Япония рассказ о стране

Выражение глаза разбегаются в японии обретает особый смысл. выбор сувениров и подарков в этой стране огромен: на любой возраст, статус,

Япония рассказ о стране

Выражение «глаза разбегаются» в Японии обретает особый смысл. Выбор сувениров и подарков в этой стране огромен: на любой возраст, статус, праздник или сезон. Как выбрать правильный японский сувенир друзьям, начальнику или любимой бабушке, читайте в нашем материале.

ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА

Хаси. Палочки для еды. Конечно, палочками едят не только в Японии, а еще в Китае, Вьетнаме, Корее. И везде они разные! В Японии их называют хаси. Блюда готовят мелкими кусочками, а супы подаются в чашах: жидкость выпивают, гущу добирают палочками. Дети получают хаси на сотый день после рождения вместе с первой рисинкой.

Япония рассказ о стране

В домашнем обиходе приняты многоразовые палочки из дерева, кости, пластмассы, богато инкрустированные, настоящие произведения искусства. Есть детские, мужские, женские хаси, комплекты для супругов и для всего семейства, подарочные наборы для молодоженов. Хаси для чайной церемонии, для сладостей, только для приготовления блюд…

Бумажный зонтик вагаса. Это еще один символ Японии. Сколько лет этому изящному аксессуару, не знает никто. Ещё придворная дама Сэй-Сёнагон, автор «Записок у изголовья» и современница киевского князяа Владимира, писала, что зонт — необходимая вещь в каждой состоятельной семье. За две тысячи лет вагаса постепенно перешли из предмета роскоши в обычный аксессуар, а в ХХ веке их заменили современные зонты. Но японцы не хотят полностью отказываться от традиций.

Япония рассказ о стране

Бумажными зонтами до сих пор пользуются гейши и майко. Маленькими вагаса щеголяют девочки на традиционных праздниках. Большие зонты поднимаются над молодожёнами во время торжественных церемоний в синтоистских храмах. Даже борца сумо можно увидеть с вагаса в руках. А для туристов бумажный зонт — прекрасный сувенир из Японии.

Стеклянный колокольчик «фурин». Фурин мягким перезвоном способен привнести прохладу даже в самый жаркий день, так что вся Япония летом звучит именно так. Стеклянные безделушки завезли из Китая около двух тысяч лет назад. В буддийских храмах колокольцы отгоняли злых духов, приятные переливы услаждали слух.

Япония рассказ о стране

Японский веер. Летом на японских улицах, в поездах и ресторанах можно видеть множество людей, которые пользуются ручными веерами. Они могут быть складывающимися или негнущимися плоскими веерами. Ручные веера так популярны в Японии, что просто невозможно покинуть Японию, не прихватив с собой хотя бы один.

Япония рассказ о стране

Бумажные фонарики. Они изготавливаются из японской рисовой бумаги васи, которая крепится на бамбуковую раму. Это традиционный способ иллюминации в Японии, их можно встретить повсюду – на фестивалях, в парках, ресторанах или отелях, а также в жилых домах.

Япония рассказ о стране

Куколки «сарубобо». Они родом из города Такаяма префектуры Гифу, защищают от зла, приносят гармонию в семью и помогают роженицам. У таких кукол черты лица обычно не прорисованы.

Япония рассказ о стране

Куколки «кокэси». Еще один прекрасный сувенир, который можно привезти домой на память о поездке в Японию. Говорят, что эти деревянные куклы приносят удачу. Выражения лиц «кокэси» указывают на регион, где кукла была сделана. Изначально это были детские игрушки, но сейчас они все чаще становятся украшением дома или сувениром для туристов.

Япония рассказ о стране

Манеки-неко. Пожалуй, самый известный символ Японии – статуэтка кошки с поднятой лапкой. Повсюду в Японии, начиная с магазинов и ресторанов, и заканчивая банками и офисами, вас встречает статуя «заманивающей кошки». Это maneki neko, один из самых знаменитых талисманов, приносящих удачу в Японии, считается, что она привлекает удачу в бизнес и способствует росту достатка.

Япония рассказ о стране

Их также используют для украшения интерьера дома, поскольку кошки могут быть изготовлены в любом размере и из любого материала. Их можно купить в сувенирном магазине, но лучше всего сделать это в храме Готоку-дзи, месте зарождения данного талисмана.

Дарума. Кукла из папье-маше, которая продается с белыми глазами. Игрушка обычно красного цвета, хотя бывают и зелёные, жёлтые, синие, белые… Рук и ног нет, есть усы. Зрачков тоже нет. Сначала кукле рисуют один глаз и загадывают желание. Пока дарума-сан его не исполнит, второго глаза он не получит. Ну, а не справился – в январский костёр, на котором сжигают праздничные ёлки! И скорее покупать себе нового даруму.

Япония рассказ о стране

Гамагучи. Тряпичные сумочки и кошельки с рамочным замком. Расцветка у них довольно яркая и чаще всего цветочная. Эти изделия немного напоминают винтажные, потому что подобные застежки устанавливались на старинных кошельках для монет. Но, несмотря на кажущуюся старомодность, гамагучи пользуются большой любовью у молодых японок.

НЕОБЫЧНЫЕ ПОДАРКИ

Косметический маскарад: японские увлажняющие маски

– Что это с вами?  А, это вы меня в краску вогнали! – помните диалог из фильма «Москва слезам не верит»? Героиня Ирины Муравьёвой в качестве питательной маски использовала свежую клубнику. Современные увлажняющие маски для лица способны и удивить, и развеселить, и в краску вогнать. Большой популярностью в Японии пользуются маски с изображением животных, героев мультфильмов и персонажей театра Кабуки.

Яркие масочки могут стать прекрасным сувениром из Японии для девушек и женщин с чувством юмора. Приобрести их можно не только в специализированных отделах косметики, но и в аптеках и даже в работающих круглосуточно магазинах «комбини».

