Удача на японском как пишется

Произношения и написание китайских письменных символов одно из сложных в мире. каждый иероглиф несет в себе свою ауру, он

Произношения и написание китайских письменных символов – одно из сложных в мире. Каждый иероглиф несет в себе свою ауру, он создавался и усовершенствовался годами. Каждый символ – своеобразный рисунок. Один символ – не одна буква – это может быть как один слог, так и несколько, как одно слово, так и словосочетание.

Иероглифы в фен-шуй

В основе написания иероглифов принято использовать такие базовые линии:

  • Горизонтальная или вертикальная черта.
  • Ломаная линия.
  • Точки.
  • Левая или правая откидная линия.
  • Крючок.
  • Черта, которая направлена вверх.

Что самое интересное, что даже, казалось бы, совсем одинаковые символы могут иметь противоположное значение.

Содержание

  • 1 Иероглиф счастье на китайском: фото, произношение, значение
    • 1.1 Двойное счастье
    • 1.2 Благополучие на китайском
    • 1.3 Радость
  • 2 Китайский иероглиф удача: фото, произношение, значение
    • 2.1 Двойная удача
  • 3 Иероглиф богатство по-китайски: фото, написание, значение
    • 3.1 Знак денег
    • 3.2 Изобилие
  • 4 Иероглиф успех на китайском
    • 4.1 Китайский иероглиф процветание
  • 5 Китайский иероглиф здоровье: фото, произношение, значение
    • 5.1 Долголетие
  • 6 Иероглифы вера, надежда, любовь, верность, гармония
  • 7 Китайский иероглиф исполнения желаний: поэтапное написание, фото

Иероглиф счастье на китайском: фото, произношение, значение

Слово «счастье» произносится, как «фу». Чтобы его написать, нужно соединить два символа, которые обозначают «изобилие» и «божество». По фен-шую этот символ способен привлечь силу неба и богов, чтобы привлечь в дом счастье и успех. Если хочется, чтобы знак привнес домой большой достаток, знак размещают в юго-восточной стороне комнаты. На юго-западе – если человеку не хватает любви. Чтобы в дом пришло долгожданное счастье, многие знатоки вешают знак перевернутым у входа в комнату/дом.

Двойное счастье

Двойное счастье

Взглянув на знак, можно увидеть две половины, которые считаются равнозначными и расположены друг возле друга. Принято считать, что символ приносит гармонию и счастье в молодую семью, способствует исполнению желаний. Чтобы знак действовал для молодой пары, его подвешивают над их кроватью или над дверью в комнате. Над кроватью подвешивают и те пары, которые хотят зачать ребенка или же возобновить былые чувства. Если человек дарит подарок, а вместе с ним и этот символ, то он действительно желает им добра и хочет, чтобы оно приумножалось.

По фен-шую допускается размещать знак «двойного счастья» в любом месте в комнате, где чаще всего находится человек.

Благополучие на китайском

Благополучие на китайском

«Пинъань» – именно так читается на китайском иероглиф «благополучие». Его лучше размещать именно внутри своего дома на видном месте, чтобы он смог привнести в него желаемую благодать. Часто этот знак вешают над входной двери дома перед Новым годом. Древние китайские легенды гласят о том, что местная богиня Бедности даже не подходит к дому, где имеется этот символ.

Радость

喜 – приносит положительные эмоции и хорошее настроение, настраивает на положительный исход всех событий.

Китайский иероглиф удача: фото, произношение, значение

成功 chénggōng; 得手 déshǒu

Китайский иероглиф удача

Удача произносится, как «дзы». Это символ, который помогает привлечь удачу в любых начинаниях. Чтобы она не ускользнула, лучше разместить знак именно в своем доме. Считается одним из самых сильных знаков.

Если расшифровать его значение, то верхняя часть символа – обозначает «мудрец», нижняя – «рот». Дословно можно сказать, что этот знак обозначает «слова, которые говорит мудрец».

Символ очень часто используется, но профессионалы фен-шуй не советуют его иметь в кошельке или как кулон. Это символ должен быть только в доме, которому и принесет удачу.

  • Большая удача – 非常得手
  • Удачи во всём – 一切都成功
  • Желаю вам удачи – 祝您成功

Двойная удача

Знак считается мистическим, обозначает бесконечную и постоянную удачу. Параллельно знак олицетворяет взаимную любовь, защищает от бед и ненастья (так считали путешественники). Размещают в доме, в зависимости от того, для кого он будет предназначен. Для успешности ребенка – в западной части комнаты, для успехов в бизнесе – в северной части офиса или кабинета, для семейной удачи – на востоке.

Иероглиф богатство по-китайски: фото, написание, значение

財富

Иероглиф богатство по-китайски

Знак «ци» чаще всего размещают в доме или кабинете. Символ способствует увеличению не только финансового состояния, но и духовного богатства, помогает погрузить своего хозяина в атмосферу процветания. Поможет устранить все проблемы на пути к достижению цели.

Чтобы символ действительно работал, его лучше размещать в местах, которые связаны с финансами: кошельки, сейфы, копилки. Можно сделать для его хранения специальный красный кошелек. Такой знак часто преподносят друзьям вместе с подарком. Считается, что все то, что пожелал человек, к нему же и вернется.

Знак денег

Знак денег

Знак способствует быстрому увеличению финансов. Его располагают в местах, где хранятся деньги.

Изобилие

Изобилие

Знак актуальный не только для сферы богатства, но и для других: любви, успеха, здоровья. Чтобы он действовал, желательно его совмещать с другим нужным знаком. Посмотрев на иероглиф, можно сказать, что он представляет собой чашу, в которой находится букет колосьев. Служит отличным дополнением к знаку богатства и плодородия.

Иероглиф успех на китайском

Чаще всего используется в фен-шуе у людей творческих профессий и тех, кто ведет бизнес. Притягивает только положительные эмоции и ощущения. Успех возможен благодаря тому, что знак привлекает творчество, новые идеи, положительную энергетику.

Китайский иероглиф процветание

Китайский иероглиф процветание

Поможет расти и процветать во всех жизненных сферах. Его можно разместить, как в офисе, так и в доме. Он может привлекать здоровье, успех, благополучие. Одарит своего владельца спокойствием и умиротворением.

Китайский иероглиф здоровье: фото, произношение, значение

健康

Китайский иероглиф здоровье

Помогает поддерживать нормальное самочувствие жильцов дома, в котором расположен. Считается, что он необходим, чтобы снять болезнь с человека или удалить от него негатив. Очень популярно в Китае дарить этот знак своих родным и близким, как символ того, что человек желает им здоровья.

Долголетие

Самый популярный знак в фен-шуе. Принято считать, что только он может одарить своего хозяина крепким здоровьем, что в свою очередь подарит ему долголетие. Как и знак денег и здоровья, принято дарить родным и близким.

Существует еще один знак, который по смыслу напоминает «долголетие», но только не отдельно взятого человека, а семейную пару и обозначает «100 лет счастливой семейной жизни». Он помогает укрепить и сохранить семью, служит для пары энергетической защитой. В семье будет царить полная и нерушимая гармония и взаимопонимание.

Иероглифы вера, надежда, любовь, верность, гармония

愛Иероглиф Любви – привлекает чувства и восстанавливает взаимность в паре. Позволит укрепить брачные узы и загасить семейные ссоры. Позволит обрести гармонию и спокойствие в семье. Если постоянно иметь его при себе или в своей комнате, то можно быстро отыскать вторую половинку. 信仰Вера – считается, что знак помогает поверить в себя и быстрее совершить все задуманные планы. Помогает верить и идти к светлому будущему. 希望 Надежда – позволяет не опустить руки и является одним из залогов успешного существования человека. Помогает быстрее осуществлять поставленные цели.

和諧 – Гармония – позволяет жить в спокойствии и равновесии с окружающим миром и самим собой.

忠誠 – символ привлекает взаимную любовь и верность.

Китайский иероглиф исполнения желаний: поэтапное написание, фото

Может пробудить энергию, которая позволит исполнить заветные желания и мечты. Лучше всего, если символ будет находиться дома, так он поможет быстрее реализовать все желания не только в личном плане, но и в финансовом.

Написать символ поэтапно очень сложно, нужно изучить все детали и порядок их написания, ведь если изобразить не так хотя бы одну черточку, можно получить слово, противоположное за значением.

Чтобы все иероглифы действительно действовали, лучше начертить их самостоятельно. Но обязательно при этом соблюдать все правила написания и думать только про что-то положительное. Как вариант, знак можно выгравировать, выжечь на дереве или вышить.

Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.

Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.

Восточная культура остаётся популярной в России, и большое количество людей стремится к познанию загадочного восточного мира.
Для каких целей люди ищут конкретные иероглифы?
В первую очередь, для татуировок. Татуировка в виде иероглифа привлекает внимание окружающих (вполне вероятно, что многие люди, увидев тату, захотят узнать значение). Набитый иероглиф является идентификатором принадлежности к тайне для своего обладателя, а также может подсказать окружающим (если они знают значение кандзи) то, чему уделяет внимание человек, имеющий иероглиф, например, здоровью, любви или богатству, а в некоторых случаях всему этому сразу.

Иероглифы для человека европейской культуры несут ореол загадочности и своего рода волшебства. По этой же причине люди покупают талисманы или обереги в виде иероглифов и верят в их защиту, стараются приобщиться к восточной мудрости.

Некоторых людей завораживает магия каллиграфии. Красивое написание иероглифов – целое искусство, которое заключается не только в том, чтобы грамотно пользоваться кистью, но и сосредоточить свой ум на значении иероглифа, собрать всю силу кисти, рисуя заветный знак.

Ещё одной областью применения иероглифов является фен-шуй. Это древнее китайское учение о гармонизации пространства. Считается, что иероглифы, расположенные в правильном месте (например, японский иероглиф «Богатство» в кошельке), притягивают то, что означают. В них заложен глубокий смысл, и считается, что они обладают огромной силой.

Итак, ниже вы можете познакомиться с иероглифами, пользующимися наибольшим спросом, а также с порядком их начертания. Представьте удивление знакомых, когда вы без труда сможете не только сказать значение иероглифа, изображённого, к примеру, на руке собеседника, но и прочитать.

Японский иероглиф “любовь”

愛(ai). Пожалуй, один из самых популярных иероглифов, особенно среди семейных пар. Помогает привлечению истинного чувства. Не путайте с 恋 (koi). В первом случае имеется в виду любовь не только к противоположному полу, но и к природе, жизни, искусству. Во втором случае — романтическая любовь к конкретному человеку, даже в какой-то мере проявляющаяся в желании обладать.

