Три апельсина сказка краткое содержание для читательского дневника

Краткое содержание любовь к трм апельсинам гоцци для читательского дневникадрама начинается с грустных событий: сын короля треф заболел неизвестной болезнью.

Краткое содержание Любовь к трём апельсинам Гоцци для читательского дневника

Драма начинается с грустных событий: сын короля Треф заболел неизвестной болезнью. Принц Тарталья постоянно грустит и плачет. Он находится в глубокой дипрессии. Король Сильвио приглашает различных врачей, но никто не может ему помочь.

Панаталоне, преданный слуга короля, предлагает пригласить к принцу известного шута Труффальдино, чтобы он рассмешил молодого человека и не дал тому зачахнуть от болезни. Король соглашается. Но, не все в восторге от этого предложения. Первый министр, валет Треф Леандро и племянница короля Клариче утверждают, что это не принесет пользы принцу.

Труффольдино шутит и рассказывает смешные анекдоты, но принц даже не улыбнулся. Тогда шут начинает вешаться от безысходности на собственном ремне. Ремень обрывается, а принц начинает громко смеяться. Труффольдино делает вывод, что только толпа калек и обездоленных в карнавальных костюмах смогут развеселить больного принца.

Первый министр и Клариче хотят смерти Тартальи, чтобы занять его место в управлении страной. Помогает им фея Моргана, которая настроена против короля. Моргана приходит на карнавал, чтобы довести дело до конца. Как оказалось, она травила принца на протяжении многих лет.

Труффольдино не обычный шут, его подослал маг Челио, который симпатизирует королю и хочет помешать Моргане. Шут во время карнавала, чтобы рассмешить принца, начинает бить Моргану и валит ее на землю. Она лежит и смешно дрыгает ногами. Принц Тарталья начинает весело смеяться и исцеляется от болезни. В тот же миг злая фея осыпает его проклятием. Принц вдруг воспылал большой любовью к трем Апельсинам и не может жить без них.

Это не простые апельсины, которых повсюду огромное множество. Три Апельсина из детской сказки находятся под охраной волшебницы-великанши Креонты. Труффольдино отправляется на поиски вместе с принцем.

Леандро, Клариче и их помощник Бригелла очень рады их отъезду и начинают готовиться к управлению королевством.

Дьявол помогает принцу и шуту достичь нужного места очень быстро, а маг учит, как украсть Апельсины. Принц смазывает маслом волшебные ворота и те пропускаю их. Затем он высушил мокрую веревку из колодца и подарил пекарке веник. Волшебную собаку шут накормил. Путешественники забирают Апельсины и убегают. Великанша хочет догнать их с помощью своих помощников, но те отказывают ей из-за плохого с ними обращения.

В Апельсинах находятся заколдованные принцессы. Разрезать апельсины можно только возле источника с водой. Об этом принца и шута предупредил маг, но они не послушались, потому что хотели сами пить и думали, что смогут утолить жажду апельсиновым соком. Спасти удалось только одну принцессу, так как рядом было озеро. Принц хочет жениться на ней.

Тарталья отправляется в королевство, чтобы взять красивую одежду принцессе. Принцесса Нинетта ждет принца, но к ней подходит подосланная врагами принца служанка. Она вкалывает ей в волосы заколдованную булавку, и принцесса превращается в птицу.

Принц не хочет жениться на подмененной принцессе, но он обещал. Во время пира влетает голубка, шут достает у нее булавку и все видят настоящую принцессу. Плохие наказаны, принц женится на красавице-принцессе.

Читать краткое содержание Любовь к трём апельсинам. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гоцци. Краткие содержания произведений

  • Король-олень
  • Любовь к трём апельсинам
  • Турандот

Картинка или рисунок Любовь к трём апельсинам

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Это произведение принадлежит перу французского писателя – новеллиста Даниэлю Пеннаку. В нем повествуется о доверительных отношениях маленького мальчика и хищника – волка. Об их общении, основанном на глубоко эмоциональном уровне.

В начале повествования автор отмечает, что большего горя, чем смерть бабушки, с ней не случалось. Бабушка любила и умела красиво рассказывать истории, и это одна из частей детства, по которой писательница скучает больше всего.

Орел свил гнездо и в нем породил орлят. Столкнувшись с неблагородными людьми – орла с рыбой в когтях закидали камнями

Однажды летом мужчина зашёл в сад, и зачитавшись, не заметил, как наступил вечер. Он поторопился выйти, пока сад не закрылся, и услышал какой-то шум. Прислушавшись, он понял, что где-то в кустах плачет ребёнок.

Один человек — глава небольшого семейства из трёх человек в один прекрасный вечер пожелал, чтобы все люди на свете исчезли. Жена, находившаяся с ним на террасе, добавила, что было бы неплохо, чтобы остались лишь три человека на Земле

Краткое содержание Гоцци Любовь к трём апельсинам

Рассказ начинается с болезни принца Тартальи. Король треф Сильвио был очень обеспокоен болезнью сына. Врачи выявили у принца глубокую ипохондрию. Отец решил последний раз заставить сына рассмеяться перед смертью.

Друг и слуга короля Панталоне предложил вариант спасения принца. В первую очередь во дворце нужно устроить маскарад и веселые игры. Потом слуга предложил привести в замок заслуженного шута Труффальдино. Король прислушивается к советам и дает указ на празднество. Валет Треф Леандр выражает свое недовольство и сообщает, что веселье может навредить принцу. Причиной возражения является сделка с принцессой Клариче, которая была племянницей короля. Они хотели смерти больному наследнику, и желали завладеть троном следом за кончиной Сильвио. Им помогает фея Моргана, ненавидящая короля.

Шут Труффальдино пришел во дворец по поручению мага Челио. Веселье уже началось. Шут всячески старался насмешить наследника. Сын короля Сильвио льет слезы, и хочет назад в спальню. В толпе в костюме старушки пришла Моргана. Она подошла к наследнику, и тут шут накинулся на нее. Тут фея падает, задрав ноги вверх. Она не могла подняться. Тут принц громко засмеялся. Громкий смех полностью избавил принца от всех болезней. В гневе фея наслала на принца проклятье – страсть к 3 апельсинам.

Принц стал одержим навязчивой идеей заполучить 3 апельсина, и приказал Труффальдино собираться в дорогу. По легенде апельсины росли на волшебном дереве в замке у великанши по имени Креонта. Шут подчинился приказу и вооружился военными доспехами. Король старается уговорить принца от сумасшедшей поездки. Путники отправились в дорогу. В дороге им встретилось много препятствий. Но они все – таки они добрались до замка великанши. Замок был закрыт волшебными воротами. Они смазали ограждение колдовской смесью. Ворота тут же отворились, и на них бросилась собака. Они дали собаке хлеб и та убежала. Труффальдино соблюдал все советы мага Челио. Пока шут отвлекал работников, принц вбежал в замок и вытащил 3 больших фрукта. Замок трещит и издается крик Креонты. Она приказала уничтожить воров апельсинов. Принц с шутом благополучно убегают из замка, и великанша в безнадежном состоянии вызывает высшие силы. Сверху на Креонту попадает молния и уничтожает ее. Моргана узнала, что при поддержке Челио принц с Труффальдино украли апельсины и благополучно приближаются к дворцу. На такие случаи у Клариче и Леандро имеется запасной вариант.

В пути Труффальдино устал и присел отдохнуть. Тут на него налетела сильная жажда. Он забыл о совести и вскрыл один апельсин. Из фрукта появилась молодая девица и сказала, что хочет пить. От сильной жажды она свалилась на траву. Чтобы избавить ее от такой напасти шут разделил следующий апельсин, из которого возникает еще одна девица. Она также свалилась от жажды на землю. Приходит Тартальи и вскрывает третий фрукт. Из третьего тоже возникает девица и просит подать воды. Принц дает воду из озера. Девушка утоляет жажду и говорит, что ее зовут Нинеттой. Она была заточена в апельсин по воле великанши вместе с сестрами. Все девушки были дочерями короля Антипода.

