Удмуртские народные сказки презентация

Проектв гостях у сказкистаршая группа основная идея проекта.основная идея проекта направлена на развитие интегративного качества способный решать интеллектуальные и личностные

ПРОЕКТ

«В гостях у сказки»

старшая группа

                                       Основная идея проекта.

Основная идея  проекта  направлена  на     развитие интегративного качества «Способный  решать интеллектуальные и личностные задачи (проблемы)».                                                                                    

    Возможность  познания  окружающего мира   и удмуртского языка  через  знакомство  с удмуртскими сказками обусловлена личными переживаниями ребенка различных ситуаций.  Подобные ситуации должны создаваться на уровне, доступном пониманию детей. Детям даются игровые ситуации:  создать    сказочный мир в групповом театре для постановок  кукольных спектаклей, режиссерских и ролевых  игр,     помочь   кукольному театру  создать декорации для спектакля по удмуртским  народным  сказкам.    

         Тип проекта

По длительности — долговременный,

По содержанию – познавательно-творческий.

                                                    Цель проекта.

Введение ребенка в мир  волшебных  сказок и легенд удмуртского народа.

                                      Основные задачи проекта.

-Знакомить детей с удмуртскими  сказками и легендами, как одним из видов   литературного  творчества  удмуртского   народа,

-развитие умения работать над содержанием сказок,  

— развитие интереса к фольклорным произведениям,

-развитие познавательной  активности,

-расширение кругозора детей средствами удмуртского фольклора и языка,

-развитие  эмоционально – образного восприятия литературных произведений,

-развитие мотивационного компонента раннего языкового образования,

-развитие коммуникативных способностей в раннем языковом образовании,

— развитие лексических  навыков говорения на удмуртском языке,

-развитие  творческих способностей в продуктивной деятельности,

— развитие умения работать в подгруппах,

— формировать понятия «друг», «дружба»,  

— воспитывать хорошие взаимоотношения между детьми,

— воспитывать дружелюбие и отзывчивость,

— создать эмоционально –положительное настроение.

Продукт проекта: Макеты по сказкам.

                                                    Условия.  

   На протяжении многих лет наш детский сад углубленно  работает по этнокультурному воспитанию дошкольников и по обучению удмуртскому языку.

Этому способствовало:

— работа фольклорного кружка,

-подбор педагогов со знанием удмуртского языка,

-желание многих родителей – чтобы дети   обучались  удмуртскому  языку,

-принятие  специалиста по обучению удмуртскому языку( удмуртский язык преподается как второй со средней группы)

 В МБДОУ имеется:Удмуртские народные сказки презентация

комната удмуртского  национального быта (мини-музей), кабинет удмуртского языка, удмуртские костюмы, музыкальные инструменты, подбор соответствующей литературы по краеведению и языку. В 2012 году  МБДОУ стало  республиканской экспериментальной площадкой по теме «Развитие интегративных качеств   этнокультурной направленности  детей дошкольного возраста посредством интеграции образовательных областей».  В связи с этим определили 3 экспериментальные группы.                                           

                                               Участники проекта 

Дети старшей группы , воспитатели, специалисты, родители.

                                                Этапы проекта.

1этап —  подготовительный

1. Методическая  мастерская «Проектная деятельность в детском саду»-

Объяснение  цели  и  задач  участникам  проекта:  педагогам,  детям,  родителям.Удмуртские народные сказки презентация

2. Подбор материала.

3. Составление плана работы. Удмуртские народные сказки презентация

4. Подготовка к  мероприятиям.

2этап – основной. Формы работы :

— Чтение  удмуртских сказок и легенд.

 — Беседы с обсуждением, ситуативный разговор.

— Элементарно-поисковая деятельность;

— Совместная    деятельность педагога и детей по образовательным областям  «Познание»; «Коммуникация», «Художественное творчество», «Труд»,  «Социализация», «Физическая культура», «Музыка»

— Режиссерские игры

— Ролевые игры

— Игры-драматизации

Содержание работы по проекту.

Образовательная область «Чтение художественной литературы»

1)Чтение удмуртских сказок и легенд:         

1.  «Обыда (Баба яга) и Васьлей»,

2. «Ыш»

3. «Нюлэсмурт (Леший) и медведи»,

4. «Лопшо Педунь(Весельчак) и эксен»

5. «Вумурт(Водяной) и Эштерек ( имя батыра)»

6. «Солдат и Обыда (баба яга)»

7. «Человек и Обыда»,

8. «Охотник и Нюлэсмурт»

9.  «Крестьянин и Вумурт»

10.  «Вукузё(Водяной) и человек»

11. «Глупый волк»

12. «Лопшо Педунь –караульщик».

13.Легегда «Италмас»

14.Легенда   о   ели  и  др.

 ОО «Познание»

2)Детско-родительские  познавательно-исследовательские подпроекты

-Кто такой Вумурт?

-Кто такой Нюлес кузё?

-Кто такая Обыда?

-Кто такой Корка Кузе (Домовой)?

 Инмар (Бог неба)- кто он?

Богатырь  Эштерек.

Кто такие  великаны  Алангасары?   .

Богиня тепла и солнца Музьем мумы. И др.

ОО «Художественное творчество»

3 )  Конструирование из  бросового и  природного материала «Мой любимый сказочный герой».  Выставка.

4) Лепка « Водяной»  (Вумурт).

5) Рисование «Сказочные герои».

6)  Рисование  «Сказочные птицы»

7) рисование иллюстраций к любимым сказкам.

8) Изготовление  альбомов  с иллюстрациями по  сказкам и легендам в технике исполнения «Фактурная пластика».

9) Аппликация   «Удмуртский  орнамент на скатерти»,   «Ковёр».

10) Лепка «Посуда для избы»

11) Конструирование — симметричное  вырезывание  силуэтов деревьев, склеивание объемного дерева.

12) Лепка «Рыбы», « Лесные звери».

ОО «Труд»

13) Вырезывание  силуэтов  зверей, рыб, деревьев, цветов,  сказочных героев  для изготовления макетов.

14) Изготовление макетов по сказкам — детский дизайн.

15) Конструирование из картона и  бумаги мебели для избы.

16) Ткачество ковриков из  цветных ниток.

  ОО «Коммуникация»Удмуртские народные сказки презентация

17)  Дидактические игры  по  языковому образованию.

18) Детские рассказы по сказкам на удмуртском и русском языках.

19)Решение проблемных ситуаций.

ОО «Социализация»

20) Коммуникативные игры.

21) Режиссерские игры

22)Ролевые игры (Путешествие, игры по сказкам.)Удмуртские народные сказки презентация

23) Игры –драматизации ( «Путешествие Капельки», «Италмас») и др.

ОО «Физическая культура»

23) Подвижные игры с героями сказок.

24) Спортивные   развлечения,  туристические походы  с участием  сказочных героев.Удмуртские народные сказки презентация

ОО «Музыка»

25)Календарные праздники (Рождество, Масленица, пасха) с участием героев.

Взаимодействие с родителями.Удмуртские народные сказки презентация

  1. Участие в  совместных с детьми  исследовательских подпроектах.
  2. Участие в изготовлении  костюмов для  группового  минимузея «Удмуртского костюма»
  3. Участие в выставках детского творчества по сказкам.
  4. Изготовление кукол – домовят.

3этап – заключительный. Подведение итогов.  

1. Открытые презентации  детских исследовательских подпроектов.

2.Заключительный праздник –  «Мир волшебных сказок»

3. Городской методический   семинар  «Проектная деятельность как метод развития  интегративного качества «Способный решать интеллектуальные и личностные задачи» в раннем языковом образовании».

Планируемые результаты.  В ходе работы проекта дети научатся:

—  получать информацию, используя различные источники,

-делать выводы из  её анализа,

-задавать вопросы на интересующую тему,

— ориентироваться в новой нестандартной ситуации,

-решать проблему разными способами (прочитать, нарисовать, спросить, понаблюдать, смастерить),

-планировать этапы своей деятельности,

—  договариваться,   общаться со сверстниками и взрослыми,

—  доводить начатое дело до конца.

  Результаты работы

— Проектная деятельность явилась мощным средством в развитии аналитической деятельности педагогов.

— Проектная деятельность  решила почти все вопросы по развитию интегративного качества у детей  «Способный решать интеллектуальные и личностные задачи»

— Использование новой формы в образовательном процессе (Метод проектов) позволило активизировать сотрудничество детского сада и семьи.