Порядок черт иероглифа 愛:

Приветствия, общие выражения

Доброе утро Охаё: годзаимас Добрый вечер Комбанва Спокойной ночи Оясуми насай Здравствуйте, как дела? Коннитива, о-гэнки дэс ка? Спасибо, всё хорошо Гэнки дэс До свидания! Сае:нара Извините, пожалуйста Сумимасэн Меня зовут… Ватаси ва … дэс Приятно познакомиться. Меня зовут Кимура. Прошу любить и жаловать Хадзимэмаситэ. Ватаси ва Кимура дэсу. До:дзо ёросику. Спасибо Аригато Я хочу поменять деньги О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс Я не понимаю Вакаримасэн Вы понимаете по-английски? Аната ва эйго га вакаримасу ка? Мне не очень удобно… Тётто цуго: га варуйн дэсу га… Вы господин Танака? Да. Я Танака Аната ва Танака-сан дэсу ка? Хай. со: дэсу. Ватаси ва Танака дэсу Алло, это квартира г-на Танака? Мосимоси. Танака-сан но о-таку дэсу ка? Нет. Я не японец Ииэ, ватаси ва нихондзин дзя фримасэн. Я русский Ватаси ва росиадзин дэсу Да Хай Нет Ииэ

Японский иероглиф “здоровье”

健康 (kenkou). Именно сочетание двух кандзи образует слово «здоровье». Есть мнение, что изображение этого иероглифа способствует улучшению самочувствия его обладателя. Иногда можно встретить просто иероглиф 健, но отдельно он означает «здоровый».

Что ещё можно сделать с иероглифами?

Кроме татуировок, фэн-шуя и талисманов, японские иероглифы можно применить в следующих случаях:

  1. Использовать понравившийся иероглиф при создании открытки hand-made. Это будет запоминающийся подарок, которым вы необычно выразите свои чувства или пожелания. Особенно ценна будет открытка для тех, кто увлекается восточными единоборствами.
  2. Кроме открытки, прекрасной идеей для подарка будет кружка с иероглифом
  3. Сделать надпись на футболке гораздо менее рискованно, чем сделать татуировку. Тем более, гораздо приятнее носить футболку с надписью, значение которой близко вам по духу, чем стараться с трудом найти вещь, надпись на которой вам бы подошла.
  4. В наши дни интерьер в японском стиле очень популярен. Ну, и какой же японский стиль без иероглифа? Если вы хотите созерцать японский символ на стене своей комнаты, можете посмотреть видео с уроками каллиграфии и на красивой бумаге либо на бамбуковой салфетке создать настоящий шедевр. Ещё один вариант – сделать на заказ фотообои или плакат.
  5. Для увлекающихся рукоделием (вышивка, бисер и т.д) создание узора на подушке или панно будет сродни каллиграфии. Главное, подобрать красивый макет.
  6. Если вас пригласят на вечер в японском стиле (или даже на простую вечеринку), принесите с собой конфеты, но не простые. В каждую конфету заверните пожелание в виде иероглифа тому, кому эта конфета достанется.

Если вы хотите научиться писать самые популярные японские иероглифы, то запомните самое главное правило – кандзи всегда пишутся в строгой последовательности черт. По словам одного япониста, если вы пишите иероглиф, не соблюдая последовательность, то вы совершаете над ним насильственное действие.

Также необходимо с особой внимательностью относиться к значениям иероглифов, дабы не попасть в неловкую ситуацию при встрече с носителем языка, либо человеком, разбирающимся в иероглифах. Лучше не искать спонтанно значения иероглифов в Интернете, а обратиться к знакомому японцу (если такой имеется) или к опытному японисту.

Но, согласитесь, просто знать несколько иероглифов — не так интересно. Особенно если вы планируете серьезно изучать японский язык — вам предстоит столкнуться с множеством трудностей, которые часто становятся причиной угасания интереса к изучению языка. А всё потому, что многие люди просто не знают, как правильно учить кандзи. Но у нас для вас отличная новость — вы можете научиться эффективному запоминанию иероглифов по нашему курсу «Эффективные методики запоминания иероглифов». Благодаря этим занятиям, вы сможете предугадать не только последовательность черт даже в незнакомых вам иероглифах, но и значение и даже чтение! Мест в группе не очень много, поэтому поторопитесь, пока без вас не прошли все основы! Узнать подробнее и приобрести курс можно здесь.

Иероглифы были и остаются по сей день красивым и завораживающим видом письменности, который можно осваивать и совершенствовать бесконечно.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Тогда подписывайтесь на бесплатный курс по эффективному изучению японских иероглифов

Получилось ли у вас записать приведенные выше иероглифы? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях.

Прежде всего, это Семь богов счастья 七福神 «Шитифукудзин» это боги буддийского синкретизма. Статуэтки с ними приносят удачу в ведомых богами областях, часто фигурки (нэцкэ) изготавливаются в комплекте, которые как бы плывут в волшебной лодке “такарабунэ”:

Японские символы удачи

1) Эбису 恵比寿 – Бог с удочкой в правой руке и с морским лещом под левой подмышкой. По легенде выплыл из моря на большом ките, потому много покровительствует китовому промыслу.

В древности почитался и как гневный бог моря, бог кораблекрушений, но, на выручку утопающим, мог отправлять китов и дельфинов. Позже стал покровителем рисовых полей, рыбаков, морских сообщений, процветания бизнеса торговли.

2) Дайкокутэн 大黒天, – Бог «Великое черное небо» – покровитель сельского хозяйства, богатства и достатка. Изображается в крестьянском капюшоне, иногда стоящим на двух мешках или бочках с рисом, левая рука держит за плечом котомку, в которой находятся 3 сокровища – терпение, мудрость и рис.

Дайкокутэн также был не чужд гневу, и мог ниспослать гром и молнию.

Преступный мир выбрал его одним из своих покровителей, – дает успех в сражениях за лидерство.

В правой руке, Дайкокутэн часто держит «Утидэ нокодзути» 打ち出の小槌 волшебный молоток, который исполняет мечты (юмэ о канаэру) 夢をかなえる.

Очень популярен этот молоток в Японии и сам по себе, изготавливается, как талисман благополучия из богато расшитой ткани, дерева или металлов с инкрустацией, в виде настенной/нательной подвески или же просто небольшой скульптуры на подушечке.

На них часто изображаются иероглифы: Фуку – «удача»,

Иероглиф Фуку — «Удача»

или Они – «демон» (талисман якудза, чаще всего).

Кроме того, может изображаться на картинах (часто вместе с крысой – «мудростью и ловкостью в принятии решения»),

Или в виде татуировки – ирэдзуми.

3)Бисямонтэн 毘沙門天иногда, Тамонтэн, – является покровителем войны и самураев, также почитается как бог выгоды.

Изображают его в металлическом шлеме, в латах, вооруженным мечом. Защитник буддийского храма, в другой руке он держит миниатюрную копию пагоды или башню сокровищ. Из нее бог раздает богатства хорошим людям, но, если человек перестает быть их достойным, может отобрать и покарать.

4) Бэндзайтэн 弁才天, или Бэнтен 弁天 Богиня-покровительница артистов во всех областях искусств, литературы, живописи, красноречия, мудрости и прежде всего игры на музыкальных инструментах. Кроме того покровительствует плодородию. Изображают ее собственно тоже с музыкальным инструментом – бивой. Ее часто сопровождает змея – символ женской красоты и ума.

5) Фукурокудзю 福禄寿 – китайский отшельник, творящий чудеса. Изображен с очень высоким лысым лбом или просто с длинной белой бородой, усами и бровями (как Пэй Мэй).

В руках у него свиток, в котором записаны мудрости всего мира, иногда просто складной веер. Покровитель мудрости, защитник имущества, благополучия и хороших отношений в семье, здоровья и долголетия.

6) Дзюродзин 寿老人 – японский старец с длинной бородой, часто не отличается от предыдущего или представляет собой его ипостась. Голова покрыта красной шапочкой. В руках у него свиток, в котором указаны сроки, отпущенные для жизни, как для людей, так и животных. По другой версии в свитке описаны тайны долголетия и секрет счастливой жизни, а иногда свиток заменяет персик. В другой руке посох – сяку (1-е оружие воинов-священников ямабуси). Кроме того, он почитается, как бог-покровитель сакэ и его изготовления.

7) Хотэй 布袋– смертный бог, является воплощением на земле бодхисаттвы Майтрея смеющийся Будда – его прозвище, изображается в виде пузатого монаха, у него есть не оскудевающий мешок, из которого он может достать что угодно, помогая бедным и нуждающимся. Если кто-нибудь спрашивал, что находится в мешке, он отвечал: «Там у меня весь мир». Вместо мешка встречаются иногда изображения со слитками золота и драгоценными камнями.

Чтобы исполнилось желание, нужно потереть фигурку по животу триста раз, держа в голове мысль о том, исполнения чего вы желаете.

Рекомендуем также почитать:

  • Значение нецке

Кафе и магазины

Сколько это стоит? Корэ ва о-икура дэс ка? Можно заплатить «кредиткой»? Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка? Когда будут готовы вещи в химчистке? Кури:нингу ва ицу дэкимасу ка? Эти часы японского производства? Соно токэй ва нихонсэй дэсу ка? Два кофе, пожалуйста Ко:хи:футацу о-нэгаи симасу Нет. Я уже сыт. Спасибо за угощение Ииэ. Мо: иппай дэсу. Готисо: сама дэсита Это пирожное вкусное? Нет. Не очень вкусное Соно кэ:ки ва ойсий дэсу ка? Ииэ. амари ойсику най дэсу Ой, как было вкусно! Аа, ойсикатта!

Извинения

Чего-чего, а извинений в японском языке великое множество. Им впору посвящать отдельную статью, так что предлагаем сейчас рассмотреть только самые основные фразы, предназначенные для извинений.

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
すみません。 すみません。 Сумимасэн. Прошу прощения.
Аналог английского «excuse me». Вы ничего не натворили, просто извиняетесь за причиненные неудобства.
ごめなさい。 ごめなさい。 Гомэнасай. Извините.
Аналог «sorry». Этой фразой просят прощения за проступки.

Почитать подробнее про японские извинения можно здесь: Как извиниться по-японски? Извиняемся по-японски.

«Привет! Давно не виделись» по-японски

Говорить вежливо по-японски несложно, если использовать клише для сложившейся ситуации. Приветствуя знакомого после долгой разлуки, используют фразу «Охисашибури дес нэ». При непродолжительной паузе между встречами можно сказать «Шибараку дешта». Если разлука длилась годы, более уместным окажется выражение «Нан нен бури дешита ка», дословно переводящееся как «Сколько же лет прошло?!».

Встречаясь с другом, родственником, можно поприветствовать его укороченным вариантом «Хисашибури!».

