Труды не напрасны как пишется

4 0 добрый день. слово ненапрасно может писаться слитно с частицей не, а может и раздельно. наиболее частым вариантом написания,

Труды не напрасны как пишется



4



0

Добрый день. Слово (не)напрасно может писаться слитно с частицей «не», а может и раздельно.

Наиболее частым вариантом написания, этого слова, является раздельное: не напрасно. Что можно прочитать на прекрасном источнике Грамота.ру.

Варианты слитного написания ненапрасно практически не встречаются.

Труды не напрасны как пишется



3



0

Довольно сложный случай — слитное либо раздельное написание краткого прилагательного Не напрасно. Прежде всего мы вспоминаем о том, что краткие прилагательные пишутся с частицей Не точно также как полные, от которых они образованы. То есть если у нас есть слово Ненапрасный, то должно существовать и краткое прилагательное Ненапрасно. За одним исключением — если лексическое значение прилагательного в полной и краткой формах совпадает. Именно этот пункт оказывается самым неудобным для нас.

Труд ненапрасный — то есть полезный.

Явление ненапрасно в природе — полезно ли?

Мне кажется, что прилагательное Не напрасно лучше писать раздельно, чтобы не путаться. В крайнем случае всегда можно сослаться на этот пункт правил, потому что толковать его можно достаточно широко.

Аналогично и с наречием Не напрасно — Ненапрасно. Можем мы заменить наречие Ненапрасно синонимом без Не? Можем, в некоторых случая. Например Успешно, Полезно, но следует смотреть на контекст, лексический смысл. Поэтому опять же проще, что и советуют словари сразу писать это наречие раздельно.

А вот действительно раздельно написание идет при противопоставлении:

Они трудились не напрасно, а с пользой для дела.

Труды не напрасны как пишется



3



0

Ненапрасно и не напрасно — оба написания слова как слитное , так и раздельное, может быть в определенном контексте в зависимости от того, словом какой части речи оно является.

Значит, чтобы выбрать, как пишется слово «ненапрасно» или «не напрасно, слитно или раздельно, предпримем первый шаг — это определение части речи и грамматической формы слова.

Видишь, твое старание ненапрасно.

Старание каково? ненапрасно.

В этом предложении выступает краткая форма единственного числа среднего рода качественного прилагательного, которая в своем образовании прошла следующие ступеньки:

напрасный -ненапрасный (труд);

Слово -антоним «ненапрасный», образованное с помощью приставки не-, имеет краткие формы, различающие родовой принадлежностью:

труд ненапрасен;

работа ненапрасна;

дело ненапрасно.

В таком контексте слово «ненапрасно» пишется слитно.

От прилагательного «ненапрасный» образуем однокоренное наречие или слово категории состояния.

Все-таки ненапрасно мы живем на Земле.

Слово «не напрасно» пишется раздельно в присутствии следующих условий:

1) противопоставление

Не напрасно, а бесполезно твое устремление.

2) Наличие слов «отнюдь», «вовсе», «далеко»

Далеко не напрасно мы вкладываем все, что можем, в воспитание своих детей.

3) В присутствии отрицательных слов с ни-

Нисколько не напрасно освоил он еще одну профессию.

Труды не напрасны как пишется



2



0

Слово «напрасно» весьма морфологически многозначно в русском языке. Оно может быть и наречием, и прилагательным, и предикативом. Поэтому по контекстной ситуации и нужно смотреть, как правильно написать его с «не».

Ненапрасно.

Слитное написание нужно выбирать, когда по предложению понятно, что перед нами находится краткая форма прилагательного «ненапрасный». «Оно каково? — Ненапрасно». Например: «Это удивительное явление ненапрасно в природе». Как видим, соблюдаются и другие условия: нет противопоставлений, усилителей «нисколько», «вовсе» и нет отрицания.

Труды не напрасны как пишется

Не напрасно.

Так пишется чаще всего. Собственно, во всех остальных случаях. Например: «Не напрасно, не напрасно припрятывал Кузьма Альбертович эти денежки». (это уже не прилагательное)

Труды не напрасны как пишется



2



0

Словосочетание «не напрасно», всегда писалось раздельно. В любых орфографических словарях и справочниках это указано, оно состоит из двух слов, заменить его на одно нельзя. Поэтому, чтобы не вводить людей в заблуждение, тут однозначный ответ — раздельно.

