Уважаемые дамы и господа как пишется

Деловое письмо товарищ или господин? как правильно обратиться? какие формы обращения существуют? слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно

Деловое письмо

Товарищ или господин? Как правильно обратиться?

Какие формы обращения существуют?

Слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Употребляется с наименованиями по должности, званию, социальному положению.

При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый». В остальных случаях — «уважаемый»:

Глубокоуважаемый Николай Евгеньевич!

Уважаемый Иван Петрович!

Уважаемый г-н Иванов!
 

В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.
 

При обращении к массовому адресату:

Уважаемые господа! Господа!

Уважаемые коллеги! (к людям одной профессии)

Многоуважаемые ветераны!

Согласно Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (ст. 158 ч. 2), участники судебного процесса обращаются к судьям со словами Уважаемый суд!, и свои показания и объяснения они дают стоя. Отступление от этого правила может быть допущено с разрешения председательствующего.
В армии осталось официальное обращение товарищ.
 

При обращении возможна постановка как восклицательного знака, так и запятой, но рекомендуется единообразие. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — пишем первое предложение с прописной.
 

«Господа!» или «Дамы и господа!»- как лучше обратиться к мужчинам и женщинам?

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Нужно ли называть собеседника по имени и отчеству?

К русским и в русскоязычной среде принято обращаться и называть их по имени и отчеству, обращение только по имени считается недостаточно вежливым. Правильно Владимир Владимирович Путин, но не Владимир Путин. При обращении к иностранцу (или находясь в иноязычной культурной среде) называть отчество не нужно.

Как раньше было принято обращаться к собеседнику?
 

Дворянский этикет. Обращения в дворянской среде должны были строго соответствовать чину, званию и происхождению лица, к которому обращались. Обращения эти строго соотносились с «Табелью о рангах» (она почти без изменений действовала до 1917 года). К титулованным особам (великий князь, князь, граф, герцог, барон) обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость.
 

Воинский этикет. Система обращений соответствовала системе воинских званий. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры, подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник, прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие, остальных обер-офицеров — Ваше благородие (имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство).

Департаментский этикет использовал в значительной мере ту же систему обращений, что и воинский.
 

Формы титулования в царской России

При обращении к лицам, имевшим те или иные чины «Табели о рангах», лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы (в зависимости от класса):

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 1 и 2 классов;

«ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 3 и 4 классов;

«ВАШЕ ВЫСОКОРОДИЕ» — к лицам в чинах 5 класса;

«ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 6–8 классов;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 9–14 классов.

Кроме того, в России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам Императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО»  — к великим князьям (детям и внукам императора, а в 1797–1886 гг. и правнукам и праправнукам императора);

«ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к князьям императорской крови;

«ВАША СВЕТЛОСТЬ» — к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;

«ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам и баронам;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — ко всем остальным дворянам.

При обращении к духовным лицам в России употреблялись следующие титулы:

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к митрополитам и архиепископам;

«ВАШЕ ПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к епископам;

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕПОДОБИЕ» — к архимандритам и игуменам монастырей, протоиереям и иереям;

«ВАШЕ ПРЕПОДОБИЕ» — к протодиаконам и диаконам.
 

Кого было принято называть «государь»?

Слово государь в России в старину употребляли безразлично, вместо господин, барин, помещик, вельможа. В XIX веке к царю обращались Всемилостивейший Государь, к великим князьям — Милостивейший Государь, ко всем частным лицам — милостивый государь (при обращении к высшему), милостивый государь мой (к равному), государь мой (к низшему). Слова сударь (также с ударением на второй слог), сударик (дружественное) употреблялись преимущественно в устной речи.

А кого и когда называли «товарищем»?

Обращение товарищ употреблялось в советском обществе. Слово товарищ при фамилии до революции указвало на членство в революционной политической партии, в том числе коммунистов.

Д. С. Лихачев в книге «Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет» писал о современных способах обращения:

Вот о чем не пишут историки и что производило в свое время очень большое впечатление: это «атмосфера обращений» друг к другу.

