На 88-м году жизни остановилось сердце Марии Андреевны Хадаханэ, известного литературного и театрального критика, Почетного гражданина города Кызыла, человека, внесшего значительный вклад в тувинское литературоведение, «Башкы» для многих поколений студентов филфака Тувинского государственного университета, просветителя по жизни, пропагандировавшего любовь к чтению, уважение к книге, литературному труду.
Мария Андреевна Изынеева родилась 6 июня 1933 года в селе Бохан Иркутской области. Детство пришлось на военные годы, которые маленькая Мария вместе с отцом, матерью и двумя братьями провела на Алтае. В 1945 году отца по профессиональной линии направили в Туву, так их семья оказалась в Кызыле, а 12-летняя Мария продолжила учебу в кызылских школах № 1 и 3, в которых за уже тогда проявившиеся способности одноклассники отзывались о ней: «Писательница». После школы окончила историко-филологический факультет Иркутского государственного университета.
«Дипломированному историку, филологу, двадцатидвухлетней Марии Изынеевой посчастливилось начать трудовую деятельность в Тувинском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории — общепризнанном центре науки в Туве в 50–80-х годах прошлого века. Тогда директором института был фронтовик, историк и политолог Н.А. Сердобов, ставший позже значительной фигурой в государственно-общественной и научной жизни республики, — рассказывал биографию талантливой землячки бывший мэр г. Кызыла Дозур-оол Тинмей. — Повезло ей в том, что она попала сразу в дружный коллектив первых тувинских ученых, среди которых были такие личности, как доктор филологических наук, профессор А.А. Пальмбах, доктор исторических наук Ю.Л. Аранчин, кандидаты исторических наук В.Ч. Очур, В.А. Дубровский, кандидаты филологических наук А.К. Калзан, Д.С. Куулар, кандидаты экономических наук В.В. Осипова, Л.В. Гребнев, и другие.
Именно в ТНИИЯЛИ Мария Андреевна в 1955–1968 годах познала историю и культуру тувинского народа, его устное творчество при неоднократных полевых исследованиях в районах, дальних уголках Тувы»
В 1962 году состоялась ее судьбоносная встреча с Джимом Карповичем Хадаханэ, аспирантом ЛГУ. Вот как о ней вспоминала сама Мария Андреевна.
«В мае 1962 года поехала в Москву на семинар, на два дня уехала в Ленинград, и там белой ночью, в садах Царского Села встретила родную душу, любимого человека. Джим меня бесконечно смешил, никогда так много я не смеялась, как в те счастливые дни, а я зачитывала его стихами. Пригласила его приехать в Туву, посмотреть, что за край.
И вот как-то неожиданно он звонит из Красноярска: не могу попасть к вам на самолет. Самолетов на Туву тогда мало было, ему долго пришлось там сидеть. Но все образовалось – на свадьбу пришли ученые и писатели, а в августе мы поехали на вторую свадьбу в Улан-Удэ. Родня и его друзья волновались – кого избрал спутницей жизни любимец молодежи, вожак комсомола Бурятии Джим Карпович Хадахане. Он был первым секретарем горкома комсомола Улан-Удэ»
Супруг начал работу в Кызылском государственном педагогическом институте на кафедре общественных наук, был профоргом, парторгом, проректором. Родились дети Андрей, Анна, Зорикто. Скоропостижная ранняя смерть Джима Карповича стала для многих его друзей, коллег, студентов, родных и близких огромной потерей, а для любящей супруги — ударом, который она очень сложно преодолела работой, заботой о детях.
Мария Андреевна защитила кандидатскую диссертацию «Становление тувинской прозы» — плод девятилетних многотрудных исследований в Институте мировой литературы им. М. Горького Академии наук СССР, заведовала кафедрой русской литературы Кызылского государственного педагогического института.
М.А. Хадаханэ выпустила монографии «Тувинская проза» (1968), «Литературная Тува» (1986), «Очерки тувинской культуры» (2008). В соавторстве написала работу «Тыва совет литературанын допчу тоогузу» («Краткая история тувинской советской литературы» (1975).
