Трусость самый страшный порок мастер и маргарита сочинение

Михаилу булгакову принадлежат слова: каждому будет дано по его вере. чтобы более четко показать переплетение добра и зла в тленном

Михаилу Булгакову принадлежат слова: «Каждому будет дано по его вере». Чтобы более четко показать переплетение добра и зла в тленном мире, писатель ввел в роман «Мастер и Маргарита» бал Сатаны. Произведениям Михаила Афанасьевича вообще присуща мистика. Но «Мастер и Маргарита» — самое загадочное произведение в истории. Оно до сих пор вызывает споры между многими исследователями. Писатель смог объединить в нем легенды о Сатане, христианские и мистические традиции, рассуждения о Боге. Центральным персонажем романа стал Дьявол (Воланд). У него была даже своя свита. Что ж, попробуем проанализировать эпизод из «Мастера и Маргариты» — «Бал Сатаны».

Краткий пересказ эпизода

Королевой бала выбрали Маргариту (Марго). Ее тщательно подготовили к этому: раздели, облили кровью, дали туфли из лепестков бледной розы, надели королевский венец с алмазами. Сопровождали ее на бал представители свиты Воланда — Коровьев и Бегемот. Вот они вошли в зал, где все было залито светом, раздавалась музыка, пахло шампанским. Они подошли к громадной лестнице, по которой должны были подниматься гости. Все проходящие кланялись Маргарите. Она улыбалась и говорила любезные слова.

Кто же был среди гостей бала в «Мастере и Маргарите»? Здесь можно было увидеть убийц, чернокнижников, отравителей, королей, сводниц, шулеров, сыщиков, палачей, самоубийц. Вдруг Маргарита переключила внимание на одну женщину, Фриду. Она была очень беспокойной. Когда-то, будучи в бедности, она удушила платком своего ребенка. После этого ей каждое утро напоминали об этом, преподнося тот самый платок.

После этого Маргарита облетела все залы, чтобы поприветствовать гостей. И вот в 12 часов наступила главная встреча — с Воландом. Он предложил Марго выпить шампанского. Она ждала вознаграждения за то, что согласилась быть королевой его бала. В этот момент Воланд произносит свои знаменитые слова о том, что не нужно ничего просить у более сильных себе, сами преподнесут.

Воланд спрашивает Маргариту о ее заветном желании. Она вдруг вспоминает Фриду и просит, чтобы женщине перестали преподносить каждый день тот платок, которым она удушила сына. Воланд выполняет ее просьбу, но еще интересуется непосредственно личной просьбой Марго. Она просит вернуть ей ее Мастера. Он тут же появляется перед ней.

2862671

Воланд спрашивает, почему его называют Мастером? Тот отвечает, что за написанную им историю о Понтии Пилате. Воланд прогнозирует, что этот роман еще преподнесет много сюрпризов. Он произносит свою коронную фразу: «Рукописи не горят». Воланд возвращает Мастера и Маргариту в подвал на Арбате.

Королева Марго

Бал в «Мастере и Маргарите» решает проблему милосердия. Даже в образе ведьмы Марго сохраняет светлые, человеческие качества. Весь бал показан глазами героини. Миссия королевы была непростой, но она достойно с ней справилась. От этого испытания зависела судьба ее любимого Мастера, ради которого она и пошла туда. Ради любви к нему она готова на все.

2866819

Изображение свиты Воланда

Сатана не мог обойтись без своих помощников. Ими были Бегемот, Азазелло, Коровьев, Фагот. К выходу на бал Маргариту готовил Бегемот. Также он развлекал и подбадривал гостей, ведь он был оборотнем и великим шутом Воланда.

У Азазелло было неоднозначное прошлое. Он исполнял все «черные дела» Дьявола. Им был убит барон Майгель, отравлены влюбленные. Это существо совершает зло в чистом виде.

Коровьев был единственным человеком в свите Воланда. Он был духом ада и первым помощником Сатаны. Эти герои помогли показать Булгакову главную мифологическую картину мира. Читатели видят скрытую метафору сцепления жизни и смерти.

