Хотите научиться писать статьи, чтобы попробовать себя в копирайтинге? А может, вам нужно заполнить собственный сайт или блог интересными текстами? Я расскажу об этапах создания статей, их структуре, техническом задании и сервисах проверки, а также поделюсь советами по редактированию текста.
После прочтения данного материала вы будете знать, как писать статьи, даже если никогда раньше этим не занимались.
Как происходит написание статей?
В идеале автор полностью пишет текст «из головы», основываясь на собственных знаниях и опыте. Однако так происходит далеко не всегда. Существует такое понятие, как рерайтинг. При этом райтер берет какую-то определенную статью из интернета и пересказывает ее своими словами, подбирает синонимы, меняет местами предложения. Такой текст технически получится уникальным, но пользы читателям от него будет немного, ведь содержание статьи полностью повторяет текст, который уже был где-то опубликован.
Поэтому наиболее распространенным методом является совмещение этих двух способов: на основе материалов из нескольких источников в сочетании с собственными мыслями по теме пишется уникальный авторский текст.
В начале работы над статьей автор должен обдумать идею текста, четко понять его цель. Можно написать статью на основе своих интересов, но не факт, что такой текст заинтересует посетителей сайта. Статья должна решать проблему читателей или сообщать им что-то новое, поэтому семантика чаще основывается на информационных запросах пользователей, собранных с помощью поисковиков Яндекс, Google или таких сервисов, как Яндекс.Wordstat.
При написании статей на заказ обязательно составляется техническое задание (ТЗ) – документ, где прописывается тематика текста, для какой аудитории он будет написан, его объем в символах без пробелов, стиль подачи и т.д. Дается список ключевых слов, которые нужно вставить в текст, указывается желаемый процент уникальности, сервис проверки (мы поговорим об этом ниже) и другие технические показатели. Также определяется срок исполнения. Хорошо, если заказчик добавит в техническое задание ссылку на пример статьи, которая ему нравится. Так вам будет понятнее, чего от вас ожидают.
Но даже если вы пишете для себя, например, статью в блог, ТЗ не будет лишним. При его составлении вы лучше поймете, какой текст хотите написать.
Порядок работы над статьей
Качественная статья должна быть интересной. Но интересность – субъективное понятие, можете возразить вы, и будете правы! Один и тот же текст не может быть одинаково полезен для подростка и пенсионера или для новичка в какой-то области и профессионала.
Отсюда вытекает один из основных принципов написания статей. В самом начале работы вы должны определить целевую аудиторию, то есть учесть пол, возраст и уровень знаний в нужной сфере у своих читателей, а также их проблемы и интересы. Хороший материал не может быть написан «для всех». Для всех – это значит, ни для кого. Именно от целевой аудитории будет зависеть стилистика написания и глубина проработки темы.
Следующий шаг – сбор информации. Прежде чем садиться писать статью, необходимо собрать данные и проанализировать их. Используйте для поиска данных только достоверные источники: авторитетные онлайн-издания, официальные документы, тематические интернет-сервисы и блоги. Желательно указывать в тексте подтвержденные факты.
Если вы собираетесь написать объемный текст, лучше заранее составить план. Автор должен определиться со структурой статьи: понять, из каких разделов она будет состоять, каков будет их примерный размер и в каком порядке они должны следовать. Каждый из разделов должен отвечать на один конкретный поставленный вопрос и подробно раскрывать его.
Затем следует сам процесс написания, после чего необходимо отредактировать статью и проверить ее на соответствие требованиям, изложенным в техническом задании. Далее мы рассмотрим эти темы подробнее.
Правила написания статей
Если вы начинающий автор, выбирайте только те темы, в которых хорошо разбираетесь. Не пытайтесь раскрыть в одной статье несколько разных тем. Старайтесь излагать свои мысли простым языком.
Не пишите длинных абзацев – максимум 500–600 символов, следите за ритмом текста – чередуйте простые короткие и длинные сложные предложения. Откажитесь от использования штампов и клише, например, «как всем известно» или «имеет место быть». Избегайте повторов одинаковых слов в одном абзаце.
Разделяйте блоки текста по смыслу и используйте для каждого из них подзаголовки. При написании статьи-инструкции перечисляйте все действия одно за другим в порядке их выполнения. Если это статья-подборка, смысловые текстовые блоки обычно можно располагать в произвольном порядке.
Оптимальным размером статьи для сайта считается 5–10 тысяч знаков. Если вы пишете публикацию в Яндекс.Дзен достаточно 2–3 тысяч символов.
Структура статьи
Любая статья состоит из заголовка, введения, основной части и заключения. Заголовок и первые строки имеют наиважнейшее значение.
Заголовок
Цель заголовка – привлечение внимания читателей. Прочитав заголовок, посетитель должен понять, о чем пойдет речь в статье, заинтересоваться темой и незамедлительно приступить к прочтению первого абзаца. Заголовок должен быть недлинным, простым и понятным. Чтобы сделать его более цепляющим, можно использовать один из таких элементов, как:
- Вопрос. Например, заголовок может звучать так: «Где брать идеи для статей?».
- Цифру. Пример: «25 способов найти идею для статьи».
- Усилители, то есть слова, которые повышают эффективность заголовка. Например, если озаглавить текст «Как написать качественную статью, если вы не копирайтер?», это привлечет внимание того, кто не является профессионалом в написании текстов.
Также для привлечения определенной группы читателей можно указывать в заголовке сферу интересов целевой аудитории, упоминать хобби, использовать специальные термины. К примеру, интернет-маркетолога наверняка заинтересует статья «Как повысить CTR объявления?», тогда как люди, которые не в теме, не обратят на нее внимания.
Для оптимизации и продвижения статьи в поисковых системах в ее название обязательно должны входить основные ключевые слова или фразы.
Введение
Итак, заголовок побудил читателя открыть статью. Что дальше? Чтобы посетитель вашего сайта захотел дочитать статью до конца, у нее должно быть увлекающее начало.
Первый абзац текста называют лид-абзацем (от английского слова «lead» – «вести», «приводить»). В лиде нужно дать читателю ответ на вопрос «Зачем мне читать эту статью?» В этом коротком введении можно задать вопрос по теме, например, «Хотите научиться писать статьи?», и далее раскрыть выгоды от прочтения, дать понять, что читатель найдет ответы на него в статье.
Чтобы вызвать интерес читателя, попробуйте начать статью с какого-нибудь необычного факта или расскажите историю. Хорошо работают примеры из жизни. Читателям нравится, когда автор делится личным опытом. Также можно начать статью с какой-нибудь цитаты, имеющей отношение к теме.
Основная часть
В основной части автор отвечает на запрос читателя, с которым тот пришел на сайт. Разбивайте текст на небольшие разделы по 3-5 абзацев. Ко всем разделам придумайте информативные подзаголовки – они подскажут читателю, чему посвящен каждый блок. Вписывайте ключевые слова в подзаголовки и равномерно распределяйте по тексту.
Для иллюстрации написанного подберите подходящие фотографии, добавьте графику, таблицы. Такие элементы привлекают внимание читателей, делают прочтение более интересным.
Используйте маркированные и нумерованные списки, они бросаются в глаза, дополнительно структурируют текст, их легко читать.
Чтобы обратить внимание читателя на какой-то важный момент, можно оформить абзац как цитату. Для выделения отдельных слов и предложений внутри абзаца форматируйте текст полужирным начертанием или курсивом. Причем однотипные элементы в статье должны быть выделены одинаково. Однако тут важно не переусердствовать – если выделений слишком много, это затруднит чтение.
