Традиции священны как пишется

Не секрет, что многие дети и подростки сегодня не очень-то дружат с грамотностью чтобы убедиться в этом, достаточно открыть

Не сек­рет, что мно­гие дети и под­ростки сего­дня не очень-то дру­жат с гра­мот­но­стью – чтобы убе­диться в этом, доста­точно открыть записи в соц­се­тях. Как обстоит дело с напи­са­нием цер­ков­ных слов,  наглядно пока­зы­вают  тет­радки с кон­спек­тами по «Осно­вам пра­во­слав­ной куль­туры». Но при­зна­емся –  и взрос­лые,  даже учи­теля,  не все­гда ком­пе­тентны в этом вопросе. Пред­ла­гаем крат­кий урок цер­ков­ной гра­мот­но­сти для всех.

Пригодятся ли эти знания?

Оче­видно, да,  ведь мы упо­треб­ляем цер­ков­ные слова в повсе­днев­но­сти. Как и биб­лей­ские устой­чи­вые выра­же­ния – о чем порой и не подо­зре­ваем. Вот несколько при­ме­ров на слуху, зна­че­ние кото­рых мы пони­маем без­условно, но даже не соот­но­сим с кни­гами Вет­хого Завета:

  • Вер­нуться на круги своя («И воз­вра­ща­ется ветер на круги своя» (Еккл.1:6))
  • Кто не рабо­тает, тот не ест («Кто не хочет тру­диться, тот и не ешь» (IIФес.3:10))
  • Козел отпу­ще­ния (Живот­ное, на кото­рое сим­во­ли­че­ски воз­ла­гали грехи изра­иль­ского народа и отпус­кали в пустыню (Лев.16:21–22))

Зача­стую мы верим инту­и­ции (вроде бы так пишется), или  ана­ло­гии (когда нам кажется, что слово или выра­же­ние на что-то похоже и надо дей­ство­вать по образцу).

В общем, как  гово­рит извест­ный фило­лог и писа­тель, спе­ци­а­лист по древ­не­рус­ской лите­ра­туре Пуш­кин­ского дома Евге­ний Водо­лаз­кин,  дей­ствуем «…по закону ана­ло­гии, кото­рый в раз­ви­тии языка нередко побеж­дает логику. А заодно и обра­зо­ва­ние».

Инту­и­тив­ность в языке, конечно, важна. Но суще­ствуют и нормы. Довольно слож­ные  и про­ти­во­ре­чи­вые на пер­вый взгляд. Давайте  обра­тимся к ним и для начала попро­буем разо­браться хотя бы в несколь­ких вопросах.

С большой или с маленькой?

Больше всего затруд­не­ний воз­ни­кает при упо­треб­ле­нии строч­ных и про­пис­ных букв (малень­ких и боль­ших). И, поскольку в цер­ков­ных сло­вах  с  осо­бой оче­вид­но­стью  про­сту­пает сакраль­ная сто­рона языка, очень мно­гое здесь опре­де­ляет глу­бин­ный смысл слова и  его  контекст.

Как избе­жать пута­ницы? Видимо, под­клю­чая логику и рассуждение.

Вот, напри­мер, как имена нари­ца­тель­ные ведут себя, ста­но­вясь соб­ствен­ными: цер­ковь как зда­ние пишется с малень­кой, а как мисти­че­ское Тело Хри­стово и рели­ги­оз­ная орга­ни­за­ция – с боль­шой буквы.

Пере­ход соб­ствен­ных имен в нари­ца­тель­ные тоже легко узна­ваем. Он про­ис­хо­дит, когда мы не гово­рим о кон­крет­ных лич­но­стях, а обоб­щаем отри­ца­тель­ные черты, при­су­щие пер­со­на­жам Свя­щен­ной исто­рии (при­меры: иуда, ирод). Или когда биб­лей­ское назва­ние исполь­зу­ется  как мета­фора (содом и гоморра, гол­гофа). И, конечно, во фра­зео­ло­гиз­мах (иудин поце­луй).

Почему мы пишем имя соб­ствен­ное, наиме­но­ва­ние диа­вола «сатана», с малень­кой буквы? Тоже руко­вод­ству­ясь глу­бин­ным смыс­лом собы­тий  биб­лей­ской исто­рии, согласно кото­рой  он был низ­вер­жен с небес и лишился своих ангель­ских свойств, утра­тив дан­ное Твор­цом имя,  вме­сто кото­рого, говоря проще,  оста­лось  «одно название».