Она является составителем книг «Тувинские народные сказки» (1958), «Утес у солнца» (1961), «Тувинские пословицы и поговорки» (1966), «А. Пальмбах — писатель и человек» (1967), «Тувинские народные сказки» (1967), «Тувинские сказки» (1970), «Люди тувинского театра» (1971), «Чоннун чечени — Мудрость народа» (1976), «Тувинские народные сказки» (1984), «Тувинские сказки» (2000), «Во имя человека» (2005), «Артист цирка» (2006). Марией Хадаханэ написаны и опубликованы десятки научных и литературно-критических статей, переведены на русский язык произведения тувинских писателей О. Саган-оола, С.Сюрюн-оола, М. Олчей-оола, Н. Ооржака, М. Кожелдея, Б. Ондара и др. В ее переводе вышли романы О. Саган-оола «Неудержимые», «Родные люди» (1972), а также «Тувинские побасенки» (1990) М. Олчей-оола и тувинские народные сказки «Оскюс-оол и Золотая Дангына» (1980), «Тувинские сказки» (2000) и др.
Ее статьи о тувинской культуре были напечатаны в периодических изданиях «Театральная жизнь», «Литературная Евразия», «Советская женщина», «Российский писатель», «Сибирские огни».
Некоторые работы М.А. Хадаханэ переведены на алтайский, якутский, хакасский, монгольский и тувинский языки.
Марию Андреевна всегда отличала любовь к книге. Вот как она сама вспоминает об этом:
«Мой отец был книгочеем. Он читал Шолохова, исторические романы, Тарле о Наполеоне. Покупал Пушкина – том 1949 года к юбилею поэта, большой том Маяковского для детей. А еще сражался в шахматы.
У меня было запойное чтение – Блок, французская классика: Бальзак «тридцатилетняя женщина», Ромэн Роллан «Очарованная душа», Гюго «Человек, который смеялся», «Консуэло» Жорж Санд. Стояла в очереди на подписные собрания Тургенева, Чехова, была книгоношей, а еще было общество «Знание», университет культуры, собирались на юбилей Пушкина, Шевченко. Духовное развитие связано с книгой.
Потрясением был Булгаков в 1966 году – необычность стиля и героев, не перечитывала, храня то впечатление долго. Тогда все читали Ремарка «Три товарища» — о любви и дружбе, о смерти, не могла расстаться, как с молодостью. Э. Хемингуэй «За рекой в тени деревьев» — восхищалась лаконизмом и психологизмом стиля.
А еще был Кавабата «Тысячекрылый журавлик» — задел за сердце. Увлекалась психологией С. Цвейга — «Смятение чувств», «Нетерпение сердца», С. Моэм «Луна и Грош», «Театр» за тонкость и изящество чувств. Долго вспоминала «Сагу о Форсайтах» Д.Голсуорси, героев Сомса, Босини. Помню обзоры для библиотекарей в парке. Так пахло черемухой…
В смутное время перестройки появилась свобода выбора, не надо «доставать» — читай, что хочешь. С нами были Астафьев, Абрамов, Шукшин, Трифонов, а тут элитарное чтение — Кафка, Камю, где потребовалось активное мышление, знания, вкус, преодоление.
Началось увлечение гороскопами – надежда, план на день, настроение. Оказалось, что Пушкин и Есенин-коза, Маяковский и Достоевский-змеи, Ахматова-бык, Цветаева, Блок, Л.Толстой – драконы. Открываются характерные черты личности: решительные, упрямые, вспыльчивые и ласковые, гордые, активные, одержимые, капризные, беспокойные, безвольные, болтливые, настойчивые, у кого-то карьера во главе, а кто-то не терпит вмешательств в свои дела, а кто-то борьбу и преодоление, царица любви, как Грифон.
В России есть литературные гнезда. В Бурятии – Тунка у подножья Саян, рядом, а в Туве – Овюр. «Какая волшебная сила этой земли рождает плеяду поэтов» Л. Тапхаев своим стихам верен – «это мой путь». «Мне дарила Евразия саги и сны золотые…», «юрта Вселенной моей упирается в небо полярной звездой…», «в тишине слышно, ка пролетает бабочка…», «когда замерзает, тает море – стонет, как человек…» Все это, как зеркало души народа в поэме «Ехор».
