Русский язык по праву считается одним из самых сложных языков в мире, ведь правил, исключений и всевозможных особенностей в нём – хоть отбавляй. Например, вы знали о том, что в русском языке есть слово с нулевым корнем? Это слово «вынуть». А то, что слово «злой» является единственным односложным прилагательным? Или то, что англичане, чтобы запомнить русское «я люблю вас», применяют мнемонику «yellow-blue bus»? Не правда ли, занимательно?
Но ещё более интересными являются особенности написания различных частей речи, к примеру, предлогов или букв. И, как показывает практика, зачастую именно правильное написание букв вызывает у людей наибольшие затруднения, а если говорить ещё более конкретно, то многие часто путают буквы «О» и «Ё», когда речь идёт об их написании после шипящих. Наверное, и вам выпадало видеть «интересные» слова типа: «петушёк», «девчёнка», «чечотка», «лжошь» и т.п.
Для всех, у кого есть трудности с написанием гласных букв «О» и «Ё» после шипящих, мы предлагаем данный материал по правописанию.
Как пишется «О» и «Ё» после шипящих
Ниже мы рассмотрим написание букв «О» и «Ё» в позициях под ударением (в окончаниях, суффиксах, корнях и других частях, а также в местоимениях и заимствованных словах) и в безударных позициях.
Написание О и Ё после шипящих под ударением
Всегда в сильной позиции, т.е. под ударением после букв «ж», «ш»,» щ» и «ч» следует писать «О», т.е.:
В окончаниях имён существительных или прилагательных, а также в суффиксах наречий, которые заканчиваются на «о». Например: плащом, плечом, шалашом, ножом; горячо, хорошо; чужой – чужому, большой – большому
В суффиксах имён существительных. Например:
- «Овщин (а)»: поножовщина
- «Отк (а)»: трещотка, однако чечётка является исключением
- «Об (а)»: трущоба, чащоба, однако учёба является исключением
- «Онк (а)» или «онк (и)»: брючонки, ручонки, книжонка, распашонка
- «Оныш» или «онок»: лягушонок, бочонок, медвежонок, мышонок, ужоныш
- «Ок»: петушок, борщок, сапожок, толчок, крючок, прыжок
- «Овк (а)»: речовка, плащовка, ножовка, чижовка, мелочовка – но здесь важно отметить, что «О» употребляется только в словах, являющихся производными от прилагательных и существительных, и их не следует путать с отглагольными существительными, например, «ночёвка»
В суффиксах имён прилагательных «ов». Например: холщовый, парчовый, ежовый, грошовый.
В суффиксах имён прилагательных и наречий «охоньк». Например: свежохонько, свежохонький.
В прилагательных и существительных на месте беглой гласной «о». Например:
- Просторечные слова: нужон (от нужен), должон (от должен), страшон (от страшен)
- Смешон (от смешной)
- Кишок (от кишки)
- Мошонка (от мошна)
- Княжон (от книяжны)
- Шов (от шва)
- Поджог, изжога, ожог (от жечь)
- Прожорливый, жор, обжора (от жрать)
В корнях слов, когда буква «О» не чередуется с буквой «Ё» после шипящих букв и всегда расположена в сильной позиции (под ударением). Например: вечор, шорох, шоркать, чопорный, чокаться, шоры.
В русских фамилиях, которые произведены от прилагательных, «О» или «Ё» пишутся, исходя из традиционной формы, т.е. так, как произведена запись в документах. Например: Пугачёв, Калачёв, Калачов, Хрущёв, Хрущов, Чернышёв, Чернышов и т.д.
Отдельно нужно запомнить, как пишутся следующие имена собственные с буквой «О» после шипящих: Шолохов, Жора, Печора, Печоры, Жостово
Если слова заимствованы из какого-либо другого языка, то после шипящих букв также будет писаться «О», находящаяся в сильной позиции. Например: шоу, шоп, шорты, офшор, торшон, корнишон, крюшон, капюшон, анчоус, харчо, форс-мажор, пижон, джоуль, джокер, джонка, боржом и т.д.
Иноязычные имена собственные аналогично пишутся с буквой «О». Например: Джордж, Жорж, Чосер, Шоу, Джон, Джонни, Джоди, Джойс и другие
В любом другом случае после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», находящихся в ударной позиции необходимо писать букву «Ё», т.е.:
В окончаниях глаголов «-ёте», «-ём», «-ёшь». Например: лжёшь, толчёте, печёте, печём, стрижёте, стрижём.
В несовершенных глаголах, которые оканчиваются на «-ёвывать», а также в страдательных причастиях и именах существительных, образованных от них. Например: выкорчёвывать – выкорчёванный – выкорчёвывание; размежёвывать – размежёванный – размежёвывание
В именах существительных, образованных от глаголов и оканчивающихся на «-ёвка». Например: лущить – лущёвка, растушевать – растушёвка, ночевать – ночёвка.
В именах существительных, где есть суффикс «–ёр». Например: массажёр, ухажёр, тренажёр, дирижёр, стажёр, ретушёр.
В страдательных причастиях, а также в прилагательных, образованных от глаголов и имеющих суффиксы «-ён» и «-ённ», и в словах, произведённых от них. Например: вощёный, учёный – учёность, тушёный – тушёнка, печёный, гружёный, жжёный – жжёнка, отрешённый – отрешённость – отрешённо – отрешён, размягчённый – размягчён, пропечённый – пропечён, напряжённый – напряжёнка – напряжённость – напряжённо – напряжён
В глаголах прошедшего времени и словах, производных от них, вместо беглой «О». Например: шёл – ушёл – пришёл, прочёл – учёл, жёг – поджёгший – сжёг – пережёг – обжёг – зажёг.