Имена Бога и Божией Матери, как мы знаем, все­гда пишутся с боль­шой, даже если выра­жены не только суще­стви­тель­ными, но и  при­ла­га­тель­ными, и при­ча­сти­ями: Гос­подь Все­дер­жи­тель, Тво­рец неба и земли. Пре­крас­ный; Веч­ный; Ум; Слово (Ин.1:1).

Дева Мария, Вла­ды­чица мира, Пре­не­по­роч­ная, Неве­ста Нене­вест­ная, милу­ю­щая, Царица Неба и земли. Кстати, и слово «Небо» в его духов­ном изме­ре­нии (в смысле «Цар­ствие Небес­ное») упо­треб­ля­ется с боль­шой буквы.

Лич­ные  и при­тя­жа­тель­ные (а ино­гда и отно­си­тель­ные) место­име­ния, кото­рые отно­сятся к име­нам Бога и Бого­ро­дицы, тоже пишут с боль­шой буквы: Покров Бого­ро­дицы и Её молит­вен­ное предстательство.

Больше всего пута­ницы бывает со сло­вом «боже­ствен­ный», и здесь тоже надо подойти с рас­суж­де­нием. Это при­ла­га­тель­ное в зна­че­нии «отно­ся­щийся к Богу» пишется с боль­шой буквы (напри­мер, Боже­ствен­ный Логос, Боже­ствен­ная сила и т.д.). Но если слово  упо­треб­ля­ется в каче­стве кра­си­вого эпи­тета, слово пишется с малень­кой буквы (н.: «боже­ствен­ный апо­стол»).

А вот при­ла­га­тель­ное «Божий» все­гда пишут с боль­шой буквы: Божий Про­мысл, Алек­сий, чело­век Божий.

С почтением к  святым отцам

Очень часто пишу­щие, руко­вод­ству­ясь понят­ным ува­же­нием к духов­ным авто­ри­те­там , зло­упо­треб­ляют боль­шими бук­вами при упо­треб­ле­нии назва­ний ликов свя­то­сти и обра­ще­ний к духо­вен­ству. Тем не менее, такие слова как «пре­по­доб­ный»,  «муче­ник», «чудо­тво­рец», а также «отец», «вла­дыка», «ста­рец», «геронда», «батюшка» пишут с малень­кой буквы. Это же каса­ется духов­ных санов и цер­ков­ных титу­лов (свя­той рав­ноап­о­столь­ный князь Вла­ди­мир, прео­свя­щен­ный Иринарх).

Но и здесь суще­ствует ого­ворка, обу­слов­лен­ная тра­ди­цией Церкви. Согласно ей в обра­ще­ниях к духов­ным лицам цер­ков­ные титулы пишутся с боль­шой буквы (Ваше Свя­тей­ше­ство (обра­ще­ние к пат­ри­арху), Ваше Прео­свя­щен­ство (обра­ще­ние к архи­ерею), Ваше Пре­по­до­бие,  и так далее).

При­чем назва­ния духов­ных санов  даже в офи­ци­аль­ной пере­писке пишут с малень­кой (доро­гой вла­дыка рек­тор, мит­ро­по­лит Мос­ков­ский, пред­се­да­тель Сино­даль­ного изда­тель­ского отдела).

Исклю­че­ние – офи­ци­аль­ное обра­ще­ние к пат­ри­арху: «Его Свя­тей­ше­ству, Свя­тей­шему Пат­ри­арху Мос­ков­скому и всея Руси». Пра­вило сло­жи­лось еще до рево­лю­ции, но отча­сти отве­чает и совре­мен­ной язы­ко­вой норме.

Также со строч­ной (малень­кой) буквы пишут наиме­но­ва­ния во мно­же­ствен­ном числе: пре­по­доб­ные старцы оптин­ские, ново­му­че­ники и испо­вед­ники Российские.

Боль­шая буква  упо­треб­ля­ется в про­зви­щах-про­зва­ниях, кото­рые вхо­дят в имя и ста­но­вятся его орга­нич­ной частью: Гри­го­рий Бого­слов, Иоанн Зла­то­уст, Васи­лий Вели­кий.

…И ангел золотой

Духов­ный мир  – явле­ние, неви­ди­мое глазу и слож­ное для пони­ма­ния. В том числе и с точки зре­ния языка, где вопросы напи­са­ния слова также оттал­ки­ва­ются от семан­тики – смыс­ло­вого зна­че­ния. А глу­бин­ные смыслы слов, опре­де­ля­ю­щих духов­ные поня­тия, про­яс­ня­ются при изу­че­нии Свя­щен­ного Писания.