Принц влюбляется в Нинетту и предлагает ей стать его принцессой. Она соглашается и стесняется идти во дворец без одежды. Тут принц говорит, что скоро вернется с одеяниями и сопровождением. Пока девушка ждет к ней подходит Смерельдина по поручению Морганы. По приказу она втыкает в голову девушки шпильку и та становится голубем. На руке у нее была вторая шпилька, которой она должна была превратить принца в зверя. Она занимает место Нинетты и уходит во дворец с принцем. Все готовятся к свадьбе, и поваром назначается Труффальдино. Он готовит жаркое. При готовке к нему прилетает голубь и нагоняет на него сон. Так он не успевает приготовить жаркое. Вместе с Панталоне повар ловит голубя и снимает с ее головы шпильку. Она обращается в Нинетту. Она останавливает свадьбу и рассказывает всем. Тут приходит маг и сообщает королю о заговоре Леандро и Клариче. Король изгоняет их с королевства и все празднуют свадьбу принца и Нинетты.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гоцци. Все произведения

  • Ворон
  • Король-олень
  • Любовь к трём апельсинам
  • Турандот

Любовь к трём апельсинам. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В давние времена на Киевскую Русь начинает нападать чудовище в виде многоголового Змея, похищающего невинных жителей, детей, женщин. Русский богатырь Добрыня Никитич, живущий возле Киева

Сюжет ироничного произведения происходит во Франкфурте-на-Майне. Перегринус Тис, сын зажиточного торговца, который не хочет ничем заниматься в жизни. Он человек со странностями, живет один и сторонится женщин

Рассказ начинается с болезни принца Тартальи. Король треф Сильвио был очень обеспокоен болезнью сына. Врачи выявили у принца глубокую ипохондрию. Отец решил последний раз заставить сына рассмеяться перед смертью.

В марте, когда природа еще не освободилась от зимнего сна, голодная пожилая волчица, чтобы прокормить свой выводок отправляется к человеческому жилью. Она хочет утащить из хлева ягнёнка

Действие произведения происходит в 1956 году в небольшой деревне Тальново. Главный герой, который повествует нам историю русской женщины, решает поселиться в этом месте, чтобы учить детей

Краткое содержание: Любовь к трём апельсинам

У короля Треф, Сильвио, внезапно сильно заболевает его единственный сын и наследник, принц Тартальи. Король постоянно находится в волнении и угнетённом состоянии. Приглашённые королём лучшие врачи государства поставили ему диагноз «глубочайшая ипохондрия» и единодушно признали, что не в силах ему помочь. Единственное средство вернуть Тарталье здоровье и бодрость духа – рассмешить его.

Друг и соратник короля, Панталоне, предлагает Сильвио несколько способов излечить больного: сначала надо устроить во дворце весёлые игры, сопровождаемые маскарадом и разного рода вакханалиями. Потом пригласить к принцу мастера по смеху, Труффальдино, недавно приехавшего в город. Королю кажется разумным предложение Панталоне и он поручает валету Треф Леандро устроить праздник. Леандро пытался отговорить короля, считая, что громкая музыка и многолюдная толпа лишь ухудшат состояние Тартальи, но король настаивает, чтобы первый министр исполнил приказ.

Леандро уговаривал короля не из-за сострадания к его сыну. Он давно был в связи с племянницей Сильвио, принцессой Клариче. Коварные влюблённые решили убрать со своего пути единственного наследника трона и после того, как Сильвио умрёт, встать во главу государства. Леандро и Клариче заручились поддержкой феи Морганы, которая просчиталась, поставив крупную сумму денег на портрет короля. Она обещает присутствовать на празднике и, напуская заклятия, предотвратить улучшение состояния Тартальи.

Мастер по смеху Труффальдино, которого прислал маг Челио, выбивается из сил, пытаясь рассмешить Тарталью. Маг Челио любил короля и ненавидел Леандро из-за той же игры, на которой просчиталась фея и выиграл он. Все забавы вызывают у принца слёзы и он просится уйти к себе.
В толпе появляется фея Моргана, приняв облик уродливой старушки. Труффальдино, едва завидев её, толкает её и осыпает потоком ругательств. Старушка смешно задирает наверх ноги, упав на землю. Увидев эту сценку, Тарталья наконец-то смеётся и тут же выздоравливает. Моргана в бешенстве. Едва поднявшись, она заколдовывает принца страшной вещью – заставляет его страстно желать три апельсина.

Одержимый Тарталья приказывает Труффальдино немедленно собираться и сопровождать его, пока он будет искать три апельсина из сказки, которые растут на ветвях дерева волшебной великанши Креонты, чьи владения находятся за две тысячи миль от города. Труффальдино ничего не остаётся делать, как следовать за принцем. Он надевает доспехи, обувается в железные башмаки и берёт с собой меч. Король Сильвио никак не может удержать сына от рискованной экспедиции и лишается чувств от осознания своей беспомощности. Двое выезжают из города. Клариче и Леандро торжествуют, а вместе с ними и их сообщник Бригелла, слуга при дворце, который надеется после смерти принца насаждать во дворце свои порядки.

Поскорее добраться до великанши им помогает дьявол, который всю дорогу раздувал свои меха и посылал ветер в спины путников. Дьявол исчезает только тогда, когда они оказываются у цели.
Вход во владения великанши им преграждает маг Челио. Сначала он пытается словами отговорить принца и его слугу от выполнения задуманного. Видя, что слова тут бессильны, маг даёт им подробную инструкцию того, как избежать магии великанши и даёт им необходимые для этого инструменты.

Тарталья с Труффальдино подошли к воротам замка, где живёт Креонта. Чтобы открыть Ворота, они мажут его волшебной мазью. Дорога открывается. Едва зайдя внутрь, как на них бросается жуткий Пёс. Ему бросают хлеб, и он отвлекается на еду. Труффальдино выполняет наказания мага: достав из колодца Верёвку, он раскладывает её сушиться на солнце, потом дарит Пекарке веник. Пока его слуга занят всеми этими приготовлениями, Тарталья успевает своровать из замка три огромных апельсина.
Едва он дотронулся до плодов, солнце померкло, и землю сотряс ужасный рёв Креонты. Она созывала своих слуг, чтобы те убили наглых пришельцев. Но все слуги как один отказываются подчиняться великанше: она заставляла Пекарку портить свою грудь, подметая ей печь, Верёвка чуть не сгнила в колодце, Пёс мучился от голода, а Ворота тихо ржавели. Никто не хотел убивать своих спасителей.

Тарталья и Труффальдино сбегают их замка великанши, пока та в отчаянии зовёт гром и молнию. Природа услышала её просьбы: небо разверзается и молния испепеляет Креонту.
Фея Моргана узнаёт о том, что Тарталья и Труффальдино благополучно избежали страшной гибели от рук Креонты, запаслись апельсинами и теперь движутся обратно в замок, и подгоняют их меха дьявола. Но Моргана не собирается сдаваться: у неё ещё кое-что припрятано в рукаве.
По пути домой Труффальдино обгоняет своего хозяина, и садится отдохнуть и подождать, пока принц его нагонит. Остановившись, Труффальдино испытывает муки жажды. Чтобы утолить её, он разрезает один апельсин. Из него выходит девушка и говорит, что она изнемогает от жажды, после чего теряет сознание. Чтобы спасти её, Труффальдино разрезает второй апельсин, из него появляется другая девушка, которая так же жалуется на свои страдания и падает рядом с первой. Обе умирают.
Труффальдино не успел разрезать третий апельсин только благодаря тому, что подоспел Тарталья. Принц сам разрезает апельсин и выпускает третью девушку, которая так же молит о воде. Принц увидел то, что не заметил Труффальдино: озеро невдалеке. Он наполняет свой железный башмак водой и подносит жаждущей. Напившись, девушка представляется Нинеттой и рассказывает, что злая Креонта заточила её и её сестёр в апельсины. Все три девушки были дочерьми короля Антиподов.
Тарталья влюбляется в Ниннетт и хочет взять её с собой во дворец, чтобы представить её там отцу как свою невесту. Но она отказываться появляться во дворце до тех пор, пока не будет выглядеть, как принцесса. Тарталья внемлет просьбам девушки и оставляет её ждать у озера, пока он заедет во дворец за красивыми платьями и не вернётся к ней вместе со всеми подданными.

