Умолять о пощаде как пишется

16-е изд. - м.: 2012 - 368с. 5-е изд., испр. м.: 1989. - 320с. в первых двух разделах справочника содержатся

03 1 small
03

16-е изд. — М.: 2012 — 368с. 5-е изд., испр. М.: 1989. — 320с.

В первых двух разделах
справочника содержатся основные правила орфографии и пунктуации с упором на
трудные случаи. В третьем разделе приведены сведения и рекомендации нормативного
характера, связанные с литературной правкой. Справочник предназначен для
издательских работников, в первую очередь редакторов, а также для всех, кто
стремится повысить свою грамотность и культуру речи.

Формат:

djvu

(2012

,
16
-е изд., 368
с.)

Размер:

4
,6 Мб

Файл:

Формат:

pdf

Размер:
22,4 Мб

Файл:

Формат:

djvu / zip

(1989
, 5-е изд., 320с.)

Размер:

1
,9 Мб

/ Download
файл

button5

Предисловие
………………………………….…..
3

Орфография

5

I.

Правописание гласных в корне

5

§


1. Проверяемые безударные
гласные……………………………………..

5

§ 2. Непроверяемые безударные
гласные
………………………………..
5

§ 3. Чередующиеся
гласные……………………………………………………..

6

§ 4. Гласные после
шипящих………………………………………………………

7

§ 5. Гласные после ц

………………………………………………………………….

…………
8

§ 6. Буквы 9
е

……………………………………………………………………….

…………
8

§ 7. Буква й

……………………………………………………………………………..

…………
9

II.

Правописание согласных в корне

9

§


8. Звонкие и глухие
согласные………………………………………………..

…………
9

§ 9. Двойные согласные в корне и на
стыке приставки и корня

10

§ 10. Непроизносимые согласные
………………………………………………
11

III.

Употребление прописных букв

12

§


11. Прописные буквы в начале
текста……………………………………..

12

§ 12. Прописные буквы после знаков
препинания………………………

12

§ 13. Собственные имена
лиц……………………………………………………..

……….
13

§ 14. Клички животных,
наименования видов растений, сортов вин

………………
15

§ 15. Имена действующих лиц в баснях,
сказках, пьесах…
…………
16
§ 16. Имена прилагательные и
наречия, образованные от индивидуальных названий
16

§ 17. Географические и
административно-территориальные названия……………
17

§ 18. Астрономические
названия………………………………………………..

19

§ 19. Названия исторических эпох и
событий, геологических периодов………………….
20

§ 20. Названия революционных
праздников, народных движений,

знаменательных дат.
20

§ 21. Названия, связанные с
религией………………………………………..

21

§ 22. Названия организаций,
учреждений, предприятий, иностранных фирм…..
21

§ 23. Названия документов,
памятников старины, произведений искусства
……….
…….
24

§ 24. Наименования должностей и
званий………………………………….

……….
24

§ 25. Названия орденов, медалей,
знаков отличия………………………

……….
25

§ 26. Названия литературных
произведений и органов печати
26

§ 27. Сложносокращенные слова и
аббревиатуры………………………

………
26

§ 28. Условные имена
собственные…………………………………………….

………
27

IV.

Разделительные ъ
и ь



28

§ 29. Употребление ъ
…………………………………………………………………
28

§ 30. Употребление
б………………………………………………………………..

………
28

V.

Правописание приставок

28

§ 31. Приставки на з-…………………………………………………………………
……..
28

§ 32. Приставка
с-…………………………………………………………………….
……..
29

§ 33. Приставки пре-

и
при-

………………………………………………………
……..
29

§ 34. Гласные ы

и
и

после приставок………………………………………….
29

VI.

Гласные после шипящих и ц
в
суффиксах и окончаниях

30

§ 35. Гласные

owe


после шипящих
……………………………………………..
30

§ 36. Гласные после ц

……………………………………………………………….
31

VII.

Правописание имен существительных

31

§ 37. Окончания имен
существительных…………………………………….

31

1. Окончания дательного и
предложного падежей существи­тельных с основой на и

(31). 2.
Окончание предложного па­дежа существительных среднего рода на ье-

(31). 3. Окон­чания родительного падежа множественного числа
сущест­вительных на ье-

и бя- (31). 4. Окончание родительного
падежа множественного числа существительных на -«я (31). 5. Окончания -ым

и -ом

в творительном падеже имен собственных (32). 6.
Окончания существительных с суффик­сами -ищ, -ушк, -юшк, -ишк


(32). 7. Окончания существи­тельных с суффиксом -л- (32)

§ 38. Суффиксы имен
существительных…………………………………….

32

1. Суффиксы -ик

и -ек

(32). 2.
Суффиксы -ец-
и -иц-
(33). 3. Суффиксы -ичк-

и
-ечк-

(33). 4. Сочетания -инк-

и -енк-

(33).
5. Суффиксы -оньк-

и -еньк-

(33). 6. Суффиксы
-чик

и -щик

(33). 7. Суффиксы -ние

и -нье

(34). 8. Слова с редкими суффиксами (34)

VIII.

Правописание имен прилагательных

34

§ 39. Окончания имен
прилагательных………………………………………

……..

34

§ 40. Суффиксы имен
прилагательных……………………………………..

34

1. Суффиксы -ив, -лив-, -чив-

(34). 2. Суффиксы -ое-, -оват-, -овит-, -ев-, -еват-, -евит-

(34). 3. Прилагательные на -чий-

(35). 4. Суффиксы -ат-,
-чат-

(35). 5. Конечное ц

основы перед суффиксом
-чат-

(35). 6. Прилагательные на -д-ский, -т-ский, ч-ский, -иц-кий

(35). 7. Прилагательные с суффик­
сом
-ск-
(35). 8. Прилагательные от основ на -«6 и -рь

(36). 9.
Прилагательные и существительные с сочетаниями чн

и шн

на стыке корня и суффикса (36). 10. Суффиксы -«-, -енн-, -онн-,

-ин-, -ан-, (-ян-)
(36) 11. Прилагательные на -инский

и
-енский

(37)

IX.

Правописание сложных слов

37

§ 41. Соединительные гласные о

и е

…………………………………………..

37

§ 42. Сложные слова без соединительной
гласной………………………

……..

38

§ 43. Правописание сложных
существительных…………………………

39

1. Слова с элементами -авто-,
аэро-, вело-, люто-, агро-,



био-, зоо-, кино-, радио-, теле-,
фото-, макро-, микро-, нео-, метео-, стерео-, гидро-, электро-



и др. (39). 2. Слова типа

вертишейка


(39). 3. Сложносокращенные слова (39).
4. Слова типа вакуум-аппарат, динамо-машина, кресло-кро­вать
(40). 5.
Слова типа грамм-атом
(40). 6. Слова типа анархо-синдикализм

(40). 7. Названия промежуточных

стран света (40). 8. Слова с
элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-

(40). 9. Слова
типа любишь-не-любишь


(40). 10. Слова типа бой-баба
(40). 11. Слова типа альфа-частица

(40). 12. Слова типа алма-атинцы
(40). 13. Слова типа парт-
и
профорганизации
(41)

§ 44. Правописание сложных
прилагательных…………………………….

41

1. Сложные прилагательные,
выражающие подчинительные отношения (41). 2. Слитное написание сложных
прилага­тельных, употребляемых в роли терминов (42). 3. Сложные прилагательные,
одна из частей которых самостоятельно не употребляется (43). 4. Прилагательные,
образованные от сложных существительных с дефисным написанием (43). 5.
Прилагательные, образованные от сочетания имени и фа­милии, имени и отчества или
двух фамилий (43). 6. Оюжные прилагательные, выражающие сочинительные отношения
(44). 7. Сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные
признаки (44). 8. Сложные прилагатель­ные, обозначающие качество с
дополнительным оттенком (45). 9. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки
цветов (45). 10. Дефисное написание сложных прилага­тельных, употребляемых в
роли терминов (45). 11. Слож­ные прилагательные в составе географических или
адми­нистративных названий (46). 12. Сложные прилагательные типа
литературно-художественный
(47). 13. Словосоче­тания, состоящие из наречия и
прилагательного или при­частия (47)

X.

Правописание имен числительных

48

§ 45. Числительные количественные,
порядковые, дробные

48

§ 46. Числительное пол-

…………………………………………………………….

………
49

XI.

Правописание местоимений

50

§ 47. Отрицательные местоимения
……………………………………………
50

XII.

Правописание глаголов

51

§ 48. Личные окончания
глаголов………………………………………………

51

§ 49. Употребление буквы б в
глагольных формах……………………..

52

§ 50. Суффиксы глаголов
……………………………………………………….
52

XIII.

Правописание причастий

53

§ 51. Гласные в суффиксах
причастий………………………………………..

53

§ 52. Правописание «« и « в
причастиях и отглагольных прила­
гательных…………………………………………………………………………….
53

XIV.

Правописание наречий

56

§ 53. Гласные на конце
наречий………………………………………………….

……..

56

§ 54. Наречия на шипящую.
.

…………………………………………..

……..

56

§ 55. Отрицательные
наречия…………………………………………………..

………
56

§ 56. Слитное написание наречий
…………………………………………….

57

1. Наречия типа донельзя,
навсегда
(57). 2. Наречия типа вдвое, по двое
(57). 3. Наречия типа
задолго, помногу
(57). 4. Наречия типа вплотную
(57). 5. Наречия
типа впросак, начеку
(57). 6. Наречия типа вовремя, навырез,
вразрядку, в рассрочку
(58). 7. Наречия типа вверх, вконец, навеки

(59)

§ 57. Дефисное написание
наречий……………………………………………..

59

1. Наречия типа по-видимому,
по-дружески, по-волчьи
(59).

2.

Наречия типа во-первых
(59). 3. Наречия типа все-таки
(60). 4. Наречия типа едва-едва, мало-помалу, не сегодня-
завтра, с бухты-барахты
(60). 5. Технический термин на-
гора
(60)

§ 58. Раздельное написание наречных
сочетаний………………………..

60

1. Сочетания типа бок о бок

(60). 2. Сочетания типа честь


честью


(60). 3. Сочетания типа без
ведома, в старину, до


отказа, на лету, под стать, с
разбегу, на днях

(60).
4. Соче­тания типа за границу, на память, под мышкой, в сердцах
(61). 5.
Сочетания предлога ее существительным, начинаю­щимся с гласной буквы (61)

XV.

Правописание предлогов

61

§ 59. Сложные
предлоги……………………………………………………………
61

§ 60. Слитное и раздельное
написание предлогов и предложных сочетаний
61

XVI.

Правописание союзов

62

§ 61. Слитное написание
союзов……………………………………………….

62

1. Союз чтобы

(62). 2. Союзы тоже
и также
(62). 3. Союзы причем
и притом
(62). 4. Союз зато,

наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почем
(63). 5. Союз итак
(64)

§ 62. Раздельное написание
союзов…………………………………………..

64

XVII.

Правописание частиц

64

§ 63. Раздельное написание
частиц…………………………………………….

………
64

§ 64. Дефисное написание
частиц……………………………………………..

64

Правописание не и ни

65

§ 65. Правописание не
с именами
существительными………………….

65

1. Слова типа невежда
(65).
2. Слова типа неприятель
(65). 3. Слова типа неспециалист
(65).
4. Частица не
при противопоставлении (66). 5. Частица не
при
существительном в вопросительном предложении (66)

§ 66. Правописание не
с именами
прилагательными……………………

66

1. Слова типа небрежный
(66). 2. Слова типа
небольшой
(66). 3. Частица не
при противопоставлении (66). 4.
Части­ца не
с относительными прилагательными (66). 5. Напи­сание частицы
не
при противопоставлении, выраженном союзом а

или но
(67). 6. Написание не
с прилагательными, имеющими при себе
пояснительные слова (67). 7. Написание не
с краткими прилагательными
(68). 8. Написание не
со словами готов, должен, рад
и т.п. (68).
9. Отрицание не
при сравнительной степени прилагательных (69). 10.
При­лагательные типа несравнимый
(69). И. Частица не
при
прилагательном в вопросительном предложении (70)

§ 67. Правописание не
с именами
числительными……………………….

70

§ 68. Правописание не
с
местоимениями…………………………………….

………
70

§ 69. Правописание не
с
глаголами…………………………………………….

………
70

§ 70. Правописание не
с
причастиями………………………………………..

72

§ 71. Правописание не с
наречиями……………………………………………

73

§ 72. Правописание ни

…………………………………………………………….
75

XVIII.

Правописание междометий и
звукоподражательных слов

77

§ 73. Дефисное написание междометий и
звукоподражаний. .
77

XIX.

Правописание иностранных слов

77

§ 74. Транскрипция иностранных
слов…………………………………….

……..

77

XX.

Знаки препинания в конце предложения и
при перерыве речи

§ 75. Точка………………………………………………………………………….

§ 76. Вопросительный
знак………………………………………………………….

§ 77. Восклицательный
знак…………………………………………………………

§ 78.
Многоточие………………………………………………………………………

XXI.

Тире между членами предложения

§ 79. Тире между подлежащим и
сказуемым………………………………….

