Инфоурок
›
Английский язык
›Презентации›Презентация по английскому языку по теме Тула и достопримечательности
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд
Описание слайда:
the Kremlin in Tula
2 слайд
Описание слайда:
Bell tower Cathedral spire Assumption cathedral
3 слайд
Описание слайда:
Tulskiy Kreml (the Kremlin in Tula is the witness of our ancestors endless courage, a monument of Russian defending architecture. Inside Kremlin two Shrines are located . Holy Dormitory Temple was built in 1762-1764 for the money of local merchants, the walls of this temple are painted in a unique way, to follow ancient Yaroslavl school painting tradition. Another Shrine is the Cathedral built during 1855-1862. Next to the Cathedral they erected a 70 meters high Bell Tower with the clock and golden spire. After the fire in 1936 the tower was taken apart. Reconstructing of the Bell Tower today we could allow to renovate the Kremlin Ensemble as a whole. The main goal of the regional politics is the conception of development of the Kremlin territory as the more attractive tourist site and a center of patriotic and spiritual upbringing of the both people of Tula and the guests of the city. We are working on creating of museums, mini-malls, exhibitions, tourist information inside the Kremlin, on the Kremlin grounds and in the Kremlin towers. Tourist information center is expected to be equipped with interactive sensor panels and special booths, sound guides, etc. The Temple of Dmitry Donskoy is opened in the bell tower of the Assumption Cathedra. Entertainments fitting every taste can also be found in the Kremlin Merchant House. Here you can get acquainted with crafts and gastronomic brands of the Tula Region, participate in exciting workshops, and purchase unique souvenirs.
4 слайд
Описание слайда:
Тульский кремль — свидетель мужества и доблести наших предков, памятник оборонного русского зодчества. На территории кремля расположены два храма. Свято-Успенский собор с уникальной настенной росписью русской монументальной живописи древней ярославской школы построен в 1762-1764 годах на средства тульского купечества. Второй храм, Богоявленский кафедральный собор, построен в 1855-1862 годах. Рядом с храмом была возведена колокольня высотой 70 метров с курантами и золоченым шпилем. Она была разобрана после пожара в 1936 году. Восстановление колокольни в настоящее время позволит возродить целостный облик архитектурного ансамбля Тульского кремля. Основной целью региональной политики является концепция развития территории кремля как наиболее привлекательного и зрелищного объекта для туристов, центра патриотического и духовно-нравственного воспитания жителей и гостей города Тулы. На территории кремля создаются музеи, комплекс Торговых рядов, выставочные залы Музея самоваров, культурно-информационный центр, выставки и экспозиции в пяти башнях кремля. Информационная зона будет оснащена интерактивными сенсорными панелями и киосками, звуковым сопровождением и пр. В колокольне Успенского собора открыт храм Дмитрия Донского. Развлечения на любой вкус можно найти и в Торговых рядах кремля. Здесь можно познакомиться с промыслами и гастрономическими брендами Тульского края, поучаствовать в увлекательных мастер-классах и приобрести уникальные сувениры на память.
5 слайд
Описание слайда:
TULSKIY SAMOVAR
6 слайд
Описание слайда:
Samovars production in Russia is certainly associated with Tula. The name of the first inventor of this useful device for boiling water is unknown. However, it is well known that owing to the Lisitsyns brothers (Nazar and Ivan) who opened the first samovars factory in Tula in 1778, we got this pure Russian tradition of boiling water and making tea. By the end of the 19th century more than 50 (!) samovars factories were organized in Tula. The most prosperous ones belonged to such owners as the Batashevs, Teyle, the Shemarins. First, samovars were made of copper, and some items produced for the rich noble men were gold or silver covered. Hundreds of thousands of beautifully designed samovars were annually sent from Tula to all parts of Russia. They found the way to the most prestigious fairs and exhibitions. Samovar became the symbol of family comfort and well-being. Each and every family kept a samovar as an important part of the household. The manufacturers invented samovars of various shapes and types and sizes, from the tiny ones called “egoist” till the huge ones for the use in the taverns and big kitchens. The museum of samovars in Tula has a great collection of many types of samovars, with the ancient ones and the ones made as gifts for the heads of the state and the world political leaders, among the others
7 слайд
Описание слайда:
Самовар в России издавна ассоциируется с Тулой. Имя изобретателя этого очень важного бытового прибора осталось неизвестным. Основателями промышленного самоварного производства считают оружейников братьев Назара и Ивана Лисицыных, открывших в 1778 году в Туле первую фабрику по изготовлению водогрейных аппаратов. Вскоре появились в городе и другие подобные предприятия. К концу XIX века их насчитывалось более полусотни, наиболее известные — фабрикантов Баташевых, Тейле, Шемариных. Самовары делали из меди и мельхиора, а экземпляры, предназначенные для высокопоставленных или богатых персон, покрывали позолотой или серебрили. Для сложной металлообработки использовались паровые и нефтяные двигатели. Во все уголки России ежегодно поставлялись сотни тысяч красивых и практичных изделий; они продавались на крупнейших ярмарках, экспортировались в дальние страны. Самовары стали символом благополучия русской семьи. В городских и крестьянских домах самовар был атрибутом праздника и радости. Их выпускали разных видов: самовары дорожные, самовары-кофейники, самовары- кухни, самовары трактирные и маленькие «эгоисты», предназначенные для одного- двух человек. А коллекцию старинных тульских водогреев, в том числе и подарки царским особам, можно увидеть в музее «Тульские самовары».
