Якобы как пишется с запятой или без

Как правильно пишется, и выделяется якобы запятыми или нет в предложении? частица это или союз? от каких слов оно произошло?

Как правильно пишется, и выделяется «якобы» запятыми или нет в предложении? Частица это или союз? От каких слов оно произошло? На эти совсем несложные вопросы мы ответим в данной статье. И приведем множество примеров.

Происхождение и значение слова

В этимологических словарях указывается, что слово «якобы» произошло путем слияния неупотребляемого ныне союза «яко» (со значением «вроде», «будто») и частицы сослагательного наклонения «бы».

Читаем вместе

Отсюда и его значение — предполагаемости, недостоверности или мнимости сообщаемых сведений. Разумеется, с точки зрения того, кто произносит фразу.

В предложении «якобы» может играть роль союза или частицы. От ответа на вопрос — союз это или частица, зависит, выделяется «якобы» запятыми или нет в предложении. Рассмотрим оба эти случая.

Союз

Для начала заметим, что союз сам по себе не может являться самостоятельным словом, он не выступает в качестве члена предложения, его невозможно заменить другим словом с самостоятельным значением. Его задача — соединять два или более простых предложения в составе сложного.

Что касается союза «якобы», то он не только соединяет, соответствуя по функциональности подчинительному союзу «что», но и придает личное отношение (сомнение) произносящего фразу к достоверности сообщаемой информации и к тому лицу, которое говорит об этом.

Вывод: перед «якобы» запятую ставим, если это слово — союз, и он осуществляет в предложении подчинительную связь.

Цветок и книга

Пример: «Часто такие люди думают, что у них украли счастье».

Сравним: «Часто такие люди думают, якобы у них украли счастье».

Или: «Преподаватель на лекции сказал нам, якобы слово «кофе» теперь допустимо употреблять и в среднем роде».

Частица

В русском языке частицей называют служебную часть речи, призванную придать различные эмоциональные оттенки высказыванию, а также служащую для образования некоторых форм слова.

Частица «якобы» может выражать недоверчивое отношение говорящего к информации или к ее источнику, а может — неуверенность в ее достоверности. В этом случае частица «якобы» не требует какого-либо обособления или постановки знаков препинания.

Приведем примеры:

«На днях я прочел эту вашу якобы интересную книгу».

«Налетел холодный ветер, принес якобы снег, который тут же растаял».

«Якобы им предоставлялась возможность работать, на деле же этих людей просто сделали рабами».

Учится писать

«Путевые заметки якобы об Америке» (название книги М. Задорнова).

Обратите внимание, что частица «якобы» чаще всего эмоционально окрашивает именно то слово, к которому примыкает:

«Якобы в этом и состоит литературная норма».

Сравним с другими вариантами: «В этом и состоит якобы литературная норма». Или: «В этом и состоит литературная якобы норма».

Вот еще предложение со словом «якобы»: «Вы, конечно, слышали о его якобы романе с графиней Марецкой?».

И совсем иное значение приобретает этот вопрос, заданный таким образом: «Вы, конечно, слышали о его романе с якобы графиней Марецкой?».

Другие случаи

В отдельных случаях может возникнуть ложное впечатление, что слово «якобы» — союз, требующий обособления. Важно научиться понимать, что перед вами. Даже, если предложение со словом «якобы» состоит из нескольких простых предложений, соединенных в сложное с помощью бессоюзной или союзной связи.

Например: «Нам назвали людей, у которых якобы есть то, что нам нужно».

Здесь «якобы» является частицей, примыкает к глаголу «есть» и входит в состав подчинительной части сложного предложения.

Другие примеры: «Говорят, что стихи настоящего поэта якобы должны быть всем понятны, и постановка знаков препинания в них совершенно лишняя».

Частица «якобы» примыкает к предикативному наречию (иногда его называют кратким прилагательным) «должны».

«Обитатели поселка Пальцево говорят, что якобы видели что-то в небе той ночью, но что же именно это было, не уточняется».

Частица «якобы» (именно частица, поскольку в этом случае не замещает союз «что») примыкает к глаголу «видели». Запятыми, естественно, не обособляется.

«Приятель сказал, якобы тут нужна запятая, но я ему не верю».

«Якобы» отделяется запятой, поскольку осуществляет подчинительную связь, заменяя союз «что».

«Он говорит, якобы, чтобы выздороветь, я должен принимать лекарства».

А здесь перед нами сложное предложение, соединенное подчинительной связью, состоящее из одного главного и одного придаточного предложений. Придаточное предложение осложнено другим придаточным. Слово «якобы» в первом придаточном функционально соответствует союзу «что», а запятая после него стоит, чтобы обособить второе придаточное предложение.

Итак, главная часть этого сложного предложения: «он говорит». Первое придаточное: «якобы я должен принимать лекарства». Второе придаточное: «чтобы выздороветь».

Предложение можно построить иначе: «Он говорит, якобы я должен принимать лекарства, чтобы выздороветь». В этом случае после союза «якобы» запятой ставить не требуется.

Книги в руке

В любом случае, надо отметить следующее: само по себе, назови мы слово «якобы» союзом или частицей, оно никогда не обособляется запятыми с двух сторон, поскольку не является вводным.

Все эти моменты надо учитывать, чтобы понять, выделяется ли слово «якобы» запятыми или нет в конкретном предложении.

Правописание и стилистика

«Якобы» — как пишется это слово? Собственно, затруднение в правописании может вызвать лишь гласная второго слога — «о». Но проверочного слова к этой гласной подобрать мы не сможем, поэтому следует просто запомнить правильный вариант, либо при написании каждый раз мысленно восходить к уже упомянутым выше этимологическим составляющим «якобы»: «яко» + «бы».

Есть рекомендация и такого рода. Чтобы уточнить, как пишется «якобы», можно мысленно сравнивать его со словом-синонимом «вроде» — и в том и в другом случае безударная гласная в середине слова — «о».

При употреблении этого слова в речи или тексте следует помнить, что оно относится к разговорному стилю. И хотя каких-либо ограничений к использованию «якобы», например, в официально-деловом стиле речи не имеется, применять это слово стоит в неформальной обстановке, поскольку, как уже говорилось, оно носит эмоционально-экспрессивную окраску с пренебрежительной, неодобрительной или иронической оценками.

Синонимы слова «якобы»

Существует довольно много слов, синонимичных слову «якобы»: «прошел слух», «слышно», «считается», «говорят», «кажется», «кабыть» (просторечное), «будто», «как будто», «будто бы», «словно», «вроде».

Кошка в библиотеке

В отличие от «якобы», многие из этих слов и словосочетаний являются вводными и должны быть обособлены пунктуационно.

Примеры употребления этих слов:

«считается, любви все возрасты покорны», «а вас, я слышал, повысили», «кажется, это он приезжал», «чудится мне, будто я вслед за ветром лечу».

Добрый день, помогите,пожалуйста, с пунктуацией в предложении:Покажите мне человека, который после маминого «делай что хочеш
ь»,действительно бы делал что хотел. Делай что хочеш
ь-нужна ли запятая? Спасибо большое

Запятая не нужна.

«Выясним, что хочет она, что хочеш
ь ты…». В таких предложениях надо использовать «чего» или «что»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: чего хочет, чего хочешь
.

Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая — проси (,) что хочеш
ь?

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятой не требуется.

Добрый день. Много раз видел, даже тут, вопрос на подобии «Забыл как дышать». Всё-таки, нужна запятая или нет. И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Это сложноподчиненное предложение, и оно не относится к тем моделям, в которых запятая не ставится. Вот выдержка из «Справочника по пунктуации» Д. Э. Розенталя.

§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения

1. Придаточная часть сложноподчиненного предложения отделяется или выделяется запятыми: Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород
(Пан.); Сколько он сидел у поверженной ели, Андрей не помнил
(Буб.); Её пронзительный резкий голос, какие бывают только на юге, рассекал расстояние, почти не ослабевая
(Павл.); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок
(Пол.); Впрыскивание воды может служить прямым доказательством, что болевые влияния сами по себе не в состоянии понизить секрецию
(И.П.); Старик приказал сварить мясо по-настоящему, чтобы оно имело хороший вид
(Сем.).

2. В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение — в главной части или придаточной:

1) неполное в главной части: Вот уже два года, как мы женаты
(ср.: Мы женаты вот уже два года
— простое предложение); Уже месяц, как он вернулся с юга
(ср.: Он уже месяц как вернулся с юга
— запятая перед союзом как «оторвала» бы сказуемое от подлежащего); Уже три недели, как мы здесь
(ср.: Мы уже три недели как здесь
— обстоятельство места выражено сочетанием как здесь
); но: Третий день как он здесь
— простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента
;

2) неполное или близкое к неполному в придаточной части: Трудно было понять, в чём дело
; Готов помочь, чем смогу
; Постепенно научились разбираться, что к чему
(ср.: Поймёшь, что к чему
); Люди знают, что делают
; Проходите, кто уже с чеками
; Садитесь, где свободно
; Делайте всё, что нужно
; Поставьте, как вам удобно
; Сообщите, кому следует
; Ругали решительно все, кому не лень
(с оттенком уточнения; ср.: Листовки свалены в кучу, их берут все кому не лень
— фразеологический оборот со значением «всякий, кто хочет, кому вздумается»); Пошлите, куда необходимо
; но: Делай что хочеш
ь
и т. п. (см. § 41, п. 2. Не разделяются запятой выражения с глаголом
хотеть
,
образующие цельные по смыслу выражения:
пиши как хочешь
(«пиши по-всякому»);
над ним командует кто хочет
; его не гоняет только кто не хочет
; приходи когда хочешь
; бери сколько хочешь
; гуляй с кем хочешь
; делай что хочеш
ь
; распоряжайтесь как хотите
; напишет какую хочешь статью
; выпьет какое хочешь вино
; женись на ком хочешь
(но:
женился, на ком хотел
; женится, на ком захочет
— при расчлененном значении глаголов, образующих сказуемое неполного предложения)
).

3. Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится); ср.: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался…
(Г.) — Нельзя сказать, что бы он занимался хозяйством
; Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала…
(Герц.) Но мне неудобно, чтобы ты сказала эти слова
.

Не выделяются запятыми слова видишь
, знаешь
и т. п. в вопросительно-восклицательных предложениях типа: А он знаешь какой хороший!
; А он видишь что делает?
(см. § 25, п. 8).

4. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случаях:

1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не
: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь
(Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать
; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь
; Римские полководцы считали важным установить не сколько войск противника перед ними, а где они
; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают
;

2) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, или, либо
и т. д. (обычно повторяющийся): Учтите и что он сказал, и как он это сказал
; Он не слышал ни как сестра вошла в комнату, ни как потом бесшумно вышла
; Я отвечу на ваш запрос или когда прибудет очередной номер информационного бюллетеня, или когда сам наведу нужную справку
, ср. также при одиночном союзе: Не представлял себе и как выбраться из создавшегося положения
; Я знаю и как это делается
; Мальчика прощали и когда он никого не слушался
, но (при обратном порядке главной и придаточной частей): Как звали этого мальчика, и не припомню
;

3) если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему
(Л.Т.); Не знаю почему, но я его не понимал
(Триф.); Он ушёл и не сказал куда
; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда
; Трудно сказать почему
; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько
; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто
; Я не скажу какое, я говорю — большое несчастье
.

Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем.