1. Когда в 1918 году всюду стали говорить друг другу вместо господин, госпожа (на юге — мадам) товарищ, это производило такое впечатление:

А. Амикошонство. Человек, обращавшийся к незнакомому товарищ, казался набивающимся в друзья, в собутыльники. Часто отвечали: Гусь свинье не товарищ! И это было не классовое, а исходило как бы из чувства самосохранения. Профессор, говоривший студентам товарищи, казался ищущим популярности и даже карьеристом, ибо ректора университета избирали студенты. <…> Поэтому серьезные ученые (Жирмунский даже демонстративно) продолжали обращаться к студентам коллеги (Жирмунский плохо произносил л).

Б. Поражало в этом обращении и то, что женщины и мужчины не различались. К женщинам тоже обращались товарищ (теперь этого нет, и все женщины стали девушками, вернее, остались без способа обращения).

2. Постепенно, к концу 20-х годов к обращению товарищ привыкли, и это стало даже приятно, — все люди были если не товарищами в подлинном смысле этого слова, то во всяком случае равными. Со словом товарищ можно было обратиться и к школьнику, и к старухе. Но вот начались сталинские чистки <…>, и вот в какую-то неделю не помню какого года жители стали внезапно замечать, что милиционеры, кондукторы, почтовые служащие прекратили говорить слово товарищ и стали обращаться гражданин и гражданка. А эти слова носили отпечаток отчужденности, крайней официальности (сейчас это исчезло и появилось даже слово гражданочка). И это обращение, по существу новое (хотя редко бывало и раньше, когда злились друг на друга или задерживали нарушителя закона), стало заполнять улицы, официальную жизнь, создало атмосферу. Каждый человек оказался подозрительным, под подозрением; над всеми нависла угроза возможного ареста; в словах гражданин и гражданка мерещилась тюрьма.

Приказ прекратить употребление слова товарищ был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили.

(О языке устном и письменном, старом и новом. 1989)

Деловое письмо – это официальный документ, целью которого является установление контактов между различными организациями, учреждениями, предприятиями или же между членами одного рабочего коллектива внутри такового. Таким образом, деловое письмо является одним из жанров официально-делового стиля. Написание делового письма требует определённых знаний и навыков. С основными из них мы познакомимся в данной статье.

Во-первых, необходимо определить цель делового письма. Выделяются следующие возможные типы писем по цели их написания:

Тип письма Назначение письма
письмо-прошение содержит просьбу сделать или прекратить какое-то действие
письмо-уведомление информирует о каких-то событиях или фактах, которые представляют интерес для адресата или могут его заинтересовать
письмо-предупреждение предупреждает о прекращении предыдущей договорённости в случае невыполнения адресатом данных им обязательств
письмо-запрос содержит вопрос или некое деловое предложение
письмо-ответ содержит запрошенные сведения
письмо-предложение (оферта) разновидность коммерческого письма, содержит заявление лица о желании заключить сделку с указанием её конкретных условий
письмо-претензия (рекламация) другая разновидность коммерческого письма: содержит претензии к стороне соглашения, нарушившей принятые на себя по договору обязательства, и требование возмещения убытков
письмо-напоминание содержит напоминание о выполнении обязательств и описание мер, которые будут приняты в случае их неисполнения
письмо-гарантия содержит в себе подтверждения обязательств или оговоренных ранее условий
письмо-подтверждение содержит подтверждение получения какого-либо товара, согласия с чем-либо, какого-то факта и т.п.
письмо-благодарность содержит выражение благодарности по какому-либо поводу
письмо-поздравление содержит поздравления по какому-либо поводу
письмо-приглашение содержит приглашение на какое-либо мероприятие
письмо-рекомендация письмо с прежнего места работы, характеризующее профессиональные качества соискателя работы, или письмо с рекомендациями известного адресату человека (организации)
письмо-соболезнование содержит соболезнования по какому-то поводу
инструктивное письмо содержит указания и разъяснения подведомственным организациям
сопроводительное письмо состоит в сообщении адресату о направлении каких-либо сопроводительных (неадресованных) документов, материальных ценностей и т. п.