«Асьме доры лыктэ выжыкыл. Сказка к нам приходит»«Асьме доры лыктэ выжыкыл. Сказка к нам приходит»

Цель: Укрепление здоровья детей и повышение двигательной активности, приобщение детей к национальным ценностям удмуртского народа.

Задачи:

Оздоровительные:

  • Охранять и укреплять здоровье и воспитывать желание вести здоровый образ жизни.

Образовательные:

  • Содействовать развитию интереса у детей к удмуртской народной культуре.
  • Развивать у дошкольников точность, координацию движений, быстроту реакций, силу, глазомер.
  • Совершенствовать навыки основных видов движений, двигательную реакцию детей, точность воспроизведения движений во времени и пространстве.

Воспитательные:

  • Воспитывать у детей морально-волевые качества.
  • Воспитывать любовь старших дошкольников к устному народному творчеству и музыкальному фольклору удмуртского народа.

Предварительная работа:

Беседа с детьми о традициях и обычаях удмуртов; чтение удмуртских народных сказок про Лопшо Педуня, батыров; разучивание стихов на удмуртском языке.

Материал и оборудование:

Ход праздника:

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята! Мы рады приветствовать вас на празднике, посвященном нашей Удмуртии!

Кто хоть раз пройдёт вдоль наших рек,

В синие глаза озёр заглянет,

Для того — проверьте сами! — станет

Край удмуртский памятный навек.

Сколько легенд и мифов подарила Удмуртия всему миру. Прислушайтесь, и может быть вы услышите сказку. Мне кажется, она уже начинается.

(Под удмуртскую музыку появляется Донды Батыр, он идет по залу, что- то напевает).

Ведущий: Ребята, кто это идет? Да не к нам ли на праздник?

Донды Батыр: А, вот вы где все собрались! Зечбуресь нылпиос, я Донды Батыр. Слышал я, что где-то сегодня праздник, решил заглянуть, себя показать, да на вас посмотреть. Есть ли среди вас батыры? Покажите силушку свою.

«Перетягивание каната» (участвуют мальчики обеих команд)

Донды Батыр: А теперь можно и песню спеть да гостей повеселить.

(Исполняет удмуртскую песню)

Донды Батыр: Пора мне идти, спасибо за праздник. Зечь луэ, нылпиос!

Ведущий: Зечь луэ, Донды Батыр!

(Слышится веселая мелодия гармошки)

Ведущий: Ребята, кажется, сказка продолжается!

(В зал забегает Лопшо Педунь)

Лопшо Педунь: Куда же я пришел? Вроде шел домой, а попал в детский сад! Здравствуйте, ребята! Умоесь!

Ведущий: А ты кто такой? Наверно, Старичок-Лесовичок?

Лопшо Педунь: Нет, я Лопшо Педунь, герой удмуртских сказок, люблю высмеивать тех, кто не любит трудиться, а еще, конечно, люблю веселиться (Показывает свою гармошку и играет)

И с вами, ребята хочу поиграть! Пора проверить вашу быстроту и ловкость!

Я знаю веселую игру, по-удмуртки она называется «Быж», а по-русски «Хвост».

(Все дети встают друг за другом, взявшись за пояс впереди

стоящего ребенка. Первый ребенок считается «головой коня»,

последний – его хвостом. По сигналу старшего, «голова» водит детей

быстрой змейкой, пытаясь поймать последнего ребенка – «хвост».

Если поймает, по счету выбираются другие «голова» и «хвост». Дети

должны крепко держаться друг за друга)

Лопшо Педунь: Вижу, я пришёл не зря! Загадаю вам загадки. Ох, уж они трудные я вам скажу.

1. Крыльев нет, а летает.

Ног нет, а бежит. (Туча)

2. Что можно увидеть на небе только ночью? (Звезды)

3. В жару появляется, в холод умирает,

Сам маленький, рот есть, укусит — плакать заставит (Комар)

4. В желтом платье девушка в земле сидит, волосы на земле; осень придет — ее убирают (Морковь)

5. В доме полно народу, а окна прорубить не могут (Огурец)

6. Не рубашка, но сшита.

Языка нет, а говорит. (Книга)

7. Безногий безрукий, вверх поднимается. (Тесто)

Лопшо Педунь: Молодцы, справились с загадками! Смотрю я на вашу обувь и диву даюсь, как вы ходите в такой неудобной обуви! Посмотрите на мою обувь. Вы знаете, как она называется? (Лапти) Вот сейчас и проверим, как вы быстро сможете пробежаться в лаптях.

«Бег в лаптях»

(Дети садятся. Издалека доносится игра гармошки)

Лопшо Педунь: (прислушивается) Ребята, вы тоже слышите звуки гармошки? Как же я люблю плясать под нее, да частушки и песни распевать! (приплясывает)

(входят удмуртские девушки и поют удмуртскую песню)

Ведущий: Мы очень рады, что вы пришли к нам в гости! А не хотите ли с нами сыграть в удмуртскую игру с платочком?

ИГРА С ПЛАТОЧКОМ (под веселую музыку)

Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух водящих. Одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает. А второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.

(Дети садятся на стульчики)

Ведущий: А теперь наши ребята расскажут стихи.

Ребенок 1: Вазь чукна шунды потиз, Со монэ сайкатиз. Ребенок 2:

Йырме, бамме маялтиз,

Со монэ шунтиз.

Ребенок 3:

Коркаме но со шунтэ,

Югыт но сое карэ,

Ребенок 4:

Шумпотытэ со монэ,

Султы ни мыным шуэ.

Игра «ВОДЯНОЙ». Очерчивают круг-это пруд или озеро. Выбирается водящий — водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова: «Водяного нет, а людей много»

Водяной бегает по кругу и ловит играющих, которые близко подходят к линии круга. Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков. Водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становится и те, кого поймали. Они помогают водяным.

(Дети садятся на стульчики. Лопшо Педунь и удмуртские девушки прощаются с детьми и уходят)

Ведущий: Настоящий праздник получился, как в сказке! Столько гостей сегодня у нас побывало. Сколько героев из сказок. Давайте все вместе скажем «спасибо»«тау»! и «до свидания»«Зечь луэ»!

Рабочая
программа курса внеурочной деятельности

«Литература
Южного Урала
»

(основное
общее образование)

(ведущее направление:   духовно-нравственное,
общеинтеллектуальное, общекультурное)

срок реализации рабочей программы- 5 лет

Аннотация

1.     
Актуальность
программы.

   Чтение произведений
южно-уральских авторов, безусловно, обогащает познания детей не только в
области литературы, но и в сфере истории, географии, природоведения. Это
позволит воспитать в детях гражданское самосознание – то, чего так не хватает
современному молодому поколению.

2.     
Место
курса в основной образовательной программе основного общего образования.

   На основании примерных
программ Минобрнауки РФ, содержащих требования к данному объему содержания
образования по предметному курсу, и с учетом стандартов образовательного
учреждения реализуется программа базового уровня.

В рабочей программе выстроена
система учебных занятий (уроков) и средств, с помощью которых формируются
универсальные учебные действия.

3.      Цель курса.

   Целью программы является приобщение учащихся к литературе
родного края.
Развитие читательской,
литературоведческой, коммуникативно — речевой компетенций обучающихся.

4.      Задачи курса:

·                   
  воспитание ценностного
отношения к  родной (русской) литературе как хранителю культуры;

·                   
 приобщение к литературному наследию своего народа;  чтение
вершинных произведений  отечественной литературы и их анализ, основанный на
понимании образной природы искусства слова, опирающийся на принципы единства
художественной формы и содержания, связи искусства с жизнью, историзма;

·                   
развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся,
необходимых для успешной социализации и самореализации личности;

·                   
поэтапное, последовательное формирование умений читать,
комментировать, анализировать и интерпретировать художественный текст;

·                   
овладение возможными алгоритмами постижения смыслов, заложенных в
художественном тексте (или любом другом речевом высказывании), и создание
собственного текста, представление своих оценок и суждений по поводу прочитанного;

·                   
овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными
учебными действиями (формулировать цели деятельности, планировать ее,
осуществлять библиографический поиск, находить и обрабатывать необходимую
информацию из различных источников, включая Интернет и др.);

·                   
использование опыта общения с произведениями художественной
литературы в повседневной жизни и учебной деятельности, речевом самосовершенствовании;

·                   
приобщение учащихся к искусству слова, богатству русской
классической и современной литературы.

5.      Формы организации
образовательного процесса и виды занятий.

   В
основном используется классно — урочная форма занятий.

