Тургенев собака читать полностью рассказ для 4 класса

Собакасобака. иван сергеевич тургеневно если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после

Собака

Собака. Иван Сергеевич Тургенев

…Но если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после этого должен играть здравый рассудок? — провозгласил Антон Степаныч и скрестил руки на желудке.Антон Степаныч состоял в чине статского советника, служил в каком-то мудреном департаменте и, говоря с расстановкой, туго и басом, пользовался всеобщим уважением. Ему незадолго перед тем, по выражению его завистников, «влепили станислашку».— Это совершенно справедливо, — заметил Скворевич.— Об этом и спорить никто не станет, — прибавил Кинаревич.— И я согласен, — поддакнул фистулой из угла хозяин дома, г. Финоплентов.— А я, признаюсь, согласиться не могу, потому что со мной самим произошло нечто сверхъестественное, — проговорил мужчина среднего роста и средних лет, с брюшком и лысиной, безмолвно до тех пор сидевший за печкой. Взоры всех находившихся в комнате с любопытством и недоуменьем обратились на него — и воцарилось молчанье.Этот мужчина был небогатый калужский помещик, недавно приехавший в Петербург. Он некогда служил в гусарах, проигрался, вышел в отставку и поселился в деревне. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы, и он отправился в столицу поискать удобного местечка. Он не обладал никакими способностями и не имел никаких связей; но он крепко надеялся на дружбу одного старинного сослуживца, который вдруг ни с того ни с сего выскочил в люди и которому он однажды помог приколотить шулера. Сверх того он рассчитывал на свое счастье — и оно ему не изменило; несколько дней спустя он получил место надзирателя над казенными магазинами, место выгодное, даже почетное и не требовавшее отменных талантов: самые магазины существовали только в предположении и даже не было с точностью известно, чем их наполнят, — а придумали их в видах государственной экономии.Антон Степаныч первый прервал общее оцепенение.— Как, милостивый государь мой! — начал он, — вы не шутя утверждаете, что с вами произошло нечто сверхъестественное — я хочу сказать: нечто не сообразное с законами натуры?— Утверждаю, — возразил «милостивый государь мой», настоящее имя которого было Порфирий Капитоныч.— Не сообразное с законами натуры! — повторил с сердцем Антон Степаныч, которому, видимо, понравилась эта фраза.— Именно… да; вот именно такое, как вы изволите говорить.— Это удивительно! Как вы полагаете, господа? — Антон Степаныч потщился придать чертам своим выражение ироническое, но ничего не вышло или, говоря правильнее, вышло только то, что вот, мол, господин статский советник дурной запах почуял. — Не потрудитесь ли вы, милостивый государь, — продолжал он, обращаясь к калужскому помещику, — передать нам подробности такого любопытного события?— Отчего же? Можно! — отвечал помещик и, развязно пододвинувшись к середине комнаты, заговорил так:— У меня, господа, как вам, вероятно, известно — а может быть, и неизвестно — небольшое именье в Козельском уезде. Прежде я извлекал из него некоторую пользу — но теперь, разумеется, ничего, кроме неприятностей, предвидеть нельзя. Однако побоку политику! Ну-с, в этом самом именье у меня усадьба «махенькая»: огород, как водится, прудишко с карасишками, строения кой-какие — ну, и флигелек для собственного грешного тела… Дело холостое. Вот-с, однажды — годов этак шесть тому назад — вернулся я к себе домой довольно поздно: у соседа в картишки перекинул, — но притом, прошу заметить, ни в одном, как говорится, глазе; разделся, лег, задул свечку. И представьте вы себе, господа: только что я задул свечку, завозилось у меня под кроватью! Думаю — крыса? Нет, не крыса: скребет, возится, чешется… Наконец ушами захлопало!Понятное дело: собака. Но откуда собаке взяться? Сам я не держу; разве, думаю, забежала какая-нибудь «заболтущая»? Я кликнул своего слугу; Филькой он у меня прозывается. Вошел слуга со свечкой. «Что это, — я говорю, — братец Филька, какие у тебя беспорядки! Ко мне собака под кровать затесалась». — «Какая, говорит, собака?» — «А я почем знаю? — говорю я, — это твое дело — барина до беспокойства не допущать». Нагнулся мой Филька, стал свечкой под кроватью водить. «Да тут, говорит, никакой собаки нету». Нагнулся и я: точно, нет собаки. — Что за притча! — Вскинул я глазами на Фильку, а он улыбается. «Дурак, — говорю я ему, — что ты зубы-то скалишь? Собака-то, вероятно, как ты стал отворять дверь, взяла да и шмыгнула в переднюю. А ты, ротозей, ничего не заметил, потому что ты вечно спишь. Уж не воображаешь ли ты, что я пьян?» Он захотел было возражать, но я его прогнал, свернулся калачиком и в ту ночь уже ничего не слыхал.Но на следующую ночь — вообразите! — то же самое повторилось. Как только я свечку задул, опять скребет, ушами хлопает. Опять я позвал Фильку, опять он поглядел под кроватью — опять ничего! Услал я его, задул свечку — тьфу ты чёрт! собака тут как тут. И как есть собака: так вот и слышно, как она дышит, как зубами по шерсти перебирает, блох ищет… Явственно таково! «Филька! — говорю я, — войди-ка сюда без свечки!» Тот вошел. «Ну, что, говорю, слышишь?» — «Слышу», — говорит. Самого-то мне его не видать, но чувствую я, что струхнул малый. «Как, говорю, ты это понимаешь?» — «А как мне это понимать прикажете, Порфирий Капитоныч? — Наваждение!» — «Ты, — я говорю, — беспутный человек, молчи с наваждением-то с своим…» А у обоих-то у нас голоса словно птичьи, и дрожим-то мы как в лихорадке — в темноте-то. Зажег я свечку: ни собаки нет, ни шума никакого — а только оба мы с Филькой — белые, как глина. Так свечка у меня до утра и горела. И доложу я вам, господа, — верьте вы мне или нет — а только с самой той ночи в течение шести недель та же история со мной повторялась. Под конец я даже привык и свечку гасить стал, потому мне при свете не спится. Пусть, мол, возится! Ведь зла она мне не делает.— Однако, я вижу, вы не трусливого десятка, — с полупрезрительным, полуснисходительным смехом перебил Антон Степаныч. — Сейчас видно гусара!— Вас-то я бы ни в каком случае не испугался, — промолвил Порфирий Капитоныч и на мгновенье действительно посмотрел гусаром. — Но слушайте далее. Приезжает ко мне один сосед, тот самый, с которым я в картишки перекидывал. Пообедал он у меня чем бог послал, спустил мне рубликов пятьдесят за визит; ночь на дворе — убираться пора. А у меня свои соображения. «Останься, говорю, ночевать у меня, Василий Васильич; завтра отыграешься, даст бог». Подумал, подумал мой Василий Васильич, остался. Я ему кровать у себя же в спальне поставить приказал… Ну-с, легли мы, покурили, покалякали — всё больше о женском поле, как оно и приличествует в холостой компании, посмеялись, разумеется; смотрю: погасил Василий Васильич свою свечку и спиной ко мне повернулся; значит: «шлафензиволь» 1. Я подождал маленько и тоже погасил свечку. И представьте: не успел я подумать, что, мол, теперь какой карамболь произойдет? как уже завозилась моя голубушка. Да мало что завозилась: из-под кровати вылезла, через комнату пошла, когтями по полу стучит, ушами мотает, да вдруг как толкнет самый стул, что возле Василия Васильевичевой кровати! «Порфирий Капитоныч, — говорит тот, и таким, знаете, равнодушным голосом, — а я и не знал, что ты собаку приобрел. Какая она, легавая, что ли?» — «У меня, говорю, собаки никакой нет и не бывало никогда!» — «Как нет? а это что?» — «Что это? — говорю я, — а вот зажги свечку, так сам узнаешь». — «Это не собака?» — «Нет». Повернулся Василий Васильич на постели. «Да ты шутишь, чёрт?» — «Нет, не шучу». Слышу я: он чёрк, чёрк спичкой, а та-то, та-то всё не унимается, бок себе чешет. Загорелся огонек… и баста! След простыл! Глядит на меня Василий Васильич — и я на него гляжу. «Это, говорит, что за фокус?» — «А это, — говорю я, — такой фокус, что посади ты с одной стороны самого Сократа, а с другой Фридриха Великого, так и те ничего не разберут». И тут же я ему всё в подробности рассказал. Как вскочит мой Василий Васильич! Словно обожженный! В сапоги-то никак не попадет. «Лошадей! — кричит, — лошадей!» Стал я его уговаривать, так куда! Так и взахался. «Не останусь, кричит, ни минуты! — Ты, значит, после этого оглашенный человек! — Лошадей!..» Однако я его уломал. Только кровать его перетащили в другую комнату — и ночники везде запалили. Поутру, за чаем, он остепенился; стал советы мне давать. «Ты бы, говорит, Порфирий Капитоныч, попробовал на несколько дней из дому отлучиться: может, эта пакость от тебя бы отстала». А надо вам сказать: человек он — сосед мой — был ума обширного! Тещу свою, между прочим, так обработал чудесно: вексель ей подсунул; значит, выбрал же самый чувствительный час! Шёлковая стала; доверенность дала на управление всем имением — чего больше? А ведь это какое дело — тещу-то скрутить, а? Сами изволите посудить. Однако уехал он от меня в некотором неудовольствии: я-таки его опять рубликов на сотню наказал. Даже ругал меня; говорил, что ты-де неблагодарен, не чувствуешь; а я чем же тут виноват? Ну, это само собою, — а совет я его к сведению принял: в тот же день укатил в город, да и поселился на постоялом дворе у знакомого старичка из раскольников. Почтенный был старичок, хотя и суров маленько по причине одиночества: вся семья у него перемерла. Только уж очень табаку не жаловал и к собакам чувствовал омерзенье великое; кажется, чем, например, ему собаку в комнату впустить согласиться — скорей бы сам себя пополам перервал! «Потому, говорит, как же возможно! Тут у меня в светлице на стене сама Владычица пребывать изволит, и тут же пес поганый рыло свое нечестивое уставит». Известно — необразование! А впрочем, я такого мнения: кому какая премудрость далась, тот той и придерживайся!— Да вы, я вижу, великий филозо́ф, — вторично и с тою же усмешкой перебил Антон Степаныч.Порфирий Капитоныч на этот раз даже нахмурился.— Какой я филозо́ф, это еще неизвестно, — промолвил он с угрюмым подергиваньем усов, — но вас бы я охотно взял в науку.Мы все так и впились в Антона Степаныча; всякий из нас ожидал горделивого ответа или хотя молниеносного взгляда…

Собака
Иван Сергеевич Тургенев

Тщательно разработанное вступление, колоритный язык героев рассказа, выполненная в гоголевских традициях характеристика участников «вечера у г-на Финоплентова» сближают «Собаку» с «Записками охотника». С. К. Брюллова в статье о романе «Новь» (1877) выделяет ряд повестей Тургенева 1860–1870-х годов, в том числе «Собаку», близких, по ее мнению, к «Запискам охотника». Вместе с тем «Собака» открывает цикл «таинственных» рассказов Тургенева. В ней органически сочетается повседневное и загадочное, реальное и фантастическое. Тургенев обращается здесь к бытовому анекдоту с известным мистическим оттенком.