1. Подлежащее и сказуемое —
существительное в имени­тельном падеже (81). 2. Подлежащее и сказуемое
неопре­деленная форма глагола (или существительное и неопреде­ленная форма
глагола) (82). 3. Тире перед словами это, вот, значит
и др. (82). 4.
Сказуемое- имя числительное (82). 5. Сказуемое — предикативное наречие на о
(83). 6. Ска­зуемое -идиоматический оборот (83). 7. Подлежащее-слово это
(83). 8. Подлежащее — личное местоимение (83). 9. Сказуемое — вопросительное
местоимение (83). 10. Сказуемое — имя прилагательное, местоименное
при­лагательное, предложно-надежное сочетание (83). 11. Тире в сносках (83)

§ 80. Тире в неполном
предложении……………………………………………

84

1-2. Тире в эллиптических
предложениях (84). 3. Тире в неполном предложении, образующем часть сложного
пред­ложения (84). 4. Тире в однотипно построенных частях сложного предложения
(84)

§ 81. Интонационное
тире…………………………………………………………..

85

§ 82. Соединительное
тире………………………………………………………….

85

1. Тире для обозначения пределов
пространственных, временных, количественных (85) 2. Тире между собственными
именами, образующими названия учений, научных учреждений и т. д. (85)
XXII.

Знаки препинания в предложениях с
однородными членами

85

§ 83. Однородные члены, не
соединенные союзами………………………..

1. Запятая между однородными
членами (85). 2. Точка с за пятой между однородными членами (86). 3. Тире между
од нородными членами (86)

§ 84. Однородные и неоднородные
определения…………………………..

……..

87

§ 85. Однородные и неоднородные
приложения…………………………….

………

§ 86. Однородные члены,
соединенные неповторяющимися союзами………………………………………………………………………….

1-3. Однородные члены,
связанные одиночными соеди­нительными и разделительными союзами (90). 4.
Однород­ные члены, связанные противительными союзами (90) § 87. Однородные
члены,

Соединенные повторяющимися
союзами § 88. Однородные члены, соединенные парными союзами. . .

§ 89. Обобщающие слова при
однородных членах…………………………

1. Однородные члены с
предшествующим обобщающим словом (93). 2. Однородные члены с последующим обобща
юш.им словом (94). 3. Однородные члены после обобщающе­го слова, не
заканчивающие предложения (95). 4. Обоб­щающее слово и однородные члены в
середине предложения (95). 5. Точка с запятой между однородными членами при
наличии обобщающего слова (95)

XXIII.

Знаки препинания при повторяющихся словах

§ 90. Запятая при повторяющихся
словах……………………………………..

§ 91. Дефисное написание
повторяющихся слов……………………………

XXIV.

Знаки препинания в предложениях
с обособленными членами

§ 92. Обособленные
определения…………………………………………………

1. Распространенное определение,
стоящее после опреде­ляемого существительного (98). 2. Определение в сочетании с
неопределенным местоимением (99). 3. Определительные, указательные и
притяжательные местоимения в сочетании с причастным оборотом (99). 4. Два
одиночных определения (99). 5. Одиночное определение (100). 6. Определение с
обстоятельственным оттенком значения (100). 7. Опре­деление в отрыве от
определяемого существительного (100). 8. Определение при личном местоимении
(101). 9. Несо­гласованные определения, выраженные косвенными паде­жами
существительных (101). 10. Несогласованные опре­деления, выраженные
сравнительной степенью прилага­тельных (102). 11. Несогласованные определения,
выра­женные неопределенной формой глагола (102).

§ 93. Обособленные
приложения…………………………………………………

1. Распространенное приложение при
нарицательном суще­ствительном (103). 2. Одиночное (нераспространенное)
приложение (103). 3. Приложение при собственном имени (105). 4. Собственные
имена лиц или кличка животного в роли приложения (105). 5. Приложения,
присоединяемые союзами (106). 6. Приложение при личном местоимении (106). 7.
Приложение, относящееся к отсутствующему определяемому слову (106). 8.
Употребление тире при обособленном приложении (106)

§ 94. Обособленные
обстоятельства…………………………………………….

1. Деепричастный оборот (108). 2.
Два одиночных деепри­частия (ПО). 3. Одиночное деепричастие (111). 4.
Обстоя­тельства, выраженные именами существительными (111). 5. Обстоятельства,
выраженные наречиями (112)

§ 95. Обособленные
дополнения…………………………………………………

XXV.

Знаки препинания в предложениях с
уточняющими, пояснительными н присоединительными членами предложения

§ 96. Уточняющие члены
предложения…………………………………………

1. Уточняющие обстоятельства (114).
2. Уточняющие опре­деления (114). 3. Определения, конкретизирующие значение
местоимений этот, тот, такой
(114). 4. Слова вернее, точнее, скорее
в роли вводных слов (115)

§ 97. Пояснительные члены
предложения……………………………………..

1. Конструкции со словами а
именно, то есть
(115). 2. Кон­струкции с пояснительным союзом или

(116)

§ 98. Присоединительные члены
предложения……………………………….

1. Конструкции со словами даже,
особенно, например, в частности, в том числе, да и, и притом
и др. (116). 2.
Бес­союзные присоединительные конструкции (117). 3. Знаки при присоединительной
конструкции (117)

XXVI.

Знаки препинания при словах,
грамматически не связанных с членами предложения

§ 99. Вводные слова и
словосочетания………………………………………….

1.
Разряды вводных слов по значению (117). 2. Разграниче­ние вводных слов и членов
предложения (119). 3. Пунктуа­ция при словах наконец, в конце концов, однако,
конечно, значит, вообще, главным образом, во всяком случае
(121). 4. Запятая
при встрече двух вводных слов (123). 5. Вводные слова в составе обособленных
оборотов (123). 6. Вводные

слова после сочинительного союза (124). 7. Вводные слова после
присоединительного союза (124)

§ 100. Вводные и вставные
предложения…………………………………… 124

§ 101.
Обращение……………………………………………………………………..
126

§ 102.
Междометие……………………………………………………………………
127

§ 103. Утвердительные,
отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. 129

XXVII.

Знаки препинания в сложносочиненном
предложении

130

§


104. Запятая в сложносочиненном
предложении………………………

130

§ 105. Точка с запятой в
сложносочиненном предложении


132

§ 106. Тире в сложносочиненном
предложении…………………………..

132

XXVIII.

Знаки препинания в
сложноподчиненном предложении

133

§


107. Запятая между главным и
придаточным предложением
133

§ 108. Запятая при сложных
подчинительных союзах………………….

……

134

§ 109. Пунктуация в
сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными..135

§ 110. Запятая на стыке двух
союзов………………………………………….

……

136

§ 111. Тире в сложноподчиненном
предложении………………………..

……

137

§ 112. Двоеточие в сложноподчиненном
предложении…………………

138

§ 113. Запятая и тире в
сложноподчиненном предложении и в

периоде


……………………………………………………………………..
138

XXIX.

Пунктуация при оборотах, ие
являющихся придаточными предложениями

139

§


114. Цельные по смыслу выражения……………………………………….
139

1. Обороты типа сделать как
следует, ночевать где придется,


идти куда глаза глядят


и т. п. (139). 2. Сочетания не
то что, не то чтобы
н
т. п. (139). 3. Сочетания (не) больше чем,
(не)

раньше чем

и


т. п. (140). 4. Сочетания
неизвестно кто, непо­

нятно
где, все равно какой

и
т. п.
(140). 5. Сочетания
кто угодно, где попало
и т. п. (140). 6. Обороты типа есть чем заняться,
найду куда обратиться
и т. п. (140). 7. Сочетание только и… что

(141)

§ 115. Сравнительный
оборот…………………………………………………. 141

1.Обороты с союзами словно, точно, будто
и др. (141).

2.Обороты с союзом как
(142). 3. Отсутствие запятой при оборотах с
союзом как
(143)

XXX.

Знаки препинания в бессоюзном
сложном предложении

145

§


116. Запятая и точка с запятой в
бессоюзном сложном предложении 145

§ 117. Двоеточие в бессоюзном
сложном предложении
….
146

§ 118. Тире в бессоюзном сложном
предложении……………………….

……

148

XXXI.

Знаки препинания при прямой речи

151

§


119. Прямая речь после авторских
слов………………………………….

……

151

§ 123. Знаки препинания при
диалоге…………………………………………

……

155

XXXII.

Знаки препинания при цитатах

156

§


124. Кавычки при
цитатах……………………………………………………….

156

§ 125. Многоточие при
цитатах………………………………………………….

157

§ 126. Прописные и строчные буквы в
цитатах…………………………..

157

XXXIII.

Употребление кавычек

158

§


128. Слова, употребляемые в
необычном, условном, ироническом значении…
158

§ 129. Названия литературных
произведений, органов печати, предприятий и т. д.
.
159

§ 130. Названия орденов и
медалей…………………………………………….

160

§ 131. Названия фабричных
марок машин, производственных изделий и т. д
..
160

§ 132. Названия сортов
растений……………………………………………….

161

XXXIV.

Сочетания знаков препинания

161

§ 133. Занятая и
тире…………………………………………………………………
161

§ 134. Вопросительный и
восклицательный знаки………………………

……

162

§ 135. Кавычки и другие
знаки………………………………………………….

……

162

§ 136. Скобки и другие
знаки…………………………………………………….

163

§ 137. Многоточие и другие
знаки……………………………………………..

164

§ 138. Последовательность знаков при
сноске……………………………

……

164

Литературная правка

XXXV.

Выбор слова

165

§


139. Смысловой и стилистический
отбор лексических средств
165

§ 140. Устранение канцеляризмов и
штампов……………………………..

170

§ 141. Плеоназм и
тавтология……………………………………………………

……

173

§ 142. Благозвучие
речи……………………………………………………………

174

§ 143. Использование фразеологических
средств………………………..

…..

175

XXXVI.

Формы имен существительных

178

§ 144. Колебания в роде имен
существительных……………………….. 178

1. Слова, имеющие параллельные
формы мужского и жен­ского рода (178). 2. Слова, употребляемые в форме муж­ского
рода (180). 3. Слова, употребляемые в форме жен­ского рода (181). 4. Слова,
употребляемые в форме сред­него рода (181). 5. Слова, образованные при помощи
суф­фиксов (182)

§ 145. Дифференциация значений
в зависимости от родовых окончаний………………….182

§ 146. Род названий лиц женского
пола по профессии, должности и т. д……………………………. 183

1. Слова без парных образований
(183). 2. Парные образо­вания, принятые в нейтральных стилях речи (184). 3.
Пар­ные образования, используемые в разговорной речи (184)

§ 147. Род несклоняемых
существительных……………………………… 185

1.Слова, обозначающие неодушевленные предметы (185).

2.Субстантивированные слова (186). 3. Слова, обозначаю­щие лиц (186). 4.
Слова, обозначающие животных, птиц и т. д. (186). 5. Географические названия
(187). 6. Названия органов печати (187). 7. Аббревиатуры (187)

§ 148. Особенности склонения
некоторых слов и словосочетаний 188 1. Слова типа домишко
(188). 2.
Слова типа домище
(188).

3. Сложные слова тина полчаса
(188). 4. Сложносоставные слова типа плащ-палатка, вагон-ресторан

(188). 5. Сочетание Москва-река
(188). 6. Сложные географические
названия типа Орехово-Зуево, Гусь-Хрустальный
(189). 7. Сочетания типа
пятое марта
(189)

§ 149. Склонение некоторых имен и
фамилий…………………………….. 189

1. Имена типа Левко, Гаврило
(189). 2. Сочетания типа

Жюль Верн


(189). 3. Имена и фамилии типа
Карел Чапек.
(189). 4. Фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (189). 5.
Несклоняемые фамилии на -аго, -ых

и др. (190). 6. Нерусские
фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (190). 7. Украинские фамилии на
-ко

(191). 8. Корейские, вьетнамские, бирманские фамилии (191). 9.
Двойные фами­лии (191). 10. Нерусские фамилии, относящиеся к двум лицам (191).
11. Сочетания типа два Петрова
(192). 12. Женские отчества (192)

§ 150. Окончания родительного
падежа единственного числа
-а(-я)
—— у(-ю)

..192

§ 151. Формы винительного падежа
существительных одушевленных и
неодушевленных………………………………………… 193

§ 152. Окончания предложного
падежа единственного числа существительных мужского рода
——
у
…………. 195

§ 153. Окончания именительного
падежа множественного числа
существительных мужского рода -ы(-и)
—— а(-я)
…. 196

§

J
54.
Окончания родительного падежа множественного числа 199

§ 155. Окончания творительного
падежа множественного числа

-ями


——
(ь)ми

……………………………………………….
200

§ 156. Употребление единственного
числа в значении множественного…………………………………………………………….. 201

§ 157. Употребление отвлеченных,
вещественных и собственных имен существительных во множественном
числе…….. 201

§ 158. Варианты суффиксов имен
существительных…………………… 202

1. Слова типа воробышек

воробушек
(202). 2. Слова типа березняк
березник
(202). 3.
Слова типа бессмыс­ленность
бессмыслица
(202)

XXXVII.