Если при союзном слове имеется частица, то постановка запятой факультативна; ср.: Я не помню, что именно
; Он затрудняется сказать, что ещё
; Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где
.

В условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом; ср.: Что же надо делать? Научите, что
(усиленное логическое выделение местоимения). — Одно время он что-то шептал, не могли понять — что?
(А.Т.) (постановка тире подчеркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией).

5. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, то есть, а именно, например
, а также,
а просто
и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится (ср. § 24, п. 4): Не хочется школьникам весной учиться, особенно когда тепло и ярко светит солнце
; Пришлось проводить дополнительную исследовательскую работу, в частности когда началась экспериментальная проверка действия станка
; Автор имеет право на получение части гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись одобрена издательством
; Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно когда начнётся сезон дождей
; На всякий случай имейте при себе удостоверение личности, например когда будете получать деньги по почтовому переводу
; Аспирант приехал в Москву для встречи со своим научным руководителем, а также чтобы поработать в архивах
.

6. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно
и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается; ср. § 20): Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы
(Кав.); Я эту работу выполню, только если буду свободен
(ср.: …если только буду свободен
); Он приехал, исключительно чтобы помочь мне
(ср.: Он приехал не только чтобы повидаться со мной, но и чтобы оказать мне помощь
— влияние отрицательной частицы не
).

Не ставится запятая после выделительных частиц вот, ведь
, стоящих перед подчинительным союзом в придаточной части, предшествующей главной: Хвастаться пока особо нечем, вот как работу выполним, тогда приезжайте
.

Подскажите, нужна ли запятая во фразе «Смотри что хочеш
ь» (в значении «смотреть по телевизору»)? Или эту фразу нужно воспринимать в качестве цельного по смыслу выражения?

Ответ справочной службы русского языка

Запятую ставить не нужно.

В предложении Им можно все, что хочеш
ь рассказать, и они поверят. Нужна ли запятая после слова «хочешь?» Буду признательна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Если слова все что хочеш
ь
используются в значении «что угодно, абсолютно все», то верная пунктуация такая: Им можно все что хочеш
ь рассказать, и они поверят.

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, пишу второй раз! Выбирайте, что хотите, из нашего каталога. Нужны запятые? Это цельное выражение (типа «делай что хочеш
ь») или урезанное придаточное предложение (должно выделяться)? Очень надеюсь на вашу помощь, спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны, поскольку слова что хотите
в этом предложении имеют значение «что угодно». Верно: Выбирайте что хотите из нашего каталога.

Да,всё что хочеш
ь,делай! Пожалуйста,проверьте запятые.

Ответ справочной службы русского языка

В зависимости от интонации возможны два варианта: Да все что хочеш
ь делай!

и
Да, все что хочеш
ь делай!

Здравствуйте! Возник вопрос: нужна ли запятая в предложении «Творим что хотим». Предложение планируется использовать для обозначения целой серии книг. Или здесь действует пунктуация по типу «делай что хочеш
ь, живи как хочешь», и запятая не нужна? Благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна.

Здравствуйте!Мне нужна Ваша помощь. У меня очень дурацкий вопрос: нужна ли запятая перед словом «что» в предложении «бабушка не знает что делать». Посмотрела у Розенталя, но так и не поняла нужно ставить или нет? У него написано, что можно не ставить «Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний» (делай что хочеш
ь). Однако, вышел спор и оппонент утверждает, что тут она необходима! Буду признательна!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя:
Князь так поражен, что не знает, что делать
.

Добрый день, подскажите, нужны ли тут дополнительные знаки: «Подключи интернет и делай что хочеш
ь»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, никакие знаки препинания больше не нужны.

Нужны ли в предложениях «Делай(,) что хочеш
ь», «Иди(,) куда хочешь», «Куда хочешь(,) иди» запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Указанные запятые не требуются.

Здравствуйте!

Не могли бы Вы пояснить постановку запятой или ее отсутствие в строке «Напиши мне что хочеш
ь». Заранее благодарен!

Напиши мне что хочеш
ь. Пусть рваными кажутся строки.
У замёрзших так часто в ночи не бывает приюта.
Я же знаю, что раньше ты был, как и я, одиноким.
Напиши мне что хочеш
ь. Пиши о предательстве Брута.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Не разделяются запятой выражения с глаголом хотеть,
образующие цельные по смыслу выражения, ср.: приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочеш
ь.

Пожалуйста, подскажите, правильная ли пунктуация в предложении: «Так что(,) хочешь — не хочешь, а бриться надо»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Так что хочеш
ь не хочешь, а бриться надо_.

Здравствуйте!
Скажите, нужна ли запятая перед ч т о в примере:
В универмаге — все, что хочеш
ь.
Спасибо, Вера Полякова.

Ответ справочной службы русского языка

В значении цельного выражения _все что хочеш
ь_ пишется без запятой.

  • Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний, например: сделать как следует (как полагается, как подобает), выполнить как должно (как надо, как нужно), хватать что подвернётся, явиться как ни в чём не бывало, говорить что в ум взбредёт, добиваться во что бы то ни стало, приходить когда вздумается, спрятались кто куда успел, не лезть куда не следует, ночевать где придётся, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может, ешь что дают, будь что будет, идти куда глаза глядят, живите как знаете, приглашу к себе кого пожелаю, кричит что есть мочи, рассказать всё как есть, выдумывали кто во что горазд, достать что нужно
    (но: достать всё, что нужно
    ), чёрт знает что у них творится, городить чёрт знает что, поживиться чем можно, дать чего не жалко, картина чудо как хороша, страсть как интересно, ужас как трудно, беда как плохо
    . Ср.: Ты что хочешь думай
    (Л. Толстой); Будь счастлив с кем хочешь
    (Достоевский); Всё равно, зови кого хочешь
    (А Н. Толстой); Пусть достаёт деньги где хочет и как хочет
    (Куприн); Поспешаю я что есть мочи…
    (Чехов); Живу где придётся
    (Чехов); Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит
    (Чехов); Они вспоминали свою молодость и болтали чёрт знает что
    (Чехов); Наглядишься, наслушаешься ты здесь чего не надо
    (Горький); Значит, поговорите с кем надо
    (Сельвинский).

    Данное правило основано на том, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения и, как правило, эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может
    последние слова имеют значение «везде». Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных сочетаний употреблено не в качестве фразеологического оборота, то оно может образовать придаточное предложение (часто неполное) и выделяться запятыми. Ср.: Просторечные слова стали употреблять где нужно и где не нужно
    (т. е. везде). – Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания
    (т. е. там, где нужно).

  • не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как
    например: Я его… не то чтоб любил, не то чтоб не любил, так как-то…
    (Тургенев); И не то что трое суток, и десятеро суток подождёте!
    (Л. Толстой); Сейчас здесь не то что раньше, всё стало интереснее; Время проводили не так чтобы уж очень весело; Заметка может быть набрана не иначе как петитом
    . Ср. при другом характере сочетания: Вы говорите не то, что думаете
    .
  • Запятая не ставится внутри сочетаний (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем
    и т. п., если они не содержат сравнения, например: Посылка весит не больше чем восемь килограммов
    (ср.: …не больше восьми килограммов
    ); Он вернётся не раньше чем вечером
    (ср.: …не раньше вечера
    ); Работу можно сделать меньше чем за час; Вы были для меня больше чем другом; Документы представьте не позже чем завтра; Накладные расходы оказались выше чем полагается; Температура в инкубаторе не ниже чем нужно
    . Ср.: Масленица прошла у меня хуже чем невесело
    (Чехов). Но (при наличии сравнения или сопоставления): работает не меньше, чем другие; страдали от холода больше, чем от голода; вернулся раньше, чем ожидали; комнаты у нас выше, чем в соседнем доме; Сипягин волновался гораздо более, чем его гость
    (Тургенев).
  • Запятая не ставится внутри сочетаний неизвестно кто, неизвестно что, неизвестно какой (…где, …куда, …откуда, …чей), непонятно кто, непонятно что, непонятно какой (…где, …куда, …откуда, …чей), всё равно кто, всё равно что, всё равно какой (…где, …куда, …откуда),
    например: пришёл к нам неизвестно откуда, спросил меня непонятно о чём, разместить приезжих всё равно где
    . Ср. также: могу взять отпуск безразлично когда; явился неясно зачем; Так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь
    (Л. Толстой); Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал: без хвоста всё равно что без головы – глядеть противно
    (А. Н. Толстой).
  • Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой
    и др. или наречия где, куда, откуда
    и др. со словами угодно
    и попало
    , так как в этих случаях образуются целые выражения со значением одного слова: кто угодно
    (любой), что угодно
    (всё), какой угодно
    (всякий), где угодно
    (везде), куда угодно
    (всюду), когда угодно
    (всегда), откуда угодно
    (отовсюду), сколько угодно
    (много) и т. д.; кто попало
    (безразлично кто), как попало
    (безразлично каким образом), какой попало
    (безразлично какой) и т. д. Например: Я то же самое скажу кому угодно; Свободного времени у нас было сколько угодно; Дайте мне ответ какой угодно и когда угодно
    (Тургенев); Дедушку раздирала такая злоба, что он раз десять останавливался и плевал с яростью куда попало
    (Катаев); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало, бабка начала укладывать поленницу
    (Гайдар).
  • Запятой не разделяются выражения типа есть чем заняться, есть над чем поработать, было о чём подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать, осталось на что жить
    и т. п., состоящие из глагола быть, найти (найтись), остаться
    и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда, когда
    и т. п.) и неопределенной формы другого глагола. Например: Бранить есть кому, кормить – некому
    (Даль); Есть чему и нравиться…
    (Писемский); Нашли чем удивить: и без вас все это видели; Он не нашёлся что ответить и промолчал
    .
  • Запятая не ставится перед союзом что
    в выражении только и… что,
    за которым следует имя существительное или местоимение, например: Только и денег что пятак в кармане; Только и развлечений что кино раз в неделю; Только и разговоров что о них двоих
    . Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и
    , глагол делать (сделать, знать)
    и союз что
    , имеет во второй части глагол, то перед что
    запятая ставится, например: Только и делает, что болтает; Только и сделал, что отказался; Только и знает, что ходит из угла в угол
    . Ср.: С дедушкой они только и делали, что играли в шахматы
    (Гл. Успенский); А к попу обернулся да только и сделал всего, что в лицо ему плюнул
    (Лесков); С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь
    (Куприн). То же, если вторая часть образована придаточным предложением, например: Только и нового, что все зайцы совещаются, как им орлов прогнать
    (Л. Толстой).

    Примечание.
    Неполные придаточные предложения, а также обороты, не имеющие характера фразеологических сочетаний, запятыми отделяются, например: вести себя так, как следует; работает везде, где приходится, делает всё, что угодно начальству; понимать, что к чему; навещает больных, когда необходимо; следует различать, что важно и что неважно; не могу понять, где болит
    .

  • Ищите качественные и недорогие секс-игрушки? Вашему вниманию — интимные игрушки от крупнейшего онлайн секс шопа в России.

    &sect 115. Сравнительные обороты

    1. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, что
      и др., например: Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок
      (Чехов); На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен
      (А Н. Толстой); Откуда-то тянуло затхлой сыростью, точно из погреба
      (Мамин-Сибиряк); Пантелеймон… сидит на козлах, протянув вперёд прямые, точно деревянные, руки
      (Чехов); Рыжик с фокусником вошли в лес широкой, будто выметенной, тропой
      (Свирский); Лучше поздно, чем никогда
      (пословица); Ночью лететь было безопаснее, нежели днём: устойчивее воздушный океан
      (Первенцев); …А волоса у нее
      [русалки] зелёные, что твоя конопля
      (Тургенев); Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу
      (Тургенев).