   К наиболее предпочтительным формам и видам учебной
работы на занятиях могут быть отнесены: беседа, презентация, взаимообъяснение,
взаимные вопросы и задания в группах,  шарады, метаграммы, кроссворды,
викторины, исследования, проблемно-поисковые задания, наблюдения,
лингвистические игры, индивидуальные задания  и т.д.

   Применяются
следующие технологии обучения: индивидуальная, коллективная и

парная
работы.

6.      Группа / категория обучающихся,
для которых актуальна программа.

   Программа курса внеурочной деятельности рассчитана на
обучающихся 5 классов. Возраст  обучающихся — 10-11 лет.                                
           

7.      Объем программы, срок ее
освоения, режим занятий.

   На  реализацию данного курса  в 5
классах  отводится  34  учебные недели  (1  час  в  неделю). Занятия проводятся
по 40 минут в соответствии с нормами СанПина.

I
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Рабочая
программа по учебному предмету «Литература Южного Урала» направлена на
достижение обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных
результатов:

             
Личностные:

1) 
воспитание российско-гражданской идентичности: патриотизма, уважения к
Отечеству, прошлому  и настоящему  многонационального народа России;

2)
формирование ответственного отношения к прочтению литературных произведений;

3)
формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню
развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное,
языковое, духовное многообразие современного мира;

4)
развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на
основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного
поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;

5)
формирование коммуникативной компетентности в общении и  сотрудничестве со
сверстниками, детьми старшего и младшего возраста,

6)
развитие эстетического сознания через освоение художественного наследия народов
России и мира,  творческой деятельности эстетического характера.

            Метапредметные
результаты:


формирование универсальных учебных действий (УУД).

Регулятивные
УУД:

·                   
 определять и формировать цель
деятельности на уроке с помощью учителя;

·                   
проговаривать последовательность действий
на уроке;

·                   
учиться высказывать своё предположение
(версию) на основе работы с иллюстрацией книги;

·                   
учиться работать по предложенному учителем
плану;

·                   
 оценивать правильность выполнения учебной
задачи,  собственные возможности её решения;

·                   
владеть  основами самоконтроля,
самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и
познавательной деятельности.

            Средством
формирования регулятивных УУД служит технология продуктивного чтения.

Познавательные  УУД:

·                   
ориентироваться в книге (на развороте, в
оглавлении, в условных обозначениях);

·                   
находить ответы на вопросы в тексте,
иллюстрациях;

·                   
делать выводы в результате совместной
работы  класса и учителя;

·                   
преобразовывать информацию из одной формы
в другую: подробно  пересказывать тексты.

Коммуникативные результаты:

·                   
оформлять свои мысли в устной и письменной
форме;

·                   
слушать и понимать речь других;

·                   
выразительно читать и пересказывать текст;

·                   
учиться работать в паре, группе;

·                   
выполнять различные роли.

            Предметные
результаты:

·                   
осознание значимости чтения и изучения
родной литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в
систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире;

·                   
понимание родной литературы      как      одной  из       основных национально — культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;

·                   
воспитание квалифицированного читателя со
сформированным эстетическим вкусом, способного
аргументировать свое мнение и оформлять его
словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания
аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении
прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;

·                   
развитие    способности    понимать     литературные
художественные произведения,
отражающие разные этнокультурные традиции;

·                   
овладение процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе
понимания принципиальных отличий
литературного
художественного текста
от научного, делового, публицистического и т.п.;  формирование умений воспринимать,
анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в
литературном произведении, на уровне не только
эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.

Обучающиеся научатся:

·                   
осознанно
воспринимать авторов и содержание изученных произведений;

·                    
воспринимать и анализировать
художественные тексты уральских писателей;

·                    
выделять смысловые части художественного
текста, составлять тезисы и план прочитанного;

·                    
определять род и жанр литературного произведения;

·                    
выделять и формулировать тему, идею,
давать характеристику героев,

выражать
свое отношение к прочитанному произведению;

·                    
выразительно читать произведения (или
фрагменты) уральских авторов, соблюдая нормы литературного произношения;

·                    
строить устные и письменные высказывания в
связи с изученным произведением;

·                    
участвовать в диалоге по прочитанным
произведениям, понимать чужую точку зрения и аргументированно отстаивать свою;

·                    
сопоставлять литературные произведения,
написанные на Урале, с общероссийскими;

·                    
соотносить художественную литературу Урала
с общественной жизнью и культурой;

·                    
писать отзывы о самостоятельно прочитанных
произведениях, сочинения.

Обучающиеся получат возможность:

·                   
определять тему и основную мысль произведения;

·                   
владеть различными видами пересказа;

·                   
характеризовать героев-персонажей, давать
их сравнительные характеристики;

·                   
находить основные
изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры
писателя, определять их художественные функции;

·                   
определять родо — жанровую специфику
художественного произведения;

·                   
выделять в произведениях элементы
художественной формы и обнаруживать связи между ними;

·                   
выявлять и осмыслять формы авторской
оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с «читателем» как
адресатом произведения;

·                   
пользоваться основными
теоретико-литературными терминами и понятиями как инструментом анализа и
интерпретации художественного текста;

·                   
собирать материал и обрабатывать
информацию, необходимую для составления плана, тезисного плана, конспекта,
доклада, написания сочинения, эссе, литературно-творческой работы, создания
проекта на заранее объявленную или самостоятельно/под руководством учителя
выбранную литературную или публицистическую тему, для организации дискуссии;

·                   
выражать личное отношение к
художественному произведению, аргументировать свою точку зрения;

·                   
выразительно читать с листа и наизусть
произведения/фрагменты произведений художественной литературы, передавая личное
отношение к произведению;

·                   
ориентироваться в информационном
образовательном пространстве: работать с энциклопедиями, словарями,
справочниками, специальной литературой; пользоваться каталогами библиотек,
библиографическими указателями, системой поиска в Интернете.

II.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С УКАЗАНИЕМ ФОРМ ОРГАНИЗАЦИИ И
ОСНОВНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

  
5 класс

  
1 раздел.

  
Фольклор (10 часов)
 

Особенности
уральского УНТ. Сказки народов Урала. Башкирские, удмуртские народные сказки:
«Млечный путь», «Почему в горах хрусталя много», «Пятна на луне», «Звезды».
Мансийские народные сказки. Загадки, пословицы, поговорки рождённые на Урале. Песни
народные. Песни колыбельные. Скороговорки. Считалки. Потешки. Дразнилки.
Нескладушки. Колядки. Итоговый урок по уральскому фольклору (игра — викторина).

  
Виды деятельности: познавательная деятельность, игровая
деятельность.

  
Формы деятельности:
лекции, беседы,
индивидуальные и коллективные задания, творческая деятельность, игра-викторина,
прослушивание народных и колыбельных песен и др.

  
 2 раздел
.

  
Литература XIX века (7 часов)

Особенности
уральской литературы XIX века. Протасов В.А.: знакомство с автором. Повесть
«Мои школьные годы». Аналитическая беседа по повести Протасова В.А. «Мои
школьные годы». «Уральский волшебник» П.П. Бажов. «Уральские сказы» П.П. Бажова.
Отличие сказа от сказки. Ястребов М.Н. Слово об авторе. «Сказка о счастии».
Чтение в лицах. Аналитическая беседа  «Сказки о счастии» Ястребова М.Н. История
создания «Аленушкиных сказок» Д.Н. Мамина-Сибиряка, секреты их сказочности. Д.Н.
Мамин-Сибиряк «Сказка о том, как жила-была последняя Муха», «Обыкновенность»,
«Серая шейка»

  
Виды деятельности: познавательная деятельность, игровая
деятельность.

  
Формы деятельности:
беседа, выразительное
чтение, чтение по ролям, презентация, кроссворды, работа в группах.

  
 3 раздел.

  
Литература 30-40х годов (15 часов)

Кондратковская
Н.Г. Слово об авторе. Легенды, сказки, поэмы (по книге «Синий камень»). Сказы,
сказки, стихи (по книге «Сердце-озеро»). Итоговый урок по творчеству Н.Г.
Кондратковской. Уральский писатель Л.И. Давыдычев. Дружба в жизни героев книги
Л.И. Давыдычева «Лелишна из третьего подъезда». Ручьев Б.А. Страницы жизни и
творчества. Стихотворения Б. Ручьева. Экскурсия (в том числе заочная) в
музей-квартиру Б.А. Ручьева. Татьяничева Л.К. Особенности творческого пути. Стихотворения
Л.К. Татьяничевой (по книге «Двойная радуга»). Стихотворения Л.К. Татьяничевой
(по книге «Зарянка», «Десять ступеней»)

  
Виды деятельности: познавательная деятельность, игровая деятельность.