8 слайд
Описание слайда:
TULSKIY PRYANIK
9 слайд
Описание слайда:
They say that the so-called pryanik is the most desirable and popular gift from Tula. It Ls a delicious treat for the people with sweet tooth of all ages and nations. The tasty souvenir is a must for all travelers bringing gifts outside Tula. Presenting friends with such a gift is a jest of kindness and openness. For the first time in history the word “pryanik” (a spicy cake— from a word “pryannost” which means “spice”) was mentioned in culinary books in 1685. It was in Tula where they invented the unique method of baking pryaniks in the special wooden forms with the words, pictures and symbolic patterns. There is a secret recipe behind the history: The recipes were strictly kept in households and were not allowed to become known to non-family members. The main ingredient of any pryanik is honey. The whole point is that the honey has been used for making a pryanik for 3 reasons: to make it sweet by taste, to add special aroma to this treat and the last, but not least, to preserve its freshness and expand expiry date. By the end of the 19th century pryaniks became internationally recognized. As exhibits they were presented at the Food Fail’s in Italy, Holland, Bulgaria and France.
10 слайд
Описание слайда:
Two times in a row, in 1899 and 1990 the sweet masterpieces of the bakers Grechihins from Tula got Gold Medals and the Grand Prix Awards at the International Fair in Paiis. Until today they still bake honey flavored pryaniks in Tula using the ancient secret recipes. Like some post cards they are made for special occasions and anniversaries, as gifts and just a sign of friendship. An interesting collection can be seen at the museum of pryaniks. The smallest pryanik ever which is presented there is as small as a coin… The International Gingerbread Museum is also located in the city of Tula. It is a unique and original project implemented by a group of designers and confectioners from Tula, aimed at promoting the gingerbread making traditions. Different workshops dedicated to the gingerbread history and manufacturing technology are organized in the museum. A participant will be able to make and decorate a gingerbread by himself.
11 слайд
Описание слайда:
Печатный пряник — самый популярный гостинец из Тулы. Со сладким красивым сувениром едут туляки в другие города и страны, выражая этим искреннюю симпатию и доброту. Пряничное ремесло уходит в глубь веков. Первые упоминания о нем в старинных писцовых книгах датированы 1685 годом. Это именно тульские умельцы придумали вырезать из дерева специальные формы — «пряничные доски», с помощью которых создавались на выпечке затейливые узоры, слова, символичные изображения. У пряников — особая рецептура и технология изготовления. Мед в них является и сладостью, и ароматизатором, и природным консервантом. Рецепты хранились в строжайшей тайне и передавались от отца к сыну. Уже к концу XIX века тульские пряники получили всемирное признание, они экспонировались на международных выставках в Италии. Голландии, Болгарии, Франции. В 1899 и 1900 годах в Париже сладкие шедевры кондитеров Гречихиных были отмечены высшей наградой «Гран-При» и золотыми медалями Всемирных выставок.
12 слайд
Описание слайда:
И сейчас пряники в Туле выпекают по старинным русским рецептам. По оформлению они различаются множеством вариантов: пряники бывают юбилейными, именными, поздравительными, визитными, фигурными. Значительная коллекция представлена в музее «Тульский пряник». Здесь есть и малютка размером с полтинник, и пряники, изготовленные в честь знаменательных событий. Еще в Туле работает Музей международного пряника. Это уникальный авторский проект группы дизайнеров и кондитеров из Тулы, направленный на популяризацию традиций пряничного дела. Проводятся мастер-классы, где рассказывается об истории, технологии изготовления пряника. Участнику предоставляется возможность самому изготовить и украсить имбирный пряник
13 слайд
Описание слайда:
ARMS MUSEUM
14 слайд
Описание слайда:
The Arms Museum is a pride of Tula citizens. Here you can see almost all arms used from the high antiquity to our days, from a bow to the most contemporary samples of small arms. Today the part of the museum treasure remains in the Epiphany Cathedral in the Kremlin, and the other part is kept in the noticeable museum building in the shape of an ancient Russian military helmet located on the right bank of the Upa, opposite the arms plant. It houses a new exposition with holographic cases, electronic labels, and interactive zones for children. The projection screens make you find yourself in an arms plant workshop of the 19th century or a fire trench of World War 1. While playing, the children can learn about the arms origin, hold mock-ups of different small arms in their hands, and get acquainted with technical features of the firearms structure using specially designed programs in the computer class. The newly created museum exposition is a powerful tool for patriotic upbringing and formation of historical memory and pride in Great Russia and Tula as a city of armorers.