В местоимениях, стоящих в предложном падеже. Например: на чём? О чём? А также в словах: почём, нипочём, причём, ещё
В корне в сильной позиции после букв «ж», «ч», «ш», «щ» необходимо писать «Ё» в том случае, если в однокоренных словах ставится «Е». Например:
- Щёлкать (щелчок), щёлочь (щелочей), щёлка (щель), щёки (щека), щёголь (щеголять)
- Шёрстка (шерсть), шёпот (шептать), решётка (решето), пшёнка (пшено), кошёлка (кошель), дешёвка, дешёвый (дешевле)
- Чёрствый (черстветь), чёрный (чернь), чёлка (чело), пчёлы (пчела), печёнка (печень), почёт (честь), вечёрка (вечер), бечёвка (бечева)
- Тяжёлый (тяжесть), жёсткий (жесть), жёрдочка (жердь), жёны (жена), жёлтый (желток), жёлоб (желобок), жеванный (жевать)
В словах, заимствованных из иностранных языков, в которых в сильной позиции оказывается гласный звук, отличающийся от русского «О». Например: Шёнбрунн, Шёнберг, Шёц, Шёж, Шёст, Шёнбек
Написание «О» и «Ё» после шипящих в безударных позициях
Что касается написания «О» и «Ё» после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», то здесь имеется всего два основных правила:
В определённых словах, заимствованных из других языков, в безударной позиции необходимо писать «О». Например: шофёр, шоколад, шоссе, шок, шовинизм, пончо, ранчо, лечо, чонгури, банджо, мажордом, мажоритарный, жонглёр, жокей, Чогори, Джонатан
В словах, в которых есть приставка «-меж», в безударной позиции аналогично следует ставить «О». Например: межобщинный, межотраслевой, межобластной
Таким образом, мы рассмотрели главные правила написания «О» и «Ё» после шипящих букв. И мы уверены, что если вы ещё несколько раз их повторите и усвоите их написание должным образом, проблем и путаницы у вас более возникать не будет, а написание станет более грамотным.
Если же вам интересно и дальше развивать свою грамотность, обратите внимание на наш интенсивный курс по грамотной русской речи.
Если вы желаете достичь в чём-то уровня, взятого за образец (в знаниях, преуспевании, физической подготовке, и т.п.), стремитесь стать ровней кому-то в чём-то, или говорите, что что-то или кто-то должно (должен) быть равно (равен) чему-то или кому-то другому, то правильно пишется слово «равняться», так как в данном случае нужен именно возвратный глагол (см. ниже).
Писать «ровняться» неправильно, поскольку возвратного глагола от «ровнять» просто-напросто не существует, а якобы допустимый вариант «ровняться» не что иное, как ляпсус советского языкознания недоброй памяти сталинских времён, каким-то образом доживший до наших дней. Однако невозвратный глагол «равнять» есть, но значение его несколько иное, чем у «ровнять».
Правила употребления
- Говоря об усовершенствовании чего-то до уровня, взятого за образец, или о сравнении с неким эталоном, следует писать «равняться»: «равняться на человека успешного»; «равняться по дому соседа» (обустраивая своё подворье); «Баночный и кеговый огурец не может равняться настоящему бочковому, засоленному в дубовой кадке». Частичные синонимы «сравниться» (когда говорится о сравнении; употребляется с творительным падежом: «Ничто не может сравниться с ухой из свежевыловленной рыбы»; «… не сравнится с ухой…»), «соответствовать», «уподобляться» (с дательным падежом: «Старайся уподобляться реально успешным, а не пускающим пыль в глаза»).
- «равняться» пишется также, если речь идёт об уравнивании или сравнении численных показателей: «Мясо мгновенной вакуумной заморозки по пищевой ценности может равняться парному»; «В наших краях картошки собирают в среднем по 240 центнеров с гектара, на эту цифру вам и надо равняться»; «Прогибы оттяжек при нажатии большим пальцем руки должны равняться друг другу»; «Расход электричества холодильником равняется количеству отобранного у продуктов тепла плюс величина электроэнергии, потреблённой компрессором или абсорбером от электросети». Синоним «соответствовать». Частичные синонимы «держаться», «придерживаться» (с родительным падежом: «… этой цифры вам и надо придерживаться»).
- То же слово «равняться» нужно писать, если речь идёт о передвижении по ориентиру: «Равняйтесь вон на тот лесок, за ним автобусная остановка». В этом значении синонимы «держать», «ориентироваться»; частичный «придерживаться» (с тем же падежом: «Придерживайтесь этой дороги, километра через три увидите заправку»).
- В краткой форме повелительного наклонения «равняйсь» употребляется как команда независимо от того, к одному человеку или нескольким она обращена: «Взвод! Равняйсь! Смирно!»; «Матрос Иванов! – Я! – На флаг… равняйсь!». Частичный синоним «равнение» (если команда отдаётся с целью не выравнивания строя, а обращения всеобщего внимания на что-либо: «Равнение на середину!»; «Равнение на знамя!»; «Равнение на трибуну!»).