Приветствие после разлуки – Охисашибури

Неформальные приветствия на японском языке

Современные русско-японские словари приводят варианты неофициального, дружеского сленга:

  • Осс – грубоватый мужской сленг, уместный в общении ровесников, состоящих в доверительных отношениях. Переводится как «Здорово!», «Привет!». おっす – (Ossu)
  • Уйсс – выражение, распространенное только среди девушек. Происходит от «Охайё гозаймас».
  • Хай! – слово, пришедшее из английского языка.
  • Хай хай! – происходит из английского.
  • Конча! – «Прива!», сокращение от «Конничива».

Дружеский сленг популярен среди молодежи

Для пользы дела

Покажите, пожалуйста Мисэтэ кудасай Остановиться на ночь Томару Не могу поверить! Синдзирарэнай Ух ты! Суго-о-ой!! Хочу купить… … о каитай Хочу съесть … … о табэтай Хочу поехать в … … ни икитай Вот как! Ишь ты! (говорится очень часто) А соо! Соо! Соока! Чешется! Каюй! Отсюда видна гора Фудзи? Фудзисан, га миэмасу ка? Извините. Где посольство? Сумимасэн, тайсикан ва доко дэсу ка? Как надо есть суси? О-суси ва до: яттэ табэмасу ка? В этом парке на газоне нельзя есть Коно ко:эн ва сибафу но нака дэ о-бэнто:га табэрарэмасэн Нужно ли снимать ботинки? Куцу о нугун дэсу ка? Вы знаете, что сегодня утром было землетрясение? Как, неужели? Кэса дзисин га атта но о ситтэ масу ка? Э, хонто: дэсу ка?

Рукопожатие

Пожимать руки среди японцев не принято. Этот жест уместен в общении с иностранцами. Между собой жители Страны восходящего солнца используют поклоны, полупоклоны, кивки. Иногда пожимают друг другу руки при встрече молодые люди. Сейчас этот жест встречается чаще, чем век тому назад, но все-таки не получил широкого распространения, поскольку не сочетается с традициями и представлением об уместности прикосновения на публике к другому человеку.

Рукопожатия – европейская традиция, появившаяся в Японии в XIX веке

История

Китайский иероглиф «счастье» появился вместе с возникновением письма около тысячи лет назад и изначально имел немного другое значение. Согласно рисункам на древних гадальных костях, знак «фу» был связан с алтарем и поклонением богам в надежде получить благословение небес. Желание достигнуть «фу» отразилось на древней культуре, иероглиф стал основой для проведения многочисленных ритуалов и церемоний поклонения.


Традиция же вывешивания иероглифа на дверях домов связана с легендой о Цзян-Тайгуне – боге богов, великая миссия которого заключалась в присвоении небесным правителям соответствующих должностей. Согласно преданию, Цзян-Тайгун жил во времена династии Чжоу и подчинялся Верховному Небесному Владыке. Толчком к возникновению такого обычая стала просьба жены Цзян-Тайгуна сделать ее богиней. На что бог богов ответил: «С тех пор, как я женился на тебе, бедность поселилась в моем доме. Так будь же богиней бедности. Твои владения будут там, где нет счастья». Назначив жену на новую должность, Цзян-Тайгун ввел традицию вывешивать на дверях изображение иероглифа, чтобы богиня бедности никогда не смогла проникнуть в такие дома.

Крыша

Затем идет крыша. Какое она имеет отношение к любовному влечению, европейцу может быть непонятно. Но жилищный вопрос, сильно испортивший, по выражению одного из булгаковских персонажей, москвичей, видимо, нанес ущерб китайскому народу еще в те давние времена, когда формировалась его письменность. Можно, конечно, понимать этот радикал не столь буквально, а в переносном смысле. Вторая по порядку, а может быть, и по значению, линия, составляющая китайский иероглиф «любовь», скорее всего, обозначает связь с тем местом, где чувство поселилось. А именно в сердце.

Двойное счастье

Китайский символ счастья 幸福 состоит из двух иероглифов, которые могут использоваться по отдельности, но при этом обозначать одно и то же. Так, значение иероглифа 幸(xìng) — счастливый, благополучный, в то время как знак 福 (fú) означает счастье и благополучие.

Особенный интерес представляет также символ 喜 (xǐ), который переводится на русский язык как «радость», «веселье». Двойное начертание радостного знака превращается в иероглиф «двойное счастье» — символ, дарующий гармонию в браке и исполнение всех желаний, связанных с благополучным супружеством.

Разберемся

Дом – это особое место для каждого человека. В нем мы чувствуем себя уверенно и защищенно, особенно если интерьер удобен и выполнен в соответствии с правилами и гармоничен.

Смотреть галерею

Издревле люди пользуются приметами для благоприятной домашней атмосферы, например, известно, что в новую квартиру или дом надо пустить первой кошку и ставить кровать там, где она ляжет. На основе различных подобных знаков и создано китайское искусство сотворения уюта в доме. В деле правильного устройства может помочь фен-шуй.

В этой статье расскажем о том, как правильно применить в интерьере иероглифы удачи, а также о том, что это такое и что они значат.

Источник

Как выглядит знак «фу»

Более интересен в этом отношении иероглиф 福 (fú), который является универсальным символом, воссоединяя в себе все составляющие счастья: радость, наслаждение, удовольствие. Знак состоит из двух частей: левой и правой. Первая означает алтарь, к которому люди направляются за божьим благословением, вторая часть в свою очередь делится еще на три части: крыша, рот, поле, являясь отображением изобилия и достатка.

Под схематическим изображением крыши подразумевается дом, рот означает человека, обитающего в этом доме, поле расценивается как источник пропитания семьи. Таким образом, иероглиф «счастье» в древности означал божье и небесное благословение. Почитая богов и соблюдая законы, установленные небесами, человек заслуживает право на жилье и еду. А что еще нужно человеку для счастья?

Извинения

Чего-чего, а извинений в японском языке великое множество. Им впору посвящать отдельную статью, так что предлагаем сейчас рассмотреть только самые основные фразы, предназначенные для извинений.

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
すみません。 すみません。 Сумимасэн. Прошу прощения. Аналог английского «excuse me». Вы ничего не натворили, просто извиняетесь за причиненные неудобства.
ごめなさい。 ごめなさい。 Гомэнасай. Извините. Аналог «sorry». Этой фразой просят прощения за проступки.

Почитать подробнее про японские извинения можно здесь: Как извиниться по-японски? Извиняемся по-японски.

Знаки, наполненные энергией «ци»

В китайском языке существуют и другие рунические иероглифы: «любовь», «счастье», «удача», «богатство», «долголетие», «здоровье». Такие символы часто наносят на мебель или интерьер комнат для того, чтобы привлечь к обитателям дома соответствующие блага.


К примеру, иероглиф «любовь» способствует гармонии и покою любовных отношений, устраняет конфликты, укрепляет семейные узы. «Удача» обеспечивает успех во всех делах, расширяет горизонты возможностей, способствует развитию бизнеса. Иероглиф обычно рисуют на рабочих местах, стенах офиса или кабинета. «Богатство» притягивает деньги, материальные блага, увеличивает доходы и прибыль, создает соответствующую энергию в доме и офисе. Иероглиф «долголетие» способен обеспечить долгие и счастливые годы жизни, наносится, как правило, на стены спальни. Символ «здоровье» несет всем домочадцам хорошее самочувствие, отличное расположение духа, способствует выздоровлению больных. Все эти иероглифы, несмотря на заключенные в них блага, основаны на самом главном и важном символе «ци» — жизненной энергии, которая является катализатором всего живого.

Сердце

Этот орган у всех народов — дом и вместилище нежных и, напротив, жестоких эмоций. И любовь, и ненависть живут в нем, растут и умирают. Почему так считают люди во всем мире? Наверное, потому, что учащенное сердцебиение — наиболее ярко ощущаемый признак волнения. А символ этого кровяного насоса обозначается двумя пересекающимися под углом линиями.

Еще один такой же наклонный крестик, но с добавленным к верхней части палочки, идущей справа налево и вверх, коротким отрезком, обозначает и вовсе что-то непостижимое для человека, мыслящего по-европейски. Этот радикал символизирует некое медленно перемещающееся существо со многими ногами. Но можно найти логику и в этой фигуре, достаточно вспомнить любовное томление, лишающее сил. Голова кружится, ноги заплетаются…

В общем, если объединить все четыре составные части, то получится, что иероглиф «любовь» содержит следующую информацию: «под крышей сердца поселилось чувство, которое вонзило когти, нарушило покой так, что хочется куда-то пойти, да сил нет».

Размещение символа счастья

Как уже упоминалось выше, в китайском языке существуют два символа счастья: «счастье» и «двойное счастье». Иероглиф «счастье» (фото представлено ниже) призван вызывать божье благословение только одному человеку. Действие знака индивидуально и локально, то есть счастье даруется только в желаемой сфере, а не во всех сразу. Поэтому, определившись с тем, где именно вы хотите достичь успеха и благополучия, нарисуйте знак в том месте, которое поможет вам обрести счастье.


А для того чтобы жить в достатке, нарисуйте иероглиф на юго-восточной стороне дома и регулярно мысленно обращайтесь к нему с просьбой привлечь к вам успех и удачу.

Культура татуировок

Сегодня иероглиф богатства особенно популярен. Быть в поле действия магии этого символа постоянно стремятся миллионы людей. Для того чтобы чудодейственный знак выполнял свое главное предназначение и днем ​​и ночью, фанаты этого искусства набивают на своем теле необычные иностранные буквы.

Начали такую ​​моду европейцы, но все чаще встретить человека с иероглифом на коже можно и на постсоветском пространстве. Главное преимущество такой наколки — таинственность и оригинальность. В этом случае можно быть уверенным: вероятность того, что подобный рисунок будет на теле знакомого, очень низкая. Кроме этого только владельцу точно известно значение символа. Все остальные могут лишь догадываться о сути знака.

Иероглиф, приносящий богатство, обладает огромной мощью, понять которую под силу не каждому рядовому человеку. Но тот, кто верит в магию символа, обязательно получит вдохновение для того, чтобы достичь задуманного.

Значение двойного счастья

В отличие от иероглифа «счастье», сила символа «двойное счастье» более мощная и действенная. Он способен исполнить все желания и начинания не только одного человека, но и группы людей, объединенных одним стремлением. Для привлечения успеха в бизнесе и творчестве разместите иероглиф на севере помещения, и результат не заставит себя ждать. Изображение двойного счастья на юго-западе способствует укреплению дружбы, приобретению новых друзей и единомышленников. Символ способствует зачатию ребенка, если зарядить его энергией кровать, пополнению кошелька, если положить в него иероглиф «счастье», притяжению новых возможностей и реализации идей. Изображение двойного счастья можно преподносить в качестве подарка близким и друзьям. Важно при этом дарить его с искренними и чистыми намерениями.