Труды не напрасны как пишется



1



0

«Не напрасно»-пишется раздельно, потому что его нельзя заменить одним словом-синонимом без «не».

Труды не напрасны как пишется



1



0

Данное слово в русском в зависимости от контекста предложения может быть наречием и кратким прилагательным.

Слитное написание данного нам слова в предложениях встречается очень редко.

В основном его следует писать раздельно с частицей «не».

Например:

-Мы вовсе не напрасно отправились в эту экспедицию.

Труды не напрасны как пишется



1



0

Для начала стоит разобраться, если ли в русском языке наречие, которое пишется без «не». И да, такое имеется, слово «напрасно» широко используется. Поэтому наречие будет писаться раздельно с «не». Но есть еще и краткое прилагательное среднего рода и единственного числа, которое идет от начальной формы прилагательного «ненапрасный».

Поэтому можно говорить, что слово может писаться с «не» как слитно, так и раздельно, исходя из того, о какой части речи мы говорим.

Например:

Ты не напрасно ходил на курсы.

В таком случае стоит писать слова раздельно.

Например:

Ожидание ненапрасно.

Ожидание каково? Ненапрасно. Тут краткая форма прилагательного.

Труды не напрасны как пишется

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

Труды не напрасны как пишется

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Труды не напрасны как пишется

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Труды не напрасны как пишется

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Труды не напрасны как пишется

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

|

Создатели популярного ПО для майнинга научились полностью обходить ограничения на игровых картах Nvidia, мешающих добыче криптовалюты. Более того, они смогла запустить на таких картах двойной майнинг и добывать сразу две криптовалюты одновременно. Однако это требует тщательного подхода к выборы видеокарты и пока не работает с биткоином.

Nvidia проиграла

Разработчики майнингового ПО T-Rex сумели обойти базовые ограничения на видеокартах серии GeForce RTX LHR и восстановить производительность добычи криптовалют, пишет портал Tom’s Hardware. Поначалу они смогли разблокировать 70% первоначальных возможностей видеокарт, но этого им показалось мало, и они вернули оставшиеся 30%, притом весьма нетривиальным способом.

Создатели T-Rex смогли полностью избавиться от ограничений карт GeForce линейки LHR путем запуска майнинга сразу двух криптовалют одновременно. Пользователь, включивший такую опцию в ПО для добычи виртуальных денег, могут отдать 30% на добычу Ethereum, а оставшиеся 70 перераспределить на «раскопки» другой криптовалюты.

Весьма странное решение

Разработчики T-Rex не уточнили, что повлияло на решение ограничить производительность карты при добыче Ethereum всего лишь 30%, с учетом того, что это вторая по востребованности и по курсу криптовалюта в мирe. На момент публикации материала она стоила $3600 за одну «монету» (258,7 тыс. руб. по курсу ЦБ на 8 октября 2020 г., статистика CoinDesk).

Также пока нет полного списка всех валют, которым достанутся 70% мощности видеокарты. В качестве Tom’s Hardware приводит не очень популярные Cornflux ($0,34, 25 руб.), Ergo ($10,4, 747 руб.) и Ravencoin ($0,12, 9 руб.), но не уточняет, работает ли эта «фишка» с главной криптовалютой мира – биткоином. Его курс составляет свыше $54 тыс. (почти 4 млн руб.).

Аппаратные ограничения

Победу T-Rex над Nvidia с е ухищрениями нельзя считать полной. Nvidia проиграла битву, но «война» еще продолжается.

Это объясняется тем, что майнерам, использующим софт T-Rex в нынешней его версии, придется очень тщательно подходить к выбору видеокарты из-за ряда аппаратных ограничений. Связано это с требованиями к видеопамяти, которые разнятся от криптовалюте к криптовалюте. К примеру, если добывать одновременно Ethereum и Ergo, то потребуется карта как с более чем 8 ГБ видеопамяти. Связка Ethereum плюс Ravencoin или плюс Cornflux нуждается в карте, у которой на борту больше 10 ГБ памяти, несмотря на то, что обе валюты заметно дешевле в сравнении с Ergo.

В связи с этим пользователи, желающие опробовать двойной майнинг от T-Rex в действии, будут вынуждены обходить стороной карты GeForce RTX 3060 Ti и GeForce RTX 3070. Они к подобным махинациям не приспособлены из-за недостаточного объема памяти.

