Университет по английскому как пишется

my university мой университет одна из типичный тем сочинений, топиков по английскому языку. здесь вы найдете текст об университете

my university текст на английском

«My University» (мой университет) — одна из типичный тем сочинений, топиков по английскому языку. Здесь вы найдете текст об университете на английском языке с переводом и аудио, а также список полезных слов из текста. Сначала идет вариант «текст + аудио», ниже — «текст + перевод». Возможно, вам также будут интересны статьи:

  • «School» — слова на тему школы на английском.
  • Education in the UK — текст на английском об образовании в Великобритании.

My University — Мой университет. Текст на английском языке + аудио

Это сочинение на английском на тему «Мой университет».

https://langformula.ru/wp-content/uploads/2021/09/My-University.mp3

Скачать аудио.

Choosing a higher education path is always hard. You need to make sure that you study something you like and you really want to make a career in this field. I am going to tell you about my university, and why I chose it.

Right now, I am studying Business Administration and Management program at the faculty of Economics. It lasts for 3 years, and when I finish it I will get a bachelor’s degree. After that, I am planning to apply for a master’s degree which is 2 more years. I study for this degree at the University of Pecs. It is a huge University with many campuses and dormitories. I am not a freshman; I am a sophomore. That is why I already know a lot of things about higher education. At the beginning of each semester, you have to enroll in your course. After that you register for the compulsory and optional subjects. You can choose from a great number of elective courses. You can do absolutely anything from yoga to programming If you choose to. After you finish your studies, you can calculate your GPA, it is the average of your marks during the semester. If you have it above 4, you can apply for different scholarships and grants.

Studying at the university is so much fun because you meet a lot of unique people. But do not think it is easy. Only the best graduates receive jobs at international companies, so take your time and study hard. During your education, it is a good idea to apply for different internships to get some valuable experience.

Overall, university is a nice place to be in, and I hope you will get to your dream university, and after that you will get your dream job.

Текст на английском языке с переводом. My University — Мой университет

Это тот же текст на тему «My University» плюс перевод.

Текст на английском Перевод
Choosing a higher education path is always hard. Выбирать высшее образование всегда трудно.
You need to make sure that you study something you like, and you really want to make a career in this field. Вам нужно убедиться в том, что вы изучаете что-то, что вам нравится, и вы действительно хотите делать карьеру в этой области.
I am going to tell you about my university, and why I chose it. Я расскажу вам о моем университете и о том, почему я его выбрал.
Right now, I am studying Business Administration and Management program at the faculty of Economics. Прямо сейчас я изучаю бизнес-администрирование и менеджмент на факультете экономики.
It lasts for 3 years, and when I finish it I will get a bachelor’s degree. Курс длится три года, и когда я закончу его, я получу степень бакалавра.
After that, I am planning to apply for a master’s degree which is 2 more years. После этого я планирую подать заявление на получение степени магистра — это еще два года.
I study for this degree at the University of Pecs. Я учусь для получения этой степени в Печском университете (прим.: в Венгрии).
It is a huge University with many campuses and dormitories. Это огромный университет с множеством кампусов и общежитий.
I am not a freshman; I am a sophomore. Я не первокурсник, я учусь на втором курсе.
That is why I already know a lot of things about higher education. Вот почему я уже знаю многое о высшем образовании.
At the beginning of each semester, you have to enroll in your course. В начале каждого семестра вам нужно поступить на ваш курс (начать обучение).
After that you register for the compulsory and optional subjects. После этого вы регистрируйтесь на обязательных и выборочных предметах.
You can choose from a great number of elective courses. Вы можете выбрать из большого числа факультативных курсов.
You can do absolutely anything from yoga to programming If you choose to. Вы можете заниматься совершенно чем угодно, от йоги до программирования, если таким будет ваш выбор.
After you finish your studies, you can calculate your GPA, it is the average of your marks during the semester. После завершения учебы, вы можете подсчитать свой GPA — это средняя оценка в течение семестра.
If you have it above 4, you can apply for different scholarships and grants. Если она выше 4, вы можете подать заявление на получение различных стипендий и грантов.
Studying at the university is so much fun because you meet a lot of unique people. Учиться в университете — очень весело, потому что знакомишься с множеством уникальных людей.
But do not think it is easy. Но не думайте, что это просто.
Only the best graduates receive jobs at international companies, so take your time and study hard. Только лучшие выпускники получают работу в международных компаниях, так что не спешите и учитесь хорошо.
During your education, it is a good idea to apply for different internships to get some valuable experience. Во время учебы, было бы  неплохой идеей поучаствовать в различных стажировках, чтобы получить ценный опыт.
Overall, university is a nice place to be in, and I hope you will get to your dream university, and after that you will get your dream job. В целом, университет — это хорошее место, и я надеюсь, что вы поступите в ваш университет мечты, а после этого найдете работу мечты.