Итак, какое именно письмо вы собираетесь написать, выполняя первое задание проекта?

Определив цель, мы можем приступать к составлению плана письма.

Для этого нам нужно знать, как строится деловое письмо. Оно имеет чёткую структуру. Рассмотрим её по пунктам.

Пункт 1. Деловое письмо должно быть озаглавлено. В заголовке в краткой форме отражается цель письма. Например, заголовок делового письма может быть следующим: «Просьба», «Информация», «Приглашение» и т.д.

Пункт 2. Текст делового письма обязательно должно начинаться с обращения к адресату. Для этого используются общепринятые формы вежливости:

Уважаемый (имя, отчество)!

Уважаемый господин/госпожа… !

Уважаемые господа!

Уважаемые коллеги!

Глубокоуважаемый (имя, отчество)!

Глубокоуважаемый господин… !

В переписке принято указывать звание адресата или его профессию:

Достопочтенный министр!

Глубокоуважаемый (достопочтенный) профессор!

Уважаемый директор!

Уважаемый судья!

Обращение завершают восклицательным знаком, а первое слово текста письма пишут с большой буквы и с нового абзаца.

Если адресат письма знаком вам лично, то допустимо начать деловое письмо с пожелания здоровья:

Здравствуйте, уважаемый Александр Фёдорович!

или:

Уважаемый Александр Фёдорович! Здравствуйте.

* Примечание 1. Отсутствие обращения является нарушением этикета деловой переписки и будет истолковано как пренебрежение к адресату.

** Примечание 2. Не следует использовать при обращении сокращения (например: Здравствуйте, ув. А.Ф.!) – это также является нарушением этикета деловой переписки и выказывает пренебрежительное отношение к адресату.

Пункт 3. Если вы пишете адресату впервые, необходимо начать с представления. К примеру:

Здравствуйте, уважаемый Дмитрий Данилович!

Меня зовут Мария Романова, я являюсь ученицей 8 «А» класса школы 1235.

Пункт 4. Основной текст делового письма состоит из двух частей, логически связанных между собой.

В первой части (вводной) приводится описание фактов и событий, послуживших поводом для написания письма. Во второй части (основной) излагается содержание письма: в зависимости от цели это может быть просьба, сообщение информации, предложение, предостережение и т.д.

Пример основного текста делового письма:

Уважаемые коллеги, выезд экспертов в структурные подразделения МГПУ в рамках аккредитации состоится с 23 по 27 июня.

По распоряжению проректора заведующие кафедрами в эти дни должны находиться на рабочих местах. Преподаватели обязаны работать строго по расписанию. Отклонения от расписания без уважительной причины не допускаются.

В первой абзаце письма содержится описание событий, послуживших поводом для его написания. Это вводная часть. Второй абзац – основная часть, в ней выражается требование к адресатам письма: находиться на рабочих местах и работать строго по расписанию.

Пункт 5. Деловое письмо заканчивается словами благодарности за сотрудничество и подписывается. Для подписи используются стандартные обороты: «С уважением… (И.О.Ф.)»*, «С благодарностью…», «Искренне Ваш…».Подпись ставится на правой стороне листа, под заключительной формулой вежливости.

Пример:

Благодарю Вас за оказанное доверие.

С уважением, Елена Сергеевна Степанова.

подпись

(если письмо пишется от руки)

*Замечание.После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай. Однако старшая норма русского языка сохраняет запись без запятой, например:

С уважением

Елена Сергеевна Степанова

Напоследок – несколько полезных советов, которые помогут при написании делового письма:

Совет 1: при написании делового письма точно излагайте информацию.

Совет 2: будьте лаконичны, но приводите информацию в достаточной степени точно и подробно.

Совет 3: используйте нейтральный тон изложения, избегайте эмоционально насыщенной лексики (междометий ух!, ого!, ага!, упс… и т.д., модальных слов (кажется, по-моему, думается, действительно, на самом деле и т.д. ), слов с суффиксами субъективной оценки (лёгонький, домик, трудноватенько, девка, девчурка и т.д.).