Суши-чемоданы

Эти чехлы на чемоданы способны превратить багажную ленту аэропорта в гигантский суши-бар. Оригинальные мешки из синтетического материала защитят ваш багаж от пыли, грязи и влаги, а ещё вы опознаете свой багаж издалека. Кроме того, один только внешний вид гигантского ролла способен улучшить настроение.

Япония рассказ о стране

Размер чехла 425 х 300 х 640 мм, что соответствует стандартному чемодану объёмом 70 литров. Ваша задача — выбрать расцветку: c лососем, осьминогом, макрелью или ещё какой-нибудь!

Приобрести суши-чехол можно в универмаге Parco или в международном аэропорту Нарита .

Иероглифы. Каллиграфию японцы довели до запредельного совершенства. Хорошим сувениром будет панно, украшенное иероглифом. Фишка в том, что  никто, кроме вас, не будет знать значения иероглифа. Ну, конечно, если вы об этом потом не расскажете…

Япония рассказ о стране

Головоломка. Японцы – чрезвычайно умная нация, в чём вы легко убедитесь, если купите местную головоломку. Время обратного перелёта пролетит для вас незаметно. Какой сувенир стоит везти из Японии — решать только вам.

ПОДАРКИ ДРУЗЬЯМ И БЛИЗКИМ

Маття или Матча. В буквальном переводе «маття» означает «растёртый чай». Именно этот вид зеленого чая обычно используют в традиционной японской чайной церемонии. А что с ним делают в современной японской кулинарии — просто караул для поборников традиций! Зелёный порошок добавляют в коктейли, кондитерский крем, мороженое, рисовые пирожки, пирожные, им посыпают пончики! С другой стороны – а почему бы и нет?

Зеленый чай Матча – главный гастрономический сувенир из Японии. Многие везут его из Японии как лекарство – так сильно полезен этот чай. Купить матчу можно почти в каждом супермаркете страны. Цены на него раза в 2-3 ниже российских.

Япония рассказ о стране

Многие туристы, впервые попробовав зелёный порошковый чай в Японии, привозят его с собой домой. Чем не идея для сувенира?

Сладости. Друзьям из Японии можно привезти сладости, которых нет в России: конфеты на основе черного сахара, а то и вовсе со вкусом бургера, капусты, баранины, горькой редьки и других неочевидных продуктов.

Юката. Повседневное легкое кимоно из хлопка. Юката продаются во всех сувенирных магазинах, но если вы хотите качественное кимоно, лучше пойти в обычный магазин одежды – там больше выбор и выше качество используемой ткани.

Япония рассказ о стране

Коробка для еды. Бенто  это готовая коробка с едой для обеда, состоящая из риса, рыбы или мяса и овощей. Коробочки бенто, изготовленные из лакированного дерева, появились приблизительно в 1600 году и остаются популярными даже сегодня. Бенто стали популярны по всему миру и теперь коробочка из лакированного дерева станет не только приятным сувениром, но и полезным в доме предметом.

Япония рассказ о стране

Японский нож. Другая вещь, которая точно сослужит добрую службу на кухне, – это традиционный японский нож. Существует два основных вида ножей – honyaki производят из одного вида материала (высокозакаленной стали), а вот kasumi сделаны из двух видов металла, как и настоящие самурайские мечи. Не забудьте, что провозить их можно только в багаже.

Катаны. В подарок мужчинам из Японии можно привезти реплику самурайского меча (катаны). Они бывают миниатюрными и совсем недорогими – продаются почти в каждой сувенирной лавке. При желании можно отыскать и большой меч с искусной гравировкой.

Япония рассказ о стране

Косметика. Уходовая и декоративная косметика японских производителей известна во всем мире. Часто в состав местных косметических средств входят экстракты мяты, жасмина, зеленого чая, риса, фасоли, а также вода из термальных источников и лошадиное масло. Косметику в Японии можно приобрести либо в аптеках, либо в специализированных отделах в торговых центрах. Самыми популярными брендами по уходу за лицом и телом являются Shiseido, Rosette, Mujirushi и Kotoshina. Из декоративной косметики стоит отметить товары марок Coffret D’or, KATE, MAQuillAGe и Canmake.

Япония рассказ о стране

Японский фарфор. Существует около 18 видов японского фарфора, некоторые из них до сих пор производятся по старинным техникам, другие интегрируют современные технологии и воспроизводят китайские аналоги. Выбор огромен: все зависит от бюджета покупки, дизайна и размеров. Демократичный сувенир в этой категории – стаканчики для саке.

Япония рассказ о стране

Ювелирные украшения. Из Японии однозначно стоит привезти ювелирные украшения. Особенно хорош жемчуг: лучший выбор – в галерее «Тасаки» в Токио. Цены на дизайнерские украшения в этом магазине стартуют от 60 тысяч иен. 

Япония рассказ о стране

Стоит обратить внимание и на бижутерию. Особенно хороша та, что делается из медицинской (ювелирной) стали.

Фотографии предоставлены pixabay.com, pxhere.com, flickr.com, depositphotos.com

Рассказ девушки, которая искала «ту самую» квартиру в Японии.

Япония рассказ о стране

Сегодня Синди — сотрудница токийского агентства недвижимости Real Estate Japan и проекта GaijinPot Housing Service, который помогает иностранцам найти в Японии свой новый дом. Она переехала в Японию сразу после окончания Университета Де ла Саль на Филиппинах и на себе испытала все проблемы, с которыми сталкиваются люди во время поиска квартиры в Стране восходящего солнца. Ниже Синди поделилась рассказом о том, как она искала квартиру своей мечты и исследовала особенности японских апартаментов.

Когда я приехала в Японию, то мечтала (да и сейчас мечтаю!) найти идеальную квартиру. Прямо перед переездом я пристрастилась к сериалу «Shiawase! Bonbi Girl!» и высматривала в нем каждую деталь, которая помогла бы мне в предстоящем поиске жилья.