      Примечание.
      Не выделяются запятыми сравнительные обороты с указанными союзами, входящие в состав сказуемого или тесно связанные с ним по смыслу, например: Звёзды на тёмном небе словно блёстки, рассыпанные по бархату; Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; Могучий дуб и рядом с ним белоствольная берёза точно воин в доспехах и девушка в подвенечном платье; Весёлая песня что крылатая птица: уносится далеко, далеко; Мы с ним словно родные братья
      (об отсутствии тире в этих случаях см. &sect 79, п. 1, примечание, подпункт 2).

    2. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзом как
      :

      1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения (как
      имеет значение «подобно»), например: И видел он себя богатым, как во сне
      (Крылов); Вокруг высокого чела, как тучи, локоны чернеют
      (Пушкин); Руки его дрожали, как ртуть
      (Гоголь); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка…
      (Лермонтов); На небе ярко сверкнула, как живой глаз, первая звёздочка
      (Гончаров); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи
      (Тютчев); Как чайка, парус там белеет в высоте
      (Фет); На самом дне, сухом и жёлтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня
      (Тургенев); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна
      (Салтыков-Щедрин); Старый мост сломали, и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную
      (Л. Толстой); Старик заплакал, как дитя
      (Никитин); Королёв старается ввести школьническую дисциплину и относится к студентам, как к ученикам той гимназии, где он был директором
      (Короленко); …Пили бабушкины наливки – жёлтую, как золото, тёмную, как деготь, и зелёную
      (Горький); Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают, как платье…
      (Маяковский); Он двигался сдержанно, как человек, умеющий хорошо обращаться со своим временем
      (Федин); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронёс это воспоминание
      (Пришвин); А жена уже в дверях стоит и сковородник, как ружьё, на изготовке держит
      (Шолохов); Степь уходила вдаль, обширная и ровная, как море
      (Л. Соболев); На улице было множество людей, как в праздник
      (Тихонов); Молнии, как галстуки, по ветру летят
      (Багрицкий); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын
      (Твардовский);

      2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь
      , например: Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского
      (Пушкин); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте
      (Гоголь); Черты лица его были те же, как и у сестры
      (Л. Толстой); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба…
      (Чехов); Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви
      (Горький). Но: Наша группа досрочно сдала все зачеты, так же как параллельная
      (без расчленения сложного союза, см. &sect 108);

      3) если оборот начинается сочетанием как и
      , например: К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке
      (Паустовский); В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное; Как и на прошлогодниx соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации
      ;

      4) если оборот выражается сочетанием как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно
      и т. п. (некоторые из них имеют характер вводных слов), например: Вижу, как теперь, самого хозяина…
      (Пушкин); Занятия начались, как обычно, в девять часов утра; Помню, как сейчас, свою первую учительницу в школе; Как нарочно, в кармане не было ни копейки; Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты
      .

      Примечание.
      Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, например: Осенью и зимой густые туманы в Лондоне бывают как правило; Вчерашний день прошёл как обычно
      (т. е. по обыкновению);

      5) в оборотах не кто иной, как
      и не что иное, как
      , например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ
      (Жуковский).

    3. Обороты с союзом как
      не выделяются запятыми:

      1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия (на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием, например: Как град посыпалась картечь
      (Лермонтов) (ср.: посыпалась градом
      ); Как дым рассеялись мечты
      (Лермонтов); Как демон коварна и зла
      (Лермонтов) (ср.: демонически коварна
      ); Перстенёк как жар горит
      (Некрасов); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарница в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали
      ;

      2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление, например: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей…
      (Лермонтов) (ср.: …любил меня, считая своей собственностью
      ); …Он
      [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать
      (Салтыков-Щедрин);

      3) если союз как
      имеет значение «в качестве» или оборот с союзом как
      (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны (см. &sect 93, п. 5, примечание): Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених
      (Пушкин); Я говорю как литератор
      (Горький); Моё незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое
      (Маяковский); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста; Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга; Я сохраню это письмо как память; Эти идеи пропагандируются среди художников как прогрессивные; Пётр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник; Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт
      ;

      4) если оборот образует именную часть составного сказуемого (об отсутствии тире в этих случаях см. &sect 79, п. 1, примечание, п. 2) или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота), например: Одни как изумруд, другие как коралл
      (Крылов); Она сама ходила как дикая
      (Гончаров); Как ребёнок душою я стал
      (Тургенев); Гамзат вышел из палатки, подошёл к стремени Умма-Хана и принял его как хана
      (Л. Толстой); Отец и мать ей как чужие
      (Добролюбов); Я смотрел как очарованный
      (Арсеньев); Все относились к Ване как к своему человеку
      (Пришвин); Как солнышко она
      (Сейфуллина); Он говорил о привычных вещах как о чём-то необычайно интересном
      (Паустовский); Пришвин думал о себе как о поэте, «распятом на кресте прозы»
      (Паустовский); Льды как льды, пустыни как пустыни
      (Каверин); Всё как на картинках: и горы, и лес, и вода; Всё как обычно, только часы стояли; Скота у него как муравьёв в муравейнике
      .

      Ср. также: чувствовать себя как в родной стихии, ведёт себя как невменяемый, понять как намёк, воспринимать как похвалу, осознать как опасность, смотреть как на ребёнка, приветствовать как друга, оценить как достижение, рассматривать как исключение, принять как должное, представить как факт, квалифицировать как нарушение закона, отметить как большой успех, интересовать как новинка, выдвигать как проект, обосновать как теорию, принять как неизбежное, сложиться как традиция, высказать как предложение, истолковать как нежелание принять участие, определить как случай обособленного приложения, характеризовать как тип, выделяться как талант, оформлять как официальный документ, употребляться как фразеологический оборот, прозвучать как призыв, входить как составная часть, фигурировать как представитель, ощущаться как чужеродное тело, существовать как независимая организация, возникнуть как нечто неожиданное, развиваться как прогрессивная идея, выполнить как срочное задание
      и т. п.;

      5) если сравнительному обороту предшествуют отрицание не
      или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто
      и т. п., например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни
      (Пришвин); Было светло почти как днём; Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери
      ;

      6) если оборот имеет характер устойчивого сочетания, например: У льва как гору с плеч свалило
      (Крылов); Да сказать лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берёг его как зеницу ока
      (Пушкин); Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу
      (Чехов).

      Ср. также: белый как лунь, белый как полотно, белый как снег, бледный как смерть, блестит как зеркало, болезнь как рукой сняло, бояться как огня, бродит как неприкаянный, бросился как безумный, бубнит как пономарь, вбежал как сумасшедший, вертится как белка в колесе, визжит как поросёнок, вижу как днём, все как на подбор, вскочил как ужаленный, глядел как волк, глуп как пробка, гол как сокол, голодный как волк, далёк как небо от земли, дрожал как в лихорадке, дрожит как осиновый лист, ему всё как с гуся вода, ждать как манны небесной, заснул как мёртвый, здоров как бык, знать как свои пять пальцев, идёт рядом как пришитый, катался как сыр в масле, качается как пьяный, колыхался как студень, красный как рак, крепок как дуб, кричит как оглашенный, летит как стрела, лупить как сидорову козу, лысый как колено, льёт как из ведра, машет руками как мельница, мечется как угорелый, мокрый как мышь, мрачный как туча, народу как сельдей в бочке, не видать как своих ушей, нем как могила, носится как шальной, нужен как воздух, остановился как вкопанный, остался как рак на мели, острый как бритва, отличаться как небо от земли, побледнел как полотно, повторял как в бреду, пойдёшь как миленький, поминай как звали, поразить как обухом по голове, похожи как две капли воды, пошёл ко дну как камень, преданный как собака, пристал как банный лист, провалиться как сквозь землю, пропал как в воду канул, прямо как нож по сердцу, пылал как в огне, развеялся как дым, расти как грибы после дождя, свалился как снег на голову, свеж как кровь с молоком, свеж как огурчик, сидел как на иголках, сидеть как на угольях, сидеть как прикованный, слушал как заворожённый, смотрел как зачарованный, спал как убитый, стройный как кипарис, твёрдый как камень, темно как ночью, тощий как скелет, труслив как заяц, умер как герой, упал как подкошенный, уперся как баран, упрям как осёл, устал как собака, хлещет как из ведра, ходил как в воду опущенный, холодный как лёд, чёрный как чёрт, чувствовать себя как дома, шатался как пьяный, шел как на казнь
      и т. п.

    Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
    что открываете эту
    красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
    Присоединяйтесь к нам в Facebook

    и ВКонтакте

    Лишние знаки препинания — такая же ошибка, как и недостающие. Запятые — самые коварные из них, ведь подсознательно кажется, чем их больше, тем лучше. Об этом знал и американский писатель Тимоти Декстер , который в 1802-м написал роман без знаков препинания, где предлагал расставить их читателям, как им хочется.

    Мы в сайт
    собрали слова, которые так и тянет выделить запятыми, потому что они очень похожи на вводные конструкции. Но запятые этим словам не положены. Ну, разве что одна. Давайте разберемся, чтобы запомнить раз и навсегда.

    1. Якобы

    Это якобы вводное слово на самом деле таковым не является. Если это частица, которая означает сомнение, то она никогда не выделяется запятыми с двух сторон. Если же «якобы» выступает в роли союза, то его отделяют запятой от другой части предложения. Например: «Мне часто снилось, якобы уже настало лето».

    2. В крайнем, а также любом, нашем, вашем, их случае

    Даже в самом крайнем случае запятая не пригодится. Эти наречные выражения никогда не бывают вводными, и после них в предложении запятая тоже не нужна.

    3. На всякий случай

    Если хочется на всякий случай поставить запятую, то делать этого не нужно. Это наречное выражение, и обычно оно так плотно связано с другими членами предложения, что постановки запятых не требует.

    4. Особенно

    Это слово немного особенное, потому что запятая рядом с ним может появиться, но только когда мы хотим выделить весь оборот, в котором что-то объясняем или уточняем. Например: «Мои родственники всегда считали меня талантливым, особенно моя бабушка, искренне убежденная в том, что я буду великим певцом». Отдельно же «особенно» никогда не выделяется запятыми.

    5. Вряд ли

    Эту коварную частицу вы вряд ли забудете, когда уясните 2 правила — она всегда пишется раздельно и никогда не выделяется запятыми, в каком бы месте предложения она ни находилась.

    6. Непременно

    Непременно запомните это слово, так как оно очень похоже на обычные вводные слова, которые можно убрать из предложения без потери смысла. Но оно никогда не выделяется запятыми и можно сказать, что является исключением.

    7. Между тем

    Между тем не следует путать это словосочетание с другим очень похожим и вводным: «между прочим». «Между тем» — чаще всего обстоятельство времени, то есть отвечает на вопрос «когда?» или «как долго?». Это значит, что его потеря в предложении будет заметна — в отличие от вводных слов. Словосочетание может быть и союзом, тогда запятую нужно ставить только перед ним.

    Например: «Помощь могла подоспеть только с той стороны острова, между тем отсюда не видно было узкую тропинку, значит, не видно и людей».