Все труды были напрасны

Авторы T-Rex продолжат совершенствовать свое творение, но велика вероятность, что их труды на деле не принесут должных результатов в лице нового всплеска майнинга на видеокартах. И на этот раз дело не в Nvidia.

Свести все усилия T-Rex на нет собираются непосредственно разработчики криптовалюты Ethereum. Они готовятся перевести свой блокчейн на новый протокол Proof-of-Stake (POS) и отказаться от ныне используемого Proof-of-Work (POW) как раз с целью снижения популярности видеокарт как инструмента для майнинга.

Зачем и как «Росгосстрах» внедряет ИИ?

Внедрения

Труды не напрасны как пишется

Ещё почти полгода назад, в мае 2021 г. представитель Ethereum Foundation Карл Бикхйзен (Carl Beekhuizen) заявлял, что переход на новый протокол завершится «в ближайшие месяцы». Точную дату он не называл, но, как пишет Tom’s Hardaware, как только протокол POW уйдет в прошлое, многим майнерам, добывающим Ethereum, придется или продать свои видеокарты, или начать майнить другие токены.

История противостояния

Видеокарты Nvidia LHR (Lite Hash Rate) относятся к числу игровых ускорителей графики. Nvidia неоднократно заявляла, что не потерпит дефицита игровых карточек на рынке и роста их цен из-за чрезмерной активности майнеров на фоне роста курса основных криптовалют.

Как сообщал CNews, антимайнинговые видеокарты GeForce RTX 30 LHR Nvidia представила в середине мая 2021 г. В серию вошли карты 3060, 3060 Ti, 3070 и 3080. На аппаратном и программном уровнях в них вшиты алгоритмы, снижающие их производительность до минимума при обнаружении майнигового ПО. В играх и других программах ограничения не активируются.

Однако, как известно, идеальной защиты не бывает. В середине августа 2021 г. обойти почти все расставленные Nvidia препятствия майнингу на картах серии LHR смогли разработчики утилиты для майнинга NBMiner. Они разблокировали 70% производительности при добыче Ethereum, но, в отличие от T-Rex, не стали работать над двойным майнингом.

Какие сервисы помогают автоматизировать процедуры финансового законодательства

Бизнес

Труды не напрасны как пишется

Чтобы лишать криптовалютчиков инструмента для добычи виртуальных денег, еще в феврале 2021 г. Nvidia выпустила линейку карт CMP HX, адаптированную именно под добычу криптовалют, но непригодную для чего-либо еще. У них нет никаких интерфейсов для подключения монитора, что не позволяет использовать их для тех же видеоигр.

В серию CMP HX входят ускорители CMP 30HX, CMP 40HX, CMP 50HX и CMP 90HX. Они различаются объемом памяти, потреблением энергии и, главное, хешрейтом. В зависимости от модели он варируется от 26 Мхеш/с до 86 Мхеш/с.

  • Приложения для слежки за чужим смартфоном, за которые вам ничего не будет

Диплом нужно писать самому, соблюдая требования к антиплагиату и не занимаясь копипастой. Другое дело, что информацию для выпускной работы при этом также нельзя взять просто из головы или википедии. Более того, нужно еще и подтвердить, что все источники, использованные в работе, достоверны и заслуживают доверия. В этой статье поговорим о том, как делать обзор литературы в дипломной работе и рассмотрим несколько примеров написания литературных обзоров для дипломов.

Подписывайтесь на наш телеграм-канал, чтобы своевременно получать интересную рассылку и информацию о скидках. Только полезный и нескучный контент для учащихся!

Литературный обзор в дипломе: что это такое

Обзор литературы в дипломе – небольшой, но важный раздел работы, который наглядно покажет преподавателю, насколько качественно вы изучили материал и ознакомились с темой.

Литературный обзор нужен не только в дипломе, но и в курсовой работе, магистерской, кандидатской и докторской диссертации.

Кстати, помимо литобзора, не забывайте про такие важные вещи, как презентация, речь, и оформление работы в целом. 

Как писать литературный обзор к диплому

Для начала, не стоит путать литературный обзор и просто список литературы – это разные вещи. В списке в определенном порядке просто перечисляются использованные источники, а в обзоре литературных источников студенту нужно высказать свое мнение о трудах предшествующих авторов. Например, почему вы использовали именно эту книгу, в какой книге лучше или хуже представлена та или иная тема.