Формы имен прилагательных

203

§ 159. Полная и краткая форма
качественных прилагательных 203

§ 160. Вариантные формы кратких
прилагательных…………………… 205

1.
Формы типа родствен, свойствен
(205). 2. Формы типа определен,
откровенен
(205). 3. Формы типа светел, смугл
(206)
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных…. 206
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных…. 207
1. Прилагательные типа отцов, дядин

(207). 2. Прилагательные типа отцовский, материнский
(208). 3.
Прилагательные типа слоновый, змеиный
(208). 4. Прилагательные типа
лисий
(208).
§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей
существительных…………………. 208

XXXVIII.

Формы имен числительных

210

§ 164. Сочетания числительных с
существительными…………………. 210

1. Формы восьмью

восемью, пятьюдесятью
пятиде-

сятью,
с тремястами рублями


с тремястами рублей,


тысячей


тысячью
(210). 2. Формы
составных числитель­ных (211). 3. Сочетания типа 22 суток
(211). 4. Формы
обоил: — обеих
(212). 5. Счетное слово пара
(212). 6. Со­четания
типа два и более
(212). 7. Сочетания предлога по с числительными (212).
8. Сочетания типа 33,5 процента
(213). 9. Числительные полтора
н
полтораста
(213)

§ 165. Употребление собирательных
числительных……………………. 213

§ 166. Числительные в составе
сложных слов…………………………….. 214

1. Слова с элементом дву-
и
двух-
(214). 2. Числительное пол-
(215). 3. Сложные слова тина
2500-летие
(215)

XXXIX.

Употребление местоимений

216

§ 167. Личные
местоимения………………………………………………………
216

1. Местоимение и контекст
(216). 2. Пропуск местоимения-подлежащего при глаголе-сказуемом (216). 3.
Плеонасти­ческое повторение личного местоимения в роли подлежа­щего (217).
4. Формы у нее — у ней
(217). 5. Начальное « у местоимений 3-го лица
(217)

§ 168. Возвратные и
притяжательные местоимения……………………. 218

1. Местоимение себя

(218). 2. Местоимение свой
(218)

§ 169. Определительные
местоимения……………………………………….. 219

1. Всякий
каждый
любой
(219). 2. Сам
самый
(220)

§ 170. Неопределенные
местоимения………………………………………. 220

XL.

Употребление форм глагола

221

§ 171. Образование некоторых
личных форм…………………………….. 221

1. Недостаточные глаголы типа
победить
(221). 2. Личные формы глаголов типа выздороветь

(222). 3. Гла­голы зиждиться, зыбиться, стелить, чтить
(222)
^.Изоби­лующие глаголы типа полоскать, двигать
(222). 5. Неко­торые
формы повелительного наклонения (223)

§ 172. Варианты видовых
форм……………………………………………… 224

1. Глаголы типа заведовать
заведывать
(224). 2. Глаголы

типа обусловливать

обуславливать
(224). 3. Глаголы типа популяризовать

популяризировать
(225). 4. Гла­голы брезговать, видать, коптеть,
лазать, мерять, мучать, подымать, прочесть, свистать, слыхать, стариться

(225). 5. Глаголы движения (226). 6. Сочетание глаголов движе­ния с
названиями видов транспорта (227). 7. Формы типа мок
мокнул

(227)

§ 173. Возвратные и
невозвратные формы………………………………… 227

1. Глаголы типа белеть

белеться
(227). 2. Глаголы типа

грозить


грозиться
(227). 3.
Глаголы кружить
кру­

житься,
плескать


плескаться
н др. (227). 4. Двузнач­ность конструкций с глаголами на
-ся

(228)

§ 174. Формы
причастий……………………………………………………………
228

§ 175. Формы
деепричастий………………………………………………………
229

XLI.

Строй простого предложения

229

§ 176. Типы
предложения…………………………………………………………
229

1. Конструкции типа я
предлагаю
предлагаю
(229). 2.

Конструкции типа просят не курить
запрещается курить
(229).
3. Конструкции типа я хочу
мне хочется
(230). 4. Обороты
действительный, страдательный и безличный (230). 5. Предложения со
«смещенной» конструкцией (230)

§ 177. Формы
сказуемого…………………………………………………………
230

1. Разговорные формы сказуемого
(230). 2. «Расщепление» сказуемого (231). 3. Именительный и творительный
падеж в составном сказуемом (231)

XLII.

Порядок слов в предложении

232

§ 178. Место подлежащего н
сказуемого………………………………….. 233

§ 179. Место определения в
предложении………………………………… 234

1. Согласованное определение
(234). 2. Несколько согласо­ванных определений (235). 3. Несогласованное
определе­ние (236)

§ 180. Место дополнения в
предложении………………………………….. 236

1. Прямой и обратный порядок
слов (236). 2. Местоположение нескольких дополнений (237). 3. Конструкция
типа
Мать любит дочь

(237)

§ 181. Место обстоятельства в
предложении…………………………….. 237

§ 182. Местоположение вводных слов,
обращений, частиц, предлогов………………………………………………… 239

XLIII.

Согласование сказуемого с
подлежащим

240

§ 183. Сказуемое при подлежащем,
имеющем в своем составе собирательное существительное………..
240

1. Конструкции типа большинство
голосовало
(240). 2. Конструкции типа большинство населения голосовало
(241). 3. Условия постановки сказуемого во множественном числе (241)

§ 184. Сказуемое при
подлежащем — количественно-именном сочетании (счетном обороте)
…………….. 242

1. Значение совместного и
раздельного действия (242).

2.Значение нерасчлененного и расчлененного целого (242).

3.Обозначение меры веса, пространства и т. д. (243). 4. Со­четание со
словами лет, месяцев
и т. д. (243). 5. Сочетания с числительными два,
три, четыре
(243). 6. Составные числи­тельные, оканчивающиеся на один

(243). 7. Сказуемые при словах тысяча, миллион, миллиард
(244). 8.
Сочетания со словами все, эти, только
и др. (244). 9. Подлежащее —
чи­слительное без существительного (244). 10. Значение при­близительного
количества (244). 11. Сочетания со словом несколько
(245). 12. Сочетания
со словами много, мало
и т. п. (245). 13. Сочетания со словами типа
тройка
(246). 14. Сочетания со словами типа масса, уйма
(246). 15.
Слова типа полчаса
(246).

§ 185. Согласование сказуемого с
подлежащим, имеющим при себе
приложение……………………………………………… 246

1. Грамматическое согласование и
согласование по смыслу (246). 2. Сочетание родового и видового понятий (246).

3.Сочетание нарицательного и собственного имени (246).

4.Согласование с подлежащим при наличии уточняющих слов, присоединительных
конструкций и т. п. (247). 5. Ска­зуемое при словах типа кафе-столовая

(247).

§ 186. Сказуемое при подлежащем
типа брат с сестрой
…. 248 § 187. Сказуемое при подлежащем —
местоимении вопроситель­ном, относительном, неопределенном, отрицательном. .
249 В подлежащем: 1. Вопросительное местоимение (249) ^.От­носительное
местоимение кто
(250); 3. Относительное место­имение что
(250); 4.
Неопределенное местоимение (250) § 188. Сказуемое при подлежащем — несклоняемом
существи­тельном, сложносокращенном слове, нерасчленимой группе
слов……………………………………………………………………………….
251

В подлежащем: 1.
Субстантивированное слово (251); 2. За­имствованное несклоняемое слово (251); 3.
Русская аббре­виатура (251); 4. Иноязычная аббревиатура (252); 5. Ус­ловное
название (252); 6. Нерасчленимая группа слов (252); 7. Прозвище лица
(253) § 189. Согласование связки с именной частью сказуемого. . .
253 § 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими 254 1.
Влияние порядка главных членов предложения (254). 2. Роль союзов (254). 3.
Смысловая близость однородных под­лежащих (256). 4. Расположение подлежащих в
порядке градации (256). 5. Влияние лексического значения сказуе­мого (256). 6.
Личные местоимения в составе подлежащих (257)

XLIV.

Согласование определений н
приложений

257

§ 191. Определение при
существительном общего рода…. 257

§ 192. Определение при
существительном, имеющем при себе приложение…………………………………… 258

§ 193. Определение при
существительном, зависящем от числительных два, три, четыре

………………………. 259

§ 194. Два определения при
одном существительном…………………. 261

§ 195. Определение при
существительных — однородных членах 263 1. Определение в форме единственного
числа (263). 2. Опре­деление в форме множественного числа (264). 3.
Опреде­ление при существительных с повторяющимся предлогом (264). 4.
Определение при существительных в форме мно­жественного числа (264). 5.
Определение при сочетании типа брат с сестрой
(264)

§ 196. Согласование
приложений………………………………………………. 265

1. Прозвища и условные названия
(265). 2. Сочетания типа

ракета-носитель


(265). 3. Сочетания типа по
имени, извест­

ный
как, будь то, слова-вставки


(265). 4. Сочетания типа

витрина-стенд


(265)

§ 197. Приложения —
географические названия……………………….. 265

XLV.

Управление

268

§ 198. Беспредложное и
предложное управление………………………. 268

1. Варианты беспредложных и
предложных конструкций (268). 2. Конструкции со слабым управлением (269). 3.
Обороты со словами кроме, вместо
и др. (269).

§ 199. Выбор
предлога………………………… :………………………………
270

1. Сочетания в адрес

по адресу, с помощью
при помо­

щи,
с целью

в целях
и т. п. (270). 2. Предлоги с изъяс­нительным

значением (о, про, насчет
и др.) (272). 3. Предлоги с
пространственным значением (у, при,
около и др.) (272). 4. Предлоги с
временным значением (274). 5. Предлоги с причинным значением (благодаря,
ввиду, вследствие
и др.) (275). 6. Предлоги по
— о при гла­голах,
обозначающих душевное переживание (276). 7. Оты­менные предлоги в
отношении
по отношению
и др. (276). 8. Новые предлоги в
деле, в области, в части, за счет, по линии
(276). 9. Сочетания типа
в введении
во введении
(277)

§ 200. Выбор падежной
формы………………………………………………… 277

1. Стилистические варианты
падежных форм (277). 2. Соче­тания в отсутствие, в 20-х годах
и др.
(278). 3. Предлоги

исключая, между, сообразно


(278). 4. Конструкции с
двой­ной зависимостью (279)

§ 201. Падеж дополнения при
переходных глаголах с отрицанием 279 1. Родительный падеж (279).2.
Винительный па­деж (280). 3. Факультативное употребление обоих падежей
(282). 4. Дополнение при глаголе с приставкой недо-

(282). 5.
Отрицание не

не при глаголе-сказуемом (282). 6. Падеж
дополнения в предложениях со с м е щ е н-н о й конструкцией (282)

§ 202. Управление при
синонимических словах…………………………. 282

§ 203. Различные
предложно-падежные формы при одном управляющем
слове………………………………………………………………
283

1. Дополнения при глаголах
бросить, жертвовать, заслу­

жить,
наблюдать

и др.
(283). 2. Конструкции типа выпить


воду


выпить воды
(288). 3. Конструкции типа искать
место
искать места
(288). 4. Родительный временного

пользования (288). 5. Конструкции тина обязан кому чем
(288). б.
Конструкции тина изменник родины
изменник


родине


(288). 7. Конструкции типа
близкий чему
близ­кий к чему
(289)

§ 204. Нанизывание одинаковых
форм……………………………………. 290

I.

Нанизывание родительных падежей
(290). 2. Нанизыва­ние других надежей (290). 3. Стечение падежных форм с
одинаковыми предлогами (290). 4. Стечение инфинитивов (290). 5. Родительный
субъекта и родительный о б ъ е к-т а (290)

§ 205. Управление при однородных
членах предложения. . . 291

XLV1.

Предложения


с однородными членами

291

§ 206. Союзы при однородных
членах………………………………………. 291

§ 207. Предлоги при однородных
членах………………………………… 292

§ 208. Ошибки в сочетаниях
однородных членов………………………. 293

1. Несопоставимость понятий (293).
2. Лексическая несочетаемость (294). 3. Несочетаемость видовых и родовых
по­нятий (294). 4. Скрещивающиеся понятия (294).

5.Неясность при разных рядах однородных членов (294).

6.Неправильное попарное соединение однородных членов (294). 7.
Морфологическая несочетаемость (294). 8. Ошибки при использовании
сопоставительных союзов (295). 9. На­рушение связи между однородными членами и
обобщаю­щим словом (295). 10. Неоднородные синтаксические кон­струкции (296)

XLVII.

Сложное предложение

296

§ 209. Союзы и союзные
слова………………………………………………… 296

1. Стилистическая окраска союзов
(296). 2. Союзы пока
и

пока не

(297).
3. Союзные слова который
и какой
(297)

§ 210. Ошибки в сложных
предложениях………………………………….. 298

1. Разнотипность частей сложного
предложения (298). 2. Смещение конструкции (298). 3. Неправильное употребле­ние
союзов и союзных слов (299). 4. Неправильный поря­док слов (300). 5. Смешение
прямой речи и косвенной (300)

XLV1II.