Чтобы повествование было логичным и легким для восприятия, в одном абзаце должна раскрываться только одна мысль. Не нужно пытаться охватить необъятное в нескольких предложениях. Также следите за тем, чтобы каждое последующее предложение являлось логическим продолжением предыдущего.
Заключительная часть текста
Осталось разобраться, что писать в заключении. В финале статьи вы можете завершить мысль, которую озвучили во введении, тезисно повторить главные мысли, напомнить читателю о самых важных моментах. Попробуйте подтолкнуть читателя к использованию полученной информации, дайте дополнительные инструкции, подскажите дальнейшие действия. Можно пожелать посетителю успеха и предложить поделиться статьей в социальных сетях.
Имейте в виду, что совсем не обязательно писать статью последовательно, вы можете начать с того смыслового блока, с которого вам удобно.
Редактирование текста
Мы разобрались, как написать статью. Но это только половина дела! Перед публикацией ее необходимо проверить на ошибки и опечатки. Лучше приступать к редактуре не сразу. Желательно, если позволяет время, отложить статью на день или хотя бы на несколько часов, а затем перечитать заново и внести необходимые изменения. Такая передышка позволит посмотреть на свой текст свежим, незамыленным процессом творчества взглядом.
Даже если ваша грамотность на высоте, при малейших сомнениях сверяйтесь со словарями и справочниками по русскому языку. Например, когда мне при проверке работ нужно что-то уточнить, я обращаюсь к сайту Грамота.ру.
Те, кто не в ладах с грамматикой и орфографией, могут воспользоваться различными онлайн-сервисами для проверки текста на ошибки. Наилучшее качество демонстрирует сервис «Орфограммка», но за его использование придется заплатить.
В процессе проверки статьи следует обращать внимание не только на ошибки. Возможно, при повторном прочтении вам захочется осветить какой-то момент более подробно или, напротив, вы заметите в тексте что-то лишнее. На этом этапе еще раз оцените структуру материала – разбивку на абзацы, представление перечислений в виде списков.
Проверка уникальности и SEO-анализ текста
Позиция сайта, на котором будет размещена ваша статья, в поисковой выдаче зависит от уникальности текста, а также таких параметров, как водность и заспамленность. Поэтому значение поисковой оптимизации (SEO) нельзя недооценивать.
Уникальность
Уникальность текста проверяется с помощью специальных сервисов, например, Text.ru. Этот сервис удобен тем, что позволяет бесплатно и без регистрации проверить тексты любого объема прямо на сайте. Скачивать и устанавливать какие-либо программы не требуется. К тому же Text.ru предлагает бесплатную проверку орфографии.
Сервис проверки уникальности сравнивает ваш текст с другими статьями, опубликованными в интернете. Если вы написали оригинальный текст без использования сторонних источников или глубоко переработали материал из них, процент уникальности может равняться 100%. Однако чаще всего даже в полностью авторском тексте имеются отдельные словосочетания, которые встречаются на различных веб-ресурсах. Это снижает процент.
Сервис выделяет неуникальные фразы цветом. Чтобы сделать текст более уникальным, замените отдельные слова в этих фрагментах синонимами, перефразируйте предложения и проверьте статью повторно.
Для хорошей индексации сайта в поисковых системах уникальность текстов должна быть не ниже 90-95%. В отдельных случаях, к примеру, для узкоспециализированных текстов, содержащих профессиональные термины, которые нельзя заменить, допускается уникальность от 85%.
Водность
Чтобы пользователь, прочитав статью, получил ответы на свои вопросы, в тексте должно быть много конкретики и минимум слов и фраз, не несущих смысловой нагрузки. Бессмысленные статьи, полные «воды», посетитель не станет дочитывать до конца, что негативно повлияет на продвижение сайта в поисковиках.
Сервис Text.ru также производит проверку на водность и подсвечивает стоп-слова: местоимения, вводные конструкции, фразеологизмы и т.д. Небольшое содержание «воды» в тексте, в пределах 15-20%, является естественным показателем. Чтобы снизить водность текста, уберите из него часть подсвеченных слов, которые не влияют на смысл написанного, или замените их.
Заспамленность
Заспамленность (в некоторых сервисах используется термин «тошнота») – это процент часто повторяющихся в статье слов или фраз. При написании текстов необходимо следить за количеством поисковых ключевых слов, так как при наличии переспама статья понижается в выдаче.
Содержание спама выражается в процентах. Чем больше в статье ключевых слов, тем выше ее заспамленность. На сайте Text.ru значение до 30% считается естественным содержанием ключевиков, от 30% до 60% расценивается как оптимизированный текст, а процент выше 60% – это заспамленный ключевыми словами текст. Для уменьшения заспамленности замените либо удалите выделенные сервисом слова.
Заключение
Мы разобрались, как писать качественные, интересные и оптимизированные статьи. Всю работу можно разделить на семь этапов:
- Сначала вы выбираете тему, определяетесь, для кого будете писать, и приступаете к сбору данных.
- Затем подбираете цепляющий заголовок, из которого читателю будет понятно, какую пользу принесет ему данная статья.
- Далее продумываете структуру будущего текста, создаете приблизительный план.
- Следующий шаг – создание привлекающего внимание введения, в котором вы подогреваете интерес читателя.
- После чего приступаете к основной части текста, где подробно рассматриваете проблемы и отвечаете на вопросы, поставленные во введении.
- Теперь остается написать заключение, в котором вы делаете выводы или подсказываете читающему его дальнейшие действия.
- На последнем этапе вы проверяете статью на ошибки, избавляетесь от лишней информации и прогоняете текст по всем необходимым сервисам.
Поздравляю! Вы закончили работу над статьей и можете смело публиковать ее в интернете.
При заполнении документации необходимо следовать нормам правописания: ошибки формируют негативное впечатление об отправителе и подчеркивают его некомпетентность в рабочих вопросах. Одним из сложных случаев правописания является акроним «врио»: как пишется это сочетание букв в официальных документах, чем его можно заменить при необходимости?
Расшифровка и правильный способ написания
Акроним «врио» расшифровывается как «временно исполняющий обязанности» и используется в том случае, если документы приходится подписывать не руководителю, а заменяющему его должностному лицу.
Это разновидность аббревиатуры, которая уже давно превратилась в самостоятельное слово, в словаре оно признается существительным, которое может проявлять себя в мужском и женском роде в зависимости от контекста.
Рассмотрим подробнее, как правильно писать «врио» в деловых письмах и других документах. Одним из вариантов указать, что документ подписывается лицом, исполняющим обязанности, является буквенное сокращение «и. о.». Оно признается допустимой нормой и активно используется в деловой переписке. Такое сокращение признается несклоняемой единицей, проявляющей себя в мужском и женском роде.
Если возник вопрос, как написать «временно исполняющий обязанности» или «исполняющий обязанности» сокращенно, необходимо следовать правилам русского языка: сокращение и. о. пишется строчными буквами, если оно не находится в начале предложения. Если сокращение стоит в начале предложения, первая буква будет прописной, а вторая — строчной, например: «И. о. директора убыл в командировку».
Если сокращение «врио» стоит в начале предложения, заглавной будет только первая буква акронима, поэтому написание выглядит так «Врио начальника прибыл на мероприятие». В этом случае на сокращение распространяются те же правила, что и на обычные слова русского языка.
Обязательны ли сокращения в документах?