  
Формы деятельности:
лекции, беседы, конкурс
выразительного чтения наизусть, индивидуальные задания, экскурсия, творческие
задания, шарады, викторина и др.

  
4 раздел.

  
Современная уральская литература (2 часа)

Творчество
современных уральских писателей и поэтов (А. Павлова, Р. Дышаленковой, Н.
Якшина, Л. Майдановой и др.)
Заключительный
урок по курсу «Южный Урал» (урок-путешествие, викторина, конкурс сочинений и
т.д.). Резервные уроки.

  
Виды деятельности: познавательная деятельность, игровая
деятельность.

  
Формы деятельности: беседа,
круглый стол, урок-путешествие, конкурс сочинений и др.

    
Резервные уроки (2 часа)

III.
УЧЕБНО – ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН.

5 класс.

№ п/п

        Дата

Наименование

раздела,

тема занятия

Количество
часов

Всего

Теория

Практика

Раздел
1.
Фольклор (10 часов)  

10

1

Особенности уральского
УНТ.

1

2

Сказки народов Урала.

1

3-4

Башкирские, удмуртские
народные сказки: «Млечный путь», «Почему в горах хрусталя много», «Пятна на
луне», «Звезды».

2

5

Мансийские народные
сказки.

1

6

Загадки, пословицы,
поговорки, рождённые на Урале.

1

7

Песни народные. Песни
колыбельные.

1

8

Скороговорки. Считалки.
Потешки. Дразнилки.

1

9

Нескладушки. Колядки.

1

10

Итоговый урок по
уральскому фольклору (игра — викторина).

1

Раздел 2. Литература XIX века (7 часов)

7

11

Особенности уральской
литературы XIX века. Протасов В.А.: знакомство с автором. Повесть «Мои
школьные годы».

1

12

 Аналитическая беседа по
повести Протасова В.А. «Мои школьные годы».

1

13

«Уральский волшебник»
П.П. Бажов.

«Уральские сказы» П.П.
Бажова. Отличие сказа от сказки.

1

14

Ястребов М.Н. Слово об
авторе. «Сказка о счастии». Чтение в лицах.

1

15

Аналитическая беседа 
«Сказки о счастии» Ястребова М.Н.

1

16

История создания
«Аленушкиных сказок» Д.Н. Мамина-Сибиряка, секреты их сказочности.

1

17

Д.Н. Мамин-Сибиряк
«Сказка о том, как жила-была последняя Муха», «Обыкновенность», «Серая шейка».

1

Раздел 3. Литература 30-40х годов (15 часов)

15

18

 Кондратковская Н.Г.
Слово об авторе.

1

19-21

Легенды, сказки, поэмы
(по книге «Синий камень»).

3

22-24

Сказы, сказки, стихи (по
книге «Сердце-озеро»).

3

25

Итоговый урок по
творчеству Н.Г. Кондратковской.

1

26

Уральский писатель Л.И.
Давыдычев.

Дружба в
жизни героев книги Л.И. Давыдычева «Лелишна из третьего подъезда».

1

27-28

Ручьев Б.А. Страницы
жизни и творчества. Стихотворения Б. Ручьева.

2

29

Экскурсия (в том числе
заочная) в музей-квартиру Б.А. Ручьева.

1

30-31

Татьяничева Л.К.
Особенности творческого пути. Стихотворения Л.К. Татьяничевой (по книге
«Двойная радуга»).

2

32

Стихотворения Л.К.
Татьяничевой (по книге «Зарянка», «Десять ступеней»).

1

Раздел 4. Современная
уральская литература (2 часа)

33

Творчество
современных уральских писателей и поэтов (А. Павлова, Р. Дышаленковой, Н.
Якшина, Л. Майдановой и др.).

1

34

Заключительный
урок по курсу «Южный Урал» (урок-путешествие, викторина, конкурс сочинений и
т.д.).

1

35-36

Резервные
уроки.

2

Удмуртский национальный костюм

консультации

Все вопросы, связанные с приобретением книг, Вы можете задать нашим специалистам:

География посетителей сайта:

ГУП УР «Книжное издательство «Удмуртия» ведет свою историю с сентября 1919 года. За 100 лет издано

Одежда — послание из прошлого

Ч то значит для нас одежда? Это не просто защита от воздействия погоды, это выражение самого себя, времени. Наиболее остро это чувствуешь, когда изучаешь национальный костюм. Почему именно такой узор и такой цвет использован? Что всё это значило?

«В одежде заключена значительная информация, это своеобразное послание из прошлого, которое позволяет ближе узнать своих предков», — отмечает историк-этнограф Серафима Лебедева, бессменный руководитель этнографических экспедиций Национального музея Удмуртии с 1973 по 2003 годы, автор уникальной книги «Удмуртская народная одежда».

В предверии 90-летия Национального музея Удмуртии мы беседуем с Серафимой Христофоровной об особенностях удмуртского костюма.

— Глядя на удмуртскую национальную одежду, я всегда поражаюсь: какими великими мастерицами были наши прабабушки! Не имея современных инструментов, создавать такие чудеса…

— Проработав почти 40 лет в Национальном музее Удмуртии, побывав почти в 50 экспедициях и собрав богатейший материал по удмуртской национальной одежде, я сама до сих пор удивляюсь нашим мастерицам. Даже обычные швы сделаны так чётко, словно на машине прошиты.

Мы говорим, что до 1917 года грамотных удмуртских женщин было не так много, а среди них, возможно, не все сидели за ткацким станком. Но, будучи неграмотными, они создавали такие шедевры! Одежда – это не просто домотканина, это большое количество узоров. Для того чтобы выполнить узоры бранного ткачества, нужно определённое количество маленьких дощечек, их правильно сосчитать, подобрать сочетания цветов. Удмуртская женщина выражала в одежде своё умение, ощущение красоты. Поэтому я считаю, одежда – это отражение богатейшего мира женщины.

Учёные говорят, что женщины-удмуртки – прекрасные ткачихи, что в этой области им не было равных. Узорное ткачество, действительно, очень красиво. Но, думаю, что и вышивка наших женщин была на высоте. Просто её немного забыли.

Скажем, у марийцев вышивка заиграла в 1920-е – 30-е годы. Тогда мастера организовывали свои промыслы. И в последние годы марийская вышивка получила бурное развитие. Но на самом деле и удмуртская вышивка была очень интересна. С этим я впервые столкнулась в 1979 году, когда побывала у удмуртов Кировской области. Увидев богато вышитую одежду, я вообще обомлела. В фондах нашего музея было один-два примера вышитой удмуртской одежды, но разве это доказательство повсеместного существования? К удмуртам в Кировскую область я выезжала 10 раз. И из каждой поездки возвращалась с большим количеством вышитой одежды и заготовок к рубахам, платью. Всё это удивительно красиво. Возможно, по количеству узоров, по манере выполнения, удмуртская вышивка даже сложнее чем марийская и мордовская. У нас техника очень разная. Говорят, женщины-марийки знают до 25 швов. Думаю, что и удмуртки владели не меньшим числом.

Мы привыкли, что у южных удмуртов под одеждой подразумевается рубаха и всё. Хотя к ней имеется масса дополнений, украшений. А удмурты Кировской области одежду хранят парами: рубашка, распашной кафтан, фартук, съёмный вышитый нагрудник, налобная повязка – целый костюм – и всё из белого холста и прекрасно вышито… Весь набор тщательно свёрнут роликом: рубашка, поверх – распашной кафтан и так далее.

До сих пор помню, как познакомилась с одной женщиной из деревни Сибирь Кировской области. Она открыла свой сундук – а там огромное количество вышитых белых костюмов, аккуратно свёрнутых. И таких пар до выхода замуж она приготовила 40! Кроме этого, женщина вышила массу заготовок для рубах и распашных кафтанов. Оставалось изготовить сами рубахи, и пришивать эти заготовки к подолу, воротнику, рукавам.

— Какую свою находку вы любите больше всего и считаете уникальной?

— Мне очень повезло: я принесла много вещей, которых раньше в наших музеях совсем не было. Выезжать старалась в те районы, где ещё не было экспедиций. До 1970-ых годов в фондах музея коллекция была небольшая. В основном письменные источники, фотографии. Хотя интересные этнографические находки сделали сам Кузебай Герд, Яков Кондратьев, Владимир Семёнов и другие этнографы.