У детей и взрос­лых вызы­вают затруд­не­ния на письме  слова, кото­рые обо­зна­чают духов­ные сущ­но­сти (родо­вые назва­ния и инди­ви­ду­аль­ные имена). В бого­сло­вии все эти сущ­но­сти назы­ва­ются анге­лами и имеют иерар­хию, кото­рая опре­де­ля­ется их бли­зо­стью к Богу. Назва­ния ангель­ских чинов пишутся с малень­кой: пре­столы, херу­вимы, сера­фимы, гос­под­ства, силы, вла­сти, начала, архан­гелы, ангелы.

Сово­куп­ность анге­лов тоже обо­зна­ча­ется строч­ной бук­вой: небес­ное воин­ство, силы небес­ные (так зна­чится в рус­ском сино­даль­ном пере­воде Свя­щен­ного Писания).

И снова – одно «но», про­дик­то­ван­ное тра­ди­цией: в назва­ниях цер­ков­ных празд­ни­ков и бого­слу­жеб­ных текстах обоб­щен­ные назва­ния ангель­ского мира пишут с боль­шой буквы: Силы Небес­ные, Небес­ные Силы бес­плот­ные, Собор Архи­стра­тига Миха­ила и про­чих Небес­ных Сил бес­плот­ных.

Назва­ние «рядо­вого» духа, сопут­ству­ю­щего в жизни чело­веку, пишем с малень­кой: ангел-хра­ни­тель (по ана­ло­гии пишется и назва­ние про­ти­во­по­лож­ного  духа – бес-иску­си­тель). Но если в тек­сте, даже в худо­же­ствен­ной лите­ра­туре, есть ука­за­ние на при­над­леж­ность ангела Богу, то его наиме­но­ва­ние пишется с боль­шой буквы: Ангел Хра­ни­тель, Ангел Божий.

Родо­вые назва­ния пад­ших духов пишут с малень­кой: демон, бес, дья­вол. В отно­ше­нии них ино­гда упо­треб­ля­ется гре­че­ское слово «аггел» в зна­че­нии «пад­ший ангел», но в рус­ском сино­даль­ном пере­воде при­сут­ствует и про­сто «ангел»: «Идите от Меня, про­кля­тые, в огонь веч­ный, уго­то­ван­ный диа­волу и анге­лам его» (Мф.25, 41).

У анге­лов в Писа­нии есть и соб­ствен­ные имена, кото­рые пишутся с боль­шой буквы: Михаил, Гав­риил, Рафаил и т.д.  По тра­ди­ции послед­ние 20 лет с боль­шой буквы пишутся и при­мы­ка­ю­щие к име­нам родо­вые назва­ния: Архан­гел Гав­риил, Архи­стра­тиг Михаил.

Логос и хаос

Инте­ресно, что в худо­же­ствен­ной лите­ра­туре имена пер­вого пад­шего ангела высту­пают как имена соб­ствен­ные и пишутся с заглав­ной буквы (н.: Сатана, Ден­ница), но в рус­ском пере­воде Свя­щен­ного Писа­ния и цер­ков­ных текстах эти имена по тра­ди­ции пишутся со строч­ной буквы (сатана, ден­ница, князь мира сего).

Но не стоит путать с эпи­те­том Князь мира, упо­треб­ля­е­мым по отно­ше­нию ко Хри­сту: «Ибо мла­де­нец родился нам – Сын дан нам; вла­ды­че­ство на раме­нах Его, и наре­кут имя Ему: Чуд­ный, Совет­ник, Бог креп­кий, Отец веч­но­сти, Князь мира» (Ис.9,6).

Вот сколько нюан­сов в упо­треб­ле­нии цер­ков­ных слов при­хо­дится учитывать.

В завер­ше­ние снова про­ци­ти­руем спе­ци­а­ли­ста, глу­боко нерав­но­душ­ного к рус­скому языку – Евге­ния Водо­лаз­кина и его книгу эссе «Дом и ост­ров»: «Язык – логи­че­ская струк­тура лишь отча­сти. В своем раз­ви­тии он во мно­гом непред­ска­зуем и хао­ти­чен, а потому, к сожа­ле­нию (или к сча­стью?) наше вли­я­ние на него довольно огра­ни­чено». И допол­ним его же сло­вами: «Я все больше убеж­да­юсь в том, что созна­тель­ное отно­ше­ние к языку пред­по­ла­гает кон­сер­ва­тизм. Исто­ри­че­ские ката­клизмы не должны вести к ката­клиз­мам язы­ко­вым… Язык зача­стую муд­рее своих носи­те­лей».

