом она опять спряталась в плоде. Коврижница закричала от удивления: неизвестно откуда взялся завтрак! Она позвала мужа:
— Отец, отец, погляди-ка, кто нам приготовил такие блюда? Ты решишься попробовать?
— Отчего же нет! — ответил муж и с аппетитом принялся за курятину. Тогда и жена села за стол.
С этих пор каждое утро коврижница и ее муж находили вкусный завтрак. И кто только его готовил? И вот однажды притворилась коврижница, что уходит на базар, а потом потихоньку вернулась и спряталась в спальном домике. И что же она увидела? Из плода выскользнула прекрасная девушка и пошла в кухонный домик. Женщина пошла за ней и застала ее у очага.
— Кто ты? — спросила женщина.
— Я тебе расскажу, только возьми меня в дочки, — ответила принцесса.
Коврижница очень обрадовалась: у нее не было своих детей. Потом ей пришлось поклясться, что она никому ничего не расскажет, и тогда принцесса Дахи рассказала свою удивительную историю. С этих пор девушка не пряталась больше в плоде, а жила как дочка в доме.
Между тем при дворе родился ребенок; когда ему минуло три месяца[20], должен был состояться большой праздник. Дочери всех подданных были призваны ко двору, помогать стряпать и украшать стол. Управитель торжественно шагал из дома в дом и приглашал девушек. Зашел он и к коврижнице:
— Ну, матушка, у тебя есть дочка, не правда ли? Так вели ей завтра явиться к двору.
— Нет, я бездетна. Это моя приемная дочь из горной деревушки.
— Все равно, пусть придет, — сказал управитель.
И вот рано утром девушка со своими соседками пошла ко двору. Они уселись длинными рядами на циновки и стали вырезать узоры из пальмовых листьев для украшения жертвоприношения. Принц увидел девушек и захотел посидеть в их веселом кругу, развеять грусть.
— Девушки, — сказал он, — я люблю слушать сказки. Кто расскажет мне хорошую сказку?
Девушки захихикали и стали подталкивать друг друга; никто не решался начать.
— Мы не знаем никаких сказок! — сказала одна.
— Неправда! — отвечал принц сердито.
И вот одна девушка похрабрее начала веселую сказку о черепахе и обезьяне; принц внимательно слушал и похвалил рассказчицу. Тогда другая девушка расхрабрилась и рассказала сказку о девочке Огуречике, которую отец хотел скормить своим петухам. Принц слушал со слезами и сказал, что это прекрасная история. Третья девушка рассказала сказку о хитром дурачке Ангклунг Гаданге. Тут принц совсем развеселился.
Так одна за другой девушки рассказывали сказки — печальные, забавные, смешные — о людях и зверях, раджах и сборщицах папоротника. Только дочь коврижницы молчала. Принц уже несколько раз пристально вглядывался в нее. Наконец он спросил:

   — Неужели ты не знаешь никакой сказки?
— Нет, господин, я не умею рассказывать.
— Да не может этого быть, рассказывай что хочешь, все равно что; я тебя очень прошу,- не отступался принц.
И вот девушка начала:
— Жила некогда в царстве Даха принцесса. Однажды она пошла купаться, и ее украл великан-людоед.
Принц придвинулся поближе и слушал очень внимательно. Пока она рассказывала, он присаживался все ближе. Другие девушки молча уступали ему место. Когда рассказчица кончила, принц воскликнул:
— Ты не дочь коврижницы, ты принцесса Дахи, моя невеста!
Поднял он ее с циновки, глаза его засияли, и он повел принцессу в зал, где сидели царственные родители.
Так наконец принц Корипана женился на принцессе Дахи. А Черную Кучерявку с позором прогнали со двора.

Собраны и обработаны Якобой Хойкас-ван Леувен Бомкамп
Перевод с немецкого 3. А. МИРКИНОЙ
Примечания и общая редакция Б. Б. ПАРНИКЕЛЯ

Хокку о зиме

Дорогие друзья!

Mt.Fuji%2Bfrom%2BYoshida

Хасуй Кавасэ Зимние гравюры.

Собирала всю зиму материал о зимних хокку, но вот зима заканчивается, и тороплюсь разместить хокку о зиме в обрамлении зимних картин японских живописцев в наш поэтический блог.