Здесь возникает вопрос: раз все так сложно, как вообще подбирать литературу для диплома? Она должна быть не только узкоспециализированой, но и современной и актуальной. Мы уже подготовили для вас подробный ответ в отдельном материале на эту тему.

Литературный обзор диплома может занимать пару абзацев, Помните, чем значимее научная работа, тем больше внимания нужно уделять обзору литературы в ней. Например, литобзор для диплома бакалавра будет гораздо меньше, чем литобзор в кандидатской диссертации.

План литературного обзора

Как и в любом другом деле, написание хорошего литературного обзора нужно начинать с плана. Вот, как он может выглядеть:

  1. Определить примерное количество источников, которые понадобятся при написании работы.
  2. Изучить источники и определить с их описанием. Оно может быть сравнительным, реферативным, аналитическим.
  3. Сузить тему работы для более качественного подбора источников.
  4. Обосновать актуальность работы в контексте изученной литературы.

Литобзор в дипломе: примеры

Анализ литературы в дипломной работе не всегда нужно выносить в отдельный раздел. Часто все можно написать во введении диплома. Обзор литературы должен быть логично связан с актуальностью работы и научной новизной. Кстати, читайте подробнее о введении и о том, что в нем должно быть. 

Посмотрим на примеры реальных литературных обзоров в дипломах.

Лайфхак. Литературный обзор удобнее составлять по ходу написания работы. Так же, как и расставлять ссылки и сноски на литературу.

Пример №1. Литературный обзор в дипломе 

Рассматривая историю российской эмиграции с момента появления первых русских эмигрантов,  уделяется особое внимание периоду 1920–1930-х гг., названного временем культурного расцвета русской эмиграции в Шанхае. Китайсий исследователь Ван Чжичэн отмечает значительный вклад российской интеллигенции в формирование системы среднего и высшего образования в Шанхае, а также в создание общественных и профессиональных союзов, благотворительных организаций. Монография Ван Чжичэна — результат более чем 10-летней работы автора над периодикой 1920–1930-х гг. на русском, китайском и английском языках и архивными материалами российской эмиграции, сосредоточенными в архивохранилищах не только Китая, а также США и других стран российского расселения. 

Пример №2. Литературный обзор в дипломе

В настоящее время в России издано лишь три книги по истории Дании  общего характера. Датскими историками проблема изучена достаточно глубоко. Создана подробная хронология истории Дании. Датские историки признают, что Дания вступила в полосу экономического кризиса  примерно с 1340-хгг. Причем это не было связано с первой волной пандемии «Черной смерти».

Исследование истории Дании датскими историками началось еще в19 в., в связи с ростом национального самосознания, интереса к историческому прошлому своей страны. Нужно упомянуть такие труды как Hammerich, «D. under Adelsvaelden (с 1523 по 1660)» (1864-59), « История датской Церкви с Реформации» Helveg. Но эти работы в России не издавались и на русский язык не переводились. Это большая потеря для российских  исследователей, т.к. историческая наука в Дании находится на высоком уровне. 

Основным источником по истории Дании в настоящее время в России является коллективная монография «История Дании». Новые исследования публикуются в двух специализированных журналах по истории Дании «Danske Magazin», изд. с 1746 г., и «Historisk Tidsskrift», изд. с 1840 г.

Примеры выше вполне подходят для обзора литературы, который может занимать несколько абзацев во введении. А вот пример по-настоящему большого литературного обзора, знимающего целый раздел работы.

Мы постарались кратко и понятно рассказать о том, как написать литературный обзор для дипломной работы. Понятное дело, что хороший обзор литературы в дипломной работе пишется долго, и на практике для написания хорошего литобзора за чтением учебников придется провести не один час. Если у вас возникнут вопросы – обращайтесь в профессиональный сервис для студентов за ответами и консультацией.