Совет 4:выражайте уважение к адресату письма – пишите местоимение Вы с заглавной буквы, используйте только уважительные формулировки. Не рекомендуется намекать адресату на его невнимательность, навязывать заранее спланированный исход вопроса. Нетактично употреблять в письме слова «срочно», «немедленно», «незамедлительно»: удачнее будет заменить их такими выражениями, как «Прошу Вас ответить до такого-то числа» или «Убедительно просим сразу же сообщить о своём решении». Нельзя начинать письмо словами отказа, более вежливо сначала изложить мотивы принятого решения.

Совет 5: письмо должно быть составлено грамотно (грамотность подразумевает знание правил словоупотребления, грамматической сочетаемости, моделей предложения, правильный выбор стилистических вариантов слов (нейтральных, официально-деловых), в деловом письме не могут употребляться разговорные слова, просторечия, жаргонизмы, диалектизмы, а правильное орфографическое и пунктуационное оформление текста должно быть безупречным.

Совет 6: поскольку язык деловой переписки характеризуется повторяемостью и единообразием речевых средств, используйте речевые клише (штампы), которые помогут конкретнее, лаконичнее и понятнее выразить мысль, исключить возможность двоякого толкования одного конкретного текста.

Всего найдено: 25

Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Не соблаговолите ли ответить на мой вопрос относительно множественного числа слова «кавер» (кавер-версия). По аналогии со словом «катер», я предположил, что правильный ответ «кавера». Истинным ли был ход моих мыслей? Примите мои уверения в совершеннейшем почтении.

Ответ справочной службы русского языка

В словарях нет специальных помет, указывающих на особое образование формы слова кавер (в статье катер такая помета есть). Следовательно, верно: каверы.

Уважаемые дамы и господа, у меня такой вопрос: как правильно: выполнить задачу или решить задачу? Заранее благодарю за ответ. Вера

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. 

Правильно ли обращение «Дамы и господа«? На мой взгляд эта неудачная калька с английского неприемлема в русском языке, так как делит присутствующих на «дам» (женщин) и «господ» (мужчин). В англоговорящем сообществе за такое обращение можно подать в суд с иском «Дискриминация по половому признаку». Проще и вернее, мне кажется, обращение «Господа».

Ответ справочной службы русского языка

Так и есть, обращение Дамы и господа! – неудачная калька с английского языка. Достаточно просто: Господа!

Еще раз добрый день!
Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия.
Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один — женщина.
Я даже в ступор впал.
Уважаемые …(кто?)…!
господа — так женщина есть, коллеги — так это вышестоящие должности, руководители — так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству — так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится).
Прошу помощи!

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так. 

В знакомой организации на торжественном собрании по случаю 08.03.2014 был смешной случай: выступающий начал: «Господа, я…». Из зала закричали: «А дамы?!» Выступающий не растерялся: «Дамы и господа» — это тавтология, «господа» множественное число и от «господин», и от «госпожа»!» Аудитория удовлетворилась, — что, конечно, хорошо. Но был он прав?

Ответ справочной службы русского языка

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Добрый день,
скажите, пожалуйста, согласно какому правилу в обращении «Уважаемые дамы и господа» оба существительных пишутся со строчной буквы?
Коллега, видимо, для выражения наивысшей степени уважения к дамам и господам, в официальном обращении пишет их с заглавной.
Может он прав и по современным нормам это допустимо?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такого правила нет, нужно писать эти слова строчными буквами.

Уважаемые дамы и господа!

Уже задавал этот вопрос, но никак не дождусь ответа.
Таки как правильно: «отбросить макароны на дуршлаг» или «отбросить макароны через дуршлаг»?

Ден Ден

Ответ справочной службы русского языка

Предлог «на» предпочтителен.

Здравствуйте!
Является ли обращение «Господа» гендерно определенным или нет? Можно ли исползовать такое обращение по отношению у группе лиц, состоящей из представителей обоих полов, или правильнее сказать «Дамы и господа«?

