Три толстяка сказка актеры и роли

Научная статья три толстяка ю.олеши как романтическая скака военушкин александр андреевич, российская федерация, ханты-мансийский автономный округ-югра, г. нефтеюганск, муниципальное бюджетное

Научная
статья

«Три
Толстяка» Ю.Олеши как романтическая скака

Военушкин Александр Андреевич,

Российская Федерация, Ханты-Мансийский Автономный округ-Югра,

г. Нефтеюганск, Муниципальное бюджетное общеобразовательное
учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 8», класс 8А

Научный руководитель: Харитонова А.Д.

Трудно переоценить
роль романтического направления в истории становления и развития жанра
литературной сказки. Романтизм не только активно обратился к художественному
потенциалу народной волшебной сказки, но и настолько существенно обновил этот
жанр, что, собственно, лишь с эпохи романтизма можно в полной мере говорить о
литературной сказке как о самостоятельном формально-содержательном единстве.
Итак, романтизм воспринимает и творчески перерабатывает жанр волшебной сказки.
Роман-сказка Юрия Олеши «Три Толстяка» (1924, год публикации 1928) –
произведение как раз такого рода. Поэтому анализ «Трёх Толстяков» позволит
осветить круг проблем, связанных с местом и значением романтической традиции в
процессе оживления и одновременного обновления сказочного жанра.

Одним
из самых существенных признаков сказочного жанра в фольклоре, так и в литературе
является обязательное присутствие специфической сказочной фантастики. Чудо,
волшебство выступают как центральные структурные элементы не только сюжета, но
и всего художественного мира волшебной сказки в целом. Это и позволяет говорить
об «установке на вымысел», по мысли Э.В.Померанцевой, как о главном законе
поэтики волшебной сказки, распространившемся и на сказку литературную.

А
вот в «Трёх Толстяках» есть художественный вымысел, есть условность, но нет
чудесного, нет сказочной фантастики. Эта сказка даже начинается словами,
выражающими принципиальную антисказочную установку, сразу же разрушающими само
основание традиционного жанрового мира: «
Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и
не было на самом деле. Все это выдумки и сказки для совсем маленьких детей.
Просто некоторые фокусники умели так ловко обманывать всяких зевак, что этих
фокусников принимали за колдунов и волшебников».

И всё-таки, несмотря на «бесчудесность», «Три
Толстяка» — сказка: даже самый небогатый читательский опыт убедительно
свидетельствует об этом. Чем же тогда создаётся атмосфера сказочности в романе
Ю.Олеши?

В первую очередь,
необходимо обратить внимание на широту и целенаправленность культурных
ассоциаций, исходящих от «Трёх Толстяков». В.Катаев когда-то не без укора
заметил: «И Олеша иногда шёл на поводу у литературности. Возьмите его «Три
Толстяка» — прекрасную книгу! – но и она в значительной степени плод
реминисценций». Однако «литературность» сказки Ю.Олеши не недостаток, а
качество: писатель настойчиво акцентирует преемственную связь между «Тремя
Толстяками» и традицией литературной сказки классического европейского
романтизма. Именно поэтому история про наследника Тутти и девочку Суок
напоминает о «Снежной королеве» Г.-Х. Андерсана, тема девочки-куклы слышится
как отзвук «Щелкунчика», доктор Гаспар, как близнец, похож на добродушных
мечтателей из книг романтиков прошлого века. Ю. Олеша сам не раз говорил о том,
что герои «Трёх Толстяков» «не являются самостоятельно придуманными фигурами…»
и «что большинство из них возникло под влиянием чтения сказок». В числе
авторов, оказавших на него наибольшее влияние, Олеша называет братьев Гримм,
Андерсена, Гауфа, Гофмана.