2862925

Князь тьмы

В самом конце бала предстает Воланд. Ему важно продемонстрировать перед королевой бала и гостями свою силу. Ему преподносят оторванную голову Берлиоза, он выпивает еще горячую кровь. Он дал сделать глоток Маргарите, после чего все гости стали прахом. Несмотря на демонстрацию своей силы, Сатана обладает иллюзорной властью. Ему подчиняются только смерть и грех. Но, как и полагается искусителю, он сложен и многолик.

9538

Бал сатаны в фильме «Мастер и Маргарита» (2005 г.)

Сильное впечатление производит на зрителей одноименный сериал Владимира Бортко. До него роман экранизировали польский режиссер и В сериале снялись замечательные актеры, многие из которых уже умерли. Роль Маргариты досталась замечательной Анне Ковальчук. Мастера сыграл Александр Галибин, а озвучил Сергей Безруков. Воланда сыграл Олег Басилашвили. Также в сериале участвовали актеры: Кирилл Лавров, Александр Абдулов, Владислав Галкин, Валентин Гафт, Илья Олейников, Александр Панкратов-Черный. Особенно ярким получился бал у Сатаны в «Мастере и Маргарите». Музыка к фильму была создана композитором Игорем Корнелюком. Она наполнила картину большим мистическим содержанием. Создатели смогли умело в 10 сериях уложить большой по объему роман. Просматривая этот шедевр, получают удовольствие многие современники, ведь он не утрачивает своей актуальности.

Роман “Мастер и Маргарита” писался на протяжении двенадцати лет. Это произведение стало итоговым в жизни и творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова. Оно раскрывает взгляды писателя на Добро и Зло, Свет и Тьму, Любовь и Ненависть. А также через всю книгу проходит идея подлинной ценности истинного искусства.
“Мастер и Маргарита” по композиции представляет собой роман в романе. Две истории, рассказанные автором, развиваются как бы параллельно друг другу, не соприкасаясь ни персонажами, ни идейным пафосом. Но это только видимость, на самом деле образы Мастера и Иешуа Ганоцри имеют много общего. И тем не менее, московскую историю и переработанный Булгаковым Новый завет можно отделить друг от друга без ущерба для художественной канвы произведения. Таким образом, роман о похождениях Воланда в Москве имеет свою сюжетную и композиционную структуру.
Глава “Великий бал у сатаны” является кульминацией романа. Это решающий момент в развитии характеров персонажей (Маргарита, Воланд). В этом эпизоде решается проблема милосердия, которая связана в романе с образом Маргариты. Даже став ведьмой, эта героиня не теряет самых светлых человеческих качеств. Еще до бала, когда она крушит дом Драмлита, Маргарита видит в одной из комнат испуганного мальчика и прекращает разгром. На балу героиня также проявляет великодушие. Услышав от Бегемота историю Фриды, которая убила своего ребенка потому, что ей нечем было его кормить, Маргарита спрашивает, что стало с тем, кто соблазнил несчастную. Она решает помочь Фриде – избавить ее от вечной пытки. И после бала выполняет свое обещание.
Глава начинается с подготовки Маргариты к балу, где она должна быть королевой. Ее омывают кровью, розовым маслом и одевают в туфельки из лепестков роз. На шею одевают тяжелый медальон с изображением пуделя: “Это украшение чрезвычайно обременило королеву. Цепь сейчас же стала натирать шею, изображение тянуло ее согнуться”. Маргарита трижды появляется на бале: первый раз, чтобы поприветствовать гостей; второй, чтобы они не “почувствовали себя брошенными”; и в третий – при выходе Воланда.
Главными действующими лицами эпизода являются Маргарита и Воланд. Однако, практически все действие сконцентрировано вокруг Маргариты. Очень часто бал показывается ее глазами: “улетая, Маргарита видела…”, “Маргарита попробовала оглядеться…”, “Маргарита перестала видеть то, что происходит в швейцарской…”. Работа королевы оказалась нелегкой, но героиня с честью выдерживает все испытания, так как от этого зависит судьба Мастера. А ведь ради любви, как уже понятно, она способна на все.
Воланд появляется в самом конце бала. Он демонстрирует перед гостями и, в том числе, перед королевой свою силу. Выпивает из недавно живой головы Берлиоза еще горячую кровь барона Мигеля, шпиона и наушника, и его наряд преображается: “Исчезла заплатанная рубаха и истоптанные туфли. Воланд оказался в какой-то черной хламиде со стальной шпагой на бедре”. Таким образом, подчеркивается мысль о том, что дьявол живет, пока есть грешники, так как именно кровью преступника и напился Воланд. Неслучайно поэтому он говорит: “Я пью ваше здоровье, господа!”
Эта фраза звучит одновременно и как тост, и как проклятие. После того как глоток сделала и Маргарита, гости рассыпаются в прах…
Очень помог Маргарите на бале Бегемот. Он подготавливал ее к выходу, развлекал во время скучной церемонии приветствия рассказами о прегрешениях гостей и вообще направлял и подбадривал. А если бы не Коровьев, то королева никогда не узнала бы историю Фриды. Интересен вопрос, почему именно ей захотела помочь Маргарита? Скорее всего потому, что Маргарита посчитала Фриду виноватой лишь отчасти, так как ее преступление было совершено от отчаяния. Маргарита пожалела девушку.
В эпизоде “Великий бал у сатаны” Булгаковым воспроизводится современный вариант фольклорного мотива бала сатаны, который встречается во многих сюжета (Гоголь, Фауст и другие). Время и пространство во время этого действия очень условны: начинается бал с первым ударом часов, а заканчивается с последним; маленькая квартира превращается в огромную залу, в которую, тем не менее. можно попасть через входную дверь. Среди фонтанов, бьющих шампанским, неожиданно появляется образ адских топок: “…она летала над стеклянным полом с горящими под ним адскими топками и мечущимися между ними дьявольскими белыми поварами”. Это является как бы еще одним напоминанием, в честь кого и кем устроен бал.
НеСмотря на силу, которую демонстрирует сатана, его власть иллюзорна. Он ведает только смертью и грехом, на его бале, кроме Маргариты, нет ни одного живого человека. Все великолепие происходящего превратилось в прах: “Тление на глазах Маргариты охватило зал, над ним потек запах склепа”. В этих последних словах отчетливо звучит голос автора.