Попытка подобных постов уже была – в частности, пост «Хокку о лете».

Здесь есть разъяснение самого понятия «хокку», приводятся хокку о лете разных японских мастеров этого жанра в обрамлении «летних» картин известного японского художника Koukei Kojima.

%25D0%25A5%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25B3%25D1%258D%2B%25D0%2592%25D0%25B5%25D1%2587%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B9%2B%25D1%2581%25D0%25BD%25D0%25B5%25D0%25B3%2B%25D0%25B2%2B%25D0%2590%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25BA%25D1%2583%25D1%2581%25D0%25B0

Хиросигэ Вечерний снег в Асакуса.

Хокку (или хайку) — лирическое стихотворение, форма японской поэзии. Хокку состоит из трех стихов: первый и последний стих хокку пятисложные, а второй стих хокку семисложный. Изначально хокку являлись первой полустрофой танка, буквальный перевод слова хокку — начальные стихи. С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения.

%25D0%25A5%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25BC%25D0%25B3%25D1%258D%2B%25D0%25A1%25D0%25BD%25D0%25B5%25D0%25B3

Хиросигэ. Снег.

Хокку отличаются предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне времен года.

Искусство написания хокку — это своего рода танец на узком перешейке между `лужами`. Увлекаясь, можно написать много `натуральных` фраз типа `красивые листья на деревьях`, но это мало кого впечатлит. Многие хокку (если не все) строятся на приеме, который называется со-сложением. Имеются два объекта, и хокку представляет динамику их отношений.

%25D0%25A0%25D0%25B0%25D0%25B1%25D0%25BE%25D1%2582%25D0%25B0%2B%25D0%25A3%25D1%2582%25D0%25B0%25D0%25B3%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B0%2B%25D0%25A5%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25B3%25D1%258D%2B%25281797%2B %2B1858%2529

 Утагава Хиросигэ (1797 — 1858).

Хокку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ, не объясняет, а ПЕРЕДАЕТ. Можно рассматривать каждое трехстишие как незаконченное танка. Иногда авторы хокку используют особое расположение текста на странице, чтобы `проиллюстрировать` образы самим видом стиха.

Зима в поэзии хокку — тема традиционная. «Зима» в данном случае не только тема хокку, но и «киго», сезонное слово. Оно должно присутствовать в классическом хокку и отражать погруженность поэта в природу. «Сезонные слова» — это слова-образы, указывающие на традиционно закрепленное за ними время года, вносящие мотив природы в стихотворение. Например, лягушка, сакура являются образами весны, а кукушка, цикада — образами лета и т. п

Цветы все увяли.

Печаль рассыпают

Семена трав

1685 г.

Данное хайку выражает чувство сиори — печали и сострадания. Эта печаль передана в образах природы, которые закреплены за определенным временем года — зимой. Поэт использует традиционное «сезонное слово» «карэгуса» («увядшие травы»).

Дождь, снег, зимний дождь, зимняя луна, зимняя буря, расшалившийся снег, ветер подул, холодная ночь. Вот такая зима в хокку…

%25D0%259A%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B0%25D1%2581%25D1%258D%2B%25D0%25A5%25D0%25B0%25D1%2581%25D1%2583%25D0%25B9%2B%2528Hasui%2BKawase%2529%25D0%25A1%25D0%25B0%25D0%25B4%2B%25D0%25B2%2B%25D1%2585%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B5%2B%25D0%25A5%25D1%258D%25D0%25B9%25D0%25B0%25D0%25BD

Кавасэ Хасуй (Hasui Kawase) Сад в храме Хэйан.

В японском хокку различается пять основных сезонов: Весна, Лето, Осень, Зима, Новый Год. Каждый из них может символизировать определенноe состояние природы и человека. Весна ассоциируется с молодостью, а Зима со старостью.

Давайте почитаем хокку о зиме и восхитимся красотой природы Страны восходящего солнца…

Snow%2Bat%2BBenten%2BShrine%252C%2BInokashira

Snow at Benten Shrine, Inokashira.

Хокку о зиме

Сколько выпало снега!

А ведь где-то люди идут

Через горы Хаконэ…

Басё

Уж осени конец,

Но верит в будущие дни

Зеленый мандарин.