Иван Сергеевич Тургенев

Собака

…Но если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после этого должен играть здравый рассудок? – провозгласил Антон Степаныч и скрестил руки на желудке.

Антон Степаныч состоял в чине статского советника, служил в каком-то мудреном департаменте и, говоря с расстановкой, туго и басом, пользовался всеобщим уважением. Ему незадолго перед тем, по выражению его завистников, «влепили станислашку».[1 — …«влепили станислашку». – Орден св. Станислава, один из низших орденов Российской империи.]

– Это совершенно справедливо, – заметил Скворевич.

– Об этом и спорить никто не станет, – прибавил Кинаревич.

– И я согласен, – поддакнул фистулой из угла хозяин дома, г. Финоплентов.

– А я, признаюсь, согласиться не могу, потому что со мной самим произошло нечто сверхъестественное, – проговорил мужчина среднего роста и средних лет, с брюшком и лысиной, безмолвно до тех пор сидевший за печкой. Взоры всех находившихся в комнате с любопытством и недоуменьем обратились на него – и воцарилось молчанье.

Этот мужчина был небогатый калужский помещик, недавно приехавший в Петербург. Он некогда служил в гусарах, проигрался, вышел в отставку и поселился в деревне. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы,[2 — Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы… – Имеется в виду отмена крепостного права в 1861 г.] и он отправился в столицу поискать удобного местечка. Он не обладал никакими способностями и не имел никаких связей; но он крепко надеялся на дружбу одного старинного сослуживца, который вдруг ни с того ни с сего выскочил в люди и которому он однажды помог приколотить шулера. Сверх того он рассчитывал на свое счастье – и оно ему не изменило; несколько дней спустя он получил место надзирателя над казенными магазинами,[3 — …над казенными магазинами – государственными складами.] место выгодное, даже почетное и не требовавшее отменных талантов: самые магазины существовали только в предположении и даже не было с точностью известно, чем их наполнят, – а придумали их в видах государственной экономии.

Антон Степаныч первый прервал общее оцепенение.

– Как, милостивый государь мой! – начал он, – вы не шутя утверждаете, что с вами произошло нечто сверхъестественное – я хочу сказать: нечто не сообразное с законами натуры?

– Утверждаю, – возразил «милостивый государь мой», настоящее имя которого было Порфирий Капитоныч.

– Не сообразное с законами натуры! – повторил с сердцем Антон Степаныч, которому, видимо, понравилась эта фраза.

– Именно… да; вот именно такое, как вы изволите говорить.

– Это удивительно! Как вы полагаете, господа? – Антон Степаныч потщился придать чертам своим выражение ироническое, но ничего не вышло или, говоря правильнее, вышло только то, что вот, мол, господин статский советник дурной запах почуял. – Не потрудитесь ли вы, милостивый государь, – продолжал он, обращаясь к калужскому помещику, – передать нам подробности такого любопытного события?

– Отчего же? Можно! – отвечал помещик и, развязно пододвинувшись к середине комнаты, заговорил так:

– У меня, господа, как вам, вероятно, известно – а может быть, и неизвестно – небольшое именье в Козельском уезде. Прежде я извлекал из него некоторую пользу – но теперь, разумеется, ничего, кроме неприятностей, предвидеть нельзя. Однако побоку политику! Ну-с, в этом самом именье у меня усадьба «махенькая»: огород, как водится, прудишко с карасишками, строения кой-какие – ну, и флигелек для собственного грешного тела… Дело холостое. Вот-с, однажды – годов этак шесть тому назад – вернулся я к себе домой довольно поздно: у соседа в картишки перекинул, – но притом, прошу заметить, ни в одном, как говорится, глазе; разделся, лег, задул свечку. И представьте вы себе, господа: только что я задул свечку, завозилось у меня под кроватью! Думаю – крыса? Нет, не крыса: скребет, возится, чешется… Наконец ушами захлопало!

Понятное дело: собака. Но откуда собаке взяться? Сам я не держу; разве, думаю, забежала какая-нибудь «заболтущая»? Я кликнул своего слугу; Филькой он у меня прозывается. Вошел слуга со свечкой. «Что это, – я говорю, – братец Филька, какие у тебя беспорядки! Ко мне собака под кровать затесалась». – «Какая, говорит, собака?» – «А я почем знаю? – говорю я, – это твое дело – барина до беспокойства не допущать». Нагнулся мой Филька, стал свечкой под кроватью водить. «Да тут, говорит, никакой собаки нету». Нагнулся и я: точно, нет собаки. – Что за притча! – Вскинул я глазами на Фильку, а он улыбается. «Дурак, – говорю я ему, – что ты зубы-то скалишь? Собака-то, вероятно, как ты стал отворять дверь, взяла да и шмыгнула в переднюю. А ты. ротозей, ничего не заметил, потому что ты вечно спишь. Уж не воображаешь ли ты, что я пьян?» Он захотел было возражать, но я его прогнал, свернулся калачиком и в ту ночь уже ничего не слыхал.

Но на следующую ночь – вообразите! – то же самое повторилось. Как только я свечку задул, опять скребет, ушами хлопает. Опять я позвал Фильку, опять он поглядел под кроватью – опять ничего! Услал я его, задул свечку – тьфу ты чёрт! собака тут как тут. И как есть собака: так вот и слышно, как она дышит, как зубами по шерсти перебирает, блох ищет… Явственно таково! «Филька! – говорю я, – войди-ка сюда без свечки!» Тот вошел. «Ну, что, говорю, слышишь?» – «Слышу», – говорит. Самого-то мне его не видать, но чувствую я, что струхнул малый. «Как, говорю, ты это понимаешь?» – «А как мне это понимать прикажете, Порфирий Капитоныч? – Наваждение!» – «Ты, – я говорю, – беспутный человек, молчи с наваждением-то с своим…» А у обоих-то у нас голоса словно птичьи, и дрожим-то мы как в лихорадке – в темноте-то. Зажег я свечку: ни собаки нет, ни шума никакого – а только оба мы с Филькой – белые, как глина. Так свечка у меня до утра и горела. И доложу я вам, господа, – верьте вы мне или нет – а только с самой той ночи в течение шести недель та же история со мной повторялась. Под конец я даже привык и свечку гасить стал, потому мне при свете не спится. Пусть, мол, возится! Ведь зла она мне не делает.

– Однако, я вижу, вы не трусливого десятка, – с полупрезрительным, полуснисходительным смехом перебил Антон Степаныч. – Сейчас видно гусара!

– Вас-то я бы ни в каком случае не испугался, – промолвил Порфирий Капитоныч и на мгновенье действительно посмотрел гусаром. – Но слушайте далее. Приезжает ко мне один сосед, тот самый, с которым я в картишки перекидывал. Пообедал он у меня чем бог послал, спустил мне рубликов пятьдесят за визит; ночь на дворе – убираться пора. А у меня свои соображения. «Останься, говорю, ночевать у меня, Василий Васильич; завтра отыграешься, даст бог». Подумал, подумал мой Василий Васильич, остался. Я ему кровать у себя же в спальне поставить приказал… Ну-с, легли мы, покурили, покалякали – всё больше о женском поле, как оно и приличествует в холостой компании, посмеялись, разумеется; смотрю: погасил Василий Васильич свою свечку и спиной ко мне повернулся; значит: «шлафензиволь»[1 — «спокойной ночи» (нем.).].[4 — …значит: «шлафензиволь». – От нем.: Schlaffen Sie wohl – спокойной ночи.] Я подождал маленько и тоже погасил свечку. И представьте: не успел я подумать, что, мол, теперь какой карамболь произойдет?[5 — …какой карамболь произойдет? – Карамболь – прием в бильярдной партии из трех шаров, когда шар, ударив второй и отразившись, должен задеть третий шар; здесь употреблено в смысле: сложная ситуация.] как уже завозилась моя голубушка. Да мало что завозилась: из-под кровати вылезла, через комнату пошла, когтями по полу стучит, ушами мотает, да вдруг как толкнет самый стул, что возле Василия Васильевичевой кровати! «Порфирий Капитоныч, – говорит тот, и таким, знаете, равнодушным голосом, – а я и не знал, что ты собаку приобрел. Какая она, легавая, что ли?» – «У меня, говорю, собаки никакой нет и не бывало никогда!» – «Как нет? а это что?» – «Что это? – говорю я, – а вот зажги свечку, так сам узнаешь». – «Это не собака?» – «Нет». Повернулся Василий Васильич на постели. «Да ты шутишь, чёрт?» – «Нет, не шучу». Слышу я: он чёрк, чёрк спичкой, а та-то, та-то всё не унимается, бок себе чешет. Загорелся огонек… и баста! След простыл! Глядит на меня Василий Васильич – и я на него гляжу. «Это, говорит, что за фокус?» – «А это, – говорю я, – такой фокус, что посади ты с одной стороны самого Сократа, а с другой Фридриха Великого,[6 — …посади ты с одной стороны самого Сократа, а с другой Фридриха Великого… – Сократ (465–399 гг. до н. э.) – древнегреческий философ; Фридрих II (1712–1786) – прусский король и полководец, выдвинувший Пруссию благодаря своим завоеваниям в число великих держав.] так и те ничего не разберут». И тут же я ему всё в подробности рассказал. Как вскочит мой Василий Васильич! Словно обожженный! В сапоги-то никак не попадет. «Лошадей! – кричит, – лошадей!» Стал я его уговаривать, так куда! Так и взахался. «Не останусь, кричит, ни минуты! – Ты, значит, после этого оглашенный человек! – Лошадей!..» Однако я его уломал. Только кровать его перетащили в другую комнату – и ночники везде запалили. Поутру, за чаем, он остепенился; стал советы мне давать. «Ты бы, говорит, Порфирий Капитоныч, попробовал на несколько дней из дому отлучиться: может, эта пакость от тебя бы отстала». А надо вам сказать: человек он – сосед мой – был ума обширного! Тещу свою, между прочим, так обработал чудесно: вексель ей подсунул; значит, выбрал же самый чувствительный час! Шёлковая стала; доверенность дала на управление всем имением – чего больше? А ведь это какое дело – тещу-то скрутить, а? Сами изволите посудить. Однако уехал он от меня в некотором неудовольствии: я-таки его опять рубликов на сотню наказал. Даже ругал меня; говорил, что ты-де неблагодарен, не чувствуешь; а я чем же тут виноват? Ну, это само собою, – а совет я его к сведению принял: в тот же день укатил в город, да и поселился на постоялом дворе у знакомого старичка из раскольников. Почтенный был старичок, хотя и суров маленько по причине одиночества: вся семья у него перемерла. Только уж очень табаку не жаловал и к собакам чувствовал омерзенье великое; кажется, чем, например, ему собаку в комнату впустить согласиться – скорей бы сам себя пополам перервал! «Потому, говорит, как же возможно! Тут у меня в светлице на стене сама Владычица[7 — …на стене сама Владычица… – Владычица – икона божьей матери.] пребывать изволит, и тут же пес поганый рыло свое нечестивое уставит». Известно – необразование! А впрочем, я такого мнения: кому какая премудрость далась, тот той и придерживайся!