Сочинение по литературе на тему: Анализ эпизода “Великий бал у сатаны” (по роману М. Булгакова “Мастер и Маргарита”)

Другие сочинения:

  1. Уникальность романа “Мастер и Маргарита” заключается в многообразном переплетении повторяющихся динамических образов и тем. Связи между ними в основном ассоциативны. Именно эта особенность романа создает сложность при его анализе, поэтому, рассматривая ключевую для понимания сцену бала, постараемся понять логику ассоциативных Read More ……
  2. Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” можно назвать шедевром мировой литературы. Это произведение, написанное в начале прошлого века, не перестает будоражить и занимать умы миллионов читателей. Каждая глава этого романа является значимой, интересной, содержательной. Вереница разворачивающихся на страницах произведения Read More ……
  3. Великий бал у сатаны бал, который в романе “Мастер и Маргарита” дает Воланд в Нехорошей квартире в бесконечно длящуюся полночь пятницы, 3 мая 1929 г. По воспоминаниям Е. С. Булгаковой в описании бала были использованы впечатления от приема в американском Read More ……
  4. Нетрадиционность образа сатаны в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” Мы привыкли связывать сатану со злом. На протяжении жизни нам навязывают образ плохого существа литература, газеты, телевидение. Которое только ищет момент, чтобы напакостить, обмануть, предать и заманить в западню. Существо, Read More ……
  5. “Мастер и Маргарита” – это, как известно, роман в романе. Булгаков рассказывает на только про Москву 30-х годов, но и выставляет на общее обозрение работу мастера – роман о Понтии Пилате и Иешуа, в основу которого, безусловно, лег библейский сюжет. Read More ……
  6. Полет Маргариты над Москвой кажется мне одним из самых ярких и динамичных эпизодов романа. Цель Маргариты – встреча с Воландом, но перед этим ей разрешают полетать над городом, чтобы привыкнуть. Маргариту охватывает удивительное чувство полета, порывы ветра раскрепощают как мысли, Read More ……
  7. Роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита” – многомерное и многослойное произведение. Книга состоит из двух романов – романа о мастере, где действие происходит в Москве 30-х годов, и романа, написанного мастером, где действие происходит в древнем Ершалаиме. Посредником между этими Read More ……
  8. Любовь… Вероятно, я не ошибусь, если скажу, что любовь – это самое загадочное чувство на Земле. Почему один человек вдруг понимает, что без другого ему больше не жить, не дышать? Почему с каждым из нас хотя бы раз в жизни Read More ……