«Shiawase! Bonbi Girl!» — развлекательный сериал, ориентированный на молодых девушек, у которых не так много денег. В нем есть разделы, посвященные проектам «Сделай сам», а также те, что рассказывают о женщинах, живущих в доступном жилье, а порой — и о предпринимателях, которые планируют свой бизнес. Но больше всего меня интересовало 上京ガール — Joukyou Girl, — где съемочная группа сопровождала девушек, которые только-только приехали в Токио из других префектур Японии в поисках своей первой квартиры. Конечно, я попыталась запомнить как можно больше ключевых моментов и советов в надежде, что они помогут мне найти свое идеальное японское гнездышко.

После приземления в Токио меня поселили в квартире, а потом сообщили, что это всего на месяц и скоро мне придется искать новое жилье самостоятельно. Не без помощи тети я сделала первую попытку (задолго до того, как начала работать в Real Estate Japan — компании по продаже и аренде недвижимости). Несмотря на то что я была уверена, что знаю, чего ожидать, пройти через все в одиночку — совершенно иной опыт, где мне пришлось столкнуться с гораздо большими открытиями и проблемами, чем показывали в сериале.

Ниже я расскажу о 8 особенностях, которые свойственны квартирам в Японии. Возможно, они станут для вас неожиданностью, особенно если вы приехали из другой страны.

1. Лофты. Много лофтов

Япония рассказ о стране

 1Gai.Ru / resources.realestate.co.jp / shutterstock.com

Лофты — это то, о чем я уже знала (конечно, лофты — тренд и во многих других городах и странах, где важен каждый квадратный метр). Поскольку японские квартиры, как известно, очень и очень маленькие, они спроектированы так, чтобы максимально задействовать свободное пространство. Когда нельзя расширяться по горизонтали, остается одно: делать квартиры выше. Вот почему сейчас так много лофтов.

Полагаю, в лофтах в других странах есть встроенные лестницы, ведущие на второй этаж, который не отделен от первого полностью. Однако вторые уровни в Японии, особенно в Токио, соединены лестницами, которые можно снять. К удивлению, это полезная функция, особенно когда вам нужно освободить место для мебели или гостей.

Пространство на «чердаке» в квартирах-студиях по размеру — от двух до семи татами (畳). Коврик-татами равен примерно 1,53 кв. м. Кто-то (а таких людей большинство) использует второй этаж в качестве «спальни», другие — как место для хранения вещей. Думаю, это имеет смысл, если вы боитесь высоты.

2. Мезонет

Япония рассказ о стране

bukkenfan.jp / renoverisu.jp/ 08group.com

Мезонет (メゾネット) — это, по сути, квартира на втором этаже со входом на первом. Мезонетом также называют двухуровневую квартиру, в которой на втором этаже находится спальня, и до нее можно добраться по внутренней лестнице.

Я бы не сказала, что таких вариантов много на рынке недвижимости в Центральном Токио, но такой тип жилья очень распространен в пригородных районах — Сетагае или Накано.

Я знаю, что некоторым людям не нравится, когда их спальня видна сразу, как только открывается входная дверь — для них мезонет станет идеальным вариантом. А еще он добавляет +1 к душевному спокойствию, ведь вы будете знать, что ваша уличная обувь находится далеко от вашего реального жилого пространства.

Однако проживание в мезонете может стать проблемой, если вы приезжаете домой уставшими после долгого рабочего дня. И, конечно, туда трудно переносить крупную мебель или бытовую технику. Но если эти моменты вас не волнуют, то мезонет — ваш идеальный вариант в Японии.

3. Техника находится рядом с входом

Япония рассказ о стране

realestate.co.jp / helgashjem.exblog.jp

Опять же, в связи с необходимостью максимизировать эффективность использования пространства, существуют квартиры, которые специально спроектированы под размещение определенной мебели и техники.  

Например, я живу в квартире, где есть специально выделенное место для стиральной машины, расположенное прямо у входа. Думаю, некоторых людей не будет беспокоить эта особенность, но в то же время она может стать реальной проблемой для тех, кто зациклен на своей гигиене. Так что на это тоже стоит обратить внимание при выборе жилья.

4. Стиральная машинка расположена на балконе или за входной дверью

Япония рассказ о стране

tripadvisor.jp / tripadvisor.com

Для большинства квартир это норма, когда стиральная машинка установлена внутри квартиры. Но бывает и такое (особенно в небольших и недорогих квартирах), что место для нее находится за пределами жилого пространства — на балконе или за входной дверью.

Для тех, кто боится кражи или не хочет промокнуть во время стирки в сезон дождей, этот момент может стать головной болью. А если вы готовы рискнуть — вы можете немного сэкономить на аренде.

5. Квартира сдается без техники

Япония рассказ о стране

homes.co.jp / rakumachi.jp

Когда вы будете разглядывать на фотографии в Интернете или осматривать квартиры лично, вас может удивить тот факт, что во многих квартирах Японии нет духовки, светильников или кондиционеров. Причина: некоторые квартиросъемщики имеют собственный взгляд на вещи и предпочитают покупать технику самостоятельно.

Когда вы просматриваете квартиру, обязательно уточните у администрации, есть ли в ней те устройства и та техника, которые вам нужны. В противном случае вы должны заложить все это в свои расходы на въезд. Как правило, в большинстве сдаваемых в аренду объектов недвижимости в Токио уже установлены кондиционеры.

Ванные в японских квартирах

Я считаю, что ванные комнаты — это отдельный раздел для обсуждения! Японцы уделяют особое внимание месту, где они моются, поэтому не лишним будет узнать чуть больше деталей и об этих комнатах. Ниже вы найдете несколько из них.

6. Туалеты отделены от ванной

Япония рассказ о стране

bath-room.net / rehome-navi.com

Это самая распространенная особенность японских ванных комнат, которая может удивить многих. В японских квартирах с определенным диапазоном цен на аренду разделение ванной и туалета — негласный стандарт.

Если задуматься, это имеет смысл. Вы же не хотите, чтобы место с наибольшим скоплением бактерий находилось рядом с местом, где вы моетесь? Однако этот момент беспокоит не всех.