– Да вы, я вижу, великий филозоф, – вторично и с тою же усмешкой перебил Антон Степаныч.

Порфирий Капитоныч на этот раз даже нахмурился.

– Какой я филозо?ф, это еще неизвестно, – промолвил он с угрюмым подергиваньем усов, – но вас бы я охотно взял в науку.

Мы все так и впились в Антона Степаныча; всякий из нас ожидал горделивого ответа или хотя молниеносного взгляда… Но господин статский советник перевел свою усмешку из презрительной в равнодушную, потом зевнул, поболтал ножкой – и только!

– Вот у этого-то старичка я и поселился, – продолжал Порфирий Капитоныч. – Комнатку он мне отвел, по знакомству, не из лучших; сам он помещался тут же за перегородкой – а мне только этого и нужно. Однако принял я в те поры муки! Комнатка небольшая, жара, этта, духота, мухи, да какие-то клейкие; в углу киотище необыкновенный, с древнейшими образами; ризы на них тусклые да дутые; маслом так и разит, да еще какою-то специей; на кровати два пуховика; подушку пошевелишь, а из-под нее таракан бежит… я уж со скуки чаю до невероятности напился – просто беда! Лег я; спать нет возможности – а за перегородкой хозяин вздыхает, кряхтит, молитвы читает. Ну, однако, угомонился, наконец. Слышу: похрапывать стал – да так полегоньку, по-старомодному, вежливенько. Свечку-то я давно загасил – только лампадка перед образами горит… Помеха, значит! Вот я возьми да встань тихохонько, на босу ногу; подмостился к лампадке да и дунул на нее… Ничего. «Эге! – думаю, – знать, у чужих-то не берет…» Да только что опустился на постель – опять пошла тревога! И скребет, и чешет, и ушами хлопает… ну, как быть следует! Хорошо. Я лежу, жду, что будет? Слышу: просыпается старик. «Барин, говорит, а барин?» – «Что, мол?» – «Это ты лампадку погасил?» Да ответа моего не дождавшись, как залопочет вдруг: «Что это? что это? собака? собака! Ах ты, никонианец окаянный!»[8 — Ах ты, никонианец окаянный! – Никонианцами раскольники называли православных, последователей патриарха Никона (1605–1681), реформатора русской церкви.] – «Погоди, говорю, старик, браниться – а ты лучше приди-ка сам сюда. Тут, я говорю, дела совершаются удивления достойные». Повозился старик за перегородкой и вошел ко мне со свечкой, тоненькой-претоненькой, из желтого воску; и удивился же я, на него глядючи! Сам весь шершавый, уши мохнатые, глаза злобные, как у хорька, на голове шапонька белая войлочная, борода по пояс, тоже белая, и жилет с медными пуговицами на рубахе, а на ногах меховые сапоги – и пахнет от него можжевельником. Подошел он в этаком виде к образам, перекрестился три раза крестом двуперстным, лампадку засветил, опять перекрестился – и, обернувшись ко мне, только хрюкнул: объясняй, мол! И тут я ему, нимало не медля, всё обстоятельно сообщил. Выслушал все мои объяснения старина и хоть бы словечко проронил: только знай головой потряхивает. Присел он потом, этта, ко мне на кроватку – и всё молчит. Чешет себе грудь, затылок и прочее – и молчит. «Что ж, – говорю я, – Федул Иваныч, как ты полагаешь: наваждение это какое, что ли?» Старик посмотрел на меня. «Что выдумал! наваждение! Добро бы у тебя, табашника, – а то здесь! Ты только то сообрази: что тут святости! Наваждения захотел!» – «А коли это не наваждение – так что же?» Старик опять помолчал, опять почесался и говорит наконец, – да глухо так, потому усы в рот лезут: «Ступай ты в град Белев. Окромя одного человека, тебе помочь некому. И живет сей человек в Белеве, из наших. Захочет он тебе поспособствовать – твое счастье; не захочет – так тому и быть». – «А как мне его найти, человека сего?» – говорю я. «Это мы тебя направить можем, – говорит, – а только какое это наваждение? Это есть явление, а либо знамение; да ты этого не постигнешь: не твоего полета. Ложись-ка теперь спать, с батюшкой со Христом; я ладанком покурю; а на утрие мы побеседуем. Утро, знаешь, вечера мудренее».

Ну-с, и побеседовали мы на утрие – а только от этого от самого ладану я чуть не задохнулся. И дал мне старик наставление такого свойства: что, приехавши в Белев, пойти мне на площадь и во второй лавке направо спросить некоего Прохорыча; а отыскавши Прохорыча, вручить ему грамотку. И вся-то грамотка заключалась в клочке бумаги, на которой стояло следующее: «Во имя отца и сына и святаго духа. Аминь. Сергию Прохоровичу Первушину. Сему верь. Феодулий Иванович». А внизу: «Капустки пришли, бога для».

Поблагодарил я старика – да без дальнейших рассуждений велел заложить тарантас и отправился в Белев. Потому я так соображал: хотя, положим, от моего ночного посетителя мне большой печали нет, однако все-таки оно жутко, да и, наконец, не совсем прилично дворянину и офицеру – как вы полагаете?

– И неужели вы поехали в Белев? – прошептал г. Финоплентов.

– Прямо в Белев. Пошел я на площадь, спросил во второй лавке направо Прохорыча. «Есть, мол, говорю, такой человек?» – «Есть», – говорят. «А где живет?» – «На Оке, за огородами». – «В чьем доме?» – «В своем». Отправился я на Оку, отыскал его дом, т. е. в сущности не дом, а простую лачугу. Вижу: человек в синей свитке с заплатами и в рваном картузе, так… мещанинишко по наружности, стоит ко мне спиной, копается в капустнике. Я подошел к нему. «Вы, мол, такой-то?» Он обернулся – и доложу вам поистине: этаких проницательных глаз я отроду не видывал. А впрочем, всё лицо с кулачок, бородка клином, и губы ввалились: старый человек. «Я такой-то, – говорит, – что вам надобе?» – «А вот, мол, что мне надобе», – да и грамоту ему в руку. Он посмотрел на меня пристально таково да и говорит: «Пожалуйте в комнату; я без очков читать не могу». Ну-с, пошли мы с ним в его хибарку – и уж точно хибарка: бедно, голо, криво; как только держится. На стене образ старого письма, как уголь черный: одни белки на ликах так и горят. Достал он из столика железные круглые очки, надел себе на нос, прочел грамотку да через очки опять на меня посмотрел. «Вам до меня нужда имеетея?» – «Имеется, говорю, точно». – «Ну, говорит, коли имеется, так докладывайте, а мы послушаем». И представьте вы себе: сам сел и платок клетчатый из кармана достал и у себя на коленях разложил – и платок-то дырявый – да так важно на меня взирает, хоть бы сенатору или министру какому, и не сажает меня. И что еще удивительнее: чувствую я вдруг, что робею, так робею… просто душа в пятки уходит. Нижет он меня глазами насквозь, да и полно! Однако я поправился да и рассказал ему всю мою историю. Он помолчал, поежился, пожевал губами, да и ну спрашивать меня, опять-таки как сенатор, величественно так, не торопясь: «Имя, мол, ваше как? Лета? Кто были родные? В холостом ли звании или женаты?» Потом он опять губами пожевал, нахмурился, палец уставил да и говорит: «Иконе святой поклонитесь, честным преподобным соловецким святителям Зосиме и Савватию».[9 — «Иконе святой поклонитесь, честным преподобным соловецким святителям Зосиме и Савватию». – Монахи Савватий (ум. в 1434 г.) и Зосима (ум. в 1478 г.) – основатели Соловецкого монастыря на Белом море (см.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 198–203, 269).] Я поклонился в землю – и так уж и не поднимаюсь; такой в себе страх к тому человеку ощущаю и такую покорность, что, кажется, что бы он ни прикажи, исполню тотчас же!.. Вы вот, я вижу, господа, ухмыляетесь, а мне не до смеху было тогда, ей-ей. «Встаньте, господин, – проговорил он наконец. – Вам помочь можно. Это вам не в наказание наслано, а в предостережение; это, значит, попечение о вас имеется; добре, знать, кто за вас молится. Ступайте вы теперь на базар и купите вы себе собаку-щенка, которого вы при себе держите неотлучно – день и ночь. Ваши виденья прекратятся, да и, кроме того, будет вам та собака на потребу».