Ответ справочной службы русского языка

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Уважаемые дамы и господа!Возник спор:нужно ли делать пробел после запятой при наборе электронного текста?Считается ли это нормой русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая отделяется от последующего слова пробелом, однако перед запятой пробел не нужен.

Уважаемые Дамы и Господа

Допустимо ли писать следующее:
«Добавь фотографию в твою анкету»

или правильным будет только вариант «в свою», сиречь
«Добавь фотографию в свою анкету.»

Ответ справочной службы русского языка

Правилен второй вариант.

Уважаемые Дамы и Господа,

Как правильно сейчас по-русски писать Кустанай или Костанай (город в Казахстане.) В Казахстане принята сейчас транслитерация с казахского Костанай. Означает ли это что по-русски писать название этого города теперь нужно тоже как Костанай? Или допустимы оба написания?

Заранее благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Да, по-русски тоже следует писать Костанай, именно такой вариант фиксируют сейчас словари собственных имен.

Ораторы по-разному обращаются к смешанной аудитории: «дамы и господа» и «господа». А как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Обращение «Господа!» предпочтительно, так как по-русски в число господ попадают и господин, и госпожа.

Здравствуйте! Слышала, что словосочетание «дамы и господа» неправильно, так как «господа» включает в себя как женский, так и мужской род. Это так?

Ответ справочной службы русского языка

Практически так. Только выражение не неправильно, а избыточно. См. также здесь.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать в обращении — «Уважаемые Дамы и Господа» или «Уважаемые Господа»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Уважаемые господа!

Нужна ли запятая после слова «что», пред оборотом «просматривая страницы каталога»
Уважаемые дамы и господа,

мы надеемся, что просматривая страницы каталога нашей компании, вы сможете по достоинству оценить все разнообразие и качество предлагаемых нами домов!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится.

Обращение — это слово, называющее того, к кому обращаются с речью. Оно служит для установления контакта с собеседником, привлечения и поддержания внимания, а также выражает отношение говорящего к собеседнику.

Обращение обособляется интонационно и грамматически. В роли обращения может выступать существительное в именительном падеже, а также выполняющие функцию существительного части речи (причастие, прилагательное, местоимение).

  • Пример: «Дорогая, ты прекрасно выглядишь в этом платье!». Прилагательное.
  • Пример: «Уважаемые отдыхающие! Приглашаем вас на нашу праздничную ярмарку!». Причастие.
  • Пример: «Эй, ты, не путайся под ногами!». Местоимение.

В категорию обращений входят собственные имена людей, клички животных, наименования лиц, названия по степени родства, статусу, званию, профессии, национальности, половой принадлежности, возрасту и т. д.

  • Пример: «Здравствуйте, Иван Иванович!».
  • Пример: «Что, детвора, проголодались, наверное?».
  • Пример: «Ко мне, Дружок, дай лапу!».
  • Пример: «Учитель, я выполнил задание».
  • Пример: «Так точно, товарищ генерал!».

В художественной речи обращениями часто вступают неодушевленные объекты, собственные и нарицательные географические названия, отвлеченные понятия. Происходит олицетворение, то есть придание им человеческих качеств.

  • Пример: «Шагай, страна, быстрей, моя». (В. Маяковский)
  • Пример: «Я горжусь тобой, Родина моя!».
  • Пример: «Как же ты прекрасен и могуч, Эверест!».
  • Пример: «Счастье, где же ты?».

Обращения могут быть одиночными или распространенными, то есть с зависимыми словами. Они могут также использоваться в усеченном виде, без окончания.

  • Пример: «Саша, мне с тобой нужно поговорить». Одиночное обращение «Саша».
  • Пример: «Дорогой наш дедушка, поздравляем тебя с праздником!». Распространенное обращение «дорогой наш дедушка».
  • Пример: «Кать, пойдешь со мной в магазин?». Усеченное обращение «Кать».

Отличия от подлежащего

Обращение, как и подлежащее, используется в форме именительного падежа. Существуют признаки, по которым можно отличить обращение от подлежащего. Основное отличие состоит в том, что обращение не является членом предложения.