Когда нельзя рАвняться
Во всех примерах выше действие или относится к самому (самим) себе (пп. 1 и 3), или же то, на что нужно равняться – отвлечённое понятие (п. 2 и 4). Если же вы сравниваете нечто с реально существующим образцом либо равняете не себя самого, то есть если действие переходит от вас на что-то или кого-то, то пишутся невозвратные глаголы:
- «равнять» – когда выравнивание ведётся по физическому эталону или достаточно точно заданному критерию: «Равняй забор по шнуру»; «Зачем бульдозер вызывал? – Равнять площадку под свинарник»; «Подравняйте ему волосы на висках, за ушами и на шее, а чубчик не трогайте»; «Не равняй гвозди с шурупами». В этом значении допустимо употреблять «ровнять» вместо «равнять», но как просторечное. Частичные синонимы – приставочные глаголы «выровнять», «приравнять», «сравнять», «разровнять», «уравнять».
- «ровнять» – в случае, если ровняют на глазок, приблизительно: «Ровняй грядки аккуратнее»; «Ты что делаешь? – Держак для лопаты ровняю. – Подождёт, гвозди кончаются, поди старые ровнять». Здесь просторечный эквивалент уже «равнять»; синонимы те же, что и в предыдущем значении.
Пояснение к употреблению
Корень неразберихи с «ровнять», «равнять», «равняться», «ровня» теряется во тьме веков. Вероятнее всего, что изначальным (исходным, первообразным) словом тут было наречие «ровно». От него пошли прилагательные качественное «ровный» (выровненный, то есть подвергнутый действию, выравниванию) и относительное «равный» (называющее признак соотношения с предметами – по размеру, силе, храбрости, богатству, и т.п.). И уже от прилагательных образовались переходные глаголы «равнять» и «ровнять».
Поскольку глагол «равнять» сохранил в себе качество относительности (сравнения с предметами), то от него стало возможным произвести непереходный возвратный глагол «равняться». А вот «ровнять» глагол чисто переходный: нет объекта для приложения действия, нечего равнять, так ничего и не выровняешь. Поэтому «ровняться» в сущности слово бессмысленное.
Затем, скорее всего, произошла ещё одна трансформация: от «равняться» произошло существительное, называющее самый факт равенства. Даже если язык к тому времени стал письменным, грамотеев насчитывались единицы. И, чтобы отличать отглагольное существительное от родственного слова, описывающего действие, в его корень вернули «о»: «ровня». А так как значения «равнять» и «ровнять» заметно разошлись до того, то на внятности речи это существенно не отразилось.
Значение
Глагол «равняться» и его словоформы употребляются в русском языке в следующих значениях (примеры и синонимы см. выше):
- Стремиться стать равным заданному образцу, показателю, критерию оценки.
- Задавать определяющий показатель для такого стремления и сравнения текущего состояния с желаемым (достижимым).
- Передвигаться, ориентируясь на приметный предмет (объект).
- В краткой форме повелительного наклонения обозначает команду, повелевающую выровняться в строю или перевести взгляд и обратить сугубое внимание на значащий объект (ритуальный предмет, высокопоставленную особу, и т.п.).
Грамматика
Слово «равняться» – непереходный возвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из корня «-равн-»», суффикса «-я-», глагольного окончания «-ть» и возвратного постфикса (послеокончания) «-ся». Постановка ударения и разделение переносами рав-ня́ть-ся или равн-я́ть-ся; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимы переносы ра-вня́ть-ся.
Возвратность глагола (на что указывает постфикс «-ся») говорит, что действие совершается над самим собой, возвращается на себя. Сравните: напоить – напиться. Соответствующий невозвратный глагол «равнять».
Непереходный означает, что действие не переводится, не переходит на что-то другое или кого-то другого: равняющийся сам стремится сравняться, уравняться с кем-то или чем-то, а не равняет, скажем, стену по отвесу или осиновые дрова с берёзовыми. Соответствующие переходные глаголы приставочные: «приравнять», «сравнять», «уравнять».
Несовершенный вид значит, что действие не закончено, не совершено – равняемся, но пока не сравнялись, не достигли желаемого уровня. Соответствующие глаголы совершенного вида также приставочные: «сравняться», «уравняться».
Первое лицо:
- (Я) равня́юсь (наст.)/ равня́лся (прошедш. муж.)/ равня́лась (прош. жен.)/ <бы> равня́лся (равня́лась) или равня́лся (равня́лась) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> равня́ться или (мне) <надо? необходимо?> равня́ться (повелительн.).
- (Мы) равня́емся (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> равня́ться или (нам) < необходимо?> равня́ться (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) равня́ешься (наст.)/ равня́лся (равня́лась) (прошедш.)/ <бы> равня́лся (равня́лась) или равня́лся (равня́лась) <бы> (сослагательн.)/ равня́йся или равня́йсь (повелительн.).
- (Вы) равня́етесь (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ равня́йтесь (повелительн.) или равня́йсь (повелительн. команда).
Третье лицо:
- (Он) равня́ется (наст.)/ равня́лся (прошедш.)/ <бы> равня́лся или равня́лся <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
- (Она) равня́ется (наст.)/ равня́лась (прошедш.)/ <бы> равня́лась или равня́лась <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
- (Оно) равня́ется (наст.)/ равня́лось (прошедш.)/ <бы> равня́лось или равня́лось <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
- (Они) равня́ются (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ются (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени равня́ющийся; прошедшего равня́вшийся. Деепричастия настоящего времени равня́ясь; прошедшего равня́вшись. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть», а «равняться» остаётся в инфинитиве: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… равня́ться.