Разобравшись, как писать «временно исполняющий обязанности», нужно определить, в каком контексте обязательно использование этого буквенного сокращения. По действующим правилам единственный случай, когда буквенные сокращения обязательны к употреблению — издание приказа о назначении определенного лица временно исполняющим обязанности руководителя. То есть формулировка «назначить Иванова А. А. врио директора ООО «Вектор» является правильной и обязательной, а в остальных случаях без сокращения допустимо обойтись.
Однако появляется другой вопрос. А как писать временно исполняющий обязанности сокращенно: и. о. или врио?
Законодательно норма между этими сочетаниями не разграничена, однако они имеют разное лексическое значение, поэтому должны употребляться только в определенных контекстах.
Как определить, как пишется «временно исполняющий обязанности»: в 2 буквы или в 4? Вопрос решается следующим образом:
- Сокращение «врио» используется, если сотрудник временно замещает руководителя или иное должностное лицо. К примеру, руководитель организации уходит в отпуск или на больничный, и оставляет на этот период главным своего заместителя. Если возникают трудности с тем, как писать «врио» в документах, необходимо уточнить конкретные случаи в словаре. В трудовую книжку не вносится запись о том, что сотрудник временно исполнял чужие обязанности.
- Сокращение «и. о.» используется, если должность освободилась по штатному расписанию. Если на нее пока не удалось найти нового сотрудника, к работнику, замещающему вакантную должность, применяются буквы и. о. в документообороте. Если же он получает это место, перевод должен быть утвержден приказом, после которого сокращения в новых документах уже не ставятся.
Уточним, как правильно писать «временно исполняющий обязанности», если прежний руководитель остается в организации, но переводится на другую должность. В этом случае выполнение обязанностей переходит к его заместителю, и до утверждения перевода приказом перед фамилией заместителя в бумагах ставятся буквы и. о. Например, и. о. начальника отдела Иванов А. А. подписал соглашение.
Что говорит ГОСТ: как правильно писать «врио»
Порядок отражения реквизитов в документах описан в “ГОСТ Р 7.0.97-2016. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов” (утв. Приказом Росстандарта от 08.12.2016 № 2004-ст).
В п.5.22 ГОСТ Р 7.0.97-2016 сказано, что при подписании документа лицом, исполняющим обязанности руководителя, подпись оформляется с указанием статуса должностного лица в соответствии с приказом (распоряжением):
или
В ГОСТ Р 7.0.97-2016 не упоминается о правилах написания сокращения «врио», но и запрета на его применение нет. То есть можно применить по аналогии те же правила:
- писать в документе «Врио», если это слово стоит в начале строки и «врио», если внутри предложения;
- расшифровывать аббревиатуру полностью и писать «Временно исполняющий обязанности …».
ГОСТ Р 7.0.97-2016, как и другие документы национальной системы стандартизации, применяется на добровольной основе (п. 1 ст. 26 Федерального закона «О стандартизации в Российской Федерации» от 29.06.2015 № 162-ФЗ), хотя отраженными в нем основными правилами подписания документов лучше не пренебрегать и свои собственные правила не изобретать. Это поможет упростить взаимодействие и не станет причиной споров с контрагентами и госорганами.
Что лучше: полное или сокращенное написание?
Иногда сложно решить, как правильно написать «временно исполняющий обязанности» — в виде акронима или полностью. Оформление и тон деловой бумаги во многом определяют восприятие получателем и влияют на ответ. Если речь идет о временном замещении должности, можно не вписывать в документы аббревиатуру, а писать настоящую должность, например, первый заместитель руководителя Сидоров В. В.
Уточнить, как писать «временно исполняющий обязанности директора» в сложных ситуациях, можно на специальных сайтах, где проводятся консультации по трудным случаям русского языка.
Если у вас остались нерешенные вопросы, ответы на них вы можете найти в КонсультантПлюс.
Подводим итоги
- В документах можно использовать как сокращение «врио» (временно исполняющий обязанности), так и «и.о.» (исполняющий обязанности).
- При написании этих сокращений применяются общие правила русского языка: первая буква будет заглавной, если сокращение располагается в начале строчки или предложения: «Врио», «И.о». В остальных случаях все буквы прописные: «врио», «и.о.».
- Вместо сокращений допустимо приводить статус лица полностью: «Временно исполняющий обязанности…» или «Исполняющий обязанности…».
Чаще или реже, но всем нам приходится писать формальные деловые письма. И чем большую роль играет в вашей жизни английский язык, тем чаще вам придется это делать именно на английском.Из данной статьи вы узнаете о стилях деловых писем, их структуре, грамотном оформлении, приветствии и заключении такого рода писем.
Кроме того, сможете увидеть наглядные клише и примеры деловых писем, а также выписать важные подсказки, которые всегда помогут вам в нужный момент.
Также советуем к прочтению: Деловой английский для начинающих
Написание делового письма на английском языке может заставить многих людей переживать по поводу (и без повода) своих навыков и скудности словарного запаса для деловой переписки. Часто это случается и без повода.
Но если вы будете придерживаться советов и рекомендаций, представленных ниже, у вас получится отличное деловое письмо на английском (business letter). Trust is above all!
Структура делового письма
Формат деловых писем представляет собой последовательность из таких элементов:
- Name and Address of Recipient (имя получателя и адрес).
- Date (дата).
- Reference (ссылка).
- Salutation (приветствие).
- Body (главная часть).
- Closing (заключение).
- Signature (подпись).
- Typist initials (инициалы отправителя).
- Enclosures (приложения).
Впрочем, структура юридических документов мало отличается от страны к стране, поэтому вам достаточно просто выучить, как называются те или иные блоки письма на английском.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
- Топ 100 слов уровня upper-intermediate
- Топ 100 слов уровня Intermediate
- Топ 100 фразовых глаголов
- Топ 100 слов уровня Elementary
Читай также
Как поступить в Гарвард: статистика зачисления, требования к оценкам и английскому
Общие правила написания делового письма
- Используйте правильный формат и приветствие.
Существуют определенные стандарты для оформления деловых писем на английском языке, хотя некоторые отклонения являются приемлемыми (например, существуют различия между европейским и североамериканским официальным письмом на английском языке).
Крайне необходимо создать хорошее первое впечатление в самом начале вашего письма. Используйте подходящее приветствие.
При необходимости, если формальное письмо не в электронном виде, указывайте адрес и фамилию адресата в верхнем правом углу. И затем начинайте писать текст.
Обязательно убедитесь, что имя и фамилия человека написаны правильно. Используйте «Dear Sir/Madam», если вы не знаете кому адресуется письмо.
В этом случае советуем прочесть нашу статью о формах обращения в английском языке.
Dear Sir/Madam – Уважаемый господин (госпожа).
Dear Mr. Smith – Уважаемый мистер Смит.
Dear Ms. – Уважаемая госпожа.
Dear Jack Johnson – Уважаемый Джек Джонсон.
Dear Customer – Уважаемый покупатель.
Gentlemen – Господа.
А вот примеры вступительных фраз в деловом письме (для использования ссылок на предыдущую корреспонденцию; для указания того, как вы узнали о получателе; сообщении причины написания письма и т.д.):
With reference to your letter of 7 September, I … – Ссылаясь на Ваше письмо от 7 сентября, я …
I am writing to enquire about … – Направляю Вам письмо с целью уточнения информации о …
After having seen your advertisement in … , I would like … – В связи с Вашим рекламным объявлением в …, я бы хотел(а) …
After having received your contact information from … , I … – В связи с получением Ваших реквизитов (контактных данных) от …, я …
I received your address from … and would like … – Я получил Ваши контактные данные от … и хотел бы …
We/I recently wrote to you about … – Недавно мы/я направлял(и) Вам информацию о …
Thank you for your letter of 3 November. – Благодарю Вас за Ваше письмо от 3 ноября.