Меня вдруг точно светом озарило: уж как же мне эти слова полюбились! Поклонился я Прохорычу и хотел было уйти, да вспомнил, что нельзя же мне его не поблагодарить, – достал из кошелька трехрублевую бумажку. Только он мою руку отвел от себя прочь и говорит мне: «Отдайте, говорит, в часовенку нашу али бедным, а услуга та неоплатная». Я опять ему поклонился – чуть не в пояс – и тотчас марш на базар! И вообразите: только что стал я подходить к лавкам – глядь, ползет ко мне навстречу фризовая шинель[10 — …фризовая шинель – шинель из дешевой шерстяной ткани, какие носили мелкие чиновники.]

Иван Сергеевич Тургенев
Собака

…Но если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после этого должен играть здравый рассудок? — провозгласил Антон Степаныч и скрестил руки на желудке.

Антон Степаныч состоял в чине статского советника, служил в каком-то мудреном департаменте и, говоря с расстановкой, туго и басом, пользовался всеобщим уважением. Ему незадолго перед тем, по выражению его завистников, «влепили станислашку».[1]

— Это совершенно справедливо, — заметил Скворевич.

— Об этом и спорить никто не станет, — прибавил Кинаревич.

— И я согласен, — поддакнул фистулой из угла хозяин дома, г. Финоплентов.

— А я, признаюсь, согласиться не могу, потому что со мной самим произошло нечто сверхъестественное, — проговорил мужчина среднего роста и средних лет, с брюшком и лысиной, безмолвно до тех пор сидевший за печкой. Взоры всех находившихся в комнате с любопытством и недоуменьем обратились на него — и воцарилось молчанье.

Этот мужчина был небогатый калужский помещик, недавно приехавший в Петербург. Он некогда служил в гусарах, проигрался, вышел в отставку и поселился в деревне. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы,[2] и он отправился в столицу поискать удобного местечка. Он не обладал никакими способностями и не имел никаких связей; но он крепко надеялся на дружбу одного старинного сослуживца, который вдруг ни с того ни с сего выскочил в люди и которому он однажды помог приколотить шулера. Сверх того он рассчитывал на свое счастье — и оно ему не изменило; несколько дней спустя он получил место надзирателя над казенными магазинами,[3] место выгодное, даже почетное и не требовавшее отменных талантов: самые магазины существовали только в предположении и даже не было с точностью известно, чем их наполнят, — а придумали их в видах государственной экономии.

Антон Степаныч первый прервал общее оцепенение.

— Как, милостивый государь мой! — начал он, — вы не шутя утверждаете, что с вами произошло нечто сверхъестественное — я хочу сказать: нечто не сообразное с законами натуры?

— Утверждаю, — возразил «милостивый государь мой», настоящее имя которого было Порфирий Капитоныч.

— Не сообразное с законами натуры! — повторил с сердцем Антон Степаныч, которому, видимо, понравилась эта фраза.

— Именно… да; вот именно такое, как вы изволите говорить.

— Это удивительно! Как вы полагаете, господа? — Антон Степаныч потщился придать чертам своим выражение ироническое, но ничего не вышло или, говоря правильнее, вышло только то, что вот, мол, господин статский советник дурной запах почуял. — Не потрудитесь ли вы, милостивый государь, — продолжал он, обращаясь к калужскому помещику, — передать нам подробности такого любопытного события?

— Отчего же? Можно! — отвечал помещик и, развязно пододвинувшись к середине комнаты, заговорил так:

— У меня, господа, как вам, вероятно, известно — а может быть, и неизвестно — небольшое именье в Козельском уезде. Прежде я извлекал из него некоторую пользу — но теперь, разумеется, ничего, кроме неприятностей, предвидеть нельзя. Однако побоку политику! Ну-с, в этом самом именье у меня усадьба «махенькая»: огород, как водится, прудишко с карасишками, строения кой-какие — ну, и флигелек для собственного грешного тела… Дело холостое. Вот-с, однажды — годов этак шесть тому назад — вернулся я к себе домой довольно поздно: у соседа в картишки перекинул, — но притом, прошу заметить, ни в одном, как говорится, глазе; разделся, лег, задул свечку. И представьте вы себе, господа: только что я задул свечку, завозилось у меня под кроватью! Думаю — крыса? Нет, не крыса: скребет, возится, чешется… Наконец ушами захлопало!

Понятное дело: собака. Но откуда собаке взяться? Сам я не держу; разве, думаю, забежала какая-нибудь «заболтущая»? Я кликнул своего слугу; Филькой он у меня прозывается. Вошел слуга со свечкой. «Что это, — я говорю, — братец Филька, какие у тебя беспорядки! Ко мне собака под кровать затесалась». — «Какая, говорит, собака?» — «А я почем знаю? — говорю я, — это твое дело — барина до беспокойства не допущать». Нагнулся мой Филька, стал свечкой под кроватью водить. «Да тут, говорит, никакой собаки нету». Нагнулся и я: точно, нет собаки. — Что за притча! — Вскинул я глазами на Фильку, а он улыбается. «Дурак, — говорю я ему, — что ты зубы-то скалишь? Собака-то, вероятно, как ты стал отворять дверь, взяла да и шмыгнула в переднюю. А ты. ротозей, ничего не заметил, потому что ты вечно спишь. Уж не воображаешь ли ты, что я пьян?» Он захотел было возражать, но я его прогнал, свернулся калачиком и в ту ночь уже ничего не слыхал.

Но на следующую ночь — вообразите! — то же самое повторилось. Как только я свечку задул, опять скребет, ушами хлопает. Опять я позвал Фильку, опять он поглядел под кроватью — опять ничего! Услал я его, задул свечку — тьфу ты чёрт! собака тут как тут. И как есть собака: так вот и слышно, как она дышит, как зубами по шерсти перебирает, блох ищет… Явственно таково! «Филька! — говорю я, — войди-ка сюда без свечки!» Тот вошел. «Ну, что, говорю, слышишь?» — «Слышу», — говорит. Самого-то мне его не видать, но чувствую я, что струхнул малый. «Как, говорю, ты это понимаешь?» — «А как мне это понимать прикажете, Порфирий Капитоныч? — Наваждение!» — «Ты, — я говорю, — беспутный человек, молчи с наваждением-то с своим…» А у обоих-то у нас голоса словно птичьи, и дрожим-то мы как в лихорадке — в темноте-то. Зажег я свечку: ни собаки нет, ни шума никакого — а только оба мы с Филькой — белые, как глина. Так свечка у меня до утра и горела. И доложу я вам, господа, — верьте вы мне или нет — а только с самой той ночи в течение шести недель та же история со мной повторялась. Под конец я даже привык и свечку гасить стал, потому мне при свете не спится. Пусть, мол, возится! Ведь зла она мне не делает.

— Однако, я вижу, вы не трусливого десятка, — с полупрезрительным, полуснисходительным смехом перебил Антон Степаныч. — Сейчас видно гусара!

— Вас-то я бы ни в каком случае не испугался, — промолвил Порфирий Капитоныч и на мгновенье действительно посмотрел гусаром. — Но слушайте далее. Приезжает ко мне один сосед, тот самый, с которым я в картишки перекидывал. Пообедал он у меня чем бог послал, спустил мне рубликов пятьдесят за визит; ночь на дворе — убираться пора. А у меня свои соображения. «Останься,

Иван Сергеевич Тургенев

Собака

…Но если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после этого должен играть здравый рассудок? – провозгласил Антон Степаныч и скрестил руки на желудке.

Антон Степаныч состоял в чине статского советника, служил в каком-то мудреном департаменте и, говоря с расстановкой, туго и басом, пользовался всеобщим уважением. Ему незадолго перед тем, по выражению его завистников, «влепили станислашку».{1}

– Это совершенно справедливо, – заметил Скворевич.

– Об этом и спорить никто не станет, – прибавил Кинаревич.

– И я согласен, – поддакнул фистулой из угла хозяин дома, г. Финоплентов.

– А я, признаюсь, согласиться не могу, потому что со мной самим произошло нечто сверхъестественное, – проговорил мужчина среднего роста и средних лет, с брюшком и лысиной, безмолвно до тех пор сидевший за печкой. Взоры всех находившихся в комнате с любопытством и недоуменьем обратились на него – и воцарилось молчанье.

Этот мужчина был небогатый калужский помещик, недавно приехавший в Петербург. Он некогда служил в гусарах, проигрался, вышел в отставку и поселился в деревне. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы,{2} и он отправился в столицу поискать удобного местечка. Он не обладал никакими способностями и не имел никаких связей; но он крепко надеялся на дружбу одного старинного сослуживца, который вдруг ни с того ни с сего выскочил в люди и которому он однажды помог приколотить шулера. Сверх того он рассчитывал на свое счастье – и оно ему не изменило; несколько дней спустя он получил место надзирателя над казенными магазинами,{3} место выгодное, даже почетное и не требовавшее отменных талантов: самые магазины существовали только в предположении и даже не было с точностью известно, чем их наполнят, – а придумали их в видах государственной экономии.

Антон Степаныч первый прервал общее оцепенение.

– Как, милостивый государь мой! – начал он, – вы не шутя утверждаете, что с вами произошло нечто сверхъестественное – я хочу сказать: нечто не сообразное с законами натуры?

– Утверждаю, – возразил «милостивый государь мой», настоящее имя которого было Порфирий Капитоныч.

– Не сообразное с законами натуры! – повторил с сердцем Антон Степаныч, которому, видимо, понравилась эта фраза.

– Именно… да; вот именно такое, как вы изволите говорить.

– Это удивительно! Как вы полагаете, господа? – Антон Степаныч потщился придать чертам своим выражение ироническое, но ничего не вышло или, говоря правильнее, вышло только то, что вот, мол, господин статский советник дурной запах почуял. – Не потрудитесь ли вы, милостивый государь, – продолжал он, обращаясь к калужскому помещику, – передать нам подробности такого любопытного события?