Ровнять
На всякий случай даём также справку по невозвратным переходным несовершенным глаголам «ровнять» и «равнять» (командные формы повелительного наклонения отсутствуют, зато появляются две формы деепричастия прошедшего времени). Состав слова: корень «ровн-» или «равн-», суффикс «-я-», глагольное окончание «-ть». Устаревший, но ещё принимаемый за возможный вариант состава корень «ров-»/«рав-», суффиксы «-н-», «-я-», глагольное окончание «-ть» (из-за «неровен» («неровен час»); «неравен», и т.п.). Постановка ударения и разделение переносами ров–ня́ть или ровн-я́ть; в рукописях допустим перенос ро-вня́ть. Соответствующие совершенные глаголы «выровнять», «разровнять»; соответствующие непереходный и возвратный глаголы отсутствуют. Спряжение и пр. глагола «равнять» отличается только заменой «-о-» в корне на «-а-». Личные формы:
Первое лицо:
- (Я) ровня́ю (наст.)/ ровня́л (прошедш. муж.)/ ровня́ла (прош. жен.)/ <бы> ровня́л (ровня́лась) или ровня́л (ровня́ла) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> ровня́ть или (мне) <надо? необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
- (Мы) ровня́ем (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> ровня́ть или (нам) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) ровня́ешь (наст.)/ ровня́л (ровня́ла) (прошедш.)/ <бы> ровня́л (ровня́ла) или ровня́л (ровня́ла) <бы> (сослагательн.)/ ровня́й (повелительн.) или (ты) <должен?> ровня́ть или (тебе) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
- (Вы) ровня́ете (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ ровня́йте (повелительн.) или (вы) <должгы?> ровня́ть или (вам) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) ровня́ет (наст.)/ ровня́л (прошедш.)/ <бы> ровня́л или ровня́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ется (повелительн.).
- (Она) ровня́ет (наст.)/ ровня́ла (прошедш.)/ <бы> ровня́ла или ровня́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ет (повелительн.).
- (Оно) ровня́ет (наст.)/ ровня́ло (прошедш.)/ <бы> ровня́ло или ровня́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ет (повелительн.).
- (Они) ровня́ют (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ют (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени ровня́ющий; прошедшего ровня́вший. Деепричастия настоящего времени ровня́я; прошедшего ровня́в, ровня́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… ровня́ть.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
1
10 ответов:
5
0
Уровень достигнут значительный в нашем непростом деле.
Уровень или «уравень»?
Как правильно написать это слово? В нем отмечу безударный гласный в корне слова.
Чтобы выбрать букву «о» или «а», разберу интересующее нас слово по составу:
у-ровень_ — приставка/корень/окончание.
Интересное слово! В нем нужно заметить корень ровн-, в который закралась гласная -«перебежчица» -«е» и закумуфлировала этот смысловой корень, превратив его в ровень-.
Безударный гласный в корне равн-/ровн- нельзя проверять ударением, так как в зависимости от смысла слова без ударения пишется буква то «о», то буква «а», то есть это чередующиеся гласные.
Уровень — это абстрактное существительное, которое в современном русском языке не имеет ничего общего со словом «ровный» в значении «гладкий», «без выпуклостей и впадин». Тем не менее в его корне правильно пишется буква «о».
Запомним это написание, так же как и слова «ровесник», «поровну», но «равнина» пишется с буквой «а», хотя это, по идее, довольно обширное ровное место.
3
0
Интересное это слово «уровень» и почему пишем его через «о», а не через «а», вопрос весьма спорный.
Правописание «равн» и «ровн» зависит от лексического значения слова, если к примеру мы имеем «ровное», пишем — «о», если «равное», пишем — «а».
Кстати, слово «уровень», как раз значение имеет «равное», с помощью уровня мы выравниваем, но русский язык просто богат словами-исключениями.
Слово «уровень» является исключением и необходимо запомнить его правописание.
1
0
В слове УРОВЕНЬ нужно проверить безударную гласную О в корне РОВЕН-, посмотрим на этимологию слова:
Итак, исторически восходит к слову РОВНЫЙ «гладкий, прямой», происходит историческое чередование Е с нулем звука: уровень-уровня.
1
0
Слово Уровень оказывается существительным мужского рода и второго склонения с нулевым окончанием: Уровень-Уровня-Уровнем.
Ударение в нем падает на первый слог: Уровень.
Корнем слова оказывается морфема -РОВЕНЬ-: Уровневый-Уровнять-Ровный.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная О, а само слово можно ошибочно написать как урАвень.
В корне этого слова мы видим чередование гласных О/А: РАВН/РОВН, и на этот счет есть соответствующее правило — если слово означает что-то ровное, то в нем пишется О, если равное — то А. Слово Уровень означает нечто ровное и следовательно пишем гласную О.
1
0
Учитывая то, что слово «уровень» традиционно произошел от прилагательного «ровный», надо подвести данное слово под ударный слог, через посрдество однокоренных слов — рОвный. Другого варианта проверки здесь не может быть.