Желудь

Дуб был почитаем многими древними народами: друиды устраивали в честь него празднества, скандинавы обожествляли, связывая с Тором, сыном Одина, римляне отождествляли дуб с богом Сатурном, а славяне с громовержцем Перуном. Плод дуба, священного дерева, даст обладателю удачу и счастье. Достаточно брать его с собой, и успех будет сопутствовать во всем. Женщины носили бусы из желудей, чтобы привлечь счастье в семейной жизни и деторождении. Желуди, разложенные на подоконнике, защитят дом от несчастий и злых сил, там поселится удача.

Иероглифы на теле – зеркало души

Огромной популярностью пользуются в народе различные татуировки китайских и японских иероглифов. Отличаясь особой красотой и необычностью, они несут в себе загадочный смысл, который к тому же может влиять на жизнь и судьбу человека. Поэтому очень важно понимать значение рисунка, который вы собираетесь нанести. Бездумный выбор иероглифа может повлечь за собой негативные явления и выражать вовсе не то, что вы хотели сказать этой татуировкой.

Татуировка-иероглиф «счастье» размещается обычно на руке или шее и приносит своему обладателю все самое хорошее, улучшает его энергетическое поле, способствует успеху во всех делах и начинаниях. Кроме подобного символа, в качестве нательных рисунков широко используются татуировки иероглифов «удача» и «богатство». Только правильно сочетаясь друг с другом, они обретают нужное значение. При изменении же порядка их нанесения символы приобретают совсем другой смысл и теряют свое первоначальное предназначение.

Изображение символа счастья можно:

  • повесить на стене (севере, юго-западе, юго-востоке);
  • нанести на украшения, ногти;
  • использовать в виде талисмана на одежде;
  • нарисовать на кошельке, мобильном телефоне и других предметах;
  • поставить на рабочее место;
  • нанести в виде нательного рисунка.

Иероглиф «счастье» (тату или изображение) лучше всего рисовать собственноручно. При рисовании в него вложится вся ваша положительная энергия, все стремления и желания. В этом случае он будет активно привлекать к вам счастье и успех.

Знакомство

Когда собеседники только знакомятся, они обычно сначала рассказывают о себе и выражают надежду на взаимную поддержку. По-японски это называется 自己紹介 — «дзикосё:кай», что можно дословно перевести как «самопредставление». Этакая презентация самого себя. В японском обществе существует закрепившийся шаблон подобного монолога.

Необходимо заметить, что в японском языке несколько уровней вежливости. Здесь, за исключением некоторых моментов, будут представлены фразы двух уровней. Вежливый/формальный — подходит для всех случаев. Он универсален, по крайней мере на начальных этапах. Неформальный — это уровень вежливости речи в кругу друзей, близких коллег и тому подобное. Будьте аккуратны в выборе фразы — неверный уровень вежливости оттолкнет человека или даже его обидит.

Маленькая ремарка: в транскрипции знак двоеточия после гласной обозначает ее долготу.

Итак, первая фраза в вашем рассказе о себе — это 初めまして (はじめまして). Читается «хадзимэмаситэ» и переводится «приятно познакомиться».

Затем вы называете свое имя. Здесь несколько вариантов:

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
(私は)имяです。 (わたしは)имяです。 (Ватаси ва) имя дэс. Я — имя. Самый простой и не слишком формальный вариант. «Ватаси ва» можно добавить, а можно опустить.
私は имя と言います。 わたしは имя といいます。 Ватаси ва имя то иимас. Меня зовут имя. Это — вариант посложнее, но и посолиднее, если можно так сказать.
私は имя と申します。 わたくしは имя ともうします。 Ватакуси ва имя то мо:симас. Меня зовут имя. Очень официальный и формальный вариант. Используется в соответствующих случаях. Лучше приберечь его для важных мероприятий.

После приветствия необходимо рассказать о себе. Японцы обычно воспринимают людей исходя из их принадлежности к месту — месту учебы, месту работы. Это также важно, как и ваше имя. Шаблон тут, как правило, один — род деятельностиです。Вот несколько примеров:

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
学生です。 がくせいです。 Гакусэй дэс. Я — студент. В том числе и ученик школы.
大学生です。 だいがくせいです。 Дайгакусэй дэс. Я — студент университета.
医者です。 いしゃです。 Ися дэс. Я — врач.
技師です。 ぎしです。 Гиси дэс. Я — инженер.
教師です。 きょうしです。 Кё:си дэс. Я — преподаватель.

Естественно, если вы уже знаете как, через суффикс родительного падежа の можно добавить название школы или университета, где вы учитесь, либо компании или учреждения, где вы работаете.

Завершается «самопредставление» шаблонной фразой, в которой говорящий выражает надежду на то, что знакомство будет приятным и крепким. Здесь тоже есть несколько вариантов:

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
よろしくお願いします。 よろしくおねがいします。 Ёросику онэгай симас. Надеюсь на ваше расположение! Достаточно вежливая фраза, подходящая под любой случай.
よろしくお願いいたします。 よろしくおねがいいたします。 Ёросику онэгай итасимас. Надеюсь на ваше расположение! Вариант очень вежливый, для особых случаев.
よろしく。 よろしく。 Ёросику. Рад(а) знакомству. Неформальный вариант, который подойдет для друзей.

Давайте посмотрим, что получилось в итоге. Это базовый шаблон для практически всех случаев, так как он является достаточно вежливым:

Благословение неба в знаке «фу»

Каждый человек с самого рождения стремится к удаче, счастью и богатству, опасаясь бед и несчастий.


Но не все оказываются достойны этих благ. В китайской культуре прослеживается четкая взаимосвязь между нравственными устоями и божьим благословением. Перед небесами равны все, независимо от социального статуса и происхождения. И они благоволят лишь тем, кто совершает благие дела и поступки, соблюдая установленные Богом нравственные устои. Добросердечные люди рано или поздно приобретают божественное благословение, получая во всех делах чудесную и эффективную помощь. Как говорил Сунь Сымяо, врач, живший во времена правления династии Тан: «Удача ― это продукт накопления добрых дел, а несчастье является результатом накопленного зла». Добро непременно привлечет счастье и удачу, в то время как зло неизбежно повлечет за собой череду несчастий и бед.

Иероглиф «счастье», являясь символом добра, благополучия и божественного благословения, не может гарантировать владельцу всех этих благ, если его сердце наполнено злом и жестокостью. Знак счастья «фу» означает самосовершенствование, веру в Бога и желание совершать хорошие поступки.

Наука

Как известно, фен-шуй – древнее китайское искусство оформления дома в соответствии с законами гармонии, уюта и удобства. Это не совсем наука, это искусство управления энергиями организма человека и предметов. Гармония, энергия жизни и творчества – вот что лежит в основе такого искусства. С помощью фен-шуй китайцы привлекают в свою жизнь удачу, счастье, уверенность. Все это может быть сосредоточено во внутреннем пространстве Дома, Дома с большой буквы, как глобального понятия, концепта.

Смотреть галерею

В настоящее время не только китайский народ проявляет интерес к этому искусству, но и люди множества других национальностей начинают привносить в свою повседневную жизнь элементы искусства фен-шуй.

В буквальном переводе с китайского название науки значит «ветер и вода». Всем знаком прибор фен, название которого созвучно с названием древнекитайского искусства. Фен-шуй – это наука об обустройстве не только своего дома, но и личного пространства вокруг человека, создание благоприятной ауры.

Китайские тату

Традиционная китайская письменность, которой пользуются в Гонконге, Тайване и Макао, называется «ханьцзы». Известно около 47 тысяч иероглифов, однако многие из них используются редко. Чтобы писать грамотно, нужно запомнить четыре тысячи знаков. Иногда слово может быть составлено из нескольких иероглифов, где каждый знак – это слог.

В Китае также существует упрощенная письменность, изобретенная, чтобы повысить в стране грамотность. В разных уголках Китая диалекты отличаются, но письменность остается неизменной. Если вам нужно передать сообщение, но вас никак не понимает местный житель, то просто можно написать свою мысль на бумаге.

Чтобы понять китайские иероглифы, важно знать специальные графические компоненты – ключи. Это простые знаки, которые помогают относить иероглифы к разным тематикам.

Например, ключ «человек» в комплексе с другими знаками может обозначать также «смерть», «много», «100 миллионов». Поэтому не стоит самостоятельно совмещать несколько знаков, если вы хотите набить тату с китайскими иероглифами.

Чаще всего их делают черного цвета, но иногда выбирают красную или белую краску. Иногда татуировки иероглифы наносят не как самостоятельный рисунок, а в дополнение к другому изображению.

Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.

Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.

Восточная культура остаётся популярной в России, и большое количество людей стремится к познанию загадочного восточного мира.
Для каких целей люди ищут конкретные иероглифы?
В первую очередь, для татуировок. Татуировка в виде иероглифа привлекает внимание окружающих (вполне вероятно, что многие люди, увидев тату, захотят узнать значение). Набитый иероглиф является идентификатором принадлежности к тайне для своего обладателя, а также может подсказать окружающим (если они знают значение кандзи) то, чему уделяет внимание человек, имеющий иероглиф, например, здоровью, любви или богатству, а в некоторых случаях всему этому сразу.

Иероглифы для человека европейской культуры несут ореол загадочности и своего рода волшебства. По этой же причине люди покупают талисманы или обереги в виде иероглифов и верят в их защиту, стараются приобщиться к восточной мудрости.

Некоторых людей завораживает магия каллиграфии. Красивое написание иероглифов – целое искусство, которое заключается не только в том, чтобы грамотно пользоваться кистью, но и сосредоточить свой ум на значении иероглифа, собрать всю силу кисти, рисуя заветный знак.

Ещё одной областью применения иероглифов является фен-шуй. Это древнее китайское учение о гармонизации пространства. Считается, что иероглифы, расположенные в правильном месте (например, японский иероглиф «Богатство» в кошельке), притягивают то, что означают. В них заложен глубокий смысл, и считается, что они обладают огромной силой.

Итак, ниже вы можете познакомиться с иероглифами, пользующимися наибольшим спросом, а также с порядком их начертания. Представьте удивление знакомых, когда вы без труда сможете не только сказать значение иероглифа, изображённого, к примеру, на руке собеседника, но и прочитать.

Японский иероглиф “любовь”

愛(ai). Пожалуй, один из самых популярных иероглифов, особенно среди семейных пар. Помогает привлечению истинного чувства. Не путайте с 恋 (koi). В первом случае имеется в виду любовь не только к противоположному полу, но и к природе, жизни, искусству. Во втором случае — романтическая любовь к конкретному человеку, даже в какой-то мере проявляющаяся в желании обладать.