 Кроме того, в
«Трёх Толстяках» огромное значение приобретает образ праздничного мира
циркового балагана, уличного представления. Тут возникает особая сказка –
сказка цирковой арены. Место сказочных чудес здесь занимает цирковой фокус:
«превращение» девочку в куклу и подмена куклой девочки. Вместо ковра-самолёта –
полёт на воздушных шарах. Вместо поединка героя с чудовищем – проход Тибула по
проволоке над площадью Звезды. Словом, вместо волшебства – цирковые трюки и
фокусы, весёлая игра, баловство, надувательство. Роль цирковых образов в сказке
Ю.Олеши была проанализирована И.Е.Васильевым ещё в 80-х годах. Учёный связывает
общую атмосферу циркового представления в «Трёх Толстяках» с традицией народной
карнавальной культуры, которая подменяет собой традицию волшебной сказки, и
поэтому на месте сказочных чудес и волшебных превращений в сюжете произведения
мы находим сугубо игровые элементы.

По признаку
игровой фантастики, игрового восприятия мира сказка и образы карнавальной
культуры очень близки. В литературе именно игровой характер сказочной
фантастики позволил художественному миру сказки стать свободным. Скака в
романтической культуре воспринимается как самое яркое и зримое воплощение
идеала свободы. А.Олеша создаёт интуитивно в образах цирка особую «карнавальную
свободу», делает мир балагана своеобразной заменой сказки, а в рамках
романтической традиции эта трансформация оказалась возможной. В «Трёх
Толстяках» цирк становится праздником радостного раскрепощения человека,
несмотря на несправедливость социального мира. Олеша идёт уже дальше
классической традиции: у него сказка воюет за свои права, и неслучайно Тибул,
дитя циркового вагончика, ярморочный гимнаст, оказывается одним из вождей
народной революции.

Сказка в произведениях
романтиков всегда демонстрировала стремительный отрыв от прозаической
реальности, от законов действительности, грубо сковывающих человека. А
сказочный мир циркового балагана дорог Ю.Олеше именно тем, что он прочно стоит
на земле, погружён в самую гущу жизни.

Сказка в мире «Трёх
Толстяков» оказывается более реальной, чем реальность существования
угнетателей, эксплуатирующих труд народа. Эта центральная художественная идея.
Передав сказочную фантастику ярморочного мира, ЮОлеша «снял» романтический
контраст между мечтой о свободе, выраженной средствами скаки, и тягостным
гнётом реальности. Но преодолевая антитезу «сказка-жизнь», Олеша отнюдь не
отвергает двуплановой структуры романтизма в своём произведении.

В соответствии с
принципом романтического двоемирия в «Трёх Толстяках» мир сказки циркового
балагана контрастно противопоставлен миру толстых: миру дворца Трёх Толстяков,
миру, где обитают продажные артисты, подвыпивший франт, получивший наследство
от веснушчатой тётки, и учитель танцев Раздватрис. И если в атмосфере циркового
балаганчика даже неживое оживает, то в мире толстяков всё живое подвергается
обездушиванию и превращению в игрушку, куклу. Это противопоставление проходит
через весь роман. Доктор Гаспар принимает Суок, которую он встречает в
балаганчике дядющки Бризака, за потерянную им куклу наследника Тутти: в глазах
Гаспара кукла действительно оживает, стоит ему перешагнуть порог цирка. А во
дворце Толстяков живая Суок выступает в роли заводной куклы, и именно так
воспринимается всеми. Такое же превращение происходит с продавцом воздушных
шариков: попав во дворец, он сразу же становится «компонентом» большого
праздничного торта. Люди-куклы, люди-автоматы – этот традиционно-романтический
мотив актуализируется при изображении мира толстых в романе-сказке Ю.Олеши.
Обобщением этой темы становится история о железном сердце наследника Тутти,
убеждающая в абсолютной непобедимости живого даже в неживом, кукольном мире.