Thank you for your letter regarding … – Благодарю Вас за Ваше письмо относительно …
Thank you for your letter/e-mail about … – Выражаю Вам благодарность за ваше письмо/электронное письмо о …
In reply to your letter of 2 June, … – В ответ на Ваше письмо от 2 июня …
Бизнес-письма, как правило, всегда носят формальный характер, и тон письма всегда всегда должен быть вежливым.
В письмах-запросах всегда используются модальные глаголы, чтобы запрос был максимально вежливым.
Например, некорректно писать: «I want you to come to our office on Wednesday». Вместо этого стоит написать: «Would you be able to come to our office on Wednesday?»
Письма-жалобы должны быть также вежливыми и не слишком эмоциональными.
Например, если была несвоевременная доставка и она задержала строки производства, то корректно будет написать: «The delivery was six days late and that caused severe disruption to our production.»
Если вы сообщаете плохие новости или приносите извинения, нужно очень вежливо и тактично указать причины проблемы.
Можно использовать выражения: «I regret to inform you», «Unfortunately» или «I’m afraid that».
- Указывайте свою цель.
Цель своего обращения на английском в деловом письме нужно указать в первом абзаце, а далее написать основную мысль.
Почти в каждом из следующих предложений в примере есть 3 схожих момента:
- Они поясняют главное, самую суть письма. Каждое отвечает на вопрос: «What is it?».
- Они лаконичны и не грубы.
- Они содержат положительные слова: «благодарю вас», «пожалуйста», «рад», «признателен», «благодарим», «поздравляю», «успешно», «одобрить» и т. д.:
As per our phone conversation …
В продолжение нашего телефонного разговора …
I am writing to provide the information you have requested.
Направляю запрошенную вами информацию.
It was a pleasure meeting you at the meeting/conference last Monday.
Было рад встретиться с вами на собрании/конференции в прошлый понедельник.
Thank you for writing to us about your experience in our research center last week.
Благодарим вас за то, что написали нам о своем опыте в нашем исследовательском центре на прошлой неделе.
I am happy to write to confirm our agreement about the summer workshop.
Рад написать о подтверждении нашего в Вами соглашения в отношении летней мастерской.
Thank you so much for contributing to our auction.
Большое спасибо Вам за то, что вы внесли свой вклад в наш аукцион.
I am applying for graduate schools in marine biology, and I would be very grateful if you would write a letter of reference for me.
Я подаю заявку в аспирантуру по специальности «биология морской среды», и я был бы крайне признателен, если бы Вы написали рекомендательное письмо для меня.
Thank you for writing to ask about attending the conference in Baltimore. I wish I could approve your request.
Благодарю Вас за письмо по поводу конференции в Балтиморе. Хотел бы я одобрить Ваш запрос. К сожалению, …
Please accept my apology for missing the meeting yesterday. I am very sorry that I was unable to attend.
Примите мои извинения за пропущенную встречу вчера. Мне очень жаль, что я не смог присутствовать.
Congratulations on successfully passing your bar exam. You are now officially an attorney!
Поздравляем Вас с успешной сдачей экзамена. Теперь Вы официально являетесь уполномоченным лицом!
I fully meet or exceed the requirements of the Business Analyst III position, and I am pleased to apply for it.
Я полностью отвечаю требованиям бизнес-аналитика III категории или превосхожу их, и я рад возможности подать заявление на данную должность.
- Используйте бизнес-лексику
Одни и те же понятия можно выразить разными словами. Это касается и русского языка. Например: давать — снабжать. Делать — осуществлять, производить и так далее. Такой деловой язык есть и в Business English.
Разговорный английский | Бизнес английский |
Give | Provide |
Get | Recieve |
Come | Attend / Arrive |
Help | Assist |
Book (verb) | Reserve |
Answer | Reply |
Choose | Select |
Tell | Explain |
Make | Create |
Do | Manage |
Propose | Offer |
Tell | Report |
Learn | Study |
Promise | Ensure |
Set | Establish |
Come in | Enter |
10 видов бизнес-писем
- Коммерческое письмо. Sales Letter.
Типичные коммерческие (рекламные) письма начинаются с сильного заявления, чтобы привлечь внимание читателя, поскольку цель сводится к тому, чтобы побудить его к действию.
Такие письма включают в себя призывы, подробное описание пользы для читателя, последовательность принятия мер, а также номера телефонов или ссылку на сайт.
- Письмо-поручение (письмо-заказ). Order Letter.
Письма-заказы отправляются потребителями производителю, продавцу или оптовику для заказа товаров или услуг.
Официальное письмо на английском должно содержать информацию о номере модели, названии продукта, желаемом количестве и ожидаемой цене.
Информация об оплате также иногда включается в письмо.
- Письмо-жалоба (рекламация). Complaint Letter.
Для тех, кто не в курсе, рекламация — претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков. Слова и тон, которые вы решите использовать в письме-жалобе, могут быть решающим фактором при его рассмотрении.
Будьте прямы, но тактичны, и всегда используйте профессиональный тон, если хотите, чтобы руководство вас услышало.
- Письмо по урегулированию споров. Adjustment Letter.
Такое письмо обычно направляется в ответ на претензию или жалобу. Если ситуация располагает в пользу клиента, то начните письмо с этой новости.
Если нет, придерживайтесь фактологического тона, сохраняя вежливость. Сообщите клиенту, что вы понимаете его жалобу.
- Письмо-запрос. Inquiry Letter.
Письма с запросом задают вопрос с целью получения информации от получателя. При составлении такого вида письма, держите его ясным и кратким — перечислите только самое необходимое вам.
Обязательно укажите свою контактную информацию, чтобы читателю было легко ответить.
- Письмо-напоминание. Follow-Up Letter.
Обычно это рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа, например). Такие письма обычно отправляются после определенного вида начального сообщения.
Это может быть отдел продаж, который благодарит клиента за оформление заказа, бизнесмен, проводящий обзор результатов встречи, или человек в поисках работы, задающий вопрос о статусе своего заявления.
Зачастую такие письма представляют собой комбинацию из благодарственной заметки и коммерческого письма.
- Рекомендательное письмо. Letter of Recommendation.
Потенциальные работодатели часто запрашивают у кандидатов такие письма, прежде чем нанимают их.
Этот тип письма обычно представляет собой отзыв предыдущего работодателя (либо сотрудника) о соискателе с профессиональной точки зрения.
- Письмо-подтверждение. Acknowledgment Letter.
Письма-подтверждения действуют как обычные квитанции. Компании посылают их, чтобы сообщить получателю, что они получили предыдущее сообщение с информацией, документами или другими материалами, ранее достигнутыми договоренностями, намерениями и т.д.
Письмо-подтверждение является знаком глубокого внимания и уважения к получателю, однако само действие может быть предпринято или не предпринято.
- Сопроводительное письмо. Cover Letter.
Такие письма обычно сопровождают пакет документов, отчет или другой товар. Они используются для описания того, что включено в посылку, зачем, и что (при необходимости) должен делать получатель.
Сопроводительные письма, как правило, довольно короткие и лаконичные.
- Приветственное письмо. Welcome Letter.
Часто отправляются в виде рассылки автоматически после регистрации на сайте или сервисе. В любом случае это тоже разновидность делового письма.
- Сопроводительное письмо. Cover Letter.