Параллельные синтаксические
конструкции

301

§ 211. Причастные
обороты…………………………………………………….. 301

1. Отсутствие у причастий форм
будущего времени и сосла­гательного наклонения (301). 2. Причастный оборот
обо­собленный и необособленный (301). 3. Значение времени, вида и залога у
причастий (301). 4. Согласование причастий (302). 5. Порядок слов в причастном
обороте (303). 6. Поя­снительные слова при причастии (303). 7. Замена
прида­точного определительного предложения причастным оборотом (303)

§ 212. Деепричастные
обороты…………………………………………………. 304

1. Нормативное употребление
деепричастных оборотов (304). 2. Место деепричастного оборота в предложении
(305). 3. Синонимика деепричастного оборота и других конструкций (305)

§ 213. Конструкции с
отглагольными существительными. . . 306 1. Сфера
использования отглагольных существительных (306). 2. Недостатки конструкций
с отглагольными сущест­вительными (306). 3. Приемы правки (307)

Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять
(мéрить) костюм – примирять
(мир) соседей; развевается
(вéять) флаг – развивается
(развитие) промышленность
.

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать
(в карман) – зализать
(раны), отварить
(картофель) – отворить
(дверь), поласкать
(кошку) – полоскать
(рот), пристежной
(воротник) – пристяжной
(о лошади), разредить
(всходы) – разрядить
(ружье), умалять
(значение) – умолять
(о пощаде) и т. п.

Примечание 1.
Гласные о
а

в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать

(-ивать

), например: опоздать (пóздний
, хотя опáздывать), раскроить (крóйка
, хотя раскрáивать)
.

Примечание 2.
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент
(-емент

восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать
(-ировать

восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент
, хотя аккомпанировать
; ангажемент
, хотя ангажировать
. Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать
, хотя апперцепция
; дезинфицировать
, хотя дезинфекция
. Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать
и некоторых других.

§ 2. Непроверяемые безударные гласные

Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечёвка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада
и многие другие.

§ 3. Чередующиеся гласные

1.
В корне гар- – гор-

под ударением пишется а

, без ударения – о

: загá
р – заго
рéлый, уго
рéть
.

Исключения:
выга
рки, úзга
рь, прúга
рь
(специальные и диалектные слова).

2.
В корне зар- – зор-

а

:зá
рево, зó
рька – за
рнúца, оза
рять
.

Исключения:
зо
рянка, зо
ревáть
.

3.
В корне кас- – кос-

пишется о

н

, в остальных случаях – а

: ка
саться, ка
сательная – ко
снуться, прико
сновение
.

4.
В корне клан- – клон-

под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о

:клá
няться, поклó
н – покло
нúться, покло
нéние
.

5.
В безударном корне лаг- – лож-

перед г

пишется а

, перед ж

о

:предла
гáть, прила
гáтельное – предло
жúть, обло
жéние
.

Исключение:
пóло
г
лаг- – лож-

).

6.
Корень мак-

содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: ма
кать сухарь в чай, обма
кнуть перо в чернила
. Корень мок-

содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымо
кнуть под дождём, промо
кнуть написанное
. Правило распространяется на производные слова: ма
кание, промо
кательная бумага, непромо
каемый плащ
.

7.
В корне плав-

гласный звук может быть ударяемым и безударным: плá
вать, пла
вýчесть, попла
вóк
. Корень плов-

содержится в словах пло
вец
и пло
вчиха
; корень плыв-

– в слове плы
вуны
.

8.
Корень равн-

имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: ура
внение, сра
внить, пора
вняться
(стать наравне). Корень ровн-

– в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заро
внять, ро
весник, сро
внять, уро
вень
. Ср.: подра
внять
(сделать равным) – подро
внять
(сделать ровным); выра
внен
(сделан равным) – выро
внен
(сделан ровным).

9.
В корне рас- – рос-

пишется а

, если дальше следует согласная т

(также перед щ

); в остальных случаях пишется о

: ра
сти, нара
щение – выро
сший, заро
сль, поро
сль
.

Исключения:
отра
сль, ро
сток, выро
сток, ро
стовщик, Ро
стов
и др.

10.
В безударном корне скак- – скоч-

перед к

пишется а

, перед ч

о

: подска
кáть – подско
чúть
.

Исключения:
ска
чóк, ска
чý
.

11.
В корне твар- – твор-

под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о

:твá
рь, твó
рчество – тво
рить, тво
рец
.

Исключение:
ýтва
рь
(семантически уже не связывается с корнем твар- – твор-

).

12.
В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пир-, тер- – тир-, блест- – блист-, жег- – жиг-, стел- – стил-, чет- – чит-
пишется и

-а-

: соби
рать, зади
рать, зами
рать, запи
рать, сти
рать, бли
стать, сжи
гать, вычи
тать, рассти
лать
; в остальных случаях пишется е

: бе
ру, де
ру, уме
реть, запе
реть, сте
реть, бле
стеть, выже
гший, выче
т, рассте
лить
.

Исключения:
соче
тать, соче
тание
.

13.
В корнях с чередованием а(я) – им, а(я) – ин

пишутся им

и ин

, если дальше следует суффикс -а-

: сжа
ть – сжи
мать, прижа
ть – прижи
мать, разня
ть – разни
мать, подня
ть – подни
мать, подмя
ть – подми
нать, пожа
ть – пожи
мать, поня
ть – пони
мать, нача
ть – начи
нать
. Ср.: вни
мательный, закли
нать, напоми
нать, прими
нать
и др. В производных формах сохраняется им

, даже если дальше и не следует суффикс -а-

, например: сни
му, сни
ми, подни
му, подни
ми
т. д.

СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ,

ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

Памяти Татьяны Григорьевны Винокур —

филолога-энтузиаста, коллеги, человека…

ПРЕДИСЛОВИЕ

В основу настоящего издания положены материалы «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, выдержавшего 5 изданий. В настоящем справочнике не только переработаны и обновлены разделы «Орфография» и «Пунктуация», но и включен совершенно новый раздел «Русское литературное произношение». Раздел «Литературное редактирование текста» также пополнился новыми главами: «Сложное синтаксическое целое», «Фигуры», «Методика редактирования текста», а глава «Выбор слова, устойчивого сочетания» была переработана полностью.

Справочник предназначен для работников средств массовой информации, издательств, авторов, переводчиков, для тех, кто занимается референтской, рекламной, информационной, общественной деятельностью, требующей универсальных навыков оформления различных жанров сообщений и публичных выступлений перед аудиторией. Справочник представляет также интерес для широкого круга читателей, интересующихся вопросами культуры русской письменной и устной речи.

Разделы «Орфография» и «Пунктуация», охватывающие всю систему орфографии и пунктуации, основываются на нормативных и действующих до настоящего времени «Правилах русской орфографии и пунктуации (1956)». Основное внимание уделено так называемым «трудным случаям», традиционно вызывающим вопросы у пишущих. Это, в первую очередь, употребление прописной и строчной буквы, которое во многом связано с социально-историческими изменениями, влияющими на выбор той или иной формы (в частности, написание названий, связанных с религией, которая приобретает все большее значение в жизни общества); это правописание сложных слов, наречий, слитное или раздельное написание частицы не

, одно или два н

, и др. В области пунктуации — постановка знаков препинания при обособленных, уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения, вводных словах, между частями бессоюзного сложного предложения. Детально рассматриваются условия употребления и целесообразность вариативных знаков препинания.

Раздел «Литературное редактирование текста» посвящен таким важным вопросам стилистики, как адекватный выбор слов и фразеологизмов, нормативное употребление грамматических форм, синонимия частей речи и синтаксических конструкций. Особое внимание уделяется формам и средствам выражения авторской позиции в тексте при помощи различных речевых и текстовых средств, а также методике работы с текстом, его построению, оформлению, редактированию.

В новом разделе, посвященном основам русского литературного произношения, наряду с основными правилами, необходимыми для овладения культурой устной речи, даются также методические рекомендации для выступления перед аудиторией, по паузированию звучащего текста, интонации, логическому ударению. Предполагается, что навыки грамотного литературного произношения будут способствовать повышению культуры речи, уровень которой в последнее время вызывает озабоченность.

В Справочник включен в качестве приложения список основных словарей, энциклопедий и справочников, которые могут быть рекомендованы читателю для более углубленного знакомства с интересующими его вопросами, для проверки трудных случаев употребления языковых единиц.

Иллюстративный материал представлен примерами из русской классической и современной литературы, а также из произведений самого последнего времени, из газетно-журнальных публикаций 80-90-х годов, переводов с иностранных языков на русский.

В наши дни, когда литературный язык испытывает сильное влияние просторечной (и даже жаргонной) лексики, нередко вторгающейся в язык под лозунгом раскрепощения и «демократизации», предлагаемый. Справочник поможет говорящему и пишущему правильно отобрать языковые средства, целесообразно построить высказывание и текст в целом, и наиболее точно и полно донести его содержание до слушателя и читателя.

Авторы благодарят научных сотрудников Института русского языка Российской академии наук, преподавателей кафедры русского языка Московского лингвистического университета, сотрудников Московской синодальной библиотеки Свято-Данилова монастыря, сделавших ряд ценных замечаний, которые были учтены при подготовке настоящего издания.

ОРФОГРАФИЯ

Написание слов в русском языке подчиняется изложенным в настоящем разделе правилам. В тех же случаях, когда написание опирается не на правила, следует обращаться к нормативным словарям (см. приложение в конце книги).

I. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ В КОРНЕ

§ 1. Проверяемые безударные гласные

Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: леса
(лес), лиса
и́
сы), примерять
е́
рить) костюм — примирять
(мир) соседей; развевается
е́
ять) флаг — развивается
(разви́
тие) промышленность; холодильник
о́
лод, холо́
дный).

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах; залезать
(в карман) — зализать
(раны), отварить
(картофель) — отворить
(дверь), поласкать
(кошку) — полоскать
(рот), пристежной
(воротник) — пристяжной
(о лошади), разредить
(всходы) — разрядить
(ружье), умалять
(значение) — умолять
(о пощаде) и т. п.

Примечание 1.
В некоторых корнях наблюдается чередование гласных. Количество таких корней ограничено (см. об этом в § 3).

Примечание 2.
Гласную о

в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать

(-ивать

), например: опоздать (поздний,
хотя опаздывать), раскроить (кройка,
хотя раскраивать).

Примечание 3.
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент
(-емент

восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать
(-ировать

восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент,
хотя аккомпанировать; ангажемент,
хотя ангажировать.
Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня апперципировать,
хотя апперцепция; дезинфицировать,
хотя дезинфекция.
Сохраняется гласная корня в словах инъекция — инъецировать, проекция — проецировать
и пек. др.

§ 2. Непроверяемые безударные гласные

Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечевка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада
и мн. др. (как показывают примеры, сюда относятся слова независимо от их происхождения).

§ 3. Чередующиеся гласные

Чередование а

и о

1.
В корне гар-
гор-

под ударением пишется а,

без ударения — о
; зага́
р, уга́
р — заго
ре́лый, уго
ре́ть.

Исключения:
вы́га
рки, и́зга
рь, при́га
рь
(специальные и диалектные слова).

2.
В корне зар-
зор-

под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — а
: за́
рево, зо́
рька — за
рни́ца, оза
ря́ть.

Исключение:
зорева́ть.

3.
В корне кас-
кос(н)

— пишется о

, если дальше следует согласная н
,
в остальных случаях — а:
ка
саться, ка
сательная — ко
снуться, прико
сновение.

Розенталь Д.Э.
— 1997.