Басё

Первый снег под утро.

Он едва-едва прикрыл

Листики нарцисса.

Басё

Луна или утренний снег…

Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.

Вот так и кончаю год.

Басё

Уродливый ворон —

И он прекрасен на первом снегу

В зимнее утро!

Басё

Hatakudari%252C%2BShiobara

Hatakudari, Shiobara.

Все засыпал снег.

Одинокая старуха

В хижине лесной.

Басё

До столицы — там, вдали, —

Остается половина неба…

Снеговые облака.

Басё

Монахини рассказ

О прежней службе при дворе…

Кругом глубокий снег.

Басё

Одеяло для одного.

И ледяная, черная

Зимняя ночь… О, печаль!

Басё

%25D0%25B0%25D0%25B0%25D0%25BA%25D1%2583

Молись о счастливых днях!

На зимнее дерево сливы

Будь сердцем своим похож.

Басё

Зимняя ночь в саду.

Ниткой тонкой — и месяц в небе,

И цикады чуть слышный звон.

Басё

Даже дикого кабана

Закружит, унесет с собою

Этот зимний вихрь полевой!

Басё

Ладят зимний очаг.

Как постарел знакомый печник!

Побелели пряди волос.

Басё

Солнце зимнего дня,

Тень моя леденеет

У коня на спине.

Басё

%25D0%259A%25D0%25B0%25D0%25B7%25D1%2583%25D1%258E%25D0%25BA%25D0%25B8%2B%25D0%259E%25D1%2586%25D1%2583%2B%2528Kazuyki%2BOhtsu%2529%252C1

Казуюки Оцу (Kazuyki Ohtsu).

Парят снежинки

Густою пеленою.

Зимний орнамент.

Мацуо Басё

Зимнее поле…

Одноцветный, поблекший мир.

Завывание ветра….

Басё

Помнишь, как любовались мы

первым снегом? ах, в этом году

он, уж наверно, выпал опять.

Басё

Первый зимний дождь.

Обезьянка — и та не против

Соломенный плащик надеть…

Басе

Кто ж это ответь,

В новогоднем наряде?

Сам себя не узнаю.

Басе

Морозная ночь,

шорох бамбука вдали

Так меня влечет.

Басе

Огонь разведи,

Я же порадую взор твой —

Снежный скатаю шар.

Басе

У очага

поет так самозабвенно

знакомый сверчок!…

Басе

Snow%2Bat%2BKonuma%252C%2BMito

Snow at Konuma, Mito.

Ясное утро —

уголь радуется в очаге,

крак-крак-крак- мурлычет.

Исса

Новый сад заложил,

Наконец пообвыкли в нем камни.

Первый зимний дождь…

Сядо

Зима уж близка.

Заискрились под солнцем перья

у коршуна на груди…

Исса

Градинки, снежинки —

на утреннем кимоно

тончайший узор

Исса

%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B2%25D1%2582

Укрывшись под мостом,

Спит зимней снежной ночью

Бездомное дитя.

Исса

Стаял зимний снег.

Озарились радостью

Даже лица звёзд.

Исса

(Кобаяси Исса, 1763-1827, третий после Басё и Бусона великий поэт хокку).

Капли на крыше

по свежей соломе стучат —

первый зимний дождь…

Кероку

Звезды в пруду.

Мелко-мелко дрожат отраженья —

зимний дождь идет…

Сора

Mt.Fuji%2Bafter%2BSnow%2Bat%2BTago%2BBay

Mt.Fuji after Snow at Tago Bay.

В старом саду

сандалия из соломы.

Падает мокрый снег…

Бусон

Ветер подул

и будто бы вдруг побелели

птицы на пруду…

Бусон

Ударил я топором

И замер… Каким ароматом

Повеяло в зимнем лесу!

Бусон

Луна сияет в зимней роще.

я, глядя на неё, забыл

о поэтической печали.

Бусон

Сломанный зонтик —

вот славное вышло зимовье

для летучей мыши!..

Бусон

%25D0%259A%25D0%2590%25D0%2592%25D0%2590%25D0%25A1%25D0%25AD%2B%25D0%25A5%25D0%2590%25D0%25A1%25D0%25A3%25D0%2599

КАВАСЭ ХАСУЙ.