1
0
Прочитал все внимательно и поражаюсь насколько изменилась форма преподавания по сравнению с прошлыми периодами. Нас учили, чтобы правильно писать слово нужно обратиться к его историческому прошлому и знать его значение. Понятие уровень — это верхняя граница поверхности, измерительный инструмент, а не объект, который должен содержать равенство, быть равным, поэтому уровень, пишется через «О», так как можно подобрать проверочное слово с ударной — рОвня или рОвный, против этимологии не попрешь.)
0
0
Слово уровень — это существительное мужского рода в единственном числе в именительном/винительном падеже. Проверит нам надо бездарную гласную во втором слоге. Подберем слово, в котором безударная гласная перейдет в ударную.
Таким образом, проверочное слово к слову уровень — это рОвный.
0
0
Уровень в игре или уровень строительный, которым ровность измеряют.
Вопросы буковка О тут вызывает, так как А слышится.
Такая проверка будет — ровный, именно в данном проверочном слове просто отлично О слышится, значит и в уровне О следует написать, чтобы ошибки не было.
0
0
Для проверки слова «Уровень» подойдет несколько однокоренных слов — «Ровен», «Ровный», «Ровень» и т д. Благодаря даже этим нескольким примерам всем становится понятно, что в слове «Уровень» пишется буква «О», а не буква «А».
0
0
В слове «уровень» проверить нужно безударную букву «о» в корне слова.
Для этого следует отыскать проверочное слов, в котором данная гласная окажется под ударением.
Например: рОвный, рОвен. Слова «равен», «равный» имеют другое значение и поэтому в качестве проверочных слов не подходят. Ведь «равнять» означает делать равными, а «ровнять» — делать ровными. Слово же «уровень» более близко по своему значению со словом «ровнять».
Читайте также
Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Слово Златотканый оказывается прилагательным мужского рода с окончанием -ЫЙ: Златотканый-Златотканое-Златотканые. Слово это образовано от слов Злато и Тканый, причем последнее прилагательное образовано от бесприставочного глагола Ткать, а не от существительного Ткань.
Ударение в нем падает на третий слог: златоткАный.
Корнями оказывается морфемы ЗЛАТ и ТК-.
Обратим внимание, что в первом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как злОтАткаННый.
Проверить безударную гласную в корне ЗЛАТ можно словом злАто, гласная О оказывается соединительной, а одна Н в этом прилагательном пишется потому что, исходное причастие, как я уже писала от глагола Ткать.
На первый взгляд может показаться, что слово сложное и его можно проверить словом БЮРО.
НО увы, корень в этом слове — все слово полностью — бюрократ. Ударение падает на последнюю гласную. Проверить безударную гласные О нельзя, правильное написание слова можно только выучить. Слово отнесено к словарным. Его написание можно еще проверить по орфографическому словарю.
Чемпион — две безударные гласные Е и И проверяем по словарю.
Чемпионов у нас не было до самого начала 20 века. Например, в 1902 году Куприн в рассказе «В цирке» описывает борьбу между русским борцом и американским чемпионом. Итак, сначала борец, а уж потом — победитель и чемпион. Впрочем, появившийся на Западе спортивный термин был освоен в русском языке очень быстро.
Слово непосредственно заимствовано из английского языка, а восходит к французскому и далее к латыни: campus (лат.)- поле, поле сражения, а champion (фр. — чемпион) имеет очень известный суффикс существительного ion.
Слово пенный пишется с двумя буквами н. Одна н относится к корню -пен- (от слова пена), вторая к суффиксу, образовавшему имя прилагательное -н-.
Часто написание имен прилагательных вызывает вопрос, где писать одну н, а где две. Одна н пишется в суффиксах -ин-, -ан-, -ян-: гусиный, песчаный, глиняный, за исключением слов стеклянный, оловянный, деревянный. Суффиксы -енн- (-ённ-), -онн- пишутся с двумя н: авиационный, временный, кроме слов зеленый, ветреный /но безветренный/.
Не путайте вышеизложенное правило с такими словами, как пенный или, например, картинный. Здесь пишется две н, потому что одна относится к корню, а вторая — суффикс.
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
УАЗ § 200 прим. 1
уазик § 200 прим. 2
убей (меня) бог § 181 прим. 3
уверенно § 105
уверенность § 105
увещевать § 62
увиденный § 60
увлечься § 32 г)
УВЧ-терапия § 206
угар § 35 п. 1
угледобывающий § 130 п. 1
угличский § 90
угодно § 135 б) прим. 2
уголовно-процессуальный § 130 п. 3
Уголовный кодекс РФ § 194
угореть § 35 п. 1
удирать, удеру § 36
удовлетворительный § 43
уж § 32
ужасный § 83
ужо § 18 п. 6
ужовник § 18 п. 3
ужовый § 18 п. 3
ужоныш § 18 п. 2, § 43
Узбекистан § 66
узелок § 64 п. 2
узкоколейка § 44 прим. 2
узколицый § 15 п. 2
узкопрактический § 130 п. 1
узкоспекторный § 64 п. 3 а)
узнаём § 5 п. 1 vnK-энд § 121 п. 3
УКВ-передатчик § 118 п. 6, § 206
у кого у кого § 155 б)
Украинская грекокатолическая церковь § 184
Улан-Удэ § 8 п. 2, § 126 п. 5
улан-удэнский § 8 п. 2, § 129 п. 1
Улан-Удэнский район § 126 п. 6 прим.