Справочник содержит наиболее важные правила орфографии и пунктуации, а также рекомендации по правильному употреблению слов и их различных форм, причем основное внимание уделено трудным случаям. Справочник является хорошим пособием для работников средств массовой информации, авторов, переводчиков, студентов и школьников и представляет несомненный интерес для всех читателей, интересующихся вопросами правильной русской письменности

ОГЛАВЛЕНИЕ
Орфография
I. Правописание гласных в корне
§ 1. Проверяемые безударные гласные
§ 2. Непроверяемые безударные гласные
§ 3. Чередующиеся гласные
§ 4. Гласные после шипящих
§ 5. Гласные после ц
§ 6. Буквы э-е
§ 7. Буква й
II. Правописание согласных в корне
§ 8. Звонкие и глухие согласные
§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
§ 10. Непроизносимые согласные
III. Употребление прописных букв
§ 11. Прописные буквы в начале текста
§ 12. Прописные буквы после знаков препинания
§ 13. Собственные имена лиц
§ 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин
§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах
§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
§ 17. Географические и административно-территориальные названия
§ 18. Астрономические названия
§ 19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов
§ 20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат
§ 21. Названия, связанные с религией
§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
§ 24. Наименования должностей и званий
§ 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
§ 28. Условные имена собственные
IV. Разделительные ъ и ь
§ 29. Употребление ъ
§ 30. Употребление ь
V. Правописание приставок
§ 31. Приставки на з-
§ 32. Приставка с-
§ 33. Приставки пре- и при-
§ 34. Гласные ы и и после приставок
VI. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях
§ 35. Гласные о и е после шипящих
§ 36. Гласные после ц
VII. Правописание имен существительных
§ 37. Окончания имен существительных
§ 38. Суффиксы имен существительных
VIII. Правописание имен прилагательных
§ 39. Окончания имен прилагательных
§ 40. Суффиксы имен прилагательных
IX. Правописание сложных слов
§ 41. Соединительные гласные о и е
§ 42. Сложные слова без соединительной гласной
§ 43. Правописание сложных существительных
§ 44. Правописание сложных прилагательных
X. Правописание имен числительных
§ 45. Числительные количественные, порядковые, дробные
§ 46. Числительное пол-
XI. Правописание местоимений
§ 47. Отрицательные местоимения
XII. Правописание глаголов
§ 48. Личные окончания глаголов
§ 49.Употребление буквы ь в глагольных формах
§ 50. Суффиксы глаголов
XIII. Правописание причастий
§ 51. Гласные в суффиксах причастий
§ 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных
XIV. Правописание наречий
§ 53. Гласные на конце наречий
§ 54. Наречия на шипящую
§ 55. Отрицательные наречия
§ 56. Слитное написание наречий
§ 57. Дефисное написание наречий
§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний
XV. Правописание предлогов
§ 59. Сложные предлоги
§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
XVI. Правописание союзов
§ 61. Слитное написание союзов
§ 62. Раздельное написание союзов
XVII. Правописание частиц
§ 63. Раздельное написание частиц
§ 64. Дефисное написание частиц
§ 65. Правописание не с именами существительными
§ 66. Правописание не с именами прилагательными
§ 67. Правописание не с именами числительными
§ 68. Правописание не с местоимениями
§ 69. Правописание не с глаголами
§ 70. Правописание не с причастиями
§ 71. Правописание не с наречиями
§ 72. Правописание ни
XVIII. Правописание междометий и звукоподражательных слов
§ 73. Дефисное написание междометий и звукоподражательных слов
XIX. Правописание иностранных слов
§ 74. Транскрипция иностранных слов
Пунктуация
XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
§ 75. Точка
§ 76. Вопросительный знак
§ 77. Восклицательный знак
§ 78. Многоточие
XXI. Тире между членами предложения
§ 79. Тире между подлежащим и сказуемым
§ 80. Тире в неполном предложении
§ 81. Интонационное тире
§ 82. Соединительное тире
XXII. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
§ 83. Однородные члены, не соединенные союзами
§ 84. Однородные и неоднородные определения
§ 85. Однородные и неоднородные приложения
§ 86. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами
§ 87. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами
§ 88. Однородные члены, соединенные парными союзами
§ 89. Обобщающие слова при однородных членах
XXIII. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 90. Запятая при повторяющихся словах
§ 91. Дефисное написание повторяющихся слов
XXIV. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
§ 92. Обособленные определения
§ 93. Обособленные приложения
§ 94. Обособленные обстоятельства
§ 95. Обособленные дополнения
XXV. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
§ 96. Уточняющие члены предложения
§ 97. Пояснительные члены предложения
§ 98. Присоединительные члены предложения
XXVI. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
§ 99. Вводные слова и словосочетания
§ 100. Вводные и вставные предложения
§ 101. Обращения
§ 102. Междометия
§ 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
XXVII. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
§ 106. Тире в сложносочиненном предложении
XXVIII. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 107. Запятая между главным и придаточным предложениями
§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
§ 110. Запятая на стыке двух союзов
§ 111. Тире в сложноподчиненном предложении
§ 112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
XXIX. Пунктуация при оборотах, не являющихся придаточными предложениями
§ 114. Цельные по смыслу выражения
§ 115. Сравнительные обороты
XXX. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
§ 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
§ 118. Тире в бессоюзном сложном предложении
XXXI. Знаки препинания при прямой речи
§ 119. Прямая речь после авторских слов
§ 120. Прямая речь перед авторскими словами
§ 121. Авторские слова внутри прямой речи
§ 122. Прямая речь внутри авторских слов
§ 123. Знаки препинания при диалоге
XXXII. Знаки препинания при цитатах
§ 124. Кавычки при цитатах
§ 125. Многоточие при цитатах
§ 126. Прописные и строчные буквы в цитатах
§ 127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
XXXIII. Употребление кавычек
§ 128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 130. Названия орденов и медалей
§ 131. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т. д.
§ 132. Названия сортов растений
XXXIV. Сочетания знаков препинания
§ 133. Запятая и тире
§ 134. Вопросительный и восклицательный знаки
§ 135. Кавычки и другие знаки
§ 136. Скобки и другие знаки
§ 137. Многоточие и другие знаки
§ 138. Последовательность знаков при сноске
Стилистика
XXXV. Выбор слова
§ 139. Смысловой и стилистический отбор лексических средств
§ 140. Устранение канцеляризмов и штампов
§ 141. Плеоназмы и тавтологии
§ 142. Благозвучие речи
§ 143. Использование фразеологических средств
XXXVI. Формы имен существительных
§ 144. Колебания в роде имен существительных
§ 145. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний
§ 146. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.
§ 147. Род несклоняемых существительных
§ 148. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
§ 149. Склонение некоторых имен и фамилий
§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)
§ 151. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
§ 152. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)
§ 153. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
§ 154. Окончания родительного падежа множественного числа
§ 155. Окончания творительного падежа множественного числа -ями – -(ь)ми
§ 156. Употребление единственного числа в значении множественного
§ 157. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе
§ 158. Варианты суффиксов имен существительных
XXXVII. Формы имен прилагательных
§ 159. Полная и краткая форма качественных прилагательных
§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
XXXVIII. Формы имен числительных
§ 164. Сочетания числительных с существительными
§ 165. Употребление собирательных числительных
§ 166. Числительные в составе сложных слов
XXXIX. Употребление местоимений
§ 167. Личные местоимения
§ 168. Возвратные и притяжательные местоимения
§ 169. Определительные местоимения
§ 170. Неопределенные местоимения
XL. Употребление форм глагола
§ 171. Образование некоторых личных форм
§ 172. Варианты видовых форм
§ 173. Возвратные и невозвратные формы
§ 174. Формы причастий
§ 175. Формы деепричастий
XLI. Строй простого предложения
§ 176. Типы предложения
§ 177. Формы сказуемого
XLII. Порядок слов в предложении
§ 178. Место подлежащего и сказуемого
§ 179. Место определения в предложении
§ 180. Место дополнения в предложении
§ 181. Место обстоятельств в предложении
§ 182. Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов
XLIII. Согласование сказуемого с подлежащим
§ 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное
§ 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)
§ 185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение
§ 186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой
§ 187. Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном
§ 188. Сказуемое при подлежащем – несклоняемом существительном, аббревиатуре, нерасчленимой группе слов, прозвище
§ 189. Согласование связки с именной частью сказуемого
§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
XLIV. Согласование определений и приложений
§ 191. Определение при существительном общего рода
§ 192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
§ 193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре
§ 194. Два определения при одном существительном
§ 195. Определение при существительных – однородных членах
§ 196. Согласование приложений
§ 197. Приложения – географические названия
XLV. Управление
§ 198. Беспредложное и предложное управление
§ 199. Выбор предлога
§ 200. Выбор падежной формы
§ 201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
§ 202. Управление при синонимических словах
§ 203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
§ 204. Нанизывание одинаковых форм
§ 205. Управление при однородных членах предложения
XLVI. Предложения с однородными членами
§ 206. Союзы при однородных членах
§ 207. Предлоги при однородных членах
§ 208. Ошибки в сочетаниях однородных членов
XLVII. Сложное предложение
§ 209. Союзы и союзные слова
§ 210. Ошибки в сложных предложениях
XLVIII. Параллельные синтаксические конструкции
§ 211. Причастные обороты
§ 212. Деепричастные обороты
§ 213. Конструкции с отглагольными существительными
Словарь-указатель

1. Имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы пишутся с прописной буквы: Александр Сергеевич Пушкин, Гай Юлий Цезарь, Эмиль Золя, Пётр Первый (Пётр I), Всеволод Большое Гнездо, Екатерина Великая, Тимур Железная Пята, Федька Умойся Грязью, Синдбад Мореход, Демьян Бедный, Лже-Нерон, Рыцарь Печального Образа
(о Дон-Кихоте) и т. д.

Примечание.
Прозвище никогда в кавычки не заключается: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Ванька Каин, Служанка по прозвищу Великий Могол.

Запомните:

Август Сильный

Александр Македонский

Анна Австрийская

Болеслав Храбрый

Василий Третий Тёмный

Вильгельм Завоеватель

Владимир Красное Солнышко

Владимир Мономах

Генрих Птицелов

Гераклит Ефесский

Давид Сасунский

Диоген Синопский

Елена Прекрасная

Иван Грозный

Иван Калита

Иоанн Безземельный

Иоанн Дамаскин

Иоанн Златоуст

Иоанн Креститель

Иосиф Прекрасный

Карл Великий

Карл Лысый

Карл Смелый

Катон Старший

Катон Утический

Кирилл Туровский

Людовик Благочестивый

Людовик Святой

Мария Католичка

Мария Кровавая

Паскевич Эриванский

Николай Чудотворец

Пётр Амьенский

Пётр Пустынник

Пипин Короткий

Потёмкин Таврический

Ричард Львиное Сердце

Робин Гуд

Суворов Рымникский

Тарквиний Гордый

Тарквиний Древний

Фердинанд Католик

Филипп Красивый

Фридрих Барбаросса

Эдуард Исповедник

Юлиан Отступник

Юрий Долгорукий

Ярослав Мудрый

2. Собственные имена, ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы: альфонс, держиморда, донжуан, ловелас, ментор, меценат, ванька
(‘извозчик в дореволюционной России’), ванька-встанька
(‘игрушка’).

Если фамилия, употребленная в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, сохраняется написание с прописной буквы: Мы… твёрдо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов
(Бел.).

Но если индивидуальное название человека употребляется в презрительном смысле, как родовое обозначение, то оно пишется со строчной буквы: презренные носке и шейдеманы
(‘предатели социал-демократы’), квислинги
(‘коллаборационисты’).

3. Названия предметов, единиц физической величины, видов растений и т. д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы: галифе, макинтош, наган, ремингтон, френч, ампер, вольт, кулон, ом, рентген, иван-да-марья.
Так же: «катюша»
(обиходно-разговорное название гвардейского миномета).

4. Индивидуальные названия, относящиеся к мифологии и религии, пишутся с прописной буквы: Зевс, Афина Паллада, Марс, Пегас, Исида, Брахма, Будда, Иисус Христос, Аллах, Магомет.

Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: валькирия, ведьма, дьявол, нимфа, сатир, сирена.

Примечание.
Названия мифологических существ, употребленные в нарицательном или переносном значении, пишутся со строчной буквы: геркулес
(‘крупа’), атлант
(‘колонна’), перуны
(‘молнии’).

5. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть пишется с прописной буквы: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Святополк-Мирский, Овчина-Телепнёв-Оболенский, Бетман-Гольвег, Георгиу-Деж.

6. В двойных (тройных и т. д.) нерусских именах независимо от раздельного или дефисного их написания все части пишутся с прописной буквы:

1) древнеримские: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон;

2) английские (включая австралийские, канадские, североамериканские): Джордж Ноэл Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Катарина Сусанна Причард;

3) немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганн Себастьян Бах;

4) скандинавские: Ханс Кристиан Андерсен, Сванте Август Аррениус, Улоф Рид Ульсен;

5) французские: Жан Жак Руссо, Пьер Анри Симон, Антуан Франсуа Прево.

При наличии только инициалов имен между ними ставится дефис: И.-С. Бах, В.-А. Моцарт;

6) итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лугюрин;

7) испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Мария Тереса Пеон;

8) португальские (включая бразильские, анголезские): Луис Карлос Мартинес Пена, Мария длена Рапозо, Агостиньо Нето;

9) фламандские: Питер Пауль Рубенс;

10) венгерские: Михай Витез Чоконаи;

11) румынские: Иона Штефан Радович;

12) польские: Бронислав Войцех Линке.

Примечание.
В именах литературных персонажей Дон-Кихот
и Дон-Жуан
обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон
употребляется в значении ‘господин’, оно пишется отдельно и со строчной буквы: дон Базилио, дон Андреа.
Имена нарицательные донкихот, донжуан
пишутся со строчной буквы.

7. После начальных составных частей вига-, квази-, пан-, псевдо-
и др. собственные имена (имена лиц и географические названия) пишутся с прописной буквы: анти-Франция, квази-Пушкин, пан-Европа, псевдо-Рафаэль, лже-Вольтер
(но: Лжедмитрий II
), кино-Анна
(‘актриса, игравшая в кино роль Анны’).

8. Артикли, предлоги и частицы (аф, ван, да, де ла, делла, дель, дер, ди, дос, ду, дю, ла, лас, ле, фон
) в западноевропейских именах собственных пишутся со строчной буквы:
Густав аф Гейерстам, Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Антуан де Сент-Экзюпери, д»Аламбер, Гарсиласо де ла Вега, Лука делла Роббиа, Андреа дель Сорта, Макс фон дер Грюн, Гофман фон Фаллерслебен, Кола ди Риенцо, Фернанду-ди-Но-ронья, Дельмонте-и-Апонте, Лара-и-Санчас де Кастро, Энрике дос Сантос, «Жорнал ду Бразил», Роже Мартен дю Гар, «Каса де лас Америкас», ле Шапелье.