В некоторых бюджетных квартирах санузел будет представлять собой так называемую «блочную» ванну. Это когда вся комната (ванна, потолок, стены и пол) собирается из сборных материалов, а затем устанавливается в квартире как единое целое.

7. В японских квартирах почти всегда есть ванна

Япония рассказ о стране

magazine.ietty.me

Японцы очень любят принимать ванны. Онсэн (так называются горячие источники) — важная часть культуры, поэтому многие японцы любят понежиться в ванне, чтобы быстро расслабиться после долгого рабочего дня. Вот почему вам так часто будут встречаться ванны, которые стоят даже в самых маленьких ванных комнатах.

Я приехала из тропической страны и всегда задавалась вопросом: почему бы не сделать отдельную душевую кабину? Оказалось, есть и такое. В новых домах и квартирах, специально построенных для молодых, одиноких людей, по доступным ценам, вместо полностью оборудованных ванных комнат установлены душевые кабины — все потому, что жильцы стали уделять больше внимания экономии времени и денег, а не роскоши купания с ног до головы в ванне.

8. В некоторых ванных комнатах установлены котлы

Эта особенность обычно встречается в старых домах и квартирах эры Сёва (1926-1989 гг.). Принцип работы котла — вода нагревается и проходит через машину за пределами ванны. А потом вы можете выбрать, куда потечет вода: прямо в смеситель или в душевую лейку. Механизм напоминает тот, что есть в современных ванных комнатах, за одним исключением: он не спрятан за стенкой вашей ванной комнаты, как в большинстве квартир, — это отдельное устройство.

Япония рассказ о стране

Япония рассказ о стране

goyoukiki-web.com / woman.chintai

Сперва это может сбивать с толку, но на самом деле квартиры с такими котлами обычно стоят дешевле, чем отремонтированные ванные комнаты. Если вас это устраивает — не списывайте такие варианты со счетов. Считайте, это способ окунуться в атмосферу ретро-Японии.

Обложка: 1Gai.Ru  / istock / okna-alma.ru

Источник статьи: 8 Features Of Japanese Apartments That You Might Not Expect

Приглашаем в путешествие по удивительной Японии. Причем, абсолютно безопасное! Потому что литературное. Это невероятно увлекательно. Попробуйте! Вашим гидом по воображаемым книжным полкам будет человек пристрастный, книгочей и книголюб, а также директор программы «Управление туристическим и гостиничным бизнесом» БМА – Марина Гунаре. Ловите подборку из 8 чудесных книг о Японии. Приятного чтения!

Нет более загадочной и удивительной страны, овеянной мифами и легендами, окутанной традициями и странными обычаями, противоречивой, ни на что не похожей настолько, что даже два одинаковых мнения найти о ней практически невозможно. Мы смотрим фильмы, читаем романы японских авторов, пытаемся понять истоки этих противоречий и, в конечном счете, решаем, что надо ехать, иначе все, что касается Японии останется за границами нашего понимания. Прежде, чем посетить Страну Восходящего солнца, давайте познакомимся с разными аспектами японской истории, культуры, жизни. А помогут нам в этом наши друзья – книги.

Миёко Мацутани. «Приключения Таро в стране гор»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Мое знакомство с Японией началось в детстве вместе с книгой о приключениях мальчика Таро. Я читала эту книгу и удивлялась странным непонятным названиям мест, рассматривала великолепные иллюстрации, повторяющими, как я поняла много позднее, старинные японские гравюры. Именно благодаря этой незамысловатой детской сказке я познакомилась с сумо, рисовыми колобками, мифическими существами тэнгу и озёрными драконами. Тогда я еще не знала, что эта моя первая книжка — начало большой любви к Японии, ее культуре, традициям, образу жизни. Эта книга до сих пор стоит на моей книжной полке, среди целого ряда серьезных книг об удивительной Японии.

Сэй-Сёнагон. «Записки у изголовья»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Эта книга уже десять веков привлекает, волнует и очаровывает читателей всего мира. Десять веков назад в городе Киото, который был в те времена столицей Японии, женщина, которую мы теперь знаем под именем Сэй-Сёнагон, получила в подарок пачку хорошей бумаги, на которой она начала вести свои записи, наполненные бытовыми сценками, описаниями природы, поэтическими раздумьями, зарисовками обычаев, традиций и нравов. «То, что утонченно красиво. Белая накидка, подбитая белым, поверх бледно-лилового платья. Яйца дикого гуся. Сироп из сладкой лозы с мелко наколотым льдом в новой металлической чашке. Четки из хрусталя. Цветы глицинии. Осыпанный снегом сливовый цвет. Миловидный ребенок, который ест землянику».

Записками у изголовья именовались в старину и тетради для личных записей и сами жесткие изголовья для сна, в которых устраивался выдвижной ящичек, где можно было спрятать от чужих глаз письма или тетради. Именно в глубине своей опочивальни, Сэй-Сёнагон могла с неслыханной для женщины того времени смелостью писать о том, свидетельницей чего она являлась. Эта книга вводит нас в прошлое Японии, но удивительным образом оказывается невероятно современной и поэтому не оставляет равнодушными нас сегодняшних. Путешествие в Японию следует начинать именно с этой книги.

«Осенью – сумерки. Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к зубцам гор. Вороны, по три, по четыре, по две, спешат к своим гнездам, – какое грустное очарование! Но еще грустнее на душе, когда по небу вереницей тянутся дикие гуси, совсем маленькие с виду. Солнце зайдет, и все полно невыразимой печали: шум ветра, звон цикад…»

А.Н. Мещеряков. «Книга японских обыкновений»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Известный ученый и автор многих научных работ по древней и средневековой Японии рассказывает о самых обычных явлениях японской жизни: о восприятии времени, о привычках питания, о любви и путешествиях, о преступлениях и наказаниях. Но он не останавливается на этом и показывает, как выглядела Япония глазами иезуитов и европейских путешественников. Как говорит автор, его более интересует телесная сторона японской жизни, то, о чем пишут и рассказывают меньше всего. Надо сказать, что в таком изложении страна выглядит еще более загадочно и непривычно, чем мы ожидали.