Оставшись одна, Нинетт знакомится с арапкой Смеральдиной. Слуга Мораны держит при себе две шпильки, данные ей феей. Первую ей было приказано воткнуть в волосы девушки – тогда та обратиться в птичку. Затем притвориться Нинетт до тех пор, пока она не выйдет за Тартилью замуж и не останется с ним наедине в первую брачную ночь: тогда надо ей надо будет воткнуть вторую шпильку в голову мужа, чтобы он превратился в дикого зверя. Тогда путь к престолу был бы свободен для злодеев Леандро и Клариче. Смеральдина втыкает шпилку в волосы Нинетт, та превращается в Голубку и улетает, а Смеральдина занимает её место.

Приезжают Тарталья и Сильвио, в окружении сотен подданных. Тарталья смущён переменой в невесте, но ничего ей не говорит. Начинаются свадебные распоряжения.

Принц прощает Труффальдино все его грехи и удостаивает его званием королевского повара. Слуга немедленно приступает к приготовлению жаркого к свадьбе. Тут в кухню залетает Голубка и услыпляет Труффальдино. Когда незадачливый повар просыпается, его жаркое уже успело полностью сгореть. Ситуация повторяется несколько раз, пока на помощь не приходит сердитый Панталоне и не ловит Голубку. Вынув у неё из головки шпильку, он изумляется, как птичка превратилась в Нинетт.
Пирующие уже давно уничтожили всё, что находилось на столе, и приходят в возмущение, почему им так долго не несут жаркое. Все присутствующие, вместе с королём, заходят на кухню, где их встречает Нинетт. Девушка рассказывает о том, что сделала Смеральдина, и король приказывает сжечь арапку. Тут же появляется маг Челио, который изобличает деяния Клариче, Леандро и Бригеллы, и король немедленно изгоняет их из дворца.

После того, как торжество справедливости состоялось, Тарталья и Нинетт наконец-то воссоединяются. Пир и веселье прошли с размахом: гости подсыпали друг другу табак в вино, брили крыс и пускали их бегать по столу. Словом, веселье удалось на славу.

Краткое содержание романа «Любовь к трём апельсинам» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Любовь к трём апельсинам». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Любовь к трём апельсинам

Сильвио, король Треф, необычайно взволнован и чрезвычайно удручён болезнью своего единственного сына, принца Тартальи. Лучшие врачи определили недуг наследного принца как результат глубочайшей ипохондрии и дружно отступились от несчастного. Оставалось лишь одно последнее средство не дать Тарталье во цвете лет сойти в гроб — заставить его рассмеяться.

Преданный слуга и друг короля, Панталоне, предлагает Сильвио план спасения больного: во-первых, надо устроить при дворе весёлые игры, маскарад и вакханалии; во-вторых, допустить к принцу недавно объявившегося в городе Труффальдино, человека заслуженного в искусстве смеха. Вняв совету Панталоне, король призывает валета Треф Леандро, своего первого министра, и поручает ему устройство празднества. Леандро пытается было возражать в том смысле, что лишняя суматоха только повредит Тарталье, но король настаивает на своём.

Леандро неспроста возражал королю. Ведь он состоит в сговоре с принцессой Клариче, племянницей Сильвио. Негодяи хотят сгубить принца, пожениться и после смерти Сильвио совместно править страной. Леандро и Клариче в их замыслах покровительствует фея Моргана, которая потеряла кучу денег, ставя на портрет короля, и отчасти отыгралась, делая ставку на карту с изображением Леандро. Она обещает быть на празднестве и своими заклятьями не допустить исцеления Тартальи.

Забавник Труффальдино — а он прислан во дворец магом Челио, любившим короля и не терпевшим Леандро по той же причине, какая определяла симпатии и антипатии Морганы, — как ни старается, не может вызвать на лице Тартальи даже тени улыбки. Начинается празднество, но и тут принц все плачет и просится обратно в тёплую постель.

Верная своему обещанию, средь маскарадной толпы в образе уродливой старушонки появляется фея Моргана. Труффальдино налетает на неё и, осыпав градом оскорблений, валит с ног. Та, уморительно задрав кверху ноги, летит на землю, и, о чудо! — Тарталья заливается звонким смехом и разом излечивается от всех недугов. Едва поднявшись на ноги, Моргана в гневе обрушивает на принца ужасное заклятье — внушает ему неизбывную страстную любовь к трём апельсинам.

Одержимый неистовой манией Тарталья требует, чтобы Труффальдино немедленно снаряжался в путь вместе с ним искать три апельсина, которые, как рассказывается в детской сказке, находятся в двух тысячах милях от их города, во власти волшебницы-великанши Креонты. Делать нечего, и Труффальдино вслед за принцем облачается в доспехи, вооружается мечом и надевает железные башмаки. Король Сильвио прилагает все усилия, дабы удержать сына от безумной затеи, но видя, что все напрасно, падает в обморок. Тарталья с Труффальдино покидают дворец к превеликой радости Клариче, Леандро и их подручного Бригеллы, которые, почитая принца уже покойником, начинают заводить во дворце свои порядки.

Отважные путники необычайно быстро добираются до владений Креонты, ибо все две тысячи миль им сопутствует дьявол с мехами, непрестанно поддувая ветром в спину. Дьявол с мехами исчезает, ветер прекращается, и Тарталья с Труффальдино понимают, что они у цели.

Но тут на их пути встаёт маг Челио. Он безуспешно пытается отговорить принца и его оруженосца от дерзкого замысла, но в конце концов объясняет, как им избежать смерти от рук волшебных слуг великанши, и снабжает всем для этого необходимым.

Тарталья с Труффальдино у ворот замка Креонты. Путь им преграждают Ворота с железной решёткой, но они смазывают их волшебной мазью, и Ворота отворяются. На них с лаем бросается страшный Пёс, но они бросают ему кусок хлеба, и тот успокаивается. Пока Труффальдино, следуя наставлениям мага Челио, вытаскивает из колодца и раскладывает на солнце Верёвку, а потом вручает Пекарке вересковый веник, Тарталья успевает сходить в замок и возвратиться оттуда с тремя огромными апельсинами.

Вдруг меркнет свет и раздаётся ужасающий голос великанши Креонты: она приказывает своим слугам убить похитителей апельсинов. Но те отказываются повиноваться жестокой хозяйке, по милости которой долгие годы Пекарка терзала белые груди, подметая ими печь, Верёвка гнила в колодце, Пёс беспросветно голодал, а Ворота скорбно ржавели. С какой, скажите, стати им теперь губить своих благодетелей?

Тарталья с Труффальдино благополучно спасаются бегством, а великанша Креонта в отчаянии призывает на свою голову громы и молнии. Ее мольбы услышаны: с неба падает молния и испепеляет великаншу.

Фея Моргана узнает о том, что с помощью мага Челио Тарталья с Труффальдино похитили апельсины и, подгоняемые дьяволом с мехами, целые-невредимые приближаются к королевскому замку, но считает, что для Леандро и Клариче ещё не все потеряно — ведь у неё в запасе ещё есть козни.