Анализ эпизода “Великий бал у сатаны” (по роману М. Булгакова “Мастер и Маргарита”)

Зыкова Людмила Михайловна

МБОУ СОШ № 43, г. Екатеринбург

учитель русского языка и литературы

«Бал у Сатаны» (Анализ 23 главы, ч.2.)

Конспект урока литературы в 11 классе

Цель:
обучить навыкам анализа эпизода(главы); дать представление об авторском замысле и способах его воплощения в эпизоде(главе)

Ход урока:

    Организационный момент: беседа по пройденному материалу;

проверка домашнего задания «Построение схем-образов героев»

    Знакомство с литературоведческими понятиями и приемами. Алгоритмы разбора текста.

    Анализ главы 23, ч 2. «Бал у Сатаны»

II часть. Круг литературоведческих понятий.

Алгоритм анализа текста.

    Текст – Глава- Эпизод;

Что такое эпизод?

Чем отличается эпизод от главы?

Эпизод –
относительно самостоятельная единица действия эпического, лиро-эпического, драматического произведения.

Во-первых, необходимо четко представлять, что мы должны найти в главе. Для этого нужно определить, какая глава в книге оказывается центральной.

Во-вторых, существуют универсальные алгоритмы исследования текста. Один из этих алгоритмов мы попытаемся освоить.

    План анализа эпизода/ главы:

    Определить место данного эпизода или главы в сюжете произведения.

    Определить время и место действия.

    Выявить законы сцепления эпизода или главы.

    Разделить эпизод/главу на части, объяснить, как части эпизода связаны между собой.

    Выявить главных действующих лиц в эпизоде, определить способ их характеристики (прямая авторская; самохарактеристика; характеристика другими героями; характеристика при помощи деталей и т.д.)

    Определить, с помощью каких художественных средств выражается авторская позиция?

    Определить проблематику эпизода.

    Выявить и сформулировать роль эпизода/главы в идейном пространстве всего произведения. Значим ли он для характеристики персонажа, понимания авторского замысла и т.д.

III часть.

С чего надо начинать анализ 23 главы? Поговорим о ее прочтении и толковании.

Начинать анализ эпизода или главы проще всего с заглавия. Очень часто уже в заглавии выражена определенная авторская мысль, авторская позиция. Булгаковский текст не исключение. Ведь автор в данном тексте демиург, каждая глава – отдельное важное событие, движущее весь сюжет романа.

Как мы выявили, роман делиться на три пространства – три мира. В каждом мире есть свой центр. В потустороннем мире таким центром является 23 глава «Великий бал у сатаны».

Бал у Сатаны – это черная месса, в которой искажается Божественная литургия, Ежегодный бал, который собирает всех демонов и ведьм, приобщает невинные души к демоническому миру.

Глава играет важную роль в сюжете всего произведения, т.к. дает истинное представление о Воланде и его свите. Она связывает неразрывно историю любви Мастера и Маргариты и события в Ершалаиме, а также московские главы.

Одна ночь, даже не ночь, а только несколько минут, даже секунд полночи. Именно в это время вся нечисть встает из могил, чтобы поклониться мессиру. Место действия – квартира № 50. Это сразу напоминает читателю о Берлиозе и Лиходееве и первой встрече на Патриарших.

23 глава связывает несколько глав между собой. Это и 21-22 и 24. В 21-22 главах подготавливается бал, подготавливается Маргарита. Для нее бал – возможность получить помощь. Именно за это Маргарита и соглашается быть хозяйкой бала. В 24 главе рассказывается о возвращении Мастера, возлюбленного Маргариты и его романа, сожженного в подвале.

Бал у Сатаны возвращает нас к первым главам романа – встрече на Патриарших (голова Берлиоза превращается в череп), а также к главе 12 – Черная магия и ее разоблачение.