В 1973 году, в Кировской же области я нашла чёрный сюлык – платок-покрывало, вышитый чёрными нитками покрытый серебряными монетами. Его мне показала пожилая женщина, долгое время жившая в Сибири, куда, раскулачив, отправили всю их семью. Перед отправкой в Сибирь, женщина каким-то образом успела передать чёрный сюлык и нагрудные украшения своей дальней родственнице. Та сохранила уникальные вещи. Прошли годы. Практически всю жизнь прожив в Сибири, перед смертью женщина вернулась в родные края. Ей вернули и платок, и украшения. Всё это богатство за символическую цену бабушка продала нам. Вещи очень хорошо сохранились и сейчас это золотой фонд Национального музея.
В ту же поездку я привезла ещё один чёрный сюлык. Но на нём были срезаны все монеты. На эти деньги купили колхозу трактор. Настолько богат был костюм женщины-удмуртки! По одежде можно проследить историю не только одной семьи, но и всего народа.

К сожалению, молодёжь не всегда ценит то, что осталось от старшего поколения. Иногда в экспедициях приходится даже рыться в тряпках где-то в амбарах. Так в удмуртской деревне Оштормо-Юмья в Татарстане я нашла кафтан со съёмными рукавами. В музее такого совсем не было. Подобный же кафтан нашла у удмуртов в деревне Карлыган республики Марий Эл. Он лежал среди тряпок, был весь в дырах, сшит из белого холста с продольными крашеными линиями и узорами. Кстати, у косинских удмуртов продольные полосы делались из ленточек, а здесь их не было. По рассказам бабки, этот кафтан был сшит где-то в начале, середине 19 века. Это самая старая одежда в фондах нашего музея. Реставрировать кафтан отправляли в Эстонию, город Тарту.

Отдельно хочу рассказать о поясе зар – поясе невесты. К сожалению, до нас не дошёл настоящий зар, только более поздний его вариант. Настоящий пояс зар – это пояс-полотенце. Он сложен пополам вдоль. Его концы вышиты. Узор на левой половине вышит полностью, а на правой – лишь контуры. Другой конец пояса вышит точно так же, только теперь левая часть только контуры, а правая – настоящий узор. Когда женщина завязывала сложенный вдоль пояс, впереди свешивались концы, узоры на них соединялись и образовывали древо жизни. Зар – это женский пояс, это символ жизни. Его я всё же нашла в Кукморском районе Татарстана. Но он был уже не как полотенце, а как лента. А самый настоящий зар мне довелось увидеть в музее столицы Венгрии. В Будапеште, в Венгерском этнографическом музее есть удмуртский костюм. Интересна коллекция этнографа С. К. Кузнецова, которую передала на хранение его супруга ещё в 1924 году.

Одежда удмуртов есть и в Музее культур города Хельсинки (Финляндия). А с Национальным музеем Эстонии мы тесно сотрудничали в 1970-е – 1990-е годы, выходили в совместные экспедиции. Так что и в эстонском музее есть интересная удмуртская коллекция.

— Национальная одежда удмуртов, проживающих в разных республиках, районах отличается. Более того, даже в наше время иной раз видишь, что в двух соседних деревнях костюмы имеют свои отличия. А раньше было что-то единое?- Напротив, думаю, что раньше каждый род отличался по одежде. Сейчас это очень чувствуется по диалектам. По разделению на диалекты можно классифицировать костюмы.

Хочу отметить, что не все финно-угорские народы смогли сохранить свой национальный костюм. Скажем, утратили его коми. У них одежда – это тот же северо-русский национальный костюм: рубаха, сарафан, кокошник. Но было же что-то своё, оригинальное. По языку коми более всего близки к удмуртам. К счастью, мы, подзабыв вышивку, сохранили одежду. Но… совершенно не сохранили многообразие мужского костюма. Мы видим, что у мужчин удмуртов одежда была бедна: клетчатая домотканина, полосатые штаны. Сколько не пытались найти что-то интересное, безрезультатно. Даже вышиты рубахи бедно.

— Может быть, так оно и было? Мы же говорим, что о состоянии семьи судили по одежде женщины…

— Действительно, платья, украшения удмуртки – это целое состояние. Но одежда мужчин была тоже интересна. Об этом можем судить по рисункам Якова Васильева, сделанным им в 1918-1919 годах. Яков Васильев дал тщательное описание вотяцкого костюма, нарисовал в какой одежде ходит подросток, молодой человек, зрелый мужчина, пожилой, богатый человек, его сын. Всё это очень красочно и интересно, можно посмотреть в моей книге «Удмуртская народная одежда».

А знаете ли вы, что ни у кого нет таких красивых плетёных, тканых верёвочек к лаптям, как у южных удмуртов? А к мужским верёвочкам для прочности добавляли конский волос.

— В вашей книге показан мужской праздничный костюм завятского удмурта. Поверх длинной рубахи – белый фартук. Так действительно ходили?

— Да. Завятские парни, когда выходили гулять, всегда одевали белые фартуки. Причём вышиты они очень оригинально. Это подтверждает и руководитель известного коллектива «Айкай» Пётр Данилов – сам завятский удмурт. Коллектив «Айкай» на сцене использует костюмы разных групп удмуртов. Многое воспроизведено, опираясь на фонды музея.

Кстати, мужчины и перстни носили, зачастую с родовыми печатями…

— А женщины-удмуртки очень любили и любят украшать себя большим количеством серебряных монет. Что это – желание показать своё богатство, защита от сглаза, или…

— И то и другое. Думаю, что обычай, украшать себя огромным числом серебряных монет, пришёл к нам от тюрков. Это доказывают северные удмурты. У них, в основном, украшения из раковин каури, мелких монет, бус. Такого обилия больших серебряных монет как у южных, более тесно контактирующих с тюрками, нет.
У марийцев тоже есть украшения из серебряных денег. Но монеты мельче, в основном 15-20 копеечные. В целом, украшения из монет южных удмуртов и марийцев очень похожи.

А ещё, удмуртки носили дэмдор – металлические бляшки, которые прикреплялись к нагрудному украшению. Первоначально на этих дэмдор был изображён основатель рода. Он передавался по женской линии. Женщина — продолжательница рода.

И ещё хочу сказать: удмуртские женщины ходили не только в лаптях, но и в очень хорошеньких ботиночках. Просто эти ботиночки очень берегли, и, скажем, из одной деревни в другую шли в лаптях, а потом переобувались.

— У северных удмуртов национальная одежда белая, у южных – пёстрая, иной раз даже чёрная. С чем это связано?

— Более древняя одежда – белая. Думаю, на южных удмуртов оказали влияние тюрки. У них цветовая палитра более разнообразная. С другой стороны, большое влияние оказало время. В одной из командировок в Завьяловском районе Удмуртии мы нашли фотографию, где сидели девушки-удмуртки, все в рубахах, сшитых из чёрного сатина. Это фабричная ткань. Было время, когда она постепенно входила в моду, как и красный сатин.

Северные же удмурты дольше сохранили традицию – белую одежду, вышитую красными нитками. Хотя доить корову, работать по хозяйству они выходили в клетчатой домотканой рубахе. Но на сенокос наряжались в самое красивое белое платье. Это был настоящий праздник.

— А как рано девочки начинали готовить приданое?

— С 6-7 лет девочек учили прясть. В 12-13 лет они уже садились за ткацкий станок, изготавливали холсты. А к 16-17 годам становились искусными мастерицами. В этом возрасте девушка получала символические подарки от старшего брата или от мужа старшей сестры – красивую резную прялку и блоки к ткацкому станку. Это знак, что девушка должна активно готовить приданое. Обязательно – свадебный костюм, платья, которые будет носить в первые годы замужества и так далее. Кроме этого нужно было приготовить подарки для всех членов семьи будущего мужа и его родственников.

Девушка из богатой семьи у косинских удмуртов имела в приданом до 40 пар вышитой белой одежды, а у южных удмуртов до 20 рубах, столько же головных полотенец, налобных повязок, сшитые, но с необработанной горловиной мужские рубахи, ковры, детские тканые зимние и летние одеяла, скатерти и просто отрезы домотканины. И обязательным элементом у всех удмуртов был полог.

— За годы работы в музее вы собрали уникальный материал. Но многое так и будет лежать в фондах. Не жалко?

— Нет. Во-первых, рада, что успела хоть что-то найти, пока и это не исчезло. Действительно, в экспозициях выставляется лишь 5 процентов того, что есть в фондах музея. Именно поэтому была выпущена книга «Удмуртская народная одежда». Я очень благодарна директору издательства «Удмуртия» Юрию Кузнецову и редактору Валентине Уразаевой. Если бы Юрий Васильевич не предложил подготовить такую книгу, её бы не было. Издательство все расходы взяло на себя, нашло спонсоров.