Труффальдино, слегка обогнав принца, садится отдохнуть и подождать хозяина, как вдруг его одолевает нечеловеческая жажда. Не без труда преодолев угрызения совести, он разрезает один из апельсинов. О чудо! Из апельсина выходит девушка, заявляет, что она умирает от жажды, и действительно валится на землю. Чтобы спасти несчастную, Труффальдино разрезает второй апельсин, из которого появляется вторая девушка и делает в точности то же, что и первая. Девушки испускают дух.

Третью от печальной участи сестёр избавляет только появление Тартальи. Он тоже разрезает апельсин, и оттуда тоже выходит девушка и молит дать ей воды. В отличие от Труффальдино принц замечает, что все дело происходит на берегу озера. Презрев условности, он подносит девушке воды в своём железном башмаке, и та, утолив смертельную жажду, сообщает принцу, что зовут её Нинеттой и что по злой воле Креонты она была заключена в кожуру апельсина вместе с двумя её сёстрами, дочерьми короля Антиподов.

Тарталья немедленно влюбляется в Нинетту и хочет вести её во дворец как свою невесту, но та стесняется являться при дворе не одетой, как подобает принцессе. Тогда Тарталья оставляет её на берегу озера с обещанием скоро вернуться с богатыми одеждами и в сопровождении двора.

Тут к ни о чем не подозревающей Нинетте подходит арапка Смеральдина. От Морганы Смеральдина получила две шпильки: одну она должна была воткнуть в волосы Нинетты и тем самым обратить её в птичку; затем ей надлежало притвориться девушкой из апельсина, стать женой Тартальи и в первую же ночь, воткнув в голову супруга вторую шпильку, превратить его в дикого зверя. Так престол освободился бы для Леандро и Клариче. Первая часть плана Морганы удалась — Нинетта обратилась Голубкой и улетела, а Смеральдина уселась на её место.

Из дворца появляется процессия во главе с Тартальей и Сильвио. Принц несколько обескуражен произошедшей с невестой переменой, но делать нечего, начинаются приготовления к свадьбе.

Труффальдино, получивший от принца прощение своих грехов и звание королевского повара, занят приготовлением жаркого для свадебного пира. Жаркое у него сгорает, так как в кухню влетает Голубка и насылает на Труффальдино сон. Так повторяется несколько раз, пока наконец не появляется разгневанный Панталоне. Вместе они ловят Голубку, вынимают у неё из головки шпильку, и Голубка снова становится Нинеттой.

К этому времени чаша терпения пирующих, которые давно уже съели закуски и суп, переполняется, и все они во главе с королём врываются на кухню. Нинетта рассказывает, что с нею проделала Смеральдина, и король, не тратя времени даром, приговаривает арапку к сожжению. Но это ещё не все. Появившийся невесть откуда маг Челио разоблачает вину Клариче, Леандро и Бригеллы, и король тут же приговаривает всех троих к жестокому изгнанию.

А потом, как и положено, играют свадьбу Тартальи и Нинетты. Гости развлекаются вовсю: подсыпают друг другу в питье табак, бреют крыс и пускают их по столу.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Краткое содержание Любовь к трём апельсинам Карло Гоцци — краткие содержания произведений по главам

Сильвио, король Треф, необычайно взволнован и чрезвычайно удручен болезнью своего единственного сына, принца Тартальи. Лучшие врачи определили недуг наследного принца как результат глубочайшей ипохондрии и дружно отступились от несчастного. Оставалось лишь одно последнее средство не дать Тарталье во цвете лет сойти в гроб — заставить его рассмеяться.

Преданный слуга и друг короля, Панталоне, предлагает Сильвио план спасения больного: во-первых, надо устроить при дворе веселые игры, маскарад и вакханалии; во-вторых, допустить к принцу недавно объявившегося в городе Труффальдино, человека заслуженного в искусстве смеха. Вняв совету Панталоне, король призывает валета Треф Леандро, своего первого министра, и поручает ему устройство празднества. Леандро пытается было возражать в том смысле, что лишняя суматоха только повредит Тарталье, но король настаивает на своем.

Леандро неспроста возражал королю. Ведь он состоит в сговоре с принцессой Клариче, племянницей Сильвио. Негодяи хотят сгубить принца, пожениться и после смерти Сильвио совместно править страной. Леандро и Клариче в их замыслах покровительствует фея Моргана, которая потеряла кучу денег, ставя на портрет короля, и отчасти отыгралась, делая ставку на карту с изображением Леандро. Она обещает быть на празднестве и своими заклятьями не допустить исцеления Тартальи.

Забавник Труффальдино — а он прислан во дворец магом Челио, любившим короля и не терпевшим Леандро по той же причине, какая определяла симпатии и антипатии Морганы, — как ни старается, не может вызвать на лице Тартальи даже тени улыбки. Начинается празднество, но и тут принц все плачет и просится обратно в теплую постель.

Верная своему обещанию, средь маскарадной толпы в образе уродливой старушонки появляется фея Моргана. Труффальдино налетает на нее и, осыпав градом оскорблений, валит с ног. Та, уморительно задрав кверху ноги, летит на землю, и, о чудо! — Тарталья заливается звонким смехом и разом излечивается от всех недугов. Едва поднявшись на ноги, Моргана в гневе обрушивает на принца ужасное заклятье — внушает ему неизбывную страстную любовь к трем апельсинам.

Одержимый неистовой манией Тарталья требует, чтобы Труффальдино немедленно снаряжался в путь вместе с ним искать три апельсина, которые, как рассказывается в детской сказке, находятся в двух тысячах милях от их города, во власти волшебницы-великанши Креонты. Делать нечего, и Труффальдино вслед за принцем облачается в доспехи, вооружается мечом и надевает железные башмаки. Король Сильвио прилагает все усилия, дабы удержать сына от безумной затеи, но видя, что все напрасно, падает в обморок. Тарталья с Труффальдино покидают дворец к превеликой радости Клариче, Леандро и их подручного Бригеллы, которые, почитая принца уже покойником, начинают заводить во дворце свои порядки.

Отважные путники необычайно быстро добираются до владений Креонты, ибо все две тысячи миль им сопутствует дьявол с мехами, непрестанно поддувая ветром в спину. Дьявол с мехами исчезает, ветер прекращается, и Тарталья с Труффальдино понимают, что они у цели.

Но тут на их пути встает маг Челио. Он безуспешно пытается отговорить принца и его оруженосца от дерзкого замысла, но в конце концов объясняет, как им избежать смерти от рук волшебных слуг великанши, и снабжает всем для этого необходимым.

Тарталья с Труффальдино у ворот замка Креонты. Путь им преграждают Ворота с железной решеткой, но они смазывают их волшебной мазью, и Ворота отворяются. На них с лаем бросается страшный Пес, но они бросают ему кусок хлеба, и тот успокаивается. Пока Труффальдино, следуя наставлениям мага Челио, вытаскивает из колодца и раскладывает на солнце Веревку, а потом вручает Пекарке вересковый веник, Тарталья успевает сходить в замок и возвратиться оттуда с тремя огромными апельсинами.

Вдруг меркнет свет и раздается ужасающий голос великанши Креонты: она приказывает своим слугам убить похитителей апельсинов. Но те отказываются повиноваться жестокой хозяйке, по милости которой долгие годы Пекарка терзала белые груди, подметая ими печь, Веревка гнила в колодце, Пес беспросветно голодал, а Ворота скорбно ржавели. С какой, скажите, стати им теперь губить своих благодетелей?

Тарталья с Труффальдино благополучно спасаются бегством, а великанша Креонта в отчаянии призывает на свою голову громы и молнии. Ее мольбы услышаны: с неба падает молния и испепеляет великаншу.

Фея Моргана узнает о том, что с помощью мага Челио Тарталья с Труффальдино похитили апельсины и, подгоняемые дьяволом с мехами, целые-невредимые приближаются к королевскому замку, но считает, что для Леандро и Клариче еще не все потеряно — ведь у нее в запасе еще есть козни.