Во всём
романе-сказке Ю.Олеши происходит сочетание игровой установки с романтической
двуплановостью. Так, автор-повествователь всё время старается сблизить свою
точку зрения с точкой зрения ребёнка. Он смотрит на мир глазами ребёнка. Это,
конечно же, игра в детское восприятие, но игра очень последовательная. Детский
взгляд на действительность ощущается и на речевом уровне, в особенности в
сравнениях и метафорах. Которые опираются на ассоциации, входящие в круг зрения
ребёнка. Именно от столкновения детского восприятия и сложных событий,
описываемых в романе, возникают своеобразные, совершенно неожиданные, порой
комические сравнения и метафоры, такие , как «розы вылились как компот» (компот
исключительно детский напиток, а розы –символ красоты мира), «сделалось страшно
темно и страшно тихо, как в сундуке» (бабушкин сундук, старый чемоданчик всегда
являются для детей символом  тайны и загадки), «мускулы у него ходили под кожей
. словно кролики, проглоченные удавом», «кошка шлёпнулась, как сырое тесто»,
«гром запрыгал, как мяч», «бомбы разрывались, как кусочки ваты, пламя
появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных
зайчиков», «сердце…прыгало, как яйцо в кипятке», «под глазом темнел синяк в
форме некрасивой розы или красивой лягушки», «он летел, как хороший одуванчик».  Автор-повествователь
сам становится волшебником слов, он играет, жонглирует ими,   слова приобретают
новый смысл, с их помощью возникают неповторимые образы.

Многие
приемы писатель заимствовал из немого кинемато­графа, и главный из них —
монтаж: два разных эпизода, соеди­ненных встык, образуют зрительную метафору.
Например, на­следник Тутти так закричал, что в дальней деревне отозвались гуси.
В кинофильме (немом!) этот момент был бы склеен из двух фрагментов: лицо Тутти
и поднявшие голову, встрепенувшиеся гуси. Это и есть кинометафора. Другой
кинематографический при­ем — монтаж нескольких планов. Например, побег Тибула
как будто снят с разных точек: Тибул видит сверху площадь и лю­дей, а люди
снизу наблюдают за ним, идущим «на страшной высоте» по канату. Сказка как будто
состоит из ярких эпизодов.

Глядя на
окружающий мир глазами ребёнка, автор рисует мир праздничный, волшебный,
игрушечный. Достижение писателя заключается в том, что детское восприятие
автора-повествователя позволило писателю претворить, по словам самого Ю.Олеши,
сложный социальный процесс в праздничный мир сказки. Детский взгляд на мир
становится важной ступенью на пути воплощения в романе образа реальной, земной
сказки. С одной стороны, этот приём позволяет погрузить сказку в реальность: в
реальном мире детской психологии находятся основания для детской игры. А с
другой стороны, с самых первых строк изображая мир в сиянии волшебного фонаря
детства, автор, в сущности, сразу же, с самого начала торжествует полную и
безоговорочную победу сказки в этом чудесном мире вечной игры. Сказка
становится подлинно реальной, а зло лишено всякой почвы. И поэтому оно
обречено, и потому всерьёз никого не пугает: оно смешно и беспомощно. Страшные
Толстяки оказываются обжорами, которые ещё и дрожат от страха перед революцией.
Жестокий суд, выносящий приговор о смертной казни, выглядит потешноц нелепицей,
потому что судят-то на самом деле не живую девочку, а изломанную куклу. И даже
на самые драматические ситуации в своей жизни этой сказки реагируют такой
примерно фразой: «Ах, у меня лопается сердце, и я потерял каблук!»

Рассмотрим
подробно, как функционируют романтические мотивы в произведении Ю.Олеши «Три
Толстяка».

Черты
романтизма в произведении Ю.Олеши «Три Толстяка»

Функционирование
в
сказке традиций романтизма

1.

1.Стремление
личности к абсолютно свободе, недостижимому идеалу в сочетании с пониманием
несовершенства мира.

Храбрый
гимнаст Тибул стремится к свободе, становится главой вооружённого восстания.
Он выполняет немыслимые трюки. У него достаточно решимости, смелости,
физической ловкости, чтобы бросить вызов миру Трёх Толстяков.