На этот раз мы рас­смот­рели  всего несколько важ­ных момен­тов цер­ков­ного пра­во­пи­са­ния и обе­щаем на этом  не оста­нав­ли­ваться.  Вме­сте с нами изу­чайте цер­ков­ную лек­сику и орфо­гра­фию в сле­ду­ю­щих ста­тьях по теме.

Вален­тина Киденко

По мате­ри­а­лам книги «Редак­ци­онно-изда­тель­ское оформ­ле­ние цер­ков­ных печат­ных изда­ний». Изда­тель­ство Мос­ков­ской Пат­ри­ар­хии РПЦ, М., 2015

Словарь «Прописная-строчная» представляет собой краткий свод основных выражений православной церковной лексики, принятый в Издательстве Московской Патриархии. Упорядочение написания слов, часто встречающихся в текстах, относящихся к церковной тематике, как нам кажется, насущно необходимо всем пишущим о жизни Русской Православной Церкви.
Имена Божии и Божией Матери

Имена Божии, Божией Матери и относящиеся к ним местоимения и определения пишутся с прописной буквы; слово «имя» — со строчной.
Бог Господь, Единый Бог, Господь-Вседержитель, «Творец небу и земли». «Отче наш; Иже еси на небесех…»
Господь наш Иисус Христос, Сын Божий, «Единородный, Иже от Отца рожденный».
Дух Святой — «Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый…»
Пресвятая Богородица, Дева Мария, «Благодатная Мария», «Благаго Царя Благая Мати», Пречистая и Преблагословенная, «Невесто Неневестная».
Пресвятая Троица: «…благодарю Тя, Святая Троице».

С прописной буквы пишутся также существительные и прилагательные, употребляющиеся в значении существительных, при именовании Господа и Матери Божией, некоторые прилагательные при именовании Господа и Матери Божией:
Богомладенец, Рождшийся, Распятый, Воскресший, Взбранной Воеводе, Заступнице Усердная. «Владычице и Мати Избавителя, приими моление недостойных раб Твоих, да ходатайствуеши к Рождшемуся от Тебе: о, Владычице мира, буди Ходатаица».
Истинный Бог; Пресвятая Богородица.

Названия чинов ангельских

пишутся с прописной буквы:
Ангелы, Архангелы, Престолы, Власти…
Ангел Хранитель (без дефиса, оба слова с прописной)
Силы Небесные
Небесные Силы бесплотные
Небесное воинство

Названия, относящиеся ко Кресту

С прописной буквы пишутся слова, обозначающие Крест, на котором был распят Господь наш Иисус Христос:
Крест Христов — «Вознесыйся на Крест».
Честной и Животворящий Крест, Древо Крестное.
Во всех других значениях «крест» — со строчной буквы: взять на себя крест Христов (страдания), осенить себя крестом, напрестольный крест, наперсный крест, крест с украшениями.

Названия, относящиеся к Церкви

пишутся с прописной буквы:
Святая Церковь
Единая Святая Соборная и Апостольская Церковь (без запятых)
Тело Христово

Названия ликов святых

пишутся со строчной буквы:
апостолы, мученики, святители, преподобные и т.д. Именование того или иного святого с именем собственным или без имени — со строчной буквы: святитель Спиридон, преподобный Серафим, «апостол посетил Коринф» и т.д.
Исключения: Преподобный Сергий, Святитель и Чудотворец Николай.

Названия Церквей и религиозных объединений

Православные Церкви: все слова названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Константинопольская Православная Церковь, Православная Церковь в Польше, Православная Церковь в Америке.
Инославные Церкви: все названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Римско-Католическая Церковь, Евангелическо-Лютеранская Церковь, Методистская Церковь, Протестантские Церкви, Древняя Неразделенная Церковь, Ориентальные Православные Церкви (нехалкидонские).
Именование старообрядческих общин не содержит слова «Церковь»; название толков старообрядческих общин (федосеевский, поморский) пишется со строчной буквы. С большой буквы пишется название определенной общины: Московская Преображенская старообрядческая община, Рижская Гребенщиковская старообрядческая община.

Титулы и обращения
Все слова, кроме служебных, в титулах Глав Церквей — как Православных, так и инославных, пишутся с прописной буквы, причем по отношению к руководителям Православных Церквей употребляется только слово Предстоятель или Первосвятитель: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Заместитель Патриаршего Местоблюстителя, Блаженнейший Патриарх (Папа и Патриарх), Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский, Архиепископ Кентерберийский, При-мас всей Англии и Митрополит, Епископ-Президент Епископальной Церкви в США.
При обращениях к священнослужителям любого чина с прописной буквы пишутся все слова: Его Святейшество, Святейший Патриарх Алексий, Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх, Его Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов), Его Преосвященство (для епископов), Его Высокопреподобие (для архимандритов, игуменов, протоиереев), Его Преподобие (для иеромонахов и священников).
Диаконы особого обращения не имеют (отец диакон).
Священноначалие Русской Православной Церкви.
Слова «Патриарший Экзарх», обозначающие правящих архиереев обширных территорий, пишутся с прописной буквы. Слово «экзарх» в значении представитель пишется со строчной буквы: экзарх Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохийском и всего Востока.
Священный Синод.