Баку, 20 декабря, АЗЕРТАДЖ

XXI век – век информационных технологий внес много нового в нашу жизнь. Используя достижения ИКТ, мы стали ближе друг к другу, появилась возможность через мобильную электронную связь и социальные сети в интернете обретать друзей и единомышленников, общаться, передавать и обсуждать любую информацию, участвовать в интернет-форумах, писать комментарии, искать и находить нужную информацию. Все это хорошо. Но в то же время с сожалением приходится констатировать, что и возможности публиковать, передавать преднамеренную ложь и фальсифицированные сведения увеличились в разы. Мы уже не раз становились свидетелями нелицеприятных последствий подобных дезинформаций в сети, сыгравших негативную роль в жизни отдельных людей. А что говорить о систематической целенаправленной дезинформации, имеющей целью ввести в заблуждение мировую общественность и касающейся исторического и культурного прошлого целого народа? Тем более, когда подобная «информация» выводится на страницы, можно сказать, одного из самых популярных интернет-изданий современности – Википедии.

Об этом в статье «Википедия как арена деятельности фальсификаторов от науки» пишет академик Говхар Бахшалиева. АЗЕРТАДЖ представляет статью.

Х Х Х

В год, когда мировая общественность отмечает 880-летие великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви, особую актуальность обретает все, что публикуется о нем. Начнем со статьи Низами Гянджеви в Википедии. Уже в самом начале текста дается персидский и курдский правописания имени и нисбы (прозвище по месту рождения) поэта, азербайджанский вариант обходится молчанием. Этим уже с самого начала авторы статьи дают знать, что Низами Гянджеви никакого отношения к азербайджанскому народу не имеет. И затем на протяжении многих страниц излагается информация о нем как о «классике персидской поэзии», «крупнейшем поэте-романтике в персидской эпической литературе», «типичном продукте иранской культуры» и т.д. Или пишут, что «Азербайджан, Арран и Ширван являлись тогда (т.е. во времена Низами – Г.Б.) новым центром персидской культуры после Хорасана. Это в XII – то веке!!!

Говоря о Гяндже XII века, где родился и жил Низами, авторы описывают его как «отдаленный персидский аванпост», город, «который в то время имел преимущественно иранское население», всесторонне игнорируя тот факт, что Гянджа в это время находилась в составе Сельджукской империи и абсолютное большинство её составляло тюркское население. Историческая наука на основе многочисленных письменных источников доказала, что тюркские племена жили здесь ещё до нашей эры, их количество постепенно увеличивалось, что подтверждается и данными археологических раскопок. Ещё византийские источники сообщали о том, что в 576 г. в область Гянджи (в источнике – Сакашена) были переселены гунны – сабиры. «Процесс тюркизации Азербайджана и Аррана начался задолго до появления ислама и прихода сюда арабов, в недрах империи Сасанидов. Арабский автор Ибн Хишам, автор «Китаб ат-тиджан» задает знатоку древней истории Абиду ибн Шарийе вопрос: «Что такое тюрки и Азербайджан?», на который получает ответ: «Азербайджан – страна, издревле населенная тюрками». (См. З.М.Буниятов, Избранные сочинения в трех томах, т. I, стр. 206). Академик пишет: «Принять, что тюркизация (Азербайджана) произошла в XI-XII вв., как это делают некоторые исследователи, было бы ошибочным. Считать тюрков каким-то пришлым, инородным элементом на территории Азербайджана – также неверно, ибо в данном случае игнорируются большие компактные местные тюркские племенные образования. Только посредством слияния аборигенов-тюрок с пришельцами – огузами с юга и кыпчаками с севера – после ассимиляции последних и начался все более ускоряющийся и закончившийся к XI-XII вв. процесс тюркизации, приведший к образованию особой тюркоязычной азербайджанской народности на территории Азербайджана и Аррана, которая и составила современную азербайджанскую нацию».

О наличии тюркских племенных образований на территории Азербайджана сообщают многие источники – это и гунны – сабиры и тюркоязычные племена в составе хазар и др. Так что говорить о Гяндже как о городе с «преимущественно иранским населением» и на основе этого делать вывод о персидском происхождении поэта чистейшей воды абсурд, не выдерживающий никакой серьёзной критики. Как и то, что отец Низами родом из Кума в центральном Иране, ссылаясь якобы на стих из самого Низами в «Искандер-наме», что категорически было опровергнуто уже средневековыми биографами Низами, а также выдающимся советским востоковедом академиком Е.Э.Бертельсом, отмечавшим, что в старейшей из известных ему рукописей Низами про Кум не упоминается. Так что информация о происхождении Низами из Кума не имеет под собой никакой реальной почвы и является позднейшей интерполяцией в текст поэмы одного из переписчиков «Искандернаме».