23 главу можно разделить на несколько частей.

    приготовление Маргариты;

    Встреча гостей;

    Фрида

    Речь Воланда.

    Окончание бала.

Каждый из этих эпизодов значим. Уже в первом эпизоде кровавый душ напоминает нам о крови Христовой, а затем превращается в розовое масло, сулящее гибель.

Гостей, которых встречает Маргарита, представляет бегемот не только по именам, но и по поступкам, он подробно описывает, за что понесли наказание те или иные люди. Выпадает из этого списка Фрида. Поэтому Маргарита запоминает ее имя. Фрида, разумеется, виновата, она наказана жестоко. Но права и Маргарита – виновата не одна Фрида, виноват и ее друг, возлюбленный, однако вина его только косвенная, поэтому его нет среди наказанных.

Наиболее значимым эпизодом в главе оказывается разговор Воланда с Берлиозом. Так Булгаков продолжает ранее начатый разговор о Дьяволе и Боге. Именно в этой главе автор и ставит точку – каждый получит по своей вере. Это непреложный закон жизни, переступить его нельзя. Наказание и воздаяние приходит по вере человека. Какая вера победит, так и будет.

В этой главе нет автора, читатель видит лишь поступки, слова, на основании их и делает свои выводы. Булгаков опять играет с читателем, но если московские главы насыщены сарказмом, иронией, гротеском, то в 23 главе тон серьезный. Булгаков изображает духов ада, их подчиненных.

Главными действующими лицами становятся Маргарита, Воланд, Азазелло, Фагот, Бегемот, Абадонна. Каждый из героев нам уже знаком, кроме Абадонны. Его появление в 23 главе не случайно. Он — демон смерти. Именно он несет смерть людям, наказание грешникам.

Авторская позиция выражается поступками и словами Маргариты. Несмотря на то, что в этой главе она ведьма, Маргарита не утратила своей чистоты. Она пришла на бал и исполнила обязанности хозяйки ради своей любви. Да, с одной стороны, она предстает как грешница, поэтому и не получает света. Но с другой стороны, она жертвует собой ради возлюбленного, а значит, достойна награды. Награду эту и дарует ей Воланд в 24 главе.

Поэтому именно глазами Маргариты мы и видим все окружающее. И нам понятен вопрос о Фриде, понятно удивление при виде Воланда, испуг при виде головы Берлиоза и Абадонны.

Маргарита осталась человеком, ведьминское же в ней наносное. Об этом и напоминает и автор в конце романа.

Эта глава построена на удивлении просто. Здесь нет гротеска, иронии. Мир Воланда обрисован мрачными красками, это врата в преисподнюю, из который пришли гости и куда уходят после бала. Поэтому в квартире нет электричества, все черно. Этот мир перевернут, абсурден. Но даже в этом мире действуют общечеловеческие законы, которым подчиняются и обитателя ада.

Наиболее важным эпизодом главы становится разговор Воланда и Берлиоза, в котором утверждается закон – каждому по вере воздается.

ИТОГИ:

Глава 23 важна для всего произведения в целом. В ней обрисованы связи между тремя мирами – миром московским, миром Ершалаимским и миром Воланда. Булгаков постепенно раскрывает пред читателем законы жизни, которые не должны нарушаться. Если первый закон – самый страшный порок – трусость, представлен в ершалаимских главах, то второй — наказание и воздаяние по вере своей – представлено в главе 23. Авторский замысел этой главы становится понятен, если рассмотреть Воланда и его свиту с точки зрения демонологии, понять, кто из героев нам показан. Перед нами – старший сын Бога, его помощники – Бегемот – демон-оборотень(богохульство, сквернословие), Азазелло — демон пустыни(порча и колдовство), Абадонна – демон-смерти, Фагот (Астарот) – истинные ответы о прошлом, настоящем и будущем. То есть Булгаков представляет иерархическую лестницу ада, вершителей человеческих судеб, все эти демоны были когда-то слугами Бога и отвечали за наказание и воздаяние людей. Именно эта миссия и осталась за ними. Тогда и становится понятным смысл черной мессы, а также понятна, откуда такая власть у Воланда и его свиты.