Полезные слова:

  • higher education – высшее образование
  • to make a career – делать карьеру
  • faculty – факультет
  • bachelor’s degree – степень бакалавра
  • master’s degree – степень магистра
  • dormitory (сокр. dorm) – общежитие
  • freshman – первокурсник
  • sophomore – второкурсник
  • semester – семестр
  • to enroll in the course – учиться на курсе (изучать какой-то предмет)
  • compulsory – обязательный
  • optional – необязательный, опциональный
  • elective course – факультативный курс
  • scholarship – стипендия (частичное или полное финансирование учебы)
  • to graduate from – заканчивать (учебное заведение), выпускаться
  • graduate (разг. grad) – выпускник
  • internship – стажировка
  • dream job – работа мечты

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман?

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

профессорско-преподавательский состав
faculty / professional and teaching staff / teaching staff
аспирант Postgraduate аспирант кафедры Postgraduate at the Department of декан Dean директор Director докторант Doctoral Candidate доцент (должность) Associate Professor доцент кафедры (конкретной) Associate Professor at the Department of доцент (звание) Docent зав. кафедрой (должность) Head of Department (BrE) / Department Chair (AmE) зав. кафедрой (конкретной) Head of the Department of / Chair of the Department of / зав. отделением (конкретного) Head of the Division of / Department Head / Department Chair / кафедра Department / Sub-Department

Слово «chair«, часто используемое в российских переводах в значение «кафедра», такого значения не имеет, а означает руководящую («заведующий») или профессорскую должность в университете.

Вот определение словаря «Macmillan»: «CHAIR — the position or job of being a professor in a university — He held the Chair of Botany at Cambridge for 30 years» — Что можно перевести: «Он 30 лет был главным специалистом по ботанике в Кембридже»).

Здесь ссылка из Википедии: «Although «Professor» is often the highest rank attained by a senior faculty member, some institutions may offer some unique title to a senior faculty member whose research or publications have achieved wide recognition. This is most often a «named chair»: for example, the «John Doe Professor of Philosophy». Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the chair’s use.» — т. е. это профессорская должность, названная в честь выдающегося коллеги, а человек, которому её присуждают — фактически именной стипендиат, поскольку к званию прилагается материальное поощрение (в этом случае, должность называется «endowed chair»).

Вот ещё ссылки: «CHAIR — An office or position of authority, such as a professorship» (т. е. речь идёт о должности), «Regius Professor of Botany» (должность имени выдающегося ученого, которую в настоящее время занимает Sir David Charles Baulcombe — He is currently Royal Society Research Professor and Regius Professor of Botany at the University of Cambridge).