С подлежащим связан глагол в третьем лице, а в предложении (обычно односоставном) с обращением используется глагол в первом или во втором лице.

  • Пример: «Иванова сделала домашнее задание». Сказуемое в 3 лице.
  • Пример: «Иванова, сделай домашнее задание». Глагол во 2 лице.

В отличие от подлежащего, обращение произносится с особой звательной интонацией. На нем ставится ударение, а после него присутствует пауза.

Запятые

В зависимости от места в предложении и интонации одиночное обращение обособляется запятыми, восклицательным или вопросительным знаком.

Если обращение находится в начале предложения, то отделяется запятой или восклицательным знаком, в соответствии с интонацией.

  • Пример: «Друзья, у меня есть важная новость для вас!».
  • Пример: «Люди! Что же вы молчите?».

В конце предложения обращение отделяется запятой. После него ставится знак, соответствующий интонации высказывания.

  • Пример: «Нам с тобой нужно поговорить, сынок».
  • Пример: «Мы приготовили для тебя приятный сюрприз, дорогой!».
  • Пример: «Что тебя так сильно рассмешило, Наташа?».

В средней части предложения обращение обособляется двумя запятыми с двух сторон.

  • Пример: «На этот раз, Андрей Петрович, я с вами не соглашусь».
  • Пример: «Проходите скорее, друзья, присаживайтесь!».

В распространенном обращении

Обращение с зависимыми словами относится к распространенному. Обычно оно распространяется определениями: «дорогой», «любимый», «мой милый» и другими.

Если определение находится перед обращением, то не отделяется от него запятой. Если же оно идет за обращением, то между ними ставится запятая.

  • Пример: «Моя милая сестренка, я скоро приеду навестить тебя».
  • Пример: «Бабушка, дорогая, не переживай за нас».

Распространенное обращение может разделяться другими словами. Каждая часть обращения должна выделяться запятыми.

  • Пример: «Тише, дочка, не плачь, милая».

Местоимение в роли обращения

Обычно личные местоимения второго лица («ты», «вы») выполняют функцию подлежащего, но могут выступать и в роли обращения. Они часто встречаются в разговорной речи.

  • Пример: «Завтра мы идем на дружескую встречу, и вы, ребята, приходите к нам». Местоимение «вы» в роли подлежащего.
  • Пример: «Эй, вы! Что вам нужно?». Местоимение «вы» выполняет функцию обращения.

Местоимение может находиться в составе распространенного обращения, между определением и определяемым словом. Обособляется все обращение целиком, местоимение отдельно не выделяется.

  • Пример: «Отдохни хоть немного, умница ты моя!».

Местоименная частица «о» не отделяется от обращения, за которым находится придаточное определительное предложение.

  • Пример: «О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн…». (А. С. Пушкин)

Несколько обращений

Несколько обращений всегда разделяются запятыми, реже восклицательными знаками.

  • Пример: «Ванечка, сынок, позвони мне, как только сможешь».
  • Пример: «Соседушка! Зинаида Степановна! Постойте!».

Однородные обращения, соединенные при помощи союза «и» или «да», не разделяются запятой.

  • Пример: «Федя и Коля, вы опоздали на двадцать минут».

Если при однородных обращениях присутствует повторяющийся союз, то запятая перед первым союзом не ставится.

  • Пример: «Сейчас же перестаньте спорить и Маша, и Лена!».

Если несколько обращений к одному лицу находятся в разных местах предложения, то каждое из них требует обособления запятыми.

  • Пример: «Сергей, посоветуй, друг, насчет хорошего ресторана».

Обращение с частицами и междометиями

Не отделяются запятой от обращения частицы «о» и «ах». В отличие от междометия, частица произносится слитно с последующими словами, как единое сочетание.

  • Пример: «Как же я рада тебя видеть, о моя дорогая!».
  • Пример: «Ах сестренка, мы с тобой так похожи!».

Междометия (в том числе «ах», «эй») всегда отделяются от обращения запятой. Отличить их от частиц можно по интонации. Междометие обладает самостоятельностью, оно всегда произносится отдельно от остальных слов. На нем делается акцент, а после него присутствует пауза.