Служебные слова пишутся с прописной буквы:

1) если они слились с фамилией либо названием в одно слово (пишутся слитно или через дефис): Ванлоо, Декарт, Дю-Белле, Дюбуа, Ламартин, Лаплас, Лас-Вегас, Лос-Анджелес;

2) если без служебного слова фамилия не употребляется: Шарль Де Костер, Де Леон, Дос Пассос, Ле Телье;

3) если они пишутся с прописной буквы в языке-источнике: Эдмондо Де Амичис, Ди Витшорио.

9. Стоящие перед фамилией частицы О’ (ирландская, присоединяется апострофом), Мак-
(шотландская, присоединяется дефисом), Сан-, Сен-, Сент-
(итальянские и французские, присоединяются дефисом) пишутся с прописной буквы: О
’Генри, О
Коннор, Мак-Грегор, Мак-Доуэлл, Сан-Марино, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бёв.

10. В арабских, тюркских, персидских личных именах составные части, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д., а также служебные слова (ага, ал, аль, ас, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль
и др., которые, как правило, присоединяются дефисом) пишутся со строчной буквы: Керим-ага, Зейн ал-Абадеин, Сабах ас-Салем, Омар аш-Шариф, Измаил-бей, Бекир-бек, Ю»суф бен-Хедда, Турсун-заде, Салах-зуль-Фикар, Марзаага кызы Сулейманова, Мамед-оглы
(в азербайджанских фамилиях слово оглу
пишется отдельно: Алиев Ариф Сарадт оглу,
но: Кёроглу
), Хаким оль-Мольк, Сулейман-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Надир-шах, Ахмад эд-Дин, Мохаммед эль-Куни, эс-Зайят, Ахмед ибн аль-Фарид, Абу-ль-Фараджи, Айваз Ошар-оглы, Фахрад-дин-Рази, Джелал-ад-Дин, Мустафа-Зариф-паша, ибн Абд Роббихи, ибн аль-Асир.

Однако некоторые из названных составных частей личных имен, названий населенных пунктов и органов печати пишутся с прописной буквы: Аль-Валид, «Аль-Ахбар», Бен Юсуф, Ибн-Рушд, Ибн-Сина, Ибн-Сауд, Оглы Бекир-бек, Зульфикар Али Хан, Захир Шах, Эль-Аламейн, Абу Али, Хаджи-Гирей
(элемент хаджи
— почетный титул мусульманина, совершившего паломничество в Мекку).

11. В китайских личных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы: Сунь Ятсен, Ань Ци,
Ли
Во.

12. В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских личных именах все части пишутся отдельно и с прописной буквы: Пак Су Ен,
Хо
Ши Мин, Фом Ван Доне, Ле Зуан, У
Не
Вин, Манг Ренг Сои, Курахара Корэхито.

В японских собственных именах суффикс -сан
(‘господин’, ‘госпожа’), выражающий уважение к лицу, пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Чио-Чио-сан, Судзуки-сан, Тояма-сан.

13. Имена действующих лиц в некоторых произведениях художественной литературы (баснях, сказках, пьесах и др.) пишутся с прописной буквы: Проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет
(Кр.); Дед Мороз, Змей Горыныч, Красная Шапочка, Серый Волк, Синяя Борода
(герои сказок); Кот, Пёс, Молоко, Сахар, Хлеб
(персонажи пьесы М. Метерлинка «Синяя птица»); «Песня о Буревестнике»
(М. Г.); Некто в сером
(Андр.).

14. Клички животных пишутся с прописной буквы: собака Жучка, кот Васька, кошка Мурка, лошадь Сивка, корова Пеструшка, слон Самбо.

Если индивидуальное название употребляется в качестве названия вида животного или в переносном смысле, то оно пишется со строчной буквы: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка; по деревне носились васьки и мурки; двор сторожила обычная жучка
(‘дворовая собака’ — по распространенной кличке).

31.12.2020
— На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько».

10.11.2019
— На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019
— На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019
— На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019
— Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

29.09.2019
— За все годы работы нашего сайта самым популярным стал материал с Форума, посвященный сочинениям по сборнику И.П.Цыбулько 2019 года. Его посмотрели более 183 тыс. человек. Ссылка >>

22.09.2019
— Друзья, обратите внимание на то, что тексты изложений на ОГЭ 2020 года останутся прежними

15.09.2019
— На форуме сайте начал работу мастер-класс по подготовке к Итоговому сочинению по направлению » Гордость и смирение»

10.03.2019
— На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько.

07.01.2019
— Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро (в течение 3-4 часов).

16.09.2017
— Сборник рассказов И.Курамшиной «Сыновний долг», в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>

09.05.2017
— Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей!

16.04.2017
— В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц!

16.04.2017
— На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ.

25.02 2017
— На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБ З. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.

28.01.2017
— На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ,

Корни с безударными гласными? Ответ на этот вопрос вы найдете в материалах данной статьи. Кроме того, вашему вниманию будут представлены примеры слов, в которых имеются такие гласные.

Общие сведения

Вопрос о правильном написании гласных в корнях возникает потому, что на такие буквы не падает ударение. В связи этим представленную статью мы решили посвятить именно данной теме.

Все слова, имеющие безударную гласную в корне, разделяются на 3 большие группы:

  • проверяемая безударная гласная в корне;
  • в корне.

Рассмотрим правила, касающиеся данных случаев, более подробно.

Непроверяемая безударная гласная в корне

Как известно, в русском языке существует довольно много правил, которые помогают нам грамотно составлять текст или письмо, а также вести устный диалог. Однако в нем имеется и огромное количество всевозможных исключений. Наверняка каждый помнит, как в общеобразовательной школе учителя по гуманитарному предмету вынуждали нас заучивать такие слова. На первый взгляд это довольно легко. Но на практике очень многие дети начинают путаться и совершать ошибки во время выполнения классного или домашнего задания. В связи с этим некоторые преподаватели рекомендовали обращаться к орфографическому словарю. Ведь без такого издания довольно сложно вспомнить, какая стоит непроверяемая безударная гласная в корне того или иного слова.

462921

Перечень слов, не поддающихся проверке

Далеко не всегда под рукой может находиться орфографический словарь. Именно поэтому, чтобы вспомнить, какие безударные гласные, непроверяемые ударением, ставятся в том или ином слове, предлагаем их полный перечень:

462923

Теперь вам известно, что непроверяемая безударная гласная в корне требует запоминания или наличия орфографического словаря.

Проверяемые безударные гласные

О том, какие безударные гласные в корне проверяются путем подборки специальных слов и как именно это осуществляется, рассмотрим прямо сейчас.

Чтобы правильно написать в корне, к этому выражению следует подобрать проверочное При этом в нем должно падать ударение на ту же самую гласную. Таким образом, в неударном слоге ставится аналогичная буква, что и в ударном проверочного слова.

462922

Примеры подборки однокоренных слов

Должны быть максимально приближенными к проверочным:

  • вода — воды — вод;
  • уходить — уходит — ход;
  • чародей — чары;
  • символический — символ;
  • леса — лес;
  • лиса — лис и пр.

Чередующиеся гласные в корне

В русском языке имеется большое количество слов, которые имеют чередующиеся буквы. Безударные гласные в корне таких выражений проверяются разными способами:

1. Наличием в -а-. К таким корням относятся:

  • -жег- — -жиг-;
  • -кос- — -кас-;
  • -стел- — -стил-;
  • -лож- — -лаг-;
  • -чет- — -чит-;
  • -мер- — -мир-;
  • -блест- — -блист-;
  • -бер- — -бир-;
  • -тер- — -тир-;
  • -дер- — -дир-;
  • -пер- — -пир-.

Если суффикс -а- имеется, то в корнях следует ставить буквы «а», «и». Если же нет такой морфемы, то «о» и «е».

462924

2. Ударением. К таким корням относятся:

  • -твор-, -гор-, -клон- (в таких корнях пишется буква «о»);
  • -плав-, -зар- (в таких корнях пишется буква «а»).

3. Буквой, которая следует за гласной. К таким корням относятся:

  • -скоч- (в таком корне пишется буква «о»);
  • -скак- (в таком корне пишется буква «а»);
  • -рос- (перед «с» в корне пишется «о»);
  • -ращ-, -раст- (перед «щ» и «ст» пишется «а»).

4. Значением корня. К таким корням относятся:

  • -равн- — -ровн-;
  • -мак- — -мок- (в словах типа «погружать в жидкость» следует писать «а», а в словах типа «пропускать жидкость» — «о»).

Правописание корней.

Задание А13 проверяет твои знания правил, с помощью которых ты определяешь, какую гласную писать в корне. В соответствии с этими правилами корни разделяются на три типа:

Начнем с самого простого правила – проверяемая гласная в корне
, с которым ты познакомился еще во втором классе.

Правило.

Проверяемая гласная в корне в безударном положении проверяется ударением в однокоренном слове.

Ловушка №1!

Нельзя проверять гласные в корне глаголом с суффиксом —ЫВА-(-ИВА
-):

хор
О
ший – прихор
А
ш
ИВА
ться.

Как вы видите, происходит чередование звуков, и можно ошибиться.

Ловушка №2!

В современном русском языке осталось много параллельных слов из древнерусского и старославянского языков:

в
ОРО
та – прив
РА
тник,

х
ОРО
нить – ох
РА
на,

з
ОЛО
то – з
ЛА
то,

х
ОЛО
дный – прох
ЛА
да.

Как вы, наверно, поняли, ПРОВЕРЯТЬ ЭТИ СЛОВА ДРУГ ДРУГОМ НЕЛЬЗЯ.
Если в проверяемом -оро-/-оло
(русское слово) – ищем однокоренное с –оро-/-оло.
Таким же образом поступайте со словами на —ра—ла-
(старославянское).

В русском языке полно слов, которые ударением проверить нельзя. Какое-то количество мы обязаны
знать по выходу из школы, остальные ищем в словаре. Написания, которые нельзя проверить ударением, называются
непроверяемыми.

аб…туриент — ?

в…кторина — ?

ор…гинал — ?

Корни с чередованием гласных –
одни из самых сложных! Их нужно знать наизусть! Выучите эти примеры.

A13 2
Формулировки задания А13 могут быть разные:

  • В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая (непроверяемая) гласная корня?
  • В каком ряду во всех словах пропущена буква (буква указана)?
  • В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?

Алгоритм действий №1.

1. В каждом варианте ответа выделить корни.

2. Проставьте пропущенные гласные в чередующихся корнях.

3. К остальным словам попытайтесь подобрать проверочные слова, в которых ударение падает на место пропуска.

4. Оставшиеся слова, по-видимому, являются словарными. Придется вспомнить, как они пишутся!!!

Разбор задания.

В каком ряду во всех трёх словах пропущена одна и та же буква?

1) абс..лютный, ост..лбенеть, оз..риться

2) авиак..мпания, ск..пившийся, пл..вец

3) автом..тизировать, стр..жайший, к..снуться

4) б..лагурить, обн..вляясь, сл..жившийся

Вариант №1.

Абс..лютный, ост..лбенеть, оз..риться.

Первое слово – словарное (абсОлютный), второе – проверяемое (стОлб), третье – с чередованием в корне (в безударном положении пишется –А-).

Вариант №2.

Авиак..мпания, ск..пившийся, пл..вец.

Первое слово – словарное (кОмпания), второе – проверяемое (кОпит), третье – с чередованием (плОвец – слове, которое необходимо запомнить!).

Вариант №3.

Автом..тизировать, стр..жайший, к..снуться.

Первое слово – проверяемое (автомАт), второе – проверяемое (стрОгий), третье – с чередованием (кОснуться – зависит от конечного согласного корня, вспоминаем огласовку – КАСАться, но КОСНуться).

Вариант №4.

Б..лагурить, обн..вляясь, сл..жившийся: первое слово – словарное (бАлагур), второе – проверяемое (нОвый), третье – с чередованием (зависит от конечного согласного корня, вспоминаем огласовку – ЛАГ, но ЛОЖ).

Таким образом,
правильный вариант №2 (везде вставлена буква О).

Алгоритм действий.

1) В каждом варианте ответа выделить корни.

2) Посмотри, действительно ли гласная пропущена именно в корне, а не в суффиксе или приставке. Если такое слово попадается, то этот вариант уже неправильный.

3) Придется вспомнить чередующиеся корни
. Не зная их, вы не сможете справиться с заданием!!! Варианты с чередующимися корнями исключай!

4) К оставшимся словам попытайся подобрать однокоренные проверочные слова, то есть поставь место пропуска под ударение.

5) Исключи те варианты, где проверочное слово не подбирается. По-видимому, ты столкнулся со словарным словом.

Помни!
Задание с такой формулировкой не подразумевает, чтобы все пропущенные буквы в вариантах ответа были одинаковые. В правильном варианте ответа пропущенные гласные могут быть разные. Главное –
все три слова должны быть на одно правило.

Разбор задания.