«Итак, я попытаюсь рассказать о «низком» в жизни японцев. Другими словами – об их телесном и околотелесном пространстве. Я бы определил дисциплину своих рассказов как «культурную физиологию».

Рут Бенедикт. «Хризантема и меч: модели японской культуры»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Одно из лучших исследований о японском национальном характере, заказчиком которого выступило ведомство военной информации США в 1944 году. Шла война и американцы столкнулись с тем, что противник вел себя совершенно не так, как было во всех прошлых войнах. И известному антропологу дали задание разобраться с особенностями японского национального характера. Книга вышла в 1946 году и с тех пор считается образцом антропологического научного исследования. Но не стоит бояться этой научности, книга читается на одном дыхании, приводится множество примеров из жизни японского общества, описываются ценности, понятие долга и самодисциплины, воспитание подрастающего поколения. Благодаря этому исследованию можно понять и то, что происходит в современной Японии, причины ее быстрого восстановления в послевоенное время, принципы менеджменты и развитие экономики. Прикоснитесь к пониманию загадочной японской души. Не пожалеете.

«Хризантема – символ способности к исключительно глубокому эстетическому переживанию, способности любоваться красотой природы и мира даже в простых ее проявлениях. Меч же – символ не столько агрессии (хотя куда от этого деться), сколько символ своеобразного сурового порядка и достоинства личности, порядка воина».

Алекс Керр. «Потерянная Япония. Как исчезает культура великой империи»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Мы живем в мире, который постоянно меняется и нам это не очень нравится. Мы стараемся найти место, где по-прежнему важны традиционные ценности, где, несмотря на интенсивное развитие современных технологий, еще есть место для неторопливого наблюдения за красотами природы, время для каллиграфии, желание для посещения театра кабуки. Однако американский писатель, ученый-японист, коллекционер, арт-историк Алекс Керр показывает, что нет ничего неизменного и описывает, как культура Японии менялась с течением десятилетий. Мы можем вместе с автором пройти по пути изучения истинных японских традиций и увидеть, как они изменялись под влиянием трендов современности. Вместе с прочтением этой книги мы получаем пропуск в загадочный и прекрасный мир Страны восходящего солнца.

«Если кажется, что что-то существует, то этого нет. Если кажется, что этого не существует, то оно есть. В момент, когда традиционная культура Японии находится на грани исчезновения, она одновременно находится в состоянии кульминации своего цветения».

Акио Морита. «Сделано в Японии»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Акио Морита ознаменовал собой целую эпоху развития японской индустрии, ведь он был не только великолепным менеджером, но также и выдающимся физиком, прирожденным дипломатом, писателем… Его достижения можно перечислять и перечислять. Предприниматель, прошедший через войну и последующий кризис, стал одним из тех, кто помог восстановить Японию и вывести ее на современный уровень, а его взгляды на бизнес уже давно изучают в университетах. В этой книге на примере жизни отдельного человека, его семьи и дела всей его жизни, мы можем проследить историю целой страны, увидеть, как выстраивалась японская экономика после второй мировой войны, как менялся подход к организации бизнеса, как формировались корпоративные отношения. Автор не отделяет себя от своей страны, однако стремился понять специфику «бизнеса по-американски». Этот взгляд «изнутри» помог Акио Морита совместить опыт Востока и Запада и найти золотую середину, что и стало залогом успешности бизнеса. Окунитесь в историю становления японской промышленности и корпоративного управления. Это еще один из путей познания страны.

«… никакие деньги в мире не могут дать человеку образование, если только он сам не захочет сесть за книги и прилежно учиться. Но деньги позволяют получить один из видов образования — это образование, которое дают путешествия».

Нэнси Сталкер. «Япония. История и культура: от самурев до манги»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

О Японии пишут много и вкусно. Потому что японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко и стала частью нашей обыденной жизни. Суши, оригами, чайная церемония, японские сады… Кстати, а вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? А откуда появилось такое определение Японии как «Страна восходящего солнца»? Ответы на вопросы, какой путь прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю, можно найти в книге профессора исторического факультета Гавайского университета Нэнси Сталкер. В чем прелесть этой книги – списки дополнительной литературы и фильмы, которые можно почитать и посмотреть, чтобы дополнить свои знания об этой удивительной стране.

«Может быть, Япония не самая могучая или богатая страна в мире, но, без сомнения, она – одна из самых потрясающих».

Всеволод Овчинников. «Цветы сливы»

Книжный шкаф. Путешествуем по Японии

Книга одного из моих самых любимых авторов рассказывает о кулинарных традициях двух стран – Китая и Японии. Сегодня мы окунемся во вторую часть повествования и познакомимся с «натюрмортами на тарелках». Именно так назвал автор рассказ о японской кухне, которая, как и японская культура является полной противоположностью китайской – прежде всего тем, как утверждает автор, что ставит природу выше искусства. Эта книга об особенностях характера, традиций и быта японского и китайского народов. Забавные истории из жизни, интересные встречи, экзотические обряды, любопытные тонкости двух древнейших кулинарных школ, практические советы по приготовлению популярных национальных блюд в домашних условиях приправлены рассказами о совместных трапезах с японскими коллегами, написанных с тонким юмором и искренней симпатией. Особенно обратите внимание на лакомство с риском для жизни… Но пусть это будет уже лично вашим впечатлением от прочтения.

Японский повар — это резчик по рыбе и овощам. Именно нож — его главный инструмент, как резец у скульптора. Подобно японскому поэту, который в хайку — стихотворении из одной поэтической мысли — непременно должен выразить время года, японский повар обязан подчеркнуть в пище ее сезонность.

«Уважение мастера к материалу, преклонение перед тем, что создала природа — ключевая черта японской культуры…»

Обнаружив ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Япония : история страны 

Ричард Теймс

Япония для людей европейской культуры всегда была и остается по сей день страной-тайной, страной-загадкой. Это совершенно иной, совершенно непривычный европейцу мир, экзотический, непонятный и притягательный. Со времен географического открытия Японии европейцами (XVII в.) продолжаются попытки постичь эту страну, передать ее неповторимое очарование и уникальность. И книга Р. Теймса, безусловно, принадлежит к числу тех произведений о Японии, которые делают эту страну ближе и понятнее.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1902 году Великобритания подписала соглашение об ограниченном альянсе с усиливавшей свое мировое влияние Японией. Надо заметить, это было сделано главным образом для того, чтобы приобрести мощного военного союзника в Восточной Азии, который бы пристально следил за экспансионистскими действиями России и смертельно больным Китаем и, следовательно, помогал бы обеспечивать безопасность самого драгоценного алмаза в короне Британской империи — Индии. Для многих британцев подобный шаг явился признаком слабости, и король Эдуард VIII в частных беседах сетовал на необходимость альянса с «маленькими желтыми людьми» ради защиты Индии. Что касается других европейцев, им японцы представлялись непостижимым, живущим в невероятной дали народом, недавно безжалостно осмеянном в оперетте Гилберта и Салливана «Микадо». Обобщением бытовавшего тогда имиджа Японии могут служить строки стихотворения Р. Киплинга:

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток,

и с мест они не сойдут,

Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный

господень суд.

Но нет Востока, и Запада нет, что племя,

родина, род,

Если сильный с сильным лицом к лицу

у края земли встает?[1]

Тем не менее через два десятилетия англо-японский альянс развалился, а после 1941 года Япония направила свои войска в сердце восточной части Британской империи и стала угрожать территориальной целостности Индии и Австралии.

К счастью, сегодня японский милитаризм не несет угрозы Западу и его чувству собственного достоинства, хотя Япония и обладает исключительной способностью производить целый ряд высокотехнологичных потребительских товаров выдающегося качества, надежных и по такой стоимости, что они намного превосходят аналогичную продукцию европейцев и американцев. Бисмарк однажды сказал, что двадцать первый век будет принадлежать Канаде, но, по мере того, как подходил к концу век двадцатый, ставки на Японию смотрелись неизмеримо лучше.

Поскольку сегодня невозможно полагать японцев народом, живущем где-то вдали от нас и мало значимым, мы чрезвычайно нуждаемся в том, чтобы понять их. Книга Ричарда Теймса более чем превосходно справляется с этой потребностью. Она написана с глубоким знанием и гармонично сочетает доступность изложения с академичным подходом. Кроме того, в ней история страны излагается живым языком, замечательно подробно и при этом остается легко читаемой. Невзирая на западные карикатуры на японских туристов, неизменно вежливых и не расстающихся с видеокамерами (естественно, сделанными в Японии), японцы вовсе не самые великие путешественники по сравнению с жителями других стран. Однако все больше иностранцев приезжают в Японию на отдых, и я думаю, что нет лучшего начала для знакомства со сложным устройством японского общества и его богатейшей историей, чем грамотно и понятно написанная книга.

Как замечает Ричард Теймс, японцы на удивление однородны:

Быть японцем означает быть гражданином Японии, рожденным в Японии, живущим там и говорящим по-японски. Государство, нация и язык сливаются здесь в целое до степени, поразительной для современного мира. В самой Японии проживают 99% всех японцев в мире… В Японии нет ни одного меньшинства численностью более 1%, которое бы отличалось по религиозному или этническому признакам.

Ранние европейские путешественники в Японию были поражены народом, как казалось, «послушным, цивилизованным, остроумным, учтивым, правдивым, который обладал достоинством, был честен в разговоре и превосходил в этом все нации, открытые когда-либо позднее». Но было и кое-что еще. Случайно приставшие первыми к неизвестному берегу для починки своего корабля португальцы стали стрелять уток, и, хотя японцы никогда до того не видели ружей, всего через шесть месяцев они научились их делать. Так уже четыреста пятьдесят лет назад Япония обозначила свой потенциал как конкурента Европы в борьбе за глобальное технологическое и промышленное превосходство.

Денис Джадд

ВВЕДЕНИЕ. Прошлое в настоящем

«В Японии более, чем в любой западной стране, необходимо прилагать определенные усилия для сбора… предварительной информации… Тот… кто предпринял бы путешествие, не потрудившись ничего узнать о прошлом Японии, столкнулся бы с риском сформировать совершенно нелепое и ошибочное мнение о стране…»

Данный совет, приведенный в опубликованной более ста лет назад книге Мюррея «Справочник для путешествующих по Японии», по-прежнему остается актуальным.

Позднее преподававший в Токийском университете английскую литературу поэт Эдмунд Бланден говорил приезжающим в Японию о том, что она «не разочаровывает странника: возможно, отвечая его ожиданиям несколько сурово, она затем начинает обогащать его собственными истинами».

Японцы

Японцы считают себя во многом именно такими, какими они видятся западному человеку: вежливыми, преданными, работоспособными, конформистами и чрезвычайно изобретательными. Кроме того, они подмечают те национальные характеристики, которые часто упускают из виду иностранцы: высокий уровень образования и повышенную чувствительность в восприятии природы. Японцы отрицают ряд широко распространенных о них представлений, называя себя людьми теплыми, импульсивными и сентиментальными, а жителей Запада — холодными, расчетливыми и непонятными.