  • Пример: «О, мама, не сердись на меня!».
  • Пример: «Ах, милый друг, ты сильно ошибаешься!».
  • Пример: «Эй, парень, что здесь происходит?».

Если перед повторяющимся обращением стоит частица «а» («да»), то она не отделяется от него запятой. Однако перед ней запятая ставится.

  • Пример: «Девушка, а девушка, платочек не вы потеряли?».

Перед одиночным обращением обычно используется междометие «а», поэтому после него ставится запятая.

  • Пример: «А, Сашка! Ты как здесь оказался?».

Если перед обращением стоит слово «здравствуйте» или любое другое этикетное междометие, то оно не входит в состав обращения. После него ставится запятая.

  • Пример: «Здравствуйте, Павел Иванович!».
  • Пример: «Добрый день, Елена Викторовна!».
  • Пример: «Спасибо, ребята!».
  • Пример: «До свидания, друзья!».

К обращениям не относятся и запятыми не обособляются междометные выражения: «упаси господи», «слава тебе господи», «господи помилуй», «господи прости», «боже упаси» и другие.

Обращение как отдельное предложение

Обращение в виде отдельного предложения используется, если нужно позвать кого-либо или привлечь его внимание. Эмоциональность и адресное обращение выражаются при помощи восклицательного знака или многоточия.

  • Пример: «Папочка!».
  • Пример: «Таня…Моя Таня…».

В деловых письмах

В официальных письмах обращение пишется на отдельной строке, а после него ставится восклицательный знак.

Формула обращения к конкретному физическому лицу обычно начинается со слова «уважаемый» или «дорогой» с добавлением имени-отчества или фамилии. При обращении по фамилии подчеркивается дистанция и официальный тон. Обращение по имени и отчеству характеризует налаженные деловые отношения.

Слово «уважаемый» («дорогой») входит в состав обращения и не отделяется запятой. Слова «господин», «коллега», «товарищ» тоже не обособляются внутри обращения. Слово «господин» («госпожа») обычно сокращается и пишется как «г-н» («г-жа»).

  • Пример: «Уважаемый Юрий Анатольевич!».
  • Пример: «Дорогая Анна Алексеевна!».
  • Пример: «Уважаемый господин Петров!».
  • Пример: «Уважаемая г-жа Иванова!».
  • Пример: «Уважаемые коллеги!».
  • Пример: «Дорогие дамы и господа!».

Если письмо адресовано юридическому лицу, то формула обращения может дополняться наименованием должности.

  • Пример: «Уважаемый господин директор!».
  • Пример: «Уважаемый господин посол!».
  • Пример: «Ваша честь!». Обращение к судье.

При обращении к высокому должностному лицу (члену правительства, губернатору, мэру), известному общественному деятелю, заслуженному научному деятелю в формуле обращения используется слово «глубокоуважаемый» или «многоуважаемый».

  • Пример: «Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич!».
  • Пример: «Многоуважаемые ветераны!».

Часто, начиная письмо с обращения «Уважаемый …», вспоминаю о том, как один из высоких руководителей при подготовке писем президенту, председателю правительства или президенту РАН требовал обращения «Глубокоуважаемый…». Почему-то это требование вызывало у нас много шуток. Вспоминали «человека рассеянного» с улицы Бассейной Самуила Маршака и его знаменитое обращение «Глубокоуважаемый вагоноуважатый! Вагоноуважаемый глубокоуважатый!» Язвительно интересовались, насколько глубоко товарищ уважаем.

А зря хихикали, между прочим. Обращения, начинающиеся со слов «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый», употребляют при официальном обращении к особо важным персонам и должностным лицам, занимающим высокое положение. Так принято обращаться не только к первым лицам государства, членам правительства и парламента, но и к известным деятелям науки, общественным деятелям. Обратившись в письме к почтенному академику просто «уважаемый», вы ненароком можете обидеть адресата.