В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) р…стительный, переск..чил, вн..мал

2) д…лины, нап..дение, в…дать

3) ст…реть, закл..наю, пон…мать

4) тв..рчество, расст..лать, нач..нать

Следуем алгоритму. Выделяем корни:

1) р…ст
ительный, переск…ч
ил, вн…м
ал

2) д…л
ины, нап…д
ение, в…д
ать

3) ст…р
еть, закл…н
аю, пон…м
ать

4) тв…р
чество, расст…л
ать, нач…н
ать

Мы убедились, что все гласные пропущены именно в корне. Находим чередующиеся корни.

1) р…ст

ительный
, переск…ч
ил
, вн…м

ал

2) д…л
ины, нап…д
ение, в…д
ать

3) ст…р
еть
, закл…н
аю, пон…м
ать

4) тв…р
чество, расст…л
ать
, нач…н
ать

Знание чередующихся корней дает результат. Остается один вариант ответа – №2. Его мы и проверим: д…лины – дОл, нап…дение – напАсть, в…дать – вЕдаю.

Значит,
правильный ответ – вариант №2.

Потренируйся.

1. В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) хр..нитель, дин..мический, мет..орология

2) разд..лительный, к..смонавтика, зам..реть

3) уб..диться, с..мпатия, изб..гающий

4) пож..леть, загр..мировать, ан..литический

2. В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) заст..лю, соб..ратель, ч..мпионат

2) выч..сть, оп..раясь, разр..кламированный

3) п..рила, пост..рать, бл..снуть

4) среднев..ковый, разм..стить, сод..ржательный

3. В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) экз..менатор, парад..ксальный, пол..скать (кошку)

2) ав..нгард, утр..мбовать, возг..рание

3) фил..рмония, рест..врировать, безотл..гательный

4) ц..ремония, заг..релый, неприк..сновенность

Часто в задании 8 ошибки бывают связаны не с написанием гласной в корне, а с выбором самого слова. Главное, надо определить: чередующаяся гласная в корне или безударная, проверяемая и не проверяемая ударением.

Задание 8 ЕГЭ по русскому языку

Формулировка задания:

Определите слово, в котором пропущена безударная чередующаяся гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

в..рховье

орнам..нт

те..ретический

к..снулся

п..норама

Задание 8 начинает блок заданий, в которых проверяются ваши знания по орфографии. В данном случае – ваше умение проверять безударные гласные в корне, чередующиеся гласные в корне, а также знание некоторого количества словарных слов c безударной гласной.

Безударные гласные проверяются ударением (знаменитая орфограмма №1): умАлять (мАло) значение, умОлять (мОлит) о пощаде.

Корни, в которых происходит чередование, надо выучить наизусть вместе со способом их проверки.

Внимание!
Как бы ни была сформулирована задача в задании 8, начинайте с определения слов, где происходит чередование
в корне. Останутся слова с безударными гласными, к которым, если задание этого требует, подбирайте проверочные слова.

Корни с чередующимися гласными запоминаем группами.

  1. В этих корнях правописание зависит от ударения.
    Запоминайте безударный вариант:-ГОР-
    гор

    елый, загор
    еть
    (-ГАР- под ударением загар
    )

    -ЗАР
    зар

    ница, зар
    я
    (-ЗОР- под ударением зорька
    ) Исключение: зоревать

    -КЛОН
    преклон
    ение, склон
    иться
    (под ударением –КЛАН-КЛОН)

    -ТВОР
    — притвор
    иться, столпотвор
    ение
    (под ударением –ТВАР-ТВОР)
    Исключение: утварь

  2. Запоминаем, как выглядят следующие корни:-ЛАГ – ЛОЖ-
    полаг
    ать – полож
    ение
    Исключение: пОлог

    -РАСТ – РАЩ – РОС-
    раст

    ение, выращ
    енный, подрос
    ла

    Исключение:росток, росточек, ростовщик, Ростов, Ростислав, отрасль, отраслевой. (ПодросткОвый – от подрОсток,
    где О под ударением. На вырост –
    приставка вы
    оттянула на себя ударение.)

    -СКАК – СКОЧ
    скак

    ать – вскоч
    ить

    Исключение: скачок, скачу, скачи, скачкообразный

    -НИМ – НЯ-
    сним
    ать — сня
    ть

    -ЖИМ – ЖА-
    сжим
    ать — сжа
    ть

    -ЧИН – ЧА-
    начин
    ать – нача
    ть

    -КЛИН – КЛЯ-
    проклин
    ать — проклят
    ие

    -НИМ – НЯ-
    поним
    ать – поня
    ть

    примин
    ать — примя
    ть

  3. Корни, в которых чередующаяся гласная зависит от суффикса А
    :-БЕР – БИРА-
    убер
    у — убир
    аю

    -ДЕР – ДИРА-
    удер
    ет — удир
    аю

    -ПЕР – ПИРА-
    запер
    — запир
    ать

    -ТЕР – ТИРА-
    вытер
    — протир
    ать

    -МЕР – МИРА-
    замер
    еть — замир
    ать

    -СТЕЛ – СТИЛА-
    постел
    ить — застил
    ать

    -БЛЕСТ – БЛИСТА-
    заблест
    еть — блист
    ательные

    -ЖЕГ – ЖИГА-
    выжег
    — прижиг
    ать

    -ЧЕТ – ЧИТА-
    вычет
    ы — вычит
    ание

    Исключение: сочетать, сочетание

    -КОС – КАСА-
    кос

    нулся – кас
    ался

  4. Корни, в которых правописание чередующейся гласной зависит от
    смысла слова
    -МАК – МОК-
    мак

    ать, обмак
    нуть
    («погрузить в жидкость»)

    промоч
    ить, вымок
    нуть
    («набрать влагу, стать мокрым»)

    -РАВН – РОВН-
    уравн
    ение, сравн
    ить
    («одинаковый, равный»)

    заровн
    ять яму, разровн
    ять грядку
    («сделать ровной поверхность»)

    -ПЛОВ — ПЛАВ
    — «О» только в словах плов

    ец, плов
    чиха

    «А» в остальных словах поплав
    ок, жук-плав
    унец и др.

    (Но: плыв

    уны
    – слои почвы)

Проверяя корни с безударными гласными, помним:

    1. Нельзя проверять безударную гласную с помощью глагола с суффиксом -ИВА-ЫВА
      — (Пример: спрОсить – спрАшивать, опОздать – опАздывать).
    2. В корне может произойти чередование согласных, слова при этом все равно остаются однокоренными: мерц
      ающий –мерк
      нет, просвещ
      ение – свет.

    3. Не подбирайте слова только по созвучию: вИнегрет – вИнный, огрОмный, грОмадный – грОм
      . Такой способ годится для запоминания правописания. Но слова вИнегрет, огрОмный, грОмадный
      словарные, гласные в этих корнях непроверяемые. Слова стАдион и стАдия
      не являются однокоренными (их связывает глубокое прошлое, а мы можем искать проверочные слова только в современном русском языке), следовательно, стАдион
      – словарное слово.
    4. Слова аква
      рель, моно
      графия, хроно
      логия непроверяемые (в русском языке нет слов аква, моно, хроно и т. п.).
    5. Различайте омонимичные корни: примир
      ять (мир
      ный) врагов; пример
      ять (пример
      ка) платье.
      В этих корнях гласные безударные. Корень с чередованием -МЕР – МИРА- имеет другое значение: замер — замирать
      .

В этих словах нет чередования в корне: росинка, сложность, возгордиться, сдержаться, терзание, побережье, спиртовой, покоситься, накосить, гористый (участок).

  1. Нельзя в качестве проверки использовать искусственно созданное слово: экстрЕмальный
    (экстрим – слово молодежного сленга).
  2. В слове пАлисадник
    нет иноязычного ПОЛИ, как в словах поликлиника, полифония.
  3. ИнтЕллЕкт интЕллИ
    генту
    необходим, но корни этих слов различаются.

Выполним задание
:

Слово с чередующейся гласной – коснулся

(-КОС- потому что после корня нет суффикса А).

Задание уже выполнено! Но давайте проверим и другие слова: верховье – верх; теоретический – теория. Орнамент, панорама
– непроверяемые, словарные слова.

Утопия
— разновидность фантастики, но фантастики
особого рода, которая была связана с
прогнозированием развития общества,
поскольку включала в себя ответ не
только на вопрос, каким должен быть мир
и как его изменить, основы ее социальной
совершенства. Поэтому утопия представляла
собой или альтернативные настоящему
идеальные модели общества, или показывала
перспективы развития тех или иных идей
и теорий. Кроме того, специфика утопии
заключалась в том, что писатель
сосредоточивал внимание не на
фантастическом описании технических
изобретений новейшей цивилизации и т.
д., а на картинке общества как социальной
системы, которая соответствовала идеалам
художника. Утопия — абстрактная модель
идеальной социальной системы, которая
соответствовала представлениям писателя
о гармонии человека и мира.

В
утопиях изображался мир, который
споглядався с безопасной дистанции и
был населен «чем-то нереальным, далеким».
В антиутопіях свет подавался с середины,
через видение его отдельными обитателями,
что чувствовали на себе его законы и
представляли себя в качестве «ближних».

Классическая
антиутопия характеризовалась
абстрактністю, художественной моделью
идеального общества, установкой на
результат социального развития, принципом
пространственно-временной символичности,
повышенной эмоциональностью стиля. В
отличие от утопии, антиутопия была
больше связана с действительностью, в
изображении которой прослеживались
социальные и хронологические приметы.
Мир будущего в антиутопии был представлен
хуже, чем настоящий, тот, который
критиковали. Антиутопия показала картину
трагической реальности, апокалиптического
бытия, поэтому если утопия представляла
собой позитивную модель социальной
системы, то антиутопия подала тотальное
отрицание и действительного и возможного
варианта будущего.

Фантастика
составляла основу поэтики антиутопии,
но не любое фантастическое произведение
считался антиутопией. Фантастика
выполняла в антиутопии две функции:
помогала раскрыть несовершенство
существующего порядка и отрицательные
последствия тех или иных общественных
процессов.

Антиутопия
была антиутопией вне связи с реальностью
и социальной проблематикой, поскольку
критиковала изображения государственной
системы, которая противоречила принципам
подлинного гуманизма. В ней выражался
протест против насилия, абсурдного
социального устройства, бесправного
положения личности. Авторы анти — утопий,
опираясь на анализ реальных общественных
процессов, с помощью фантастики пытались
предсказать их развитие в будущем,
предупреждая тем самым об опасных
последствиях существующего порядка.

Таким
образом, утопия и антиутопия имели
общность прежде всего в своем генезисе.
Они появились в связи с необходимостью
осознания существующего общественного
устройства и прогнозирования его в
будущем. их объединял комплекс
социально-политических проблем, среди
которых были такие: человек и общество,
личность и государство, свобода и насилие
и другие, которые имели философский
характер. Писателей волновал вопрос
общего порядка: могла или не могла другая
система предоставить человеку возможность
для достижения свободы, счастья,
плодотворного труда, какими были принципы
ее организации, отвечала она гуманистическим
идеалам. Существенной особенностью
утопии и антиутопии стало то, что они
смоделировали определенный тип
государственного устройства. Эта
художественная реальность была наделена
собственной ценностью, завершенностью,
системностью. Утопия и антиутопия как
художественные модели ориентировались
на исследования социальной системы
государственного устройства, на изучение
состояния людей и взаимоотношений между
ними в тех или иных условиях.

Важным
признаком утопии и антиутопии был их
прогнозируя характер. Они нацеливали
на реальность, которую необходимо было
менять, указывали, как проводить эти
изменения. Однако утопия и антиутопия
отличались целевой установкой, характером
заложенных в них конфликтов, соотношением
реального и фантастического, своеобразием
поэтики.

Утопия
всегда была связана с вымыслом, мифами
разного рода, поскольку она выражала
мечту, надежду на лучшее будущее. Целью
антиутопии было раскрытие настоящих
противоречий жизни, освобождения от
ложных мифов.

Антиутопия
— это антижанр, особый вид литературного
жанра, или, как его иногда называли,
«пародийный жанр, который характеризуется
соответствием его образцов определенной
традиции, набором конвенциональных
способов и интерпретаций». Специфика
антижанрів установила пародийное
отношение между антижанровими
произведениями и произведениями, которые
высмеивали традиции другого жанра. В
классическом варианте антижанрові
произведения были созданы по традициям
предыдущих образцов антижанру. Они
имели классические тексты и образцы
(например, пародии на эпос «Дунціада»
— это сатира на ничтожность и глупость
английского поэта А. Пона). Но эти
произведения не обязательно последовали
эти образцы. Антижанри могли развиваться
в традициях иллюзии к пародийного
текста, но который принадлежал к данному
жанру. В этом смысле «Дон Кихот» М.
Сервантеса был образцом антиутопии.

Если
к утопии обращались в сравнительно
мирный, предкризисное время в ожидании
будущего, то антиутопии писали в сложный
период неудач. Антиутопического роман
— это роман, в котором было раскрыто
абсурдность и нелепость нового порядка.
Роман-антиутопия показал несостоятельность
идей утопистов. Нельзя построить
идеальное общество, где бы было счастье
для всех.