Труффальдино, слегка обогнав принца, садится отдохнуть и подождать хозяина, как вдруг его одолевает нечеловеческая жажда. Не без труда преодолев угрызения совести, он разрезает один из апельсинов. О чудо! Из апельсина выходит девушка, заявляет, что она умирает от жажды, и действительно валится на землю. Чтобы спасти несчастную, Труффальдино разрезает второй апельсин, из которого появляется вторая девушка и делает в точности то же, что и первая. Девушки испускают дух.

Третью от печальной участи сестер избавляет только появление Тартальи. Он тоже разрезает апельсин, и оттуда тоже выходит девушка и молит дать ей воды. В отличие от Труффальдино принц замечает, что все дело происходит на берегу озера. Презрев условности, он подносит девушке воды в своем железном башмаке, и та, утолив смертельную жажду, сообщает принцу, что зовут её Нинеттой и что по злой воле Креонты она была заключена в кожуру апельсина вместе с двумя её сестрами, дочерьми короля Антиподов.

Тарталья немедленно влюбляется в Нинетту и хочет вести её во дворец как свою невесту, но та стесняется являться при дворе не одетой, как подобает принцессе. Тогда Тарталья оставляет её на берегу озера с обещанием скоро вернуться с богатыми одеждами и в сопровождении двора.

Тут к ни о чем не подозревающей Нинетте подходит арапка Смеральдина. От Морганы Смеральдина получила две шпильки: одну она должна была воткнуть в волосы Нинетты и тем самым обратить её в птичку; затем ей надлежало притвориться девушкой из апельсина, стать женой Тартальи и в первую же ночь, воткнув в голову супруга вторую шпильку, превратить его в дикого зверя. Так престол освободился бы для Леандро и Клариче. Первая часть плана Морганы удалась — Нинетта обратилась Голубкой и улетела, а Смеральдина уселась на её место.

Из дворца появляется процессия во главе с Тартальей и Сильвио. Принц несколько обескуражен произошедшей с невестой переменой, но делать нечего, начинаются приготовления к свадьбе.

Труффальдино, получивший от принца прощение своих грехов и звание королевского повара, занят приготовлением жаркого для свадебного пира. Жаркое у него сгорает, так как в кухню влетает Голубка и насылает на Труффальдино сон. Так повторяется несколько раз, пока наконец не появляется разгневанный Панталоне. Вместе они ловят Голубку, вынимают у нее из головки шпильку, и Голубка снова становится Нинеттой.

К этому времени чаша терпения пирующих, которые давно уже съели закуски и суп, переполняется, и все они во главе с королем врываются на кухню. Нинетта рассказывает, что с нею проделала Смеральдина, и король, не тратя времени даром, приговаривает арапку к сожжению. Но это еще не все. Появившийся невесть откуда маг Челио разоблачает вину Клариче, Леандро и Бригеллы, и король тут же приговаривает всех троих к жестокому изгнанию.

А потом, как и положено, играют свадьбу Тартальи и Нинетты. Гости развлекаются вовсю: подсыпают друг другу в питье табак, бреют крыс и пускают их по столу…

Любовь к трём апельсинам – краткое содержание пьесы Гоцци

С. Прокофьев опера «Любовь к трем апельсинам»

378

Опера «Любовь к трем апельсинам» Сергея Сергеевича Прокофьева стала дебютной работой, которую композитор поставил на сцене. Постановка имела ошеломительный успех, зрители разных городов и стран аплодировали стоя и просили актеров выйти на бис.

Эта комическая опера Прокофьева выделялась среди остальных своим жизнерадостным настроением, невероятной энергетикой и весельем – композитору мастерски удалось передать всю атмосферу лучезарной поэзии итальянского драматурга Карло Гоцци. Своим творением Прокофьев не только отдал дань европейским традициям, но и построил сюжет, который идеально подходил для русского искусства.

Краткое содержание оперы Прокофьева «Любовь к трем апельсинам» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Голос

Описание

Краткое содержание «Любви к трем апельсинам»

379

В неведомой карточной стране правил мудрый Король Треф. Его государство росло и процветало, но в семье правителя случилось настоящее горе. Его единственный наследник заболел ужасным недугом – ипохондрией. Тяжелая болезнь так измотала юношу, что он совсем перестал улыбаться, радоваться жизни и не видел в будущем ничего, кроме кромешной тьмы и боли. Прославленные доктора разводили руками и готовили отца к скорой кончине любимого сына, но любящее родительское сердце верило, что все можно исправить. Едва над карточным королевством вставали лучи солнца, Король уже придумывал очередной способ развеселить свое чадо. Но все его усилия не помогали – отчаявшийся Принц не мог обрести покой в душе.

А тем временем королевские враги подготовили очередной хитрый план, чтобы завоевать место на троне. Министр крестовый валет Леандр спит и видит себя в роли правителя сказочного царства. Его поддерживает родственница короля Клариче, которую хитрый чиновник обещает сделать самой прекрасной карточной королевой.

Злые колдуны Челий и Моргана подключают волшебные силы, чтобы свергнуть короля с престола. Однако, именно благодаря им грустный Принц впервые рассмеялся – колдунья очень смешно и нелепо упала, и юноша просто не смог сдержать улыбки. Ведьма так рассердилась, что при помощи сильных чар разбудила в нем любовные чувства к трем апельсинам, принадлежавшим волшебнице-великану Креонте. Под действием магии молодой человек день и ночь думал о желанных плодах, и, в конце концов, отправился в сказочный сад, чтобы выкрасть их у великанши. Помочь ему в этом вызвался шут Труффальдино.

984

Маг Челий дает наставления путникам – открывать сорванные плоды можно только у воды, после чего вручает им магический бант, который поможет им отвлечь охранницу, стерегущую апельсины. План срабатывает, и принц с шутом уносят апельсины. Только вот дорога домой по пустыне измотала героев – принц уснул, а Труффальдино решил утолить свою жажду и съесть сочные фрукты. Он раскрывает два апельсина, из них появляются две прелестнейшие девушки и просят у него пить. Не получив желанной воды, красавицы умирают. Последний плод открывает сам принц, и из него тоже появляется девушка – Нинетта. Но ей чудом удается избежать смерти, и она вместе с Принцем отправляется в сказочный замок к его любящему отцу. Но злой маг обращает Нинетту в трепетную голубку, а вместо нее отправляет к принцу темнокожую служанку Смеральдину. Но все же у сказки добрый конец – все враги получили по заслугам, а молодой принц и его избранница поженились и правили карточным королевством долгие годы.

Продолжительность спектакля
I – II Акт III – IV Акт
55 мин. 55 мин.

Фото:

373374

375376

Интересные факты

  • Либретто к опере писал сал Прокофьев , и для премьеры в Чикаго оно было переведено на французский язык. От английского композитору пришлось отказаться, поскольку он очень плохо им владел. А вот поставить спектакль на родном языке у него не хватило смелости – американская аудитория тогда не была готова слушать русскоязычную оперу.
  • Перед постановкой композитор очень сильно нервничал. Прокофьев боялся оказаться непонятым, ведь он создал очень оптимистичное произведение на беспечный сюжет в тяжелые революционные годы.
  • Русский зритель увидел «Любовь к трем апельсинам» только в 1926 году по желанию советского правительства.
  • В годы правления Л. И. Брежнева в Советском Союзе существовало два неприемлемых оперных произведения. Это « Сказка о золотом петушке» Н. Римского-Корсакого и «Любовь к трем апельсинам» С. Прокофьева. А все потому, что престарелые руководители боялись параллелей с недалекими старичками-правителями из этих произведений.