Порядок черт иероглифа 愛:

Часть 1. Как сказать «хочу»

Выразить какое-то желание можно при помощи суффикса たtaいi (то есть мы хотим что-то сделать

:
хочу
+
глагол
) или при помощи прилагательного ほhoしshiいi (мы просто
что-то хотим
:
хочу
+
существительное
). Грамматика здесь очень простая – рассмотрим две эти конструкции по отдельности.

Если мы хотим что-то сделать

(
хочу
+
глагол
), например, хотим танцевать, то в этом случае используется конструкция с суффиксом たtaいi. Он присоединяется по следующей формуле:

глагол

(без связки まmaすsu) + たtaいi

Например:

飲noみmiまmaすsu(пью) 飲noみmiたtaいi(хочу пить)
見miまmaすsu(смотрю) 見miたtaいi(хочу посмотреть)
しshiまmaすsu(делаю) しshiたtaいi(хочу сделать)
来kiまmaすsu(прихожу) 来kiたtaいi(хочу прийти)

После たtaいi в вежливой речи ставится глагол-связка でdeすsu.

来rai年nen、日ni本honへe (休yasuみmiにni) 行iきkiたtaいi でdeすsu。– В следующем году хочу поехать в Японию (в отпуск).

あaのno 高takaいiビbiルruにni 住suみmiたtaいi でdeすsu。– Хочу жить в том высоком здании.

テteレreビbiでde 働hataraきkiたtaいi でdeすsu。– Хочу работать на телевидении.

В предыдущем уроке мы с вами разобрали японский аналог русского винительного падежа (кого? что?)

をo и научились говорить:
«смотрю телевизор», «вижу Петю».
С нашей сегодняшней конструкцией такие выражения тоже будут использоваться, но с маленьким изменением.

Если в обычном предложении «смотрю (кого? что?) телевизор»

мы перед глаголом употребляем существительное с частицей をo:

テteレreビbi でde コkoンnサsaーaトto をo 見miまmaすsu。 – Смотрю концерт по телевизору.

то, когда мы используем форму на たtaいi, частица をo может измениться на がga, но чаще используется をo.

テteレreビbi でde コkoンnサsaーaトto  がga(をo) 見miたtaいiでdeすsu。– Хочу посмотреть концерт по телевизору.

今kon晩ban、面omo白shiroいi本hon がga (をo) 読yoみmiたtaいi でdeすsu。 – Сегодня вечером хочу почитать интересную книгу.

あaのno店miseでde 美utsukuしshiいi 靴kutsu がga(をo) 買kaいiたtaいi  でdeすsu。– Хочу купить в том магазине красивые туфли.

В следующем примере がga подчеркивает желание подлежащего и поэтому здесь подходит がga:

暑atいsu でdeすsu。冷tsumeたtaいi 水mizu がga 飲noみmiたtaいi でdeすsu。– Жарко. Хочу выпить холодной воды.

Другие частицы направления или цели (урок 3) при этом не меняются:

彼kare にni 渡wataしshiたtaいi でdeすsu。– Хочу ему передать.

公kou園en へe 行iきkiたtaいi でdeすsu。 – Хочу пойти в парк.

今日kyouはwa 朝chou食shokuもmo 食taべbeまmaせseんnでdeしshiたta。何naniかka 食taべbeたtaいi でdeすsu。– Я сегодня даже не завтракала. Хочу что-нибудь съесть.

夏natsu休yasuみmiにni ロroンnドdoンn へe 行iきkiたtaいi でdeすsu。 – На летних каникулах хочу съездить в Лондон.

Японский иероглиф “здоровье”

健康 (kenkou). Именно сочетание двух кандзи образует слово «здоровье». Есть мнение, что изображение этого иероглифа способствует улучшению самочувствия его обладателя. Иногда можно встретить просто иероглиф 健, но отдельно он означает «здоровый».

Что ещё можно сделать с иероглифами?

Кроме татуировок, фэн-шуя и талисманов, японские иероглифы можно применить в следующих случаях:

  1. Использовать понравившийся иероглиф при создании открытки hand-made. Это будет запоминающийся подарок, которым вы необычно выразите свои чувства или пожелания. Особенно ценна будет открытка для тех, кто увлекается восточными единоборствами.
  2. Кроме открытки, прекрасной идеей для подарка будет кружка с иероглифом
  3. Сделать надпись на футболке гораздо менее рискованно, чем сделать татуировку. Тем более, гораздо приятнее носить футболку с надписью, значение которой близко вам по духу, чем стараться с трудом найти вещь, надпись на которой вам бы подошла.
  4. В наши дни интерьер в японском стиле очень популярен. Ну, и какой же японский стиль без иероглифа? Если вы хотите созерцать японский символ на стене своей комнаты, можете посмотреть видео с уроками каллиграфии и на красивой бумаге либо на бамбуковой салфетке создать настоящий шедевр. Ещё один вариант – сделать на заказ фотообои или плакат.
  5. Для увлекающихся рукоделием (вышивка, бисер и т.д) создание узора на подушке или панно будет сродни каллиграфии. Главное, подобрать красивый макет.
  6. Если вас пригласят на вечер в японском стиле (или даже на простую вечеринку), принесите с собой конфеты, но не простые. В каждую конфету заверните пожелание в виде иероглифа тому, кому эта конфета достанется.

Если вы хотите научиться писать самые популярные японские иероглифы, то запомните самое главное правило – кандзи всегда пишутся в строгой последовательности черт. По словам одного япониста, если вы пишите иероглиф, не соблюдая последовательность, то вы совершаете над ним насильственное действие.

Также необходимо с особой внимательностью относиться к значениям иероглифов, дабы не попасть в неловкую ситуацию при встрече с носителем языка, либо человеком, разбирающимся в иероглифах. Лучше не искать спонтанно значения иероглифов в Интернете, а обратиться к знакомому японцу (если такой имеется) или к опытному японисту.

Но, согласитесь, просто знать несколько иероглифов — не так интересно. Особенно если вы планируете серьезно изучать японский язык — вам предстоит столкнуться с множеством трудностей, которые часто становятся причиной угасания интереса к изучению языка. А всё потому, что многие люди просто не знают, как правильно учить кандзи. Но у нас для вас отличная новость — вы можете научиться эффективному запоминанию иероглифов по нашему курсу «Эффективные методики запоминания иероглифов». Благодаря этим занятиям, вы сможете предугадать не только последовательность черт даже в незнакомых вам иероглифах, но и значение и даже чтение! Мест в группе не очень много, поэтому поторопитесь, пока без вас не прошли все основы! Узнать подробнее и приобрести курс можно здесь.

Иероглифы были и остаются по сей день красивым и завораживающим видом письменности, который можно осваивать и совершенствовать бесконечно.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Тогда подписывайтесь на бесплатный курс по эффективному изучению японских иероглифов

Получилось ли у вас записать приведенные выше иероглифы? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях.

Часть 2. Форма на 欲hoしshiいi

Если мы хотим что-то

(
хочу
+
существительное
), например,
хочу эти туфли
, то можно использовать прилагательное 欲hoしshiいi (дословно
«желаемый»
). Оно используется по схеме:

СУЩ

+ がga + 欲hoしshiいi

Если прилагательное стоит в конце предложения, то после него нужно поставить связку でdeすsu. Хотя в разговорной речи это не обязательно.

Например:

あaのno 本hon がga 欲hoしshiいi でdeすsu。– Хочу ту книгу.

新ataraしshiいiドdoレreスsu がga 欲hoしshiいi でdeすsu。 – Хочу новое платье.

大ooきkiいiアaパpaーaトto がga 欲hoしshiいi でdeすsu。– Хочу большую квартиру.

Объект может быть как одушевленным, так и неодушевленным.

果kuda物mono がga 食taべbeたtaいi でdeすsu。りriんnごgo がga 欲hoしshiいi でdeすsu。– Хочу поесть фруктов. Хочу яблоко.

誕tan生jyou日biにni 子ko猫neko がga 欲hoしshiいi でdeすsu。– Хочу котенка на день рождения.

子ko供domo がga 欲hoしshiいi でdeすsu。– Хочу детей.

Кафе и магазины

Сколько это стоит? Корэ ва о-икура дэс ка? Можно заплатить «кредиткой»? Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка? Когда будут готовы вещи в химчистке? Кури:нингу ва ицу дэкимасу ка? Эти часы японского производства? Соно токэй ва нихонсэй дэсу ка? Два кофе, пожалуйста Ко:хи:футацу о-нэгаи симасу Нет. Я уже сыт. Спасибо за угощение Ииэ. Мо: иппай дэсу. Готисо: сама дэсита Это пирожное вкусное? Нет. Не очень вкусное Соно кэ:ки ва ойсий дэсу ка? Ииэ. амари ойсику най дэсу Ой, как было вкусно! Аа, ойсикатта!

Благодарность

Благодарность — это ключ к сердцу человека в любой культуре, поэтому умение благодарить важно не меньше, чем умение представиться и поприветствовать собеседника. Приведем несколько способов, как можно выразить благодарность, а также ответить на нее:

Фраза на японском языке Запись хираганой Транскрипция Перевод
ありがとう! ありがとう! Аригато:! Спасибо! Неформальный и самый простой вариант.
どうもありがとう! どうもありがとう! До:мо аригато:! Большое спасибо! Все еще неформально.
ありがとうございます! ありがとうございます! Аригато: гозаимас! Благодарю! Вежливый вариант.
ありがとうございました! ありがとうございました! Аригато: гозаимасита! Благодарю! Формальная благодарность за то, что было сделано для вас в прошлом, благодарность за результат.
どうもありがとうございます! どうもありがとうございます! До:мо аригато: гозаимас! Примите мою благодарность! Вежливый эквивалент неформальному «большому спасибо».
どうもありがとうございました! どうもありがとうございました! До:мо аригато: гозаимасита! Примите мою благодарность! Вежливое «большое спасибо» за действие в прошлом.
いいえ。 いいえ。 И:э. Не за что. Неформальный ответ на благодарность для друзей.
こちらこそ。 こちらこそ。 Котира косо. Нет, это вам спасибо. Если есть за что, конечно.
どういたしまして。 どういたしまして。 До:итасимаситэ. Не стоит благодарности. Вежливый эквивалент «не за что».

«Доброе утро» по-японски

Любой разговорник начинается с фраз приветствия, зависящих от времени суток. Дневной и универсальный вариант – конничива; но он не единственный.

Охайё гозаймас – самый вежливый вариант утреннего приветствия. Общаясь с близким, используют только первую часть реплики, опуская глагол гозаймас, символизирующий почтительное отношение. Реплика «Доброе утро» уместна в первой половине дня.