Резюме (CV) само по себе уже является формальным бизнес-документом. Сопроводительное письмо его дополняет, и у него тоже есть правила написания.
- Заявление об увольнении. Letter of Resignation.
Когда работник планирует закончить свою работу, письмо об отставке обычно направляется его непосредственному менеджеру, уведомляя его о последнем дне работы.
Зачастую сотрудник также подробно объясняет причину ухода из компании.
Подсказки по написанию делового письма
- При написании вашего письма важно придерживаться простоты и целенаправленности, чтобы смысл вашего письма был ясен.
- Используйте простые и сжатые слова вместо укоренившихся.
- Лучший способ начать письмо — указать цель в самом начале. Это называется прямым подходом, и он устанавливает тон для последующего текста письма, захватывая интерес читателя.
- Однако, если ваше письмо доставляет плохие новости, прямой подход нецелесообразен. Вместо этого используйте косвенный, указывая плохие новости во втором или третьем абзаце письма.
- Приветствие в деловом письме и вступительная часть письма должны быть вежливыми. Всегда уделяйте внимание усилиям и чувствам читателя.
- После вступления необходимо указать детали проблемы.
- Укажите необходимую информацию о проблеме и вариант ее решения.
- Сообщите читателю о причинах принятого решения.
- Соблюдайте одинарный интервал и оставляйте двойные пробелы между абзацами, выровняйте свое письмо по левому краю (block style – выключка строк до конца влево). Придерживайтесь коротких предложений и четких абзацев.
- Будьте откровенны и уважайте время своего читателя: ваш читатель занят делом, поэтому переходите прямо к делу без «воды».
- Используйте шрифты «Arial», «Times New Roman», «Courier New» или «Verdana». Размер шрифта должен быть 10 или 12. Используйте поля 2,5 см или 1 дюйм со всех четырех сторон.
- Всегда ставьте преимущества читателей перед своими. Вместо того, чтобы говорить о том, что вы ожидаете от них для себя, укажите то, что вы можете им предложить.
- Будьте осторожны и внимательны с именем и названием компании получателя.
- Выдерживайте разговорный тон, но сохраняйте профессиональную подачу информации; не будьте чрезмерно формальными.
- Избегайте жаргона, самоуверенности, высокомерия и бахвальства.
- В письме используйте действительный залог и личные местоимения.
- Всегда заканчивайте письмо запросом на действие.
- Оставьте пустую строку после приветствия и перед заключительной частью. Двойной отступ между последним предложением и концовкой письма.
- При необходимости, оставьте 4 или 5 отступов для собственноручной подписи.
- Деловые письма должны всегда печататься на белой бумаге формата A4, а не на цветной или на каких-либо личных канцелярских бумагах.
- Заканчивайте письмо также профессионально и вежливо.
И еще раз, не забудьте перепроверить письмо на наличие ошибок (хотя бы 2 раза).
Преимущества электронной почты
Электронное деловое письмо оформить куда быстрее и проще обычного. Однако некоторые сообщения могут не открываться и это минус.
Если вы хотите быть уверены в доставке своего обращения, то не забудьте проконтролировать процесс и поставить галочку в окне с обратным уведомлением.
В зависимости от того кому вы пишете, и зачем, вам может понадобиться отправить письмо с живой подписью, заверенные документами с печатью (хотя скан копии никто не отменял). Тогда, разумеется, выбор очевиден.
Но помните, что электронная почта — это экономия денег в отличие от писем, которые требуют потребления бумаги. Она в большинстве случаев, бесплатна, в то время как вы должны оплатить доставку, обычного делового письма заплатить за марки и за сохранение окружающей среды. Помните о деревьях!
А также не забывайте нашем специальном курсе «Бизнес английский», где вы сможете уточнить все непонятные вам нюансы связанные с формальным английским напрямую у опытного преподавателя. Take your chances and be acknowledged!
Окончание делового письма
В последнем абзаце вашего произведения искусства нужно писать:
Please feel free to contact us in case you have any questions.
Обращайтесь в случае возникновения каких-либо вопросов.
Или следующие выражения, в случае если вы прилагаете дополнительные документы, фотографии:
«I am enclosing… » или «Please find the enclosed/attached …»
Завершение письма в первую очередь зависит от ваших отношений с адресатом. Используйте «Yours faithfully», если вы не знаете человека, к которому обращаетесь, и «Yours sincerely» — для адресатов, которых знаете хорошо. И не перепутайте! Так как ваша искренность для незнакомого человека может оказаться довольно подозрительной и вызвать смущение.
Для менее официальных писем можно использовать: «Best regards» или «Kind regards». В конце письма нужно поставить (свою подпись) фамилию и должность.
Напоминаем о необходимости проверить свое письмо на наличие ошибок перед отправкой!
Примеры выражений в конце делового письма:
Sincerely (Сердечно);
Sincerely yours (Искренне Ваш);
Regards (С уважением);
Best (Всего наилучшего);
Best regards (С уважением);
Kind regards (С наилучшими пожеланиями);
Yours truly (Искренне Ваш);
Most sincerely (Сердечно);
Respectfully (С уважением);
Respectfully yours (С совершенным почтением);
Thank you (Благодарю Вас);
Thank you for your consideration (Благодарю вас за внимание).
После этого ставьте запятую, и с нового абзаца пишите свои данные:
Name
Email Address
Phone Number
Если вы информируете своего коллегу по статусу текущего проекта, то формальное заключение будет не совсем уместно (хотя многие просто прописывают его по умолчанию); а если вы, например, вступаете в борьбу с целью продвижения по карьерной лестнице, то оно определенно потребуется.
И никаких «Later», «Thanks», «TTYL», «Warmly», «Cheers» и подобных разговорных словечек! Вас не поймут.
Примеры фраз для окончания делового письма
Такие фразы обычно используются для ссылки на последующие события; повторной просьбе прощения; предложения помощи и т.д.
If you require any further information, feel free to contact me at any time. / Should you need any further information, please do not hesitate to contact me at any time. / If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
Если Вам нужна дополнительная информация, обращайтесь в любое время.
I look forward to your reply. / I look forward to hearing from you.
Я с нетерпением жду Вашего ответа.
I look forward to seeing you.
С нетерпением жду встречи с Вами.
Please advise as necessary.
При необходимости выносите свои рекоммендации.
We look forward to a successful working relationship in the future.
Мы настроены на успешное сотрудничество с Вами в будущем.
Once again, I apologize for any inconvenience.
Еще раз приношу свои извинения за любые неудобства.
We hope that we may continue to rely on your valued custom.
Мы надеемся, что можем рассчитывать на Ваши ценные заказы.
I would appreciate your immediate attention to this matter.
Я был бы признателен за Ваше непосредственное внимание к этому вопросу.
I await your reply with interest.
Я ожидаю Вашего ответа с заинтересованностью.
We look forward to building a strong business relationship in the future.
Мы настроены на построение прочных деловых отношений с Вами в будущем.
I look forward to our meeting on the 7th of October.
Я с нетерпением жду нашей встречи 7 октября.
Thanks for your extremely helpful attention to this matter.
Спасибо за Ваше чрезвычайно полезное внимание к этому вопросу.
Thanks again for your attention, consideration, and time.
Еще раз спасибо за внимание, рассмотрение и время.
It’s always a pleasure doing business with you.
С Вами всегда приятно иметь дело.
Thanks again for sharing your expertise in this matter.
Еще раз спасибо за обмен опытом в этом вопросе.
I am looking forward to getting your input on this issue.