15 слайд
Описание слайда:
Музей оружия — гордость туляков. Здесь представлено практически все то, чем вооружался человек с глубокой древности до наших дней — от лука до самых современных образцов стрелкового оружия. Сейчас часть музейных сокровищ осталась в Богоявленском соборе в кремле, а на правом берегу Упы, напротив оружейного завода, выросло приметное здание музея в виде старинного русского воинского шлема. В нем размешена новая экспозиция с голографическими витринами, электронными этикетками, детскими интерактивными зонами. Здесь в сочетании с проекционными экранами обеспечивается эффект присутствия в мастерской оружейного завода XIX века или в окопе Первой мировой войны. Дети в игровой форме узнают об истории создания оружия, могут подержать в руках макеты различных видов стрелкового оружия, познакомиться с техническими особенностями строения огнестрельного оружия на специально разработанных программах в компьютерном классе. Вновь созданная экспозиция музея является мощным средством патриотического воспитания, формирования исторической памяти и гордости за оружейную Тулу и великую Россию.
16 слайд
Описание слайда:
TULSKAYA HARMONICA
17 слайд
Описание слайда:
The town of Tula happened to be the first city in Russia which started mass production of harmonicas. In 1830 they brought one harmonica to Tula from Nizhniy Novgorod Fair. People in Tula loved and appreciated music. It was decided to use the sample as a prototype for the mass production of this musical instrument. Nikolay Beloborodov from Tula constructed and designed the first harmonica of a new type. Beloborodov’s project was realized by the master Chulkov who made the first harmonica of the chromatic type. N. Beloborodov also organized the first harmonicas orchestra in the world. The museum exposition located in one of the oldest buildings in the center of Tula makes its visitors acquainted with the life and creative work of Nikolay Beloborodov, a talented inventor of chromatic harmonica. The museum organizes musical evenings and concerts of young musicians. Young visitors will be impressed by the sound of an old gramophone in the harmonica museum.
18 слайд
Описание слайда:
Именно в Туле началось отечественное производство гармоник, которые пришлись по душе широким народным массам. За основу была взята простейшая пятиклапанная гармоника, привезенная с Нижегородской ярмарки в 1830 году. В гармошках того времени не было хроматического строя. Первую в России хроматическую гармонику изобрел туляк Николай Белобородов. А изготовил ее мастер Чулков. Белобородов стал также организатором первого в мире оркестра гармонистов. Экспозиция музея, расположенная в одном из старейших зданий в центре Тулы, знакомит посетителей с жизнью и творчеством талантливого изобретателя хроматической гармони Николая Ивановича Белобородова. Музей проводит музыкальные вечера и концерты юных музыкантов. Юным посетителям «музей гармони» запомнится звучанием старинного граммофона
-
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта,
Вы можете оставить жалобу на материал.Пожаловаться на материал
- Сейчас обучается 964 человека из 79 регионов
- Сейчас обучается 195 человек из 56 регионов
- Сейчас обучается 1145 человек из 83 регионов
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Номер материала:
ДБ-353552
Вам будут интересны эти курсы:
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Адрес на английском
Чтобы правильно писать адрес на английском языке, нужно придерживаться определенных правил оформления. Это в наших интересах: чтобы работники почты поняли, куда нужно доставить письмо или открытку, и отправили в нужном направлении.
Слева вверху конверта принято размещать адрес отправителя, а в правом нижнем углу — адрес получателя. Писать нужно разборчиво, печатными буквами.
В деловом письме перед именем нужно ставить соответствующую форму обращения:
- Mr. — мужчине;
- Mrs. — женщине в браке;
- Miss — женщине не в браке;
- Ms. — когда нет информации о семейном положении женщины.
Например: Mrs. Joanne Rowling или Ms. J. K. Rowling.
Как правильно написать адрес проживания на английском?
Адрес в английском формате принято записывать в таком порядке:
- имя человека, которому адресовано письмо;
- организация, если это деловая переписка;
- название улицы, номер дома и квартиры;
- название города;
- почтовый индекс;
- название страны.
Однако в разных странах есть свои нюансы. В этой статье мы разберем, как писать домашний адрес на английском для Великобритании и Америки. А еще больше региональных особенностей можно узнать на курсах английского языка для детей с носителем в Skysmart.
Адрес на английском для письма в Великобританию
Чтобы адресат получил письмо, королевская почтовая служба Великобритании (Royal Mail) рекомендует соблюдать правила написания адреса на английском:
- указывать название города прописными (заглавными) буквами;
- не ставить точки после обращений (Mr, Mrs, Miss, Ms) и инициалов;
- писать номер дома до названия улицы.
Пример написания адреса в Великобритании на английском языке:
- Miss S Pollard
2 Chapel Hill
Heswall
BOURNEMOUTH
BH1 1AA
UK
Адрес на английском для письма в США
Больших различий между написанием адреса в Великобритании и США нет, кроме сокращенных названий штатов и некоторых слов. В деловых письмах адрес рекомендуют писать прописными буквами.
Как написать адрес проживания на английском языке в США:
- JAMES KERRY
438 DARK SPURT
SAN FRANCISCO
CA 94528
USA
У почтовых адресов в Америке есть особенность — это название штата, которое нужно обязательно указывать рядом с почтовым индексом. У каждого штата есть уникальное обозначение из двух букв. Самое популярное среди них — это NY (Нью-Йорк).
Таблица сокращенных названий штатов Соединенных Штатов Америки
Российский адрес на английском языке
К русскому почтовому адресу на английском нужно отнестись внимательнее. Если американский или британский домашний адрес на английском можно запросить у адресата, то здесь придется переводить информацию с русского языка самостоятельно.
Важный момент: нельзя переводить на английский названия улиц, их нужно писать транслитом, то есть заменять русские буквы на соответствующие английские. Поэтому улица Темная на английском будет Temnaya street, а не Dark street. Так Почта России точно не запутается.
Номер дома и квартиры можно записать двумя способами:
- Через дефис: ul. Kosmonavtov 50-11 (дом 50, квартира 11, улица Космонавтов).
- Через сокращения St. (улица — street) и apt. (номер квартиры — apartment): 99 Kirova St., apt. 100 (дом 99, квартира 100, улица Кирова).
Пример написания русского почтового адреса на английском языке:
- Belyaeva M. F.
ul. Kosmonavtov 50-11
Perm
Permskii krai
112233
RUSSIA
Совет!
При отправке письма в другую страну запросите точное написание адреса на английском у получателя. Это облегчит задачу почтовым работникам, а вы не будете переживать, дойдет письмо до адресата или нет.
Перед отправкой всегда проверяйте правильность всех элементов, особенно почтового индекса.
Теперь мы знаем, как писать русский адрес на английском языке. Перейдем к специальной лексике.
Примеры слов и выражений по теме Post Office
Чтобы купить открытку за рубежом или пожаловаться знакомому иностранцу на работу Почты России, понадобится специальная лексика. Собрали самые нужные английские слова и выражения по теме «Почта»:
- post office — почтовое отделение, почта;
- main / head post office — главный почтамт;
- mailbox — почтовый ящик;
- letter — письмо;
- postcard — почтовая открытка;
- postage — почтовые расходы;
- package — бандероль;
- parcel — посылка;
- delivery — доставка;
- first class mail — почтовое отправление первого класса;
- express mail / overnight mail — экспресс-почта / ночная почта;
- air mail — авиапочта;
- sea mail — морская почта;
- receipt — квитанция, чек;
- notice — уведомление;
- stamp / postage stamp — почтовая марка;
- envelope — конверт;
- address — адрес;
- zip code / postal code — почтовый индекс;
- return address — обратный адрес;
- poste restante / letter to be called for — письмо до востребования;
- postman — почтальон;
- courier — курьер;
- to send — посылать;
- to send back — посылать обратно;
- to receive — получать;
- to send a package collect — отправить посылку наложенным платежом;
- parcel post — почтовая служба;
- to send by book rate — посылать бандеролью;
- to send by registered mail — отправлять заказным письмом, почтой;
- money order (form) — денежный перевод (бланк денежного перевода);
- postmark — почтовый штемпель;
- mail slot — отверстие для почтовой корреспонденции;
- window — окошко;
- postal worker / postal clerk — почтовый работник;
- scale — весы, платформа весов, взвешивать;
- mail truck — почтовый грузовик, машина для развозки почты;
- letter carrier / mail carrier — почтальон;
- mailbag — мешок для почтовой корреспонденции.