2.

Мотив
борьбы, бунта

«Три
Толстяка» проникнуто революционным духом. Это сказка про то, как весело и
мужественно борются против господство жадных и ненасытных
толстяков-властителей бедные и благородные люди, как они спасают их
усыновленного наследника Тутти. Тема революции
неожиданно воплошена у Олеши в сюжете празднично-циркового представления.

3.

Стремление
к фантастическому.

В
произведении фантастика становится синонимом слов «фокусы», «трюки».
Возникает особая фантастика цирковой арены.

4.

Мотив
одиночества

Наследник
Тутти очень одинокий 12-летний мальчик. Три Толстяка лишили его живого
общения с людьми, чтобы его сердце было всегда «железное», чтобы он вырос
жестоким и безжалостным. С ним рядом находится только бесчувственная
механическая кукла.
«Он ничего не знал о народе, о
нищете, о голодных детях…» Три Толстяка создали для Тутти искусственный,
иллюзорный одинокий мир.

5.

Идея
двоемирия

Мир
цирка контрастно противопоставлен миру Трёх Толстяков.

6.

Мотив
странствия и скитания

Образ
бродячего цирка в скаке занимает центральное место, именно с ним связан мотив
странствия и скитания. Артисты искренне любят свой цирковой балаганчик и
образ жизни, который наполнен яркими красками и чудесами.

7.

Красочность
языка

Произведение
наполнено сравнениями и метафорами. Например, «розы вылились как компот»
(компот исключительно детский напиток, а розы –символ красоты мира)

8.

Образы-символы

Кукла
наследника Тутти становится символом искусственного мира Трёх Толстяков. Железное
сердце наследника Тутти оказывается символом тирании

9.

Отказ от
обыденного

Автор
сам отказывается от обыденности в своей сказки. С первых страниц читатель
погружается в вымышленную страну. Атмосфера сказочной страны напоминает
дореволюционную Одессу.

10.

Преобразовать
мир может только искусство

Мир Трёх
Толстяков оживляет цирковая атмосфера. Цирк становится тем искусством,
которое преобразует бесчувственный мир.

В сущности, «Три толстяка» — это произведение об искусстве
нового века, которое не имеет ничего общего со старым искусст­вом механизмов
(школа танцев Раздватриса, кукла, точь-в-точь похожая на девочку, железное
сердце живого мальчика, фонарь Звезда). Новое искусство живо и служит людям
(маленькая актри­са играет роль куклы). Новое искусство рождается фантазией и
мечтой, поэтому в нем есть легкость, праздничность, это искус­ство похоже на
цветные воздушные шары (вот зачем нужен «лиш­ний» герой — продавец воздушных
шаров).

12.

Сюжет не
фиксирован

Автор
легко меняет направление движения времени: «Только что мы описывали утро, а
сейчас повернём обратно и будем описывать ночь, которая предшествовала этому
утру». Повествователь в «Трёх Толстяках» абсолютным знанием: ему известно,
что было, что происходит и что случится потом.

13.

Обращение
к народному творчеству

Образы
скоморохов всегда занимали важное место в народных сказках. Они веселили
народ, рассказывали легенды, использовали маски для смены ролей. Так, Тибул в
сказке Ю.Олеши преображается в негра. Безусловно, этот герой напоминает
ловкого, неунывающего скомороха, знающего всю правду жизни. Народная смеховая
культура тоже нашла широкое отражение в романе-скаке.

14.

Смешение
трагического и комического

Трагические
события в «Трёх Толстяках» представлены комически. Преобладающие тенденции
комического в сказке Ю. Олеши показаны на образах продавца шаров и учителя
танцев Раздватриса. Цирковая атрибутика и цирковой смех способствовали
созданию атмосферы комизма.

15.