    8. Однажды

    Однажды неправильно поставить запятую может и грамотный человек. Это еще одно слово, к которому можно задать вопрос «когда?», а значит, оно несет смысловую нагрузку в предложении и запятыми выделяться не будет.

    9. То есть


    28396215 78396860 1 0 1540898438 1540898442 1500 1 1540898442 728 32e9147584 1543296886

    §114. Цельные по смыслу выражения

    Цельные по смыслу выражения не выделяются знаками
    препинания
    .

    1.

    Запятая не ставится перед подчинительным союзом
    или союзным словом в составе неразложимых сочетаний
    , например: сделать как следует



    (как полагается, как подобает), выполнить как должно


    (как надо, как
    нужно), хватать что подвернется, явиться как
    ни в чем не бывало, говорить
    что в ум взбредёт, добиваться
    во что бы то ни стало, приходить когда
    вздумается, спрятаться кто куда успел, не лезть куда не следует, ночевать где
    придется, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может, есть что
    дают, будь что будет, идти куда глаза глядят, живите как знаете, приглашу к
    себе кого пожелаю, заплатил Бог знает сколько, кричит что есть мочи, рассказать
    все как есть, выдумывали
    кто во что горазд, достать
    что нужно


    (но: достать все, что
    нужно


    ), черт знает что у них
    творится, городить черт знает что, поживиться чем можно, дать чего не жалко,
    картина чудо как хороша, страсть как интересно, ужас как трудно, беда как
    плохо.

    Ср.: Ты что хочешь


    думай
    (Л. Толстой); Будь счастлив с кем хочешь


    (Достоевский); Все равно, зови кого хочешь


    (А.Н. Толстой); Пусть
    достает деньги где

    хочет и как хочет


    (Куприн); Поспешаю я что есть мочи


    (Чехов); Живу


    где придется


    (он же); Когда он
    трезв, он лежит на чем попало

    и молчит

    (он же); Они вспоминали свою молодость и болтали черт
    знает что


    (он же); Он дойдет Бог
    знает до чего

    со своими играми
    (Паустовский); Наглядишься,
    наслушаешься ты здесь чего не надо



    (Горький); Я почему-то не могу их как следует


    рассмотреть
    (Б. Полевой); Значит, поговорите с
    кем надо


    (Сельвинский).

    Данное
    правило основано на том, что фразеологические обороты не образуют придаточного
    предложения и, как правило, эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом
    где только
    может


    последние слова имеют значение «везде»


    . Если же какое-либо из
    приведенных выше и аналогичных сочетаний употреблено не в качестве
    фразеологического оборота, то оно может образовать придаточное предложение
    (часто неполное) и выделяться запятыми
    .
    Ср.: Просторечные слова стали употреблять
    где нужно и где не нужно


    (т.е. везде). –
    Поставить, где нужно,

    недостающие знаки препинания

    (т.е. там, где нужно
    ).

    2.

    Запятая не ставится внутри сочетаний
    не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как,



    например: Я его… не то чтоб

    любил, не то чтоб

    не любил, так как-то…

    (Тургенев); И не то



    что

    трое суток, и десятеро суток
    подождете!
    (Л. Толстой); Сейчас здесь не то
    что

    раньше, все стало интереснее; Время
    проводили не так чтобы

    уж очень весело;
    Заметка может быть набрана не иначе как


    петитом.
    Ср. при другом характере сочетания: Вы говорите не то, что

    думаете.

    3.

    Запятая не ставится внутри
    сочетаний
    (не) больше чем, (не)
    меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем


    и т.п., если они не содержат сравнения
    , например:

    Посылка весит не больше чем

    восемь
    килограммов
    (ср.: …не больше восьми килограммов
    ); Он вернется не раньше
    чем

    вечером

    (ср.: …не раньше вечера
    ); Работу можно сделать меньше чем

    за час; Вы были для меня больше чем

    другом; Документы представьте не позже чем

    завтра; Накладные расходы
    оказались выше чем

    полагается;
    Температура в инкубаторе не ниже чем


    нужно.
    Ср.: Масленица прошла у меня хуже


    чем


    невесело
    (Чехов); Но (при наличии сравнения или сопоставления): работает
    не меньше, чем

    другие; страдали от холода
    больше, чем

    от голода; вернулся раньше, чем

    ожидали; потолки у нас выше, чем в
    соседнем доме; Сипягин волновался гораздо более, чем


    его гость
    (Тургенев).

    4.

    Запятая не ставится внутри
    сочетания
    неизвестно кто,
    неизвестно что, неизвестно какой (…где, …куда, …откуда, …чей),
    непонятно кто, непонятно что, непонятно какой (…где, …куда, …откуда,
    …чей), все равно кто, все равно что, все равно какой (…где, …куда,
    …откуда),


    например: пришел к нам неизвестно откуда

    , спросил меня непонятно
    о чем

    , разместить приезжих все равно
    где

    .

    Ср. также: могу взять отпуск безразлично когда

    ; явился неясно зачем

    ; Так выбирают платье или не знаю
    какую


    покупку, а не любовь
    (Л. Толстой); Увидел старик поутру мерина куцего и
    загоревал: без хвоста все равно что


    без головы
    — глядеть противно (А.Н. Толстой).

    5.

    Запятая не ставится перед
    сочетанием вопросительно-относительного местоимения
    кто, что, какой


    и др. или наречия
    где, куда, откуда


    и др. со
    словами
    угодно и попало


    ,
    так как в этих случаях образуются целые
    выражения со значением одного слова
    : кто угодно (любой), что угодно (всё), какой угодно (всякий), где угодно
    (везде), куда угодно (всюду), когда угодно (всегда), откуда угодно (отовсюду),
    сколько угодно (много



    )


    и т.д.;
    кто попало (безразлично кто), как попало (безразлично каким образом), какой
    попало (безразлично какой)


    и т.д.
    Например: Я то же
    самое скажу кому угодно

    ; Свободного
    времени у нас было сколько угодно

    ;
    Дайте мне ответ
    какой
    угодно

    и когда угодно



    (Тургенев); Дедушку раздирала такая злоба, что он раз десять останавливался
    и плевал с яростью куда попало



    (Катаев); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало

    …, бабка начала укладывать
    поленницу
    (Гайдар).

    6.

    Запятой не разделяются выражения
    типа
    есть чем заняться, есть над
    чем поработать, было о чем подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать,
    осталось на что жить


    и т.п., состоящие
    из глагола
    быть, найти (найтись),
    остаться


    и немногих других в
    форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного
    местоимения или наречия
    (кто, что,
    где, куда, когда


    и т.п.) и
    неопределенной
    формы другого
    глагола
    . Например:

    Бранить
    есть кому

    , кормить

    некому
    (Даль); Есть чему


    и нравиться…

    (Писемский); Нашли



    чем


    удивить: и без вас все это видали;
    Он не нашелся что

    ответить и
    промолчал.

    7.

    Запятая не ставится перед союзом


    что


    в выражении только


    и… что,


    за которым следует имя существительное или
    местоимение, например: Только и


    денег что

    пятак в кармане; Только и

    развлечений что


    кино раз в
    педелю
    ; Только и

    разговоров что


    о них двоих.
    Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу
    только и,



    глагол
    делать (сделать, знать)



    и союз
    что,



    имеет
    во второй части глагол,
    то перед
    что



    запятая ставится,

    например: Только
    и

    делает, что

    болтает; Только и

    сделал, что


    отказался; Только и

    знает, что

    ходит из угла в угол.
    Ср.: С дедушкой
    они только и

    делали, что

    играли в шахматы
    (Гл. Успенский); А
    к попу обернулся
    да только
    и

    сделал всего, что

    в лицо
    ему плюнул
    (Лесков); С девяти утра до шести вечера только и

    знаешь, что


    торчишь здесь
    (Куприн). То же, если вторая часть образована придаточным предложением,
    например: Только и

    нового, что

    все зайцы совещаются, как им орлов прогнать

    (Л. Толстой).

    Примечание.

    Неполные придаточные предложения, а также обороты,
    не имеющие характера фразеологических сочетаний, запятыми отделяются
    ,
    например: вести себя так, как следует;
    работает везде, где приходится; делает все, что угодно начальству; понимать,
    что к чему; навещает больных, когда необходимо; следует различать, что важно и
    что неважно; не могу понять, где болит.


    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в названии программы перед «что»? «Программа «Мой дом и всё что в нём» позволяет застраховать движимое имущество в индивидуальных жилых домах».

    Запятая перед что
    нужна.

    В предложении: «Мы — лишь крохотный осколок силы, которая способна на все что
    только можно и нельзя вообразить.» нужна ли запятая после «все» и перед «что»? На каком основании, если да?

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая перед что
    нужна. Она ставится между частями сложноподчиненного предложения.

    Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в слогане: «В Авто-Радио придёте, всё, что нужно вы найдёте!»

    Ответ справочной службы русского языка

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в такой фразе: «пусть у вас будет всё что хочется»

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не ставится, если имеется в виду «что угодно, абсолютно все».

    Нужны ли здесь запятые перед что? Всё что видел, всё что слышал и кое-что ещё.

    Ответ справочной службы русского языка

    Верно: Всё, что видел, всё, что слышал, и кое-что ещё.

    Здравствуйте! Меня давно мучает вопрос, как правильно: «Всё, что между нами было» или «Всё что между нами было»? И в каких случаях перед «что» не ставится запятая?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: всё, что между нами было.
    Запятая перед что
    не ставится, если это слово входит в состав неразложимых сочетаний, например: расскажите что вздумается; бери что дают; найду что делать; достать что нужно; работа что надо
    и т. д.

    Подскажите, пожалуйста, очень нужен ваш совет. Есть такой слоган: есть всё что нужно. Нужна ли здесь запятая перед «что»? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Предпочтительно с запятой: Есть все, что нужно
    .

    С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Здравствуйте. Многие из Ваших ответов по выражению «все что
    угодно» — пишется без запятой в значении «абсолютно всё». Строчка выше — из Тотального диктанта прошлых годов. Почему в нем это выражение с запятой? Разве у этого выражения здесь не то же самое значение?

    Ответ справочной службы русского языка

    Экспертный совет Тотального диктанта в 2010 году принимал как допустимые оба варианта (и с запятой, и без нее) и комментировал эту пунктограмму так: «Все что
    угодно

    – запятую можно ставить и не ставить. Формально и исторически
    что угодно

    – это придаточное предложение (поэтому можно поставить запятую), но оно уже превратилось в устойчивое выражение (=
    разное
    ,
    непредсказуемое
    , поэтому запятую можно не ставить). Национальный корпус русского языка показывает разные варианты пунктуации при этом обороте. Во всех текстах Стругацких из Национального корпуса запятая стоит. Но в печатных изданиях Стругацких встретился пример без запятой
    ».

    В предложении Им можно все, что хочешь рассказать, и они поверят. Нужна ли запятая после слова «хочешь?» Буду признательна за ответ.

    Ответ справочной службы русского языка

    Если слова все что
    хочешь
    используются в значении «что угодно, абсолютно все», то верная пунктуация такая: Им можно все что
    хочешь рассказать, и они поверят.

    Добрый день! Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Если бы люди делали все что
    хотели вовремя они были бы более счастливы.»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректно: Если бы люди делали все, что хотели, вовремя, они были бы более счастливы.