Литература

    Химич В. В мире Михаила Булгакова. Екб., 2003

    Францова Н.В., Доронина Т.В., Генералова Н.С. Анализ эпизода. Анализ стихотворения. М.. 2005

Множеством литературных источников пользовался Булгаков при описании шабаша в “Мастере и Маргарите”. Еще в подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова: “Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол”, а также из статьи “Шабаш ведьм” Энциклопедического словаря.

Автор статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся верхом на борове. Вспомним, что именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа.

В варианте 1936 года было дано гораздо более подробное описание шабаша в квартире Берлиоза. Маргарита попадала туда через трубу в самый разгар веселья и видела “скачущие в яростной польке пары”.

В окончательном тексте “Мастера и Маргариты” шабаш происходит не в квартире, а на берегу реки, причем главную роль на нем играет козлоногий, подносящий Маргарите бокал с шампанским. Здесь же фигурирует толстяк, смешащий всех своей неловкостью. Ноги толстяка, в илистой грязи, как в черных ботинках.

Полет Маргариты и шабаш — это своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной.

По воспоминаниям Е.С.Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которое мы теперь знаем по окончательному тексту романа: “Сначала был написан малый бал. Он проходил в спальне Воланда. И он мне страшно нравился. Но затем, уже во время болезни Михаил Афанасьевич написал большой бал. Я долго не соглашалась, что большой бал лучше малого… и однажды, … он уничтожил рукопись с первым балом. Я это заметила, но ничего не сказала… Михаил Афанасьевич… был мастером, он не мог допустить ошибки, и поэтому уничтожил тот вариант. А в роскоши большого бала отразился, как мне кажется, прием у У.К.Булита, американского посла в СССР”.

Для того чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, “тем, кто хорошо знаком с пятым измерением”, ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов.

Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты.

С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти. Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу.

При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. Так, бал Воланда назван “весенним балом полнолуния, или балом ста королей”, а Маргарита выступает на нем в качестве королевы. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене. Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться. Во время церемонии она находится на возвышающейся над залом мраморной лестнице.

В описании роскошного бассейна на балу у Воланда тоже отразилось булгаковское впечатление от посещения американского посольства. На балу Маргарита видит, что вода в одном из бассейнов рубинового цвета, черпают ее серебряными черпаками, а струю в бассейн выбрасывает гигантский черный фонтан в виде Нептуна.

Отнюдь не случайно подобрана длинная череда гостей, которая проходит перед Маргаритой. Шествие открывает “господин Жак с супругой”, “убежденный фальшивомонетчик, государственный изменник, но очень недурной алхимик”, который “отравил королевскую любовницу. Речь здесь идет об известном французском государственном деятеле XV в. Жаке ла Кере.

Кер был не столь зловещей фигурой. В романе же Булгаков сознательно вкладывает в уста помощника Воланда Коровьева негативную характеристику французского финансиста — человека, несомненно, одаренного. Здесь подчеркнута связь таланта с нечистой силой. Воланд и его свита оказывают покровительство и преступникам и выдающимся людям прошлого, которых часто необоснованно обвиняли в преступлениях. На балу сатаны добро и зло оказываются если не слиты воедино, то тесно переплетены между собой.

Все мнимые отравители на балу — мужчины. Но перед Маргаритой проходят и истинные отравители, вернее отравительницы, поскольку они — женщины. Первой выступает “госпожа Тофана”. Сведения об этой известной итальянской отравительнице писатель почерпнул из статьи о яде “Аква Тофана”. Там отмечалось, что в 1709 г. сицилийская отравительница была арестована, подвергнута пытке и задушена в тюрьме.

Перед Маргаритой проходят и знаменитые развратницы и сводницы прошлого и современности. Тут и московская портниха, организовавшая в соей мастерской дом свиданий, и третья жена римского императора Клавдия Мессалина, отличавшаяся распутством и казненная после неудачной попытки возвести на престол своего любовника.

Наконец, Маргарита видит просто знаменитых злодеев. То, что перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц, распутниц не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, пусть подсознательно, этот свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Воланд, знакомя Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести.