уланудэнцы § 119 п. 5
улей § 44, § 64 п. 3
улица 26 Бакинских Комиссаров § 169
улица Зодчего Росси § 169 прим. 4
улица Малая Грузинская § 169
улица 1905 года § 169
уль (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161
ультра- § 38 прим. 2
ультразвуковой § 128 п. 2
ультралевый § 117 п. 1
ультрареволюционный § 38 прим. 2
ультра-ура-патриот § 152
ульчский § 90
улюлю § 140 п. 4
умалишённый § 66, § 99 п. 2
умереть, умер § 36
умерший § 36 прим. 4
умирание § 36 прим. 2
умирать § 36, § 36 прим. 4
умница-разумница § 118 п. 2, § 120 п. 1
умница-сын § 120 п. 1 в)
Умственный § 45, § 97
Унесённый § 5 п. 2
Универсиада § 43
унимать § 35 п. 2 прим. 2
унтер- § 120 п. 7
унтер-офицер § 120 п. 7
унтер-офицерский § 129 п. 1
унтер-офицерство § 120 п. 10
унтер-офицерша § 120 п. 10
унтертон § 120 п. 7 прим.
Уолл-стрит § 126 п. 3, § 169 прим. 3
упереться § 36,
уперлась § 36 прим. 4
упираться § 36, § 36 прим. 4
упомянуть § 36 прим. 5
управляющий делами § 196
упрашивать § 61
упрощённо § 19 п. 5
упрощённость § 19 п. 5
упрощённый § 19 п. 5
упрямо-самонадеянный § 129 п. 2
уравнение § 35 п. 1
уравниловка § 35 п. 1
уравнять § 35 п. 1
ураган § 34
урало-сибирский § 130 п. 2
уральский § 30 п. 1 прим. 2
уровень § 35 п. 1
Усекновение главы Иоанна Предтечи § 183
усидчивый § 35 п. 2
усилие § 44
ускакать § 35 п. 1
условие § 44
успеваемость § 59
Успение § 183
успокоить § 76 п. 3
Устав ООН § 194
устаревать § 62
Усть- § 126 п. 4
Усть-Илимск § 126 п. 4, § 169
устьинский § 55
Усть-Каменогорск § 126 п. 4
усть-каменогорский § 129 п. 1
устькаменогорцы § 119 п. 5
устюженский § 55 прим. 2
У Танг Чжи § 123 п. 4
утварь § 35 п. 1
утешься § 32 в)
утильсырьё § 29 прим.
утопленник § 97
уточка § 64 п. 1
утренний § 43, § 97
утренник § 105
утреня § 188
утречко § 48
утрешний § 56
утячий § 49
ухажёр § 19 п. 4
ухма § 140 п. 4
участвовать § 83
участники войны — инвалиды § 154 п. 1
учёл § 19 п. 6
учёна § 104
учёнее § 104
ученик § 97
учёно § 105
учёность § 19 п. 5, § 105
учёный § 19 п. 5
учёный совет § 193
учёт § 18 п. 5, § 19 п. 7
учётный § 19 п. 7
учитель § 43
Учитель § 203
«Учительская газета» § 195 б)
учрежденческий § 43
-ушек § 54
ушёл (прош. вр.) § 19 п. 6
-ушк- (-юшк-) § 54
-уш- (-ют-) § 58
ущелий (род. п. мн. ч.) § 64 п. 3
Уэльс § 7 п. 2
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Э
Ю
Я
§ 35. Имеются
корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует
общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с
чередующимися гласными.
1. Корни с буквами а и о.
гар — гор. На месте безударного
гласного пишется буква о, хотя под ударением — а, напр.: горе́ть, нагоре́ть, угоре́ть, выгора́ть,
загоре́лый, погоре́лец, горю́чий; но: гарь, зага́р, нага́р,
уга́р. Исключения (гар без ударения): вы́гарки, и́згарь, при́гарь, гарево́й (наряду с вариантом га́ревый).
зар — зор. На месте безударного
гласного пишется а: заря́, зарни́ца,
зарево́й, озари́ть, озаря́ться, озаре́ние, заря́нка (птица), заря́ница; под ударением — а и о, ср.: за́рево, лучеза́рный, светоза́рный и зо́ри
(мн. ч. слова заря́), зо́рька, зо́ренька,
зо́рюшка, зо́ря (военный сигнал, обычно в выражении бить
или играть зорю).
кас — кос. В этом корне пишется а, если после корня следует а; в
остальных случаях пишется о: ср. касаться,
касание, прикасаться, касательство, касательно, но коснуться, прикоснуться,
соприкосновение, неприкосновенный (под ударением гласный корня не
встречается).
клан — клон. На месте безударного
гласного пишется о, напр.: поклони́ться,
наклони́ть, преклони́ть, склони́ться, отклоня́ться, преклоня́ться, преклоне́ние,
склоне́ние; под ударением — о и а:
ср. покло́н, накло́н, накло́нится, скло́нный, непрекло́нный и
кла́няться, раскла́няться, откла́няться.
крап — кроп. Без ударения пишется буква
о в словах со значением ‘покрывать каплями, брызгами’: кропи́ть, кропле́ние (от кропи́ть), окропи́ть, окроплённый, окропля́ть; буква а
— в словах со значением ‘покрывать мелкими пятнышками, точками’: краплёный, крапле́ние (от кра́пать в
значении ‘покрывать крапинами, наносить крап’), вкрапле́ние.
Под ударением — только а: кра́пать, кра́пина,
кра́пинка, вкра́пить, вкра́пленный, крап.
лаг — лог — лож. На месте безударного
гласного перед г пишется а, перед ж — о, напр.: излага́ть, облага́ть, предполага́ть,
прилага́ть, разлага́ть, безотлага́тельный, отлага́тельство, влага́лище, прилага́тельное,
слага́емое, стихослага́тель, но: заложи́ть, изложи́ть,
отложи́ть, положи́ть, предложи́ть, приложи́ть, изложе́ние, положе́ние, предложе́ние,
стихосложе́ние, обложно́й, отложно́й. Под ударением всегда о: нало́г, зало́г, подло́г, подло́жный, поло́жит,
поло́женный. В слове по́лог, где корень -лог- в современном языке уже не выделяется, без ударения перед
г пишется о.
мак — мок — моч. На месте безударного
гласного пишется перед к буква а в
словах со значением ‘окунать, погружать в жидкость’: макать,
макнуть, обмакнуть; буква о — в словах со
значением ‘становиться мокрым’: намокать, отмокать, обмокать,
промокать (под дождём), в словах, производных от мокрый
(напр., мокроватый, мокрота, мокрота, мокрица) (под
ударением — в словах мокрый, мокнуть, намокнуть, промокнуть
и т. п.), и в словах со значением ‘осушать чем-н. впитывающим влагу’: промокать, промокнуть, промокательный, промокашка. Перед ч — всегда буква о, напр.: мочить, намочи, промочу, вымоченный (ср. под ударением: мочит, смоченный; о глаголах на -иватъ
типа смачивать, вымачивать см. § 34, примечание
2).
пай — пой (в глаголе паять
и однокоренных словах). Без ударения пишется а: пая́ть, запая́ть, распая́ться, пая́льник и т. п. Под ударением
— а и о: ср. запа́янный,
запа́йка, спа́йка, спа́йный и припо́й, напо́й.
плав — плов. Без ударения пишется а: плаву́чий, плавни́к, поплаво́к, плаву́н
(трава; жук; водяной опоссум), плавуне́ц (жук), плаву́нчик (птица), сплавля́ть, сплавно́й, на
плаву́, наплавно́й; но: пло́вец и пло́вчиха
с буквой о. Под ударением — только а:
пла́вать, лесоспла́в.
Примечание. В слове плывун (грунт) пишется буква ы, как и в других словах,
производных от глагола плыть — плыву:
наплывать, подплывать, расплываться и т. п.
равн — ровн. Буква а
пишется в словах, связанных по значению с прилагательным ра́вный
‘одинаковый’, напр.: равня́ть (кого-что-н. с кем-чем-н.),
равня́ться (чему-н. или с кем-чем-н.), приравня́ть,
поравня́ться, сравни́ть(ся), сравне́ние, сравня́ться (в чем-н.), сравня́ть (счёт), подравня́ть, выравня́ть
(напр., строчки — ‘сделать равными по длине’), уравня́ть, уравне́ние,
уравни́ловка, равнопра́вный, равноси́льный, равноце́нный, равнове́сие, равноде́нствие,
наравне́, равно́.
Буква о пишется в словах, связанных по
значению с прилагательным ро́вный ‘гладкий, прямой, без
неровностей’, напр.: ровня́ть (грядку, поверхность дороги),
заровня́ть, разровня́ть, подровня́ть, вы́ровнять (сделать
ровным, гладким, прямым).
Однако в словах по́ровну, рове́сник,
связанных по значению с равный, пишется буква о; в слове равнина, связанном по значению
с ровный, — буква а. В словах с
неясной соотнесенностью пишутся: буква а — в глаголе равня́ться (в шеренге, при построении) и производных от него
словах равне́ние, подравня́ться, вы́ровняться (в строю);
буква о — в сочетании не ровён час,
в слове у́ровень.
разн — розн. В многочисленных сложных
словах с первой частью разно- (разноро́дный, разносторо́нний,
разноголо́сица и т. п.) без ударения пишется буква а,
в слове по́рознь — буква о Под
ударением — а (ра́зный, ра́зница, ра́зниться)
и о (ро́знь, ро́зниться, разро́зненный).
рос(т) — рас(т) — ращ. На месте
безударного гласного пишется: а) перед с (без
последующего т) — буква о: росла́, росли́, вы́рос, вы́росший, за́росль, по́росль, во́доросль, не́доросль;
исключение — о́трасль и производные от него (отраслево́й, межотраслево́й, многоотраслево́й); б) перед ст — буква а, напр.: расти́,
расту́, расти́ть, подрасти́, вы́расти, вы́растить, вы́расту, выраста́ть,
прорасти́ть, произраста́ть, нараста́ть, возрасти́, возраста́ть, во́зраст, расте́ние,
расти́тельность, дикорасту́щий; исключения: росто́к,
ростово́й, ростовщи́к, вы́рост, выростно́й, вы́росток, за́росток, про́рость,
подростко́вый (наряду с вариантом подро́стковый);
в) перед щ всегда а, напр.: ращу́, вы́ращу, вы́ращенный, прираща́ть, нараще́ние, сраще́ние.
Под ударением перед с (с последующим т и без него) — только о, напр.: ро́ст, наро́ст, отро́сток, подро́сток, переро́сток; ро́с, заро́с,
подро́сший, ро́слый, дикоро́сы.