Герои-двойники

Все
герои имеют двойников, отражающих те или иные черты своих прообразов. Так,
например, Суок и Тутти — близнецы по рождению; кукла, сделанная Тубом, —
зеркальное повторение Суок; сам Туб — ученый, сочувствующий народу, — похож и
на Гаспара (своим мастерством и феноменальной ученостью), и на Просперо
(свободолюбием); Толстяки подобны друг другу и всем толстым богачам.

16.

Исключительные
обстоятельства

Однако
использование многочисленных традиций романтического направления никак не может
быть сведена к традиционному романтическому восприятию мира и человека. Дело в
том, что автор творчески перерабатывает все мотивы романтического метода,
переосмысливая жанр волшебной сказки. Это обусловлено как творческой
индивидуальностью писателя, так и революционной эпохой.

Если
рассматривать сюжет и образную структуру романа-сказки Ю.Олеши «Три Толстяка» в
свете теории В.Я. Проппа о функциях волшебной сказки, то станет ясно: писатель так
глубоко освоил сказочную традицию, что сохранил многие законы сказочного
сюжетосложения. Как известно, Пропп выделил с точки зрения исполняемых функции
7 действующих лиц: вредитель, даритель, волшебный помощник, искомый персонаж,
отправитель, герой и ложные герой. Многие из них присутствуют в сказке.

Вредителем в
«Трёх Толстяках» являются сами Толстяки, их обобщённый образ
становится метафорой власти; дарителем – доктор Гаспар Арнери, который пытается
отремонтировать сломанную куклу наследника, но вместо отремонтированной куклы
Тутти вручают живую девочку по имени Суок, она похожа ,как две капли воды, на
настоящую ; роль волшебного помощника в сказке выполняет эта девочка-гимнастка
Суок; искомым персонажем является наследник Тутти, выросший в царстве Трёх
Толстяков и усыновлённый ими, он ничего не знает о своём прошлом и о том, что у
него есть родная сестра, ей оказывается Суок. Отправителем – оказывается учёный
Туб, которому известно прошлое Тутти и Суок.
Тубу было приказано сделать Тутти железное
сердце, но ученый пошел против желания своенравных толстяков, и отказался
сделать ребенка бессердечным. После этого ученого Туба заключили в клетку, где
он и провел всю свою жизнь. Учёный своим рассказом направляет Суок на спасение
брата.

Героем в
сказке становится храбрый и ловкий гимнаст Тибул, который возглавляет народное
восстание. В волшебных сказках всегда используется такая функция, как
трансфигурация, то есть преображение, превращение. В сказке эта функция
реализована так: сломанную куклу меняют на настоящую девочку, происходит замена
искусственного, бездушного общения на живое, настоящее, естественное.

Волшебная
сказка реализуется через образы цирка, через детский взгляд на мир, через
комичное изображение сил зла, через романтическое стремление к свободе духа.
Традиционно-романтические традиции сказочности трансформируются в произведении
Ю.Олеши, автор их творчески перерабатывает и переосмысливает. В результате
происходит перевоплощение романтической концепции сказки свободного духа в
яркий и убедительный образ сказки жизни, органично соединяющий романтическую
мечту с поэзией революционной действительности.

Многие знают замечательную актрису Рину Зеленую по роли черепахи Тортиллы в фильме «Приключения Буратино» и обворожительной старушки миссис Хадсон из серии про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Но это лишь капля в море перевоплощений человека, снявшегося более чем в полусотне картин. К 120-летию артистки сценического жанра вспомним о лучших работах Екатерины Васильевны.

Биография

Рина Зеленая прожила чрезвычайно яркую и насыщенную жизнь. Ей выпала судьба своими глазами увидеть глобальные изменения России в частности и мира в целом.

Родилась Екатерина (это ее полное имя) в солнечном Ташкенте 7 ноября 1901 года, еще при царе. Когда ей исполнилось 13 лет, началась Первая мировая война. В 16-летнем возрасте встретила революцию. Затем были гражданская война и восстановление мирной жизни.