В части статьи в Википедии «Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта» культурная и национальная идентичность поэта с азербайджанским народом совершенно отвергается. Дело доходит до того, что отрицаются труды крупнейших востоковедов с мировым именем, в частности, академиков А.Е.Крымского и Е.Э.Бертельса, не говоря уже об исследованиях видных азербайджанских ученых об азербайджанской идентичности Низами и их труды объявляются результатом якобы «идеологически и политически мотивированного пересмотра национально-культурной принадлежности поэта, приуроченного к 800-летию со дня его рождения».

При всем этом автор (или авторы) статьи для вящей убедительности сдабривают свои «постулаты» большим количеством цитат и ссылок на третьестепенных авторов, имена которых мало или совершенно неизвестны в мировом востоковедении. А некоторые их утверждения и вовсе носят заказной характер и ангажированы, как и вся статья в целом.

А теперь о главном:

1) Поэтический стиль Низами. Мировая востоковедческая наука, в том числе видные иранские ученые – специалисты по классической поэтике, выделяют в иранской (персоязычной) поэзии, 3 стиля: хорасанский, индийский и иракский. В составе иракского стиля рассматривается и так называемый «sebki azerbaycani» — азербайджанский стиль. Так вот, к этому стилю, наряду с творчеством таких персоязычных (т.е. писавших на классическом фарси), но этнических тюрков, как Гатран Табризи, Хагани Ширвани, Абу-л-Уля Гянджеви, Фалаки Ширвани сами иранские специалисты причисляют и творчество Низами. Этим стилем среди пишущих на фарси поэтов пользовались исключительно этнические азербайджанские тюрки. Он отличался богатой метафоричностью, сложной образной системой, склонностью поэтов к философским размышлениям и использованию достижений как арабской культуры (чего ни в коем случае не позволяли себе поэты — этнические персы, пользовавшиеся исключительно хорасанским стилем, высокомерно, пренебрежительно относившиеся ко всему арабскому, считая себя представителями более высокой культуры, стиль изложения которых выделялся строгим пуризмом), так и других древних культур.

У Низами нет того ираноцентризма, которое мы встречаем у представителей собственно персидской поэзии, как, например, у Фирдовси. У Низами нет того восторга перед древнеперсидской историей и традицией, стремления реанимировать их, что мы встречаем у Фирдовси. Он обращается к историческим событиям только чтобы установить истину, создать высокохудожественное произведение, достичь красоты и гармонии. И если у Фирдовси во главу угла ставятся многолетние вражда и войны с арабами и тюрками, у Низами нет никакого следа этой вражды. Он далек от персоцентризма. И образы персидских правителей, таких как Хосров, Бахрам и другие, изображены им не как исторические личности, а как литературные герои. У Низами нет чувства ираноцентризма в прямом смысле слова, хоть он и пишет на фарси. Та неприязнь ко всему арабскому, что мы наблюдаем у Фирдовси, у Низами совершенно отсутствует. Взять хотя бы использование им нескольких письменных арабских источников о Лейли и Меджнуне, глубочайшее проникновение в суть божественной платонической любви, нашедшей отражение в арабской узритской лирике и преданиях о жизни и творчестве арабских бедуинских поэтов, создателях этой поэзии – Кайсе ибн Мулаввахе, Зейде, Джамиле, Урве и т.д.

2) Тюркизм у Низами. Ни у одного собственно персидского поэта слово тюрк не используется с такой любовью и столь логически последовательно, как у Низами. Только в «Хамсэ» исследователи нашли более 80 подтверждений этому. Согласно Низами, слово тюрк выражает такие понятия, как красота, гордость, героизм, воин, полководец, знаток, мужчина, глава и т.д. По Низами «тюркизм» — это позитивность, нравственная правдивость, гордость, сила, героизм, высокое мастерство военачальника. Туркистан у Низами означает верность, искренность, долгожданное единение после долгой разлуки. Одним словом, у Низами слова с корнем «тюрк» символизируют все самое лучшее и прекрасное.

3) Свидетельства тюркского происхождения в творчестве самого Низами многочисленны. Приведём пример: имея ввиду безвременно ушедшую жену, кыпчакскую тюрчанку Афаг, поэт пишет:

Если (та) тюрчанка моя исчезла, уйдя из шатра,

О Господи, моего тюрчонка Сам ты сбереги!