К сожалению, нельзя о всём многообразии удмуртского костюма рассказать в одной книге. Там практически не показана верхняя одежда. Но хочу сказать и о другом радостном событии: совсем недавно в издательстве «Удмуртия» увидела свет другая очень яркая книга – «Вышивка удмуртов». И это тоже одна из попыток показать многообразие наших фондов.

Я не жалею, что большая часть находок лежит, скрытая от постоянных посетителей. Тот же коллектив «Айкай» многое с точностью копировал и теперь с большим успехом показывает на сцене не только в России, но и за рубежом. А Пётр Данилов говорит, что к нему всё чаще стали обращаться с просьбой соткать, вышить настоящий удмуртский костюм.

Конечно, я не призываю вернуться к той моде, которая у нас была. Но древние удмуртские узоры мы можем перенести на современную одежду. И опыт показывает: получаются изумительные вещи! Поэтому я очень рада: то, что хранится в фондах музея, появляется в книгах и становится доступно для широкого круга людей. Мир национальной одежды для современного человека только-только открывается.

Елена Миннигараева

Источник: Газета «Национальное достояние» №8 (30) 30.08.2010г.

Удмуртский национальный костюм

Одежда удмуртов в прошлом была почти исключительно домашнего производства. Шили ее из белого холста, пестряди и сукон. Изготовлением тканей занимались женщины. Белый холст со второй половины XIX в. стал вытесняться пестрядью, и белая одежда уже в 1930-х годах встречалась редко, в основном у старшего поколения.

Мужской удмуртский костюм утратил национальную специфику значительно раньше, чем женский, и уже в XVIII в. почти не отличался от одежды русских крестьян. Он состоял из рубахи (дэрем), сшитой из домотканой пестряди, а позднее из фабричной ткани, и штанов (эрезъ) из синего холста или сукна. Рубаха была туникообразного покроя с невысоким стоячим воротником и разрезом на правой стороне груди, длиной 60- 70 см. Ее носили поверх штанов и подпоясывали плетеным или кожаным поясом. Старики носили на поясе кожаную сумочку тылдурсы, в которой хранили огниво и трут, а впоследствии спички. У удмуртов южных районов туникообразная рубаха была значительно длиннее (85-90 см) и шире, с разрезом посередине груди, отложным воротником и завязками вместо пуговиц. Такую рубаху носили поверх штанов, без пояса. Этот тип рубахи сближается со старинной рубахой башкир и татар.

Мужские штаны северных и южных удмуртов были несколько различны по покрою. В центральных и северных районах Удмуртии штанины сшивали из перегнутых по продольной нитке холстин, вставляя между ними два треугольника. Верхний край штанов загибали и продевали шнурок, которым штаны удерживались на талии. Позднее штаны стали делать на обшивке, с карманами, разрезом спереди и застежкой на пуговицах. В южных районах Удмуртии штаны шили с широким шагом, как у казахов, башкир и татар. Их носили низко под животом, прикрывая длинной рубахой.

Летней верхней одеждой служил белый холщовый халат (шортдэрем), но более распространен был зипун — отрезной в талии суконный кафтан (сукман, дукес); его подпоясывали ремнем.

Зимой мужчины носили дубленые полушубки, нередко крытые сукном, а отправляясь в дорогу, надевали азям — длинную широкую одежду из домашнего полусукна с большим запахом. Аналогичная дорожная одежда бытовала и у соседнего русского населения. В наши дни удмурты носят одежду из фабричных тканей и очень часто покупают готовую.

Головным убором мужчин служила раньше валяная шляпа кустарного изготовления, теперь носят фетровые фабричные шляпы и кепи. Зимой ходят в мерлушковых и бараньих шапках-ушанках.

В прошлом широко была распространена плетеная лыковая обувь. Удмуртские лапти отличались по форме и плетению от русских, они значительно легче, в особенности женские. Их плели на разных колодках (для правой и левой ноги), с остроконечным носком и прямым переплетением лык в верхней части носка, который на женских лаптях украшали полосками жести или клеенки. На каждой стороне удмуртского лаптя, как и русского, имелись лыковые петли, в которые пропускались лыковые или шерстяные оборы. Теперь в лаптях никто не ходит. Все удмурты носят фабричную обувь — сапоги, ботинки и т. п.

Женщины в качестве верхнего платья и нательной одежды носили рубаху (дэрем), существенно различавшуюся по покрою и материалу в разных районах. У северных удмурток и бесермянок еще недавно (в XIX — первой четверти XX в.) бытовали рубахи из белого холста, туникообразного покроя, с вышивкой. Теперь женщины средних лет носят платье из фабричной ткани, но покрой его часто остается традиционным. Многие пожилые удмуртки продолжают носить рубаху на кокетке; верхнюю часть ее делают из ситца, а нижнюю из более грубого цветного холста. Старухи-бесермянки еще сохраняют иногда белую рубаху.

В южных районах рубаху шили из домотканой цветной пестряди (алача); по покрою она отличалась от бытовавшей в северных районах. Здесь рубаха была значительно шире в подоле, бока ее состояли из четырех более коротких скошенных кусков холста, сшитых попарно. Рукава — прямые, длинные. Под рукавами вшивали квадратные ластовицы. Воротник — стоячий, застегивался на пуговицу или на крючок. Нагрудный разрез обшивали полосками цветного ситца, тесьмой или кружевами. Под рубахой женщина носила нагрудник (кыкрак), сшитый из кусков разноцветного ситца или бархата. Подол рубахи заканчивался одной или двумя оборками. Такие рубахи-платья, сшитые из фабричной ткани, носят и теперь. Молодые удмуртки шьют платья из ситца и сатина, сохраняя старые традиции в отделке, применяя много цветных нашивок, лент, оборок.

Под рубахой удмуртки южных районов носили штаны, по покрою аналогичные мужским. На севере удмуртские женщины штанов не носили. В настоящее время повсеместное распространение получило мужское и женское нижнее белье, которого раньше у удмуртов не было.

Поверх рубахи или платья женщины надевали цветной передник (айшет, азъкышет).

Верхнюю женскую одежду, как и мужскую, шили из белого или цветного холста, шерстяных тканей и сукна домашнего изготовления. Летним выходным платьем удмуртки в северных районах был надеваемый поверх рубахи шортдэрем — длинная белая распашная одежда типа халата, с короткими рукавами, украшенная вышивкой и полосками кумача.

У южных удмурток верхней одеждой служил кафтан (зыбын) из цветной, обычно красной, шерстяной ткани, длиной до колен, сшитый в талию со сборами. Более теплой верхней одеждой был суконный кафтан (сукман или дукес), по покрою аналогичный мужскому. Зимой носили шубу (пасъ) из дубленых овчин. Теперь традиционную верхнюю одежду заменили готовые пальто и костюмы.

Старинные головные уборы удмурток были очень разнообразны. Ношение того или другого головного убора, как и прически, было связано с определенным возрастом и положением женщины в семье. Различались головные уборы девушек, замужних женщин и старух.

По форме и внешнему виду женские головные уборы могут быть разделены на четыре группы. К первой группе отнесем покрывала, платки, полотенца; ко второй — повязки, налобники, венки; к третьей — мягкие шапки, чепцы; к четвертой — высокие твердые уборы конусообразной и лопатообразной формы. В последнюю группу входит айшон — старинный головной убор замужней удмуртки конусообразной или цилиндрической формы, на берестяной основе, покрытый холстом и украшенный вышивкой, цветными лентами и монетами. Бытование айшона по этнографическим материалам прослеживается на протяжении XVIII и XIX вв. среди удмурток Сарапульского, Елабужского и Малмыжского уездов Вятской губ. Местами он встречался и в начале нашего века (с. Карлыган, ныне Марийская АССР).

Аналогичные уборы в форме усеченного конуса или цилиндра известны многим народам Восточной Европы и Средней Азии. К айшону близки головной убор «шурка» луговых мари, «панга» мордвы, «саукеле» казахов, некоторые типы русского кокошника.

Интересна девичья шапочка такъя, сшитая из холста, обшитая кумачом и украшенная монетами или бисером. Она бытовала у удмурток еще в начале нашего века. У бесермянок такъя удерживалась значительно дольше. Из женских головных уборов к группе шапок можно отнести хошпу бесермянок. Это круглая холщовая шапка с открытым верхом, вся зашитая монетами. Такъя и хошпу бесермянок близки к головным уборам чувашек и башкирок, у которых они известны под теми же названиями.