Катя воспользовалась доселе невиданными возможностями для простых людей посвятить себя музам искусства и в 1919 году окончила Московское театральное училище. Пробовала себя в роли певицы. Но театральные подмостки манили своими яркими софитами. В 1931 году началась ее кинокарьера. В годы Великой Отечественной не отсиживалась по тылам, а разъезжала с фронтовыми артистическими бригадами, за что удостоена ордена Красной Звезды.

Много экспериментировала в профессиональной сфере. Успевала сниматься в кино, играть на театральной сцене. А еще она была одной из лучших в СССР мастеров озвучки. Особенно ей удавалось имитировать детские голоса. На ее счету бесчисленное количество озвученных мультфильмов.

Екатерина Васильевна словно родилась для сатирических ролей благодаря природному таланту к пародированию, импровизации и эксцентрике. В перерывах писала в соавторстве с Агнией Барто сценки и рассказы для детей. Пора рассказать о ее лучших ролях в советском кинематографе.

«Подкидыш» (1939)

Три толстяка сказка актеры и роли

Пожалуй, это первая серьезная и глубокая работа Рины Зеленой на большом экране. В довоенной комедии актрисе доверили исполнить домработницу Аришу, которой приходится возиться с непослушной ребятней. Любопытно, что коллегой по съемочной площадке стала сама Фаина Раневская.

Но не это главное. Екатерина Васильевна совместно с подругой Агнией Барто написали сценарий к одной из самых популярных картин 1930-х годов, которую и сегодня периодически показывают на телеэкранах. Зритель не может оторваться от забавных приключений 5-летней девочки Наташи, пустившейся в самостоятельное путешествие по Москве.

«Жених с того света» (1958)

Три толстяка сказка актеры и роли

Малоизвестная работа легендарного режиссера Леонида Гайдая, которую настолько сильно обрезали из-за цензуры, что из полноценного фильма она превратилась в короткометражку. Министру культуры не понравилось, что в ленте критикуют советскую бюрократию.

Рине Зеленой досталась небольшая, но характерная роль матери невесты главного героя повествования. У бюрократа Петухова воришка украл бумажник. Но незадачливого карманника сбила машина. Милиция по документам определила, что погиб Петухов, и его признали мертвым.

С этого момента и начинаются бюрократические приключения живого человека, которому надо не только доказать, что он действительно жив, но и подтвердить, что он именно Петухов. Оказывается, это не так просто…

«Укротители велосипедов» (1963)

Три толстяка сказка актеры и роли

Звездой картины, снятой на «Таллинфильме» стала молодая, но уже любимая миллионами зрителей Людмила Гурченко. По сюжету действие происходит в Эстонии. Героиня Рита Лаур в исполнении Людмилы Марковны придумала новую конструкцию велосипеда, однако ее необходимо где-то испытать.

За дело берется один из ухажеров Риты и участвует самовольно в велогонке вместо ветерана спорта Георга Сибуля. Последний пребывает в ярости и хочет разобраться с нарушителем. Рина Зеленая сыграла Асту Сибуль — жену Георга. Она всячески поддерживает мужа.

«Сказка о потерянном времени» (1964)

Три толстяка сказка актеры и роли

Люди, родившиеся в СССР, наверняка помнят жутковатую сказку о том, как дети стали маленькими старичками, отдав свое время злым волшебникам. Рина Зеленая сыграла одну их главных ролей, став старческим перевоплощением девочки Нади – одной из 4 жертв колдовства. Ее партнерами по съемкам стали Савелий Крамаров, Георгий Вицин, Олег Анофриев, Людмила Шагалова и другие.

Старички из «старой гвардии» актеров сыграли так убедительно, что множество детей поверили в происходящее и задумались, стоит ли тратить свою жизнь впустую. Наверняка на несколько лентяев после просмотра «Сказки о потерянном времени» стало меньше.