Этот бейт имеет исключительное значение в этнической идентификации Низами. Под словом тюрчонок – в оригинале «тюркзад» имеется ввиду именно этническая принадлежность отца «тюрчонка», то есть происхождение по отцу (зад), а не по матери, как считают некоторые исследователи Низами.

Другой эпизод – когда ширваншах Ахситан I, заказывая поэму о бессмертной любви героев, имевшем широкое распространение на всем Востоке, в том числе и в тогдашнем Азербайджане, сюжета о Лейли и Меджнуне, конкретно пишет:

Персидскими и арабскими украшениями,

Разукрась ты эту новобрачную.

И далее продолжает:

Тюркские свойства не подобают нам,

Слово по-тюркски недостойно нас.

С тем, кто имеет благородное происхождение,

Необходимо (говорить) высоким слогом.

Поэта вводят в ступор слова ширваншаха:

Так как в ухо мне было вдето шахское кольцо,

Сознание мое взбунтовалось.

Я не смел ослушаться письма (указа),

Но и глаза мои (не видели) дороги к сокровищнице.

Как видим, Низами был возмущен словами ширваншаха, считавшего тюркский язык недостойным его «высокого происхождения». Отсюда можно сделать два очень важных вывода:

1. Тюркский язык был родным языком Низами и именно поэтому высокопарные слова ширваншаха вызвали у него столь глубокое возмущение;

2. Если ширваншах приказывает «разукрасить» поэму персидскими и арабскими словами, то есть написать её на персидском или арабском языке, но ни в коем случае не на тюркском языке, это означает: письменность на тюркском языке в те времена была распространена, ею пользовались, на ней писали и что Низами владел этим языком и даже писал на нем, о чем было широко известно его современникам и даже ширваншаху Ахситану I.

В поэме «Семь красавиц» поэт выражает свою горечь по поводу того, что его тюркский язык не востребован в высоких дворцах:

Мое тюркство (тюркский язык) в этой Абиссинии не востребовано…

Некоторые исследователи, затрагивая этническое происхождение Низами, упорно ссылаются на бейт в «Лейле и Межднун», где поэт, вспоминая покинувших этот мир близких, пишет о своей матери:

Gər madəre-mən rəisəye gord,

Madər sefətane pişə mən mord.

В ранних рукописях на персидском языке слово «gord» «храбрая» ошибочно было прочитано как «kord» «курд»: в связи с этим и в переводе было сделано соответствующее досадное искажение смысла текста, с вытекающими отсюда последствиями о том, что мать Низами была якобы курдянка.

В действительности бейт должен переводиться следующим образом:

Хоть моя мать была и храброй женщиной,

Она со всем, что было свойственно ей, умерла при мне.

Таким образом, ни о какой «курдянке Раисе» как матери Низами и речи быть не может. Следует отметить, кстати, что об этом впервые в низамиведение в 80-х годах прошлого века писал известный низамивед, покойный профессор Рустам Алиев.

4) Другим подтверждением азербайджанского (тюркского) происхождения Низами является широчайшее отражение в его творчестве реалий Азербайджана. Все его произведения адаптированы к условиям Азербайджана и Кавказа. Герои Низами живут, действуют и чувствуют так, как делали бы это, живя в его эпоху и на его родине.

Все вышесказанное однозначно идентифицирует великого Низами как азербайджанского тюрка, согласно поэтическим канонам эпохи создававшего свои творения на фарси. Хочется завершить настоящую небольшую статью словами выдающегося низамиведа Е.Э.Бертельса: «Низами разбил традицию, сковывавшую язык эпоса, оживил и обогатил его, словом, приблизил к современности. Но ведь от этого шага следующим логическим этапом мог быть только один – в случае необходимости, отказ от персидского языка…

Я считаю, что хотя пока у нас и нет произведений Низами на каком-либо ином языке, кроме персидского, но, тем не менее, почва к отказу от этого языка была подготовлена именно им».

© При использовании информации гиперссылка обязательна.

При обнаружении в тексте ошибки, надо ее выделить, нажав на клавиши ctrl + enter, и отправить нам

  • Труд день как пишется
  • Трудно ли быть учеником сочинение
  • Трудных задач как пишется
  • Труба музыкальный инструмент рассказ для детей
  • Труд в жизни человека сочинение рассуждение