Церковные праздники
Праздник Пасхи и все слова, кроме служебных, в названиях всех двунадесятых праздников пишутся с прописной буквы (кроме слова храм: Введение во храм Пресвятой Богородицы): Пасха, Святая Пасха, а также Антипасха, Рождество Пресвятой Богородицы, Благовещение Пресвятой Богородицы, День Святого Духа, но день Пятидесятницы, Троицы — День Святой Троицы, Вход Господень в Иерусалим — Неделя ваий.
В названиях великих недвунадесятых праздников с прописной буквы пишется обязательно первое слово: Обрезание Господне, Рождество святого Иоанна Предтечи, Усекновение главы святого Иоанна Предтечи, Покров Пресвятой Богородицы, но: память святых апостолов Петра и Павла.
а) Обновление святого храма Воскресения — Воскресение Словущее.
Положение честной ризы Пресвятой Владычицы нашей Богородицы, Перенесение Нерукотворенного образа Господа нашего Иисуса Христа (Нерукотворенный образ — название, ставшее собственным), Первое и Второе обретение честной главы Иоанна Предтечи, но: праздник Обретения и Преполовение Пятидесятницы и т.д.
б) Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных
Собор Предтечи и Крестителя Господня Иоанна
в) в день перенесения мощей… обретения мощей…
г) Новолетие
В названиях праздников, посвященных святым, без указания на событие или обстоятельства, связанные с установлением праздника, все слова пишутся со строчной буквы: память пророка Илии, память священномученика Ермогена, Патриарха Московского и всея Руси.
Празднование в честь иконы Божией Матери «Нечаянная Радость» (не «иконе» и не «иконы»).
Рождественский сочельник, Крещенский сочельник, Святки.

Названия постов, Недель и дней седмичных
Первое слово в названии поста пишется с прописной буквы: Великий пост, Петров пост, Успенский пост, Рождественский (Филиппов) пост.
Слово «Неделя» в значении «воскресенье» пишется с прописной буквы (во множественном числе тоже — чтобы отличить от седмиц): Неделя о мытаре и фарисее, Неделя о слепом, Неделя о самаряныне.
Слово «седмица» всегда пишется со строчной буквы. В названиях седмиц только слова «Страстная», «Светлая» и «Троицкая» пишутся с прописной буквы: седмица Страстная, седмица Светлая, седмица Пасхальная, седмица Троицкая, седмица Сырная.
В названиях дней Страстной седмицы оба слова пишутся с прописной буквы: Великий Понедельник, Великий Вторник и т.д.
В названиях дней Светлой седмицы слово «Светлый» пишется с прописной, день недели — со строчной буквы: Светлый понедельник, Светлый вторник и т.д.
В названиях некоторых суббот слово суббота пишется со строчной буквы, название — с прописной: суббота Троицкая, суббота Димитриевская, но: Суббота Акафиста, суббота родительская.

Названия храмов и монастырей
Если храм освящен во имя святого, то в его названии все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы: храм во имя святителя Тримифунтского Спиридона.
Если храм освящен в честь какого-либо праздника или иконы, то название праздника и иконы сохраняет прописную букву: храм в честь Успения Пресвятой Богородицы, храм в честь Чуда Архистратига Михаила, храм в честь Владимирской иконы Божией Матери.
Если название храма дается в сокращенной форме, то оно также пишется с прописной буквы: Николаевский храм (или Никольский, в зависимости от местной традиции), Успенский храм.
Примечание: имена святых в названиях храмов даются в славянской огласовке: Алексиевский храм (не Алексеевский), Михаиловский (не Михайловский), Димитриевский (не Дмитриевский).
Некоторые храмы имеют собственные названия, единичные. Эти названия пишутся с прописной буквы: Кулич и Пасха, Никольский Морской собор, Князь-Владимирский собор (не Владимирский).
Крестовый храм.
Названия монастырей пишутся так же, как названия храмов. Если указано местоположение монастыря, то оно пишется с прописной буквы, так как название города, в котором расположена обитель, вошло в название: Московский Данилов монастырь, Одесский Успенский монастырь, Виленский Свято-Духов (не Духовский) монастырь. Слово «Лавра» всегда пишется с прописной буквы: Троице-Сергиева Лавра, Киево-Печерская Лавра, Почаевская Успенская Лавра.
Святая Гора Афон (традиционным является употребление в тексте только двух слов названия — Святая Гора, Гора Афон, Святой Афон).
Благочиния и представительства за рубежом: Русская Духовная Миссия в Иерусалиме, Представительство Русской Православной Церкви при Патриархе Антиохийском и всего Востока, Представительство Патриарха Московского и всея Руси в Нью-Йорке, Венгерское православное благочиние, Патриаршие приходы в Финляндии, Патриаршие приходы в США и Канаде, Западноевропейский Экзархат, Среднеевропейский Экзархат.