Более столетия назад Бэзил Холл Чемберлен, один из первых европейских японистов, находил, что наиболее характерными чертами японского духа являются чистота помыслов, доброта и обостренное эстетическое чувство, а к недостаткам можно отнести игнорирование внутренней ценности истины и неспособность воспринимать абстрактные идеи. Остро сознавая, насколько западные путешественники склонны делать поспешные выводы о Японии и ее народе, он обращался к своим читателям с напоминанием о том, что культурный контакт — процесс двусторонний, и японцы (хотя они обычно слишком тактичны, чтобы это сказать вслух) имеют собственное мнение на наш счет:

Читать дальше

Префектура Окинава состоит из 160 островов и расположена на самом юге Японии. Ее теплый климат сравним с Гавайями, Майами или мексиканским Канкуном. После 3х часового перелета из токийского мегаполиса вы попадаете в невероятную красоту окинавской природы. Густые зелёные леса, кристально голубое коралловое море, золотые песчаные побережья — рай для любителей пляжей и фанатов спорта на открытом воздухе. К тому же, местная самобытность и историческиепамятники сделали Окинаву интересной и для почитателей культурного досуга. Натуральные продукты окружающей природы, сформировали свою культуру питания. Уникальность местной кухни — это важный фактор, сделавший Окинаву одним их четырех мест на планете, известных своим долголетием.

Дайвинг и подводный мир

Потрясающие по своей красоте коралловые рифы с их обитателями обеспечивают Окинаве известность, как одного из притягательных мест для подводного плавания. Наблюдать за черепахами можно на разной глубине, и просто во время купания. Сезонно доступны наблюдение за китами, дайвинг с акулами-молотами и морскими скатами.

Пространство зелёных лесов Янбару

Погружение в зелёное море тропической природы и путешествие по мангровым лесам на каноэ. Леса Янбару переполнены свежестью джунглевых растений и мощью природной силы. Они впечатляют своим великолепием. Для знакомства с Янбару подготовлены разнообразные варианты маршрутов и треккинги. Многие из них подойдут даже не подготовленным путешественникам и детям.

Кумиодори
(Искусство театральных представлений)

Познавательным и уникальным путешествие сделает участие в музейном или культурном турах. Свою копилку
знаний об известных видах культурно-театрального исскусства Японии на Окинаве можно дополнить еще
одним. Это Кумиодори — традиционный музыкальный театр Окинавы, почитаемый и хранящий свою историю со
времен Королевства Рюкю.

Природные национальные парки (водопад Ку-ра но Таки)

На Окинаве есть и морские заповедники и природные лесные зоны, в которые можно свободно попасть
путешествуя по главному острову, либо переместившись на соседние острова. Немногочисленность рек в
ландшафте делает походы к местным водопадам особенно ценными. Любой такой маршрут полезен для здоровья
и познавателен в плане знакомства сместной природой.

Магазины беспошлинной торговли DFS

Во время поездки на Окинаву можно воспользоваться магазинами Duty Free Shop. Для этого достаточно иметь билет туда и обратно на внутренний рейс из любой другой области Японии. Сделать покупки в Duty Free можно не только в аэропортовой зоне, но и в торговом центре Galleria Duty Free в городе. К услугам всех туристов — Galleria Duty Free, расположенная в г. Наха возле станции Оморомачи. Здесь представлены известные европейские бренды одежды, аксессуаров, сумок и обуви. В частности привлекательны их коллекции для азиатского региона, которые не всегда встретишь в Европе.

НОЧНАЯ ЖИЗНЬ ОСТРОВА

Городок Чатан – вечерняя сцена с порцией новых впечатлений. НОЧНАЯ ЖИЗНЬ ОСТРОВА. С яркой
иллюминацией, запахами из многочисленных ресторанов, с людьми разных национальностей, танцевальными
ритмами живой музыки и романтической курортной набережной.

пляж острова Ака

Маленький локальный остров с доступной средой для спокойного отдыха вдали от города. Удобная
транспортировка, гостеприимные местные жители и полное расслабление на морском берегу с дикими пляжами
и кристально чистой водой.

Пространство зелёных лесов Янбару

Пространство зелёных лесов Янбару

Кумиодори (Искусство театральных представлений)

Природные национальные парки (водопад Ку-ра но Таки)

Магазины беспошлинной торговли DFS

НОЧНАЯ ЖИЗНЬ
ОСТРОВА

пляж острова Ака

Окинава — живописная тропическая часть Японии на перекрестке времен истории. Многочисленные острова в составе области различаются не только по размерам и населенности, но и по условиям для отдыха, местным традициям и даже языковым признакам. Гармония природы и образа жизни интригует и заставляет возвращаться на Окинаву снова и снова. На выбор есть курортные отели с инфраструктурой и безлюдные пляжи на удаленных островах. Морские развлечения для активных, исторические маршруты для любознательных, общение с местными жителями для коммуникабельных.
И, конечно же, бесконечная по своей красоте природа для отдыха и перезагрузки.

Центральный остров Окинавы

Район основного острова. Главный остров
о. Окинава с префектуриальным центром в городе Наха, является воротами на окинавские острова. Здесь есть все удобства больших городов — гостиницы разного ценового диапазона, магазины, рестораны. В центральной части главного острова, в районе деревни Онна, длинной цепочкой выстроены популярные курортные отели и гольфклубы, а на полуострове Мотобу в северной части острова находится всемирно известный окинавский океанариум Тюрауми. Далеко на север острова протянулись леса Янбару — царство нетронутой тропической природы. Как курортный район известно западное побережье острова. Однако и на восточной стороне есть условия для размещения.

Цепь островов Керама

Острова Керама — группа больших и малых островов вблизи главного окинавского острова. Это часть
территории Национального природного парка. Острова Токасики, Дзамами, Ака — популярные направления для
однодневных морских путешествий из Нахи. Уже возле берега пляжа можно плавать с маской и наблюдать за
морскими обитателями коралловых рифов. Яркая зелень островов привлекает совершить и пешую прогулку .
Здесь можно встретить Керамского оленя, который находится под природной охраной и обитает в Японии
только на этих островах. Среди дайверов острова Керама известны как доступное круглый год место со
множеством интересных для погружения точек с разными уровнями сложности. Зимой вблизи островов Керама
возможно любование китами.