– Отчего же? Можно! – отвечал помещик и, развязно пододвинувшись к середине комнаты, заговорил так:

– У меня, господа, как вам, вероятно, известно – а может быть, и неизвестно – небольшое именье в Козельском уезде. Прежде я извлекал из него некоторую пользу – но теперь, разумеется, ничего, кроме неприятностей, предвидеть нельзя. Однако побоку политику! Ну-с, в этом самом именье у меня усадьба «махенькая»: огород, как водится, прудишко с карасишками, строения кой-какие – ну, и флигелек для собственного грешного тела… Дело холостое. Вот-с, однажды – годов этак шесть тому назад – вернулся я к себе домой довольно поздно: у соседа в картишки перекинул, – но притом, прошу заметить, ни в одном, как говорится, глазе; разделся, лег, задул свечку. И представьте вы себе, господа: только что я задул свечку, завозилось у меня под кроватью! Думаю – крыса? Нет, не крыса: скребет, возится, чешется… Наконец ушами захлопало!

Понятное дело: собака. Но откуда собаке взяться? Сам я не держу; разве, думаю, забежала какая-нибудь «заболтущая»? Я кликнул своего слугу; Филькой он у меня прозывается. Вошел слуга со свечкой. «Что это, – я говорю, – братец Филька, какие у тебя беспорядки! Ко мне собака под кровать затесалась». – «Какая, говорит, собака?» – «А я почем знаю? – говорю я, – это твое дело – барина до беспокойства не допущать». Нагнулся мой Филька, стал свечкой под кроватью водить. «Да тут, говорит, никакой собаки нету». Нагнулся и я: точно, нет собаки. – Что за притча! – Вскинул я глазами на Фильку, а он улыбается. «Дурак, – говорю я ему, – что ты зубы-то скалишь? Собака-то, вероятно, как ты стал отворять дверь, взяла да и шмыгнула в переднюю. А ты. ротозей, ничего не заметил, потому что ты вечно спишь. Уж не воображаешь ли ты, что я пьян?» Он захотел было возражать, но я его прогнал, свернулся калачиком и в ту ночь уже ничего не слыхал.

Но на следующую ночь – вообразите! – то же самое повторилось. Как только я свечку задул, опять скребет, ушами хлопает. Опять я позвал Фильку, опять он поглядел под кроватью – опять ничего! Услал я его, задул свечку – тьфу ты чёрт! собака тут как тут. И как есть собака: так вот и слышно, как она дышит, как зубами по шерсти перебирает, блох ищет… Явственно таково! «Филька! – говорю я, – войди-ка сюда без свечки!» Тот вошел. «Ну, что, говорю, слышишь?» – «Слышу», – говорит. Самого-то мне его не видать, но чувствую я, что струхнул малый. «Как, говорю, ты это понимаешь?» – «А как мне это понимать прикажете, Порфирий Капитоныч? – Наваждение!» – «Ты, – я говорю, – беспутный человек, молчи с наваждением-то с своим…» А у обоих-то у нас голоса словно птичьи, и дрожим-то мы как в лихорадке – в темноте-то. Зажег я свечку: ни собаки нет, ни шума никакого – а только оба мы с Филькой – белые, как глина. Так свечка у меня до утра и горела. И доложу я вам, господа, – верьте вы мне или нет – а только с самой той ночи в течение шести недель та же история со мной повторялась. Под конец я даже привык и свечку гасить стал, потому мне при свете не спится. Пусть, мол, возится! Ведь зла она мне не делает.

– Однако, я вижу, вы не трусливого десятка, – с полупрезрительным, полуснисходительным смехом перебил Антон Степаныч. – Сейчас видно гусара!

– Вас-то я бы ни в каком случае не испугался, – промолвил Порфирий Капитоныч и на мгновенье действительно посмотрел гусаром. – Но слушайте далее. Приезжает ко мне один сосед, тот самый, с которым я в картишки перекидывал. Пообедал он у меня чем бог послал, спустил мне рубликов пятьдесят за визит; ночь на дворе – убираться пора. А у меня свои соображения. «Останься, говорю, ночевать у меня, Василий Васильич; завтра отыграешься, даст бог». Подумал, подумал мой Василий Васильич, остался. Я ему кровать у себя же в спальне поставить приказал… Ну-с, легли мы, покурили, покалякали – всё больше о женском поле, как оно и приличествует в холостой компании, посмеялись, разумеется; смотрю: погасил Василий Васильич свою свечку и спиной ко мне повернулся; значит: «шлафензиволь»[1].{4} Я подождал маленько и тоже погасил свечку. И представьте: не успел я подумать, что, мол, теперь какой карамболь произойдет?{5} как уже завозилась моя голубушка. Да мало что завозилась: из-под кровати вылезла, через комнату пошла, когтями по полу стучит, ушами мотает, да вдруг как толкнет самый стул, что возле Василия Васильевичевой кровати! «Порфирий Капитоныч, – говорит тот, и таким, знаете, равнодушным голосом, – а я и не знал, что ты собаку приобрел. Какая она, легавая, что ли?» – «У меня, говорю, собаки никакой нет и не бывало никогда!» – «Как нет? а это что?» – «Что это? – говорю я, – а вот зажги свечку, так сам узнаешь». – «Это не собака?» – «Нет». Повернулся Василий Васильич на постели. «Да ты шутишь, чёрт?» – «Нет, не шучу». Слышу я: он чёрк, чёрк спичкой, а та-то, та-то всё не унимается, бок себе чешет. Загорелся огонек… и баста! След простыл! Глядит на меня Василий Васильич – и я на него гляжу. «Это, говорит, что за фокус?» – «А это, – говорю я, – такой фокус, что посади ты с одной стороны самого Сократа, а с другой Фридриха Великого,{6} так и те ничего не разберут». И тут же я ему всё в подробности рассказал. Как вскочит мой Василий Васильич! Словно обожженный! В сапоги-то никак не попадет. «Лошадей! – кричит, – лошадей!» Стал я его уговаривать, так куда! Так и взахался. «Не останусь, кричит, ни минуты! – Ты, значит, после этого оглашенный человек! – Лошадей!..» Однако я его уломал. Только кровать его перетащили в другую комнату – и ночники везде запалили. Поутру, за чаем, он остепенился; стал советы мне давать. «Ты бы, говорит, Порфирий Капитоныч, попробовал на несколько дней из дому отлучиться: может, эта пакость от тебя бы отстала». А надо вам сказать: человек он – сосед мой – был ума обширного! Тещу свою, между прочим, так обработал чудесно: вексель ей подсунул; значит, выбрал же самый чувствительный час! Шёлковая стала; доверенность дала на управление всем имением – чего больше? А ведь это какое дело – тещу-то скрутить, а? Сами изволите посудить. Однако уехал он от меня в некотором неудовольствии: я-таки его опять рубликов на сотню наказал. Даже ругал меня; говорил, что ты-де неблагодарен, не чувствуешь; а я чем же тут виноват? Ну, это само собою, – а совет я его к сведению принял: в тот же день укатил в город, да и поселился на постоялом дворе у знакомого старичка из раскольников. Почтенный был старичок, хотя и суров маленько по причине одиночества: вся семья у него перемерла. Только уж очень табаку не жаловал и к собакам чувствовал омерзенье великое; кажется, чем, например, ему собаку в комнату впустить согласиться – скорей бы сам себя пополам перервал! «Потому, говорит, как же возможно! Тут у меня в светлице на стене сама Владычица{7} пребывать изволит, и тут же пес поганый рыло свое нечестивое уставит». Известно – необразование! А впрочем, я такого мнения: кому какая премудрость далась, тот той и придерживайся!

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Повесть «Муму», написанная Тургеневым в начале 50-х, не принимала цензура. Критики посчитали сюжет безобидного произведения щекотливым, неуместным в печати. Читатели могли проникнуться жалостью к главному герою, мужику темному, необразованному, а это недопустимо. Тем не менее повесть вышла в 1854 году.

Молчаливый великан

Барыню окружала многочисленная дворня. Среди челяди примечательных личностей не было. Исключением стал Герасим, характеристику которому автор дает весьма подробную. Сложен он был по-богатырски: высок, крепок. Однако глухонемой с рождения. Герасим отличался от прочих дворовых невиданной силой, благодаря чему и попал к барыне. Когда-то она забрала его из деревни, где он жил одиноко в маленькой избушке. Трудился Герасим за четверых. Постоянное молчание придавало рабочему процессу некую торжественность.

Одиночество

Не родись Герасим глухим, всякая девка пошла бы за него. Но такой изъян поставил крест на семейной жизни. Это очень важный момент в характеристике Герасима. Герой повести обречен на одиночество.

Итак, мужика, отличавшегося небывалой силой и старательностью в работе, привезли в Москву, переодели и определили дворником. Городская жизнь ему не понравилась: он привык к деревенскому быту.

Характеристика Герасима: молчаливый, трудолюбивый. И, как уже было сказано, очень одинокий. Любой другой человек привыкает к новой обстановке благодаря общению. У Герасима такой возможности не было. Он за два-три часа выполнял всю свою работу, которая по сравнению с крестьянской казалась ему слишком легкой, а затем растерянно останавливался посреди барского двора и глядел на проходящих.

Давая характеристику Герасиму, автор говорит: «он был похож на степенного гусака». Дворник любил порядок, всегда блестяще выполнял свои обязанности, но без лишней суетливости. Примерно спустя год после того, как Герасим прибыл в Москву, произошел случай, который лег в основу сюжета повести «Муму». Образ Герасима раскрывается в кульминации. Но прежде стоит рассказать об одной из героинь произведения Тургенева.

Татьяна

Среди дворни была маленькая, пугливая женщина, не видевшая за свою жизни ничего хорошего. Герасима она боялась. А тот проникся к ней глубоким чувством. И появился у Татьяны, на ее же беду, заступник.

Будучи, как и все немые, весьма догадлив, Герасим чувствовал, когда над Татьяной насмехались. Дворовые боялись его, а потому и при нем не позволяли себе шуток в адрес безобидной, пугливой женщины. Герасим уже мечтал о том, как женится на Татьяне. Однако барыне однажды пришло в голову выдать Татьяну замуж за Капитона — горького пьяницу и бездельника. Что и было исполнено.

816081 1520776817

Муму

Вероятно, в тот день, когда Татьяна вышла замуж за башмачника Капитона, Герасим распрощался с мечтой о женитьбе. И позже нашел у пруда маленького щенка. Не каждая мать заботится так о своем ребенке, как Герасим заботился о собачонке.