Названия частей и принадлежностей храма
Названия всех частей храма пишутся со строчной буквы: притвор, трапеза, алтарь, апсида и т.д.
Названия всех принадлежностей храма пишутся со строчной буквы, кроме именования «Царские врата»: престол, жертвенник, солея, горнее место, иконостас и т.д.
Названия священных сосудов и предметов пишутся со строчной буквы: дискос, звездица, лжица, кроме:
Святая Чаша, Потир — как вмещающий Святые Дары, но: дарохранительница,
Святая Плащаница.
Названия всех священных одежд пишутся со строчной буквы.
Деисис, не Деисус, — с прописной буквы.

Названия книг Священного Писания и богослужебных книг
пишутся с прописной буквы:
Святая Библия, Бытие, Исход, Книга Иова, но: Песнь песней, Вторая книга Царств, Книга пророка Исаии, Евангелие, Четвероевангелие, Первое Послание апостола Петра.
Служебник, Требник, Минея Месячная.
Цветная Триодь, но Триодь цветная.
Постная Триодь, но Триодь постная.

Литургическая терминология
Устав Церковный, Церковный Устав.
Название служб суточного круга пишутся с прописной буквы: вечерня, повечерие, утреня, часы Великой Пятницы, великая вечерня, рождественские часы, царские часы, крещенские часы, но: Андреево стояние, Мариино стояние.
Божественная литургия, Литургия Преждеосвященных даров, Тело и Кровь Христовы.
Названия чтений и песнопений пишутся со строчных букв, кроме Блаженны (без кавычек), Богородичен (с Богородичном), Трисвятое: тропарь, кондак, ектения великая и т.д., стихира на «Хвалите», или на «Хвалитех» (тоже устоявший в литургике термин, и даже более часто употребляемый), евангельская стихира, антифоны, степенны, аллилуиарий.
Слова «служба», «чин», «последование», «акафист» в названиях богослужений пишутся с прописной буквы без кавычек: Служба Святителю Николаю, Акафист Божией Матери пред Казанской Ее иконою, Последование ко Святому Причащению, но: Евхаристический канон, Великий канон.

Примечание: Когда пение или чтение посвящены святому, то в названии молитвословий имя святого ставится в дательном падеже: тропарь Преподобному Сергию; если празднику, то название праздника ставится в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.
Словосочетания «многая лета» и «вечная память» — в кавычках и с малых букв.
После начальных слов регулярно читаемых молитв многоточие не ставится: «Царю Небесный», «Отче наш», «Богородице Дево», «Честнейшую», «Ангельский Собор» и т.д.
Названия всех семи Таинств пишутся с прописной буквы включая слово «Таинство»: Таинство Евхаристии, Таинство Священства, Таинство Брака, Святая Евхаристия, Святое Крещение и т.д.

Некоторые часто употребляющиеся слова и выражения
день тезоименитства
Епархиальное управление — Орловское Епархиальное управление
кафедральный собор — одесский кафедральный Успенский собор
клирики вышли на встречу Владыки «со славой»
молебен с водоосвящением (не «с водосвятием» или «водосвятный молебен»)
молиться о ком-то (не «за» кого-то)
панихида по приснопамятном протоиерее
рукоположить во диакона (пресвитера) к храму Успения Божией Матери
сослужить митрополиту (речь может идти только о клириках, так как один митрополит не может сослужить другому, если только последний не Предстоятель Церкви. О служении двух и более епископов: «Литургию совершали митрополит… и архиепископ… и епископ…»)

Названия учреждений Московского Патриархата
Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата
Издательский Совет Московского Патриархата
Издательство Московской Патриархии
Учебный комитет при Священном Синоде Русской Православной Церкви
Миссионерский отдел при Священном Синоде Русской Православной Церкви
Отдел Московского Патриархата по взаимодействию с Вооруженными Силами и пра-воохранительными учреждениями
Художественно-производственное предприятие Русской Православной Церкви «Софрино» 

Священная традиция — это богословский термин, используемый в основных христианских традициях , в первую очередь тех, которые утверждают апостольское преемство , таких как католическая , восточно-православная , восточно-православная , ассирийская и англиканская традиции, для обозначения основы доктринального и духовного авторитета христианства и христианства. Библии .