И поля и горы —

Снег тихонько всё украл…

Сразу стало пусто!

Дзёсо

Снега холодней,

Серебрит мои седины

Зимняя луна.

Дзёсо

На чердак прошмыгнув,

исчезла бродячая кошка…

Зимняя луна…

Дзесо

(Найто Дзёсо, 1662-1704, поэт школы Басё, в 27 лет принял постриг, некоторое время служил в монастыре секты дзэн, потом переехал в столицу, где познакомился с Басё. Последние годы жизни посвятил изучению сутры Лотоса)

%25D0%25B0%25D0%25B0%25D1%258B%25D0%25B0

Холодная зима.

В пустынном поле пугала —

Насесты для ворон.

Кикаку

Падает первый снег.

я б насыпал его на поднос,

всё глядел да глядел.

Кикаку

Тяжелые створки ворот

давно на замок закрыты…

луна в морозную ночь!

Кикаку

Снег на шляпе моей.

Как подумаю, что не чужой он, —

сразу легче ноша…

Кикаку

(Кикаку, 1661-1707, один из первых учеников Басё и один из самых авторитетных поэтов своего времени)

%25D0%25A1%25D0%25BD%25D0%25B5%25D0%25B6%25D0%25BD%25D1%258B%25D0%25B9%2B%25D0%25B4%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C%2B%25D0%25B2%2B%25D0%25B4%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25BD%25D0%25B5.%2BShufu%2BMiyamoto.%2B2000%2B%25D0%25B3%25D0%25BE%25D0%25B4

Снежный день в деревне. Shufu Miyamoto. 2000 год.

Зимняя муха

так и вьется вокруг меня —

одни мы в доме…

Гедай

Лают собаки.

Нету камня, чтоб в них запустить.

Зимняя луна…

Тайги

Тихо падает снег

На уток, что плавают парой

в старом пруду…

Сики

Зимняя луна —

на снегу тень от пагоды рядом

с тенью от сосны…

Масаока Сики

(1867-1902, Масаока Цунэнори. Писать стихи начал с ранних лет поступил на филологический факультет Токийского университета. В 22 года заболел туберкулезом, что побудило его взять псевдоним Сики — кукушка (птица, у которой, согласно поверью, при пении идет горлом кровь). В последнии годы жизни, парализованный и прикованный к постели, продолжал слагать стихи, диктовать литературно-критические статьи и рисовать с натуры. Оказал огромное влияние на поэтов танка и хокку XX века).

%25D0%25B0%25D0%25B0%25D0%25B5

Зимняя буря —

часто-часто от страха моргает

кошка в уголке…

Ясо

Мчится, мчится стремглав

и в огнь с разбегу влетает

расшалившийся град…

Тайро

Теребит зимний ветер

Клёна сухие листья

На сломанной ветке…

Нарутаки

Только их крики слышны…

Белые цапли невидимы

Утром на свежем снегу.

Тиё

(Тиё, 1703-1775, родилась в провинции Кага, одиннадцатилетней девочкой прислуживала в доме местного учителя хайкай, который научил ее слагать стихи. В 16-17 лет была уже признанной поэтессой. Предположительно в 18 лет она вышла замуж, но в 25 осталась вдовой, а вскоре, потеряв ребенка, приняла постриг и с тех пор странствовала по разным монастырям).

%25D0%25B0%25D0%25B2

Ночной снегопад

окончился — как засверкали

деревья в чаще!

Тококу

Ночью под снегом

Спят, прижавшись друг к другу,

Горы Синано.

Тосэй

Зимнее море!

Словно опавшие лепестки хризантем

Плавают чайки.

Накамура Кусатао

Могильный камень…

Я принял его за дорожный знак.

Зимнее странствие.

Накамура Кусатао

Идут тяжелые снега —

Словно одним дыханием соединены

Земля и небеса…

Нодзава Сэцуко

%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B2%25D1%258C

Интересные ссылки

%25D0%25B0%25D0%25B0%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B0

%25D1%2584%25D1%2584%25D1%2584

%25D0%25BE%25D0%25B1%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B1

  • Японская сказка врун на русском
  • Японские сказки для детей читать на русском языке
  • Янссон сказки про муми тролля читать полностью
  • Япония на японском иероглиф как пишется
  • Япония на английском языке как пишется