Не каждый день мы пишем президенту или членам правительства, но вот письма с какой-либо жалобой или просьбой высокому начальству иногда приходится писать. Не знаю, насколько глубоко вы уважаете своего мэра или губернатора, но уж если придется писать ему письмо с какой-либо просьбой, искренне советую использовать обращение «глубокоуважаемый». Слово это означает «весьма уважаемый» (толковый словарь Ожегова) или «достойный глубокого уважения» (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой). Думаю, любой представитель власти прочитает подобное обращение с удовольствием. Всего лишь одно слово в начале письма, но порой оно может перевесить чашу весов в вашу пользу. Как говорится, «ласковый теленок двух маток сосет».

Недавно на одном из форумов столкнулась с вопросом, какой знак препинания ставить после обращения в начале письма: восклицательный знак или запятую. Я по привычке ставлю восклицательный знак – так меня учили, но встречалась и с требованием некоторых начальников ставить после обращения запятую. Видимо те люди, которые часто ведут переписку на английском языке, автоматически переносят многие правила английской грамматики и на переписку на русском языке. Иногда вводит в заблуждение и деловая литература, в которой приводятся такого рода примеры обращения:

Уважаемые господа,
Мы внимательно рассмотрели Ваше письмо, в котором….

(DearSirs! Деловая переписка по-английски. – M. Издательское объединение «Культура», 1993. – 328 с.)

Как же правильно?

Справочная служба русского языка на портале Грамота.ру допускает оба варианта. При этом обращается внимание на то, что после восклицательного знака следует предложение с прописной буквы, а после запятой – со строчной.

Обращение в российском деловом письме, как правило, располагается по центру и отделяется от основного текста одним пробелом. Первое предложение письма начинается с абзаца. Ну и как вы после пробела да еще с абзаца начнете писать предложение со строчной буквы? А вот в личном письме текст часто начинают писать на той же строчке, что и обращение. В этом случае после обращения можно и запятую поставить, а текст письма продолжать писать со строчной буквы.

Почему же все-таки восклицательный знак? Приведу несколько вариантов ответа:

«Восклицательный знак (!) – знак препинания, который ставится в конце предложения для выражения изумления, призыва, сильного чувства, волнения и тому подобного».

«Названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить», «задержать в движении». Если пишущий ставит в конце предложения восклицательный знак, он показывает, насколько сильно его волнует содержание собственного высказывания».

На вопрос коллежского секретаря Ефима Фомича Перекладина, героя рассказа Чехова «Восклицательный знак (Святочный рассказ)», «когда в бумагах ставится восклицательный знак», жена его Марфуша, которая часто хвасталась тем, что «недаром в пансионе семь лет училась» и наизусть всю грамматику знает, уверенно ответила: «Этот знак ставится при обращениях, восклицаниях и при выражениях восторга, негодования, радости, гнева и прочих чувств».

Мой ответ – поставив после обращения восклицательный знак, мы стремимся привлечь внимание адресата и призвать его не только прочитать письмо, но выполнить нашу просьбу, «достучаться», а иногда и «докричаться». Уважаемый Иван Иванович!

А что же между словом «уважаемый» и восклицательным знаком? В деловой переписке на русском языке принято обращаться к адресату по имени-отчеству. В крайнем случае, можно обратиться по фамилии: «Уважаемый господин Петров!». На мой взгляд, обращение по фамилии скорее уместно в письме-претензии, чем в письме-просьбе. По имени-отчеству к нам обычно обращаются знакомые, такое обращение вызывает расположение адресата, знакомым труднее отказать.

При обращении сразу к нескольким адресатам в настоящее время используют обращение «Уважаемые господа!», а при обращении в служебных записках в рамках одной организации – уместно использовать обращение «Уважаемые коллеги!»

В дипломатической переписке – свои правила. Там принято обращаться по титулу: «Уважаемый господин посол!», «Уважаемый господин министр»», или «Ваше превосходительство!». Но это отдельная тема

Фото: Freeimages.com

  • Убраны или убранны как правильно пишется
  • Убрался восвояси как пишется
  • Убийство синонимы для сочинения
  • Убирала или уберала как пишется
  • Убирите или уберите как правильно пишется