В его душе, видимо, было немало нерастраченной любви и нежности. Сперва Муму являла собой болезненную, слабую дворняжку. Но стараниями Герасима превратилась в ладную собачонку с длинными ушами и пушистым хвостом. Стоит сказать, что это была очень умная собака. Оно попусту не лаяла и не скулила, была со всеми приветлива. Однако любила только Герасима.

932461 1520776818

Старая барыня

Однажды она увидела на своей клумбе собачонку и тут же потребовала принести ее в дом. Но Муму, в отличие от приживалок и лакеев, лицемерить не умела. Она не стала вилять хвостом перед барыней, забилась в самый дальний угол, а когда та подошла к ней, зарычала. Это, казалось бы, незначительное событие изменило судьбу Герасима.

Барыня приказала избавиться от собаки. Сперва дворецкий отнес Муму подальше от дома. Хозяин долго искал свою собаку, обошел чуть ли не всю Москву. Но не нашел. Муму сама вернулась к своему благодетелю. Однако Барыня настаивала, требовала избавиться от собаки раз и навсегда. Тогда глухонемой взял своего питомца, отнес к реке и утопил.

172899 1520776818

Как изменился Герасим после гибели Муму

Он вернулся в свою каморку, что недалеко от барского дома, но надолго здесь не задержался. Спешно собрал свои пожитки и отправился в деревню. Беглого дворового не стали возвращать в Москву. В деревне Герасим работал так же исправно. Однако крестьяне говорили, что после Москвы он сильно изменился. Отныне он не интересовался женщинами и никогда не заводил собак.

Открытый урок литературы в 5 классе

Тема: И.С. Тургенев. Рассказ «Муму». Образ Герасима.

Канина Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы,

Тип урока:

урок «открытия» новых знаний.
Цели урока:

Образовательные:

проанализировать первую часть рассказа (образ барыни, Герасима; образ Татьяны и Герасима); формировать умение анализировать текст художественного произведения; развивать умение выражать свои мысли, оценивать поступки героев, делать выводы.
I. Развивающие: развивать устную речь обучающихся; навыки анализа образа литературного героя и навыки сравнения героев произведения.
II. Воспитательные: воспитывать чуткое отношение к художественному слову; гуманное отношение к человеку.
Методы: проблемно-поисковые (побуждающий и подводящий к диалогу), метод самостоятельной работы с текстом, наглядный метод (презентация).
Приемы: диалог, комментированное чтение, выразительное чтение, построение кластера, фронтальный опрос, художественный пересказ.
Средства обучения:
компьютер, проектор, презентация, учебник, иллюстрации к произведению, наглядный материал (иллюстрации, детские рисунки).
Ход урока

I. Самоопределение к деятельности (организационный момент).
Презентация (слайд 1)
Учитель: Сегодня у нас особенный урок, мы познакомимся с творчеством великого русского писателя И. С. Тургенева, его рассказом «Муму».
При подготовке к уроку вы изучили биографию И. С. Тургенева. Какие основные факты из жизни писателя вам запомнились? (ответы учеников)
II. Проверка домашнего задания (задачи: проверка домашнего задания, актуализация и «выход» на объяснение нового материала) слайд 2.
Учитель: Дома вы читали рассказ «Муму». Работаем в группах. Восстановите последовательность эпизодов. Для более продуктивной работы, каждой группе в помощь предлагаются памятки-инструкции. Нет ошибок – «5»; одна или две ошибки – «4»; три, четыре ошибки – «3». Проверка слайд 3.

III. Актуализация знаний и фиксация затруднений в деятельности.
1. Ребус слайд 4.
Учитель: Вычеркните все буквы английского алфавита и прочитайте ребус.
r г l л g у d х s о n н i е w м z о й (ГЛУХОНЕМОЙ)
Учитель: Что обозначает это слово? (Лишенный способности говорить вследствие врожденной или приобретенной глухоты). Как вы думаете, кому будет посвящен наш урок? (Герасиму).
2. Составление кластера.


Карточка
Восстановите последовательность эпизодов в рассказе «Муму». Поставьте номера 1–9.
1. Герасим самовольно уходит из барского дома в деревню.
2. Жизнь Герасима в доме барыни.
3. Герасим находит щенка.
4. Любовь Герасима к Татьяне.
5. Расставание с Татьяной.
6. Барыня требует уничтожить собаку.
7. Барыня решает женить пьяницу-башмачника на Татьяне.
8. Герасим подчиняется воле помещицы, утопив собаку.
9. Встреча Муму и барыни
Учитель: Ребята, когда вы впервые видите человека, на что сначала обращаете внимание? (Внешний вид, одежда…). Чтобы узнать человека лучше, достаточно ли только этих признаков? (Нет). На что еще необходимо обращать внимание, чтобы лучше узнать незнакомца? (На поступки, на отношение к окружающим людям…). Для чего нужно обращать внимание на все это? (Чтобы, понять: что из себя представляет этот человек, какими нравственными качествами обладает…).
Выстраивается схема.
Учитель: Молодцы! Герасим – это новый для нас персонаж из рассказа И.С. Тургенева «Муму». Чтобы понять, что из себя он представляет, на что мы будем обращать внимание, когда вновь будем перечитывать это замечательное произведение? (На портрет, на поступки…)
Слайд 5
Учитель: Теперь посмотрите на экран — у нас получился кластер, который поможет нам при знакомстве с Герасимом.

Учитель: А теперь давайте попробуем сформулировать тему урока. Образ Герасима.
Слайд 6
Запишите тему урока в тетрадях.
IV. Открытие нового знания. Построение проекта выхода из затруднения.
Учитель: Охарактеризуйте одним словом (эпитетом) Герасима. Посмотрите: герой один, а мнений о нем много. Попробуем разобраться, что из себя представляет этот человек.
1.Работа с текстом. Достижение понимания на уровне содержания.
Учитель: Как выглядит дом барыни? Что мы узнали о ней в самом начале рассказа?
Слайд 7
«В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи»
Учитель: Как вы понимаете слова: «День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи»?
(Утром человека называют его детство и юность, день – это зрелость, вечер – старость. Тургенев хочет сказать, что жизнь этой женщины была безрадостной, и старость совсем мрачной).

Итак, обобщим наши наблюдения. Какие эпитеты помогают понять, как жила барыня?
ИЛЛЮСТРАЦИЯ НА СТР.195. «Благодетельница» Художник Трутовский Константин Александрович. Данная иллюстрация не изображает какой-либо эпизод из рассказа И.С. Тургенева «Муму», но рисует тип барыни, близкий тургеневской.
(БЛАГОДЕТЕЛЬНИЦА – лицо, оказывающее кому-л. покровительство, помощь, услугу.)
(ПРИЖИВАЛКА – бедная женщина, жившая из милости в чужом богатом доме, не имевшая никаких определенных обязанностей и развлекавшая хозяев, составляя их общество.)
Портрет Герасима. Слайд 8
Учитель: Давайте прочитаем 2 абзац рассказа и ответим на вопрос: Чем выделяется Герасим среди окружающих? С какой авторской характеристики начинается повествование о нем?
«Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником».
(«Замечательный» – 1. Выдающийся, необычайно хороший. 2.То же, что примечательный, достойный особого внимания. «Славный» – 1. Пользующийся славой, широко известный чем-то выдающимся. 2. Симпатичный, очень хороший – разг.)
Учитель: Как работал Герасим? Подберите синонимы к прилагательному «неистомная» работа (неуемный, неутомимый, неугомонный, не знающий отдыха, не знающий устали).
Учитель: Но вот привычный ход его жизни нарушается. Как сказано об этом в тексте? Слайд 11.
(«…привезли в Москву, купили…, сшили…, дали… и определили…»)
Какой же силой должна обладать одинокая старушка, чтобы так обойтись с богатырем? (Старуха – помещица, а Герасим – крепостной)
Кто такой «крепостной крестьянин» и кого называют «тягловым» исправным мужиком мы узнаем из исторической справки.
4. Историко-культурный контекст рассказа

(историческую справку заранее готовит учащийся 5 класса).
Слайд 9
Крепостные крестьяне – прикрепленные к земле и лично подчиненные одному хозяину крестьяне. Дворянин, которому принадлежали крестьяне, мог назначать им какие угодно наказания, мог продавать крестьян, например, продать мать одному помещику, а ее детей – другому. Крепостные крестьяне считались по закону полной собственностью господина. Крестьяне должны были работать на помещика на его поле (барщина) или отдавать ему часть заработанных денег (оброк).
«Тягло» – крепостная повинность, которой помещики облагали своих крестьян. Тургенев подчеркивает, что Герасим был полноценным работником, несшим все крестьянские повинности.
5. Работа с термином «сравнение».
Чтение текста.

«Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое делается, – скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, – взяли, поставили на вагон железной дороги – и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат – бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь…»
Учитель: Что такое сравнение? (сравнение

– это художественный прием, при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим). Найдите сравнение в описании Герасима.
Все определения записываются в словариках.
Карточка

«вырос немой и могучий, как…………. (дерево растет на плодородной земле)»
«скучал и недоумевал, как ………. (недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо)»

«бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как……… (пойманный зверь)»

«дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как………(стекло, и летят во все стороны осколки и поленья)»
Учитель: Продолжите мою фразу: Эти сравнения помогают подчеркнуть…..(его любовь к свободной жизни)
5. Знакомство с новым термином.