Я с нетерпением жду возможности внести ваш вклад в этот вопрос.
Клише деловых писем
В силу особого формата данной статьи, описанные ваше интервалы между абзацами не соблюдены. Надеемся, вы простите нам данный нюанс.
- Представление нового сотрудника. Introduction of a new colleague.
[Company Letterhead]
[Date]
[Name]
[Address]
Dear [Name]:
I want to take this opportunity to inform you that [Name] will soon be joining us as the [Title] in the [Department]. [He or She] will be taking over from [Name] and will begin work on [Date].
[Name] has been the [Title] of the [Department] at [Company] for [number] years and we are delighted that [he or she] has decided to join our company at this stage of our development.
[He or She] is a person of [one or two qualities] and I have no doubt [he or she] will contribute significantly to all aspects of our work here.
I hope all of you will try to make [Name] feel welcome here as [he or she] becomes accustomed to [his or her] new position.
Sincerely yours,
[signature]
[Your name]
[Your title]
- Первое напоминание о неуплате. First reminder of an unpaid invoice.
[Company Letterhead]
[Date]
[Recipient’s Name, Position]
[Company]
[Address]
Dear [Name]:
I am writing to remind you that we have not yet received payment for invoice [number] for [amount], due on [date]. I am enclosing a full statement of your account as of [date] and a copy of the invoice.
We’re sure that this is an oversight on your part, and would appreciate your prompt attention to this matter. If your payment is already in the mail, please disregard this letter.
Should you have any questions about your account, please do not hesitate to contact me.
Sincerely,
[signature]
[Your name]
[Your title]
Примеры делового письма на английском
Следующие два примера различаются в шапках писем. Это обусловлено тем, что компании вправе вносить небольшие изменения в формате для своего удобства. Оба варианта считаются допустимыми.
Первый пример.
Company Letterhead
Students Of The Future Co.
610 Fountain Ave
Burlington, NJ 08016
June 6, 2018
Burlington Township Student
Street Address
City, State Zip
Dear Student:
Use this sample letter as a template to help you complete your activities throughout this course. I have purposely set up the spacing and content to make it easier for you to delete existing text and replace it with the content that you need to use. Please be sure to use all the tools provided to you, so that you are more efficient with your work.
Be sure to copy down the text boxes I have provided, they may be helpful when you need to compose different types of business letters. Be sure to save this document as: Letter Template.
Sincerely,
Mr. Rogers
Business Ed. Teacher
*Enclosure* (if needed)
Второй пример.
Organization Letterhead
March 16, 2016
Mr. Ernie English
English Company
1234 Writing Lab Lane
Write City, IN 12345
Dear Mr. English:
The first paragraph of a typical business letter is used to state the main point of the letter. Begin with a friendly opening; then quickly transition into the purpose of your letter. Use a couple of sentences to explain the purpose, but do not go into detail until the next paragraph.
Beginning with the second paragraph, state the supporting details to justify your purpose. These may take the form of background information, statistics or first-hand accounts. A few short paragraphs within the body of the letter should be enough to support your reasoning.
Finally, in the closing paragraph, briefly restate your purpose and why it is important. If the purpose of your letter is related to your employment, consider ending your letter with your contact information and title if it not included on letterhead. However, if the purpose is informational, think about closing with gratitude for the reader’s time.
Sincerely,
*Signature*
Lucy Letter
President
*Enclosure*
Читай также
Репетиторы английского языка в Москве на реутове
Заключение
Вот вы и в курсе дела! Теперь можете пробовать устроиться в самые различные иностранные компании, красиво заявляя о себе и своих навыках, намерениях и достижениях в соответствующем официальном письме на английском. И пусть удача вам улыбнется!
Смотрите также:
Учебники для делового английского
Курс бизнес-английского от EnglishDom
Stay classy!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Как правильно пишется словосочетание «как не бывало»
/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова соподчинённость (существительное):
Ассоциации к слову «бывать»
Синонимы к словосочетанию «как не бывало»
Предложения со словосочетанием «как не бывало»
- Так вот, однажды на приём пришёл мужчина средних лет, у которого после конфликта на работе открылась язва желудка, появилась сыпь на руках, повысилось артериальное давление и сна как не бывало!
Цитаты из русской классики со словосочетанием «как не бывало»
- Широкими, но поспешными шагами, с тревогой на лице, перешла она через двор и поднялась к Вере. Усталости — как не бывало . Жизнь воротилась к ней, и Райский радовался, как доброму другу, страху на ее лице.
Сочетаемость слова «бывать»
Значение словосочетания «как не бывало»
Как не бывало кого-чего — об исчезнувшем без следа. Взошло солнце, и снега как не бывало. Боли как не бывало (совершенно излечился). См. также бывало. (Толковый словарь Ушакова)
Афоризмы русских писателей со словом «бывать»
- Все на свете бывает!
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «как не бывало»
Как не бывало кого-чего — об исчезнувшем без следа. Взошло солнце, и снега как не бывало. Боли как не бывало (совершенно излечился). См. также бывало.
Предложения со словосочетанием «как не бывало»
Так вот, однажды на приём пришёл мужчина средних лет, у которого после конфликта на работе открылась язва желудка, появилась сыпь на руках, повысилось артериальное давление и сна как не бывало!
Хорошего настроения как не бывало. Порывы ветра, топот копыт, бешено колотящееся сердце – всё это осталось в прошлом.
Дни идут за днями, часы бегут за часами – целого года как не бывало.
«Не бывало» или «небывало»: как пишется слово?
В правописании слов, которые начинаются на «не», часто допускают ошибки. Главный вопрос – грамотно использовать слитный или раздельный вариант? Вызывают множество споров подобные лексические единицы: «не бывало» или «небывало». Разберёмся в этом вместе, вспомнив орфографию.
Как пишется правильно: «не бывало» или «небывало»?
Учитывая правила современного русского языка, укажем две кодифицированные формы – «не бывало» и «небывало».
В устной речи эта пара слов произносится одинаково, поэтому на письме тяжело выбрать верный вариант. Написание будет зависеть от того, какой частью речи выражается фраза в том или ином контексте.
Использование наречия «небывало»
В качестве наречия напишем «небывало» слитно. Проверить, действительно перед нами неизменяемая часть речи можно с помощью вопроса «как?». Ещё одно важное отличие – слово можно заменить синонимичными лексемами «очень», «невероятно», «необыкновенно» без потери смысла высказывания.
В предложении употребляется в единственном значении «как никогда ранее; как не случалось до этого».
Морфемный разбор слова «небывало»
Определим, из каких морфем состоит наречие «небывало»:
- «не» – префикс;
- «бы» – корень;
- «ва», «л» – суффиксы;
- «о» – формообразующий суффикс, который не входит в основу;
- «небывал» – основа.
Примеры предложений
Рассмотрим предложения с наречием «небывало», чтобы без труда запомнить его правописание:
- В этом году новогодняя ёлка в центре города небывало высокая.
- Атмосфера в коллективе небывало дружелюбная.
- Июль выдался небывало знойным, а июль – дождливым.
- Книга была написана за небывало короткий промежуток времени.
- Вот уже несколько лет между нами небывало прочная связь.
- Её свадебное платье казалось мне небывало красивым и изящным.
- В супермаркете небывало низкие цены на кондитерские изделия.
- Последние пару лет в апреле небывало сильные ветра.
- Известно, что совещание будет длиться небывало долго.
- Спрос на бытовую технику небывало увеличился.