Замужние удмуртки в Увинском, Боткинском и некоторых других районах носили похожие на чепец мягкие шапочки (подурга, йыркышет) из холста, отделанные позументом и разноцветными полосками ситца. По форме и общему виду они напоминают русский повойник или сборник.

Разнообразны налобные повязки удмурток. Такого вида головные уборы широко бытуют также у марийцев, мордвы, чувашей, башкир, татар и у многих славянских народов. Это вышитые полоски холста, обшитые позументом, монетами и блестками. Носили их и девушки, и замужние женщины.

Широко были распространены платки и покрывала, причем наиболее старой формой удмуртского платка можно считать домотканую холщовую косынку куинъ серго («три угла»), обшитую кумачом, кусочками сукна и ситца, украшенную вышивкой и позументом. Девушки носили косынки поверх такъи, женщины поверх подурги, а впоследствии и без этих головных уборов непосредственно на голове. Косынка куинь серго была известна почти повсеместно на территории Удмуртии еще в первой четверти XX в. В южных районах нынешней Удмуртии и среди удмурток, живущих на территории Марийской и Башкирской АССР, бытовало покрывало сюлык из тяжелой парчовой ткани, на подкладке, отороченное бахромой. Сюлык набрасывали на айшон, а впоследствии стали использовать и без него как свадебное покрывало.

К группе покрывал относится также чалма — льняное или хлопчатобумажное полотенце с затканными яркими концами. Чалму носили замужние женщины до наступления старости. Ею повязывали голову и концы спускали на спину. Бесермянки носили полотенчатый головной убор — кышон.

В настоящее время все эти головные уборы вышли из употребления. Самым распространенным современным головным убором девушек и замужних женщин является платок — ситцевый, шелковый, шерстяной; носят также различные шапочки, шарфы, береты, покупаемые в магазинах.

В прошлом удмуртки носили разнообразные металлические украшения, нагрудники, сделанные из монет, перевязи, цепочки, а также браслеты, кольца, серьги и подвески к косам. Традиция носить украшения сохраняется у сельских жителей, но сами украшения несколько изменились. Девушки и женщины носят бусы и ожерелья из раковин и монет, браслеты и кольца.

«Народы Европейской части СССР», в 2 томах, «Наука», Москва, 1964

Удмуртский национальный костюм

Положение конкурса удмуртских национальных костюмов «Чеберай» на традиционном празднике «Гербер»

Общие положения

Конкурс состоится на традиционном празднике «Гербер».

Цели и задачи конкурса

  • сохранение и развитие материальной и духовной культуры удмуртского народа;
  • популяризация удмуртской национальной одежды, традиций пошива национальной одежды.
  • активное воспитание и формирование эстетических вкусов подрастающего поколения на основе традиционной национальной культуры;

Организаторы конкурса

  1. Отдел культуры Администрации Индустриального района.
  2. Городское отделение Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш»

Время и место проведения

Конкурс проводится на традиционном празднике «Гербер» в парке «Березовая роща» 12.06.2011 г. на малой сцене в 16.00 – 17.30 ч.

Участники

В конкурсе могут принять участие все желающие (в удмуртских национальных костюмах). Регистрация 12.06.2011 в парке «Березовая роща» до 16.00 ч. Регистрацию проводит Леонтьева Любовь Николаевна. Место регистрации – возле малой сцены.

Условия проведения конкурса

Мероприятие проводится в форме конкурсно – развлекательной программы.

Конкурсы:

  1. Визитка своего костюма (до 3 мин).
  2. Дефиле

Подведение итогов, награждение

Для определения победителей создается жюри, которое определяет победителей по номинациям «Традиционный женский костюм», «Традиционный мужской костюм», «Современный (стилизованный) женский костюм», «Современный (стилизованный) мужской костюм», «Детский костюм».

Победители награждаются памятными призами.

Критерии оценки:

  • Традиционное сочетание цветовой гаммы национальной одежды, дизайн костюма, выдержанность в стиле;
  • Умение представлять одежду перед зрителями;

Контактный телефон организаторов:

  1. Отдел культуры Администрации Индустриального района – т. 44-20-02 e-mail: kult@indr.izh.ru
  2. Ленинское районное отделение организации «Удмурт кенеш» — Леонтьева Любовь Николаевна (8 912 876 70 26)

12 июня в парке «Березовая роща» прошёл традиционный удмуртский национальный праздник «Гербер».

Несмотря на пасмурную погоду, праздник «Гербер» собрал более 4000 гостей.

Удмуртскими традиционными песнями и танцами праздник открыли артисты Удмуртского государственного театра фольклорной песни и танца «Айкай». Всех гостей с праздником поздравили Глава муниципального образования «город Ижевск» А.А.Ушаков, Глава администрации Индустриального района Л.Е. Зайцева, депутат Государственной думы Российской Федерации, Президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» Н.Н. Мусалимов, председатель правления городского отделения Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» П.П. Бобров, руководитель Аппарата приемной Президента России в Удмуртской Республике С.К. Смирнова, председатель общества удмуртской культуры «Дэмен», директор Государственного национального театра А.И. Ураськин.

В концертной программе выступили удмуртские творческие коллективы «Инвожо», «Зардон», «Тюрагай», «Эшъёс». Члены Удмуртской молодежной общественной организации «Шунды» организовали работу молодежной площадки. На данной площадке разучивали удмуртские традиционные игры, песни и танцы, провели конкурсы стихотворений и загадок. Спортивная площадка была организована с элементами удмуртских традиционных игр. Детская площадка собрала самых маленьких гостей мероприятия. Участвуя в играх и конкурсах, ребята получили памятные и сладкие призы. На площадке «Арганчи» провели конкурсы исполнителей на народных инструментах и частушечников. На площадке «Чеберай» прошел конкурс удмуртских традиционных и стилизованных костюмов. Презентуя свои нарядные костюмы, участники исполнили удмуртские песни, танцы и стихотворения.

Площадка редакции газеты «Удмурт дунне» собрала удмуртских интеллектуалов для участия в викторине. Также здесь были организованы конкурсы частушек и стихотворений про газету, розыгрыш лотереи среди подписчиков. В рамках «Года человека труда» была организована выставка-продажа работ мастеров декоративно-прикладного искусства, где все желающие могли приобрести удмуртские национальные сувениры ручной работы.

На удмуртской дискотеке выступили удмуртские эстрадные исполнители Надежда Уткина, Дмитрий Загребин и Александр Катков.

Всех гостей праздника «Гербер» угостили обрядовой кашей.

Дополнительную информацию можно получить по телефону 44-20-02 (отдел культуры Администрации Индустриального района)

Оригинальный удмуртский национальный костюм

Эксперты называют удмуртский национальный костюм самым ярким, живым и колоритным среди народов России и бывших стран СНГ. Типичная для него комбинация цветов – белый, черный и красный. В национальном костюме удмуртов с начала 19 века начали выделяться три комплекса:

  • северный костюм был трехцветным;
  • южный — многоцветный;
  • бесермянский.

1454867

Головные уборы северного комплекса

Удмуртский женский костюм имеет несколько вариантов головного убора:

  • шапка;
  • покрывало;
  • полотенце;
  • повязка.

Общепринятый девичий головной убор – такья – холщовая шапка, которую украшали монетками и кумачом. Дети носили котрес такью, она имеет круглую форму, девушки постарше – более продолговатую кузялэс такью. Кроме такьи популярны были и холщовые повязки на голову, которые обязательно оформлялись ленточками, позументом, вышивкой или блестками. Платки прялись из ситца или белого хоста. На праздники девушки надевали расписные кашемировые или шелковые платки. Замужние женщины носили красочно расшитые головные полотенца: йыр котыр, весяк кышет. Мужские головные уборы таким разнообразием не отличались: летом надевали валяные шляпы, зимой — шапки из овчины.

Южные головные уборы

  • Шапочки: пелькышет.
  • Налобные повязки: йыркерттэт, тятяк и укотюг.
  • Полотенце: йыркышет или чалма.
  • Айшон.
  • Платки.

Девушки-удмуртки надевали налобные повязки с платками. Укотюк – сложный головной убор. На кумач или холст нашивали полоски позумента с плотной бахромой, деревянными подвесками, позументными нитями, блестками. Налобные повязки взрослых женщин (йыркерттэт) выделялись нашитыми монетами и бусинками. Айшон – удмуртский аналог русского кокошника. Основа изготавливалась из бересты, обшивалась холстом и, конечно, спереди украшалась бисером, бусами и монетками. Сверху айшона надевали сюлык – белый расшитый холст. Свадебный сюлык имел важную отличительную особенность – массивную черную вышивку и кисточки по бокам из черных и красных нитей. Со дня свадьбы и вплоть до рождения первенца женщины носили сюлык черного цвета, далее — красный до самой старости.