Остров Кумэ (Кумэдзима)

Кумедзима находится в 100 км от окинавской столицы и представляет собой остров, к которому можно легко
добраться на пароме или самолете. Это идеальное место и для тех, кто хочет расслабиться и для любителей
активного отдыха. Здесь возможны занятия дайвингом, сноркелингом, парапланеризмом, велопрогулки и пешие
маршруты, рыбалка и т.д. Черные породы вулканического происхождения и прибрежные белые песочные полосы —
создают живописный пейзаж острова. Песчаная коса Хатэнохама, пляж Иф, расположенный неподалеку каменный
берег Татами-иси с необычным природным рисунком и множество других уникальных достопримечательностей
острова Кумедзима делают его привлекательным для островного путешествия. Для размещения на острове есть
отели и МИНСЮКУ. Это особый способ проживания с размещением в комнатах гостевых домов, которыми
управляют местные жители.

Архипелаг Мияко

Район Мияко, в 50 минутах перелёта от областного центра Окинавы г.Наха, — это ещё одно популярное
пляжное направление. Образовавшийся на возвышающихся коралловых рифах, остров Мияко не имеет гор и рек,
что обеспечивает прибрежным водам редчайшую чистоту. Береговая пляжная линия здесь шире и длиннее.
Площади многих курортных отелей просторнее. Некоторые из отелей предназначены только для взрослого
уединенного романтического отдыха. Ряд островов связаны длинными живописными мостами. Морские и
автопрогулки, дайвинг, богатая местными ингридиентами кухня и незабываемые пейзажи — все это ждёт
путешественников при выборе поездки на Мияко.

Архипелаг Яэяма

Район Яэяма, куда можно попасть через аэропорт острова Исигаки, такжк является популярным туристическим
направлением для любителей путешествий на окинавские острова. В дополнение к красивым тропическим пляжам
этот район известен самыми большими мангровыми лесами в Японии на о. Ириомоте и идиллической островной
деревней на маленьком острове Такэтоми. В порт главного острова Исигаки заходят круизные лайнеры и
обязательным местом посещения туристов является живописный залив Кабира. На Исигаки еще теплее, чем на
главном острове Окинавы, поскольку он расположен на 400км южнее. На островах Яэяма необычная природа, и
наравне с морским отдыхом популярен экотуризм.

Несколько видео добавляющих яркости Окинаве, и возможностей планирования путешественникам. Правильным станет
любой маршрут.

Например, острова Яэяма хранят идеальную гармонию местной жизни. Здесь Царство Уюта, сочетающее незабвенные
традиции, промыслы и таинства уникальных обрядов местного населения. А ландшафты диких лесов Янбару возвращают
к природным истокам и дарят роскошное одиночество и энергетику окружающего мира. Городские экскурсионные
прогулки в Сюри рассказывают не только о прошлом, но и о настоящем и истинном в окинаской жизни. Жестокий
пожар 2019 года лишил ряда построек главный парк замка Сюридзё, но не приуменьшил ценности исторических
рассказов возле его крепостных стен. Провинциальность маленьких локальных островов и удивительную
притягательность дарит остров Кумэ(Кумэдзима). На его пляжах меньше людей, рацион питания полезен и прост.
Остров идеальной тишины и покоя.
Красочным и привлекательным для путешествия может стать также остров Мияко. Чистый морской воздух и океан, от
которого не возможно оторвать глаз, а ещё тропические цветы и фрукты – здесь есть все главные атрибуты для
ярких впечатлений о поездке на южные острова.

Яэяма

Мияко

Кумэдзима

Центральный остров,
Янбару

Центральный остров,
Сюри

Благодаря широкой географии авиаперелетов внутри Японии, на Окинаву можно добраться почти из любого крупного города. Авиасообщение между окинавскими островами также развито.
Среднегодовые температуры позволяют развивать сельское хозяйство и использовать местные продуты круглый год.
В зимние месяцы по-весеннему тепло, а лето достаточно жаркое. Купание в море доступно круглый год, однако купальный сезон обозначен с апреля по октябрь.
На Окинаве прекрасная экология. Острова богаты природными парками и охранными зонами. Чистый воздух и климат способствуют поддержанию здоровых привычек и проведению различных спортивных мероприятий. Соревнования по велогонкам, гольфу и марафоны имеют мировые масштабы. Популярны международные мероприятия по каратэ, родиной которого является Окинава.
Наравне с каратэ всемирно известно окинавское долголетие.
Одной из его основ является местная кухня и пищевые привычки окинавцев.
Уникальность культуры местной жизни делает ее местами отличной от общеизвестной японской, чем заслуживает пристальное внимание путешественников. История формирования этих особенностей сохранена рядом архитектурных объектов и культурных памятников, расположенных на островах Окинавы.

Основные аэропорты префектуры Окинава:
а/п Наха (остров Окинава, центральная часть области),
а/п Мияко и а/п Симодзи (район островов Мияко),
а/п Исигаки (район Яэяма).
Из России до Окинавы можно долететь с пересадкой в одном из аэропортов Японии. Аэропорт Наха имеет сообщение с 35 японскими городами, включая Токио, Осаку, Саппоро и Фукуоку. Перелёты занимают от 2 ч. 45 мин. (Токио) до 3 ч. 30 мин. (Саппоро). Кроме этого есть 18 направлений международных авиарейсов среди которых такие города как Тайбэй, Гонконг и Сеул.
*Некоторые рейсы приостановлены из-за COVID-19*

  Специальные внутренние тарифы
  (для нерезидентов Японии)

Туристы, приезжающие в Японию из зарубежа, могут со скидкой воспользоваться внутренними рейсами до Окинавы Japan Airlines или All Nippon Airways. В некоторых случаях. вылетая из стран, не имеющих прямых рейсов на Окинаву, можно воспользоваться льготными тарифами до Окинавы заранее, приобритая билет на международный рейс в Японию. Если вы собираетесь посетить Японию, посмотрите информацию по тарифам для Окинавы и возможным скидкам.

  • Янтарная сказка триш мори книга
  • Японская сказка меч самурая билеты
  • Январь на английском языке как пишется
  • Янтарная книга лучших сказок мира
  • Яндекс русские народные сказки