Гипербола. 1 абзац «Ему отвели…»
Слайд 10
Учитель: Прочитайте описание каморки Герасима. Для чего, по-вашему, автор так подробно описывает жилье дворника?
«Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу: соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбаках, истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее – не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика – стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили». (Тургенев так подробно описывает каморку Герасима, чтобы с помощью этого описания подробнее показать характер героя: нелюдимый, сильный).
Учитель: Тургенев, рассказывая о Герасиме, использует гиперболы (гипербола – намеренное преувеличение). Найдите примеры гипербол в тексте.
(– он работал за четверых;
– один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли;
– сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой…)
6. Работа в группах. Анализ рисунков.
Слайд 11 + рисунки на доске
Учитель: А теперь посмотрите на ваши рисунки и иллюстрации известных художников. Какие черты внешнего облика и одежды немого дворника переданы на рисунках? Напишите ответы и аргументируйте их.
8. Физкультминутка (упражнение для глаз)
9. Отношение Герасима с дворовыми и Татьяной.
Слайд 12, 13
Учитель: И.С. Тургенев назвал своего героя Герасимом. Что обозначает это имя и соответствует ли оно герою? Докажите примерами из текста (значение имени Герасим произошло от греческого имени Герасимос, означающее «уважаемый», «почтенный»)

«Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских – они его побаивались, – а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, – а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака».
Учитель: Как сложились отношения Герасима с дворовыми? Почему Герасим чувствует свое превосходство над окружающими? Воспроизведите эпизоды столкновений между обитателями барского дома.
Учащиеся читают текс из учебника «…а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики».
Учитель: Докажите, что «светлым пятном» в жизни Герасима была Татьяна. («Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений – бог его знает!»)
Что она была за человек? (учащиеся ищут ответ в учебнике)
«С ранней молодости ее держали в черном теле; работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо, жалованье она получала самое маленькое; родни у ней все равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей, да другие дядья у ней в мужиках состояли, – вот и все. Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного, к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала».
Учитель: Почему Татьяну не радовали, а пугали знаки внимания со стороны Герасима? Что решила причудливая старуха?
10. Выразительное чтение эпизода
«Опьянение Татьяны» (учащиеся читают текст из учебника)
«Хитрость удалась как нельзя лучше. Увидев Татьяну, он сперва, по обыкновению, с ласковым мычаньем закивал головой; потом вгляделся, уронил лопату, вскочил, подошел к ней, придвинул свое лицо к самому ее лицу… Она от страха еще более зашаталась и закрыла глаза… Он схватил ее за руку, помчал через весь двор ж, войдя с нею в комнату, где заседал совет, толкнул ее прямо к Капитону. Татьяна так и обмерла… Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку…»
Учитель: Как ведет себя Герасим после этого случая?
«Целые сутки не выходил он оттуда. Форейтор Антипка сказывал потом, что он сквозь щелку видел, как Герасим, сидя на кровати, приложив к щеке руку, тихо, мерно и только изредка мыча – пел, то есть покачивался, закрывал глаза и встряхивал головой, как ямщики или бурлаки, когда они затягивают свои заунывные песни. Антипке стало жутко, и он отошел от щели».
Учитель: Какие качества характера проявляются в его поведении? Назовите ключевые слова, передающие состояние души героя.
(Он «целые сутки не выходил» из своей каморки; «приложив к щеке руку, тихо, мерно и только изредка мыча, пел, то есть покачивался, закрывал глаза и встряхивал головой»; «с реки приехал без воды: он как-то на дороге разбил бочку»; «усердно чистил и тер свою лошадь». О его страданиях можно судить лишь по внешним признакам).
Учитель: Выразительно прочитайте эпизод прощания Герасима с Татьяной. «Прошел еще год, в течение которого Капитон окончательно спился с кругу и, как человек решительно никуда негодный, был отправлен с обозом в дальнюю деревню, вместе с своею женой. В день отъезда он сперва очень храбрился и уверял, что куда его ни пошли, хоть туда, где бабы рубахи моют да вальки на небо кладут, он все не пропадет; но потом упал духом, стал жаловаться, что его везут к необразованным людям, и так ослабел наконец, что даже собственную шапку на себя надеть не мог; какая-то сострадательная душа надвинула ее ему на лоб, поправила козырек и сверху ее прихлопнула. Когда же все было готово и мужики уже держали вожжи в руках и ждали только слов: «С богом!», Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад. Татьяна, с великим равнодушием переносившая до того мгновения все превратности своей жизни, тут, однако, не вытерпела, прослезилась и, садясь в телегу, по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом. Он хотел проводить ее до заставы и пошел сперва рядом с ее телегой, но вдруг остановился на Крымском броду, махнул рукой и отправился вдоль реки».
Слайд 14
Учитель: Как характеризует Герасима сцена расставания с Татьяной? Герасим великодушен. Он и через год не утратил доброго расположения к Татьяне. Он, единственный из всех, пожалел ее и сумел облегчить минуты расставания с домом. Он не испугался насмешек, «вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок…».
VI. Самостоятельная работа с проверкой.
Слайд 15
Учитель: А теперь попрошу вас составить небольшую характеристику Герасима, используя материалы сегодняшнего урока.

VII. Рефлексия деятельности.


Учитель: Пожалуйста, все встаньте у рабочих столов и ответьте на мой последний вопрос, но без слов, только движениями.
Если вам было скучно, не интересно, то поднимите руки вверх.
Если вы себя чувствовали отлично, то хлопните в ладоши.
Если вы получили на уроке новые знания, тогда сядьте на свои места.
Учитель: Спасибо за ответы. Все мы имеем право на свое мнение. И выражать свое мнение можем не только с помощью жестов, эмоций, но и с помощью речи. Нам дано с вами самое ценное – умение говорить, то, чем был обделен Герасим. А почему И.С.Тургенев сделал своего героя глухонемым, вы узнаете на последующих уроках.
VIII. Домашнее задание.
Слайд 16
Учитель: Вам необходимо составить рассказ о Герасиме от имени Татьяны, барыни (на выбор).

Заместитель директора МБУ «Школа № 88» Л.В. Тулупова

Слайд 1

Слайд 2

2

Мужчина 12 вершков роста, сложенный богатырём и глухонемой от рождения. Одарённый необычайной силой, он работал за четверых — дело спорилось в его руках.
Во дворе московского поместья Герасим смотрится, как Гулливер среди лилипутов.
Эпитет – это слово, определяющее предмет или явление и подчёркивающее его свойства, качества и признаки.
Описывая Герасима, автор употребляет такие эпитеты, как могучие руки, богатырская сила.

Слайд 3

3

Вообще, Герасим был нрава строгого и серьёзного, любил во всём порядок, даже петухи при нём не смели драться, — а то беда!
Мир безмолвия, в который погружён богатырь, прост и суров, избыточно полон трудов, послушания и строгого порядка.
Мир слов, в котором живут все обитатели поместья, включая старуху-барыню, — лжив, хитёр, жесток и порочен.

Слайд 4

4

Со всей челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских – они его побаивались, — а коротких: он принимал их за своих.

Слайд 5

5

Слайд 6

6

В. М. Максимов. Всё в прошлом.

Слайд 7

7

История Герасима и Муму – это история любви двух одиноких сердец во враждебном мире.

Слайд 8

8

Никто не сочувствует Герасиму. Если он глухонемой, значит, человек второго сорта.

Слайд 9

9

Капризы барыни – для всех закон.

Слайд 10

10

Решающий поединок Герасима с трусливой челядью похож на сказочное действо, богатырскую победу над нечестивыми, торжество русского духа.
Каморка Герасима – маленькая крепость. Отношения между Герасимом и населением «двора» переходят во враждебные и принимают характер военных действий.

Слайд 11

11

Высшее мистическое проявление любви Герасима к Муму заключено в его готовности убить самое дорогое на свете существо.

Слайд 12

12

Сравнение – это художественное определение одного предмета или явления при помощи сопоставления с другим.
Сравнения помогают нам понять состояние Герасима в разные периоды его жизни. Когда его привезли из деревни в город, он был похож на загнанного зверя, молодого быка, попавшего с плодородного поля в вагон железной дороги. В конце повести герой похож на льва, царя зверей, свободного и раскрепощённого.
Герасим всегда беспрекословно подчинялся барской воле, но, когда погибла Муму, в нем поднялось чувство протеста против равнодушия и лицемерия, царившего в барском доме, против причуд скучающей старухи. Пробудившееся человеческое достоинство, тяга к земле стали сильнее привычной рабской покорности, и герой понял, что по-прежнему жить не сможет.

Слайд 13

13

Герой отличается от других тем, что в условиях крепостного права, уродующего человеческую душу, он один сохранил доброту, честность, порядочность, чувство собственного достоинства, гордость и независимость.
Пейзаж – художественное описание природы.
Герасим глубоко чувствует природу, её красоту. В финале рассказа описание прекрасной летней ночи и наступающего утра помогают понять новое душевное состояние героя, ощущение свободы, красоты жизни.
Почему Герасим назван в рассказе «самым замечательным лицом»?

Слайд 14

14

Это рассказ о неизбежной гибели крепостного права, о том, что грядут новые времена.
Главная мысль рассказа «Муму».
«Бунт» Герасима воплощён не только в уходе из московского поместья, но и в окончательном отчуждении от людей.
Завьялов. Месть Самсона. 1836

Слайд 15

15

Тестовая работа по произведению
У себя в деревне Герасим:
А)пахал Б)плотничал В)был кузнецом
2. В городе он стал:
А)сапожником Б)дворником В)портным
Жил Герасим у барыни:
А)вместе с другими
Б)отдельно от всех
В)у него не было своего угла
Дворня относилась к нему с:
А)любовью Б)уважением В)ненавистью
На какую степенную птицу походил Герасим?
А)петух Б)индюк В)гусак
По характеру он был:
А)общительным Б)добродушным В)замкнутым
7. Что подарил он Татьяне в первый раз?
А)крендель Б)шоколад В)пряничного петуха
Герасим желал жениться на Татьяне, потому что:
А)было одиноко жить в каморке
Б)полюбилась Татьяна
В)было трудно справляться с домашними делами

Появление Муму в жизни Герасима:
А)отдалило его от людей
Б) не изменило его жизнь
В) позволило отдать всю невостребованную любовь
В предложении: «Он шёл с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе с тем радостной решимостью» выделенные слова являются:
А)эпитетами Б)аллегорией В) сравнением
Слова «решимость» и «отвага» – это:
А)синонимы Б)омонимы В)антонимы
Описывая Герасима: «вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле»-автор использовал:
А)сравнение Б)эпитет В) олицетворение
Герасим ушёл из Москвы, потому что:
А)соскучился по дому
Б)устал от городской жизни
В)эта жизнь ему стала невыносима
В основе произведения лежит:
А)художественный вымысел
Б)историческая реальность
В)фантастическое событие

За свою жизнь писателя Иван Васильевич Тургенев, смог написать множество произведений, но читатели хорошо приняли не многие. Одним из лучших произведений, по мнению читателей, является «Муму».