472

  • В творческом наследии Прокофьева есть еще одно произведение под названием «Любовь к трем апельсинам». Это небольшая оркестровая сюита, созданная на основе музыки из одноименной оперы. Состоит она из шести частей: «Чудаки», «Инфернальная сцена», «Марш», «Скерцо», «Принц и принцесса» и «Побег».
  • Перед премьерой оперы Прокофьеву поступило предложение от владельца апельсиновой плантации прорекламировать его продукцию.
  • После первой постановки Прокофьев спросил у своего близкого друга композитора М. Ипполитова-Иванова мнение по поводу своей работы. Он ничего не сказал, а наутро Сергей Сергеевич получил записку, в которой его товарищ признался, что любит апельсины только на картинках.
  • Ноты к премьере спектакля были выпущены старейшим музыкальным издательством Breitkopf&Hartel.
  • Ленинградский оперный театр планировал отправиться с «Апельсинами» на грандиозные гастроли в Париж, но этой задумке не суждено было сбыться.
  • Режиссер Сергей Радлов сравнивал «Апельсины» с резвой девчонкой, попавшей в среду серьезных и взрослых людей.
  • Опера «Любовь к трем апельсинам» стала первой работой Сергея Сергеевича в комическом жанре.
  • Одной из самых необычных постановок «Апельсинов» считается спектакль Дмитрия Бертмана, представленный в «Геликон-опере». Режиссерское видение главных героев весьма современно – Принц является заядлым компьютерным игроком, а Король – предпринимателем с кейсом, набитым валютой.

Популярные арии и номера из оперы «Любовь к трем апельсинам»

Музыка

Опера «Любовь к трем апельсинам» считается первой русской комической оперой, увидевшей свет после революции. Этот комедийный спектакль объединил в себе черты самых разных жанров : оперы-буффа с ее обилием забавных сцен, оперы-феерии с развитыми фантастическими эпизодами, пантомимической или даже балетной постановки с развернутыми оркестровыми номерами. В опере нарочито заострены все комедийные принципы, а главенствует над всем этим гротеск и гиперболизация. Прокофьев не только искажает образы и чувства всех героев, но и максимально преувеличивает эмоции и важность возникших простых событий. Всем этим и обусловлено использование композитором определенных музыкальных средств в своем произведении.

985

Например, в I действии, где сообщается весть о депрессии юного Принца, музыка наполнена элементами глубочайшей скорби – погребальными ритмами, «стонущими» интонациями и «безвольными» вздохами. А вот партия самого королевского наследника, страдающего от ипохондрии, помимо пассивных и жалобных интонаций, насыщена остинатными ритмами – этим Прокофьев хотел передать впечатление «занудства» и «смертельной безысходности» в сценах с этим героем. В подобном ключе дана музыкальная характеристика всех персонажей оперы – все они показаны с иронией и значительным искажением.

История создания «Любви к трем апельсинам»

697

Написать оперу по мотивам популярной венецианской пьески Прокофьеву посоветовал режиссер В.Э. Мейерхольд, у которого уже был подобный опыт. Он был одним из соавторов свободной обработки этого произведения, напечатанной в театральном издании «Любовь к трем апельсинам», главным редактором которого и являлся Всеволод Эмильевич.

В 1916 году Мейерхольд ставил на площадке Мариинского театра прокофьевскую оперу «Игрок» , где и произошло знакомство легендарного режиссера и талантливого композитора. Всеволод Эмильевич, который очень любил итальянское народное творчество, убедил Сергея Сергеевича в необходимости создания свежей и новаторской работы. По задумке автора опера должна была кардинально отличаться от привычных наскучивших сценических постановок.

В 1918 году Прокофьев отправился в турне по Соединенным Штатам, и в дороге решил прочесть пьесу Карло Гоцци «Любовь к трем апельсинам». Непринужденная волшебная история так увлекла его, что он моментально определился с драматургией будущего произведения, расположением сцен и музыкальной направленностью. Помимо этого, Прокофьев и Мейерхольд постоянно переписывались и обсуждали все свои творческие задумки.

Американская публика прекрасно приняла композитора из России, и чикагский театр сделал у него заказ на создание нового спектакля. Прокофьев не стал откладывать дело в долгий ящик и начал усердно трудиться над оперой.

В процессе работы автор немного видоизменил содержание сказки, например, гигантская Креонта была заменена на кухарку, в несколько раз уменьшилось количество персонажей. Композитор придумал новые действующие лица (чудаки, комики, лирики, чертенята и др.), которые появляются невзначай, но содействуют главным персонажам – обсуждают прецеденты, спорят об искусстве, затрагивают важные духовные темы.

Осенью 1919 года сочинение была завершено и подготовлено к театральной постановке.

История постановок

377

Чикагский театр сразу же принял готовую партитуру, но премьера состоялась спустя два долгих года – спектакль был представлен на суд публике 30 декабря 1921 года. Всего через пару месяцев после премьеры спектакль прошел в Нью-Йорке, и после такого ошеломительного успеха опера мгновенно появилась в репертуаре всех мировых театров.

Влиятельные члены партии СССР, наслышанные о достижениях Сергея Сергеевича, после долгих размышлений пришли к выводу, что оперу обязаны увидеть советские зрители. В 1925 году во Францию был отправлен уважаемый работник театрального сообщества И.В. Экскузович, который успешно провел переговоры с Прокофьевым. 18 февраля 1926 г. на подмостках Мариинского театра в Ленинграде прошла премьера спектакля. Композитор лично посетил представление и был чрезвычайно доволен результатом. Спустя год оперу поставили в столичном Большом театре.

Среди успешных иностранных постановок можно выделить спектакли в Берлине в «Комише опер» (1968), Милане в «Ла Скала» (1974) и Мюнхене (1991).

Прокофьевским «Трем апельсинам» была суждена счастливая и долгая жизнь. Спектакль так полюбился зрителям, что его постановки актуальны и в нынешнее время. Режиссеры продолжают свои эксперименты над этим творением Прокофьева. В последние годы большой популярностью пользуется постановка Александра Тителя. В конце 2013 года его работа была представлена в Латвийской национальной опере, с 2016 года она с небольшими изменениями ставится в России. Постановщик спектакля смог создать яркое современное представление с живым, удивительным и полным юмора действием. Правда, вместо прописанных в либретто персонажей – комиков, пустоголовых, трагиков и лириков у него активно задействованы полицейские, пожарные, медики и представители прессы. Прокофьев считал, что чувство юмора и самоирония самые важные качества для человека. Именно поэтому режиссеры и актеры позволили себе такое «дурачество» на сцене.

«Любовь к трем апельсинам» С. Прокофьева считается одним из самых веселых и жизнерадостных оперных творений XX столетия. Это большая воспринимается она на одном дыхании – настолько она динамична и увлекательна. Композитор говорил о своем новаторском и ярком творении: «Пытались понять, над кем я смеюсь: над зрителями, над автором сказки или людьми без чувства юмора. Находили в опере и смешки, и вызов, и преувеличения, однако я просто создал веселый спектакль».

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Краткое содержание «Любовь к трем Апельсинам» Гоцци

Карло Гоцци
Произведение «Любовь к трем Апельсинам»

Сильвио, король Треф, необычайно взволнован и чрезвычайно удручен болезнью своего единственного сына, принца Тартальи. Лучшие врачи определили недуг наследного принца как результат глубочайшей ипохондрии и дружно отступились от несчастного. Оставалось лишь одно последнее средство не дать Тарталье во цвете лет сойти в гроб — заставить его рассмеяться.
Преданный слуга и друг короля, Панталоне, предлагает Сильвио план спасения больного: во-первых, надо устроить при дворе

Краткое изложение Варшавская мелодия Л. Г. Зорин Варшавская мелодия Москва. Декабрь 1946 г. Вечер. Большой зал консерватории. Виктор садится на свободное место рядом с девушкой. Девушка говорит ему, что место занято, так как она.

Гобсек — Оноре де Бальзак Историю ростовщика Гобсека стряпчий Дервиль рассказывает в салоне виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом Сен-Жерменском предместье. Как-то раз зимой 1829/30 г. у нее.