Христиане верят, что учения Иисуса и Апостолов сохранялись в Священных Писаниях, а также передавались из уст в уста . Эта постоянная передача традиции называется «Живая традиция»; Считается, что это верная и постоянная передача учений Апостолов от одного поколения к другому. Это «включает в себя все, что способствует святости жизни и увеличению веры Народа Божьего; таким образом, Церковь в ее учении, жизни и поклонении [Символы веры, Таинства, Магистериум и Святое Жертвоприношение Мессы» ], увековечивает и передает всем поколениям все, что она есть, все, во что она верит «. Залог веры (лат. Fidei depositum ) относится ко всей полноте божественного откровения . Согласно римско-католической теологии , два источника откровения составляют единый «Залог веры», что означает, что полнота божественного откровения и Залог веры передается последовательным поколениям в Священных Писаниях и священных традициях (через авторитет учения и толкование Магистериум Церкви (который состоит из епископов Церкви в союзе с Папой , обычно действующих синодов и экуменических соборов ).

В восточно-православном богословии священная традиция — это вдохновенное откровение Бога и католическое учение (греч. Katholikos , «согласно целому») Церкви, а не независимый источник догматического авторитета, который следует рассматривать как дополнение к библейскому откровению. Предание скорее понимается как полнота Божественной истины, провозглашенной в Священных Писаниях, сохраненной апостольскими епископами и выраженной в жизни Церкви через такие вещи, как Божественная литургия и Святые Таинства (Евхаристия, крещение, брак и т. Д.). веры и другие вероучительные определения в первых семи вселенских соборов , канонические христианская иконография , и освятил жизнь благочестивых мужчин и женщин.

Согласно христианскому богословскому пониманию этих церквей, Священное Писание является письменной частью этой более широкой традиции, фиксирующей (хотя иногда и через работу отдельных авторов) опыт общины с Богом или, точнее, с Иисусом. Таким образом, Библию следует толковать в контексте священной традиции и внутри церковной общины. Это контрастирует со многими протестантскими традициями, которые учат, что только Библия является достаточной основой для всего христианского учения (позиция, известная как sola scriptura ).

Использование термина

Слово традиция взято из латинского trado, tradere , что означает «передать, передать, завещать». Согласно католическому богословию, 2 Фессалоникийцам 2:15, Павел увещевал верных «соблюдать традиции, которым мы учили вас, устно или письменно». Письма Павла являются частью Священного Писания; то, что он передал «из уст в уста», является частью Священного Предания, переданного от апостолов. Оба являются вдохновенным словом Бога; последнее помогает понять понимание первого. Священное Предание никогда не может противоречить Священному Писанию. Протестанты отмечают, что в этом стихе говорится либо из уст в уста, либо по буквам, но не так, что один интерпретирует другой. Они также подчеркивают, что упоминание «мы» в отрывке идет прямо из уст апостолов.

История

Среди самых ранних примеров богословского обращения к традиции — реакция раннего ортодоксального христианства на гностицизм , движение, которое использовало некоторые христианские священные писания в качестве основы для своих учений. Ириней Лионский считал, что « правило веры » («κανών της πίστης») сохраняется церковью благодаря ее исторической преемственности (толкования и учения) с апостолами. Тертуллиан утверждал, что, хотя толкования, основанные на чтении всего Священного Писания, не подвержены ошибкам, традиция является правильным руководством. Афанасий считал, что арианство ошибалось прежде всего из-за несоблюдения традиции.

Восточная Православная Церковь

Для православного христианина существует одно Предание, Предание Церкви, включающее Священное Писание и учение Отцов. Как объяснил Афанасий Александрийский : «Давайте посмотрим на само предание, учение и веру католической церкви с самого начала, которые давал Логос (эдокен), проповедовали апостолы (экериксан), а отцы сохранили (эфилаксан). ). На этом основана Церковь (tethemeliotai) »(Св. Афанасий,« Первое письмо Серапиону », 28).