Главный герой этого произведения глухонемой человек, которого звали Герасим. Он был один и жил в старой избе. Но не все было так просто. Он был как и все крестьяне крепостным. Он трудился у хозяйстве Московской барыне. Он всегда выполнял самую трудную и тяжелую работу.

Все крестьяне, которые работали вмести с Герасимом дали ему прозвище Богатырь. Это было совсем не случайно, так как он был высокого роста и был очень сильным. От работы он не чувствовал усталости и очень часто помогал другим крепостным. Он работал со дня до ночи, выполняя очень большой объем работы в поместье. Он и пахал и колол дрова.

Однажды барыня заметила Герасима, как хорошего работника и подумала перевести его в Москву. Она его забрала из его деревни и увезла с собой в Москву. Это наверное из-за того, что он был настоящим честным работником. По приезду в новый дом он получил новую одежду и новую работу. Раньше он был пахарем, а теперь он сторож и дворник.

Работа ему давалась легко, так как он был привыкший к тяжелому физическому труду. Здесь он делал малое количество дел. Он убирал двор, возил воду и колол дрова, а ночью охранял поместье. Сделать все свои дела, он успевал за два часа и получалось так, что почти весь день у него был свободный. Каждую ночью в своей сторожки он скучал по своей деревни. Пусть его изба была не в самом хорошем состояние, но все ровно он привык к ней.

Городские крепостные с самого начала не полюбили Герасима. Они боялись его из-за его силы и постоянного молчания. И из-за этого они прозвали Герасима Лешим.

Однажды он нашел щенка, которого взял себе на воспитание. Он его выкормил и приютил. Этот щенок стал для лучшим другом. Он дал ей кличку Муму, так как нечего кроме этого сказать немок. Тогда все крепостные увидели, какой Герасим заботливый. Он одарил ее своей любовью, а Муму всегда и везде слушала его.

Вариант 2

В рассказ русского писателя И.С.Тургенева «Муму», по данным исследователей, легли реальные события, которые происходили в московском доме матери писателя В.П.Тургеневой. Герасим, который занимает в произведении центральное место, был взят на основе реально существующего человека.

Прототипом этого персонажа послужил крепостной крестьянин Андрей по прозвищу Немой. Интересно отметить их главное и существенное отличие друг от друга. Так, если Герасим после исполнения приказа барыни утопить собачку исполняет его, и сразу уходит от неё, то Андрей Немой продолжает после этого и дальше верно служить своей хозяйке. Это все усиливает интерес к рассказу писателя.

Главный герой рассказа Герасим – дворник, высокий и богатырского телосложения, которого барыня забрала из деревни с собой в Москву. Он быстро и умело, с большим усердием выполнял всю порученную ему работу. Постоянно содержать порядок во дворе ему не составляло труда, ведь в деревне, будучи ещё крестьянином, он выполнял и не такую работу. Персонаж очень сильно тосковал по деревне, в городе он ощущал себя заточенным в клетку. Жилье его соответствовало этому чувству. Это была тесная каморка над кухней, которую он постоянно запирал на ключ. И вот он-то оказывается глухонемым человеком. Он может только мычать, по сути отчасти из-за этого рассказ и имеет такое название. Муму – это кличка щенка, данная ей Герасимом в силу недуга её хозяина.

Тургенев любил показать, как порой за грубой и жесткой внешностью, скрывается добрейшая и чувствительная душа. Рассказ «Муму» тоже можно отнести к этой любви писателя. Для окружающих Герасим — угрюмый, черствый и бесчувственный; его все сторонятся, хоть и уважают. Но благодаря собаке, мы видим сострадательного человека, с большим сердцем.

При прочтении меня очень поразило, как по велению барыни, главный герой собственноручно избавляется от самого дорого для него, от бедной собачки Муму…очень трогательная сцена. После этого трагического события Герасим окончательно замыкается в себе, и уезжает обратно в деревню. Больше к себе он так и не подпустит никого.

Сочинение про Герасима

В основе рассказа И. С. Тургенева, лежит реальное событие, имевшее место в доме Варвары Петровны Тургеневой, матери писателя.

В рассказе «Муму», описывается московский дом, в котором живет престарелая барыня. Она имела многочисленную дворню, среди которой выделялся Герасим, работающий дворником. Герасим – это здоровый, сильный мужик, настоящий русский богатырь. С рождения Герасим обладал одним недугом – он был глухонемой. Родом этот богатырь был из деревни, где считался самым исправным из деревенских мужиков. Обладая непомерной силой, Герасим трудился за четверых, исполняя всю крестьянскую работу. На него было приятно смотреть, когда он работал, такова была его сила и мощь, казалось, что он все делает играючи, не прилагая усилий.

Все изменилось после того, как из деревни Герасима забрали в город. Ему сшили новую одежду, дали метлу, и поставили работать дворником. Город не понравился Герасиму, с детства он привык дышать вольным воздухом, любил простор, тяжелый крестьянский труд, к которому был с детства привычен. Его тяготила городская обстановка, а работа, выполняемая Герасимом у барыни, казалась шуточной. Попав в город, он долго скучал и тосковал, но со временем человек привыкает ко всему, привык и Герасим. Он усердно и тщательно исполнял свою работу, он был приучен к порядку, и от всех требовал того же. С остальными дворовыми людьми Герасим объяснялся с помощью жестов, а так как он был строгим и серьезным мужчиной, все его побаивались и уважали. Жил он отдельно от всех в каморке, которую сам обустроил, и всегда закрывал ее на ключ, потому что не любил, чтобы кто-то к нему ходил.

Среди прислуги у барыни жила девка Татьяна, к которой Герасим начал проявлять чувства. Но барыне вдруг взбрело в голову, выдать ее замуж за Капитона, тоже из челяди. Побоявшись непредсказуемых действий немого, управляющий и дворня, сделали все возможное, чтобы отвратить Герасима от девушки. Через год, после ее отъезда, немой спас из воды щенка, которого принес в свою каморку. Всю свою любовь и нежность, Герасим отдал этой собачонке, он прикипел к ней всем сердцем. Муму, так Герасим назвал собаку, платила ему такой же любовью и привязанностью. Но и тут Герасима поджидало несчастье: барыня взъелась на собачонку, и приказала от нее избавиться. Настолько глубоко крепостничество въелось в души крестьян, что Герасим беспрекословно выполнил волю барыни, и утопил свою собаку. И только после такого поступка в его душе произошел перелом, и он взбунтовался. Герасим собрал свои вещи и ушел в деревню, выразив, таким образом, свой протест против системы.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ сказки Орел-меценат Салтыкова-Щедрина сочинение

    Ключевой темой произведения является тема просветительства в общественной жизни, рассматриваемая писателем с использованием приемов острой, смелой сатиры на примерах птичьих образов.

  • Сочинение Что такое родной край (мой родной край)

    «Край родной, навек любимый», поётся в знаменитой песне. А что такое – родной край. И почему он такой любимый? Одни говорят, что это то место, где ты родился, другие скажут, что такое, где вырос.

  • Сочинение Семья Мармеладовых в Преступлении и наказании (роман Достоевского)

    Роман «Преступление и наказание» является одним из сложных произведений. В сложный для главного героя период, он встречает на своем пути девушку, чистой души человека, которую не затронули ни негативная атмосфера петербургских улиц

  • История донских Казаков уходит в глубину веков. Во времена Ивана Грозного, казаки дрались с крымским ханом, царица Екатерина любила, казаков, они пользовались большими привилегиями

  • Сочинение Примеры настоящего искусства из литературы 9 класс ОГЭ

    Настоящее искусство, всегда имело большое влияние на человека. Ведь человек, начиная с самого своего рождения, начинает воспринимать творчество. Когда мы маленькие, мы знакомимся с творчеством при помощи рисунков

Герасим – главный герой рассказа Тургенева И.С. «Муму». В образе Герасима в рассказе «Муму» автор воплотил лучшие человеческие черты. Доброта, любовь к труду, сила, сочувствие к слабым и беззащитным, любовь к животным, чуткость. Всеми этими чертами был наделен герой Тургенева. Когда читаешь рассказ, понимаешь, что автор и сам восхищается своим созданным героем, его жадностью к труду, его душевной добротой, силой. Тургенев сравнивает Герасима с большим деревом, что выросло на плодородной почве.

Образ Герасима в рассказе Муму

Герасим вырос в деревне и был крепостным. От природы глухонемой, этот богатырь был хозяйственным и имел большое сердце. Все, что он ни делал, выполнял искренне, старательно и от души. Очень любил деревню и землю, на которой работал. Но, волей судьбы его привозят в столицу, где ему приходится выполнять работу дворника. Эта должность была ему не по душе, как не по душе был город. Ему хотелось обратно, к природе, к земле, но так как изменить ничего нельзя, Герасим смирился и выполнял работу тщательно и ответственно. Из-за грозного вида, его все побаивались, но в то же время и уважали.

Герасим очень тоскует, скучает по деревне, за полевыми работами. Единственной отрадой были появившиеся чувства к Татьяне, но барыня выдает прачку замуж за другого, чем причиняет Герасиму боль, делая его несчастным. Но вскоре в его жизни появляется глоточек счастья в виде маленькой собачонки, которой мужчина дает кличку «Муму». Этого щенка он случайно находит у реки, и уже не смог пройти мимо. Он пригрел у себя собаку, откормил ее и стал ей другом. С появление четвероногого, жизнь Герасима стала ярче, радостней. Собака также полюбила мужчину и была всегда рядом. Но не долгим было счастье, так как барыня, увидев собаку, захотела с ней поиграть, а услышав в свой адрес рыканье, приказала убить. Как ни пытался Герасим спасти своего верного друга, все равно впоследствии ему пришлось собственноручно убить животное, поле чего оставаться в городе он уже не мог и самовольно, наплевав на всех, возвратился обратно в деревню.

Злая барыня сумела отобрать дорогое его сердцу, это Татьяну и собаку, однако ей так и не удалось сломить его, его силу духа, его чувство собственного достоинства.

  • Тургенев рассказы слушать бесплатно
  • Тургенев рассказы для детей 3 класса
  • Тургенев сказки для детей
  • Тургенев рассказы из цикла записки охотника бежин луг краткое содержание
  • Тургенев роман отцы и дети сочинение