Особое положение в сцене бала занимает образ Фриды. Само имя вызывает множество ассоциаций. Оно близко и к английскому слову freedom, означающему “свобода”. Булгаковская Фрида убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка. Булгакову в эпизоде с Фридой важен был именно невинный младенец как последняя мера добра и зла. Платок, который булгаковская Фрида видит каждый вечер на своем столике, — это не только символ терзающих ее мук совести, но и призрак существования у нее навязчивой идеи.

Булгаковской Фриде даруется милосердие. История Фриды в чем-то перекликается с историей гётевской Маргариты из “Фауста” и противопоставляется судьбе булгаковской Маргариты, генетически восходящей к этой героине трагедии Гёте.

И, наконец, персонаж, возникающий в самом финале бала, единственный из гостей Воланда, кто еще принадлежит к кругу живых, но вот-вот должен перейти в мир потусторонний. Это — барон Майгель. Быть может в образе Майгеля отразились черты одного из Майгелей — булгаковских современников.

У Булгакова барон Майгель служит в зрелищной комиссии и занимается ознакомлением иностранцев с достопримечательностями Москвы, предлагая в этом качестве свои услуги Воланду. Хладнокровный и равнодушный к своим жертвам, Майгель может рассматриваться как своеобразная пародия на такого же равнодушного к своим жертвам и работающего, как бездушная машина, тюремщика в генеральских эполетах Е.И.Майделя.

Превращение головы Берлиоза в чашу-череп из которой пьют вино и кровь, происходит в точном соответствии с законами шабаша. Еще в подготовительных материалах к первой редакции романа есть выписка из статьи “Шабаш ведьм”: “Лошадиный череп, из которого пьют”. В первоисточнике это место звучит так: что участники шабаша “едят лошадиное мясо, а напитки пьют из коровьих копыт и лошадиных черепов”. На балу мертвецов Воланд, специалист по “черной магии”, сатана, обращается к отрезанной голове Берлиоза, на которой сохранились “живые, полные мысли и страдания глаза”: “… каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие”.

Какую же “веру” исповедует председатель МАССОЛИТа? В данном контексте она сводится к простой мысли: “по отрезании головы жизнь в человеке прекращается… и он уходит в небытие”. Воланд поднимает тост “за бытие”, тост за жизнь.

Однако “жизнь” — лишь поверхностное, далеко не исчерпывающее содержание, влагаемое автором в понятие “бытия”. В беседе Воланда с московским литератором на Патриарших прудах речь идет о доказательствах бытия Божия и соответственно дьявола. Воланд “умоляет” своих собеседников: “поверьте хоть в то, что дьявол существует”. Бог и дьявол — существа духовного мира, духовной ценности. Бытие — в широком смысле — реальность духовного мира, отвергаемого Берлиозом. Суть его “веры” Воланд формирует в иронической сентенции: “… чего ни хватишься, ничего нет”. Такова “вера” Берлиоза. Воланд пункт за пунктом опровергает воззрения Берлиоза, он доказывает, что они противоречат “фактам”, самой упрямой в мире вещи. “Полные мысли и страдания” глаза на отрезанной голове свидетельствуют, что истина факта дошла до неугасшего еще сознания Берлиоза.

Во время пребывания Маргариты у Воланда в роман внезапно входит антивоенная тема. В хрустальном глобусе Воланда героиня видит картину военных бедствий, за которые ответственен Абадонна — демон войны и разрушения. Само описание страданий мирного населения, несомненно, навеяно событиями гражданской войны в Испании. Эти события неизменно присутствовали в выпусках новостей по радио, в кадрах кинохроники. Этот эпизод был включен в роман в 1937 г., когда война в Испании была в разгаре. Здесь заявлена ясная антивоенная позиция Булгакова — участника первой мировой и гражданской войн. Он глубоко убежден, что в случае войны “результаты для обеих сторон бывают всегда одинаковы”. Эта позиция особенно близка нам сегодня, когда для всех здравомыслящих людей очевидна губительность любой войны для человеческой цивилизации.

Предсмертный роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита» насыщен потусторонними силами, которые играют в тексте сразу несколько ролей. Очень важное место в изображении этих сил занимает картина бала у сатаны, где добро и зло оказываются тесно переплетенными между собой, чуть ли не слитыми воедино.