скак — скок — скач — скоч. Если корень
оканчивается на к, то на месте безударного гласного
пишется буква а, напр.: скака́ть, прискака́ть,
ускака́ть, скакну́ть, скака́лка, скаку́н, на скаку́, скаково́й, хотя под
ударением — о, напр.: ско́к, наско́к,
отско́к, поско́к, соско́к (о глаголах на -ивать
типа наскакивать см. § 34, примечание 2).
Если корень оканчивается на ч, то
пишутся: буква а в формах глагола скакать
и производных от него глаголов (напр.: скачу́, скачи́, обскачу́,
обскачи́, поскачу́, поскачи́), а также в слоне скачо́к
(проверкой служат формы тех же глаголов — напр., ска́чет, поска́чем,
и производные ска́чка, вска́чь); буква о
— в приставочных глаголах на -скочить (напр.: вскочи́ть, вскочу́, вскочи́, вы́скочить, вы́скочу, вы́скочи, соскочи́ть,
подскочить) и в слове выскочка (проверка — формами
тех же глаголов, кроме вы́скочить: вско́чит,
соско́чат и т. п.).
Ср.: проскачу́ (сто вёрст), проскачи́
(формы глагола проскака́ть,
проска́чет) и проскочу́, проскочи́ (формы глагола проскочи́ть, проско́чит); подскачу́, подскачи́
(формы глагола подскака́ть,
подска́чет приблизиться вскачь’) и подскочу́, подскочи́ (формы
глагола подскочи́ть,
подско́чит ‘быстрым движением приблизиться к кому-чему-н. или
резко подняться’).
твор — твар. В словах твори́ть,
творе́ние, творе́ц, сотворённый, вытворя́ть и др. без ударения пишется
буква о; под ударением — не только о
(тво́рческий, тво́рчество), но и а
(тва́рь, тва́рный). В слове у́тварь,
где корень -твар- в современном языке уже не выделяется,
без ударения пишется а.
2. Корни с буквами и и е.
блес(к,т) — блещ — блист. На месте
безударного гласного пишутся буквы и и е:
и — перед ст при последующем
ударном а, напр.: блиста́ть, блиста́ет,
блиста́ющий, блиста́ние, блиста́тельный, заблиста́ть; е
— в остальных случаях, напр.: блесте́ть, блести́т, блестя́щий,
блестя́, блесну́ть, заблесте́ть, проблесну́ть, блесна́, о́тблеск, про́блеск,
блещу́, блещи́, блеща́. Под ударением — е и ё: бле́ск, бле́щет, бле́щущий; поблёскивать,
отблёскивать, проблёскивать, блёстки.
вис — вес. На месте безударного
гласного пишется буква и в глаголе висе́ть
(виси́т, вися́) и производных от него (повисе́ть,
отвисе́ться и т. п.), а также в приставочных глаголах с общей частью -висеть: повиса́ть, нависа́ть, свиса́ть и
т. п. (ср. под ударением: ви́снуть, пови́снуть, зави́снуть);
буква е — в словах вы́весить, вы́веска,
подвесно́й, навесно́й, на весу́ (ср. под ударением: пове́сить,
подве́сить, све́сить).
лип — леп. В словах прилипать, налипа́ть и т. п. в безударном положении пишется буква и (ср. под ударением: ли́пкий, прили́пнуть),
а в словах лепи́ть, прилепи́ть, налепи́ть и т. п. — буква
е (ср. под ударением: ле́пит, приле́пит,
ле́пка).
сид — се(д). На месте безударного
гласного пишутся: буква и — перед мягким согласным д — в глаголе сиде́ть (сидя́т,
сиди́) и производных от него (просиде́ть, засиде́ться,
сиде́лка, посиде́лки и т. п.); буква е — перед
твердым д: седо́к, седло́ (в
последнем в формах мн. ч. — ё: сёдла),
седла́ть, седа́лище, седа́лищный, восседа́ть, заседа́ть, наседа́ть,
приседа́ть, заседа́тель, председа́тель, а также — перед мягким д — в производных от слова седло́ (седе́льный, седе́льник, чересседе́льник, седе́льце). Под
ударением — и и е, напр.: си́дя, отси́дка, уси́дчивый; се́сть, присе́сть, се́ла, домосе́д,
непосе́да, насе́дка, присе́д; в формах глагола се́сть
и приставочных — также а (на письме я):
ся́ду, ся́дь, прися́дут.
Примечание 1. О написании гласных букв и и е в глагольных корнях с беглым гласным см. § 36.
Примечание 2. В глаголах с общей частью -нима́ть (напр., занимать, донимать, обнимать, отнимать,
поднимать, снимать, понимать, унимать), которым соответствуют
глаголы совершенного вида на -ня́ть
(занять, принять, поднять,
понять, унять и т. п.), пишется после н на месте безударного гласного буква и; то же в глаголе вынимать (ср. сов. вид вынуть). В некоторых
глаголах этой группы безударный гласный корня может быть проверен ударным и в формах типа отнимет, поднимет, снимет
(это формы глаголов на -нять),
редко — в производных словах: снимок,
в обнимку.
Примечание 3. Буква и на месте безударного гласного пишется
также в корне глаголов заклинать и
проклинать. В
соответствующих глаголах совершенного вида и других однокоренных словах пишется
(как в безударном положении, так и под ударением) буква л: проклясть, проклянёт, клясть, клял, заклятие,
проклятие и т. п.