Краткое изложение Цифры Иван Бунин И. А. Бунин Цифры «Мой дорогой, когда ты вырастешь, вспомнишь ли ты, как однажды зимним вечером ты вышел из детской в столовую, — это было после одной из наших ссор.

Заводной апельсин — Энтони Берджесс Перед вами, бллин, не что иное, как общество будущего, и ваш скромный повествователь, коротышка Алекс, сейчас расскажет вам, в какой kal он здесь vliapalsia. Мы сидели, как всегда, в молочном.

Герой нашего времени — М. Ю. Лермонтов 1830-е годы. Завоевание Кавказа, знавшее при Алексее Петровиче Ермолове куда более «бурные дни», близится к завершению. «Чуждые силы», конечно, тяготят «край вольности святой», и он, естественно, негодует, однако же не.

Ю-ю краткое содержание Куприн А. И. Еслли уж слушать, Ника, то слушай внимательно. Звали ее Ю-ю. Просто так. Увидев ее впервые маленьким котенком, молодой человек трех лет вытаращил глаза от удивления, вытянул губы.

«Вологодская свадьба» Яшина в кратком изложении Автор приехал в деревню на свадьбу. Невесту Галю почти невозможно разглядеть — так она носится по дому: много работы. В деревне она считалась одной из лучших невест. Достоинства ее —.

Краткое изложение Джен Эйр Ш. Бронте Ш. Бронте Джен Эйр Джен Эйр рано потеряла родителей и теперь жила у своей тетки, миссис Рид. Жизнь ее была не сахар. Дело в том, что миссис Рид была ей.

«Мы» краткое содержание по главам романа Замятина Запись 1-я Тысячу лет назад весь земной шар покорился власти Единого Государства. Сегодня в Государственной Газете написали, что через 120 дней заканчивается постройка «Интеграла», который должен проинтегрировать вселенную и принести.

Нильс Эббесен — Кай Мунк Нильс Эббесен, вождь восставших против голштинского правления датских крестьян , погиб в бою при Скандерборге второго ноября 1340 г. Однако прославило его другое, происшедшее ранее весной того же года, событие.

Лес краткое содержание Островский А. Н. В усадьбе Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», к воспитаннице Аксюше пристает Буланов, «молодой человек, не доучившийся в гимназии». Аксюша уходит, и лакей Карп намекает Буланову: не.

Краткое содержание «Житейские невзгоды» Чехов Нервный Лев Иванович Попов дома подсчитывает кредит за выигрышный билет. Его жена Софья Саввишна страдает от флюса, настоятельно просит помощи и называет тираном. Вовсю шумят соседи . После напряженных подсчетов.

Краткое содержание «Наслаждение» В декабре 1886 г. граф Андреа Сперелли ждет в своих покоях возлюбленную. Изысканная обстановка навевает воспоминания — этих вещей касались руки Елены, на эти картины и занавески падал взор Елены.

Гнездо глухаря — Виктор Розов Квартира Судакова в Москве. Ее хозяин — Степан Алексеевич — служит где-то в сфере работы с иностранцами. Его сын Пров заканчивает школу. Отец хочет, чтобы тот поступал в МГИМО. Дочь.

Краткое содержание «Три пряхи» Гримм Одна девица ни в какую не хотела прясть. Мать ругала нерадивую дочь, но когда ее услышала королева, сказала, что недовольна потому, что дочка слишком много пряжет. Королеве понравилось такое трудолюбие.

Страна Слепых — Герберт Уэллс Существовала легенда о таинственной горной долине в самой глуши Эквадорских Анд, отделенной от внешнего мира после извержения вулкана. Называлась она страна слепых. В долине той было все, что может желать.

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное — Аввакум Протопоп Аввакум написал житие по благословению инока Епифания, своего духовного отца. Солнечное затмение — знак Божьего гнева. В России солнечное затмение было в 1654 г., потому что тогда патриарх Никон.

Озма из страны Оз краткое содержание Баум Л. Ф. Дороти и дядя Генри плывут на пароходе в Австралию. Внезапно поднимается страшный шторм. Проснувшись, Дороти не может найти дядю Генри в каюте и решает, что он вышел.

Краткое изложение Воробьишко Максим Горький Воробьишко У воробьев совсем так же, как у людей: взрослые воробьи и воробьихи — пичужки скучные и обо всем говорят, как в книжках написано, а молодежь — живет.

«Лисистрата» Аристофана в кратком изложении Имя «Лисистрата» значит «Разрушительница войны». Такое имя дал Аристофан героине своей фантастической пьесы о том, как женщины своими женскими средствами добились того, чего не могли мужчины, — положили конец большой.

Краткое изложение Лес Александр Островский А. Н. Островский Лес В усадьбе Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», к воспитаннице Аксюше пристает Буланов, «молодой человек, не доучившийся в гимназии». Аксюша уходит, и лакей Карп намекает Буланову.

Жень-шень краткое содержание Пришвин М. М. Жень-шень После окончания русско-японской войны я выбрал трехлинейку получше и отправился из Маньчжурии в Россию. Довольно скоро перешел русскую границу, перевалил какой-то хребет и на берету океана.

«Саламбо» краткое содержание по главам романа Гюстава Флобера 1. Пир В Мегаре, предместье Карфагена, в садах около дворца Гамилькара солдаты празднуют годовщину Эрикской битвы. Опьяневшие наемники высказывают недовольство задержкой жалования и освобождают рабов, среди которых оказывается грек Спендий.

Краткое изложение — Любимов — Повесть В сказовой повести повествуется о странной истории, происшедшей с заурядным любимовским обывателем Леней Тихомировым. До той поры в Любимове, стоящем под Мокрой Горой, никаких чудесных событий не наблюдалось, а, напротив.

Краткое изложение Авель Санчес М. де Унамуно Авель Санчес Книга открывается коротким авторским уведомлением, что после смерти Хоакина Монегро в его бумагах были обнаружены записки, что-то вроде «Исповеди», обращенной к дочери покойного. Записки эти.

Краткое изложение Энеида Вергилий Вергилий Энеида Когда на земле начинался век героев, то боги очень часто сходили к смертным женщинам, чтобы от них рождались богатыри. Другое дело — богини: они лишь очень редко сходили.

Виндзорские намешницы краткое содержание Шекспир У. В этой пьесе снова появляются толстый рыцарь Фальстаф и некоторые другие комедийные персонажи «Генриха IV» — судья Шеллоу, напыщенный драчун Пистоль, озорной паж Фальстафа пьяница Бардольф. Действие происходит.

«Пригрезившаяся Васавадатта» Бхасы в кратком изложении Царь Удаяна, владыка страны ватсов, потерпел поражение в битве и утратил половину царства Его мудрый министр Яугандхараяна понимает, что возвратить потерянное можно лишь с помощью могущесвенного царя Магадхи Даршаки. Для.

Краткое содержание «Недоросль» Фонвизин Комедия в пяти действиях. [ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ] Простаков. Г-жа Простакова, его жена. Митрофан, их сын, недоросль. Еремеевна, мамка Митрофана. Правдин. Стародим. Софья, племянница Стародума. Милан, офицер. Скотинин, брат г-жи.

Куркулион — Плавт Куркулион — значит «Хлебный червь». Это прозвище одноглазого нахлебника-приживала, хитреца и обжоры, который ведет интригу в этой комедии. Его кормилец и покровитель — пылкий влюбленный юноша; девушка, которую этот юноша.

Муму краткое содержание Тургенев И. С. «В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней… Из числа всей ее.

Жестокость краткое содержание Нилин П. Уездный сибирский городок Дудари. 20-е гг. Повествование ведется от лица участника описываемых событий, о которых он вспоминает много лет спустя. Автор повествования, который ни разу в повести не.

Краткое изложение Маскарад Михаил Лермонтов М. Ю. Лермонтов Маскарад Евгений Александрович Арбенин, человек не первой молодости, игрок по натуре и по профессии, разбогатев на картах, решает переменить судьбу: заключить «союз с добродетелью», жениться и зажить.