Запал в сердце поэт-философ из Тунки Б.Дугаров. «Стих мой – открытая миру ладонь…», «Как будто степь обнимал, как будто полынь целовал…», «я чувствую земли…былые раны…», «в черном небе мерцают стихи…». Хочется особо сказать о книге «Сутра мгновений». Лирическая проза поэта, дневник, тайна рождения стиха, огромный кругозор, чтение книг – игра интеллекта, эпиграммы, встречи, пирушки, друзья, будни ученого, афоризмы. «…И сыплются стихи, как искры из-под сверкающих копыт…» Н.Гумилев.
«О Азия, тобой себя я мучу…» В. Хлебников
Александр МЕЖИРОВ:
И вновь из голубого дыма
Встает поэзия, — Она
Вовеки непереводима —
Родному языку верна.
Баир Дугаров — вечный читатель Уитмена Рильке, Бодлера, Чаплина, Токубоку и конечно, монгольских писателей.
А еще дурачился, писал на пробу акростих, рондо, анафорические, фигурные стихи, верлибры. Пишу подробно мастер-класс от поэта для молодых, находящихся в поиске, чтобы учились свободе выбора, пути творца.
Он вобрал соки евразийской культуры, пишет живописно, музыкально, тонко. Каждый народ уникален и неповторим, так же и бурятская поэзия.
Стихи читаю по метафорам «на горячем навозе сухом кувыркаться и плакать хочу со слезами на узких глазах…», «степь и юрта тепла и удобна, уж не моя ли родимая мать на перекрестке стоит в темноте…». Прелесть стихов о глубоком чувстве неповторимости лирического героя Д.Улзытуева, а его сын Амурсана авангардист. Кинорежиссер Б.Халзанов – его все знают по фильму «60 беглецов», смотрели все с восторгом. «Скуласты стихи мои как азиаты», «человека с конем вековое содружество», «… я камушек твой, каких много», «пуговицы мы на шубе твоей…» Так кратки и сильны эти строки!
Я живу в пространстве тувинской культуры 75 лет. Фольклор – душа народа, его память. «Это было давно, когда рога горного козла в небо упирались, а хвост верблюда волочился по земле, а в ушах белки огонь сверкал, из ноздрей лисицы соль сыпалась…» Загадки: «на кривом дереве снег не держится» или «вокруг озера сидит много гусей (глаз и ресницы)».
Тувинские пословицы поражают силой выражения, энергией, вечными вопросами, парадоксом, советами-«красотой чай не вскипятишь», «одно полено – не костер, один человек – не народ», «крутая гора коня измучает, тяжёлый характер-человека», «разговоры все длиннее, а овцы все дальше», «когда бьют по рогам одну корову, рога ноют у тысяч», «в лужу промахнулся, в озеро попал», «ростом крошка, а чванством – великан».
Песни о любви: «Моя любовь, вернись ко мне скорей…», «моей любви румяное лицо я в обе щеки буду целовать…», «овцы мои прекрасны, когда их пасу весной, возлюбленная прекрасна, когда помолчит со мной».
Триады. Что есть три? «У ребенка зубы белые, у старика волосы белые, в степи кости белые», «земля кружится круглая, в степи юрта круглая, гостю чаша круглая».
Особая тема поэтов Тувы – образ матери. Она «трудится от зари до зари, чашу ставит на огонь и материнский чай с любовью, ждет сына, вот уж слышит его шаги звучит как элегия, укроет ноги, овеет артышом от болезни и бед». Поэт помнит песни матери, ее улыбку, снег ее седин, как носила сына за спиной, все так нежно щемяще бьется память. «Грудь матери кругла как пиала, так бы прижался к ней. «Пуста юрта матери, ее лицо мерцает –вода рисует». Чудо материнства воспели поэты С.Сарыг-оол, С.Пюрбю, М.Кенин-Лопсан, К.Кудажи, А Уержа, А.Даржай. Многие выросли сиротами, без мамы. Без матери нет народа.
Юзефович написал роман «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне – злодей, жестокий мракобес, авантюрист, в походах по Азии убивал тысячи, хотел укрепить буддизм в мире и стать вождем-монархом. В романе названы Бакич, Казанцев, Колчак, Семенов, Кайгородов, он густо населен монголами, китайцами, казаками. А во главе – худой высокий аскет с плетью в руке. Бесславная гибель в конце. Автор увлечен героем, иногда обвинения переходят в хвалу. Роман имел большой читательский успех, став бестселлером.
Удивил А.Григоренко своими романами «Мэбэт», «Ильгет» на основе эпоса эвенков: сказание вечного кочевья таежных людей, познание мира, угасание и гибель рода, но и вера в человека, и мысли звучат злободневно. Автор в новом жанре сумел выразится ярко, образно.
В мире неспокойно, идут войны. Отсюда интерес к личности великого полководца. Изменился взгляд на него: он создал империю, соединил разные народы, был свод законов «Яса» о правилах жизни. Известны образы матери Оэлун, жены Борте, Чингисхана, сыновей — Джучи, Чагатая, Толуя, Удэгея и побратима Джамухи.
Замечателен роман И.Калашникова «Жестокий век» (1975 год). Широкая панорама Тибета, Монголии, Киева, дух народа-монголов, разоблачение империи добра и зла, смерть и бессмертие Тэмуджина, который хочет завоевать весь мир. «Сокровенное сказание монголов», созданное через 13 лет после смерти Чингиз-хана — источник романа. Для него человек – травинка. Ему позволено распоряжаться его жизнью и смертью.Чингиз-хан сравнивает жизнь с хромой лошадью, которая на ровном месте спотыкается и выбрасывает из седла.
Автор поднимает глубинные пласты истории. Даже Борте обличает: «тебя надо отравить, мангыс, пьющего кровь своих детей». У соратников Боорчу, Джебе, Джэлме погибли все пять сыновей. Раньше смерти не умрешь. Насилие никому не приносит счастья.
Что читают сегодня? Д. Рубину «Наполеонов обоз», «Бабий ветер», М. Степанову «Безбожный переулок», Ю. Алешковского «Рыбу», М.Тарковского «Замороженное время» и «Полет совы», Л.Улицкую «Человек со связями», Г. Яхнину «Дети мои», А .Иванова « Ненастье» и «Тобол», Ю. Буйду «Вор, шпион и убийца», Р.Киреева «Музы любви», Е. Водолазкина «Лавр».
Книга-волшебное зеркало, в котором читатель ищет себя, свои мысли, свой опыт жизни. Какое счастье – встреча с хорошей книгой!»
Мария Андреевна Хадаханэ в последние годы пережила несколько переломов, которые ограничили ее мобильность, а в последнее время приковали к постели, но она продолжала трудиться, писать, окруженная заботой любящих детей и внуков.
Светлая память о пытливом, неравнодушном исследователе, достойной дочери бурятского народа, всем сердцем полюбившей Туву, связавшей с республикой в центре Азии свою судьбу, навсегда останется в памяти благодарного народа.
Каждый народ живёт в своих природных условиях, по-своему налаживает быт, слагает свои особые сказки и легенды, в которых отражается специфическая картина мира. Но мы удивимся, насколько схожи бывают сюжеты, родившиеся в разных концах нашей огромной страны. И насколько единодушны народы в своих ценностях! Все они прославляют трудолюбивых, добрых, находчивых и смелых героев — и порицают злых, жадных и ленивых.
Приобщиться к истории народов России нам помогут сказки, собранные и пересказанные Марком Ватагиным и проиллюстрированные Александром Коковкиным и Татьяной Чурсиновой. В помощь юному читателю составила этнографическую справку Изабелла Шангина.
Текст печатается по изданию:
Сказки России : переск., сост., вступ. ст. и примеч. М. Ватагина ; рис. А. Коковкина. — Л. : Детская лит., 1983.
Содержание:
Сказка ложь, да в ней намёк . . . . 3
РУССКИЕ СКАЗКИ
Василиса Премудрая и морской царь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Алтрапка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Небылицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
КАРЕЛЬСКИЕ СКАЗКИ
Лиса, волк и медведь . . . . . . . . . . 33
Бедняк и судья . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чёрная уточка . . . . . . . . . . . . . . . . 36
СААМСКИЕ СКАЗКИ
Жених из чужой земли . . . . . . . . . 43
Как бедняк зимовал . . . . . . . . . . . 45
Как приходила чудь белоглазая 46
НЕНЕЦКИЕ СКАЗКИ
Белый медведь и бурый медведь 51
Три сестры — три невесты . . . . . 52
Два брата и великан . . . . . . . . . . . 59
КОМИ СКАЗКИ
Перя-богатырь . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Старуха Йома и две девушки . . . 66
МОРДОВСКИЕ СКАЗКИ
Четыре ленивца . . . . . . . . . . . . . . . 70
Дуболго Пичай . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Девушка-берёзка . . . . . . . . . . . . . . 77
ТАТАРСКИЕ СКАЗКИ
Шурале . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Три совета отца . . . . . . . . . . . . . . . 81
Что дороже? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
КАЛМЫЦКИЕ СКАЗКИ
Кто сильнее? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Великий хан и драгоценные его друзья . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Медноволосая девушка . . . . . . . . . 102
АДЫГЕЙСКИЕ СКАЗКИ
Медведь, волк, лиса и кабан . . . . 114
Кто больше? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
НОГАЙСКИЕ СКАЗКИ
Мудрость стариков . . . . . . . . . . . . 120
Два товарища . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
КАБАРДИНСКИЕ СКАЗКИ
Охотник и ханская дочь . . . . . . . . 126
Малыш и великан . . . . . . . . . . . . . 130
БАЛКАРСКИЕ СКАЗКИ
Верблюд, лиса и волк . . . . . . . . . . 134
Два хана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ОСЕТИНСКИЕ СКАЗКИ
Алып . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Богач, бедняк и женщина . . . . . . 141
ЧЕЧЕНСКИЕ СКАЗКИ
Великие шейхи . . . . . . . . . . . . . . . 144
Морской конь. Легенда . . . . . . . . . 146
Кого выбрать?. . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ИНГУШСКИЕ СКАЗКИ
Как Фушт-Бейг заработал у ведьмы жеребёнка . . . . . . . . 153
Волк, лиса и ёж . . . . . . . . . . . . . . . 162
АВАРСКИЕ СКАЗКИ
Лев, волк и лиса . . . . . . . . . . . . . . 164
Суд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Жена горца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
МАНСИЙСКИЕ СКАЗКИ
Эква-Пырись и птица Товлын-Карс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Эква-Пырись и журавль . . . . . . . . 176
НГАНАСАНСКИЕ СКАЗКИ
Лебедь и ворон . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Чина-Барангуй . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Силач Сангуды . . . . . . . . . . . . . . . . 187
ЭНЕЦКИЕ СКАЗКИ
Безголовые люди . . . . . . . . . . . . . . 189
Война с юраками . . . . . . . . . . . . . . 191
СЕЛЬКУПСКИЕ СКАЗКИ
Ичекочко и богатый купец Корсэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Как Ичекочко вернул старику глаза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
КЕТСКИЕ СКАЗКИ
Уньгет и Тильгет . . . . . . . . . . . . . . 204
Женщина и фыргынь . . . . . . . . . . 208
ТУВИНСКИЕ СКАЗКИ
Оскюс-оол и дочь Курбусту-хана 211
Оскюс-оол, постигший три науки 221
ТОФАЛАРСКИЕ СКАЗКИ
Как наказали медведя . . . . . . . . . . 224
Умная девушка и хан Улузун . . . . 225
Живая вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ЭВЕНКИЙСКИЕ СКАЗКИ
Пройдоха-лис. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Парень-сирота. . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Эвенк и чангит . . . . . . . . . . . . . . . . 240
БУРЯТСКИЕ СКАЗКИ
Старик ловкач . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Охотник и докучливая жена . . . . 247
Как ленивому старику трижды повезло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
ЯКУТСКИЕ СКАЗКИ
Почему у горностая кончик хвоста чёрный . . . . . . . . . . . . . . 260
Чирок и беркут . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Девушка-хвощинка и дочь восьминогого абаасы . . . . . . . . 265
ЮКАГИРСКИЕ СКАЗКИ
Как братья жён себе искали . . . . 273
Охотник и грабители . . . . . . . . . . 278
ОРОЧСКИЕ СКАЗКИ
Сердитый Удяка . . . . . . . . . . . . . . . 280
Красавица и злая Пэгэликту . . . . 283
Лиса и нерпы . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
НИВХСКИЕ СКАЗКИ
Паренёк и тигр . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Белый хорёк . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
ИТЕЛЬМЕНСКИЕ СКАЗКИ
Бескрылый гусёнок . . . . . . . . . . . . 298
Ленивая, строптивая Сирим . . . . 301
Удалой Эмемкут и завистливый Сисильхан. . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
КЕРЕКСКИЕ СКАЗКИ
Железный кала . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Лиса и ворон Кукки . . . . . . . . . . . . 315
Кукки и мыши . . . . . . . . . . . . . . . . 322
КОРЯКСКИЕ СКАЗКИ
Младший брат Оё. . . . . . . . . . . . . . 327
Как старуха Кытна вернула домой свою дочь. . . . . . . . . . . . 333
Мивит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
ЧУКОТСКИЕ СКАЗКИ
Белая медведица . . . . . . . . . . . . . . 338
Оленевод и кэле . . . . . . . . . . . . . . . 344
Вапыркан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
ЭСКИМОССКИЕ СКАЗКИ
Кицинику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Девочка Укаманан . . . . . . . . . . . . . 349
Силач Какаляхак . . . . . . . . . . . . . . 353
Этнографическая справка . . . . . . 357
Не одним снегом богата Сибирь…
Народы Севера и Сибири создали своеобразную культуру, в том числе богатое устное народное творчество — фольклор. Наиболее распространённым жанром фольклора являются сказки…
Предлагаем вашему вниманию сказки народов, заселявших землю сибирскую на протяжении множества столетий, и оставивших свой след в истории.
А также хотим познакомить вас с сибирскими и новосибирскими писателями сказочниками, творчество которых продолжает лучшие традиции сказочной литературы России.
6+
Дети зверя Мааны : сказки народов Сибири о животных / худож. Х. А. Аврутис. — Новосибирск : Новосибирское книжное издательство, 1988. — 144 с. : ил.
«В стародавние времена жила на Алтае чудо-зверь мать Мааны. Была она, как кедр вековой, большая. По горам ходила, в долины спускалась – нигде похожего на себя зверя не нашла. И уже начала понемногу стареть. Я умру, — думала Мааны, — И никто на Алтае меня не вспомянет, забудут все, что жила на земле большая Мааны. Хоть бы родился у меня кто-нибудь…»
Сказки народов Сибири о животных учат детей доброму и внимательному отношению к окружающему миру.
6+
Русские сказки Сибири / сост. Т. Г. Леонова ; худож. В. Лагуна. — Новосибирск : Западно-Сибирское книжное издательство, 1977. — 190 с. : цв. ил.
Русские люди живут в сибирских местах очень давно – со времени покорения Сибири Ермаком. Тогда же началась здесь история русского фольклора – устного народного творчества.
Эта книга – избранное из русских сказок Сибири, из всего того сказочного богатства, которое в течение столетий передавалось народом из уст в уста, из поколения в поколение, и так пришло в наши дни.
12+
Сибирские сказки / записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной. – 2-е изд., доп. – Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1973.- 175 с.
Народнопоэтическое творчество Омской области разнообразно и богато. Там живет немало замечательных знатоков сказок.
Одной из лучших сказочниц в Омской области была жительница села Красноярское Омского района Анастасия Степановна Кожемякина (род. 1888). От нее записано сорок сказок..
Сама А. С. Кожемякина начала рассказывать сказки лет пятнадцати. «Сначала девчонкам и парнишкам рассказывала, — вспоминала сказочница, — когда стала бабой — племянницам и всем жителям села». Большинство сказок она переняла от своей матери и рассказывала их, кажется, так же, как когда-то слышала: редко изменяла что-нибудь в них, еще реже прибавляла что-либо от себя.
Сказочный репертуар Кожемякиной не только велик, но и разнообразен. Сказочница рассказывала и богатырские, и волшебные, и авантюрные, и бытовые сказки.
6+
Сказки народов Сибири / сост.: Э. Г. Падерина, А. И. Плитченко ; худож. Э. Гороховский. — Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1984. — 232 с. : ил.
В сборник вошли лучшие сказки Сибири: алтайские, бурятские, долганские, мансийские, ненецкие, селькупские, тофаларские, тувинские, хакасские, хантыйские, шорские, эвенкийские, якутские сказки о животных, волшебные сказки.
Один из составителей сборника – Александр Иванович Плитченко — наш земляк, поэт, писатель, переводчик алтайского и якутского эпоса.
6+
Сказки народов Сибири / сост. Г. А. Смирнова; пер. на англ. язык О. В. Мязина, Г. И. Щитникова; худож. оформление В. В. Егоров, Л. А. Егорова. – Красноярск: Витал, 1992. – 202 с : ил.
«Хочешь ли ты узнать, почему звери друг от друга отличаются и почему Ворон – чёрный, а не белый?
Почему львы не живут теперь в Сибири, а у Медведя нет большого пальца?
Или о том, какой костёр разжёг в небе Сокол, как Муравей к Лягушке в гости ходил, а маленький Комарик победил злого духа Чучунну?» — так обращается к маленькому читателю составитель этой книги сказок и легенд о разных зверях, птицах, насекомых, населяющих тайгу и тундру.
Очень привлекательное подарочное издание книги сказок народов Сибири, с красочными иллюстрациями и постраничным переводом на английский язык.
АВТОРСКИЕ СКАЗКИ
6+
Белоусов, Сергей Михайлович. Вдоль по радуге или Приключения Печенюшкина : повесть — сказка / С. М. Белоусов. — Новосибирск : Нонпарель, 1992. — 240 с. : ил.
Кто такой Печенюшкин? Удивительное существо! Некогда он был обычной бразильской обезьянкой по имени Пичи-Нюш и спас своего друга от страшной смерти. В награду боги наделили его безграничными волшебными свойствами, а главное, обострённым чувством справедливости. И вот уже много веков Печенюшкин, подобно рыцарю без страха и упрёка, борется со злом во всех его проявлениях.
О приключениях этого озорного персонажа новосибирский писатель Сергей Белоусов написал сказочную трилогию, которая открывается повестью «Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина». Две самые обычные сестры-школьницы живут в самой обычной новосибирской квартире и даже не догадываются, что прямо на их балкон ведёт волшебная радуга. Радуга, путешествуя по которой, они попадут в волшебную страну Фантазилью и помогут Печенюшкину победить Злодея в серебряном капюшоне.
Для среднего школьного возраста.
6+
Белоусов, Сергей Михайлович. Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина : повесть-сказка / С. М. Белоусов ; худож. Н. Фадеева. — Новосибирск : Эсби, 1993. — 304 с. : ил.
Это вторая книга сказочной трилогии о Печенюшкине — обезьянке, наделённой безграничной волшебной силой. Сёстры Алёна и Лиза Зайкины раскрывают коварный замысел картоморов — опасных существ, порождённых людьми.
Спасаясь от этих страшных человечков, сёстры снова попадают в волшебную страну Фантазилью.
Теперь судьба Земли в руках двух девочек и Печенюшкина, который убережёт друзей от всех невзгод.
6+
Белоусов, Сергей Михайлович. Сердце дракона, или путешествие с Печенюшкиным : повесть-сказка / С. М. Белоусов. — Новосибирск : Новосибирское книжное издательство, 1996. — 368 с.
Вот уже четыре месяца обитатели Фантазильи не давали о себе знать. Предчувствуя большую беду, сёстры Зайкины решаются на отчаянный шаг: тайно пробиться в сказочную страну на выручку. Здесь их худшие опасения сбываются: злая воля окружила Фантазилью. Кто и как подстроил заговор, куда пропал Печенюшкин и кто та таинственная дама в чёрном, что является жителям страны по ночам? Чтобы найти ответы на эти вопросы и разгадать великую тайну, сёстрам предстоит отправиться в прошлое…
Заключительная часть трилогии о приключениях Великого Воина Справедливости Печенюшкина.
/
6+
Магалиф, Юрий Михайлович. Волшебный рожок или приключения Городовичка : сказка-повесть / Ю. Магалиф. — Новосибирск : Новосибирское книжное издательство, 1993. — 79 с.
Эту сказку-повесть Юрий Магалиф посвятил 100-летию Новосибирска.
Над образом Городовичка-Никошки трудились три талантливых и увлечённых человека – придумал его Городской придумщик Владимир Шамов, книгу написал самый известный сибирский писатель-сказочник Юрий Магалиф, а нирисовал замечательный новосибирский художник Александр Таиров.
Ю. Магалиф: «Городовичок – известный персонаж, который стал символом Новосибирска. Ребенок, который прочитает эту книжку, узнает, каким был город. Что было здесь на этом месте до того, как город начал строиться. И что сегодня интересного есть».
0+
Магалиф, Юрий Михайлович. Жаконя, Котькин и другие / Ю. М. Магалиор. — Новосибирск : Западно-Сибирское книжное издательство, 1982. — 125 с. : ил.
В книгу вошли известные сказки знаменитого сибирского сказочника Юрия Магалифа – «Жаконя», «Типтик», «Кот Котькин», «Бибишка — Славный Дружок», «Успех-трава».
«Сказки Магалифа — это были-небылицы двадцатого века. Чудеса техники, вошедшие в мир людей, мирно уживаются на этих страницах с ведьмами, говорящими птицами, феями и кикиморами. Детство видит мир вещей живым, дышащим, одушевлённым. И у Магалифа-сказочника вещи и механизмы говорят, грустят, думают, радуются и обижаются в точности как мы сами — и с этим не приходится спорить.
Я прочитал все сказки Юрия Магалифа и если о чём сожалею, так о том, что я не маленький и что этих сказок, так празднично иллюстрированных, не было среди других в моём детстве». Владимир Лакшин.
-
* * *
Книги Городского Придумщика Владимира Шамова
написаны в своеобразном сказовом стиле,
рассчитаны на семейное чтение новосибирцев
и очень хорошо подходят для чтения взрослыми детям.
12+
Шамов, Владимир Викторович. Катеринина тайна / В. В. Шамов ; худож. Л. В. Трещева. — Новосибирск : Новосибирское книжное издательство, 1995. — 78 с. : цв.ил.
Как и у всех столиц, у Новосибирска есть свои тайны, связанные с его рождением.
Одна из них – про любовь Обинушки и первостроителя Иванушки. Владычица Обская поведала и другую легенду – о Катерине – управительнице Обского Подводного царства. Многие страницы посвящены покорению Сибири Ермаком, тому, как шло продвижение русских в эти места.
12+
Шамов, Владимир Викторович. Легендные россыпи: фантастические путешествия во времени / В. В. Шамов ; худож. Л. В. Трещева. — Новосибирск : Книжное издательство, 1997. — 141 с. : ил.
Читателю предстоит путешествие в век шестнадцатый, во времена Ермака Тимофеевича, казацкого атамана, присоединившего к Руси сибирские земли в царствование царя Ивана Грозного. Привлекает внимание и таинственная история старца Федора Кузьмича. Прочитав эту книгу, можно узнать о замечательном человеке Семёне Ульяновиче Ремезове – картографе, архитекторе, летописце. В ней рассказывается о происхождении названий Заельцовский бор, Бугринская роща, Затулинка. А еще – предлагается адрес Городовичка, по которому можно написать ему письмо.
6+
Шамов, Владимир Викторович. Новосибирские сказки / В. В. Шамов ; худож. Е. Третьякова. — 2-е изд., доп. — Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2003. — 144 с. : цв.ил.
Небольшие увлекательные сказки знакомят с историей Новосибирска, некоторыми его замечательными жителями, городскими достопримечательностями.
Как и в предыдущих книгах В. Шамова,
здесь действует полюбившийся всем Городовичок.
6+
Шамов, Владимир Викторович. Обская легенда / В. В. Шамов. — Новосибирск : Новосибирское книжное издательство : Фонд столетия Новосибирска, 1994. — 55 с. : ил.
«…знаете ли вы, любезный читатель, что во глубине каждой крупной реки есть дворец? И что дворцы эти не похожи друг на друга, как и сами реки…Живут во дворцах этих царицы речные, неувядающие красавицы, в глазах которых затаилась вся глубина рек…» — так начинается «Обская легенда» — первая книга Владимира Шамова из цикла книг об истории нашего города. Обинушка – царица речная, хозяйка великой реки Оби. Она-то и рассказывает о событиях весны 1893 г., когда началось строительство моста через Обь. Из ее легенды можно узнать о первостроителе Иванушке, о том. каким он мечтал увидеть Новосибирск, как хотел, чтобы будущие жители любили свой город…
12+
Шамов, В. В. Фонтаны над Обью : сказ о будущем, настоящем и прошлом / В. В. Шамов; худож. Е. Третьякова. – Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2005. –220 с.: ил.
Владимир Шамов написал книгу путешествий во времени.
Главные ее герои живут в Новосибирске 200-летнем.
Автор знакомит нас с новосибирцами, чьи мысли и чаяния, вдохновение и труд посвящены родному городу.
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.