    Корректно ли ставить запятую в словосочетании: «делать все(,) что угодно»? Да что греха таить,и в нашей жизни мы готовы подчас делать все что
    угодно, но только не молиться.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не нужна.

    Да,всё что хочешь,делай! Пожалуйста,проверьте запятые.

    Ответ справочной службы русского языка

    В зависимости от интонации возможны два варианта: Да все что
    хочешь делай!

    и
    Да, все что
    хочешь делай!

    «Да чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета Всё что нужно для участия: — подписаться на нашу страницу — сделать репост этой записи Победителя определим 20 февраля случайным образом. Удачи! » Нужно ли ставить запятую после «Всё» и какие еще ошибки есть в тексте. Помогите пожалуйста

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректно:
    Да, чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета. Всё, что нужно для участия:

    — сделать репост этой записи.

    Здравствуйте! Какой вариант пунктуации верный, на ваш взгляд? Того, кто вылечит, ожидает награда — Большие почести и все что
    надо! Или: Того, кто вылечит, ожидает награда! Большие почести, и все, что надо! Спасибо. И жду ответа.

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректная пунктуация: Того, кто вылечит, ожидает награда: большие почести и все что
    надо!

    Как расставить знаки препинания? Он записывал все что
    ни подвернется под перо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: Он записывал все, что ни подвернется под перо.

    Читайте также:

    Всего найдено: 617

    Здравствуйте, уважаемые филологи! Бывает, предложение включает в себя два глагола, но один из них является, скорее, вводным словом, чем сказуемым. Примеры: «Глядишь получится», «Смотри не перепутай». Скажите, пожалуйста, нужна ли в этих предложениях запятая?

    Ответ справочной службы русского языка

    Примеры, которые Вы привели, нельзя объединять. 

    Глядишь – вводное слово, выделяется запятыми: Глядишь, получится.

    Между двумя глаголами в одинаковой форме, образующими единое смысловое целое, запятая не ставится: Смотри не перепутай.

    Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Вы рекомендуете не ставить запятые в преамбуле трудового договора в предложении «Иванов, именуемый Работодатель, с одной стороны и Петров, именуемый Работник, с другой стороны (далее — стороны)», ссылаясь на полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (но там нет подобного примера — там с одной и другой стороны от дедушки). Не могли бы вы сослаться на источник, где есть пример из трудового договора или близкий по значению. В системе «КонсультантПлюс» в образцах договоров конструкции «с одной стороны», «с другой стороны» выделяются запятыми. Грамма.ру в данном случае относит конструкции «с одной стороны» (дает пример из трудового договора) к вводным и рекомендует обособлять. http://gramma.ru/RUS/?id=13.41 В Справочной службе русского языка сейчас каникулы, поэтому их мнение узнаю в сентябре. Помогите понять, почему разнятся мнения. Мне надо точно знать, с запятыми или нет. Буду признательна за оперативный ответ. С уважением, Надежда.

    Ответ справочной службы русского языка

    Сочетания с одной стороны, с другой стороны обособляются как вводные, когда речь идет о разных точках зрения на что-либо, когда противопоставляются разные обстоятельства, мнения, утверждения (с одной стороны, он прав, с другой стороны, это еще надо доказать). 

    В рассматриваемой конструкции не идет речь о разных точках зрения, не противопоставляются какие-либо факты или мнения. Здесь существительное сторона употребляется в знач. ‘человек, группа людей, организация и т. п., противопоставленные в каком-либо отношении другому человеку, другой группе лиц, организации и т. п.’, ср.: враждующие стороны, договаривающиеся стороны, прения сторон и т. д. Никаких оснований для постановки запятых в данном случае нет.

    Здравствуйте. Подскажите, слитно или раздельно пишется слово, а также — является ли оно членом предложения или вводным словом в таком предложении: «НА_УДАЧУ (,) в их квартире и у соседей никого не было». И еще подскажите, нужна ли запятая в таком предложении: «По счастливой случайности (,) никто не пострадал»?

    Ответ справочной службы русского языка

    Наречие наудачу пишется слитно, обстоятельство, выраженное этим наречием, не обособляется. Однако в приведенном Вами примере это слово употреблено неправильно. Значение наречия наудачу: ‘надеясь на благоприятный случай; без предварительного обдумывания, выбора и т. п.’, например: действовать наудачу, сказать наудачу, вытащить билет наудачу. Сочетанию предлога с существительным на удачу (например: надеяться на удачу) в этом предложении тоже не место. Возможный вариант: К счастью, в их квартире и у соседей никого не было.

    Слова по счастливой случайности могут быть обособлены, особенно если стоят в середине предложения, ср.: Я потеряла сознание ненадолго, голова, по счастливой случайности, была почти не ушиблена, ранений много, но легкие. В. Каверин, Открытая книга. В начале предложения эти слова чаще не отделяются запятой. Но ошибкой эта запятая не будет.

    Когда словосочетание «по крайней мере» считается вводным выражением, а когда частицей? Пример: В его глазах появился блеск отваги или (,) по крайней мере(,) самовоуверенности.

    Ответ справочной службы русского языка

    См. «Справочник по пунктуации». 

    Является ли «как обычно» вводным словом? Нужно ли обособление? Я(,) как обычно(,) начинаю с середины.

    Ответ справочной службы русского языка

    Да, это вводное сочетание, обособление необходимо. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

    Здравствуйте. Скажите, пожалуйста (очень важно, спорный вопрос), нужно ли в следующем предложении ставить запятую после вводного слова перед одиночным деепричастием, или не нужно (как и в том случае, если бы вводное слово стояло в начале целого деепричастного оборота): «Он брыкался, но уже менее активно, по-видимому(,) решив, что сопротивление на данной стадии бессмысленно». Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, то есть запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом: Он брыкался, но уже менее активно, по-видимому решив, что сопротивление на данной стадии бессмысленно.

    Добрый день. Натолкнулась на некоторое противоречие при попытке разобраться в обособлении слова «вообще». У вас на сайте: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_87 говорится о том, что данное слово может быть вводным и приводится пример. Но есть статья в википедии, ссылающаяся на «Методические указания, упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. — Витебск, 2012». Никогда не являются вводными и не выделяются запятыми: Авось, буквально, будто, как будто, вдобавок, вдруг, будь, в конечном счёте, вот, ВООБЩЕ, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, неужели, по предложению, по разрешению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вводное_слово К вам у меня доверия больше, но хотелось бы получить подтверждение, прежде чем рекомендовать википедии исправить ошибку.

    Ответ справочной службы русского языка

    «Справочник по пунктуации», размещенный на нашем портале, составлен на основе тщательного изучения большого корпуса научной и словарно-справочной литературы, а также исследования примеров из классической и современной художественной литературы. Это исследование позволило пересмотреть некоторые рекомендации относительно пунктуационного оформления тех или иных слов и сочетаний. Авторы справочника сталкивались с такими ситуациями, когда слова, обычно описываемые как вводные, на практике почти никогда не обособлялись, и наоборот.

    Слово «наверняка» может быть вводным? В каких случаях?

    Ответ справочной службы русского языка

    См. «Справочник по пунктуации».

    нужна ли запятая после слова ДОПУСТИМ в предложении: Кожа, допустим(,) в области подмышечной впадины, может особенно сильно увлажняться.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не нужна. Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится.

    Вопрос № 246309
    Повторяю свой вопрос, ОЧЕНЬ надеюсь на ответ: НАДО ЛИ ОБОСОБЛЯТЬ СЛОВА опять же.ю опять-таки, являются ли они вводными, например: Наибольший интерес у отечественных редакторов вызывают (,) опять же (,) те материалы, которые…
    NAL
    Ответ справочной службы русского языка
    Сочетания опять же, опять-таки (разг.) в значении ‘к тому же, вдобавок’ обособления не требуют.

    Вопрос № 206206
    Но здесь, опять же, все зависит от застройщика — правильно ли здесь расставлены запятые? Спасибо.
    Федор
    Ответ справочной службы русского языка
    Пунктуация правильная, _опять же_ — вводное слово.

    Так нужно ли обособлять «опять же»?
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Опять же обособляется как вводное при употреблении в начале предложения или части сложного предложения (если интонационно отделяется от последующих слов). При отсутствии интонационного выделения, а также при употреблении не в начале предложения (или части сложного предложения) слова опять же не являются вводными и не обособляются. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

    Ответ на вопрос № 206206 исправлен, ответ на вопрос № 246309 уточнен.

    «По данным мониторинга Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения рост цен на лекарственные препараты…..»

    Сообщите, пожалуйста, обособляется ли оборот со словами «По данным мониторинга Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения» как вводный? Нужна ли запятая после слова «здравоохранения»?
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Да, оборот со словами по данным (кого-либо, чего-либо, чьим-либо) является вводным и обособляется.

    Здравствуйте, уважаемые специалисты портала «Грамота». У меня такой вопрос. Является ли словосочетание «в том числе» вводным словом в предложения такого типа: «Акция — это не только 40 минут диктовки. Это, в том числе, и месяц бесплатного обучения русской грамоте — ходят и дети, и взрослые», — убежден Водолазкин. Если не является, то на каком ещё основании он выделено запятыми?

    Ответ справочной службы русского языка

    Сочетание в том числе вводным не является. Оснований для его обособления нет.

    Добрый день. Является ли вводным оборотом выражение «Как честный человек»?
    Как честный человек(,) он рассказал нам обо всем.

    Ответ справочной службы русского языка

    Это не вводная конструкция. Однако этот оборот обособляется, если имеет значение причины («так как он был честным человеком, он рассказал…»).

    Подскажите, нужно ли выделять «наконец» в такой фразе: «Я не сомневался, что по возвращении из экспедиции он забросит свои принципы и (,) наконец (,) поймет, что семья для нормального человека всегда стоит на первом месте»?

    Ответ справочной службы русского языка

    В этом предложении слово наконец употреблено в значении ‘в результате’, ‘после всего’, поэтому вводным оно не является и запятыми не выделяется. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

    Можно ли выделить в качестве вводного слова наречие «вскоре» в предложении:
    Моё имя объявили по всему магазину, и, вскоре, пришли мои родители.

    Ответ справочной службы русского языка

    Слово вскоре не является вводным и не выделяется запятыми: Мое имя объявили по всему магазину, и вскоре пришли мои родители.

    Якобы как пишется с запятой или без


    5

    Якобы выделяется ли запятыми?

    якобы обособляется или нет?

    Нужно ли выделять запятыми слово «якобы»?

    10 ответов:

    Якобы как пишется с запятой или без



    9



    0

    OC7Mx2iPAvDvxC7qKAOH3R6baFtCwQ6G.png

    Союз «якобы» отделяется запятой, а частица — нет.

    Примеры:

    1.Читая книги по астрономии, он узнал, якобы «черные дыры» являются входом в иные миры.

    Никто не подумал бы, якобы сёстры не являлись родными.

    2.Жители села Гилёво якобы что-то видели в небе, но предпочитали об этом не говорить.

    Девочка якобы что-то знала, но притворялась, что не понимает заданных ей вопросов.

    Якобы как пишется с запятой или без



    5



    0

    Добрый день. Данное слово может выступать в предложение в качестве союза или частицы. Это принципиально важно, так как от этого зависит, нужно ли ставить запятую или нет. Давайте рассмотрим, что происходит в каждом отдельном случаи.