Тамира и Селим — М. В. Ломоносов 1380 г. Мумет, царь крымский, послал в помощь Мамаю, царю татарскому, своего сына Нарсима с войском и втайне обещал в замужество дочь Тамиру. В это время Селим, царевич багдадский, очистив.

Краткое содержание «По ком звонит колокол» Хемингуэй Американец Роберт Джордан, добровольно участвующий в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев, получает задание из центра — взорвать перед наступлением мост. Несколько дней до наступления он должен провести в.

Краткое содержание «Дворянское гнездо» Тургенев Первым, как водится, весть о возвращении Лаврецкого принес в дом Калитиных Гедеоновский. Мария Дмитриевна, вдова бывшего губернского прокурора, в свои пятьдесят лет сохранившая в чертах известную приятность, благоволит к нему.

Краткое изложение Контрапункт Олдос Хаксли Олдос Хаксли Контрапункт Несколько месяцев из жизни так называемой интеллектуальной элиты Лондона. Приемы, собрания, визиты, путешествия… Дружеские беседы, принципиальные споры, светские сплетни, семейные и любовные неурядицы… В музыке контрапунктом называется.

Алая заря — Пио Бароха Действие романа происходит в двадцатые годы. На окраинной улице Мадрида, к которой примыкают несколько городских кладбищ, живут Мануэль Алькасар с овдовевшей сестрой Игнасией и поселившаяся у них Сальвадора с малолетним.

Краткое изложение Зверобой, или Первая тропа войны Дж. Ф. Купер Зверобой, или Первая тропа войны Одолев едва проходимую лесную чащу, двое молодых людей вышли к берегу ослепительно сияющего горного озера. Первый из путников — рослый силач и.

Краткое изложение Люцинда Ф. Шлегель Люцинда Юлий пытается найти Люцинду там, где он привык ее видеть — в ее комнате, на их кушетке, — и, не отыскав ее, начинает вести с ней странный.

Сейчас вы читаете: Краткое содержание «Любовь к трем Апельсинам» Гоцци

Персонажи рассказа

  • Афанасий – купец из Твери, решивший совершить далекое путешествие. В пути он делает заметки, описывая все, что его интересует. Герой отличается наблюдательностью и сообразительностью. В многочисленных испытаниях сохраняет верность родине, придерживается христианской веры.

  • Василий Панин – посол, у которого главный герой просит помощи в трудной ситуации.

  • Асад-хан – правитель Джуннара. Он отнял у Афанасия чистокровного коня и обещал отдать его, если герой станет приверженцем местной религии.

Краткий пересказ «Хождения за три моря»

Герой говорит о том, что задумал совершить путешествие к Каспийскому, Индийскому и Черному морям. Он выплыл из Твери с другими купцами на большом и малом кораблях. Для того, чтобы спокойно пройти заставы, путники взяли специальные грамоты.

Никитин планировал путешествовать вместе с послом Василием Паниным, но в Новгороде узнал, что тот уже отплыл. Поэтому Афанасию пришлось ждать татарского посла, чтобы продолжить плавание в его сопровождении.

После того, как судна миновали Казань, было получено известие о том, что татары планируют нападение. Посол щедро одарил людей, которые должны были обеспечить беспрепятственный проход, но был обманут. В результате корабли с вещами купцов были подвергнуты грабежу. Оставшихся в живых русских взяли в плен.

Никитин обратился за помощью к Панину, к тому времени достигшему Каспийского моря. Похищенных людей татары отпустили, но украденный товар не вернули. Расстроенные купцы разъехались в разные стороны.

хождение за три моря краткое содержание

Афанасий побывал во многих городах, находившихся на побережье Каспия, затем направился за море. Там он побывал во множестве селений, пока не достиг Индии. В городе Ормузе, где было необычайно жарко, герой встретил Пасху. О дальнейших приключениях путешественника в загадочной стране говорится в повести «Хождение за три моря», краткое содержание которой поможет вспомнить основные события.

Достигнув Индии, Никитин стал описывать местные особенности. Его удивило, что люди здесь ходят голыми, женщины ежегодно рожают. Герой рассказал о том, как одеваются знатные люди и их слуги.

В Джуннаре Афанасий хотел продать породистого скакуна, но правитель города Асад-хан изъял его, узнав, что русский человек решил торговать в его городе. Он поставил герою условие – за четыре дня перейти в местную веру. За это хан обещал щедро наградить Никитина – вернуть коня и дать много золота. Спасло Афанасия вмешательство казначея Мухаммеда.

Купца возмутило, что басурмане солгали, пообещав, что в Индии много товаров, которые можно привезти на родину. На самом деле выбор того, что нужно, невелик. Кроме того, за перевозку нужно заплатить большую пошлину.

Афанасий путешествует по Индии, перечисляя крупные города. Ему не нравится, что среди местных много воров и обманщиков. Армия здесь также отличается от русской: в ней используются боевые слоны.

хождение за три моря никитин краткое содержание

Никитин описывает главный город Гундустана Бидар. Местный правитель молод, и решения за него принимают приближенные. Простые крестьяне живут очень бедно, а знатные люди ездят на носилках из серебра и золота. Султана на прогулках сопровождают сотни богато одетых подчиненных. Его дворец хорошо охраняется.

В Бидаре Афанасий продал жеребца. В городе он провел несколько месяцев. Местные жители, узнав, что он придерживается христианской веры, не стали скрывать от него подробности своей жизни. Автора удивило, что индийцы проповедуют 84 религии, при этом среди сторонников разных вероучений запрещены браки и близкое общение.

Побывал путешественник в местной святыне – бутхане. В это место на праздник приезжали люди со всех концов страны. Чтобы ее посетить, и мужчины, и женщины сбривали все волосы. Индусы не ели мясную пищу.

Когда ограбили корабли, Афанасий лишился книг, по которым соблюдал христианские обряды. Поэтому он не знал, когда праздники, и придерживался индийских обычаев. Он постоянно молился Богу, чтобы тот его простил.

Автор описал особенности крупных портов: в Камбее изготавливают лак и синюю краску, в Кожикоде торгуют пряностями, в Цейлоне добывают драгоценные камни, в Пегу живут дервиши, Райчур славится крупными алмазами. Купец неоднократно упоминал о том, что местные женщины доступны, не чтут заветов брака, что очень его удивило.

Спустя четыре года главный герой «исстрадался» по православной вере. Он не соблюдал постов и русских обычаев. Домой он вернуться не мог, так как остался без имущества. На пятый год он все же решился отправиться на родину. В это время в Индии началась междоусобная война. Он без препятствий добрался до Эфиопии, откуда решил плыть в Крым.

В Трабзоне у путника отобрали все имущество, так как искали документы. Оттуда Афанасию удалось доплыть до Черного моря. Несмотря на ураганный ветер, спустя несколько недель автору удалось добраться до пункта назначения. Завершается повесть молитвой, в которой говорится о величии Бога.

Главная мысль

В произведении «Хождение за три моря» Никитина, краткое содержание которого дано выше, описываются земли, в которых в те времена могли побывать лишь некоторые купцы. Среди простого народа ходило множество сказаний о богатствах загадочной Индии. Благодаря путевым заметкам Афанасия Никитина многие русские люди смогли узнать о том, как живут и чем занимаются индусы.

Текст, созданный несколько веков назад, описывает уникальные особенности народов, проживающих в Индии. Их религиозные взгляды, традиции, образ жизни очень сильно отличаются от того, к чему привык автор. Несмотря на это, он без осуждения рассказывает об увиденном, делится своими впечатлениями. Книга учит нас с уважением относиться к людям, которые придерживаются других вероисповеданий и обычаев.

  • Три апельсина сказка автор
  • Трещенка или трещинка как пишется
  • Трехтонка как пишется правильно
  • Трехтомное издание детские и семейные сказки
  • Трехэтажное здание как пишется