Рассматривая картину бала у сатаны в романе Булгакова, нетрудно прийти к выводу о том, что в этой картине отражены детали традиционных представлений о шабаше ведьм и о святотатственной черной мессе. Царицей же шабаша непременно должна быть красивая голая девушка, прилетевшая на черном баране. Работая над созданием картины бала, Булгаков записал в черновике: «Черная месса… Маргарита и козел». Писатель использовал в рассматриваемой части книги традиционное представление о шабаше, отвергнув лишь очень немногие его детали, другие же изменив.

Обратим внимание на то, что в точном соответствии с законами шабаша происходит, помимо прочего, такое действие, как превращение головы Берлиоза в чашу-череп, из которой пьют вино и кровь. Один из, безусловно, очень важных эпизодов в картине бала – поднесение Маргарите кубка, наполненного кровью барона Майгеля — во многом является повторением сатанистского ритуала. Булгаков в данном эпизоде далеко не случайно пишет об убийстве именно барона Майгеля, желая, возможно, хотя бы таким образом, в художественной форме, показать свою ненависть к наиболее вероятному прототипу этого образа: ленинградскому литературоведу М.Майзелю. Он в начале 1930-х годов написал ряд критических статей о творчестве Булгакова, в которых называл писателя представителем «новобуржуазного направления» и обвинял его в непринятии революции и в «апологетическом отношении к дореволюционному прошлому» 6. Конечно же, Майзель вовсе не был бароном, но Булгаков нарочно называет персонажа романа «бароном Майгелем.

в 1937 году М.Майзель был репрессирован, расстрелян, а при Хрущеве реабилитирован. С удовлетворением восприняв факт его расстрела, посчитав его «справедливым возмездием», Булгаков именно как акт справедливости изобразил в своем последнем романе убийство барона, которое с легкостью совершил Азазелло.

Вспомним, что долгое время во многих христианских странах часто происходил «кровавый навет» на евреев, основанный на представлении о том, что они будто бы убивают христианских детей, чтобы использовать их кровь в ритуальных целях. Писатель прекрасно знал обстоятельства этого дела, возмутившего всю прогрессивную общественность, как Российской империи, так и других стран. Тем не менее, впоследствии он использовал в своей картине бала у сатаны несколько мотивов, согласно которым кровь евреи применяли, мол, в ночь начала Песаха (еврейской Пасхи), специально для приготовления мацы. Один из таких примеров: приказание выпить «кровь предателя» (барона Майгеля), которую Воланд подает Маргарите. Свита Воланда уверена, что благодаря употреблению крови Майгеля погибнут все «изменники великого дела». Еще один мотив связан с образом Фриды, которая занимает особое положение в сцене бала. Булгаковская Фрида убивает своего ребенка еще в младенчестве, при помощи носового платка. Писателю в эпизоде с нею очень важен был именно невинный младенец, как последняя мера добра и зла. Намек на то, что на совести евреев — будто бы души множества невинно убитых детей, в этом эпизоде для нас также очевиден.

Обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, несомненно, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. У Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру, и как предвестие их скорой смерти. Подчеркнем, что роза – цветок, чуждый русской традиции. Поэтому обилие роз подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев. А если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, то розы придают балу еще и дополнительный элемент – пародии на церковную службу. Такая пародия в свете антисемитских представлений о «связи еврейства с сатанизмом» оказалась весьма уместной.

Таким образом, можно заключить, что по замыслу Булгакова картина бала у сатаны в «Мастере и Маргарите» должна была показать, в завуалированной форме, при помощи фантастики, что в большевистской Москве не просто царствуют силы зла, а будто бы осуществляется замысел «тайного еврейского правительства», воплощающего, в воображении писателя и всей антиеврейски настроенной публики, данные силы в этом мире, точно так же, как дьявол и его свита – в мире потустороннем. Думается, что замысел этот вполне удался в предсмертном булгаковском романе.

  • Трущобные обитатели как пишется
  • Труженики тыла незаметные герои войны сочинение
  • Труженники или труженики как правильно пишется слово
  • Труженик как пишется правильно почему пишется
  • Трусливый ваня рассказ читать