    Когда в предложение слово якобы выступает в качестве союза, то в этом случаи необходимо выделять с одной стороны его запятой. Вот один из примеров такого предложения:

    9RR6BjrDxv5htMILaSbn0iYFKeA9ZCWV.png

    Когда слово якобы выступает в качестве частицы, которая:

    99m2XGyYn5wgvc5a1Zqc81Lq68Kn2u.png

    То в таких случая выделение запятыми не требуется. Пример:

    1o9x97lPxNBt1WDgJC2DwbirBerZrPNr.png

    Поэтому важно определится в вашем тексте, что такое слово якобы, а затем уже ставить или не ставить запятую.

    Якобы как пишется с запятой или без



    3



    0

    И да, и нет.

    Читая ваш вопрос, я понимаю что Вы, якобы, сомневаетесь, в том что якобы выделять слово «якобы» запятыми не всегда надо. Да, — не всегда надо. В одних случаях надо, в других — не надо. Пример — во втором предложении ответа.

    Якобы как пишется с запятой или без



    3



    0

    Слово «якобы», в идеале, не может быть в предложении вводным. Это положение говорит в пользу того, что запятые при «якобы» не нужны. Но на практике бывает и немного по-другому.

    Якобы — частица.

    Если «якобы» не представляет собой начало придаточного изъяснительного, то это модальная частица, которая «в одиночку» выражает сомнительность сказанного после неё (реже — до неё). Запятая в такой ситуации не ставится.

    Например:

    • «Вы, Матвей Матвеевич, делаете вид, что совсем якобы и не поняли, в чём дело».

    Якобы — союз.

    Данный книжный союз, с которого начинаются придаточные, сам по себе тоже никак не выделяется. Но запятая перед ним необходима, потому что главную часть в сложноподчинённых предложениях принято отделять от придаточных запятыми. Поскольку «якобы» находится на стыке между тем и другим, выделение непосредственно перед ним и оказывается.

    Например:

    • «Руслан разнёс слух, якобы его родители были известными профессорами».

    Якобы — вводное слово.

    В этом редком случае условие «в идеале» отменяется. Функция вводности слову «якобы» несвойственна. Но бывает, что автор передаёт речь человека, у которого «якобы» стало чуть-ли не паразитом. Нет другого пути, как отделение «якобы» от остальной мысли с двух сторон. Само слово при этом не означает ничего конкретного. Оно приобретает роль сверхмодальной связки и продолжает судьбу печально известного паразита «как бы».

    Например:

    • «Да я, якобы, не знаю, что и сказать-то».

    Якобы как пишется с запятой или без



    2



    0

    Слово «якобы» может как выделятся запятыми, так и наоборот, запятые не ставятся. Все зависит от того, какой частью речи является слово «якобы» в предложении. Если слово является союзом, то запятая необходима, а если слово является частицей, то никаких знаков препинания не ставится.

    Якобы как пишется с запятой или без



    2



    0

    Слово «якобы» может выступать в предложении как частица или как союз.

    • Если речь идет о союзе, о тогда нужно поставить запятую перед «якобы».

    Примеры предложений:

    Мне приснилось, якобы у меня есть крылья, и я летаю.

    Свидетель уверяет, якобы он ничего не видел.

    Говорят, якобы в следующем году будет прибавка к зарплате.

    Во всех предложениях союз «якобы» можно заменить на союз «что».

    • Если речь идет о частице, то она не выделяется запятой, и ее нельзя заменить на союз «что».

    Примеры предложений:

    Моя подруга дала почитать якобы самую интересную книгу этого автора.

    Он пришел на урок якобы посмотреть работу учеников в классе.

    Якобы как пишется с запятой или без



    1



    0

    Если мы слово «якобы» можем без изменения смысловой нагрузки предложения заменить на слово «что», то перед нами находится союз, перед которым необходимо ставить запятую.

    Если замену произвести нельзя, то есть слово «якобы» выступает частицей и несет смысл сродни слову «будто», то запятыми он не обрамляется.

    Якобы как пишется с запятой или без



    1



    0

    Слово «якобы» может как выделяться запятой так и нет, все будет зависеть какой частью речи будет это слово в предложении.

    Если слово «якобы» выступает в роли союза, то в этом случае мы запятую должны поставить.

    Примеры таких предложений:

    Лариса подумала, якобы Павел сделал ей предложение.

    Василий решил, якобы он тут самый умный.

    В таких предложениях мы с легкостью слово «якобы» можем заменить на слово «что».

    Если слово «якобы» в предложении выступает в роли частицы, то в этом случае запятую ставить не нужно.

    Приведем в пример такое предложение:

    Наташа одела якобы самое нарядное платье, хотя нужно сказать, что на девушке выглядело оно не самым лучшим образом.

    Якобы как пишется с запятой или без



    0



    0

    В предложении слово «якобы» может выступать как союз и как частица.

    В первом случае союз «якобы» отделяется запятой (перед союзом), при этом он синонимичен со словом «что». Пример употребления «якобы» как союза:

    «Мальчику приснилось, якобы он стал летчиком, и у него есть свой самолет».

    Во втором случае частица «якобы» не требует постановки знака препинания, употребляется она в том случае, когда в предложении есть место сомнению, неуверенности какого-либо положения. Например:

    «Иванов отпросился уйти с уроков домой, потому что ему якобы стало плохо».

    Якобы как пишется с запятой или без



    0



    0

    Вот примеры:

    Он якобы не понял, что это все означало (когда это частица с оттенком сомнения, то запятой нет).

    Им казалось, якобы их намерения тогда поняли как-то двояко (когда это союз, соединяющий части предложения, то поставим запятую).

    YCT6C7E9qNwvwDZ27hQ9F4kYsBixIJvj.png

    Источник цитаты.

    Читайте также

    Якобы как пишется с запятой или без

    «Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

    Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

    А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

    не требуется

    _

    Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

    Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

    Других доказательств не потребуется.

    Предложение.

    • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

    Якобы как пишется с запятой или без

    «Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

    Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

    Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

    чёрно-белый

    Например (предложения).

    • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
    • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
    • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

    Якобы как пишется с запятой или без

    1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

    2) Отрицание:

    Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

    Случай этот отнюдь не преступный.

    Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

    Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

    Якобы как пишется с запятой или без

    Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

    • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
    • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

      со мной

    Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

    Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

    Предложения:

    • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
    • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

    Якобы как пишется с запятой или без

    Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

    Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

    Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

    • «Весёлый — веселее — повеселее».
    • «Весело — веселее — повеселее».

      повеселее и повеселей

    К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

    Например.

    • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

    Союзы — одна из самых сложных тем, которая встречается на пути учеников. Учителя долго пытаются объяснить, что это за часть речи и как с ней обращаться.

    Так вот, союзы — это самостоятельная часть речи, которая связывает два предложения между собой. Но не все так просто.

    Ведь еще одна вещь, которую необходимо знать абсолютно каждому человеку: перед какими союзами ставится запятая.

    Правила расстановки запятых перед союзами в русском языке

    Согласно правилу, запятая ставится перед всеми союзами в сложных предложениях.

    107434220 628991dde9433c32b5e49b33cd9b3099 800

    Но существуют некоторые нюансы.

    Если перед союзом находятся частицы «только», «лишь», «исключительно»
    (и другие схожие с ними) запятую смело можно пропустить. Она там не нужна. Как, например, в данном предложении:

    «Я улыбнулась, только когда была уверена, что никто не видит».

    Также запятую можно пропустить, когда перед союзом находятся такие слова, как «особенно», «то есть», «а именно», «в частности»
    (и другие схожие с ними). Для примера возьмем следующее предложение:

    «В его глазах всегда горело желание жить, особенно когда он видел меня».

    Случаи, когда запятая перед «и» не нужна

    Перечислим эти моменты:

    • Союз соединяет однородные члены предложения:

    «Я одинаково любила и персики, и виноград, и абрикосы»;

    • Есть общий второстепенный член:

    «У Лизоньки без труда можно было разглядеть задатки великого художника и способности к музыке»;

    • Объединено несколько вопросительных предложений:

    «Где ты видел его и что он сказал?»;

    • Соединено несколько безличных предложений:

    «Необходимо добавить соль и посыпать блюдо перцем».

    В зависимости от смысла, сложный союз может разделяться на несколько частей и обособляться запятыми
    . Например:

    • «Лиза не явилась на работу, потому что
      проспала (акцент на само событие)»;
    • «Лиза не явилась на работу потому, что
      проспала (акцент на причину)».

    Некоторые союзы всегда распадаются на части и отделяются запятыми. Например: «таких как», «более чем», «лучше чем»
    и другие (запятая перед «не то чтобы» и «не то что» не нужна).

    Сложный союз разделяется запятой, если:

    1. Перед союзом находится частица «не»;
    2. Перед союзом стоят усилительные слова и другие частицы;
    3. Первая часть союза входит в однородные члены предложения.

    Запятая не нужна, когда сложный союз стоит перед главной частью.

    Примеры расстановки запятых перед некоторыми союзами:

    1. «Я хотела купить или
      красные, или
      черные, или
      белые кроссовки, но отец выбрал зеленые, и мне пришлось согласиться»;
    2. «Ты смотрела на меня так, как будто
      я предала тебя и отдала на растерзание волкам»;
    3. «Тучи заволокли небо, и
      солнца больше не было видно»;
    4. «Я любила его, но
      он никогда не любил меня»;
    5. «Миша всегда был добрым, а
      вот Гоша был его полной противоположностью»;
    6. «Раньше он сильно бил меня, поэтому
      я никогда не уважала его»;
    7. «Костя был рослым, а также
      кареглазым»;
    8. «
      Я любила его, несмотря ни на что, ибо
      знала его уже вдоль и поперек»;
    9. «Я не видела, как
      она упала, но слышала ее крик»;
    10. «Я видела и лучше него, хотя
      нет, никогда, лучше него не было»;
    11. «Ты мотивируешь меня быть лучше, чем
      вчера, лучше, чем
      час назад»;
    12. «Я никого не любила так, как
      свою родную мать»;
    13. «Я хотела кричать, но все же
      сдержалась, ведь это не имело никакого смысла»;
    14. «Любой ребенок меняется по мере того, как
      узнает мир»;
    15. «Учитывая, что
      эта задача была трудной, ты смело можешь собой гордиться»;
    16. «Я совершенно ни о чем не думала до того, как
      попала в аварию»;
    17. «Спасибо друзьям и семье за то, что
      не бросили меня в трудной ситуации»;
    18. «Не долларов, а именно
      рублей! – твердила я Ольге»;
    19. «Я сделаю это, только если
      ты дашь мне разрешение»;
    20. «Он был слишком уперт; нежели
      он не хотел меняться, о нашем совместном будущем не могло быть и речи»;
    21. «Мало того что
      он не умеет читать, так он еще и разговаривает плохо»;
    22. «Я никогда не обвинял ее, даже
      несмотря на то, что она ушла, когда мне исполнилось пять»;
    23. «Я не любила мед, тогда как
      ты его обожала»;
    24. «Я решила не делать ничего, чтобы
      лишний раз не позориться»;
    25. «Ты другая, ты желанная гостья в его доме, независимо от
      погоды, настроения, состояния»;
    26. «Я помню каждую минуту своей жизни с тех пор, как
      попал в аварию»;
    27. «Я была не то чтобы
      глупой, но странной»;
    28. «Из-за того, что

      я была единственным ребенком, я выросла эгоисткой»;
    29. «Я удивлен, однако, не менее, чем
      ты, это пугает, но особенно сильно сегодня пугает твоя рассеянность»;
    30. «Мы многое пережили; о том, что
      случилось лучше не знать никому»;
    31. «Ты настолько милая, что
      тебя хочется трогать и хранить в пыли на полке, но на большее ты не годишься»;
    32. «Тебе бы все равно пришлось уйти, иначе
      я бы сделал тебе слишком больно»;
    33. «Я люблю тебя, словно
      птицы любят небесную высь»;
    34. «Я скучаю, так же, как
      скучала ты когда-то»;
    35. «Я весила более чем
      достаточно»;
    36. «Если ты так хочешь все бросить, то
      зачем держишься за меня»;
    37. «Я буду улыбаться только в том случае, если
      и ты будешь»;
    38. «Я обязательно все сделаю, после того как
      отдохну»;
    39. «Твои планы восхитительны; для того, чтобы
      их исполнить, нам ничего не нужно докупать»;
    40. «Мне одинаково нравился как
      желтый, так
      и синий цвет»;
    41. «После таких
      слов, как «
      милая», «дорогая», «сладкая», я чувствую себя нужной и любимой»;
    42. «Я уважала Настю, ведь
      она всегда держала свое слово».