Глагол с частицей «не бывало»
По правилам, глаголы с отрицательной частицей «не» пишутся в два слова (исключение: те слова, которые без «не» употребляться не могут). Изучаемое сочетание может употребляться без частицы, поэтому напишем раздельно – «не бывало».
Глагол «бывало» обозначает действие, представлен формой 3-го лица, среднего рода, единственного числа и прошедшего времени.
Примеры предложений
Приведём контексты предложений, в которых употребляется частица с глаголом «не бывало»:
- Семья Архиповых осталась без кормильца, поэтому еды в их доме не бывало по несколько дней.
- Рядом с подругой никогда не бывало грустно.
- После ночного шума в нашем подъезде порядка как не бывало.
- Дмитрий Аркадьевич вдруг понял, что с ним никогда не бывало приключений.
- В селе, где жила бабушка, не бывало людей злых и грубых.
- Такого чудесного представления в любительском театре ещё не бывало.
- Всех стараний Марии Николаевны как не бывало.
- Оля любила гулять, поэтому её почти никогда не бывало дома.
- Такого неприятного случая у меня ещё не бывало.
- Не бывалотакого задания, с которым бы Никита не справился.
Синонимы слова «небывало»
Наречию «небывало» синонимичны такие слова: «неслыханно», «немыслимо», «невероятно», «необыкновенно», «исключительно», «очень», «беспрецедентно», «необычайно», «невиданно».
Неправильное написание слов «не бывало» и «небывало»
Не соответствует норме слитное написание частицы и глагола «небывало» и раздельное употребление наречия – «не бывало». Также нельзя писать «а» на конце слова – «небывала», «не бывала» (форма женского рода этого же глагола).
Заключение
Мы выяснили, что две рассмотренные лексемы могут использоваться на письме – «не бывало» и «небывало». Тем не менее, ошибки в их написании случаются часто. Сложность заключается в том, чтобы правильно определить часть речи изучаемых слов в предложении.
если слово в тексте выражает какое-либо действие, значит, это глагол, который следует писать с частицей «не» раздельно – «не бывало»;
если к лексеме можно задать вопрос «как?» или заменить слово схожими по смыслу фразами, значит, перед нами наречие, которое напишем слитно, – «небывало».
Как писать правильно: как не в чем не бывало?
Сегодня мы поговорим об одном интересном устойчивым выражением «как ни в чем не бывало». Рассмотрим правило его написания, пунктуации. Обратим внимание на значение фразы.
Значение фразы «как ни в чем не бывало»
Выражение мы употребляем в тех случаях, когда хотим рассказать о чем-то, что происходило или происходит (или даже произойдет в будущем) в обычном виде, без каких-то изменений.
В общем, ничего особенного.
Я как ни в чем не бывало отправилась по грибы.
Здесь сразу можно понять, что мне всё равно, что там произошло с кем-то или чем-то, я делаю свои обыденные дела — иду по грибы.
Или вот ещё пример.
Сосед как ни в чем не бывало полил мою гряду помоями.
Здесь мы видим, что сосед противный, делает мне гадости и не считает себя виноватым.
Ну и ещё пример.
Бабушка вчера только охала и ахала, а сегодня уже как ни в чем не бывало отправилась в магазин за семечками.
Тут тоже факт невинности. Вчера только мы ходили вокруг бабушки, поднося ей то водичку, то таблеточку.
А сегодня она уже в магазин побежала. Впечатление, что вчера ничего даже не было, и она не была хворая.
Таким образом, значение «как ни в чем не бывало» следующее: обозначение того, что идёт своим чередом без причин и последствий.
Нужна ли запятая с «как ни в чем не бывало»
Данная фраза является наречным выражением, не требующим знаков препинания ни до неё, ни после.
Выражение отвечает на вопрос как? и выполняет в предложении роль обстоятельства образа действия.
Как пишется «как ни в чем не бывало»
Как ни в чем не бывало.
Как не в чем не бывало.
Как ни в чем ни бывало.
Как не в чем ни бывало.
Вот четыре варианта одной и той же фразы. Какой вариант является правильным? И почему?
То, что фраза пишется в шесть отдельных слов, тут сомневаться даже не стоит.
Здесь есть глагол, частицы «не» и «ни», есть предлог «в», местоимение «чем», есть союз «как».
Выражение является выражением устойчивым. А трудности вызывают лишь частицы «не» и «ни».
Везде ли они пишутся одинаково, если нет, то где писать «не», а где писать «ни». С этим будем разбираться.
Как не в чем не бывало — вариант не правильный. Потому что две «не» для того, чтобы показать двойное отрицание, пишутся только в утвердительных конструкциях, содержащих в себе по два глагола — Я пойду в зоопарк — Я не могу не пойти в зоопарк.
Как ни в чем ни бывало — не правильно. Так как «ни» следует использовать только для усиления. А усилять глагол «бывало», по крайней мере, не логично.
Как не в чем ни бывало — опять мимо. Опять попытка усилить глагол «бывало», а этого делать нельзя.
Ну и последний вариант, на который мы ещё не обратили внимание — Как ни в чем не бывало.
В первом случае мы должны писать «ни», так как перед «в чем» стоять должна усилительная частица, именно таковой и является «ни».
Вторая позиция частицы — перед глаголом, не требующим усиления.
С другим устойчивым выражением «во что бы то ни стало» мы будем разбираться в следующий раз. Именно оно и вводило в заблуждение многих при употреблении «как ни в чем не бывало».
Как правильно пишется слово не видели?
Правильный вариант написания: не видели
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Правило написания глагола с частицей «не»
Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:
- Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
- Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
- Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.
Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:
- Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
- Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
- Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.
Таким образом, «не видели» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.
Примеры использования и цитаты с «не видели»
Не видели они, как время пролетало; Бывало грустно им, а скучно не бывало. … Бессовестный! когда меня тебе не жаль, Так вспомни хищных птиц, силки, грозы ужасны, И всё, чем странствия опасны! Хоть подожди весны лететь в…
Два Голубя — Крылов И.А. полное содержание онлайн
Такое разнообразие мероприятий, конечно, не могло не воздействовать и на … Много видел я на своем веку поразительных сих подвижников, много видели таковых и мои предместники.
«История одного города» — Салтыков-Щедрин Михаил
Приходившие поклонники видели, как он простаивал иногда весь день на молитве, не вставая с колен и не озираясь. Если же и вступал когда с ними в беседу, то был краток, отрывист, странен и всегда почти груб. Бывали однако очень…
1.
… бусы, гаснущие глаза и тяжелые, умиротворенные удары сердца. В тот момент колдуну стало по-настоящему тепло … ее полные губы разошлись в умиротворенной полуулыбке. Ожидающей полуулыбке. Из-за чего в тот год испортились … спадали на плечи, а руки умиротворенно скользили по груди. — Котик, это ты? Смуглая, не загорелая, а … деревьев. Он был тих и умиротворен, как была тиха и умиротворенна вся эта сонная улочка, вырванная чьей-то неведомой волей из … рыцари жаждут славы. Леонард слишком умиротворен и слаб для них, ему осталось править недолго. — Он может …
Панов Вадим. Тайный город 1-9
2.
… отношении к своему дому чувствуется умиротворенная оседлость, они заботливо лелеют спаржу и ежегодно бетонируют подъездные аллейки …
Паркинсок Сирил. Законы Паркинсона
3.
… видна медленно расползающаяся ухмылка и умиротворенно шевелящиеся уши. Невольно улыбаюсь в ответ. Конечно, это — не настоящее … или запахов, только неуклюжие сравнения. Умиротворенно открываю глаза… и ловлю отсутствующее выражение на лице Доррина. Дарай …
Парфенова Анастасия. Танцующая с ауте 1-3
4.