«Три толстяка» (1966)

Три толстяка сказка актеры и роли

Легендарная детская сказка о низменных чертах богачей и дикого капитализма, снятый Алексеем Баталовым. В нем Рина Зеленая сыграла добрую тетушку Ганимед, экономку лучшего в городе доктора Гаспара, который помогал революционерам в борьбе со злыми и ненасытными буржуями-толстяками. В повести Юрия Олеши, по которой снят фильм, так описывается персонаж: «Тетушка Ганимед, утомленная волнением и долгим ожиданием доктора Гаспара, крепко спала и видела во сне курицу».

«Чиполлино» (1973)

Три толстяка сказка актеры и роли

Гениальная сказка итальянца Джанни Родари актуальна до их пор. В эксцентричной советской музыкальной кинокомедии Тамары Лисициан актриса Рина Зеленая исполнила важную роль одной из графинь Вишен. Это именно по указу ее героини стали взимать плату за воздух в деревне, где жил Чиполлино. А также налог за снег, дождь, град и другие осадки.

«Приключения Буратино» (1975)

Три толстяка сказка актеры и роли

Хотя в любимой сказке советской ребятни режиссера Леонида Нечаева трогательная Екатерина Васильевна сыграла эпизодическую роль, черепаха Тортилла стала одним из самых ярких персонажей художественного фильма. Кажется, что лучше сыграть уже невозможно. Исполни эту роль сейчас кто-то другой, ему придется сильно постараться, чтобы хотя бы приблизиться к непревзойденному образу, созданному Риной Зеленой.

По сюжету черепаха Тортилла является хранительницей золотого ключика, за которым охотятся многие персонажи: как комичные (Дуремар) и злые (Карабас-Барабас), так и добрые (Буратино и его друзья). Ключ открывает потайную дверцу в новый чудный мир, куда злодеям не добраться.

«Про Красную Шапочку» (1977)

Три толстяка сказка актеры и роли

После успеха Буратино Леонид Нечаев взялся за съемки еще одной легендарной сказки, пригласив некоторых актеров из прошлого фильма. В их числе – Рина Зеленая. Актрисе предложили сыграть одного из главных персонажей – бабушку Красной Шапочки, которую, в свою очередь, исполнила обворожительная Яна Поплавская. Тандем оказался на редкость удачным и запоминающимся.

«Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (1979)

Три толстяка сказка актеры и роли

Для многих роль невозмутимой и трогательной миссис Хадсон стала лучшей в карьере Рины Зеленой. Актриса идеально исполнила эталонную англичанку, хозяйку квартиры в известном на весь мир доме на Бейкер-стрит, 221В, в которой проживали Шерлок Холмс и доктор Ватсон.

Кстати, цикл телефильмов по мотивам детективных рассказов Артура Конан Дойла состоит из пяти частей, вышедших на экраны с 1979 по 1986 год, и признан лучшей экранизацией о великом сыщике и его команде. Рина Зеленая, Василий Ливанов, Виталий Соломин, Борислав Брондуков покорили зрителей естественной игрой и сильными характерами своих персонажей.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

«Щелкунчик», «Двенадцать месяцев», «Морозко»: что посмотреть с детьми в театрах в новогодние праздники

Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.

В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.

Космическая музыка, балет и опера

Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.

Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.

Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена

Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.

Московский театр кукол

А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.

Мексика, фокусы и танцы

Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».

Театр «Школа современной пьесы»

Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».

Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.

«Театриум на Серпуховке»

Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.

Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.

«Морозко», парижские страсти и русские сказки

Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.

Московский театр оперетты

За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.

Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.

Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.

Новый московский драматический театр

Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.

Московский международный дом музыки: котики и козлики

Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.

Театр кошек Юрия Куклачева

Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.

  • Три тысячи пятнадцатый как пишется
  • Три толстяка про что сказка
  • Три тонны рельсов как правильно пишется
  • Три толстяка краткий рассказ для читательского дневника
  • Три солнца рассказ краткое содержание