Охайё – утреннее приветствие в Стране восходящего солнца

Немного необходимого ликбеза

Стоит предположить, что и в новом японском языке для туристов сохранятся основные грамматические правила обычного национального наречия. О них стоит знать, чтобы потом не попасть впросак. К примеру, русскоговорящим крайне непривычно, что у японцев нет обозначения пола с помощью слов: «он», «она» и «оно» звучат одинаково, поэтому в разговоре с японцем можно запутаться, идет ли речь о мужчине или женщине.

То же самое происходит с обозначением числа: «он» и «они» абсолютно идентичны, так что можно не сообразить о ком говорится — об одном лице или о нескольких. Времена в японском языке — это привилегия не только глаголов, но и прилагательных. Например, в настоящем времени красный цвет — это акай, а если он упомянут в событиях, имеющих отношение к прошлому, то употребляют другое слово — акакатта, что значит «был красным когда-то».

«Привет! Давно не виделись» по-японски

Говорить вежливо по-японски несложно, если использовать клише для сложившейся ситуации. Приветствуя знакомого после долгой разлуки, используют фразу «Охисашибури дес нэ». При непродолжительной паузе между встречами можно сказать «Шибараку дешта». Если разлука длилась годы, более уместным окажется выражение «Нан нен бури дешита ка», дословно переводящееся как «Сколько же лет прошло?!».

Встречаясь с другом, родственником, можно поприветствовать его укороченным вариантом «Хисашибури!».

Приветствие после разлуки – Охисашибури

Даты и время

Фраза на русском Перевод Произношение
понедельник гэцуё: би
вторник каё: би
среда суиё: би
четверг мокуё: би
пятница кинё: би
суббота доё: би
воскресенье ничиё: би
сегодня кё
завтра асита
вчера кино
рано хаяи
поздно осои
скоро сугу
сегодня утром кэса
сегодня днём кё: но гого
сегодня вечером конбан
в этом году котоши
в будущем году райнэн
в прошлом году кё: нэн
В 6 часов вечера Року-дзи ни
В 10 часов утра Аса дзю-дзи ни
Который час? надзи дэска?
весна хару
зима фую
лето нацу
осень аки
январь итигацу
февраль нигацу
март сангацу
апрель сигацу
май гогацу
июнь рокугацу
июль ситигацу
август хатигацу
сентябрь кугацу
октябрь дзю:гацу
ноябрь дзккитигацу
декабрь дзюгнигацу

«Как дела?» по-японски

最近どう – (Saikin dō)

«Как дела» – универсальная фраза для small talk (короткой вежливой беседы) в любом языке, поэтому ей уделяют время на первом уроке. Распространенная вежливая японская форма звучит как «О генки дес ка». Общаясь с родными, друзьями или коллегами одного уровня, используют формулировку «Сайкин доу». Она не так официальна, не столь строга.

  • Генки – неформально, сокращенно.
  • Тёуши ва доу дес ка – более официально.
  • Доушите имас ка – вежливо, не слишком официально.

Услышав от собеседника такой вопрос в свой адрес, можно ответить:

  • Генки дэс – Все хорошо.
  • О-кагэ сама дэ – Спасибо, хорошо благодаря вам.
  • Ай каваразу – Спасибо, без изменений.
  • Маа маа дэс нэ – Так себе.

Генки – неформальный вариант вопроса «Как дела»

Какие фразы на японском языке надо знать, посещая кафе или ресторан в Японии

こんにちは、みんさん。 Добрый день, друзья!

Гуляя на просторах интернета нашла для себя забаву: практиковаться и осваивать японский язык, рассказывая небольшие истории. В этой статье изучим фразы на японском языке, которые необходимы при посещение кафе. Давайте представим, что мы пришли в японский ресторан или просто в небольшое кафе.

Это только в Токио и в больших городах можно встретить рестораны с английским меню или официантами, разговаривающими на английском языке, а в провинции такого не найдёшь. Да и зачем нам английский — ведь наш родной язык русский. Следовательно погружаемся непосредственно в японский язык и местные обычаи.

Если вы не подготовлены и мало что знаете о Японии, то зайдя в любую точку «общепита» в Японии сразу с порога вас может обескуражить или испугать действия персонала.

Едва зайдя на порог вы услышите громкое い ら っ し ゃ い ま せ, иногда это выкрикивают официанты выстроившись в ряд. Такая необычная встреча вводит в ступор, но сами японцы на это приветствие, а означает это именно Добро пожаловать! никак не реагируют, просто молча проходят дальше. Раз уж мы туристы и иностранцы, то наверняка нас смутит такое приветствие, но так как мы теперь знаем, что бояться нечего, то просто улыбнёмся. Я бы наверное даже ответила бы на такое приветствие — こんにちは - Добрый день!, но в целом это не принято.

Поприветствовав персонал возможно сразу обратиться к ним и сообщить сколько мест вам требуется, это может выглядеть следующим образом 二人です — два человека или 一人です — один человек.

Если же посетитель не скажет о количестве человек, желающих пообедать и это не видно со стороны, то вежливые японцы спросят — 何名様ですか (なんめいさまですか) — сколько человек будет присутствовать (какое количество посетителей)?

Затем вам предложат зайти в ресторан и покажут место произнеся こちらへどうぞ — сюда, пожалуйста. Как правило персонал провожает до столика и вам надо просто следовать за ними.

В случае, если японский язык совсем незнаком и разобраться с иероглифами будет не под силу, можно попросить английское меню, так как русское меню вы точно уж не встретите в японских ресторанах, для этого достаточно произнести фразу — 英語のメニューがありますか — у вас есть меню на английском языке?

Вы хотите быть уверены в своём японском и не смущаясь общаться с японцами? Познакомьтесь с программой изучения японского языка, которую предлагает преподаватель онлайн-школы «Икигаи» Анна Рева. В школе есть курсы разной степени сложности. Если вы любитель общаться с единомышленниками, то здесь вы не будите одиноки, проходите, знакомьтесь с материалами школы и выбирайте, что вам по душе.

Для детей в японских ресторанах предлагаются отдельные специальные блюда, для этого в меню нужно найти раздел お子様ランチ(おこさまランチ) — что означает обед для детей. Детскому меню в Японии уделяется большое внимание, вам предложат красочно и красиво оформленные блюда, в форме забавных зверушек и персонажей из мультфильмов, а так же содержимое будет не в обычной тарелке, а в чём-нибудь необычном, например мальчику предложат обед в форме самолета, машинки, паровозика.

Для каждого посетителя в период ожидания заказа предлагается бесплатный стакан воды или чая, после того как вы приняли бесплатную воду (чай) вам обязательно предложат напитки ещё и это уже будет означать что-нибудь из крепкого либо, может быть, кофе, но эти напитки имеют свою стоимость и бесплатность заканчивается на воде. Как только вы услышали фразу — お飲み物は (おのみものは) ? — Напиток? — знайте, что за это придётся заплатить.

На вопрос お飲み物は (おのみものは) ? есть несколько вариантов ответа:

  • кофе — コーヒー
  • пиво — ビール
  • вино — ワイン
  • саке — おさけ
  • сок — ジュース

к ответу обязательно добавьте фразу — お ね が い し ま す — будьте добры, пожалуйста — это стандартная фраза вежливости при любой просьбе.

Если же напитки покупать не планируете достаточно ответить — けっこうです, что означает — нет, спасибо.

После первоначальных формальностей официант оставит вас в покое, чтобы вы смогли сосредоточиться и выбрать себе меню.

Меню, как правило, состоит из основных разделов:

  • закуски — 前菜
  • основное блюдо — メイン
  • десерт — デザート

В Японии система скидок развита очень сильно, в зависимости от времени суток, дня недели и т.п. во многих магазинах и других заведениях посетителям предлагают скидку, поэтому при оформлении заказа, не стесняйтесь спросить — 日替わり(定食)は何ですか — сегодня есть скидки?

Официант вернется через пару минут, чтобы принять заказ, произнеся фразу ご注文はお決まりですか — вы готовы сделать заказ?

Если с выбором ещё не определились, то надо сказать — もう少し時間を頂けますか — можно ещё немного времени?

Можно, конечно, попросить совета — お勧めは何ですか — что вы порекомендуете?, тогда вам скорее всего предложат самое популярное блюдо заведения или наоборот скажут, что к сожалению оно продано は売り切れてしまいました。

Если же выбор меню был быстрым и персонал в это время свободен вы можете позвать его к столику, не дожидаясь когда к вам подойдут или наоборот видите, что посетителей столько много, что к вам не скоро вернутся, не стесняйтесь привлечь к себе внимание, это нормально когда очень громко зовут официанта, приподнимая руку над собой, чтобы вас увидели, произнося — すみません — извините!

Всё! Заказ сделали, очень быстро вам принесут еду, которой стоит насладиться и получить удовольствие. Вы наверняка знаете японскую поговорку, что японцы едят дважды — сначала глазами (получая эстетическое удовольствие) и затем потребляя еду. Давайте и мы с вами сделаем так же.

В Японии очень много специализированных ресторанов, да, есть и комплексные, но как правило это или рамэнная, или специализирующиеся на собе, якинику, тонкацу и очень-очень много других специфических блюд, т.е. в конкретном ресторане готовят конкретное основное блюдо, какие есть в Японии рестораны почитайте здесь.

А ещё зачастую в кафе и ресторанах активное участие в приготовлении себе пищи принимают сами клиенты, это такая забава, на мой взгляд очень интересно и не скучно просто жевать пищу. Частичку таких блюд можно увидеть в статье японская кухня.

Ну вот, обед закончен пора попросить счет — お勘定をお願いします — пожалуйста, счет.

Если вы хотите узнать цену конкретного блюда, то можно это уточнить, произнеся фразу — いくらですか — сколько это стоит? Этой же фразой можно пользоваться в магазинах, на улицах, покупая сувениры или фаст-фуд, в общем это универсальная фраза, с помощью которой можно узнать стоимость любой вещи или предмета.

Если вы планируете рассчитываться отдельно за обед, то когда вы попросили счет необходимо об этом сказать официанту — 別々にお願いします — пожалуйста отдельно.

Если вы планируете рассчитаться картой (что возможно далеко не во всех кафе), то следует уточнить у персонала — クレジットカードは使えますか — могу я расплатиться кредитной картой? Получив ответ — はい、使えます- да, можете, достаньте свою карту для осуществления безналичного расчета.

Но далеко не во всех ресторанах предусмотрена система, которая описана выше (это же мы делаем для тренировки и изучения японского языка, чтобы быть вооруженным на все случаи жизни)

Во многих кафе как заказ блюда, так и расчет происходит через кассы, но это совсем другая история…

P.S. да, забыла написать о пожалуй самой актуальной фразе - すみません、 トイレはどこですか — извините, где находится туалет? На что скорее всего будет получен ответ あそこです -там (и укажут направление).

Итак, получился краткий русско-японский разговорник на тему «посетить кафе в Японии», зная эти фразы вы можете смело заходить в кафе или ресторан, даже там где написано «только на японском», сможете заказать себе столик, еду, напитки, рассчитаться за обед наличными или карточкой.

И хотя я против, чтобы японские слова и фразы прописывались ромадзи/кириллицей (это отвлекает от изучения японского языка), текст в нашем импровизированном словаре будет прописан кандзи, хираганой/катаканой, ромадзи и перевод. (ну и не забываем, что «е» читается как «э», а так же правила редуцирования и другие особенности произношения, которые можно найти в рубрике японский язык)

  1. い ら っ し ゃ い ま せ — Irasshiyaimase — Добро пожаловать! (приветствие персонала)
  2. こんにちは - Konichiwa — Добрый день!
  3. 二人です/ ふたりです — Futaridesu ー два человека
  4. 一人です/ ひとりです -  Hitoridesu- один человек
  5. 何名様ですか/  なんめいさまですか —  Nan mei-samadesuka -какое количество посетителей (сколько человек)?
  6. こちらへどうぞ — Kochira e dōzo — сюда, пожалуйста
  7. 英語のメニューがありますか/ えいご のメニューがありますか ー Eigo no menyū ga arimasu ka — у вас есть меню на английском языке?
  8. お子様ランチ/ おこさまランチ — Oko-sama ranchi - обед (меню) для детей
  9. お飲み物は / おのみものは ? — O nomi mono wa — что будете пить?
  10. コーヒー お ね が い し ま す- Kōhī Onegaishimasu — кофе пожалуйста
  11. ビール お ね が い し ま す — Bīru Onegaishimasu — пиво пожалуйста
  12. ワイン お ね が い し ま す — Wain Onegaishimasu — вино пожалуйста
  13. おさけ お ね が い し ま す — O sake Onegaishimasu — саке пожалуйста
  14. ジュース お ね が い し ま す — Jūsu Onegaishimasu — сок пожалуйста
  15. けっこうです- Kekkōdesu — нет, спасибо
  16. ご注文はお決まりですか/ ごちゅもんは おきまりですか — Go chūmon wa okimaridesu ka — вы готовы сделать заказ?
  17. すみません — Sumimasen — извините! (привлекая внимание)
  18. 前菜/ ぜんさい — Zensai — закуски
  19. メイン — Mein — основное блюдо
  20. デザート — Dezāto — десерт
  21. 日替わり(定食)は何ですか/ ひがわり(ていしょく)は なんですか — Higawari (teishoku) wa nandesuka — сегодня есть скидки?
  22. もう少し時間を頂けますか/ もうすこしじかん を いただけますか — Mōsukoshi jikan o itadakemasu ka — можно ещё немного времени?, по-русски ещё немного, пожалуйста
  23. お勧めは何ですか/ おすすめは なんですか — Osusumeha nandesuka — что вы порекомендуете?
  24. は売り切れてしまいました/ はうりきれてしまいました Wa urikirete shimaimashita - к сожалению всё распродано
  25. お勘定お願いします/ おかんじょうを おねがいします- O kanjō o onegaishimasu — пожалуйста, счет
  26. いくらですか — Ikuradesuka — сколько это стоит?
  27. 別々にお願いします/ べつべつに おねがいします  -Betsubetsu ni onegaishimasu — пожалуйста, отдельно.
  28. すみません、 トイレはどこですか — Sumimasen,Toire wa dokodesu ka — извините, где находится туалет?
  29. あそこです — Asokodesu — там (используется относительно предметов равноудаленных от говорящих)
  30. クレジットカードは使えますか/ クレジットカードは つかえますか — Kurejittokādo wa tsukaemasu ka - могу я расплатиться кредитной картой?
  31. はい、使えます/はい、つかえます — Hai, tsukaemasu — да, можете.

Вышеперечисленные фразы очень часто встречаются в повседневной жизни, выучив их вы облегчите себе жизнь, отправляясь в Японию.

Да, конечно как вариант при общении с японцами, в том числе и в кафе, чтобы необходимые фразы на японском языке не забылись, можно использовать различные мобильные версии русско-японского словаря или если стесняетесь разговаривать на японском языке, фразы можно записать и показать. Хотя японцы с пониманием относятся к иностранцам и к их «несовершенному японскому».

Если у вас есть, что дополнить или исправить, жду ваших комментариев.

Похожие статьи

  • Фразы приветствия и знакомства на японском языке
    こんにちは、みなさん。/. Konnichiwa, minasan. Всем добрый день! Продолжаю мини заметки о воображаемом путешествии по
    Японии
    с использованием
    японских
    слов… Читать далее
  • Слова и фразы на японском языке для регистрации на…

    Привет, друзья! Всё ближе и ближе подбираемся к путешествию в
    Японию
    . И сегодняшняя тема: регистрация на самолет в
    японском
    аэропорту. Читать далее

  • Фонетика японского языка

    Ранее был опубликован русско-
    японский
    разговорник, который при необходимости можно получить себе на электронную почту (смотрите в сайдбаре)… Читать далее

Приветствия, общие выражения

Доброе утро Охаё: годзаимас Добрый вечер Комбанва Спокойной ночи Оясуми насай Здравствуйте, как дела? Коннитива, о-гэнки дэс ка? Спасибо, всё хорошо Гэнки дэс До свидания! Сае:нара Извините, пожалуйста Сумимасэн Меня зовут… Ватаси ва … дэс Приятно познакомиться. Меня зовут Кимура. Прошу любить и жаловать Хадзимэмаситэ. Ватаси ва Кимура дэсу. До:дзо ёросику. Спасибо Аригато Я хочу поменять деньги О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс Я не понимаю Вакаримасэн Вы понимаете по-английски? Аната ва эйго га вакаримасу ка? Мне не очень удобно… Тётто цуго: га варуйн дэсу га… Вы господин Танака? Да. Я Танака Аната ва Танака-сан дэсу ка? Хай. со: дэсу. Ватаси ва Танака дэсу Алло, это квартира г-на Танака? Мосимоси. Танака-сан но о-таку дэсу ка? Нет. Я не японец Ииэ, ватаси ва нихондзин дзя фримасэн. Я русский Ватаси ва росиадзин дэсу Да Хай Нет Ииэ

Языковой барьер больше не страшен

Может возникнуть закономерный вопрос: зачем вводить какой-то японский язык облегченного типа, мучиться и изобретать нечто новое, если можно просто использовать международный английский для общения? С одной стороны, да, так, несомненно, проще, на английском будут говорить волонтеры, обслуживающий персонал и организаторы, которые допускаются к работе только после прохождения языкового теста.

Но, с другой стороны, японцы очень гордятся своей национальной культурой, частью которой является язык, поэтому очень многие из них не знают или очень плохо знают иностранные наречия. С обычными гражданами пообщаться на английском будет проблематично.

Кроме того, иностранцам придется как-то разбираться с написанными словами, которые тоже в большинстве своем являются японскими. А понять иероглифы неподготовленному иностранцу вообще невозможно. У них совсем другой принцип чтения, чем тот, к которому мы привыкли: в русском языке каждой букве соответствует звук, а в японском иероглифы обозначают слоги, а то и целые слова. И еще японцы используют две азбуки: хирагану — более сложный вариант, где за каждым иероглифом скрыта идиома или слово, и катакану — это слоговое письмо.

Как раз последняя легла в основу нового упрощенного японского языка для туристов. Катакану используют в начальной школе, чтобы обучать азам малышей, ее легче понять тем, кто не знаком с японским языком вообще. В разговорник нового языка войдут традиционные фразы в максимально ужатом виде. Их будет легче заучить и воспроизвести иностранным гостям. Они же будут присутствовать на сувенирной продукции — флажках, футболках, кружках, их разместят во всех туристических зонах.

Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.

Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.

Восточная культура остаётся популярной в России, и большое количество людей стремится к познанию загадочного восточного мира.
Для каких целей люди ищут конкретные иероглифы?
В первую очередь, для татуировок. Татуировка в виде иероглифа привлекает внимание окружающих (вполне вероятно, что многие люди, увидев тату, захотят узнать значение). Набитый иероглиф является идентификатором принадлежности к тайне для своего обладателя, а также может подсказать окружающим (если они знают значение кандзи) то, чему уделяет внимание человек, имеющий иероглиф, например, здоровью, любви или богатству, а в некоторых случаях всему этому сразу.

Иероглифы для человека европейской культуры несут ореол загадочности и своего рода волшебства. По этой же причине люди покупают талисманы или обереги в виде иероглифов и верят в их защиту, стараются приобщиться к восточной мудрости.

Некоторых людей завораживает магия каллиграфии. Красивое написание иероглифов – целое искусство, которое заключается не только в том, чтобы грамотно пользоваться кистью, но и сосредоточить свой ум на значении иероглифа, собрать всю силу кисти, рисуя заветный знак.

Ещё одной областью применения иероглифов является фен-шуй. Это древнее китайское учение о гармонизации пространства. Считается, что иероглифы, расположенные в правильном месте (например, японский иероглиф «Богатство» в кошельке), притягивают то, что означают. В них заложен глубокий смысл, и считается, что они обладают огромной силой.

Итак, ниже вы можете познакомиться с иероглифами, пользующимися наибольшим спросом, а также с порядком их начертания. Представьте удивление знакомых, когда вы без труда сможете не только сказать значение иероглифа, изображённого, к примеру, на руке собеседника, но и прочитать.

Японский иероглиф “любовь”

愛(ai). Пожалуй, один из самых популярных иероглифов, особенно среди семейных пар. Помогает привлечению истинного чувства. Не путайте с 恋 (koi). В первом случае имеется в виду любовь не только к противоположному полу, но и к природе, жизни, искусству. Во втором случае — романтическая любовь к конкретному человеку, даже в какой-то мере проявляющаяся в желании обладать.

Порядок черт иероглифа 愛:

Правила пользования иероглифами фен-шуй

  • Нужно использовать только те иероглифы фен шуй, значения которых вам хорошо известно. Если вы точно не знаете его значение, лучше поищите дополнительную информацию или проконсультируйтесь со специалистом фен-шуй.
  • Подбор иероглифа осуществляется на основе логики. Есть похожие по смыслу иероглифы, но имеющие различное назначение и направленность воздействия. Подбор иероглифа должен точно соответствовать вашим задачам.
  • Иероглифы для улучшения самопознания и совершенствования личности необходимо располагать в своём лучшем секторе. Следует использовать их отдельно от талисманов активации.
  • Особенно нуждаются в отдельном использовании и расположении подальше от различных активирующих талисманов иероглифы защиты.

Японский иероглиф “здоровье”

健康 (kenkou). Именно сочетание двух кандзи образует слово «здоровье». Есть мнение, что изображение этого иероглифа способствует улучшению самочувствия его обладателя. Иногда можно встретить просто иероглиф 健, но отдельно он означает «здоровый».

Что ещё можно сделать с иероглифами?

Кроме татуировок, фэн-шуя и талисманов, японские иероглифы можно применить в следующих случаях:

  1. Использовать понравившийся иероглиф при создании открытки hand-made. Это будет запоминающийся подарок, которым вы необычно выразите свои чувства или пожелания. Особенно ценна будет открытка для тех, кто увлекается восточными единоборствами.
  2. Кроме открытки, прекрасной идеей для подарка будет кружка с иероглифом
  3. Сделать надпись на футболке гораздо менее рискованно, чем сделать татуировку. Тем более, гораздо приятнее носить футболку с надписью, значение которой близко вам по духу, чем стараться с трудом найти вещь, надпись на которой вам бы подошла.
  4. В наши дни интерьер в японском стиле очень популярен. Ну, и какой же японский стиль без иероглифа? Если вы хотите созерцать японский символ на стене своей комнаты, можете посмотреть видео с уроками каллиграфии и на красивой бумаге либо на бамбуковой салфетке создать настоящий шедевр. Ещё один вариант – сделать на заказ фотообои или плакат.
  5. Для увлекающихся рукоделием (вышивка, бисер и т.д) создание узора на подушке или панно будет сродни каллиграфии. Главное, подобрать красивый макет.
  6. Если вас пригласят на вечер в японском стиле (или даже на простую вечеринку), принесите с собой конфеты, но не простые. В каждую конфету заверните пожелание в виде иероглифа тому, кому эта конфета достанется.

Если вы хотите научиться писать самые популярные японские иероглифы, то запомните самое главное правило – кандзи всегда пишутся в строгой последовательности черт. По словам одного япониста, если вы пишите иероглиф, не соблюдая последовательность, то вы совершаете над ним насильственное действие.

Также необходимо с особой внимательностью относиться к значениям иероглифов, дабы не попасть в неловкую ситуацию при встрече с носителем языка, либо человеком, разбирающимся в иероглифах. Лучше не искать спонтанно значения иероглифов в Интернете, а обратиться к знакомому японцу (если такой имеется) или к опытному японисту.

Но, согласитесь, просто знать несколько иероглифов — не так интересно. Особенно если вы планируете серьезно изучать японский язык — вам предстоит столкнуться с множеством трудностей, которые часто становятся причиной угасания интереса к изучению языка. А всё потому, что многие люди просто не знают, как правильно учить кандзи. Но у нас для вас отличная новость — вы можете научиться эффективному запоминанию иероглифов по нашему курсу «Эффективные методики запоминания иероглифов». Благодаря этим занятиям, вы сможете предугадать не только последовательность черт даже в незнакомых вам иероглифах, но и значение и даже чтение! Мест в группе не очень много, поэтому поторопитесь, пока без вас не прошли все основы! Узнать подробнее и приобрести курс можно здесь.

Иероглифы были и остаются по сей день красивым и завораживающим видом письменности, который можно осваивать и совершенствовать бесконечно.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Тогда подписывайтесь на бесплатный курс по эффективному изучению японских иероглифов

Получилось ли у вас записать приведенные выше иероглифы? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях.

Как выглядит и что обозначает иероглиф счастье

О том, как притянуть к себе счастье, задумывается каждый человек на земле, ведь именно счастье – главное в жизни. Тут поможет иероглиф счастье, которому уже ни один десяток и даже не одна тысяча лет.

В Китае, как притянуть в дом счастье, знали еще в древности. Мастера фэншуя описывали подробности всех способов. Главное, как они считают необходимо увеличить количество энергии Ци (позитивной) и активизировать вокруг себя определенный сектор Багуа. Сделать это можно с помощью китайских иероглифов.

В китайской письменности существует два иероглифа, обозначающих счастье, так называемый иероглиф счастье и иероглиф двойное счастье. Как бы они не были похожи, но данные символы имеют существенное различие.

Иероглиф счастье действует исключительно для одного человека, то есть можно сказать, что его стоит использовать индивидуально для каждого. Еще обратите внимание, что этот символ действует локально, только на какую-то определенную сферу, именно в той, где именно вы хотите получить счастье. Это достаточно удобно, как по мне, захотели счастья в любви, пожалуйста, в семье – тоже неплохо, ведь быть абсолютно счастливым не так уж интересно.

Иероглиф счастье

Если хотите, к примеру, денег, то размещайте иероглиф счастье на юго-востоке комнаты, где вы проводите большую часть времени. Не достаточно просто поместить символ в комнате, нужно, хотя бы иногда мысленно обращаться к нему с просьбой о помощи в том или ином вопросе.

Символ двойного счастья приносит в дом не только осуществление всех желаний, но и гармонию в браке. Этот иероглиф действует не на одного конкретного человека, а на пару. Успех ждет обоих в паре так же, как и счастье. Считается, что если вы дарите какой-либо сувенир или просто изображение иероглифа двойное счастье, то вы проявляете к человеку огромную симпатию и дружбу, желаете ему исполнению всех желаний и просто счастья.

Давайте рассмотрим как образовался иероглиф счастье. Он состоит из двух частей: правой и левой. Левая сторона обозначает алтарь, а правая переводится, как «достаток, изобилие». В свою очередь правая часть иероглифа состоит из нескольких элементов: «крыша» обозначает дом, «рот» — это человек, «поле» — место, где можно добыть еду. В левой части иероглифа размещен алтарь, как символ общения между людьми и Богами.

Под словом «счастье» древние жители Китая подразумевали покровительство Богов и Неба. Это и было начальным значением иероглифа. Иными словами, когда человек живет согласно моральным принципам, которые установили Небо и люди, а также уважает Богов, то он может получить все, что необходимо для существования – дом и еду. Это и есть счастье.

Иероглиф счастье, как и многие другие символы, считаются самыми благоприятными и активно используется в оформлении интерьеров квартир и домов. Этот символ приносит каждому исключительно то, что считается самым желанным. Ведь для всех людей счастье обозначает разные вещи. Иероглиф только поспособствует осуществлению мечты.

Использовать символ счастья можно не только для украшения интерьера, его изображение можно просто носить с собой, например, в кошельке. Когда он наполнится вашей энергетикой и вашими самыми тайными мыслями, он приведет к тому, что для вас счастье.

Дарите друзьям и родственникам сувениры с изображением иероглифа счастье. Вы не только сделаете им приятно, но и, быть может, поспособствуете осуществлению их мечты. Здорово будет, если вы изготовите такой сувенир сами. Иероглиф, обозначающий счастье довольно прост в написании. Даже у того, кто никогда не сталкивался с китайской каллиграфией, не возникнет проблем с его изображением. Советую использовать для написания символа исключительно чистые и новые материалы. Так вы не испортите его энергетику.

Дмитрий Орнацкий Просмотров: 14217

Где лучше всего разместить символ в доме?

Выбор места для талисмана зависит от цели, которую преследует обладатель знака:

  • в спальне (желательно ближе к спальному месту) размещают в тех случаях, когда хотят повысить сексуальную активность или зачать ребенка (можно даже нанести иероглиф непосредственно на постельное белье);
  • в северной части кабинета (или хотя бы рабочей зоны) располагают иероглиф при желании добиться успеха в бизнесе;
  • двойное счастье, размещенное в западной стороне рабочей зоны, помогает найти партнеров или спонсоров, завести правильные знакомства;
  • чтобы добиться финансового благополучия и прибыли, нужно положить знак в кошелек;
  • над кроватью вешают талисман для достижения взаимопонимания в отношениях.

Оберег можно носить в виде подвески или брелока. Таким образом можно защититься от врагов и воров. Талисман рекомендуется взять с собой в дальнюю дорогу. Для защиты от несчастных случаев Двойное счастье кладут в верхний карман одежды.

Активизация знака

Активизировать знак должен только его обладатель. Иероглиф может не сработать, если положить его под матрац молодоженам без их ведома. А вот супругу иероглиф может принести удачу, даже если талисман делала только его жена.

Во время изготовления знака лучше находиться в хорошем настроении, проговаривая про себя мантры или пожелания.

Важен момент установки талисмана. Во время этой церемонии следует все время думать о своей мечте, рассказывать мантру удачи. Установка знака и будет его активизацией. В день, когда это происходит, важно накопить позитивную энергию, не совершать плохих поступков, не пожелать мимоходом зла даже случайным людям.

Китайцы верят, что гармония и благополучие стучатся в дом к тем, кто делает добрые дела.

Китайский иероглиф процветание и благополучие

Универсальный и весьма популярный китайский символ, способный откорректировать именно ту сферу вашей жизни, которая в этом нуждается — при необходимости поправить и укрепить здоровье, привлечь успех или обеспечить удачу в делах.

Действие этого знака будет зависеть от того, что хотите вы сами и где разместите его изображение. В Китае считается, что духи бедности и несчастий будут обходить стороной дом, на котором находится этот иероглиф.

Китайский иероглиф исполнение желаний

Помогает приблизиться к поставленной цели, осуществить мечты и получить желаемый результат в любых начинаниях. Располагая символ в нужном секторе и визуализируя свои желания, вы сможете вплотную приблизиться к их воплощению в жизнь.

Мечты и желания могут быть самыми различными — здоровье или талант, взаимная любовь или успехи в делах, деньги или рождение детей. Этот знак поможет материализовать самые смелые и дерзкие замыслы, главное очень этого хотеть.

Как правильно сделать иероглиф своими руками?

Амулет Двойное счастье рекомендуют изготавливать самостоятельно. Иероглиф можно просто нарисовать (выбирают черный или золотой оттенок), а можно вышить на ткани или выбить.
Рекомендуем: Подкова на счастье и удачу. Как правильно вешать талисман над входной дверью?

Написание китайских символов подчиняется определенным правилам:

  • начинают изображать иероглиф слева направо;
  • в первую очередь рисуют верхние точки изображения;
  • рисовать Двойное счастье рекомендуется на качественной красивой бумаге, а для вышивки выбирать ткань из натуральных материалов;
  • не наносят иероглиф на серый или коричневый фон (лучше отдать предпочтение красному или розовому цвету);
  • если для изображения символа используется дерево или металл, то выбирают тоже светлые оттенки;
  • для того чтобы повесить амулет на стену, подбирают рамочку в тон фону;
  • иероглиф не вешают рядом с водой, так как ее энергетика уменьшает мощность символа, также знаки не вешают напротив дверей и в углах комнат.

  • Удачлевый или удачливый как пишется правильно
  • Удачливый на английском как пишется
  • Ударить не сильно как пишется
  • Ударил наотмашь как пишется
  • Удаленке или удаленки как пишется