Женский удмуртский национальный костюм

1454865

Женский североудмуртский наряд – древний и простой по покрою тип одежды. Основой было платье-рубаха: прямой плотный материал, прямоугольные рукава, вырез треугольный или овальный без воротника. Подол и рукава платья традиционно украшались вышивкой. Поперечная вышивка розеткой называлась колтырмач, а рельефная продольная с ромбообразным рисунком – гордэн. Удмуртский женский костюм северян обязательно включает в себя распашной кафтан шортдэрем. Его крой похож на рубаху, только воротник был квадратный отложной и рукава короткие. Шортдэрем богато украшался бусами, монетками, каури, полосками кумача и вышивкой на подоле и воротнике. Способов отделки кафтана было много:

  • зок кумак понэм – много кумача;
  • пичи кумач понэм – немножко кумача;
  • котыр кумач понэм – полоса кумача вокруг всего кафтана;
  • котуло – широкая полоса кумача до линии талии;
  • котрах тачкиё – отделка вышивкой на полах, подолах и плечах;
  • вожен шырем – зеленая вышивка по подолу;
  • гордэн шырем – красная;
  • сьодэн шырем – черная.

Национальный костюм удмуртов невозможно представить без передника (айшет, азькышет или ашшет), обшитого кружевами, тесьмой, узорами. Завязки изготавливались в виде кисточек из разноцветных кусочков ткани. По праздникам одежда дополнялась узорным поясом, на который сбоку вешали платочек. Подпоясывались все с напуском на переднике.

1454864

Удмуртский национальный костюм в качестве обуви предусматривает лыковые лапти по русскому образцу. В праздники надевали удмуртские народные лапти, которые имеют трапециевидную форму носка. Под лапти удмуртки надевали толстые белые холщовые чулки чуглэс, верхняя ткань красиво вышивалась узорами или кумачом. На чулки натягивались узорные тонкие марчанчуглэс.

Национальный костюм удмуртов мужчин

1454868

Мужской удмуртский национальный костюм включает:

  • рубаху;
  • пояс или ремень;
  • штаны.

Рубаха – белая холщовая с вырезом на правой стороне груди и рукавами, которые украшены красными тонкими поперечными полосками. Ее мужчины всегда надевали навыпуск и подпоясывали ремнем или плетеным поясом. Штаны обычно плотные и темного цвета, чаще — синего. Мужская обувь, как правило, не украшалась. Летом носили лапти, зимой — валенки.

Сегодня удмуртский народный костюм редко используется по назначению. Их хранят в музеях или дома в сундуках как семейные богатства, надевают на выступления этнические фольклорные ансамбли. В деревнях сохранился обычай надевать национальную одежду на свадьбу и большие праздники.

Удмуртский народный костюм

Презентация на тему Удмуртский народный костюм к уроку по обществознанию

  • Похожие публикации
  • Поделиться
  • Код вставки Добавить в избранное —>
  • Комментарии —>

Поделиться
Читать
Обзор
Вставить эту публикацию

Презентация по слайдам:

Удмуртский народный костюм Реконструкции художника-этногрофа, кандидата исторических наук Л.Молчановой Презентацию подготовила учитель ИЗО Косолапова О.В МОУСОШ с. Пугачево УР

Традиционный национальный костюм не имеет конкретного автора, как нет автора у народной песни или сказки. Он не подвержен влиянию мимолетной моды. Его мода — традиция, в нем нет ничего случайного, а те идеи и символы, что он несет в себе, отобраны многовековым народным опытом, народным вкусом. Л.А.Молчанова

Основой для данной реконструкции одежды послужили археологические материалы По расположению металлических украшений в погребениях, а также сохранившимся под ними фрагментов тканей, проводя параллели с поздними костюмными комплексами, исследователи имеют возможность достаточно точно восстановить не только детали, но и общий вид костюма

Удмуртская одежда шилась из : холста сукна овчины В одежде выделяются два варианта удмуртского народного костюма северный южный

Одежда южноудмуртских женщин включала рубаху, поверх которой надевали сшитый до талии камзол или безрукавку и передник с высокой грудкой, под рубахой носили штаны. Поверх женщины носили шерстянные и полушерстянные кафтаны и овечьи шубы. Обувью были плетеные лапти, башмаки или валенки. Девичьи и женские головные уборы отличались большим разнообразием, они отражали возрастное и семейное положение – платки, шапочки, повязки. Многочисленны были украшения из бисера, бусин, монет.

Мужская одежда состояла из рубахи-косоворотки туникообразного кроя с невысоким стоячим воротником, ее носили с плетеным или кожаным поясом, пестрядинных штанов на кожаном или шерстяном поясе, головными уборами были валяная шапка, а обувью — лапти, сапоги, валенки. Мужчины носили кажаную сумку (тылдусы) с огнивом, трутом. Верхней одеждой были холщевый халат или отрезной по талии суконный зипун, а также овчинная шуба.

Костюм Ананьинской эпохи. 8-3 вв. до н.э Часто женский поясной набор был снабжён богато орнаментированными ножнами, в которых далеко не всегда находился нож

Костюм Азелинского времени. 3-5 века Поясные подвески- отличительная особенность костюма народов Поволжья и Приуралья. В древности изображения зверей и птиц подвешивали на цепочках или шнурках. Иногда это были целые каскады золотистых бронзовых цепочек, скрепленных соединительными деталями, заканчивались они дюжиной крохотных полых уточек и спускались до самых колен

Женский и мужской костюмы. Концовский могильник 5-7 века Шапочка могла быть и кожаной, и матерчатой с меховой опушкой

Древнеудмуртский девичий и мужской костюмы поломской культуры. Могильник Мыдлань-шай. 8-9 вв. Височные подвески – лапчатые и кольцеобразные с бусинами

Женские костюмы поломской культуры. Варнинский могильник. 8-9 вв. Вышитая налобная повязка 19 века раньше изготавливалась из единой полосы металла, иногда она расширялась к середине, как корона. На кожаную или матерчатую основу нашивались металлические накладки, серебряные, покрытые мелкой зернью, в виде изящной женской фигурки с поднятыми руками, получившей название «Шунды Мумы»- Мать Солнца

Женский и девичий костюмы 16-18 вв. Удмуртские женщины в костюме широко применяли вышивку и узорное ткачество, сохраняя традиционную форму украшений бытовавших в более ранние эпохи

Девичий и мужской костюмы (бесермянский вариант). Могильник Весьякарский Бигер-шай. 9-12вв. К поясу сбоку крепилась длинная полоса из кожи, украшенная бронзовыми накладками и наконечником

Женский и мужской костюмы чепецкой культуры. 11-13 вв.

Женский и мужские костюмы. Кузьминский могильник. 11-13 вв.

Бавлинский костюмный комплекс. 19-середина 20 в. С середины 18 века в составе удмуртского костюма появляются серебряные русские монеты. Разных размеров и достоинства, они стали широко использоваться для украшения многих деталей одежды: головных уборов, шейно-нагрудных ожерелий, серёжек, браслетов, чересплечных перевязей.

Завятский (арский) костюмный комплекс. 19 – середина 20 в. В 19-20 веках к поясу подвешивалось вышитое полотенце, а у южных удмуртов – просто фабричная шаль или платок.

Нижнечепецкий костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

Бесермянский костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

Собственно южноудмуртский костюмный комплекс. 19 – середина 20 в. У южных удмуртов ещё в 20 веке существовала причёска под названием «чузырет» в виде конусовидных привесок на висках из заплетённых особым способом волос

Верхнечепецкий костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

Костюмный комплекс центральных удмуртов ( переходный или шарканско — бодьинский).19 – середина 20 в.

Бесермянский костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

Закамский костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

Калмезский костюмный комплекс. 19 – середина 20 в.

«Носителями традиций были многие поколения удмуртского народа, которому и принадлежит вся неповторимая красота его национального наряда.» Л.А. Молчанова

  • Удмуртские сказки для детей на русском языке короткие
  • Удирать от хулигана как пишется
  • Удивляешь как пишется правильно
  • Удивительно красивый как пишется
  • Удивительные сказки г х андерсена вызывают живой отклик в душах детей разных стран