… в пожаре вечера, спокойные и умиротворенные. Туда стремилась душа Смерча, и он не стал больше прислушиваться … ее отстоялась, стала прозрачной и умиротворенной: да здравствует настоящий Мужчина Смерч. Негромко стукнула калитка. «Кто это … довольная выбором дочери и поэтому умиротворенная. Она подолгу снимала кожуру с картошки, а сала брала самые …
Панасенко Леонид. Рассказы
5.
… в скорое возвращение грагала с умиротворенными представителями Лавонгайского экзархата, есть еще одна серьезная причина, по которой …
Павлов Сергей. Волшебный локон Ампары
6.
… показалось ему нелепым, ужасным сном. Умиротворенный, окрепший, он пристроился сбоку своей приемной матери, и они пошли … ногу. Гордо оглядел окрестности и, умиротворенный, нагнул голову. «Да, я пришел». Глава пятая «ДРУЗЬЯ ДЕТСТВА» «1 …
Пальман Вячеслав. Песни черного дрозда 1-3
7.
… Он сел на камень, довольный, умиротворенный победой, огляделся по сторонам, увидел, наконец, дали, хребты, долину внизу … наверх. Лабазан лежал головой вперед, умиротворенный, смирившийся с неизбежным. Он уже понял, что враги его не … мартовскими лучами, стоял тихий и умиротворенный. С деревьев падали пласты снега, ветки взмывали вверх. Этот шорох … домой уже к ночи, сказал умиротворенно: «Порядок, эт-точно» — и ласково взглянул на дорогую женщину. Весь …
Пальман Вячеслав. По следам дикого зубра
8.
… на бледность, Лила выглядела удивительно умиротворенной. Может быть, в результате ее опасной авантюры отец все-таки …
Паскаль Френсис. Школа в ласковой долине
9.
… происшествия с Люсей все ходили умиротворенные, в том настроении внутренней тишины, какое приносит выздоровление от тяжелой …
Паустовский К.. Книга о жизни 1-4
10.
… время… Боже, я засыпаю. — Он умиротворенно улыбнулся. — И для меня нет ничего лучше, чем провести последние … стараясь не смотреть на странно умиротворенное лицо бокора, наслаждался солнцем, пейзажем и ароматами, которые доносил бриз …
Пауэрс Тим. Врата Анубиса 1-3
11.
… сегодняшнего дня. Я была в умиротворенном состоянии и предвкушала только одно — вымыть себе крепкое яблоко и …
Певзнер Керен. Налог на недвижимость
12.
… небе, и все были настроены умиротворенно и мечтательно. Все мы не теряли надежды, что вот-вот …
Паттерсон Гарет. Львы 1-3
13.
… и болезнетворного в них появилась умиротворенная широта, подымавшая частный случай до общности всем знакомого. Он не …
Пастернак Борис. Доктор Живаго
14.
… же время выглядела как бы умиротворенной. Здесь она была у себя дома. Этот сад — ее королевство … лизнула ее в лицо, потом умиротворенно улеглась на прежнее место. В полной темноте и тишине она … Неудивительно, что садовники выглядят такими умиротворенными. Камаль, например, источает спокойствие, которого хватило бы на всю поеденную … напряженным. Теперь он выглядел… уравновешенным, умиротворенным, каким Доминик не помнил его с детства, с тех пор … себя такой счастливой, такой блаженно-умиротворенной, как в том саду. Там были люди, которых я любила …
Патни Джо Мери. Романы 1-12
15.
… эти же люди выглядели вполне умирот- воренными и довольными. Только Кассандра Престон ни за что ни про … руки. — Есть еще одно преимущество, — умиротворенно и несколько опрометчиво сказала Кэсси за завтраком в теплой и … От большой раскаленной плиты веяло уми- ротворенным покоем, и Кэсси вспомнила слова Джордана, что в этом доме …
Патриция Уилсон. Заговор сердец
16.
… и сам в машину; спокойный, умиротворенный, сказал поворачивать обратно — домой, в гарнизон. Он уже не поверил …
Павлов Олег. Степная книга
17.
… отпил из кружки, кроткий и умиротворенный. Никаких бед, даже и небольших, для него и вовсе не … соображений, что он потухший и умиротворенный? Но ведь снова — «может быть». И о Любови Николаевне я … что он вулкан погасший и умиротворенный. И еще мне казалось, что дядя Валя готовит себя в …
Орлов Владимир. Аптекарь
18.
… в пользование Чашкину, и он, умиротворенный, заверил меня в том, что из вчерашнего ничего интересного или …
Орлов Владимир. Бубновый валет
19.
… и притих, как будто бы умиротворенный. — Речь буду вести, — сказал Илларион, уже не грассируя, — без всякого …
Орлов Владимир. Останкинские истории 1-2
20.
… приемов безвкусной пищи, споров с умиротворенным цикламоном да частых выходов по нужде. Столица появилась на рассвете … рубцы, но его лицо выглядело умиротворенным, как будто он всего лишь спал. По мере того как … несколько минут Джек услышал его умиротворенный голос. — Давай, Джек, включай насос! Наблюдавший за действиями ассенизаторов пилот …
Орлов Алекс. Тени войны 1-14
21.
… приемов безвкусной пищи, споров с умиротворенным цикламоном да частых выходов по нужде. Столица появилась на рассвете …
Орлов Алекс. Ловушка для змей
22.
… А лица, я бы сказал, умиротворенные. Только улыбок не хватает. — Может, инъекция наркотика? — Не исключено, сэр … А вот и наш хозяин, — умиротворенным голосом произнес Бунзен. От его прежней напряженности не осталось и … Риппса и Синди. По их умиротворенным лицам можно было понять, что эти двое успели сделать все …
Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6
23.
… несколько минут Джек услышал его умиротворенный голос. — Давай, Джек, включай насос! Наблюдавший за действиями ассенизаторов пилот …
Орлов Алекс. Особый курьер
24.
… Вера вообще теперь была успокоенной, умиротворенной, как человек после сытного обеда. Все она любила и всему …
Орлов Владимир. Происшествие в Никольском
25.
… так. Только часть его была умиротворена. Другая же была все же отстранена, настроена аналитически и настороженно …
Пёрсинг М. Р.. Лайла. Исследование морали
26.
… усам (чтобы денежки водились), был умиротворен‘, ежедневно — по утрам, привычно, словно парикмахер — сбривал бороду, брови и …
Павич Милорад. Пейзаж, нарисованный чаем
27.
… на него свободой, бродит, совершенно умиротворенный, до тех пор, пока старшой за пачуху сигарет не вернет … дверями в тюремном дворе. — «Ничего, — умиротворенно говорит мусор, — далеко не убежит, — и через пять минут добавляет …
Павлов Алексей. Должно было быть не так 1-2
28.
… где бы он ни был, умиротворен, покоен. Он делает только самое необходимое, и, если вы сделаете … лицо твое столь прекрасно, столь умиротворенно, столь полно внутренней тишины. Кто ты? Не Ангел ли ты …
Ошо. Труды
29.
… и притих, как будто бы умиротворенный. — Речь буду вести, — сказал Илларион, уже не грассируя, — без всякого …
Орлов Владимир. Шеврикука, или Любовь к привидению
30.
… печаль эта была уже тихая, умиротворенная словами учителя. — Если так случится, мы будем иногда устраивать общие …
Осеева Валентина. Васек Трубачев и его товарищи