    Заключение

    Союзы – сложная часть речи. С ней нужно быть внимательным и аккуратным. Именно поэтому данной теме стоит уделить особое внимание.

    Недавно по жж расползлась некая шпаргалка по русскому языку. Я ее взяла отсюда: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

    Однако там были ошибки и неточности.
    Я исправила то, что заметила, плюс добавила инфы из своего блокнотика и других источников.

    Пользуйтесь. =)

    Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.

    Памятка редактора. Часть 1

    Запятые, пунктуация

    «Кроме того» — выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

    «Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.).
    В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).

    «Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то БЕЗ запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его». Тоже БЕЗ запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
    НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

    «Конечно же», «конечно» — НЕ выделяется запятыми слово конечно в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так!
    В остальных случаях запятая НУЖНА.

    Выражения «в общем», «в общем-то» ОБОСОБЛЯЮТСЯ в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

    «Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» (Прежде всего, он довольно способный человек).
    Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).
    Запятая после «а», «но» и т д. НЕ нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
    При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

    «по крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

    «в свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

    «в буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

    «Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
    НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

    «Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
    НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

    «то есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

    «То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
    Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

    «Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

    «Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
    НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

    «Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

    «Тем более» — БЕЗ запятой.
    «Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

    «Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

    «Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
    НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.

    Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

    «В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

    «Действительно» НЕ выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

    «Действительно» может выступать в роли вводного и ОБОСОБЛЯТЬСЯ. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

    «Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

    «Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
    НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

    Всегда БЕЗ запятых:

    в первую очередь
    на первый взгляд
    вроде
    вроде бы
    наверняка
    аналогично
    более или менее
    буквально
    вдобавок
    в (конечном) итоге
    в конечном счете
    в крайнем случае
    в лучшем случае
    в любом случае
    вместе с тем
    в общем и целом
    в основном
    в особенности
    в отдельных случаях
    во что бы то ни стало
    впоследствии
    в противном случае
    в результате
    в связи с этим
    все-таки
    в таком случае
    в то же время
    в целом
    в этой связи
    главным образом
    зачастую
    исключительно
    как максимум
    между тем
    на всякий случай
    на крайний случай
    по возможности
    по мере возможности
    по-прежнему
    практически
    приблизительно
    при всем (при) том
    при (всем) желании
    при случае
    при этом
    равным образом
    самое большее
    самое меньшее
    фактически
    в целом
    авось
    будто
    вдобавок
    в довершение
    небось
    по предложению
    по постановлению
    по решению
    словно
    по традиции
    якобы

    Запятая НЕ ставится
    в начале предложения:

    «До того как… я оказалась…»
    «С тех пор как…»
    «Перед тем как…»
    «Несмотря на то что…»
    «По мере того как…»
    «Для того чтобы…»
    «Вместо того чтобы…»
    «Вообще же…»
    «В то время как…»
    «Тем более что…»
    «Тем не менее…»
    «При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
    «В случае если…»
    «После того как…»
    «Причем…»

    «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

    «И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

    «Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

    «Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

    «Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

    Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

    «Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
    НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

    Запятые НЕ ставятся:

    «Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

    НО: запятые ставятся в двух сторон:

    «Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
    «Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
    «Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

    Если вводное
    слово можно
    опустить или переставить
    в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

    Если вводное
    слово убрать или переставить нельзя

    , то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

    Если вводное
    слово можно
    изъять или переставить
    , то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

    Если в начале
    предложения стоит сочинительный союз
    (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово
    , то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

    Бывает редко: если в начале
    предложения стоит присоединительный союз
    , а вводная конструкция выделяется интонационно
    , то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

    Основные группы вводных слов
    и словосочетаний
    (выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

    1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:

    к досаде
    к изумлению
    к несчастью
    к огорчению
    к прискорбию
    к радости
    к сожалению
    к стыду
    к счастью
    к удивлению
    к ужасу
    на беду
    на радость
    на счастье
    не ровен час
    нечего греха таить
    по несчастью
    по счастью
    странное дело
    удивительное дело
    чего доброго и др.

    2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):

    без всякого сомнения
    безусловно
    бесспорно
    быть может
    верно
    вероятно
    видимо
    возможно
    в самом деле
    в сущности
    должно быть
    думаю
    кажется
    казалось бы
    конечно
    может
    может быть
    наверное
    надеюсь
    надо полагать
    не правда ли
    несомненно
    очевидно
    по-видимому
    по всей вероятности
    подлинно
    пожалуй
    полагаю
    по сути
    по существу
    правда
    право
    разумеется
    само собой разумеется
    чай и др.

    3. Указывающие на источник сообщаемого:

    говорят
    дескать
    мол
    передают
    по-вашему
    по мнению…
    помнится
    по-моему
    по-нашему
    по преданию
    по сведениям…
    по словам…
    по слухам
    по сообщению…
    по-твоему
    слышно
    сообщают и др.

    4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:

    в общем
    во-первых,
    во-вторых и т.д.
    впрочем
    значит
    в частности
    главное
    далее
    значит
    итак
    к примеру
    кроме того
    к слову сказать
    кстати
    кстати сказать
    между прочим
    наконец
    наоборот
    например
    напротив
    повторяю
    подчеркиваю
    сверх того
    с другой стороны
    с одной стороны
    стало быть
    таким образом и др.
    как бы то ни было
    как бы там ни было

    5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:

    вернее сказать
    вообще говоря
    другими словами
    если можно так выразиться
    если можно так сказать
    иначе говоря
    иными словами
    коротко говоря
    лучше сказать
    мягко выражаясь
    одним словом
    попросту говоря
    словом
    собственно говоря
    с позволения сказать
    так сказать
    точнее сказать
    что называется и др.

    6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:

    верите (ли)
    веришь (ли)
    видите (ли)
    видишь (ли)
    вообрази(те)
    допустим
    знаете (ли)
    знаешь (ли)
    извини(те)
    поверь(те)
    пожалуйста
    пойми(те)
    понимаете (ли)
    понимаешь (ли)
    послушай(те)
    предположим
    представь(те) себе
    прости(те)
    скажем
    согласись
    согласитесь и др.

    7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:

    по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
    самое большее
    самое меньшее

    8. Показывающие степень обычности сообщаемого:

    бывает
    бывало
    по обыкновению
    по обычаю
    случается

    9. Выражающие экспрессивность высказывания:

    кроме шуток
    между нами будет сказано
    между нами говоря
    надо сказать
    не в укор будет сказано
    по правде
    по совести
    по справедливости
    признаться сказать
    сказать по чести
    смешно сказать
    честно говоря.

    Устойчивые выражения со сравнением
    (без запятых):

    беден как церковная мышь
    белый как лунь
    белый как полотно
    белый как снег
    биться как рыба об лед
    бледный как смерть
    блестит как зеркало
    болезнь как рукой сняло
    бояться как огня
    бродит как неприкаянный
    бросился как безумный
    бубнит как пономарь
    вбежал как сумасшедший
    везет как утопленнику
    вертится как белка в колесе
    видно как днем
    визжит как поросенок
    врет как сивый мерин
    все идет как по маслу
    все как на подбор
    вскочил как ошпаренный
    вскочил как ужаленный
    глуп как пробка
    глядел как волк
    гол как сокол
    голодный как волк
    далек как небо от земли
    дрожал как в лихорадке
    дрожал как осиновый лист
    ему все как с гуся вода
    ждать как манны небесной
    ждать как праздника
    жить как кошка с собакой
    жить как птица небесная
    заснул как мертвый
    застыл как статуя
    затерялся как иголка в стоге сена
    звучит как музыка
    здоров как бык
    знать как облупленного
    знать как свои пять пальцев
    идет как корове седло
    идет рядом как пришитый
    как в воду канул
    кататься как сыр в масле
    качается как пьяный
    колыхался (колышется) как студень
    красив как бог
    красный как помидор
    красный как рак
    крепок (крепкий) как дуб
    кричит как оглашенный
    легкий как перышко
    летит как стрела
    лысый как колено
    льет как из ведра
    машет руками как мельница
    мечется как угорелый
    мокрый как мышь
    мрачный как туча
    мрут как мухи
    надеяться как на каменную стену
    народу как сельдей в бочке
    наряжать как куклу
    не видать как своих ушей
    нем как могила
    нем как рыба
    нестись (несется) как угорелый
    нестись (несется) как шальной
    носится как дурак с писаной торбой
    носится как курица с яйцом
    нужен как воздух
    нужен как прошлогодний снег
    нужен как пятая спица в колеснице
    нужен как собаке пятая нога
    ободрать как липку
    один как перст
    остался как рак на мели
    остановился как вкопанный
    острый как бритва
    отличаться как день от ночи
    отличаться как небо от земли
    печь как блины
    побледнел как полотно
    побледнел как смерть
    повторял как в бреду
    пойдешь как миленький
    поминай как звали
    помнить как во сне
    попасть как кур во щи
    поразить как обухом по голове
    посыпаться как из рога изобилия
    похожи как две капли воды
    пошел ко дну как камень
    появиться как по щучьему велению
    преданный как собака
    пристал как банный лист
    провалиться как сквозь землю
    проку (толку) как от козла молока
    пропал как в воду канул
    прямо как нож по сердцу
    пылал как в огне
    работает как вол
    разбирается как свинья в апельсинах
    развеялся как дым
    разыграть как по нотам
    расти как грибы после дождя
    расти как на дрожжах
    свалиться как снег на голову
    свеж(ий) как кровь с молоком
    свеж(ий) как огурчик
    сидел как прикованный
    сидеть как на иголках
    сидеть как на угольях
    слушал как завороженный
    смотрел как зачарованный
    спал как убитый
    спешить как на пожар
    стоит как истукан
    стройный как кедр ливанский
    тает как свечка
    твердый как камень
    темно как ночью
    точен как часы
    тощий как скелет
    труслив как заяц
    умер как герой
    упал как подкошенный
    уперся как баран
    уперся как бык
    упрям(ый) как осел
    устал как собака
    хитер как лиса
    хитрый как лиса
    хлещет как из ведра
    ходил как в воду опущенный
    ходил как именинник
    ходить как по ниточке
    холодный как лёд
    худой как щепка
    черный как смоль
    черный как черт
    чувствовать себя как дома
    чувствовать себя как за каменной стеной
    чувствовать себя как рыба в воде
    шатался как пьяный
    ше как на казнь
    ясно как дважды два четыре
    ясно как день и др.