Признаки
антиутопии:

Изображения
определенного общества или государства,
их политической структуры;

Изображение
действия в далеком будущем (предполагалось
будущее);

Раскрытие
мира с середины, через видение его
отдельными обитателями, что чувствовали
на себе его законы и были представлены
в качестве ближних;

Показ
негативных явлений в жизни социалистического
общества, классовой морали, невелювання
личности;

Рассказ
от лица героев в форме дневника, заметок;

Отсутствие
описания домашнего жилья и семьи как
места, где царили свои принципы и духовная
атмосфера;

Присущие
жителям антиутопічних городов рис
рационализма и запрограммированности.

Антиутопия
— это очевидная современность часто
карикатурно заостренных идей, критический
пафос в оценке негативных тенденций
действительности. Это и элемент
фантастического, что вырастал из
реальности, из современных авторам
фактов, событий, процессов общественной,
политической, духовной жизни; это и
ироническое пародирование нежиттєвих
и угрожающие, по мнению авторов, идей и
представлений об идеальном обществе и
идеально счастливого человека. Вместе
с тем это и сила пророческого и
универсального понимания главных
тенденций развития общества, эволюции
человека и всего человечества; это вера
в то, что человек может развиваться
только свободно, естественно, путем
эволюции, а не по теориям, пусть самых
светлых умов, тем более не по приказам
всесильных тиранов; что в конечном итоге
должна была победить не универсальная
умственная конструкция идеальной жизни,
а здравый смысл и естественные человеческие
чувства и потребности.

Художественные
утопии и антиутопии обращались прежде
всего к разуму, а не к душе читателей.
Однако это не их недостаток, а жанровая
особенность, заложенный в них жизненный
план, основной принцип.

Философ
Леонид Ионин точно определил одну из
главных черт антиутопии: «Железную
логику утопий они «наваяли» на человеческую
психологию. И оказалось, что эта логика
нечеловеческая, или, если хотите,
античеловечная. По точно рассчитанным
орбитам в прекрасном будущем мире должны
механически двигаться безликие
человеческие единицы, унифицированные
существа, бессодержательные «функции»
социологических изменений. В старых
утопиях — у Мора, Фрэнсиса Бэкона, у
Кампанеллы — живых людей не было».

Если
для утопии был характерен утверждающий
пафос, то для антиутопии определяющим
стал отрицающий. Устанавливая общие,
типовые черты антиутопии, нельзя не
отметить замечательное жанрово-стилевое
разнообразие произведений этого рода.

Если
взять за основу классификации своеобразие
фантастики, которая была основным
средством, отрицал утопическую мечту,
абсурдную действительность и доминанту
поэтики антиутопии, то можно условно
выделить такие разновидности жанра:

а)
социально-фантастическая антиутопия
(Есть. Замятин «Мы», Г. Булгаков «Мастер
и Маргарита», А. Платонов «Котлован» и
«Чевенгур»);

б)
научно — фантастическая антиутопия (Г.
Булгаков «Роковые яйца»);

в)
антиутопия — аллегория (Г. Булгаков
«Собачье сердце», Ф. Искандер «Кролики
и удавы»);

г)
историко — фантастическая антиутопия
(В. Аксенов «Остров Крым», А. Гладілін
«Репетиция в пятницу»);

д)
антиутопия — пародия (В. Войнович «Москва
2042», Лао Шэ «Записки о кошачьем городе»);

е)
роман — предупреждение (П. Буль «Планета
Обезьян», Уэллс «Война в воздухе»).

Эта
классификация достаточно условна,
поскольку в рамках одного произведения
нередко присутствовали элементы всех
других видов. Вместе с тем указанные
виды антиутопии дали возможность выявить
некоторые тенденции в развитии жанра,
возможно, они стали более устойчивыми
и привели к созданию новых жанровых
разновидностей в дальнейшем.

ПОДЕЛИТЬСЯ

Новый тренировочный вариант ЕГЭ по русскому языку КИМ №210503 (№35) для 11 класса с ответами для подготовки к экзамену на 100 баллов от 03.05.2021 (3 мая 2021 года), вариант составлен по новой демоверсии ФИПИ ЕГЭ.

Задания и ответы тренировочного варианта ЕГЭ: скачать

P.S ответы и решения опубликованы в конце варианта.

Пробный вариант №35 по русскому языку состоит из двух частей, включающих в себя 27 заданий. Часть 1 содержит 26 заданий, часть 2 содержит 1 задание.

Решать тренировочный вариант ЕГЭ по русскому языку №210503 онлайн:

Задания и ответы из тренировочного варианта ЕГЭ:

(1)Партер – нижний этаж зрительного зала в театре с местами для публики в пространстве от сцены или от оркестра до противоположной стены или до амфитеатра. (2)Изначально партер предназначался для низшего сословия, поэтому долгое время не имел сидячих мест – зрителям партера приходилось смотреть спектакль стоя. (3)В XVII веке, (…) появилось ярусное театральное здание, видоизменился и партер, приняв более современный вид.

1)Укажите варианты ответов, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений. 1) Нижний этаж зрительного зала в театре называется партер. 2) Партер – нижний этаж зрительного зала – изначально предназначался для низшего сословия, а современный вид принял в XVII веке. 3) Театральные поставновки были популярны ещё в Древнем Риме, и места для зрителей низшего сословия изначально были только стоячими. 4) В XVII веке, когда появилось ярусное театральное здание, видоизменился и партер, приняв более современный вид. 5) Нижний ряд зрительного зала – партер – принял современный вид в XVII веке, а до этого предназначался для низшего сословия и не имел сидячих мест.

Ответ: 25

2)Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должно стоять на месте пропуска во втором (2) предложении текста. Запишите этот союз.

Ответ: когда

3)Ознакомьтесь со словарной статьей и определите, в каком значении употреблено слово НИЖНИЙ в предложении (1). Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи. НИЖНИЙ, -яя, -ее. 1. Расположенный внизу. Нижняя ступенька. 2. Расположенный близко к устью, к низменным местам. Нижнее течение реки. 3. Об одежде: носимый под платьем или непосредственно на теле. Нижнее бельё. 4. Образующий низший предел диапазона голоса или инструмента (спец.). Н. регистр.

Ответ: 1

4)В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. мозаИчный, крАлась, диспАнсер, вероисповЕдание, бАнты

Ответ: диспансер

5)В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово. Иванов слыл довольно ДИПЛОМАТИЧНЫМ человеком. Каждый шаг причинял Мересьеву НЕСТЕРПИМУЮ боль. Глава города поздравил актёров драматического театра, отметив их великолепное ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ мастерство. Присущую Карельскому перешейку редкую красоту создают ЦАРСТВЕННЫЕ леса, возвышающиеся над живописными водоёмами. Биологи вывели новые КОРНЕВЫЕ подкормки для поддержания активной жизнедеятельности растений.

Ответ: исполнительское

6)Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка. Было настолько жарко, что Зиночка захотела поесть холодного мороженого, чтобы хоть как-то освежиться.

Ответ: холодного

7)В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно. новые ИНЖЕНЕРЫ, без БРЕЛОКОВ, ПЯТЬСОТЫЙ день, нет САПОГ, ЗАЕЗЖАЙ за мной.

Ответ: пятисотый

9)Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда содержится безударная проверяемая гласная корня. Запишите номера ответов. 1) предназначение, умолять (о пощаде), ножевой 2) предполагать, постамент, сочетание 3) палисадник, церемония, мемориал 4) гениальный, исполнение, потеряться 5) композитор, океанический, карась

Ответ: 14

10)Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов. 1) на..кусил, по..тащил, по..пись 2) бе..делье, в..плывать, в..махнуть 3) сверх..зящный, супер..нтересный, пед..нститут 4) ра..казывать, и..делие, бе..хозный 5) пр..бежище, пр..ласкать, пр..лежный

Ответ: 135

11)Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов. 1) приноравл..ваться, син..ватый 2) летопис..ц, письм..цо 3) биологич..ский, меньш..нство 4) виш..нка, Наст..нька 5) грош..вый, лавч..нка

Ответ: 245

12)Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов. 1) брод..шь, выуч..шь 2) охвач..нный, увид..шься 3) наве..нный, расстро..нный 4) провер..шь, он выстрел..т 5) разочару..шься, повторя..мый

Ответ: 145

13)Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово. В рассказе И.С. Тургенева «Несчастная» герой говорит о впечатлении, произведённом на него сонатой, которую он прежде (НЕ)СЛЫШАЛ. Я жил в чужом доме, ничуть (НЕ)ПОХОЖЕМ на мой, запечатлевая его в своей памяти. Я давно предупреждала о том, что мы (НЕ)ВПРАВЕ вмешиваться и идти наперекор судьбе. Василиса вернулась домой, (НЕ)УСПЕВ сделать самого главного: она ничего не узнала о судьбе Андрея. Наступила осень с (НЕ)СКОНЧАЕМЫМИ дождями, мокрыми дорогами, с тоской по вечерам.

Ответ: нескончаемыми

14)Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова. Щенок побежал (НА)ВСТРЕЧУ нам, однако ТУТ(ЖЕ) остановился, увидев овчарку. (НА)ПРОТЯЖЕНИИ всего пути Вася молчал, (ПО)ТОМУ ЧТО ему было стыдно. (В)ПОСЛЕДСТВИИ мы вспоминали этот случай с улыбкой, (ОТ)ТОГО что всем было тогда весело. (ПО)МИМО меня, в походе участвовали ещё мои одноклассники, ТАК(ЧТО) мы очень сдружились за эту неделю в горах. (НЕ)СМОТРЯ на меня, он всё говорил и говорил, пытаясь убедить в том, что КАК(РАЗ) утро – самое подходящее время для рыбалки.

Ответ: ВПОСЛЕДСТВИИОТТОГО

15)Укажите все цифры, на месте которых пишется НН. На ногах у путешестве(1)ика были рва(2)ые сапоги, выполне(3)ые из низкокачестве(4)ой резины, с дли(5)ыми голенищами.

Ответ: 1345

16)Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений. 1) Потемнело небо и в воздухе закружились вихрем снежинки. 2) Вечером утих ветер и стали слышны звуки цикад. 3) Ни няня ни мать не могли уследить за непослушным и непоседливым малышом. 4) У кошки родились и серые и чёрные и чёрно-белые котята. 5) На столе стояли стеклянные и глиняные тарелки и кружки.

Ответ: 13

17)Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые. Поразмыслив (1) Андрей прнял решение двигаться вперёд и (2) набрав воздуха в рот (3) нырнул на самую глубину озера (4) подёрнутого зелёной ряской.

Ответ: 1234

18)Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые). Вскоре нас кольцом окружили собаки и ни малейшего желания (1) кажется (2) не имели признавать в нас знакомых. Их воинственное настроение было (3) видно (4) каждому прохожему.

Ответ: 12

19)Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые. Статья (1) на написание (2) которой (3) ушло три дня (4) была опубликована в понедельник.

Ответ: 14

20)Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые. Мурзин хотел прийти на место встречи первым (1) и (2) когда часы пробили двенадцать (3) бросился бежать настолько стремительно (4) что напугал вахтёра.

Ответ: 234

21)Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений. (1)Псков – древнейший город России и центр одноимённой области. (2)Был основан в начале Х века, славится целой россыпью русских средневековых памятников истории, культуры и архитектуры XII-XVII веков. (3)Псков – город со множеством великолепных старинных церквей. (4)Есть и крепость с могучими стенами и башнями, в структуре которой выделяется её ядро – Кром, или Кремль. (5)Это место с удивительной концентрацией древних достопримечательностей, которое «дышит» спокойствием и тысячелетней историей. (6)Точный возраст Пскова неизвестен. (7)Датой основания города принято считать 903 год – его первое упоминание в летописях. (8)Город рос и развивался вокруг мощной крепости, построенной на крутом холме у слияния рек Пскова и Великая. (9)Аналогов этому древнему фортификационному сооружению на территории современной России нет.

Ответ: 13

22)Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов. 1) В ямке, оставленной коровьим копытом, барахтались детёныши выхухоли. 2) Рассказчик случайно наступил на детёнышей, и чуть не повредил их. 3) Мать-выхухоль испугалась человека и бросила детёнышей. 4) Детёнышей выхухоли было штук шесть. 5) В тот день дождя не было, стояла ясная сухая погода.

Ответ: 14

26)«Изображая маленьких зверьков, попавших в беду, и их мать, Владимир Солоухин использует лексическое средство – (А)________ («мокреньких шубок» в предложении 12, «клубочком», «слабеньких» в предложении 13), такой троп, как (Б)_______ («глядела на меня своими чёрными бусинками выхухоль» в предложении 15), и приём – (В)______ («крайне» в предложении 19). Показывая, что всё в мире относительно, писатель выбирает лексическое средство – (Г)_______ («мельче», «микроскопичнее» в предложении 30)».

Ответ: 5739

Тренировочные варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами:

Тренировочные варианты ЕГЭ по русскому языку задания с ответами

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Умна и образована как пишется
  • Украинская сказка собака и волк
  • Уменьшительно ласкательные суффиксы в сказках
  • Уля и филя сказка
  • Укр сказка хроменькая уточка
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии