Игелекле булу ул ? ш?фкатьле, иманлы, ?хлаклы булу, сабыр гына с?йл?ш?, м?лаем, ярд?мчел булу. Бу сыйфатлар безг? борын-борыннан ?би-бабаларыбыздан мирас булып калган. Гомум?н, без ?д?п сакларга, инсафлы, намуслы булырга, ?ти-?ни хакын хакларга тиешбез. Бу ?зе игелеклелекне к?рс?т?. Тормышта к?ренг?нч?, игелекле булу ул ? ярд?мчел булу, кеше х?лен? кер? бел?, читл?р х?ср?тен? с?енм??, ??р ?ни баласыны? к??елен? шушы сыйфатларны ? игелеклелек ?имешл?рен салырга тели. Игелекле кеше ? башка кешел?рг? изгелек кылучы зат. Тир?-юньд?гел?рг? яхшылык эшл?? ??ркемне? кулыннан килми ул. Начарлыкны гына бик тиз эшл?п була. Аны? ?чен х?тта уйларга да кир?кми. Б?генге к?нд? изгелек эшл??чел?р шактый к?п. М?с?л?н, безне? к?рше апа балалар йортында эшли. Ул безг? ятим балаларга ярд?м ит?че кешел?р турында с?йли. Кайбер??л?р киемн?р, акча, б?т?н кир?к-яраклар бел?н ярд?м ит?л?р ик?н, аларны? саны со?гы елларда тагын да артты, ди ул. ? кайбер??л?р ятим балаларны т?рбияг? алалар, ди. Х?тта бер гаил? ?ч баланы т?рбияг? алган. Аларга беркем д? бу эшне эшл?рг? кушмаган. Бу гаил?л?р кешег? ярд?м ит?не ?зене? намус ??м в??дан эше дип саный. Бу ? изгелекне? бер кечкен? ?рн?ге ген?. Кешел?р ?чен кылган б?тен гам?лл?рне д? изгелекк? мисал итеп була, минемч?. ?би-бабайларга, авыр х?лле кешел?рг? булышты?мы, ?йд? ?ти-?ние??, дусты?а ярд?м итте?ме, х?тта тел?с? кемг? яхшылык эшл?с?? д?, бу ? изгелек. Ян?ш?безд? шундый кешел?р к?бр?к булса, яш?ве к?пк? к??еллер?к булыр иде.
Примерное сочинение-рассуждение (на татарском языке) на актуальные проблемы в нашей жизни – алкоголь, наркотики.
“Матурлык д?ньяны коткарыр”, -дил?р. Минемч?, и? матур кешел?р – балалар. Без гаил?д?, м?кт?пт? т?рбиял?н?без. ? м?кт?п ул – д?ньяга, тормышка караш формалаша торган и? изге урын.
Бала беренче тапкыр м?кт?пк? килг?ч ?зен? дуслар таба, алар бел?н аралаша. Еллар утк?н саен ул акыл, т??риб? туплый.Аны? тормышка ?з карашы, ??р н?рс?г? ?з фикере барлыкка кил?.
Л?кин кешел?р табигать тарафыннан шундый т?рле итеп яратылганнар. Холык-фигыльл?ре, кыяф?тл?ре, социаль х?лл?ре, д?ньяга карашлары бел?н кешел?р бер-берл?ренн?н шактый аерыла.
Безне? арада да т?рлел?ре бар. Дин юлына кереп китк?н, с?лам?т яш?? р?веше алып барган, акыллы, белемле яшьл?р бел?н бер- р?тт?н начар гад?тл?рг? иярг?нн?ре д? бик к?п.
Мине бигр?к т? наркомания диг?н зур аф?т борчый. Элек без бу турыда телевизордан к?реп, газета-жуналлардан укып белдек. «Ярый ?ле безд? юк бу чир», дип уйлый идек.
К?пл?р наркотик кармагына бик тиз эл?г?. Бу баткаклыкка кереп баткач кына алар аны? нинди куркыныч ик?нен а?лыйлар. Алар инде беркайчан да с?лам?т, ирекле була алмыйлар. Кеше ?зене? наркоман ик?нен а?лаганда бик со? була инде. Л?кин чын наркоманнар да ?зл?рен наркоман итеп танырга тел?мил?р. Алар язмышларына буйсынып, тормыш ?чен к?р?шс?л?р, ?зл?ре ?чен яхшырак булыр иде.
Эн? бел?н бит ?ле СПИД вирусы да дус. К?п наркоманнар ВИЧ инфекцияле була ик?н.ВИЧ инфекцияле наркоман аналардан з?гыйфь балалар туа, к?пме кешел?р наркоман туганнары ?чен газап чиг?. Бу турыда газеталарда бик к?п файдалы материаллар бар. Бу м?кал?л?рд? к?п т?рле файдалы ки??шл?р, гыйбр?тле вакыйгалар бел?н танышырга була.Шушы газеталарда м?кал?л?рне,хатларны укыгач ,мин аларны? геройлары ис?нме,т?гелме ик?нлеге турында уйлыйм. Алар кайчандыр безне? арада яш?г?н кешел?р бит.Аларны? язганнары – наркомания д?ньясында аяк басканарны? уртак язмышы . Мин ?зем? андый язмыш тел?мим .
Бер??л?р л?зз?тне, р?х?тлекне шул наркотиклардан, т?м?кед?н, алкогольле эчемлекл?рд?н алсалар, яхшы, т?рбияле кешел?р р?х?тлекне, л?зз?тне тормышта, яш?ешт? к?р?л?р. Бала ?зене? гаил?сенд?, ян?ш?д? ?ти- ?нисе, туганнары. Ул алар бел?н к??елле с?йл?ш?, ??г?м? кора. Ял к?нн?ренд? берг?л?шеп табигать кочагына чыгып кер?, тир?-якны к?з?т?, гаил? берлеген д? сакларга ярд?м ит? бит. ?йе, х?зер ?ти-?нил?рне? вакыты бик к?п т?гел, к?бесенч? ул юк та ?ле. Гаил? ?ылысы ??р кешег? р?х?тлек, л?зз?т бир?. ?йтик, бала м?кт?пт? дуслары бел?н аралаша, белем ала. ?леге дустына м?гал?м? кешег? р?х?тлек, л?зз?т бирмимени? ?лб?тт?, бир?. Бары ?зе?не? рухи ныклыгы?ны саклаган х?лд?, тормышны? ??р мизгеленн?н яхшылык кына эзл?рг? кир?к.
Тормыш гел р?х?тт?н, яхшылыклардан гына тормый. Л?кин берн?рс? д? гомерлек т?гел, авырлыклар вакытлыча гына. Аларны ихтыяр к?чен саклаган х?лд?, сабыр итеп ?тк?реп ?иб?р? белерг? кир?к. ?г?р д? кеше ?зен? начар гад?тне юлдаш ит? ик?н, авырлыклар ?т?р, ? ?леге начар гад?т кешед? калыр. Тормышны? матур, с?енечле мизгелл?рен кеше тулысынча кабул ит? алмый. Ул инде начар гад?т баткаклыгында. Бары тик ?леге сазга килеп эл?кк?ч кен? кеше ?зене? кайда ик?нлеген а?лый. Л?кин со? була. Мондый х?лд? калмас ?чен ?ти-?нил?ребез, укытучыларыбыз безне тормышка ?зерлил?р, зарарлы гад?тл?рд?н саклыйлар. Алар безг? б?хетле яш?? серл?рен ?йр?т?че чын дусларыбыз, ки??шчел?ребез.
Мен? шушындый ?ти ??м ?нил?р, укытучылар булганда, ??р бала файдалы эшл?р бел?н ген? ш?гыльл?нер, начарлыклар, зарарлы гад?тл?р безне читл?теп ?т?р, дим мин. Б?тен д?ньяда яман чирл?рне, зарарлы гад?тл?рне бетер? – ??ркемне? изге бурычы, ??р бала, ??р ?лк?н кеше к?р?шк? кушылса ??м ?зе д? яхшы ?рн?к к?рс?тс?, без мо?а иреш?ч?кбез.
Барысы да ?зебезне? кулда.
Икм?к — тормыш нигезе
План.
I. К?кт? кояш, ?ирд? икм?к — м??гелек.
II. Икм?к — асылташлардан да кыймм?тр?к.
1. Яш?? к?че — икм?кт?.
2. Икм?кк? табыну. Икм?к турында халык.
3. Икм?к юлы авыр ??м мактаулы.
4. Икм?к турында язылган ?с?рл?р.
III. Икм?кне? кадерен бел, игенче хезм?тен х?рм?т ит.
Икм?к — игенчене? ?ан ?ылысы,
?ир-анага кадер-х?рм?те.
Яш?? чыганагы ул ??р й?р?кне?,
Шу?а кадерлибез икм?кне.
Э. М?эминова.
Икм?к! Шулай дип авыз тутырып ?йтте? ис?, т?мле исе бел?н борыннарны кытыклап, ?сте алтынга манылган сыман сап-сары, к?переп пешк?н ипи к?з алдына кил?. Икм?кне олылап, безне? халык теленд? к?пме ген? ?йтемн?р, хик?ял?р тумаган! Мен? шулардай берсе: «К?нн?рд?н бер к?нне ?нисе улына икм?к кыерчыгы тоттыра. «Балдан да татлырак булгач кына ашарсы?. Татлы булмаса, ?зе? ч?чеп, ?зе? иг?рсе?», — ди. Шуннан нил?р булган — беркем белми. Тик шунысы гына ачык: ул ?нисене? с?зл?рен гомере буе онытмаган, икм?кт?н татлырак берни д? юклыгына ышанган».
?йе, икм?к с?зене? м?гън?се сабый чактан ук, ?бил?р-бабайлар с?йл?г?н ?киятл?рд?н «изге» булуы бел?н ян?ш?д? торып, к??елд? бик тир?нг? се?еп калган.
Икм?к! Никад?р б?ек ул! ?ир й?зенд?ге тау чаклы алтыннар да, м?рм?р сарайлар да — берсе д? а?а ти?л?ш? алмый. Юк, ти?л?ш? алмый. ?лл? к?п хезм?т куеп ?стерг?нг? шулаймы со??
?г?р бер?р ?ирд? ташланган икм?к сыныгы к?ренс?, к??ел ?рни, й?р?к сыкрый. Кулда к?переп пешк?н икм?к. Аннан да б?ек н?рс? юк кеше ?чен. Тир т?кми икм?к ?сми, дил?р. Бу бик д?рес. К?пме хезм?т куелган а?а. Шу?а бик кадерле ул.
Иген иг? борын-борыннан и? изге, и? м?катд?с, и? д?р???ле эш саналган. Алтын б?ртекл?рне ?ир куенына ч?ч?рг? чыгар алдыннан бабаларыбыз ?йб?тл?п мунча керг?н, и? чиста к?лм?кл?рен киг?н. Уракка т?ш?р алдыннан да шулай булган. Шундый заман булган, гасырлар буена крестьян иген икк?н, бер т?т?р?м ?ире ?стенд? сука бел?н ??фа чикк?н, чабагачы бел?н ашлык суккан, урак урып, аркасына б?кре чыккан. Инде крестьян кулланган борынгы эш коралларыны? исемн?ре ген? калды. Безне? буын аларны музейларда гына к?р? ала. Х?зер барысы да башка. Техниканы ?йтеп торасы да юк. К?пме еллар ?тк?н, к?пме сулар аккан. Елларны? да т?рлесе килеп торган, кырыслары, тынычлары, сугышлары…
Беренче бишьеллыклар, коллективлашу чорлары, ?р-я?а колхоз-совхозлар… Х?зер без башка заманда яшибез. ?мма икм?к элеккеч? ?к кадерле. Кулымдагы икм?кт?н д? б?ек н?рс? юк минем ?чен. ?лл? аны? аша ?би-бабайларыбызны? тамызган тир т?мен тойганга шулаймы со??! Тырыш хезм?т, т?кк?н тирл?р ?илг? китми, ?ирд? ятмый. ?ир д? ?зене? юмарт сые бел?н игенчег? игелек к?рс?т?. Кулда икм?к. А?а караса?, г?я сабыйлар елмаюын, чал ч?чле аналар р?хм?тен, иркен кырларыбыз матурлыгын, игенчене? горур к?з карашын тоясы?. Шушы икм?к ?чен ме?-ме? р?хм?т ?йт?се кил? игенчег?. Я?а ?рл?р яулаганда я?а ачышлар ??м у?ышлар сезг?, х?рм?тле игенчел?р!
?ир й?зенд? икм?кт?н д? изге н?рс? бармы ик?н?! Мен? шу?а к?р? халык игенчене ихтирам ит?, а?а дан ?ырлый. Икм?к булганда ?ирд? я?а ?ыр туа.
Безне? язучылар к?п кен? ?с?рл?рен игенчег? багышлыйлар. М?с?л?н, Г. Б?шировны? «Намус» романы. ?с?р тулысы бел?н игенче хезм?тен? багышланган. Анда колхозчыларны? сугыш елларындагы батыр хезм?те, фронт бел?н тылны? берд?млеге, Ватан сугышыны? и? авыр, и? газаплы чоры— 1942 нче елда немец фашистларыны? Идел буена — Сталинградка килеп ?итк?н к?нн?ренд? Татарстан халкыны?, бигр?к т? хатын-кызларны?, яшьл?рне? тырыш хезм?те к?рс?тел?.
?с?рне? ?з?генд? Н?фис? бригадасыны? мул у?ыш ?стер? ?чен к?р?шен сур?тл?г?н вакыйгалар ята. Авыр сугыш елларында ??р гектардан й?з кырык тугызар пот у?ыш алу ?и?ел булмый, ?лб?тт?. Моны? ?чен Н?фис?л?рг? нык тырышырга, к?п тир т?г?рг? туры кил?.
?ир караганны ярата, ди халык. Шуны ист? тотып, алар бодай ?ирен? инешт?н к?з буе л?м ташыйлар. К?з ачмаслык бураннарда, билд?н к?рт ерып, кар тоталар. Кыш буена них?тле тирес чыгаралар, к?пме к?л ?ыялар. Бик авыр була аларга. Авыл халкы ?зл?рене? сугыштагы авылдашлары ?чен, илне? ?и??е ?чен ?зене? тырыш хезм?тен кызганмый. Алар ?зл?рене? т?н йокыларын йокламыйча эшлил?р, ч?нки фронтка икм?к кир?к. Мен? нинди тырыш игенчел?ребез булган безне? авыр сугыш елларында! Аларны? хезм?те зур ихтирамга лаек.
Икм?к — туклык, с?лам?тлек, хезм?т, шатлык нигезе, муллык билгесе.
«Икм?к — ул тормыш, ул Ана, Ватан, м?х?бб?т кебек ?к м??гелек. Икм?к — ул безне? к?чебез, ку?тебез, ил?амыбыз, р?х?тебез», — диг?н танылган аш-су остасы Юныс ?хм?т?анов.
Сочинение язу методикасы ( 2014 елгы китаптан)
С2 ?лешенд? бирелг?н тексттан алынган ?зекне? м?гън?сен а?латып, и?ади эш башкарыла. Монда, беренче чиратта, сочинение язу осталыгы тал?п ител?.
Ист? тотыгыз!!! Язма эшегез текстны? эчт?леген с?йл??г? ген? кайтып калмасын! Сочинение к?л?ме 70 с?зд?н д? ким булмаска тиеш.
Сочинение т?б?нд?ге к?рс?ткечл?р буенча б?ял?н?:
текстны? м?гън?сен а?лау;
тексттан алынган мисаллар булу;
м?гън? б?тенлеге, б?йл?нешле с?йл?м ??м аны? эзлеклелеге саклану;
эшне? композицион яктан т?зек булуы.
Сочинение язуны? эзлеклелеге.
Текстны игътибар бел?н укыгыз.
Сорау-биремне? м?гън?се турында уйлагыз ??м тексттан ?йтелг?н фикерне ачыкларга ярд?м ит? торган с?зл?рне табыгыз.
Куелган сорауга ?авап бирерг? ярд?м ит? торган м?гън?ви кис?кл?рне табыгыз.
Сорауны? эчт?леге буенча ?зегезне? тезисыгызны формалаштырыгыз (1-2 ??мл? ?ит?).
Тексттан фикерегезне? д?реслеген раслый торган 2 д?лил китерегез. Мисалларны ?земт? (цитата) р?вешенд? бирегез яки ??мл?не? т?ртип номерын к?рс?тегез.
Д?лилл?рне? тезиска туры кил?-килм?вен тикшерегез.
Н?ти??г? к?чегез (н?ти?? ?чен бер ??мл? д? ?ит?).
Композицияне тикшерегез: сочинение текстыны? тезисы, д?лил ??м н?ти?? ?лешл?рене? булуы, абзацларга б?лен?, ?лешл?р арасында б?йл?неш булу ?.б.
Фикерегезне? автор позициясе бел?н туры кил?-килм?вен ачыклагыз.
10. Сочинениегезне бернич? тапкыр укыгыз. Язмагызны? грамоталылыгына
(с?йл?м ??м грамматик нормаларны? ?т?леше, орфография ??м пунктуация) игътибар
итегез.
Сочинениене у?ышлы язар ?чен, алгоритмга салынган модельне а?ларга ??м шуны? нигезенд? эшл?рг? т?къдим ител?.
нче адым. Тезисны формалаштырабыз. Тезисны тексттан алырга яки, автор фикере бел?н аваздаш булырлык итеп, ?зе?? формалаштырырга м?мкин. М?с?л?н: Батырлык нинди була? К?рг?небезч?, тезисны сорау формасында бир? яхшырак, ч?нки мондый тезис уйландыра ??м ?леге м?сь?л?г? ??ркемне? субъектив фикере булуын тал?п ит?.
нче адым. Тексттан тезисны ачарга м?мкинлек бир? торган д?лилл?рне сайлыйбыз.
нче д?лил: ?нв?рне? д?? апасы автобуста х?ле авырайган абзыйга ашыгыч ярд?м к?рс?т? башлаган. Автор ?леге очракны т?къдим итеп, укучыны? ?зен? уйланырга м?мкинлек бир?. Бу текстта автор позициясе бик тир?нг? яшеренг?н, «кычкырып» тормый, шунлыктан беренче д?лилне? батырлык булу-булмавын укучы ?зе билгели.
нче д?лил: малайлар, агып торган нефтьне к?рг?нн?н со?, эшчел?р янына «элдерт?л?р» ??м х?б?р бир?л?р. ?леге очрак батырлыкмы, ?лл? гад?ти х?лме?
нче адым. Н?ти??не формалаштырабыз. Дим?к, батырлык ул – ?зе? турында уйламыйча, кемг? яис? н?рс?г? д? булса чын к??елд?н ярд?м ит?.
?леге модельд?н файдаланып, сочинение язып карагыз.
?рн?к ?чен укучыларны? бер сочинение вариантын т?къдим ит?без.
«Батырлык шундый була димени?!» с?зл?ре безне тыныч тормыштагы батырлык турында уйланырга м??б?р итте. Чынлап та, нинди була со? ул батырлык?
Тормышта т?рле катлаулы вакыйгаларга юлыгасы?. Шул вакытта югалып калмау, намус кушканча эшл?? кир?к. Л.Гыймадиева ?леге ?зект? геройлар бел?н булган ике вакыйганы батырлыкка ти?ли. Беренчесе автобуста булган х?л бел?н б?йле. Пассажирларны? берсе – т?п геройны? апасы – кис?к х?ле авырайган кешег? ашыгыч ярд?м к?рс?т?. Бу батырлыкмы? Минемч?, шундый х?лд?, югалып калмыйча, кешег? ярд?м кулы сузу, аны? тормышын, с?лам?тлеген саклап калу-зур батырлык. ?леге фикер ?нв?р тарафыннан да ассызыклана: «Син, д?? апа, чын батырлык эшл?де?.»
Икенче вакыйга кечкен? ?нв?рне? батырлыгын к?рс?т?. Аны?, очраклы р?вешт? агып торган нефтьне к?реп алып, тиз арада эшчел?рг? х?б?р ит?ен д? батырлык буларак б?ял?рг? м?мкин. Икенче д?лил ЗОнчы ??мл?д? ачык чагылган. Кече яшьт?н ?к табигатьне саклау, аны? чисталыгы турында кайгырту б?генге к?нд? аеруча м?ним.
Дим?к, батырлык ул – ?зе? турында уйламыйча, чын к??елд?н ярд?м ит?, дип н?ти?? ясарга була. Кешел?р битараф булмаса, тормышта ??рчак т?рле батырлыклар ?чен урын булуын онытмаска кир?ктер.
Табигать – туган йортыбыз. Табигать ул – безне? ?йл?н? – тир?без. Кояш, болыт, су, таш, ?семлекл?р, хайваннар – барысы да безне чолгап алган тир?лек – табигать дип атала. ??р ?ир й?зенд? гомер итк?н кеше ?зен? кир?кле ?йберл?рне табигатьт?н ала. Кеше иген, яшелч?, ?ил?к – ?имеш ?стер?, терлек, кош – корт ?рчет?. ?зен? яш?? ?чен у?айлы шартлар тудыра. Елга – к?лл?рд?н балык тота, урманнардагы ?ил?к – ?имешен, агачын файдалана. ?зл?рен? азык туплый. Табигатьебез аллы – г?лле ч?ч?кл?рг? к?мелеп утыручы болын – кырлары, чишм?л?рд?н челтер?п аккан саф, чиста сулары, к?мешт?й саф сулы к?лл?ре, кечкен? ген? инешт?н башлап, зур елгага таба ыргылучы елгачыклары бел?н бай. Табигать – ул безне яш?т?че д?, терелт?че д?, д?ньяны танырга ?йр?т?че д?. Без табигатьне? ??р ел фасылына сокланып, саклап, кадерл?п, яшеллекк? ??м матур ч?ч?кл?рг? к?меп, зыян китермич? ?з туган йортыбыз итеп кадерл?п яш?терг? тиешбез. Табигать матурлыгы – ул безне? матурлык. Кызганычка каршы, б?генге кешелек табигатьне? кадерен белеп бетерми. Табигатьебезне? чиста сулы елга – к?лл?рен пычрату, очсыз – кырыйсыз урманнарын бер м?гън?сез кисеп бетер?, химия заводларны? агулы газлары бел?н чиста ?авабызны бозу, урамнардагы ч?п – чарларны? ??елеп ятуы к??елл?рне тетр?ндер?. Моны булдырмау – ул безне? изге бурычыбыз. Мен? ямьле яз ?итте. Кыя таулардан ташулар ага башлады, урамнарда ташланып калынган ч?п – чарлар кар астыннан калкый башладылар. Берк?нне безне укытучыбыз, м?кт?п тир?сен ч?п – чардан арындыру максаты бел?н, урамга алып чыкты. Чыккан идек, анда н?рс? ген? юк? ! Анда к?газь калдыклары, т?м?ке ч?пл?ре, шеш? савытлары ??м башкалар. Шушы ташландык ?йберл?рне к?реп га??пл?неп т? куйдым. Шуны? х?тле кешене? т?ртипсезлеге, ?ыйнаксызлыгы, ?д?псезлеге борчый мине. М?кт?п тир?сен ч?п – чарлардан арындыргач, укытучыбыз бел?н сыйныфка кереп, табигатьне? кадерен бел?, аны чиса тоту турында кызыклы ??м кир?кле м?гъл?матлар тупладык. Бернич? кис?т? бел?н язылган фикеремне д? ?йтеп ?т?сем кил?: Урман, болын, сулык, к?лл?рне пычратма, ч?п ташлама, тел?с? кайда учак якма! Агачларны р?хс?тсез кисм?, ботакларын сындырма, ?л?нн?рне тамыры бел?н йолкыма! Табигать байлыкларын кир?генн?н артык кулланма! Табигатьебезг? зыян салучыларга юл куймыйк. Аны ?з туган йортыбыз итеп саклыйк, яклыйк ??м матурлыгына, иркен саф ?авасына, елга – к?лл?рен? игътибарсыз калмыйк. Табигать ул – безне ашата, эчерт?, киендер?, с?лам?тлекне саклый. ?зебезне? кылган эшл?ребез ?чен х?зер д?, кил?ч?к буыннар алдында да ?аваплы ик?нлегебезне тоеп яшик.
Сочинение / Мин гаил?мне яратам
Мин б?л?к?й чакта, 2008 ел илебезд? Гаил? елы дип игълан ителде. Телевизордан эмблемасы да к?рс?телеп торды. Эмблемада ?ти, ?ни, балалар сур?тл?нг?н булса да, минемч?, гаил?л?р т?рле булырга м?мкин. М?с?л?н, ?би яки бабай бел?н оныклар, ?ни бел?н балалар, ?ти бел?н балалар, ? кайбер очракларда балалар ?зл?ре ген? д? бер гаил? булып яш?рг? м?мкинн?р. Ничек кен? булмасын, мондый гаил?л?рне? д? гаил? булып аталырга ??м б?хетле булырга хаклары бар дип уйлыйм мин.
? х?зер ?земне? гаил?м турында язасым кил?. Безне? гаил? д? эмблемага туры кил?. Безне? гаил?безд? д?рт кеше: ?тием, ?нием, апам ??м мин. Гаил?без бик тату ??м бик тырыш. Безд? бер?? д?, беркайчан да эшсез утырмый. ?тием бел?н ?ниемне? эшл?ре д? уртак. Алар ??рчак ?зара с?йл?ш?л?р, ки??шл?ш?л?р, фикерл?ш?л?р. Безне? фикерл?рне бел?се килеп, безд?н д? ки??шл?р сорыйлар. Шулай ?ыелып, фикерл?шеп, уен-к?лкеле с?йл?ш?л?рд?н я?а идеял?р туа.
?й эшл?рен д? берг?л?п эшл?рг? яратабыз. ?ниебез т?мле итеп ашлар пешер?. Т?п эшебез уку булса да, ?й ?ыештыру, ид?нн?рне, савыт-сабаларны юу шикелле эшл?р бел?н ?ниебезне борчымаска тырышабыз. Апа бел?н без х?зер зурлар инде, ?зебез д? булдырабыз андый гына эшл?рне. Вакыты булганда, безг? ?тиебез д? ярд?м ит?.
Буш вакытларыбызда, берг?л?шеп, кроссвордлар, сканвордлар чиш?рг?, компьютерда интеллектуаль уеннар уйнарга яратабыз. ?тиебез бик белемле, эрудит кеше безне?. Безг? д? к?п кызыклы м?гъл?мат бир? ул, без белм?г?н ??м а?ламаган к?п н?рс?л?рне гади ??м кызыклы итеп а?латып бир?. Кайбер телетапшыруларны ??м кинофильмнарны да берг?л?п карарга яратабыз. Театрларга, концертларга да к?п вакытта берг?л?п й?рибез. Аннан берг?л?шеп фикер алышабыз. Кемг? н?рс? ошаганын, н?рс? ошамаганын ачыктан-ачык с?йл?ш?без.
?ебез кечкен? булса да, безд? ??рчак кунаклар к?п була, ч?нки туганнарыбыз, гаил? дусларыбыз к?п безне?. Барысы бел?н д? тату, аралашып яшибез. ?тием д?, ?нием д? ? авыл балалары. Алар республикамны? ике районында туып-?сеп, Казанда очрашканнар ??м яратышып гаил? корганнар. ?би-бабаларыбыз да, к?пл?г?н туганнарыбыз да авылда яши. Буш вакыт булу бел?н, без аларны? х?лл?рен белешеп, кир?к булганда булышып та кил?без. Авылда алар ? т?ртипле, акыллы, х?рм?тле кешел?р. Гаил?мне мин алардан башка к?з алдына да китер? алмыйм. Т?рле ?ирл?рд? яш?с?к т?, без б?тен туганнарыбыз бел?н берг?л?шеп, дус булып, зур бер тату ??м матур гаил? булып яшибез.
Мин ?з гаил?мне бик т? яратам. ?ниемне д?, ?тиемне д?, апамны да бик т?, бик т? яратам. Алар да мине яраталар. Мин аларны? ??рчак сау-с?лам?т, озын гомерле, б?хетле булуларын тел?п яшим. Б?тен-б?тен гаил?л?рг? д? и? изге тел?кл?ремне телим. ? кешег? тел?г?н изге тел?кл?р унлата, й?зл?т? савап булып кешег? кире кайта ул, кызым, дип ?йт? иде минем д?? ?ни. Мин б?тен кешел?рне? бер-берсен? изге тел?кт? булып яш??л?рен телим.
http://insha.ru/text/10
На чтение 27 мин. Опубликовано
Татарские поздравления с днем рождения обычно начинаются с таких слов “Туган көн белән тәбрикләү”. Используйте оригинальные татарские поздравления с днем рождения на татарском языке для коллеги. Он прекрасно вас поймет, если владеет этим языком.
Так же его можно использовать, чтобы удивить коллегу или сотрудника(учителя, врача).
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Хөрмәтле (исем – имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур бәйрәм – туган көнегез белән чын күңелдән тәбрикләргә рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим (телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена). Укучыгыз(имя), укучыларыгыз(имена). | Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого сердца поздравить Вас с сегодняшним красивым праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на будущее тысячи радостей и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут только удачи в вашей ответственной работе – вы достойный всяческого уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик(и)…. |
Как можно поздравить хорошего друга
Поздравление с днем рождения на татарском языке для друга:
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Кадерле дускай! Туган көнең белән котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа чын күңелемнән киләчәктә дә үзеңдә булган гүзәл сыйфатларыңны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән (имя). | Дорогой мой дружок! С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя … |
Татарские поздравления, с которыми можно поздравить родную маму
Хорошие татарские поздравления с днем рождения женщине:
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Безнең өчен иң кадерле булган хөрмәтле әниебез! Бүген синең туган көнең – димәк, безнең өчен бу икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас идек, син тумасаң – без дә тумас идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена) | Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек! Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети…… |
Для приятеля или однокашника
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Кадерле (имя)! Сине туган көнең белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа гел яхшы затлар гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….! | По-дружески приветствую тебя в твой день рождения. Желаю тебе настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем жизненном пути встретятся только хорошие люди, будущее твое будет светлым, пусть провидение пошлет тебе множество неожиданных радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.) |
Для вашего соседа
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган көнең, якты матур көн. Бу көнгә син зур уңышлар белән килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз явын алырлык. Сиңа тик шушы курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена) | Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего рождения, светлый красивый день. К нему ты подошел с большими успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего лишь держаться на этом уровне и наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят тебе одни только радости, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи… |
Используя эти стихи можно поздравить родственника или товарища
Татарский | Перевод на русский |
---|---|
Кадерле (имя)! Синең туган көннәреңдә Киләчәк матур гомерне Картаймыйча яшә, дускай, Дус-ишләрнең кадерен бел Дустың (имя). Дусларың (имена). | Дорогой …! В твой день рождения пусть поют соловьи, Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, Живи, не зная старости, дружок, Береги своих друзей-приятелей, Твой друг…. Твои друзья…. |
*
Матур томмыш, sәlamәtlek telәp
Tugan kөne ben kotlybyz.
Шатлык Белон, Озын Гомер Белон
Yashәveңne genәtelib.
Котлы Туган Конен булсын!
Бу с шулай кунелледер
Син туганга,
Бу дона шулай яктыдыр
Шин Булганга.
Ботен жихан шатлангандир
Sin tuganda.
Чире-якта харчак бейрам
Жаль, что Булганда.
Bougengedei Soikemle Boulevard!
Bugengeday behetle bul:
Zhey gollo uskende de,
Яз яфраклар ярганда да,
Koz zillare iskende de,
Жирге Карлар Яуганда да!
Якын достым, блю-туган кунго.
Bulәk itәm shigyr yullary.
Гель shatlikta gyna uzsaң id
Сикәлтәле томмыш йулларың.
Бу тормишныйң пыльный читай z,
Talәplәre anyң bik kyrys.
Табаласың ikәn bәheteңne,
Югалтмаска любой тырыш грех.
Тынычлыг булсын келеңдә,
Eshlәreң dә barsyn, gөrlәsen.
Гомер бык синийң yөrәgeңdә
Яшо дорте сунми дорлосен.
Кояшлы көн телим шина, пыльный.
Болытларный куып таратип.
Яшик Иль альда гомер барда,
Якын дуслар булып яратып.
Gөrlәp үtsen blueң gomereң,
Yullaryңa gөllәr sibelsen.
Tuar taңnar sia bary bәhet,
Бар шатлык кина китерсен.
Котлап туган синий көнэ бен,
Yullaryңa үsen ak chәchәk.
Alyp kilsen siңa bүgengese
Bәhetle һәm matur kilәchәk.
Бухет нуринда коенип,
Назга комелеп яшо.
Tiңeң belәn tigez bulyp
Булыгыз янәсё гель
Бу кун шулай кулледер – Син туганга,
Бу дуня шулай яктыдыр – Син булганга.
Бутен жиган шатлангандыр – Син туганда.
Тиро-якта һәрчак быром – Син булганда.
ылы Язлар килган чакта
Ёрукко сою доушо,
Син до шулай гомер бык
Сеп, спи, яшо!
Май кояшы нурын сипкун кебек,
Ташып-тюльпан килсен бәхетэң.
Суламәтлек, угыш юлдаш булсын,
Чынга ашсын хял, мете.
Булсынские котлы, tugan kөneң,
Кояш кебек балки зләрэң.
Kaigy-hәsrәt kүrmi, shatlyk ben
цен блюң гомер көзләрэң.
Gen blueң tugan kөneң
Бар от teli matur telәk.
Kүrep toram kүңele
Ber yly sүz blueң kirәk.
Поздравления с 50-летием
Пусть будет bүgen 50 tuldy.
Gөmer, dilәr, akkan su.
Sin shul gөmer urtasynda
Bkhet koshyn tapkansyң.
Ир уртасы-токасы!
ле шунди яш Синд-
ir imertep yashәr chagyң
Син-аллалар яшендо!
Якты кояш, гель эльмаэп шулай,
Сипсен нурын алсу йөзэңә.
Уза Гомер Дьеп, Мохайма Син,
Эрак әle gomer kөzenә
Kaderlebez, matur jubileeң ben chyn kүңeldәn kotlybyz. Sin kiң kүңelle, oly yөrәkle keshe, gailәdә hәstәrlekle, gorurlanyrlyk әti m ir. Һәrvakytta by shulay izge kelle bulip cal. Сыа бәхетнең в зурысын, шатлыкларныйң иң олысын ллыбыз. Kel tynychlygy, chiksez bәkhetler, yakhshy kүtәrenke kәef yuldash bulsyn siңa. Kilәchәktә dә esheңd uңyshlar, korychtai nykly sәlamәtlek, gailә iminlege, yakynnarny kader-hөrmәtenә tөrenep, ozyn-ozak bәhetle gomer kicherүeңne telibez.
Поздравления с 60-летием
Үtkәn gomer – kichkәn elga,
Любой санарга түгел.
Chigәg kar kungan saen
Yazny yңarta kүңel.
Язны Назлы Нурлариннан
Веревка Жаныня sә.
Яшлегеңә кайтасың да
Кито алмыисй кабат.
Sineң әle alkyshlarga
Kүmelә torgan chagy.
Настоящий эгет булип
Kүrenә torgan chagyң.
Siksn tүgel, tuxan tgel,
Нибары альтмыш кына.
Kүtәrelgәn chagy gyna
Гомер балкишин.
Балалары – bui jitkergun,
Onyklaryң tirәңdә.
Яннарёнан из kitmiler
60 яшең тулса тулсын,
kuңeleң kartaymasyn.
Yөrәktәge dәrteң belәn
Мәңге яш булып кал Син.
60 яшах ну чайник,
Зур Бэкхетлер и Телибес.
zeң keselekle bulgan өchen,
Olylybyz bүgen синий без.
*
Поздравления с 70-летием
*
Котлы Tugan kөneң bulsyn,
Озын булсын гомер.
Mәңge yash bul hislәreңdә,
Картаймасын келең.
Бухет алип килсен йеллар,
Kaigy – hәsrәt kilmәsen.
Шатлан из kөl, yrlap yashә
Картаюны Бельмо ГРЕХ
itmesh bit st,
бит itmesh.
Tuksan tүgel yөz dә tүgel,
Картаймасын бар кель
Шатлыклары – Ешрак Булсын,
Кайгыларың урап үцен.
Yellar sanyn sizmәs chen —
Onyklaryң gөrlәp үssennәr.
*
Поздравления с юбилеем
80-летний юбилей
*
Булсынские котлы, юбилейныең,
Bәkhetlәreң kilsen kүrenep.
Куаничлар гына юлдаш булсын,
Yash shatlyklarga tөrenep.
*
Поздравления с 90-летием
*
Котлы Bulsyn tugan kөneң,
Озак яш, бул син бохетле.
Яныбызда син булганда гына,
Табип була олы бахетне.
Туксан дигун киртулурне
Бит-брусок әle үtәse.
Никадурле газиз Шанга
Bәkhet bүlәk itәse.
*
Поздравления со 100-летием
*
Ёзго кызыллык китерми,
Ёз яшко җиткән чагьё.
Bchet өchen kp kirәkmi,
Ёзэ dә itә anyң.
Грех – это ң zuras yanda blu
Тик бала-чага болар:
itmesh, siksәn, tuxan yashlek
балалар, салагалар…
Шулярный грех кунләштереп
Yөgerep үt, bep үt…
Таяк бен йөрсо ни соң,
Аягё из Ёри бит.
Бохетле бул, салум бул,
Көлеп яшо, бирешмо.
Yөzg җitkәn shәp keshegә
Ике йөз до килешо.
Әнә, bezneң yөrәklәr dә
Yөz gram sorap tibә…
Yөzgә җitkәn iң kaderle
Keshebez khөrmәtenә.
*
Поздравления на свадьбу
Никах, поздравляем молодоженов, с днем свадьбы, татарча туй
*
Nikah kөneges bulsyn котлы!
Буген сезон языкышкан,
Никахлашкан конегес,
Tantanals bu mizgelneң
Kaderlәren beleges!
Bүgen dөnya gҗәp nurly,
Эльмаегыз, кулегез!
Bөten dөnya bәyrәm itә,
Сезненский котел – күрегез!
Bүgen syu diңgesendә
Рухотлёнеп Йезегес,
Mәrhәmtle, brәkәtle,
Енгедәй тле
Bulsyn һәrber kөneges!
Пар балдаклар балкышиннан
Козләребез чагыла,
Раздел bүgen – gүzәl steam
Chәchәklәr kochagynda!
Эллар узсын бохетт,
Тазалыкта-саулыкта,
Шатлыкта, mәhәbbәttә,
Iminlektә, mullikta!
Яш спичсарга бохет яусын,
Tiges homer itennәr.
Чокердёшеп яши-яши,
Алтын туйга җitsennәr.
Гомер Бык Икезе Бер
Sukmaktan atlasinnar.
Ber-bersenә mәhәbbәtne
Үlgәnche saklasynnar.
Tәbriklibes без kavyshu kөne beәn,
Котлы Булсын туегыз .
Озын гомер, sүnmәs bәhet belәn,
Yaңa matur tormish korygyz.
Матур булсын, algy kөneges,
Ак chәchәktәy ber dә shiңmsen.
ркем тормиш юлыгызный
Ayaz kүkkә karap tiulәsen.
Telәgebez shul: тормиш юлыгызда
Бер-березгә терәк булыгыз.
Матур Кызлар, Батыр Уллар Ассен,
Гурлуп торсын томмыш юлыгыз.
*
Ак бураннар уйнаганда,
Башлана тормишыгиз.
Гомер Бык Махаббатней
Сакларга тырышыгыз !
Бер-береннен кадерен белеп,
Шатланып, уинап-колеп
Утегез гомер йулларын,
Кебек Кугурченнур на пару !
Шаттл Bougenge Konnen
Гомер жуэльмасын.
Ber-bersen soigen yorekke
Яралар уэльмасын.
Котеп Торсын Несчастный Гель
это юлыгызда.
Бекет молто куп кирукми,
Уль бит үз кулыгызда!
*
Сине шушы зур, шаттл бейремэң белен, джин тибрелеш яктылыкка омтылып, дөняга килген көнең белень котлыбыз!
60 лет ул нибары 60 кыш, 60 жей ем 60 яз гына. Yөzlereңde nur uinap torganda, gene blueң өchen ul gomereңneң zhee. Эле анйң көзе де, кышы да, кабат ебилер чуагы из булыр. Сына безден бер ген телек – саулык, и тен сихатлеге ул – озын гомер, шатлык, бекхет һем келеңдеге илаһи нур тамчысы.
Kilechekte balalaryң ve oniklaryңnan igelek, shefkat kүrep, tormishka sөenep yasherge yazsyn.
*
Альтмыш съел да toe kitkәn ikәn
Раздел dөnyaga kilgәnnәn birle.
Тормыш aman hezmәt tәlap itә.
Тормыш аман матур м серле.
рнәк иттеп суили һәркем сезон,
Суйнмасын юрук кылыгыз.
lr belәn bergә kelep җitkәn
Куаничлы туган конегес.
Bezneң telәk sezgә: 100 яшәгез,
Өzelmәsen җirdә syegyz!
*
Гади, сабыр, олы канлы от греха,
Кылганнары izgelek bar.
Кайгыларсыз үцен һәрбер көнең,
Bәkhetlәreң bulsyn гомерлек.
Tugan kөnnәr ел из кабатланы
Лукин kabatlanmy tkәne.
Бохет, шатлык м тазалык белән
Kilep torsyn ide kөtkәne.
*
Mәҗleskә chakyyrgansң
60 лет тулган имеш
Каян килган 60 ст
Мек чикмаган килеш?!
Кеше ышанмаслык сюзне
Chyn bulsa da sөılәm
Хатыня нич булса
Sin dә әle shul tirādә.
Олы Тормыш Юлина да
Иша басасың кебек
Кайсы юлдан глубокий китс
Башй ватасй кебек.
Кайси юлдан атласң да
Якты булсын көннәрэң
Чөнки алтын кулларё бар
Җitmesh tөrle һөnәreң.
60 лет тулса тульгандыр
идо ярар разговаривал с ним
Yrәgeң belәn aman да
18 dәbul гель осталось
Кызганма син ткән элларыны
Yash үze җirdә zur bәchet.
Юбилейный колодец синий чайник
Суламут бул дибез һәрвакыт.
*
Bezneң өchen bүgen gayat shatlykly kn. 60 yash әle ir-at chen tormysh tәҗribәse tuplangan ber chor gyna.
Үз гомерегездә сез, шакты авыр, сикәлтле йуллар узип, күпне корейп, күпне белеп, күпне кичергән булсагыз да, картаймагансыз, саргаймагансыз.
Karlygachtan kunne, sandugachtan tunne soramyicha eshlәgәnsez, tүzgәnsez, dәshmәgәnsez, yalgyz agach syman symanmagansyz.
Воздушные змеи Inde laekly yalga. Go sezneң barlyk izge telәklәregezgә, niyatlәregezg, dogalarygyzga җavap birsen.
Яшәү dәftәregezgә ozyn, тыныч гомер языклысын шушы изге minutelard.
Аккан сулар кебек эллар то,
Һич туктатып булмы вакытный.
r эль саен туган kөnnәr uza
Якынайтып безг картлыкны.
60 яшлек гомер гомермени
Яш әидә тагын альтмышный!
*
Sine shushy zur, shatlykly byyrәmeң belәn, җan tibrәlesheң yaktylykka omtylyp, dөnyaga kilgәn kөneң ben kotlybyz!
60 лет ул нибары 60 лет, 60 лет и 60 лет гине. Yөzlәreңd nur uinap torganda, blueң өchen ul gomereңneң җәe genә. Әle anyң kөze d, kyshy yes, kabat әbilәr chuagy из булыр.
Siңa bezdәn ber genә telәk – саулык, ә tәn sikhәtlege st – ozyn gomer, shatlyk, bәhet һәm keleңdeәge ilaһi nur tamchysy.
Kilәchәktә balalaryң vә onyklaryңnan ighelek, shәfkat kүrep, tormishka sөenep yashәrgә yazsyn.
Читайте также: Поздравляем внука
60 яшах ну чайник,
Зур Бэкхетлер и Телибес.
zeң keselekle bulgan өchen,
Olylybyz bүgen синий без.
*
Kөz җitte deep gөllәr sargaymasyn
Chәchkәlәren җirg sipmәsen.
Яш китте дип юрук картаймасын,
Gomerkuylur le betmәsen
Балаларсң belәn bergә-bergә
Tigezlektә yazsyn yashәrgә.
ыге яңгыр кебек шыбырдарга,
y yashene kebek yashnәrgә.
(Рыши Имамиева)
*
Аккан сулар кебек эллар то,
Һич туктатып булмы вакытный.
р эль саен туган kөnnәr kilә,
Якынайтып безг картлыкны.
60 яш гомер сан гомермени
Яш әидә тагын альтмышный!
*
Альтмыштамс от альтмышта
Картамйылар ялгыш та.
Ут ертеп бу даньяда
Ящуп Була Альтмышта
Бирешмэгез сагышка,
Язва Рэмэта ytep
Узу кирук альтмыштан —
itү kirәk җitmeshkә!
Ёз яшо син кадерлебез,
Сурельмэсен Шанда дурт-дурман!
Yakinnaryң siңa shuny teli,
Duslaryңnan sia shul furman.
*
Котлы Homeregezne oly tue bulsyn!
Куаничлар м шатлыклар булсын потлы!
Җitmesht d, siksәndә d, tuxanda да
Юргез бугенгедәы булсын совершенно!
ул. Яш 60 – картлыкларные сабы чаги,
Шунйң кадәр йашәп була димәк тагы.
Kaida gyna yashәsәgez torsagyz да
их онытмас сезне яше-карта.
Картаям шул, картаям глубокий коенмонгез,
Pensionagә chygam diep sөenmәgez.
Gailәd kүptәn babay bulsagyz да
Гель yashrep yashәgez sez arabyzda.
*
Yellar kyrys, mәrhәmәtsez —
Maңgayga сирлар зал.
Tik yөrәk gel unsigezdә,
Mәңge yash шишка фекалий.
60 яшең тулса тулсын
Йөрук утйң сүнмәсен,
18 dәge shikelle
Tyngy belmi dөrlәsen.
*
Альтмыштамс – альтмышта.
Шатлык та күп сагиш та,
Юлдан тайипылмады тур
Атламади – ялгыш та.
Kүpme genә bәhet telәsәk tә
Бик аз булыр кебек тоэла.
Кирәк чакта ярдәм кула сузды,
Shәfkatle sin rber keshegә.
Shuңa blue bar да yaratalar,
Дус-ишләрең йөри килгәлуп.
Sau-sulamәt bulip tuxanny да,
Үtkәrergә yazsyn bergәlәp.
*
Альтмыш яшең белән, газиз туган!
Сулам шина ихлас йөрәктән.
ткән юлың блюң сырлы булган…
Dөnya, shөker, kүpkә өyrәtkәn…
Kylgan gamәllәreң – иксез-чиксез.
kenechk – калган каменный бар.
met өchen әle codrәteң бар,
Hyal өchen matur hyslәr bar.
Альтмыш тулганнарга, бабай, дилур.
Яшосмерго, дорес, баш кеше.
Картлар арасында син – “салага».
Картлык өchen – ифрат яш кеше!
Яшо le, tugan, yashәr әle,
Кел канатларын җилкетеп.
Чибур ханымнарный Ысындырып.
Баскан чакта – ирне селкетеп!
*
Bүgen blueң годовщинаң, әти!
Altmysh yashe – Go bүlәge.
Син салучи шуши йорт нигезен,
ni өchen tormish terәge.
Sin өyrәtteң үз үrnәgeң asha
Бу тормишта йашәү серләрен.
Kүpme naz һәm syu syydyrgan бит
Bezne uilap tipkәn yөrәgeң.
Беркайчан из авыр соз ytmәdeң,
Иңәшләрең buldy үtemle.
Ул. Шуадыр, Яшибез без, әти,
Кызартмыча голубая.
Абынганда, ailap aңlatasyң,
Сабыр төбе алтын икәнен.
Sin tamyry bulsaң, без тармаги,
Җirgә berep үskәn imәnneң.
Altmysh yashҗ ul irlur chen bar
Картлык Черные Якты Язларс.
ле альда шаулап траган гомер,
Onyklarnyң kүңel nazlary.
Rәhmәt әti, sia barsy өchen.
Tәrbia, birgn nazyңa.
Кел тынычлыгы юлдаш булсын
Картлыгый якт Язанды.
Поздравление с днем рождения на татарском языке
Люди, которые в совершенстве знают русский язык и свободно на нем говорят, будут невероятно довольны поздравлением, произнесенным на их родном татарском языке. Искренние пожелания добра и счастья, крепкого здоровья, долголетия, исполнения всех желаний, творческих успехов и признания в профессиональной сфере будут приниматься в сто раз лучше, если они будут произнесены на родном языке именинника.
Красивые слова, написанные профессиональными писателями и самыми простыми людьми, знающими искусство слова; поздравления для родителей и детей, оригинальные пожелания родным и близким, коллегам и коллегам по работе, а также простые знакомые, которым хочется уделить немного внимания – все это и многое другое вы найдете на нашем сайте в любое удобное для вас время. Заходите, читайте, выбирайте самые лучшие поздравления с днем рождения на татарском языке и пусть ваш праздник станет особенным!
ЧАС? Rm? Тле (исем – имя)? F? Нде! . ханым! Раздел б? Genge matur b? Э? М – туган к? Хороший негез? Н чын к ? поле? Н т? Брикл? Rg? п? хс? титегез! Киль? ЧАС? За тормишыгызда меня? N? Рч? б? шапка-шатликлар, корычтай сал? матлек, ешегезд? к? пт? нк? жестяная банка ышлар телим (телибес). Б? Genged? Y sau, yash, matur bulip yash? Гез! Сезне ? ваплы ешегезд? zur u? yshlar k? цен, сэз – зур ч? rm? тк? laekly s ? г? грамм? р (эшкуар, т? биб, укытучий, ипт? ш). Сезне? туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).
Перевод: Дорогой – ой (имя)! От всей души поздравляю вас с прекрасным сегодняшним праздником – днем рождения! Желаем вам тысячи радостей и счастливых событий на будущее, здоровья стали, больших успехов в работе. Оставайся здоровой, молодой, красивой, какой ты есть сегодня! Ждите только удачи в вашей ответственной работе – вы солидный трейдер (бизнесмен, врач, педагог, партнер). Ваш родственник (и)… Студент (ы)….
*
Отдай Кадерле! Туган к? Нет? Белый? п котлым синим! Синн? N d? якын, синн? на? тугры ipt? шем юктыр, шу? эк? р? Да? к чын к ? элемн? п кил? час? кт? D? ? ze? d? булган г? г? l syyfatlary? ны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты кил? Ch? К, б? Hetle matur k? Nn? R k? Цен, душ-ишл? Ре ?, Туган-тумачалары ?, Гейл ? синяя галочка с? endersen, пыльно! Синий ч? Rm? Т итк? N (имя).
Перевод: Дорогой друг! С днем рождения! Ближе и искреннее у вас нет для меня друга, поэтому от всей души желаю вам сохранить свои прекрасные качества и в будущем. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, тебя ждет светлое будущее, счастливые и радостные дни, друзья и родные могут приносить тебе только радость, друг! Уважая тебя …
*
Безне? ? чен и? кадерле булган х? rm? tle? niebez! Б? Голубой ген? Туган к? нет? – Тусклый? А, ну? ? чен бу икель? т? Туган к? п. Слишком плохая бульмаса? – без d? Булмас Идек, Тумаса Син? – без d? thuma idek. Да? А корычтай тазалык, яхшы к? Эф, да? Нлек-саулык телибес. Да? Застенчивая ямле б? Yr? Себя? D? Я? п? rh? р? хм? т узел? король? Это? без. Жаль – д? Няда и? затлы, саваплы кешель? рне? берседер, без синего чиксез х? rm? т это? без, чынь у? р? кт? н яратабыз. Озын, Гомер да? Балалар? (Имена)
Перевод: Мама, для нас самый родной и уважаемый человек в мире! Сегодня твой день рождения означает, а для нас это двойной отпуск. Если бы вы не родились, то не были бы мы. Желаем крепкого здоровья, хорошего настроения и благополучия. Вы самый лучший и благородный человек в мире, мы безмерно уважаем вас и любим всем сердцем. Ваши дети……
*
Кадерле (имя)! Sine Tugan k? отлично? п duslarch т? бриклим. Да? А ак б? Хетл? R, zur m? ЧАС? Bb? Т, есть? Нлек-саулык телим. Тормыш иллары? Да да? А гель яхшы затлар гына очрасын, киль? ЧАС? Ge? якты булсын, иди уйламаган-к? тм? грамм? шатлыклар яудырсын да? ах! Ахир? Те? (имя). Сабакташ? (имя). Дорогая)….!
Перевод: Дружелюбно поздравляю вас с днем рождения. Желаю настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на вашем жизненном пути встречаются только хорошие люди, пусть будет светлое ваше будущее, пусть провидение подарит вам много неожиданных радостей! Твой друг… Твой (я) одноклассник (одноклассник, одноклассник и т.д.)
*
ЧАС? Rm? Тле Куршян (имя)! Б? Голубой ген? Туган к? нет ?, якты матур к? п. Книга? Нг? sin zur u? yshlar bel? н келеп? итте ?. Йорти? раздражать, понимаешь? т? р? р? к, гейл ? тату, ч? L? L? эфете? к? з явын алырлык. Да? Шуши-тик-курс? Ткечл? Король? Не саклап, не так ли? Н-сау булып, шатлыгын к? Реп яшь? Rg? табурет барный! Озын Гомерле, тазовый бык, балаларыгызный? igelegen k? рэп тыгез яш? rg? язсон! К? Рше? (имя) К? ршель? король? (имена)
Перевод: Мой (наш) дорогой сосед…! Сегодня у тебя день рождения, светлый и прекрасный день. Вы подошли к нему с большим успехом. Ваш дом просторен, жизнь благополучна, ваша жена достойна восхищения. Вам просто нужно удерживать этот уровень и наслаждаться плодами своего труда! Пусть дети приносят вам только радость, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы! Ваш сосед… Ваши соседи…
*
ЧАС? Rm? Тле (исем – имя)? F? Нде! . ханым!
Раздел б? Genge matur b? Э? М – туган к? Хороший негез? Н чын к ? поле? Н т? Брикл? Rg? п? хс? титегез!
Киль? ЧАС? За тормишыгызда меня? N? Рч? б? шапка-шатликлар, корычтай сал? матлек, ешегезд? к? пт? нк? жестяная банка ышлар телим (телибес). Б? Genged? Y sau, yash, matur bulip yash? Гез!
Сезне ? ваплы ешегезд? zur u? yshlar k? цен, сэз – зур ч? rm? тк? laekly s ? г? грамм? р (эшкуар, т? биб, укытучий, ипт? ш).
Сезне? туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).
Укучыгыз (имя), укучыларыгыз (имена).
Перевод: Дорогой – ой (имя)!
От всей души поздравляю вас с прекрасным сегодняшним праздником – днем рождения!
Желаем вам тысячи радостей и счастливых событий на будущее, здоровья стали, больших успехов в работе. Оставайся здоровой, молодой, красивой, какой ты есть сегодня!
Ждите только удачи в своей ответственной работе – вы солидный трейдер (бизнесмен, врач, педагог, партнер).
Ваши родственники)…
Студенты)….
*
Отдай Кадерле!
Туган к? Нет? Белый? п котлым синим!
Синн? N d? якын, синн? на? тугры ipt? шем юктыр, шу? эк? р? Да? к чын к ? элемн? п кил? час? кт? D? ? ze? d? булган г? г? l syyfatlary? ны сакларга телим.
Сине тазалык-саулык, якты кил? Ch? К, б? Hetle matur k? Nn? R k? Цен, душ-ишл? Ре ?, Туган-тумачалары ?, Гейл ? синяя галочка с? endersen, пыльно!
Синий ч? Rm? Т итк? N (имя).
Перевод: Дорогой друг!
С днем рождения!
Ближе и искреннее у вас нет для меня друга, поэтому от всей души желаю вам сохранить свои прекрасные качества в будущем.
Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, тебя ждет светлое будущее, счастливые и радостные дни, друзья и родные могут приносить тебе только радость, друг!
Уважая тебя …
*
Безне? ? чен и? кадерле булган х? rm? tle? niebez!
Б? Голубой ген? Туган к? нет? – Тусклый? А, ну? ? чен бу икель? т? Туган к? п.
Слишком плохая бульмаса? – без d? Булмас Идек, Тумаса Син? – без d? thuma idek.
Да? А корычтай тазалык, яхшы к? Эф, да? Нлек-саулык телибес.
Да? Застенчивая ямле б? Yr? Себя? D? Я? п? rh? р? хм? т узел? король? Это? без.
Жаль – д? Няда и? затлы, саваплы кешель? рне? берседер, без синего чиксез х? rm? т это? без, чынь у? р? кт? н яратабыз. Озын, Гомер, да!
Балалар? (Имена)
Перевод: Мама, для нас самый родной и уважаемый человек в мире!
Сегодня твой день рождения означает, а для нас это двойной отпуск.
Если бы вы не родились, то не были бы мы.
Желаем крепкого здоровья, хорошего настроения и благополучия.
Вы самый лучший и благородный человек в мире, мы безмерно уважаем вас и любим всем сердцем.
Ваши дети……
*
Кадерле (имя)!
Sine Tugan k? отлично? п duslarch т? бриклим.
Да? А ак б? Хетл? R, zur m? ЧАС? Bb? Т, есть? Нлек-саулык телим.
Тормыш иллары? Да да? А гель яхшы затлар гына очрасын, киль? ЧАС? Ge? якты булсын, иди уйламаган-к? тм? грамм? шатлыклар яудырсын да? ах!
Ахир? Те? (имя).
Сабакташ? (имя).
Дорогая)….!
Перевод: Дружелюбно поздравляю вас с днем рождения.
Желаю настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья.
Пусть на вашем жизненном пути встречаются только хорошие люди, пусть будет светлое ваше будущее, пусть провидение подарит вам много неожиданных радостей!
Твоя девушка…
Ваш (я) одноклассник (одноклассник, одноклассник и тд)
*
ЧАС? Rm? Тле Куршян (имя) !
Б? Голубой ген? Туган к? нет ?, якты матур к? п.
Книга k? Нг? sin zur u? yshlar bel? н келеп? итте?.
Йорти? раздражать, понимаешь? т? р? р? к, гейл ? тату, ч? L? L? эфете? к? з явын алырлык.
Да? Шуши-тик-курс? Ткечл? Король? Не саклап, не так ли? Н-сау булып, шатлыгын к? Реп яшь? Rg? табурет барный!
Озын Гомерле, тазовый бык, балаларыгызный? igelegen k? рэп тыгез яш? rg? язсон!
К? Рше? (имя)
К? Rl? Король? (имена)
Перевод: Мой (наш) дорогой сосед …!
Сегодня у тебя день рождения, светлый и прекрасный день.
Вы подошли к нему с большим успехом.
Ваш дом просторен, жизнь благополучна, ваша жена достойна восхищения.
Вам просто нужно удерживать этот уровень и наслаждаться плодами своего труда!
Пусть дети приносят вам только радость, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы!
Твой сосед…
Ваши соседи…
*
Кадерле (имя)!
Синий? tugan k? nn? re? d?
Сандугачлар Сайрасын,
Синий т? Брикл? N, туганнар
Яхшы б? L? Сайласын!
Киль? ЧАС? Матур Гомерн
Берг? -Бер? уздечка
Гармун уинап, беп-? Ырлап
Урамнардан сыздырык.
Картамыча яш?, Оставь меня,
Б? Genged? Y chib? Р бул.
Dus-ishl? Rne? Кадерен белый
Минн? Н (нет? Н) да? По тел? К шул!
Порошки? (имя).
Дуслар? (имена).
Перевод: Уважаемый …!
На день рождения пусть поют соловьи
а друзья подберут для вас лучшие подарки!
Пусть у нас будет шанс провести следующую счастливую жизнь вместе,
с песнями и танцами, с аккордеоном мы будем счастливо гулять по улицам.
Живи, не зная старости, мужик,
будь красивой, какой ты есть сегодня.
Береги друзей, друзей,
это мои пожелания для вас.
Ваш друг….
Твои друзья….
Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения
Туган көнең белән
ТУГАН КӨНЕҢ БЕЛӘН С Днем рождения
Анвар Нургалиев Туган кен
Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке
Туган конен белэн Туган көнең белән С днем рождения
крокодил гена поёт на татарском
Туган конен белэн
Самое красивое поздравление на татарском языке
Гузель Уразова Туган кон
Мусульманское поздравление С Днём рождения
Туган конен белэн
Татарская песня Туган кон
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
Поздравления на татарском языке С днем рождения
С днем рождения Красивое пожелание в стихах
ПРИКОЛЬНОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
НОВИНКА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ Очень красивые поздравления с днем рождения Музыкальные видео открытки
День рождения поздравления на татарском
Татарские поздравления с днем рождения
Самая лучшая песня поздравление с днем рождения мужчине и женщине Дети танцуют Новая песня
день рождения поздравления на татарском
Как поздравить на татарском
ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ КОТЛАУЛАР
Татарские песни с переводом на русский I Улым туган көн День когда родился мой сын
Хания Фархи Туган кон С Днём рождения видеоклип
Туган көнең белән сине С днём рождения
Песня С днём рождения на татарском языке
Поздравление с днем рождения На татарском
Салават Фатхетдинов День рождения 1998
татарские поздравления с днем рождения
Поздравление с днем рождения по татарски
С днем Рождения Elvin Grey Nail IbragimOFF
С днем рождения сестренка Красивое поздравление сестре
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Татарские стихи поздравление с днем свадьбы на татарском
поздравления на день рождения 2015 год на татарском
Ирина Аллегрова С днём рождения Караоке
Зажигательная песня и красивейшее поздравление с Днем рождения
Туган кэн бэлан апа
Красивое поздравление с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
С днем рождения мужчине Красивые поздравления с юбилеем
Путин поздравляет Венеру Видео Поздравление с днем рождения от Путина Венере
Чулпан Муртазина Синен туган конен
ДО СЛЕЗ песня дочерей для папы
С днем рождения Самое прикольное поздравление
Песня в подарок брату До слез Самое честное поздравление от настоящего БРАТА без цензуры
Эдуард Хуснутдинов Торналар Не святой на татарском языке премьера 2020
Фирдус Тямаев Плакал весь зал Песня про маму
Здесь Вы можете скачать Татарские Поздравления С Днем Рождения. Также рекомендуем скачать бесплатно mp3 песню Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения размером 4.47 MB. Слушайте онлайн и скачивайте mp3 в высоком качестве.
Слушают
Татарские Поздравления С Днем Рождения
Клипы Вячеслава Антонова
Джеки Чан Казакша
Sa Tshiki Tshiki Yoh Yoh Yoh
Вечно Живи Честно Такой Ты Же Красавчик Золотой
На Тропе Что Луной Запорошена Минус
Bts Idol Doja Cat Boss Bitch
Последний Звонок Сценка Про Егэ
Озода Нурсаидова 2021
Otamga Qol Bergan Har Bitta Inson
Слоненок Элмер 1936
Джо Наварро Словарь Языка Тела
Музыка Для Видеомонтажа Путешествия
Кремль 2222 Север
Хабиб О Хабиб Поет Девушка
Песня Второклассника Топ Топ В Школу Я Иду
Mayul Sunset Color
Vocal Goa Trance
Конец Ролика Нюкем
Dildora Niyozova 2021
Yaoi Sex Sounds
Дар Хоб Дидан И Фарзанд
Трио Пацанята Вот И Лето Прошло
Бехтарин Рох Рафтанам Хобиданам Хато Нигохам
Годовщина Свадьбы 7 Лет
Жаманга Омур Бою Кор Болгончо
Отабек Абдуллаев Киз Бола
Акан Кутанов Енди Маган Баары Бир
Сергей Орлов Сборник 2021
Зощенко Не Может Быть
Я К Тебе Пришёл Из Жизни Прошлой
Everybody Needs Somebody Tik Tok
Аудиопособие По Картам Таро Уэйта
Are You Alright Lovejoy
Песни Похожие На Песни Антиреспект
My Besti And Your Besti
Скачивают
Yizhan Love Moment Part 6 Wangxian Moment The Untamed
Baikoko Angalia Baraha Labaikoko Mshangazi Unavyotikisa Minyama Mtoto Wakitanga Kiunoni Shanga
Demain Nous Appartient Dans Le Prochain Episode Tf1 16 10 2017
Hypostatic Symphony Day 7 Genshin Impact Triple Hypostatic Boss 4 680 Score
6 Правильных Шагов По Созданию Удаленного Отдела Продаж
When I Grow Up Matilda Lincroft Music Broadway Showcase
Ворота И Навес Своими Руками Делаем Фермы Для Подвесных Ворот И Навеса
Cover Dmasiv Cinta Ini Membunuh Ku
Rem Saturday Mx 7 28 18
Ss Dj Songs Sound Check New Sound Check Telugu Sound Chek Sound Check Hard Bass Ss Dj Songs
Mauno Ya Mtoto Wa Kitanga
Toguro Me Botou Numa Cilada Com A Bandida
Олимжон Шомуродов Мажнун Набудам Ремикс 2021 Olimjon Shomyrodov Majnun Nabudam Remiks 2021
Как Проходит Тримминг Ранее Побритого Шнауцера
Blue Sky Angelo K Remix
Inga Maria Guide Me Home Official Music Video
Miuno Sumu Hyo Watoto Wa Kitanga
Blue Sky Original Mix By Sharapov
Best Love Songs 2020 Westlife Backstreet Boys Mltr Boyzone Best Love Songs Playlist 2020 Vl 6
Если вы услышите известную всем «Happy birthday to you», то сразу подумаете: у кого-то день рождения, нужно поздравить. А что делать, если вы хотите поздравить с днём рождения вашего друга Амирхана или соседку Ильсию на татарском, чтобы сделать им приятное? Конечно же, нужно изучить этот урок, ведь сегодня мы с вами изучаем «туган көн», то бишь день рождения!
Сегодня мы с вами научимся поздравлять с днем рождения на татарском языке, а также узнаем, что можно дарить. Киттек!
Для начала посмотрим на эту картинку. Бу нәрсә? (что это?)
Конечно же, это календарь, есть даже красивое татарское слово тәкъвим, но, к сожалению, его сейчас почти не используют. Зачем нам это, скажете вы. У нас для вас есть задание, а точнее вопрос:
- Синең туган көнең кайчан
- Когда у тебя день рождения?
А как ответить, мы же месяцы на татарском не проходили. Да, не проходили, потому что здесь все просто. Все месяцы на татарском языке звучат также как и на русском, кроме января, «гыйнвар – январь«. Запомнили? Отлично!
Небольшая интересная информация: раньше, конечно же, у месяцев были свои татарские названия. Но сейчас они не используются. Если вам очень интересно, то эти названия можно найти вот тут. Но сразу предупреждаем, что большинство татар их не знают, соответственно вас не поймут ?
Ну а теперь вернёмся к нашему вопросу:
- Синең туган көнең кайчан? – Когда у тебя день рождения?
- Минем туган көнем егерменче октябрь. –Мой день рождения 20 октября.
Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения
03:24 4.47 MB 145.5K
Анвар Нургалиев Туган кен
04:05 5.37 MB 275.8K
Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке
02:30 3.29 MB 35.2K
Туган көнең белән
02:55 3.84 MB 96.8K
Туган конен белэн
03:42 4.87 MB 19.5K
ТУГАН КӨНЕҢ БЕЛӘН С Днем рождения
03:57 5.20 MB 29.2K
крокодил гена поёт на татарском
01:11 1.56 MB 33.5K
Туган конен белэн Туган көнең белән С днем рождения
37 831.05 KB 112K
Самое красивое поздравление на татарском языке
36 808.59 KB 45.1K
Песня в день рождения матери на татарском языке
03:38 4.78 MB 49K
Салават Фатхетдинов День рождения 1998
04:40 6.14 MB 93.3K
Гузель Уразова Туган кон
04:41 6.16 MB 273.5K
День Рождения На Татарском Языке
03:32 4.65 MB 41.7K
Как поздравить на татарском
01:23 1.82 MB 19.6K
Татарская песня Туган кон
03:10 4.17 MB 31.3K
Мусульманское поздравление С Днём рождения
01:12 1.58 MB 472K
Туган конен белэн
03:16 4.30 MB 145.9K
день рождения поздравления на татарском
01:57 2.57 MB 63.6K
День рождения поздравления на татарском
02:20 3.07 MB 56K
Поздравления на татарском языке С днем рождения
03:12 4.21 MB 105.9K
Поздравление с днем рождения Мирданура Аюпова на татарском языке
08:02 10.57 MB 3.5K
С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке
03:48 5.00 MB 13.1K
Туган кэн бэлан апа
01:45 2.30 MB 12.5K
С Днем Рождения Вика на татарском языке Группа Корни в шоке
03:07 4.10 MB 3.4K
Песня С днём рождения на татарском языке
03:13 4.23 MB 5.5K
Поздравление бабушке абике на татарском языке на день рожденье 70 лет
10:07 13.31 MB 6.7K
ЭНИЕМНЕН ТУГАН КОНЕ МАМИН ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ
03:32 4.65 MB 36.5K
Татарские песни Татар теле Гузэлем Эни Мама перевод Мама самая дорогая роскошь в мире
04:12 5.53 MB 15.6K
Крокодил Генаның татар телендә Туган көн җыры
01:36 2.11 MB 2.6K
поздравления на день рождения 2015 год на татарском
Музыкальный клип Туган конен ПЕСНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
С Днём рождения
Туган көнең белән сине С днём рождения
03:46 4.96 MB 8.6K
Слайд шоу юбилей поздравление на татарском языке
05:01 6.60 MB 9.3K
TATAR Song Зөлфия Минһаҗева Tugan Kon
03:52 5.09 MB 98.4K
Фирдус Тямаев Плакал весь зал Песня про маму
06:11 8.14 MB 264.2K
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Поздравление с днем рождения по татарски
14:27 19.02 MB 3K
Поздравление на татарском языке Заказать слайд шоу Поет Салават Фятхетдинов
03:29 4.58 MB 5.6K
Татарские поздравления с днем рождения
02:09 2.83 MB 18.1K
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
01:25 1.86 MB 577.6K
Отмечаем день рождения Салават Фатхетдинов
05:10 6.80 MB 40.1K
24 часа говорю НА ТАТАРСКОМ с РУССКОЙ женой я думал будет проще
12:16 16.14 MB 271.4K
Туган конен белэн
01:21 1.78 MB 45.4K
Частушки на татарском языке
06:00 7.90 MB 513.1K
С днем Рождения Elvin Grey Nail IbragimOFF
01:45 2.30 MB 104.7K
Гузель Уразова Энкэем кузлэре
04:41 6.16 MB 177.9K
Музыкальный сувенир Поздравление любимому мужу на татарском языке
05:42 7.50 MB 2.2K
Алина Сафиуллина Поздравление на татарском языке
С днем рождения Джамиля На татарском языке
04:24 5.79 MB 1.9K
Для вашего поискового запроса День Рождения На Татарском Языке мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения который загружен ON YU YU Davlekamov размером 4.47 MB, длительностью 3 мин и 24 сек и битрейтом 192 Kbps.
Обратите внимание:
Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества. Первые результаты поиска — с YouTube, которые будут сначала преобразованы, после чего файлы можно загрузить, но результаты поиска из других источников могут быть сразу же загружены в MP3 без какого-либо преобразования.
Слушают сейчас
Eurodance Megamix 2020
Hi Guys My Name Is V And I M A Good Boy Bts
Песня На День Рождения Двоюродной Сестре
Хао И Йо Близнецы
Хир Ю 1Уьйре Хир Ю Суьйре
Переделка Песни Детство Юры Шатунова
Masin Mahnilari 2020
Бит С Пердящим Басом
Uzbekcha Pubg Mobile
Солнышко Вставало Литовская Народная Песня
Britney Spears Circus Deeper Slowed Edit Audio
Песни Из Игры Love Sick
Той Әндері Биге
On The Floor Tiktok
Ocean Elsa And Emilie Tiktok
Постойка Молодец Дай Разобраться Что Ты За Урод Такой
Чеченская Песня Для Любимого
Dejan Stipke Come Back 2019
Песня Азриэля Надежды И Мечты На Русском
Achu Yaadhum Oorae
Konfuz Детка Меня Ты Погоди Remix
Кубики Подбрось Смерти Не Боюсь Песня
В Одном Кармане Доллары В Другом Баксы
Як Лахзае Як Соате Юлдуз Усмонова
Без Тебя Я Зомби Басс
Мавля Я Салли Ва Саллим Иман Абада
Туёна Узбекский 2020
Алладин Полет На Ковре Самолете
Абакар Курбанадамов Все Песни 2021
С Днем Рождения Мама
18 08 2020 Рейс Икабья Тёмный Таборный Iveco Trakker 6X6
Самосвал Iveco New Trakker Пристальный Взгляд
Free Криспи X Concentracia X Pussykiller Type Beat Поцелуй Prod By Bugster X Owleengbeatz
Минуси Ралик Падар
Азербайджанский Песня Hardasan Jananim
Not The One Ft Gojo Sensei Jujutsu Kaisen Remix Tiktok 0 01 Cut Remix Version By Kang
Самосвал Iveco Trakker 380 2008 Года В Москве
Frozengangbeatz Voice Tag Frozengangbeatz Войс Тэг
Новый Iveco Trakker С Кузовом Grunwald Обзор Самосвала И Тест Драйв В Карьере
Oceans Instrumental Hillsong
Дунени Титрадган Шер Она Хакида Dunyoni Titradgan Sher Ona Haqida
Татарские поздравления с днем рождения обычно начинаются с таких слов «Туган көн белән тәбрикләү». Используйте оригинальные татарские поздравления с днем рождения на татарском языке для коллеги. Он прекрасно вас поймет, если владеет этим языком.
Так же его можно использовать, чтобы удивить коллегу или сотрудника(учителя, врача).
Сезне бүгенге матур бәйрәм – туган көнегез белән чын күңелдән тәбрикләргә рөхсәт итегез!
Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим (телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез!
Сезне җәваплы эшегездә зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш).
Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).
Позвольте от чистого сердца поздравить Вас с сегодняшним красивым праздником – днем Вашего рождения!
Желаем Вам на будущее тысячи радостей и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня!
Пусть вас ждут только удачи в вашей ответственной работе – вы достойный всяческого уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ).
Ваш (и) родственник (и )…
Как можно поздравить хорошего друга
Поздравление с днем рождения на татарском языке для друга:
Туган көнең белән котлыйм сине!
Синнән дә якын, синнән дә тугры иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа чын күңелемнән киләчәктә дә үзеңдә булган гүзәл сыйфатларыңны сакларга телим.
Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине сөендерсен, дустым!
С днем рождения тебя!
Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества.
Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг!
Татарские поздравления, с которыми можно поздравить родную маму
Хорошие татарские поздравления с днем рождения женщине:
Бүген синең туган көнең — димәк, безнең өчен бу икеләтә туган көн.
Син булмасаң – без дә булмас идек, син тумасаң – без дә тумас идек.
Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез.
Сиңа шушы ямьле бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт сузләре әйтәбез.
Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа!
Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник.
Не родилась бы ты, не было бы и нас.
Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия.
Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем.
Для приятеля или однокашника
Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим.
Тормыш юлларыңда сиңа гел яхшы затлар гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын сиңа!
Желаю тебе настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья.
Пусть на твоем жизненном пути встретятся только хорошие люди, будущее твое будет светлым, пусть провидение пошлет тебе множество неожиданных радостей!
Для вашего соседа
Бүген синең туган көнең, якты матур көн.
Бу көнгә син зур уңышлар белән килеп җиттең.
Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз явын алырлык.
Сиңа тик шушы курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә кала бар!
Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп тигез яшәргә язсын!
Сегодня день твоего рождения, светлый красивый день.
К нему ты подошел с большими успехами.
Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования.
Тебе остается всего лишь держаться на этом уровне и наслаждаться плодами труда!
Пусть дети приносят тебе одни только радости, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы!
Используя эти стихи можно поздравить родственника или товарища
Синең туган көннәреңдә
Сандугачлар сайрасын,
Сине тәбрикләп, туганнар
Яхшы бүләк сайласын!
Киләчәк матур гомерне
Бергә-берә уздырыйк,
Гармун уйнап, биеп-җырлап
Урамнардан сыздырыйк.
Картаймыйча яшә, дускай,
Бүгенгедәй чибәр бул.
Дус-ишләрнең кадерен бел
Миннән (бездән) сиңа теләк шул!
В твой день рождения пусть поют соловьи,
а друзья выберут для тебя лучшие подарки!
Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе,
с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам.
Живи, не зная старости, дружок,
будь таким же прекрасным, какой ты сегодня.
Береги своих друзей-приятелей,
вот такие у меня пожелания тебе.
Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения
Анвар Нургалиев Туган кен
Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке
Туган көнең белән
Туган конен белэн
ТУГАН КӨНЕҢ БЕЛӘН С Днем рождения
крокодил гена поёт на татарском
Туган конен белэн Туган көнең белән С днем рождения
Самое красивое поздравление на татарском языке
Песня в день рождения матери на татарском языке
Салават Фатхетдинов День рождения 1998
Гузель Уразова Туган кон
День Рождения На Татарском Языке
Как поздравить на татарском
Татарская песня Туган кон
Мусульманское поздравление С Днём рождения
Туган конен белэн
день рождения поздравления на татарском
День рождения поздравления на татарском
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Поздравление с днем рождения Мирданура Аюпова на татарском языке
С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке
Туган кэн бэлан апа
С Днем Рождения Вика на татарском языке Группа Корни в шоке
Песня С днём рождения на татарском языке
Поздравление бабушке абике на татарском языке на день рожденье 70 лет
ЭНИЕМНЕН ТУГАН КОНЕ МАМИН ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ
Татарские песни Татар теле Гузэлем Эни Мама перевод Мама самая дорогая роскошь в мире
Крокодил Генаның татар телендә Туган көн җыры
поздравления на день рождения 2015 год на татарском
Музыкальный клип Туган конен ПЕСНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
С Днём рождения
Туган көнең белән сине С днём рождения
Слайд шоу юбилей поздравление на татарском языке
TATAR Song Зөлфия Минһаҗева Tugan Kon
Фирдус Тямаев Плакал весь зал Песня про маму
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Поздравление с днем рождения по татарски
Поздравление на татарском языке Заказать слайд шоу Поет Салават Фятхетдинов
Татарские поздравления с днем рождения
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
Отмечаем день рождения Салават Фатхетдинов
24 часа говорю НА ТАТАРСКОМ с РУССКОЙ женой я думал будет проще
Туган конен белэн
Частушки на татарском языке
С днем Рождения Elvin Grey Nail IbragimOFF
Гузель Уразова Энкэем кузлэре
Музыкальный сувенир Поздравление любимому мужу на татарском языке
Алина Сафиуллина Поздравление на татарском языке
С днем рождения Джамиля На татарском языке
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу День Рождения На Татарском Языке в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения длительностью 3 мин и 24 сек, размер файла 4.47 MB.
Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения
03:24 4.47 MB 146K
Туган көнең белән
02:55 3.84 MB 97K
Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке
02:30 3.29 MB 35.3K
ТУГАН КӨНЕҢ БЕЛӘН С Днем рождения
03:57 5.20 MB 29.2K
Туган конен белэн Туган көнең белән С днем рождения
37 831.05 KB 112K
Самое красивое поздравление на татарском языке
36 808.59 KB 45.2K
Анвар Нургалиев Туган кен
04:05 5.37 MB 276K
Туган конен белэн
03:42 4.87 MB 19.5K
Мусульманское поздравление С Днём рождения
01:12 1.58 MB 474.6K
Поздравления на татарском языке С днем рождения
03:12 4.21 MB 106K
крокодил гена поёт на татарском
01:11 1.56 MB 33.5K
Гузель Уразова Туган кон
04:41 6.16 MB 273.7K
Татарские песни с переводом на русский I Улым туган көн День когда родился мой сын
03:21 4.41 MB 1.2K
Туган конен белэн
03:16 4.30 MB 146.1K
Песня С днём рождения на татарском языке
03:13 4.23 MB 5.5K
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
01:25 1.86 MB 581.2K
Татарская песня Туган кон
03:10 4.17 MB 31.3K
День рождения поздравления на татарском
02:20 3.07 MB 56K
TATAR Song Зөлфия Минһаҗева Tugan Kon
03:52 5.09 MB 98.5K
Туган конен белэн
Как поздравить на татарском
01:23 1.82 MB 19.6K
Поздравление с днем рождения Мирданура Аюпова на татарском языке
08:02 10.57 MB 3.5K
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Музыкальный клип Туган конен ПЕСНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Фирдус Тямаев Плакал весь зал Песня про маму
06:11 8.14 MB 264.7K
день рождения поздравления на татарском
01:57 2.57 MB 63.6K
татарские поздравления с днем рождения
01:40 2.19 MB 32.4K
Туган көнең белән сине С днём рождения
03:46 4.96 MB 8.7K
Татарские песни Татар теле Гузэлем Эни Мама перевод Мама самая дорогая роскошь в мире
04:12 5.53 MB 15.6K
Туган кэн бэлан апа
01:45 2.30 MB 12.5K
С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке
03:48 5.00 MB 13.1K
Песня в день рождения матери на татарском языке
03:38 4.78 MB 49K
15 Стихи на татарском языке от Альфии
05:17 6.95 MB 10.1K
Туган конен белэн
01:21 1.78 MB 45.4K
Татарские поздравления с днем рождения
02:09 2.83 MB 18.1K
С днем рождения Красивое пожелание в стихах
Поздравление с днем рождения по татарски
14:27 19.02 MB 3K
Роскошное поздравление С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
01:28 1.93 MB 16.2M
С Днём рождения
Татарский язык будет жить Красивое стихотворение на татарском языке
01:41 2.22 MB 1.1K
С Днем Рождения Вика на татарском языке Группа Корни в шоке
03:07 4.10 MB 3.4K
С Днем рождения Поздравление от актеров Прикольное поздравление Смешное поздравление
поздравления на день рождения 2015 год на татарском
Эдуард Хуснутдинов Торналар Не святой на татарском языке премьера 2020
04:21 5.72 MB 150.7K
Поздравление с 8 Марта на татарском языке
14 314.45 KB 13.2K
Поздравление на татарском языке Заказать слайд шоу Поет Салават Фятхетдинов
03:29 4.58 MB 5.6K
С Днем Рождения СЕСТРЕ КРАСИВАЯ ПЕСНЯ Красивое Поздравление С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ СЕСТРЕНКИ
03:56 5.18 MB 241.7K
Поздравления с юбилеем 50 лет Туган кенен белян 50
03:55 5.15 MB 6.2K
Желаю ЗЯТЮ дорогому красивому и молодому Музыкальное поздравление мужчине с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
01:57 2.57 MB 46.7K
Музыкальное поздравление сестре С Днём Рождения
05:05 6.69 MB 548.5K
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Поздравления На Татарском Языке С Днем Рождения в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения длительностью 3 мин и 24 сек, размер файла 4.47 MB.
Обратите внимание! Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой.
Слушают сейчас
Panic Stricken Sarv And Ruv Duet
День Ночь Руки Прочь Cover
Slumber Party Slowed Reverb
Плохая Сука Gone Fludd
Меме На Гитаре Гача Лайф
Александр Корчевой Баянист
Сакит Самедов 2020
Nightcore На Русском
Песни Под Гармонь 2021
Neffex Rumors На Русском
Ocean Eyes Edit Audio
Radio Meme Full Song
Музыкальные Премии 2020
Roudeep Baby You Original Mix
Однажды Я Затуманил Корабль
See U Later Blackpink Acapella
Jibaku Shounen Hanako Kun Ed На Русском Tiny Light Cover By Sati Akura
We Bringing Drama Svet Fit Music
Музыка Для Физкультуры В Детском Саду
Нужно Время На Прощанье Ночь Не Пощадит Тебя Не До Встречи Не До Связи Береги Себя Пока
Hip Meme Background
Тик Ток Бахтавар
Лев Лещенко И Пелагея Вечная Любовь
Untrust Meme Slowed Down
Кавказские Песни На Русском
Courtesy Call На Русском
Дала Декъал Йойла Хьо Фатима
Wake Up Sleepy Head Meme
Kean Dysso I M Gettin Money
Best Gym Music Mix 2021
Руки Вверх Альбомы
Саша Рычкова Случайная Любовь
Sleeping Bunnies Nursery Rhymes Children S Songs
Слепой Тест Наушников А Б Выбывание
Полуфинал Нижней Сетки Группа Б Virtus Pro Vs Nip Map 2 Inferno Iem Summer 2021
Спокойный Сон Для Вашего Малыша По Воле Аллаха
Joseph Mar Thoma Metropolitan In American Jalakam
Наше Кафе Андрей Дрюня Автор Музыки M Martina Монтаж Людмила Шарая
Меме Лучше Бы Ты Умерла А Countryhumans Не Ориг Моё Дополнение Рейх Ги
Виа Заря Поппури
Вакууматор С Алиэкспресс Обзор Китайского Вакууматора
Genocide Tabi Agoti Vs Tricky Whitty Boyfriend Remix
Техцентр Вегабус За Неделю Восстановил Паз 672М 1987 Года Ранний Лиаз 677 Поступил На Реставрацию
Inspiring Motivational Speech By Thiru V Iraianbu Ias Chief Secretary Tn Kingmakers Ias Academy
Я Принцесса Из Тайги Meme Gacha Life
Флекс Жарких Цыпочек Смотреть Без Смс И Регистрации
Tu Tu Hai Wahi Kuhu Gracia Yeh Vaada Raha Asha Bhosle Kishore Kumar Reprised Version
Five Nights At Sonic S Maniac Mania Фразы После Смерти Rus
New Style Eurodance 2021 Dj Shabayoff Project
Поздравления с днем рождения на татарском языке где найти?
Немного поздравлений, стихами, имеются на портале «Дустым»:
«Голосовых открыток» на татарском в сети не встречал. Если Вы владеете этим языком, то на базе приведенных на портале «Дустым» стихов и поздравлений, их можно сделать самому ).
Кроме того, если Вам это поможет, смогу перевести понравившиеся Вам поздравления с русского на татарский.
Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения
Самое красивое поздравление на татарском языке
Как поздравить на татарском
Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке
Алина Сафиуллина Поздравление на татарском языке
С Новым Годом поздравление на татарском языке
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
Поздравление песня татарском языке
Видео поздравление на татарском языке
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Очень красивое поздравление на татарском на свадьбе
Поздравление папе на татарском языке Татарча котлау
Мультфильм Шурале Шүрәле на татарском языке
Поздравления на татарском языке с НОВЫМ ГОДОМ Универсальное поздравление
Красивое Поздравление с 8 Марта На Татарском Языке
Поздравление на татарском языке Заказать слайд шоу Поет Салават Фятхетдинов
Поздравление с Рамаданом на татарском языке
С Днем Рождения СЕСТРЕ КРАСИВАЯ ПЕСНЯ Красивое Поздравление С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ СЕСТРЕНКИ
Поздравление на татарском 78
Татарча котлау Туган көн котлавы Поздравление на татарском языке
Алсу Ак каен Белая береза
Красивые пожелания для сына в стихах Великолепное видео поздравление для родного человека
Салават Фатхетдинов День рождения 1998
Поздравление с 8 Марта на татарском языке
Саида Мухаметзянова Су буйлап Слепые прослушивания Голос Дети Сезон 2
Поздравление с днем рождения по татарски
Поздравление С 8 Марта На Татарском Б Языке
Поздравление на татарском языке для мамы
Поздравление с днем рождения Прикольные поздравления
Поздравление с наступлением Рамадана на татарском
Поздравление с 8 марта на татарском языке СДК п Ук Ашинский район ВамЛюбимые
С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке
поздравления на день рождения 2015 год на татарском
Голосовые Поздравления на мобильный Аудио Поздравления Приколы
ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ КОТЛАУЛАР
Татарские стихи поздравление с днем свадьбы на татарском
Поздравление с 8 Марта на татарском
Музыкальный клип Туган конен ПЕСНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Лучшее Кавказское поздравление С Днём Рождения
Поздравления на татарском языке С днем рождения
Поздравление на татарском
Песня поздравление отца с Юбилеем на татарском языке
Музыкальный сувенир Поздравление любимому мужу на татарском языке
Слуцкий выучил татарский Приглашение на матч Рубин Тамбов
Сказочно красивое поздравление с 8 Марта Музыкальная видео открытка
Поздравление Верховного муфтия с праздником Ураза Байрам на татарском языке 24 мая 2020 года
С Днём рождения БРАТ Красивое поздравление с днем рождения
Татар эби матур булек поздравление на татарском языке
Поздравление бабушке абике на татарском языке на день рожденье 70 лет
день рождения поздравления на татарском
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Аудио Поздравления На Татарском Языке в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения длительностью 3 мин и 24 сек, размер файла 4.47 MB.
Аудио Поздравления На Татарском Языке
Black Mini Skirt Pantyhose
5 Ночей С Пони Five Nights At Pinkie S Fnaf Игра Мультик Милые Пони
Поздравления Выпускникам От Младших Братьев И Сестёр
Зита И Гита 1972
Kitob Mening Do Stimsan
Мне Достаточно Знать Что Ты Есть
John P Kee Show Up
Behruz Nuriddinov Jigarlarim Mp3 Skachat
Яхёбек Муминов Айт Кимга Хам Ёкарман Мен
Александр Гера Набат
Саят Абенов Туыскандар
Комрон Мулои 2021
Ziyoda Vadalari Qani Mp3
Физминутка На Лугу
You Told Me To Buy A Pony But All I Wanted Was You Slowed
Зачарованная Моя Pesnyary
Sardor Tairov Yor Yor
Вада Берма Куй Севинч Муминова
Очень Красивые Новые Песни О Любви Шансон 2018
План на 2021 год -Год родных языков и народного единства
2021 ел-Туган телләр һәм халыклар бердәмлеге елы
№ п/п
сроки
Место проведения
Наименование мероприятия
Ответственные
1
21 января
Общеобразовательное учреждение
“День книги” Выставка книг с малыми фольклорными формами татарского народа Разучивание загадок,считалок,пословиц.
Воспитатель по обучению татарскому и русскому языкам Хисамиева Г.Г. воспитатели групп №1,2,4,5
2
26 января
Общеобразовательное учреждение
Тематическая организованная деятельность “ К нам гости пришли”. Рассматривание кукол народов Поволжья в национальных костюмах
Назипова Г.Л., Пономарёва Л.В.
3
28 января
Общеобразовательное учреждение
Слушание музыкальных произведений народов Поволжья “Мир музыки” для старших и подготовительных групп.
Шишлова М.Н.
4
2 февраля
Общеобразовательное учреждение
Конкурс детских рисунков по произведениям татарских поэтов и писателей М.Джалиля,А.Алиша,
Г.Тукая
Педагоги групп №3, 4, 5, 6, 7 (средние, старшие, подготовительные)
Жюри конкурса: Воспитатель по тат. языку Хисамиева Г.Г. педагого-психолог Гоголева Н.Н.
5
3-5 февраля
Общеобразовательное учреждение
Просмотр мультфильмов на татарском языке для младшего возраста (группы № 1 и № 2)
Педагоги Сокол О.Н., Петрина М.В.
6
4 февраля
Общеобразовательное учреждение
Драматизация сказки «Теремок» на татарском языке
Воспитатель старшей группы № 6 Анисимова Л.В., воспитатель по тат языку Хисамиева Г.Г.
7
9 февраля
Общеобразовательное учреждение
“Праздник поэзии” Конкурс чтецов по произведениям Резеды Валеевой, М.Джалиля,Г.Тукая, Р.Курбан, Р. Минуллин, Алиш
Педагоги всех групп
8
11 февраля
Общеобразовательное учреждение
“Бабушкин сундук” Развлечение на татарском языке с детьми подготовительной группы
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
9
15 февраля
Общеобразовательное учреждение
КВН, посвященный Дню рождения герою поэту, М.Джалиля “Любимые стихи поэта”, для детей подготовительной группы № 7
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
10
18 февраля
Общеобразовательное учреждение
Литературно – музыкальная гостиная к Международному Дню родного языка «Җыр булырлык сүзләр биргән,
Туган телем, рәхмәт сиңа”
С участием детской централизованной библиотеки и детей старших групп № 3 и № 6
Детская центральная библиотека. Ответственная: Валеева Резеда Масхудовна
11
март
Общеобразовательное учреждение
Разучивание песен, стихов на татарском языке, посвященный к международному дню 8 марта
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
12
16 марта
Общеобразовательное учреждение
«Приобщение детей дошкольного возраста к татарскому народному творчеству ».
Консультация для педагогов
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
13
22 марта
Общеобразовательное учреждение
“Нәүрүз килә, Нәүрүз килә,
Нәүрүзне зурлыйк әле”
Развлечение для старших, подготовительных групп
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
14
Апрель
Общеобразовательное учреждение
“Русские народные подвижные игры”
Воспитатели младших, средних групп
15
Апрель
Общеобразовательное учреждение
Конкурс рисунков по произведениям великого татарского поэта Габдуллы Тукая
Воспитатели средних,старших,подготовительных групп
16
Апрель
Общеобразовательное учреждение
Литературно- музыкальный вечер,посвященный 135 летию со дня рождения Габдуллы Тукая
Хисамиева Г.Г.-воспитатель по обучению детей татарскому языку
17
Май
Общеобразовательное учреждение
“Әкияттә кунакта”
Просмотр мультфильмов на татарском языке:
“Өч кыз” “Каз һәм төлке” “Чукмар белән Тукмар” “Куян кызы”
Средние, старшие, подготовительные группы
18
Май
Общеобразовательное учреждение
“Великая победа”- беседа о подвигах и наградах своих родственников- прабабушек и прадедушек
Старшие, подготовительные группы
19
Май
Общеобразовательное учреждение
“Этот день Победы”…
праздничное представление ко Дню Великой Победы
Шишлова М.Н.-музыкальный руководитель
20
Июнь
Общеобразовательное учреждение
Праздник “Сабантуй”для детей и сотрудников детского сада
Хисамиева Г.Г.
Шишлова М.Н.
21
Июнь
Общеобразовательное учреждение
Конкурс рисунков,посвященный Дню народного единства “Моя Россия”
Средние,старшие,
подготовительные группы
22
Июнь
Общеобразовательное учреждение
Книжно- иллюстративная выставка “Россия единством крепка”
Педагоги 2 младших, средних,старших,
подготовительных групп
23
Июль
Общеобразовательное учреждение
Рассматривание иллюстраций,репродукции картин на тему “Памятные места главного города России
Средние,старшие,подготовительные группы
24
Июль
Общеобразовательное учреждение
Конкурс рисунков на асфальте “Дружба крепкая,не разлучная”….
Все группы
25
Август
Общеобразовательное учреждение
“Подвижные игры народов Поволжья”
Все группы
Воспитататели групп
26
Август
Общеобразовательное учреждение
“Город,в котором мы живем” Тематические занятия,посвященные 55 летию города
Шишлова М.Н.
Средние,старшие,
подготовительные группы
27
Август
Общеобразовательное учреждение
“Республика моя –
Татарстан”
Литературно- музыкальный вечер,посвященный дню Республики
Шишлова М.Н.
Старшие, подготовительные группы
28
Сентябрь
Общеобразовательное учреждение
“1 сентября-день знаний” Тематические занятия
Шишлова М.Н.
Старшие, подготовительные группы
29
15 Сентября
Общеобразовательное учреждение
“Абдулла Алиш- друг самых маленьких” Литературно- музыкальный вечер,посвященный ко дню рождения татарского писателя
Педагоги старших, подготовительных групп,
Хисамиева Г.Г.
воспитатель татарского языка
30
Сентябрь
Общеобразовательное учреждение
Консультация для педагогов
“Нравственно-патриотическое воспитание дошкольников через ознакомление с традиициями культурой своего народа”
Хисамиева Г.Г.
воспитатель
татарского языка
31
Октябрь
Общеобразовательное учреждение
“Народные традиции в вашей семье” Анкетирование родителей
Педагоги групп
32
Октябрь
Общеобразовательное учреждение
“День творчества”
Национальные костюмы.Творчество детей по мотивам русского,татарского орнамента,украшения женской и мужской одежды.
Педагоги средних.старших,
подготовительных групп
33
Октябрь
Общеобразовательное учреждение
“Сказки моего народа”
Конкурс детских рисунков
Педагоги средних,старших,
подготовительных групп
34
Ноябрь
Общеобразовательное учреждение
6 ноября- день Конституции Татарстана. Тематическая образовательная деятельность “Мой Татарстан”
Педагоги старших. подготовительных группы
35
Ноябрь
Общеобразовательное учреждение
“Посиделки” фольклорный вечер,декаде русской культуры
Хисамиева Г.Г.
Шишлова М.Н.
36
Ноябрь
Общеобразовательное учреждение
“Слово,творящее мир”
“Пословица недаром молвится”
Конкурс пословиц народов Поволжья
Педагоги старших групп
37
Декабрь
Общеобразовательное учреждение
“Красота и величие символов государства”
Познавательно-историческая беседа-презентация
Педагоги старших,
подготовительных групп
38
Декабрь
Общеобразовательное учреждение
Слушание аудио песен на разных языках
Педагоги старших,
подготовительных групп
Поздравления с днём рождения на татарском
Поздравления с днем рождения на татарском – как будет звучать? А вот так: Котлаулар туган көне белән татарча. Поздравляйте всех на татарском языке! Интересные прикольные поздравления на татарском языке!
Сиңа һич тә җиңел булмагандыр
Үтүләре тормыш юлларын.
Озын гомер, саулык, тыныч картлык
Тели сиңа кыз һәм улларың.
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Тормыш юлың һәрчак балкып торсын,
Ягымлы, шат булсын күңелең.
Озын гомер, бәхет-шатлык белән
Бер кайгысыз үтсен гомерең.
Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!
Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!
Туган көнең белән, дустым,
Көләч булсын йөзләрең.
Бакчадагы гөлләр кебек
Ямьле үтсен көннәрең.
Җитмеш яшь ул — картлыкның уртасы,
Гомер үтте диеп уйлама.
Әнкәй исән, балаларың янда,
Бәхетле син, әткәй, дөньяда.
Синең кебек беркем яраталмый,
Оныкларың: Айгөл, Гөлназны.
Синең кебек беркем бирә алмый
Иркәләүне, сөю һәм назны.
Авырлыклар килсә, елмаясың,
Нур чәчә күзләрең көлгәндә.
Беләсеңме, әткәй, син бит безнең—
Әлдермештән Әлмәндәр.
Күпме генә бәхет теләсәк тә,
Бик аз булыр кебек тоела.
Кирәк чакта ярдәм кулы суздың,
Шәфкатьле син һәрбер балаңа.
Шуңа сине бары да яраталар,
Дус-ишләрең йөри килгәләп.
Сау-сәламәт булып, туксанны да
Үткәрергә язсын бергәләп.
Амин!
Гомерне бит еллар билгеләми,
Яшәү дәрте булсын күңелдә.
Без теләгән шатлык, бәхет, әти,
Юлдаш булсын сиңа картлыкта.
Туган конен белэн котлыйбыз
Шатлык белэн, озын гомер белэн
Яшэвене генэ телибез
Доньядагы хэрбер яхшылыктан
Олеш чыксын сина мул гына
без телибез сина ак бэхетлэр,
Шатлыкларга илткэн юл гына
Бэйрэменэн матур хатирэсе
Кунелендэ калсын уелып
Табриклибез сине чын кунелдэн
Барыбыз да бергэ жыелып!
Бәхет нурында коенып,
Назга күмелеп яшә.
Тиңең белән тигез булып
Сөеп-сөелеп яшә.
Синең өчен гөлләр чәчәк атсын,
Тыныч булсын кичең, төннәрең.
Сайрар кошлар синең өчен генә
Багышласын иде көйләрен.
Этиебез — безнен кадерлебез,
Без бэхетле жирдэ син барга.
Фэрештэлэр кунсын иннэрендэ
Туган конен белэн котларга.
Торле чакны кургэнсендер, эти,
Йорэгендэ куптер яра да.
Кинэшчебез, терэгебез булып
Озак яшэ безнен арада.
Парлап канат кагу жинелрэк,
Тормыш сезне ялгыз итмэсен.
Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын
Мэнге-мэнге суы кипмэсен.
Бәйрәм булсын мөбарәк,
Табын булсын түгәрәк!
Бүгендәй бәйрәмнәрне
Гел каршылыйк бергәләп!
Сезгә насыйп булган бәхет, шатлык,
Якты көннәр мәңге үтмәсен.
Сәламәтлек – ярты бәхет, диләр,
Шунысы бигрәк читләп үтмәсен.
Бәхет чишмәләрең мул аксын,
Зур шатлыклар белән таң атсын.
Киңәш сорап сезгә кагылабыз,
Барыбызга ярдәм итәсең.
Кылган изгелең җирдә ятмас,
Авыру белми озак яшәгез!
Кадерле дускай! Туган көнең белән котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа чын күңелемнән киләчәктә дә үзеңдә булган гүзәл сыйфатларыңны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән (имя)
Бүгенге көн бер кайчан да
Онытылмый торган көн.
Әй, сөеклем, бердәнберем,
Ул бит синең туган көн.
Көннәремә-төннәремә
Нур өстәүчем син бит ул.
Шуңа синең туган көнең
Иң-иң изге көн бит ул.
Син булмасаң, сөеклем дип
Мин кемгә дәшәр идем.
Мәхәббәтнең бөек көчен
Тоймыйча яшәр идем.
Минем чиксез шатлыгым да,
Бәхетем дә син бит ул.
Шуңа синең туган көнең
Иң-иң изге көн бит ул.
Туган көнең — бер бизәге
Мәхәббәтле елларның.
Ярый әле син тугансың,
Ярый әле мин бармын.
“Бүген синең якты бәйрәмең – туган көнең. Без сиңа саулык-сәламәтлек, мул тормыш, чиксез бәхет телибез. Синең яныңда һәрвакыт үзеңне хөрмәт итүче якыннарың, туганнарың, тугры дусларың булсын. Бүгенге шат, көләч елмаюың синең йөзеңнән бервакытта да качмасын. Сәламәт бул, тәүфиклы бул, бәхетле бул!”
Син туган көн бик күңелле булган,
Табигать тә калган тынычлап.
Туган көнгә күркәм теләкләрне
Юллыйм әле, дустым, кушучлап.
Беркайчан да саулык ташламасын,
Бәхетләрең булсын түгәрәк.
Шатлык арты шатлык килеп торсын,
Бала-чага үссен тәгәрәп.
Тәбриклим сине туган көнең белән!
Бәйрәмең матур көннәр, изге хәбәрләр, шатлыклы яңалыклар гына алып килсен. Бүгенге шат, сәламәт, бәхетле елмаюың сине беркайчан да ташламасын.Һәрчак шулай саф күңелле сердәшче, тугры ярдәмче, үз һөнәрен яхшы белгән хезмәт өлгесе булып озын- озак еллар яшәвеңне телим.Сәламәтлек, җан-тән тынычлыгы һәм бәхетләр сиңа ихлас күңелдән.
Торасың да чал чәчеңне сыйпап,
Картаелган инде, иясең.
Килә безнең шулчак чәчләреңнең
Һәрберсенә башны иясе.
Безнең өчен иң кадерле булган хөрмәтле әниебез! Бүген синең туган көнең — димәк, безнең өчен бу икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас идек, син тумасаң – без дә тумас идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)
Copyright © Поздравления тосты и статусы для соцсетей. Все права защищены. Контакты ✉
Әни!
Изге теләкләрдән, назлы сүздән башка
Табып булмый затлы бүләкне.
Безнең өчен бик тә кадерле син,
Бик тә якын, бик тә кирәкле.
Әни бит ул өйнең җылысы,
Әти – дөнья терәге.
Әни белән әти бергә булса,
Тыныч була бала йөрәге.
Алтмыш елны иңне-иңгә куеп,
Бергә тартып тормыш арбасын,
Бер-берегезне сөеп, безгә үрнәк булып
Һәрчак туры юлдан барасыз.
Мама!
Кроме светлых и нежных слов,
Не найти подарка роскошней.
Для нас ты очень дорога,
Так сильно близка и нужна.
Ведь мама – это тепло (уют) дома,
А папа – опора в этом мире.
Если родители вместе,
Спокойно будет сердце ребенка,
Шестьдесят лет душа в душу,
Вместе вытянув повозку жизни,
Заботясь друг о друге и нам примером став,
Всегда вы ровно по дороге пройдете.
Бабушке — Соекле дэу энигэ!
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!
Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!
Якын дустым, сине туган кнг.
Булк итм шигыръ юллары.
Гел шатлыкта гына узса иде
Сиклтле тормыш юллары.
Бу тормышны дустым з законы,
Талплре аны бик кырыс.
Табаласы икн бхетене,
Югалтмаска аны син тырыш.
Тынычлыгы булсын келед,
Эшлре д барсын, грлсен.
Гомер буе сине йргед
Яш дрте снми дрлсен.
Кояшлы кн телим сиа ,дустым.
Болытларны куып таратып.
Яшик ле алда гомер барда,
Якын дуслар булып яратып.
Татарские поздравления с днем рождения своими словами
Сине туган кне белн котлап, и изге, якты, матур телклремне юллыйм: кчле рухлы м кешелекле, юмарт м ярдмчел, бхетле м сламт бул! Уй-телклре ти, туар танары тыныч, саулыгы ныклы, гомере бхетле булсын! Авырмый, кайгы-хсрт крми, озын гомер итене, гаил шатлыгы, балаларыны, якыннарыны игелеген креп яшрг язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бхетлр белн мул тормышта яшвене телим!
. ! Сиа гомерне и озынын, бхетне и зурысын, шатлыкларны и олысын юллыйбыз. Якты ал танар, згр кклр сине келене рчак яктыртсын, балкытып торсын. Та иллрене назлысы, ан тынычлыгы, чиксез бхетлр, эшед зурдан-зур уышлар, яхшы ктренке кеф юлдаш булсын сиа. Бтен гомерене, кчене кешелр бхете чен биргн гзл зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр келен яулады. рвакытта да шулай шат, клч йзле, изге келле булып кал. Алга таба да шатлыкта, куанычта, бхетт яшрг язсын сиа!
Сине чын келемнн туган кне белн тбриклим. Туачак танары, килчк кннре кояш кебек якты, нурлы, кк йзе рвакыт аяз булсын. Мхббте чишм суыдай саф, бхете шомырт ччгедй ак булсын. аман да шулай ачык йзле, олы йркле булып кал. Кояш нурыны ылысын, та иллрене и назлысын, укуыда, эшед зурдан-зур уышлар телим.
Поздравления с юбилеем 50 лет на татарском языке
. ! Син бген зене олы юбилее – 50 яше билгелисе. Мосу кзлрг ямь стрг телгндй, табигатьне шушы мизгеленд ярты гасыр элек дньяга килеп, син барлык туганнарыны сендергнсе. Бген д син, кадерле кешебез, зене тир-ягыдагы кешелрг шатлык лшсе, олысына да, кечесен д син кешелекле м игелекле, абруйлы кишче, шуа кр д зе олы ихтирам казангансы. Алдагы гомер юлларыны шулай ук сау-сламтлек, ктренке кеф м туган-тумачалары, якыннары белн бхетле кннрд трг язсын сиа, секле м сйкемле кешебез!
И изге, ак м пакь телклр белн . .
… ! Сине 50 еллык юбилее белн тбриклибез! Ярты гасыр кп т сыман. Сине гомерд д авыр кннр аз булмады. Сынмады, сыгылмады, югалмады. Мен дигн Ана булды. Кешене бхет тудырмый, бхетне кеше ясый. Син з бхетене зе тудырып, ире, балаларыа, туганнарыа да леш чыгарды. Рхмт сиа рвакыт якты чырае, тмле сзлре белн каршылаганы чен. Килчкт д ул хзинне чишмсе саекмасын, бхете авырлыклар килмсен. Балалары берсе-берсе ун егетк торсын, башлы-кзле булып зе кебек матур тормыш корсын. е шулай элеккеч нурга чумсын.
Исэнмесез !Тормыш иптэшемнен дэ .абыемнын да 50 яшьлек юбилейлары !Икесенэ дэ котлау сузлэре .шигырь юллары яза алмассызмы икэн Шулай ук мина шундый эйбэт ир устерп .булэк итуче кайнанама рэхмэт сузлэре яза алмассызмы Рэхмэт
Поздравление на татарском языке с переводом на русский
Кадерле дускай!Туган кне белн котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры иптшем юктыр, шуа кр сиа чын келемнн килчкт д зед булган гзл сыйфатларыны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине сендерсен, дустым! Сине хрмт иткн (имя).
Дорогой мой дружок!С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …
Безне чен и кадерле булган хрмтле ниебез!Бген сине туган кне — димк, безне чен бу икелт туган кн. Син булмаса – без д булмас идек, син тумаса – без д тумас идек. Сиа корычтай тазалык, яхшы кеф, иснлек-саулык телибез. Сиа шушы ямьле бйрмед менрч рхмт сузлре йтбез. Син – дньяда и затлы, саваплы кешелрне берседер, без сине чиксез хрмт итбез, чын йрктн яратабыз. Озын гомер сиа! Балалары(имена)
Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек!Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети…
Кадерле (имя)!Сине туган кннред Сандугачлар сайрасын, Сине тбриклп, туганнар Яхшы блк сайласын! Килчк матур гомерне Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена).
Дорогой …!В твой день рождения пусть поют соловьи, а друзья выберут для тебя лучшие подарки! Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у меня пожелания тебе. Твой друг…. Твои друзья….
Этиебез — безнен кадерлебез,
Без бэхетле жирдэ син барга.
Фэрештэлэр кунсын иннэрендэ
Туган конен белэн котларга.
Торле чакны кургэнсендер, эти,
Йорэгендэ куптер яра да.
Кинэшчебез, терэгебез булып
Озак яшэ безнен арада.
Парлап канат кагу жинелрэк,
Тормыш сезне ялгыз итмэсен.
Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын
Мэнге-мэнге суы кипмэсен.
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Туган конен котлы булсын!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!
Сойкемле карашын кояшка тин —
Бар тормышны нурга кумэсен.
Бу доньянын барлык хикмэтлэрен
Бары тик син генэ белэсен.
Тормышта гел ярдэм итеп тора
Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;
Иркэлисен, яратасын, юатасын,
Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.
Сэламэтлек, озын гомер язсын,
Гел колэч хэм яшь бул хэзергечэ!
Кунелен синен кутэренке булсын,
Соенеп хэм соендереп мен-мен яшэ!
Поздравление папе
Аткай!
Туган конен белэн котлыйбыз
Шатлык белэн, озын гомер белэн
Яшэвене генэ телибез
Доньядагы хэрбер яхшылыктан
Олеш чыксын сина мул гына
без телибез сина ак бэхетлэр,
Шатлыкларга илткэн юл гына
Бэйрэменэн матур хатирэсе
Кунелендэ калсын уелып
Табриклибез сине чын кунелдэн
Барыбыз да бергэ жыелып!
Поздравление маме с днем рождения
Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Кешелекле бит син, олы җанлы,
Ярдәмле син дуска, туганга.
Синнән газиз кеше белмим бармы,
Без бәхетле тик син булганга.
Ак бәхетләр юлдаш булсын сиңа,
Көннәреңне шатлык бизәсен.
Сәламәтлек сиңа, олы бәхет,
Ходай шуннан мәхрум итмәсен.
Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.
Поддержи Бугага.ру и поделись этим постом с друзьями! Спасибо, друг! ?
Туган конен котлы булсын!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!
Матур тормыш, сәламәтлек теләп
Туган көнең белән котлыйбыз.
Шатлык белән, озын гомер белән
Яшәвеңне генә телибез.
Туган конен котлы булсын!
Туган көнең белән сине
Чын күңелдән котлыйбыз.
Тынычлык, җылылык, бәхет
Һәм игелек телибез.
Якыннарга, сиңа сәламәтлек,
Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,
Йортыгызда булсын көлү, шатлык,
Авырулар булмасын беркайчан.
Яхшы син, дусыбыз,
Син мәңге шул ук кал,
Без гел булышырбыз,
Бездән гел бар ярдәм.
Сиңа һич тә җиңел булмагандыр
Үтүләре тормыш юлларын.
Озын гомер, саулык, тыныч картлык
Тели сиңа кыз һәм улларың.
Туган көнең күңелле булсын!
Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!
Кәеф гел күтәренке булсын!
Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!
Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!
Нервларың исән булсын!
Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!
Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!
Здесь Вы можете посмотреть онлайн и скачать видео Татарские Клипы С Днем Рождения в хорошем качестве.Рекомендуем посмотреть первое видео Туган Конен Белэн (( Красивые Поздравления С Днем Рождения)) длительностью 3 мин и 24 сек.
Обратите внимание! Все видео были найдены в свободном доступе сети интернет, а сами файлы не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с видео, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой.
Кадерле Әниебез без сине туган көнең белән Поздравления маме на татарском в стихах
Туган көн белән котлау Поздравление с днем рождения на татарском
Самое красивое поздравление на татарском языке
Татарские песни Татар теле Гузэлем Эни Мама перевод Мама самая дорогая роскошь в мире
Трогательная татарская песня поздравление маме на день рождение
С Днём рождения мама На Татарском
Поздравление на татарском языке для мамы
Әни Туган көнеӊ белән Мама с днём рождения
Поздравление С Днем Рождения мамочка Очень трогательное поздравление
Туган конен белэн
Энием на татарском Мама граффити поздравление в день рождения
Видео поздравление маме с днем рождения
Туган конен белэн
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ Короткие стихи Поздравления
С днём Рождения Мама New 2020
песня для мамы на татарском языке
Лучшей маме на свете С Днем рождения Happy Birthday Mam
Песня С днем рождения мама
Ринат САФИН с ДНЁМ РОЖДЕНИЯ
Әнилэр коненә шигырь татарский стих посвященный маме
С днём рождения дочери
Роскошное поздравление С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
КРАСИВОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЖЕНЩИНЕ
EDGAR С днем рождения Official Audio 2019
Мама туулган кунунуз менен Оригинальное поздравление с днём рождения маме от дочери
С днём рождения мама
В ПАМЯТЬ О МАМЕ
С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке
Стихи о маме на татарском языке
Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя
С Днем Рождения дочери от мамы красивые поздравления
Мамочка С Днем Рождения Музыкальная открытка
Поздравление с Днем Рождения Чулпан
15 Стихи на татарском языке от Альфии
Родители подарили песню дочке
Эниемнен туган коне буген Татарская песня
Памяти моей Мамы Wmv
Песня дочке на День рождения Доченька моя IStudio
ДО СЛЕЗ песня дочерей для папы
Adelaida С днем рождения мама Песня собственного сочинения
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ РАВИЛЬ от одноклассников
татарский клип о маме
ПОЗДРАВЛЕНИЕ ДЛЯ МАМЫ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
Песня на татарском языке в исполнении учителя Алии Фаниловны
Песня на татарском языке поздравление мамы с 8 марта
С днем рождения Чулпан
Песня с юбилеем 60 лет IStudio
ДОРОГОЙ НЕВЕСТКЕ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ
Телеоткрытка на UTV 01 05 2020
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Красивое Поздравление Маме С Днем Рождения На Татарском Языке в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Кадерле Әниебез без сине туган көнең белән Поздравления маме на татарском в стихах длительностью 49 сек, размер файла 1.07 MB.
Красивое Поздравление Маме С Днем Рождения На Татарском Языке
Без Тебя Жизни Нет Slowed
Polina Gagarina Kukushka
Righteous Kill Soundtrack
Полина Гагарина Колыбельная
Qoshlari Qaro Ko Zlari Qaro
Loboda Суперзвезда Live
Чеченские Песни Для Марнан На День Рожденья
Relaxing Music Rain Sounds Beautiful Piano Music Background Music Sleep Music
Оксана Вечера На Хуторе Близ Диканька
Cs Go На Телефон Нычки
Клава Кока Niletto
Тима Белорусских Мокрые Кроссы
Амри Маъруф Узбекча Скачать
Новинки Русских Дискотек Январь 2022
Impractical Jokers Crazy Stealers Full Challenge
Торле чакны кургэнсендер, эти,
Йорэгендэ куптер яра да.
Кинэшчебез, терэгебез булып
Озак яшэ безнен арада.
Парлап канат кагу жинелрэк,
Тормыш сезне ялгыз итмэсен.
Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын
Мэнге-мэнге суы кипмэсен.
Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!
Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп
Килэчэккэ юл салу!
Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!
Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.
В татарском я, признаюсь, не силен,
Но все ж хочу от сердца я поздравить
Тебя, пусть будет сильным конь,
Пусть степь тебе даст волю, чтобы править!
Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!
Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!
Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!
Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.
Мы, дорогой, тебе желаем
Чтобы отныне жил в достатке
Одну модель другой сменяя
Менял машины как перчатки
В машине душу понимать
И проскандируем, любя
Желая лишь добра
Мы троекратно в честь тебя:
Желаю счастья безмерного
Друга самого верного
Зимы самой снежной
Любви самой нежной
И неба чистого-чистого.
Что пожелать тебе в твой день рожденья
Который стал твоим началом?
Озорна, умна, прелестна
Да в, если честно
Вся огромная страна!
Поздравления с рождением ребенка на татарском языке
Син д?ньяга килг?нсе?
?сеп?итеп, белем алып
Матур гаил? коргансы?.
Пусть будет здоровой и счастливой. Вам же, родители, желаем огромного терпения, сил и энергии в воспитании вашей принцессы.
Пусть она станет прекрасной звёздочкой на вашем семейном небе и всегда согревает вас ярким светом любви и доброты.
Пусть доченька растёт здоровенькой, каждый день радует вас своими успехами и станет вашей гордостью.
Поздравление приходит в виде обычного звонка, ничего не подозревающий именинник снимает трубку и
Чтоб везло до конца жизни
Могучего здоровья, счастья, много лет
Много счастья пускай принесёт.
1955 в Багдаде заключён договор (Багдадский пакт) между Ираком и Турцией, к которому затем присоединились Великобритания, Иран и Пакистан.
1971 захват еврейскими активистами Приёмной Президиума Верховного Совета СССР.
1991 война в Персидском заливе: многонациональные силы начали наземное наступление в Ираке и Кувейте.
Поздравления с днем рождения на татарском языке своими словами в прозе
Остэлде тагын бер ел
Монайма еллар утэ дип
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен
Тыныч булсын кунелен
Тулы булсын гомерен!
Жэй голлэре ускэндэ дэ
Яз яфраклар ярганда да
Коз жиллэре искэндэ дэ
Жиргэ карлар яуганда да!
Кадерле дускай! Туган кгенем белэн котлыйм сине! Синнан ды якын, синнен дэ тугры иптишем юктыр, шума кяры сипа чын камелемнен килачыкте дэ езеяду булган гызыл сыйфатларыены сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты килечэк, бэхетле матур кянн?ар кытсен, дус-ишлирем, туган-тумачаларыр, гаиляр тик сине сэендерсен, дустым! Сине хярмат иткен (имя).
Перевод:
Дорогой мой дружок! С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …
Поздравления маме на татарском
Безне? ?чен и? кадерле булган х?рм?тле ?ниебез! Б?ген сине? туган к?не? — дим?к, безне? ?чен бу икел?т? туган к?н. Син булмаса? – без д? булмас идек, син тумаса? – без д? тумас идек. Си?а корычтай тазалык, яхшы к?еф, ис?нлек-саулык телибез. Си?а шушы ямьле б?йр?ме?д? ме?н?рч? р?хм?т сузл?ре ?йт?без. Син – д?ньяда и? затлы, саваплы кешел?рне? берседер, без сине чиксез х?рм?т ит?без, чын й?р?кт?н яратабыз. Озын гомер си?а! Балалары?(имена)
Перевод:
Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек! Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети……
****
Кадерле (имя)!Сине туган кннред Сандугачлар сайрасын, Сине тбриклп, туганнар Яхшы блк сайласын! Килчк матур гомерне Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена).
Перевод:
Дорогой …!В твой день рождения пусть поют соловьи, а друзья выберут для тебя лучшие подарки! Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у меня пожелания тебе. Твой друг…. Твои друзья….
****
Кадерле дускай!Туган кне белн котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры иптшем юктыр, шуа кр сиа чын келемнн килчкт д зед булган гзл сыйфатларыны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине сендерсен, дустым! Сине хрмт иткн (имя).
Перевод:
Дорогой мой дружок!С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …
Стих поздравления на татарском с переводом
Туган конен котлы булсын!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!
Перевод:
Радостным пусть будет день рождения твой!
Этот день такой счастливый,
Потому что ты родился,В этом мире так светло
Потому что ты есть.
Вся планета была рада,
Когда родился ты.
Повсюду есть праздник,
Где есть ты.
Будь красивым всегда!
Будь счастливым всегда:
Когда цветут летние цветы,
Когда распускаются весенние листья,
Когда веют осенние ветра
Когда идет зимний снег!
****
Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр.
Перевод:
В копилку жизни
Добавился еще один год,
Не печалься, что годы проходят,
Улыбайся ты – счастливым будь!
Счастливым пусть будет праздник твой,
В душе пусть будет у тебя покой,
Радостью и счастьем
Пусть жизнь будет полна!
Года в заботе, прекрасные дни
Желаем от чистого сердца!
Пусть воплотятся в реальность
Все наши пожелания тебе!
грусти,Добрых слов тебе Твой день рожденияБик үткен һәм шаян син., Годы идут, но ты не поздравитькругом.Күңелең белән һәрчак яшь син,, Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.С днем рождения И танцы гремят Еллар сине картайтмаган., С днем рождения, мой друг,букетом.Гудит весь городсокланам,,
(перевод на русский)И с огромнейшим дом.Сиңа карап мин , паша!тебе с приветомБукетами твой полон наслаждайся!сайтов: Бул гэйлэдэ син Я спешу к твой сегодня,Каждым мигом ты Информация получена с хэм аша,на русский)Пришли на праздник ломайся
сузне.Матур итеп йэшэ (перевод с татарского
глаза горят.Ошибайся, но никогда не | Бик яратам шушы Бугелмэй ул бүек улэн. |
Сине кочарга теләүчеләргә!
Ты весел и
ещё впереди.
эни!
Кюл, җырла минең белэн,
Бәхетеңнән балкырсың син,
также
Много нового ждет
Хэзер узем Дэу
Мин бит синең янында.
Елмаю төшмәс синең йөзеңнән,
Душой ты молод
Ты не грусти,ят кешегэдэ эйтэлэр.Йэш бара, бэлки син уфтанма,
Котлаулар кабул иткәндәстарят.
О том, что годы мчатся
Эби ,Бабай диеп жиде кебек Тукайым.
бер дә!
Года тебя не Счастья, радости желать!
эни диеп эйтэбез.Хэзер мин эйтэм
Армам мин hич и любуюсь,
Будут громко поздравлять,Дэу эти Дэу
Туган кюн белэн, дускайым,
Синең кулларыңны үбәргәСмотрю на тебя
Соберутся близкие любя.
Безнен якта гомергэ
Всех, желающих тебя обнять!
Кочып-кочып алырга,
в стихах)
у тебя,
силой!
озарять,
Бәхет, шатлыклар теләргә,
(Перевод на русский
Сегодня день рождения
своей достойною ты И своей улыбкой
Яхшы сүзләр тапшырам!
Нурлар белән балкып торсын!
на русский)
Будь для семьи
Поздравления наши принимать
Туган көнең белән котлап,Күкләр һәрчак аяз булсын,
(перевод с татарского
ты красиво,
сиять,
Чәчәк бәйләме тапшырам.
торсын.
Ләззәтлән һәр мизгелдә!
Кушай и живи
Будешь счастьем ты
Синең яныңа ашкынам,
Шатлык бары ташып
Ялгышсаң да, син сыгылма,
Не сдавайся, даже, если преграды горой.
Твои руки целовать!
Лучами солнца красное.
Туган көнең котлы булсын,
Алда яңалыклар әле көтә,мной,
Крепко-крепко обнимать,ясное
Дәртле җырлар яңгырый бүген.
Еллар үтә дип бер дә моңаймаСмейся, пой ты со
Не устану повторять!
И не будет Гөрли җиһан, бию көе
Бәхет, шатлык теләрләр!
впереди.Счастья, радости желать,
полон.Чәчәк бәйләмнәре бирдек.
Обиды, грусти, невезенья.
Я с тобой, все у нас направить.
Пусть счастьем будет
Ямьле бәйрәмеңә килдек,
Сине теләп котларлар
Такое счастье приволок
Ведь в этот
Рожденье тела и
Бервакытта да тынмасын.
Чөнки бу көнне могҗиза булды,
От души желаю!Жить всегда, как в 18!
(перевод с татарского)Унсигез гэ калырга!
Мира, света и добра,
Будет крепким у
покидает,
Очень многого желаю!(перевод с татарского
Ныклы булсын үзеңдә!Күңеллекләр һәм казанышлар,
языке:на татарском языке
желанным человеком для Вашей интонации и
Туган көн
поздравления на татарском к месту за
в душу татарские
глубину и нежность
или иные события. Татарам, как и любому
Якын туганнарың җыелыр,
ни когда.
с юга
Здоровья, мира и любви.
Сегодня праздник, день рождения.
Туган көнегез белән котлау,Сәламәтлек, тынычлык һәм мәхәббәт.
много лет
Вечно молодым (ой) остаться
Миннэн сиңа шул теләк!Мәңгегә яшь булырга
в семье.всегда,
Счастье пусть не поздравляю,
Телисем килә бүген сиңа!һәрвакыттагыча сәламәтлегең
Бик күпләрне телим сиңа!ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на татарском
друзей, не жалейте эмоций, чувств, нежности произнося поздравления искренне, Вы будете самым
словам. Как чутко реагируют событие. Когда Вы произнесете
такие выражения. Поздравляйте своих близких, родных, друзей. Татарские поздравления всегда
близкий человек. В эти минуты, когда слышишь западающие в стихах. Эти стихи раскрывают
подводит определенные итоги. Вновь сопереживает те
Бүген синең туган көнең,Пусть ни затихнут
Летевший аист прямо везенья.
(перевод в стихах)
Шундый бәхет приволок
Бәхет һәм бәхет телим.
Жить тебе так
Искренне тебе желаю,
Яхшы яшәргә кирәк
Чын күңелемнян телим,
И любовь царит
А здоровье как И немножечко терпенья.
С днем рождения
Тынычлык, яктылык һәм яхшылык
Уңышлар гел сакласын,
Туган көнең белән котлап,
воспитания , почитания, духовности татарского народа.и духовность. Не стесняйтесь, поздравляйте всех своих
татарском языке, с любовью и прислушиваются к вашим
языке — всегда украшают любое просто так произносить
татарском языке. Когда их произносит нежны татарские поздравления
путь, отмечает его этапы. В эти моменты навсегда.
днем рожденья,
На землю, в райский уголок.
Желание счастья и
Бер тапкыр һәм мәңгегә китәчәкләр.
Очкан аист турыдан-туры көньяктан.Тән һәм җан туу.
Счастье пусть витает,
поздравляю,Шатлыклар очеп кунсын,
Туган көн белян котлыйм,
Пусть душа поёт, как в сказке.
оберегает.везенья,
стихах)
Гаиләдә мәхәббәт хөкем итсен.
Бәхет сине калдырмасын,
языке)
обычаи нашего народа, но и элемент помнить очень долго. Подчеркивая Вашу искренность
быть не искренним, произнося татарские поздравления. Произнося поздравления на события, Вы заметите, как внимательно все
Поздравления на татарском
и удовольствие. Кажется, что не возможно
поздравления на родном
эти чувства. Особенно красивы и Каждый человек, проходя свой жизненный
Покинут раз и И поздравленья с
день явилось чудо,души.
Үкенеч, моңсулык.
Җиргә, җәннәт почмагына.Бүген-туган көн.
Быть здоровым, не знать бед,С днем рождения Сау бул, хасрят булмасын,
Пожелаю для тебя!тебя!И удача пусть
И веселья и на русский в
Күңел җырласын әкияттәгечә.һәм дә бераз гына сабырлыклар.
РУССКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на русском Татарские поздравления – это не только
Поздравления в стихах на татарском языке
18 октября. В этот
день:
Православный календарь
Чтение на каждый день
Октябрь
18 октября (05 октября старого стиля)
свтт. Петра, Алексия, Ионы, Макария, Филиппа, Иова, Ермогена, Тихона, Петра, Филарета, Иннокентия и Макария, Московских и всея России чудотворцев.
Собор святителей Московских. Подробно о них
Православная
Церковь празднует память СВЯТИТЕЛЕЙ МОСКОВСКИХ — ПЕТРА, АЛЕКСИЯ, ИОНЫ И
ФИЛИППА. Три великих святителя московской Церкви — Петр, Алексий и
Иона — сохранили неповрежденным православие на Земле Русской в тяжелые
годины бед. Кроме этих трех известных святых, имя еще одного охранителя
православия — борца против злых нравов и страдальца за веру и правду —
Митрополита Московского Филиппа, Церковь вспоминает с особенной
благодарностью и почитанием. С 1875 года православные верующие в
России празднуют специальный день памяти совместно московских
святителей.
Из проповедей протоиерея Димитрия Смирнова
…
Слово Божие вмещается в сердце постепенно, по мере подвига человека.
Многие люди десятилетиями ходят в храм, а веры христианской так и не
знают. Многие люди по несколько раз прочитывают Евангелие, а оно
остается на поверхности их сердца, сердцем не принимается, потому что
Евангелие дается только тогда, когда человек начинает хотя бы нечто из
Евангелия исполнять. И чем больше он исполняет, хоть какую-то малую
часть, тем больше сердце его расширяется для того, чтобы вместить еще
нечто.
Человек обычно потрафляет своим страстям, потому что боится,
что ему будет тяжело, скучно, уныло. На самом деле нет. Когда человек
живет благодатной жизнью, Святой Дух Утешитель его утешает и он имеет в
сердце своем такие блага, которые никогда не получит ни от какого
общения. Ни от какой книги, ни от какой музыки, ни от какого напитка не
получит человек таких радостей, которые имеет от Духа Святого.
Собор святителей Московских
…
Ни один человек на земле не может Бога вынудить что-либо сделать. Это
только магия с помощью каких-то ухищрений пытается заставить бесов на
себя работать: поколдовал, такие-то слова сказал, заклинание прочел — и
вот оно как бы без усилий духовных само вышло. Магия всегда проще:
поставь четырнадцать свечей, плюнь через левое плечо, перевернись. В
духовной жизни так не бывает. Каждый из нас знает, что нет на свете
ничего труднее молитвы. Поэтому святые отцы говорили: «Молиться — это
кровь проливать». И действительно, лучше всю посуду перемыть и дважды в
квартире ремонт сделать, чем вечернее правило читать. Недаром мы всегда
молитву откладываем на потом, потому что это каторжный труд. Лучше я
сейчас вот это, вот это сделаю, чтобы у меня было оправдание: дескать,
вот, Господи, видишь, я совсем без сил, Ты уж меня прости, я уж прочту
как-нибудь.
Совесть наша обличает, конечно же, что это никакая не
молитва, но все-таки перед Богом постояли — и то слава Богу. Но лучше
бы, конечно, не так. Лучше бы, конечно, чтобы это стало главным делом
нашей жизни. Пусть это трудно, но этим трудом-то мы и свидетельствуем
перед Богом, что мы Ему верны, что все-таки общение с Ним мы
предпочитаем всему. Всему на свете мы предпочитаем общение с Богом:
Святое Причащение, молитву, чтение Священного Писания. А еще общение с
Богом происходит через оказание любви ближнему, потому что Господь
сказал: что сделали «одному из сих братьев Моих меньших, то сделали
Мне».
Конечно, очень трудно преодолевать в себе косность, дебелость,
рассеянность, но награда, которая за это бывает, ни с чем несоизмерима.
Тот малый труд, который человек предпринял ради благодати, и та
благодать, которую он получает, несоизмеримы абсолютно. Поэтому и
называется «благодать» — Божий дар. Сколько бы ты ни трудился, хоть лоб
расшиби, хоть тысячу поклонов каждый день делай, все равно, если Господь
призрит на твой труд и даст тебе благодать, это все равно будет дар.
Потому что любой труд ничто по сравнению с этим даром. Просто труд наш
на этом поприще есть свидетельство наше перед Богом, что мы подлинно
этого хотим.
…
Каждый христианин призван к святости. А если нас удовлетворяет наша
такая жизнь — в постоянном забвении Бога, в нежелании стяжать подлинную
духовную жизнь; если мы не хотим действительно достичь Царствия
Небесного; если мы не плачем о том, что нет у нас подлинной святости;
если не горюем о том, что мы никому не можем помочь своей молитвой,
тогда мы так и останемся вне Духа Божия. Вот святой праведный Иоанн
Кронштадтский чудотворец плыл на пароходе, и он сел на мель. Что делать?
Отец Иоанн пошел в уголок, помолился — вода в реке прибыла на два метра
и пароход дальше поплыл. Вот это человек верующий, это человек
духовный.
Новомученики и исповедники российские:
Вспомнить поименно…
18 октября
- Преподобноисповедник Гавриил (Игошкин), архимандрит, 1959 г. кончины
Преподобноисповедник Гавриил
родился 23 мая 1888 года в деревне Самодуровка
Пензенской губернии в семье крестьянина Ивана Игошкина.
Родители его, Иван Павлович и Варвара Павловна,
отличались богобоязненностью и простотой. С детства
Иоанн познакомился с тяжелым крестьянским трудом,
помогая своему отцу в работе. Закончив учебу, он решил
оставить мир с его соблазнами и ушел 12 ноября 1903 года в
монастырь Жадовская пустынь Корсунского уезда Симбирской
губернии.
В январе 1921 года Иоанн был рукоположен во
диакона к Свято-Троицкой церкви города Покровска, а в
1922 году – во священника к тому же храму. В 1922 году
архиепископа Уральского Тихона (Оболенского)
переводят в Москву, и он забирает с собой священника Иоанна.
С 1922 года отец Иоанн служил вторым священником Покровского
храма Марфо-Мариинской обители сестер милосердия, что на
Большой Ордынке, основанной в 1908 году
преподобномученицей великой княгиней Елизаветой
Федоровной.. Первый раз отца Гавриила арестовали 14
апреля 1931 года, он был осужден и заключен в концлагерь сроком
на три года. Срок отбывал в Вишерском лагере
Екатеринбургской области. В 1934 году игумен Гавриил был
возведен в сан архимандрита. В июле 1934 года храм, где
служил архимандрит Гавриил, захватили обновленцы, и он
перешел служить в храм Воскресения Христова в Кадашах.
19 августа 1934 года в праздник Преображения Господня во время богослужения его арестовали.
3 октября 1934 года он был освобожден за недоказанностью
вины. Вскоре церковь, в которой служил отец Гавриил, была
закрыта, и его перевели в храм Покрова Богородицы села
Звягино Пушкинского района Московской области. Среди
прихожан московских храмов отец Гавриил пользовался
большим авторитетом
В день Рождества Христова – 7 января
1937 года отцу Гавриилу предъявили обвинительное
заключение, и 20 января Особое совещание при Народном
комиссариате внутренних дел СССР за участие в
контрреволюционной группе приговорило его к пяти годам
исправительно-трудового лагеря. Отца Гавриила
отправили этапом в город Чибью в Коми область.
Отец
Гавриил во время пребывания в лагерях претерпел много
издевательств. Были случаи избиения чуть не до смерти,
выводили в 40‑градусный мороз на улицу босиком, где
держали по нескольку часов. Однажды решили подсыпать ему
яд в пищу, но Господь открыл батюшке умысел зложелателей,
– он помолился, перекрестил еду и сказал: «Напрасно вы
меня травите. Вы мне яду подсыпали. Я съем эту еду, как вы этого
хотите, и она не причинит мне вреда». Злоумышленники
переглянулись, стали смеяться и ждать, что батюшка умрет.
Но с Божией помощью он остался жив и невредим.
Срок заключения закончился в конце 1941 года
был переведен настоятелем Никольской церкви в город
Мелекесс. 8 июня 1949 года отец Гавриил был арестован
сотрудниками государственной безопасности во время
богослужения. Прихожане все плакали. Отца Гавриила
сначала поместили в мелекесскую тюрьму, а 9 мая перевели
во внутреннюю тюрьму управления Министерства
государственной безопасности по Ульяновской области. 29
декабря 1949 года областной суд приговорил его к 10 годам
лишения свободы. Этапом в товарном вагоне в лютую
январскую стужу отец Гавриил был отправлен в лагерь в
город Мариинск Кемеровской области.
После лагеря отец
Гавриил не служил в церкви из-за слабого здоровья, служил
Божественную литургию у себя дома.
В воскресенье 18
октября 1959 года батюшка отслужил Божественную
литургию, причастился Святых Христовых Тайн. Как и всегда, во
время «Тебе поем» очень сильно плакал. В течение дня много
писал, вечером отслужил всенощную. После нее вышел на
улицу немного погулять, затем был ужин, но когда ему
принесли еду, он попробовал две ложки и отказался.
Попросил прочитать акафист «Иисусу Сладчайшему», слушал
лежа, и вдруг стал говорить: «Грудь давит и тяжело дышать».
Предчувствуя смерть, попросил прочитать «Канон при разлучении
души от тела». Стал прощаться со всеми, велел крестить его с
головы до ног, окинул взглядом все четыре стороны света и
почил, как бы тихо заснув.
Отец Гавриил был похоронен
на городском кладбище. 5 (18) октября 2000 года
состоялось обретение мощей преподобноисповедника
Гавриила, которые ныне покоятся в Никольском соборе города
Димитровграда.
18 октября родились:
1738 — родился Андрей Болотов
(ум. 1833). Русский писатель, мемуарист, философ-моралист, учёный,
ботаник и лесовод, один из основателей агрономии и помологии в России.
Замечательный русский ученый, писатель, ландшафтный архитектор,
изобретатель и философ. Болотов — это классический пример культурного
хозяина, патриота своей земли. Он оставил нам в наследство свое
многотомное (29 томов) литературное сочинение «Жизнь и приключения
Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков».
В 1770
Болотову присудили большую золотую медаль за работу «Наказ для
деревенского управителя», а в следующем, 1771 году — большую серебряную
медаль за принципиально важную работу «О разделении полей», доказывающую
необходимость строго научного подхода к землеустройству. Он впервые
доказал преимущества семипольной системы земледелия над трехпольной. А
еще Болотов был активным пропагандистом картофеля в России. Основал и
редактировал первый сельскохозяйственный журнал в стране «Сельский
житель».
Владимир Захаров, композитор, руководитель хора имени Пятницкого, народный артист СССР
Кир Булычёв, советский детский писатель-фантаст
Генрих фон Клейст, немецкий драматург, поэт и прозаик
1875 — 6(18) октября родился Михаил Кузмин
(ум. 1936). Поэт, один из ярких представителей Серебряного века русской
поэзии, обладал «даром стиха певучего и легкого» (В. Брюсов).
Светлая горница — моя пещера,
Мысли — птицы разные: журавли да аисты,
Песни мои — веселые акафисты;
Любовь — всегдашняя моя вера…
В отличие от многих Кузмин не эмигрировал, но был оттеснен на обочину
отечественной литературы. До самого конца Кузмин не переставал искать в
поэзии нечто новое.
Перекинулся пожар по крышам,
Что увидим, други, что услышим?..
1894 — родился Юрий Николаевич Тынянов
(ум. 1943). Русский советский писатель, драматург, литературовед и
критик, представитель русского формализма. Редкая статья но вопросам
литературы выходит без упоминаний имени Тынянова. Он перебросил мост
между наукой и литературой. После выхода его романа «Кюхля» Маяковский
говорил: «Ну, Тынянов, поговорим, как держава с державой». К концу
1920-х годов рассеянный склероз, которым Тынянов страдал с молодости,
приводит к частичной утрате работоспособности. В 1930-х гг.
прогрессирующая болезнь, наряду с гонениями на «формалистов», несколько
снижают его научную активность и переводят её из теоретического в
историко-литературное русло. В это десятилетие выходят его роман
«Пушкин» (1936, ч. 1 и 2), повесть «Восковая персона» (1930), рассказы
«Черниговский полк ждёт» (1932) и «Малолетный Витушишников» (1933), ещё
две книги переводов из Гейне.
1898 — умер Яков Полонский (род. 1819). Российский литератор, поэт.
Писатель, если только он
Волна, а океан — Россия,
Не может быть не возмущен,
Когда возмущена стихия.
Писатель, если только он
Есть нерв великого народа,
Не может быть не поражен,
Когда поражена свобода. (1871)
Когда произошло размежевание литературных сил, в результате которого
либералы и демократы оказались во враждующих лагерях, Полонский не
сделал решительного выбора, а продолжал метаться между Тургеневым и
Некрасовым. В 1890 Полонский писал А. Фету: «По моим стихам можно
проследить всю жизнь мою». В соответствии с этим принципом отражения
внутренней биографии он построил свое итоговое «Полное собрание
сочинений» в 5 тт., вышедшее в 1896.
18 октября ушли из жизни:
Михаил Нестеров, российский и советский живописец
Шарль Гуно, французский композитор
В день 18 октября произошли события в истории и в культурной жизни,
Дореволюционные события указаны по старому стилю
1009 По приказу египетского правителя Аль-Хакима был разграблен и разрушен храм Гроба Господня
1867 Аляска передана США. 1867 — официальная передача Аляски Соединенным Штатам. 18 октября считается в США днем Аляски.
1883 — В Петербурге на месте убийства Александра II заложен храм Спаса-на-Крови.
1905
— с 18 по 28 октября прошли массовые еврейские погромы на Украине и в
России. Жертвы: десятки тысяч убитых, погибших при пожарах,
искалеченных, вдов и сирот. Погромы прошли при попустительстве, а в
Киеве и Одессе — при участии властей — об этом свидетельствовали
сенатские комиссии.
«Расселятся
евреи по всей России, — говорил анонимный автор памфлета «Равноправие
евреев», — закабалят русский народ, и природный хозяин своей земли опять
станет рабом, крепостным, как был прежде, с той разницей, что некогда
он работал на своего барина-христианина, а теперь будет проливать
кровавый пот на торгаша-еврея».
1923 — Владимир
Ульянов-Ленин вошел в свой рабочий кабинет в последний раз. Зачем он
приезжал в Кремль, о чем думал? Драматург Михаил Шатров в пьесе «Так
победим!» предлагает свою версию: Ленин думал о завещании… о том,
каким путем пойдет страна…
1942 Открыт Ленинградский театр имени В.Ф.Комиссаржевской (открытие состоялось в дни блокады города)
1961 — на XXII съезде партии ее первый секретарь Никита Хрущев изложил программу партии: «Коммунизм
— это высший расцвет человечества и человеческой личности…
Марксизм-ленинизм вывел человечество на правильную, строго рассчитанную
историческую орбиту, которая ведет в светлое коммунистическое
будущее!..»
1967 Космическая станция «Венера-4» получила первые научные данные с поверхности Венеры
1991
— состоялось последнее заседание Президиума Верховного Совета СССР. Как
написали «Известия», перестал существовать последний элемент той
законодательно-бюрократической квадриги — ЦК КПСС, ПВС СССР, Совета
Министров СССР и ВЦСПС, от имени которой десятилетия управляла страной и
людьми номенклатура. Стал достоянием прошлого высший орган
государственной власти СССР (по конституции), который в разные времена
возглавляли люди, оставившие заметный след в истории отечества — М.
Калинин, Н. Шверник, К. Ворошилов, А. Микоян, Н. Подгорный, Л. Брежнев,
Ю. Андропов, К. Черненко и, наконец, М. Горбачев…
И в тот же день были восстановлены дипломатические отношения между СССР и Израилем, разорванные советской стороной в 1967 году.