    Не путайте с однородными членами

    1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:

    ни то ни се;
    ни рыба ни мясо;
    ни стать ни сесть;
    ни конца ни края;
    ни свет ни заря;
    ни слуху ни духу;
    ни себе ни людям;
    ни сном ни духом;
    ни туда ни сюда;
    ни за что ни про что;
    ни дать ни взять;
    ни ответа ни привета;
    ни вашим ни нашим;
    ни убавить ни прибавить;
    и так и сяк;
    и день и ночь;
    и смех и горе;
    и холод и голод;
    и стар и млад;
    о том о сем;
    и то и другое;
    и в том и в другом.

    (Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

    2. НЕ разделяются запятой:

    1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.

    Пойду погуляю.
    Сядь отдохни.
    Пойди посмотри.
    2) Образующие смысловое единство.

    Ждет не дождется.
    Посидим поговорим.

    3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.

    Искать правду-истину.
    Конца-краю нет.
    Честь-хвала всем.
    Пошло-поехало.
    Все шито-крыто.
    Любо-дорого посмотреть.
    Вопросы купли-продажи.
    Встречать хлебом-солью.
    Связать по рукам-ногам.

    4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).

    Уж кому-кому, а вам нельзя.
    Уж где-где, а там всё есть.

    Составитель —

    ИЗ-ЗА значение

    Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

    из-за

    Значение:

    предлог

    с
    род.
    пад.
    Употр. при указании на: 1) место, от которого или из которого начинает движение или перемещение кто-л., что-л.; 2) предмет или лицо, от противоположной стороны которых направлено движение кого-л., чего-л.; 3) причину или на виновника какого-л. действия; 4) цель действия, соответствуя по значению сл.: ради, во имя; 5) лицо или предмет, являющиеся поводом к какому-л. действию, соответствуя по значению сл.: по поводу.

    С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

    из-за

    Значение:

    кого (чего)
    , предлог с род. п.

    1.
    Обозначает направление, движение откуда-н., из места, закрытого чем-н., с противоположной стороны чего-н. Смотреть ~ угла. Приехать ~ моря. Встать ~ стола
    (о сидящем за столом: подняться).

    2.
    По причине чего-н., по вине кого-чего-н. Из-за дождя опоздал. Из-за тебя все неприятности.

    Из-за того что
    , союз по той причине что. Не приехал, ~ того что не шли поезда.

    Из-за того чтобы
    , союз ради того чтобы, с той целью чтобы. Не стоило идти, ~ того чтобы услышать отказ.

    Малый академический словарь русского языка

    из-за

    Значение:

    предлог с род. п.

    Употребляется при обозначении предмета, лица и т. п., с противоположной или обратной (задней) стороны которых направлено движение, действие.

    Из-за угла.

    Из-за двери высунулось строгое рябое лицо Матрены Филимоновны, нянюшки.
    Л. Толстой, Анна Каренина.

    Из-за стены по-прежнему слышалось однообразное тиканье часов.
    Куприн, Ночлег.

    Конвоир вытащил из-за голенища жестянку с махоркой.
    Симонов, Дни и ночи.

    Употребляется при обозначении предмета, от которого начинается движение того (тех), кто за ним находился ради какого-л. занятия, действия.

    Увидя идущего Германна, Лизавета Ивановна встала из-за пяльцев.
    Пушкин, Пиковая дама.

    Софья Гавриловна решительным жестом отодвинула полоскательницу с недомытыми чашками и поднялась из-за стола.
    Саянов, Небо и земля.

    Употребляется при обозначении лица, предмета, которые служат поводом к какому-л. действию; близок по значению к сложному предлогу: по поводу.

    С ней {завхозом} приходилось воевать из-за каждой мелочи.
    Караваева, Разбег.

    Генька и Сенька дрались из-за ложек.
    Марков, Строговы.

    Употребляется при указании на причину или на виновника какого-л. действия; близок по значению словам: по причине, благодаря.

    Он слишком любил ее, когда она была жива, не замечая меня из-за своего счастья.
    Короленко, В дурном обществе.

    Из-за какой-то беды поезд два часа простоял на полустанке.
    Гайдар, Военная тайна.

    — Из-за тебя я сижу в этой дыре и не могу двинуться.
    Федин, Первые радости.

    Употребляется при указании цели действия; соответствует по значению слову ради.

    Мне мысль одна эта противна, жениться из-за денег.
    Л. Толстой, Война и мир.

    В таких случаях есть два сценария восстановить отношения. Если вы уверены, что всё наладится, и готовы вложиться в них снова.

      Каков основной источник дохода объекта ваших симпатий? Родители, рента, пассивный доход, случайные заработки? В некоторых случаях у человека нет нужды в постоянном заработке: например, он сдаёт жильё или получает процент с банковских или иных накоплений.

      Сначала оцените свои личные границы и скажите себе, в чём вы зависите от этого мужчины и можете ли себя обезопасить. Что он значит для вас и почему рядом с ними вы чувствуете себя лучше? Сможете ли расстаться с ним во второй раз?

      Если ваш экс-бойфренд в кризисе, то ставите ему ультиматум: в течение 2-3 месяцев найти работу, предлагаете свою помощь
      в её поиске, подключаете социальные связи и своё окружение. К тому же это отличный способ узнать, что вы для кого стоите. Если и после указанного периода человек не предпринимаете ничего, решать вам…

    Кстати, в беседах с ним не надо давить на мужское эго и сыпать клише про “мужчина должен…” и связь мужского достатка с уровнем привлекательности. Это плохая мотивация. Разумнее будет сообщить мужчине о конкретной пользе для него. Деньги на карманные расходы, новые покупки, новые контакты, самореализация… Ибо безденежье разрушает.

    Если это не мамкин левак-анархист, борющийся с капитализмом, должно сработать.

    Можете также посоветовать ему психотерапевта, но учтите, что услуги толкового специалиста (специалистки) стоят не два червонца. Хотя можно сходить в ближайший ПНД — иногда там работают компетентные люди, подскажут что базовое. Ведь у хронического безработного со временем деформируется сознание и часто падает самооценка, психика переходит в защитный режим из-за неудач и некоторого выгорания.

    Но помните, что всё это время вам необходимо подбадривать человека, хвалить его маленькие успехи и подчёркивать вслух, что свет в конце тоннеля есть. Хвалите его за то приятное, что он делает для вас.

    1. Перераспределяете обязанности в быту, если решаетесь жить вместе, а ваш доход выше, чем у него. Пусть он готовит, моет посуду и следит за порядком, стирает, пылесосит и так далее. При этом отмечайте в разговорах с мужчиной, что такое партнёрство по-своему дорого для вас обоих, что оно позволяет вам концентрироваться на работе и отдыхать от рутины, что бойфренд всё равно остаётся мужчиной, даже если не справляется с мужским предназначением
      в виде добычи мамонта — тем более что потребности у женщин разные.

    В любом случае не позволяйте собой манипулировать и не давите на жалость, не высказывайте мотивов, в которых вы показываете себя заведомо уязвлённой. После фразы “Мне так одиноко без тебя” не всякий полезет обновлять резюме на “Хедхантере”.

    Логика едина и от гениталий не зависит. Извините.

    Вы вчитайтесь в предложение целиком. Смысл в том, что если вы говорите мужчине в его сегодняшнем положении “Мне так одиноко без тебя”, то скорее всего он и не решится на перемены и поиск работы, потому что вы сообщаете ему между строк, что зависите от него. Не берусь обобщать, но знаю людей и ситуации, когда такие фразы приводили к грустному исходу и созависимым отношениям. Тут важен контекст, в котором произносится фраза.

    Оптимальным будет развернуть эту фразу — “Мне одиноко без тебя, я даже скучаю, но не хочу возвращаться к отношениям в прошлом формате. Я готова встречаться с тобой при условии, что ты поменяешься. Я хочу, чтобы ты развивался, поверил в себя и свой талант. Но бесконечно ждать я тоже не могу. И пожалуйста, уважай моё мнение”. Как-то так.

    Ответить

    Прокомментировать

    В русском языке есть ряд слов (например, вводные), которые требуют выделения их запятыми; очевидно, именно этот факт влияет в данном случае на сознание пишущих и заставляет сомневаться, не выделяется ли слово «что» запятыми, ставится ли запятая перед «что» или «после». Но эти вопросы решаются гораздо проще и совсем по-другому. Суть правила не в том, что надо как-то оформить пунктуационно слово «что», – оно просто требует знаков между частями сложного предложения.

    Слово «что» выделяется запятыми

    С двух сторон

    Может ли получиться запятая после «что»? Да, но это не связано с самим союзом или союзным словом. Просто после него стоит что-то, что само по себе требует оформления запятыми: вводная конструкция, обособленный оборот и т.п. На запятую перед «что», разделяющую части сложного предложения, это никак не влияет.

    • Он удивился, что, заметив очаровательную Соню, его знакомые пытаются быстро улизнуть. (после «что» деепричастный оборот)
    • Игнат согласился, что, похоже, сегодня мы уже не успеем добраться до города. (после «что» вводное слово)

    Перед словом

    Почему вообще при слове что» могут появляться запятые? «Что» – это союз или местоимение, выступающее часто в роли союзного слова. Оно связывает части сложного предложения. А в этом случае, кроме редких исключений, о которых ниже, необходима запятая. Знак всегда ставится перед союзом – вот ответ на частый вопрос «Запятая ставится перед «что» или после?»

    • Он мне не сказал, что лежит в конверте.
    • Мы думали, что он уже вернулся из поездки за границу.

    Запятая не нужна

    Перед «что» всегда ставится запятая или нет?

    1. Обычно запятая ставится, но есть и исключение. Речь идет о сложных предложениях с однородными придаточными, соединенными союзом «и». Это такие предложения, в которых к главному присоединяются сразу два (иногда больше) похожих по смыслу придаточных. Они отвечают на один и тот же вопрос, хотя могут присоединяться разными союзами. Если между ними стоит «и», то запятая перед вторым союзом не ставится.

    • Он рассказал, что случилось в кабинете и что он об этом думает. (рассказал о чем?)
    • Ребенок довольно быстро понимает, какие поступки лучше не совершать и что бывает в случае нарушения запрета.

    2. Иногда сочетание с союзом «что» – не придаточное предложение; тогда запятая не нужна. Проверить это нетрудно: без части фразы с союзом «что» предложение теряет смысл.

    • Они всегда найдут что запретить.
    • Ему есть что сказать.

    3. Разумеется, не надо разрывать запятой устойчивые выражения типа «только что».

    • Фильм только что начался.
    • Мы ни за что не отступим!

    4. Составные союзы могут по-разному оформляться запятыми; это зависит от авторского замысла: ставится ли запятая перед всей конструкцией или в середине.

    • Он опоздал, потому что опять проспал.
    • Он опоздал потому, что опять проспал. (а вот если перед союзом есть слова типа «именно», «лишь» и т.п., запятая непременно должна быть перед «что»: Оп опоздал именно потому, что проспал»)

  • Яйцо в курице курица в утке сказка
  • Яковлев иван яковлевич детские рассказы читать
  • Яков бутков повести и рассказы
  • Якобы как пишется правильно
  • Яйцо пашот как пишется правильно