младший научный сотрудник Research Assistant научно-образовательный центр / НОЦ / Research and Education Center научный сотрудник Research Officer отдел госбюджетных фундаментальных и поисковых исследований Department of State Budget Fundamental and Exploratory Research отдел Department отделение Division / Department преподаватель кафедры Lecturer at the Department of профессор (звание) Full Professor профессор кафедры (конкретной) Professor at the Department of регионоведение Area Studies научно-публицистический журнал the Scientific and Socio-Political Journal соискатель кафедры Applicant at the Department of старший научный сотрудник Senior Research Officer старший преподаватель Senior Lecturer факультет Faculty
кандидат наук
Candidate of Sciences
доктор наук
Doctor of Sciences
Кандидат архитектуры (к. арх.) Candidate of Architecture Кандидат биологических наук (к. б. н.) Candidate of Biological Sciences Кандидат ветеринарных наук (к. в. н.) Candidate of Veterinary Sciences Кандидат военных наук (к. воен. н.) Candidate of Military Sciences Кандидат географических наук (к. г. н.) Candidate of Geographic Sciences Кандидат геолого-минералогических наук (к. г.-м. н.) Candidate of Geologo-Mineralogical Sciences Кандидат искусствоведения (к. иск.) Candidate of Art Criticism Кандидат исторических наук (к. и. н.) Candidate of Historical Sciences Кандидат культурологии Candidate of Culturology Кандидат медицинских наук (к. м. н.) Candidate of Medical Sciences Кандидат педагогических наук (к. п. н.) Candidate of Pedagogic Sciences Кандидат политических наук (к. пол. н.) Candidate of Political Sciences Кандидат психологических наук (к. псх. н.) Candidate of Psychological Sciences Кандидат сельскохозяйственных наук (к. с.-х. н.) Candidate of Agricultural Sciences Кандидат социологических наук (к. соц. н.) Candidate of Sociological Sciences Кандидат технических наук (к. т. н.) Candidate of Engineering Sciences Кандидат фармацевтических наук (к. фарм. н.) Candidate of Pharmaceutical Sciences Кандидат физико-математических наук (к. ф.-м. н.) Candidate of Physico-mathematical Sciences Кандидат филологических наук (к. фил. н.) Candidate of Philological Sciences Кандидат философских наук (к. филос. н.) Candidate of Philosophical Sciences Кандидат химических наук (к. х. н.) Candidate of Chemical Sciences Кандидат экономических наук (к. э. н.) Candidate of Economic Sciences Кандидат юридических наук (к. ю. н.) Candidate of Juridical Sciences
вуз
Institute of Higher Education / College / University
Альметьевский музыкальный колледж им. Ф. З. Яруллина F. Z. Yarullin Almetyevsk College of Music Белгородский государственный национальный исследовательский университет Belgorod State National Research University Волжский институт экономики, педагогики и права Volga Institute of Economics, Pedagogy and Law Вологодский институт бизнеса Vologda Business Institute Государственная классическая академия имени Маймонида Maimonides State Classical Academy Государственный университет по землеустройству State University of Land Use Planning Казанский (Приволжский) федеральный университет Kazan (Volga) Federal University Мордовский гуманитарный институт Mordovian Institute for the Humanities Мордовский государственный педагогический институт Mordovian State Pedagogical Institute Московская государственная академия физической культуры Moscow State Academy of Physical Education Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана Bauman Moscow State Technical University Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева National Research Ogarev Mordovia State University Оренбургский государственный институт искусств им. Л. и М. Ростроповичей Leopold and Mstislav Rostropovich Orenburg State Institute of Arts Пензенский государственный университет Penza State University Поволжский государственный технологический университет (г. Йошкар-Ола) Volga State University of Technology (Yoshkar-Ola) Приамурский Государственный Университет (Биробиджан) Amur State University (Birobidzhan) Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration Российский экономический университет им Г. В. Плеханова Plekhanov Russian University of Economics Рязанский государственный университет Ryazan State University Саранский кооперативный институт (филиал) Российского университета кооперации Saransk Cooperative Institute Branch of Russian University of Cooperation АНО ВПО — Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования Autonomous Nonprofit Organization of Higher Professional Education Тольяттинский государственный университет Togliatti State University ФГБОУ ВПО — Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Federal State-Funded Educational Institution of Higher Professional Education ФГАОУ ВПО — Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Federal Autonomous Educational Institution of Higher Professional Education ФГБУН — Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Federal State-Funded Institution of Science ЧОУ ВПО — Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования Private Educational Institution of Higher Professional Education ГКУ — Государственное казенное учреждение State-Funded Institution Историко-социологический институт the Institute of History and Sociology

  • Университет моей мечты сочинение на английском
  • Универсальные произведения для итогового сочинения 2022 для всех направлений
  • Унечский техникум отраслевых технологий и транспорта имени героя россии а в рассказы сайт
  • Универсальное правило морали как я его себе представляю сочинение
  • Универсальные аргументы для итогового сочинения 2022