Священная традиция восточного православного является депозит веры дается Иисуса к апостолам и прошел дальше в Церкви от одного поколения к другому без добавления, изменения или вычитания. Владимир Лосский охарактеризовал традицию как «жизнь Святого Духа в Церкви». Он динамичен в применении, но неизменен в догмах . Его выражение возрастает, но по сути оно всегда остается неизменным. Скорее, православная традиция считает, что вера когда-то была представлена ​​в контексте пережитой истории. Традиция — это дар Святого Духа, живой опыт, который переживается заново и обновляется во времени. Пт. Жорж Флоровский написал

«Предание — это не принцип, направленный на восстановление прошлого, использующий прошлое в качестве критерия настоящего. Такая концепция традиции отвергается самой историей и сознанием Православной Церкви. Предание — это постоянное пребывание Духа и не только памятью слов. Традиция — это харизматическое, а не историческое событие ». (Флоровский, Жорж. «Католичность церкви» в Библии, Церкви, Традиции , стр. 47)

католическая церковь

Католическая церковь рассматривает традицию во многом так же, как передачу той же апостольской веры, но, в критическом отличии от восточно-православной позиции, католицизм считает, что однажды возникшая вера, ее понимание продолжает углубляться и созревать. с течением времени благодаря действию Святого Духа в истории Церкви и в понимании этой веры христианами, при этом оставаясь идентичными по сути и существу. Более того, понимание может продолжать расти и обогащаться в будущем не только через мистический опыт, но и через практику философских и богословских наук, руководимых Святым Духом; примером могут служить такие схоласты , как святой Фома Аквинский , Дунс Скот и Вильгельм Оккамов в средние века . Распространенная метафора, используемая для объяснения этого положения, — это метафора семени: у самого желудя нет ни ветвей, ни листьев, но однажды посаженный в плодородную почву, он постепенно превращается в высокий дуб; однако на протяжении всей своей жизни оно всегда остается тем же деревом, которое было посажено.

В области морального богословия Марк Д. Джордан сказал, что средневековые тексты кажутся непоследовательными. По словам Джованни Каппелли , до шестого века церковные учения о морали были непоследовательными. По словам Джона Т. Нунана, «история не может оставить принцип или учение нетронутыми; каждое приложение к ситуации влияет на наше понимание самого принципа».

Dei Verbum

Второй Ватиканский собор учил по традиции, писании, и учительство в Dei Verbum , п. 10:

Священное Предание и Священное Писание составляют одно священное хранилище слова Божьего, переданное Церкви. Крепко держась за этот депозит, весь святой народ, объединенный со своими пастырями, всегда остается стойким в учении Апостолов, в общей жизни, в преломлении хлеба и в молитвах (см. Деяния 2, 42, греческий текст), так что придерживаясь, практикуя и исповедуя наследие веры, для епископов и верующих это становится единым общим усилием.

Но задача достоверного истолкования слова Божьего, написанного или переданного, была возложена исключительно на живую учительскую службу Церкви, власть которой осуществляется во имя Иисуса. Это учительское служение не стоит выше слова Божьего, но служит ему, обучая только тому, что передано, внимательно слушает его, скрупулезно охраняет и верно объясняет в соответствии с божественным поручением и с помощью Святого Духа, он извлекает из этого единственного депозита веры все, что представляет для веры как божественное откровение.

Поэтому ясно, что Священное Предание, Священное Писание и учительский авторитет Церкви, в соответствии с самым мудрым замыслом Бога, настолько связаны и объединены вместе, что один не может стоять без других, и что все вместе и каждый в своем собственный путь под действием единого Святого Духа вносит действенный вклад в спасение душ.

Таким образом, все учения Католической церкви исходят либо из Предания, либо из Священного Писания, либо из магистериума, интерпретирующего Предание и Священное Писание. Эти два источника, Предание и Священное Писание, рассматриваются и рассматриваются как один источник Божественного Откровения, которое включает в себя как дела Бога, так и слова Бога:

Этот план откровения реализуется делами и словами, имеющими внутреннее единство: дела, совершенные Богом в истории спасения, проявляют и подтверждают учение и реальности, обозначенные словами, в то время как слова провозглашают дела и разъясняют содержащуюся в них тайну. . ( Dei verbum , 2)

Учительство играет определенную роль в принятии решения авторитетно , которые истины являются частью священной традиции.

Протестантские деноминации

Большинство протестантских конфессий заявляют, что только Библия является источником христианской доктрины. Эта позиция не отрицает, что Иисус или апостолы проповедовали лично, что их истории и учения передавались устно в раннехристианскую эпоху или что истина существует вне Библии. Однако для современных христиан sola scriptura эти учения сохраняются в Библии как единственном вдохновляющем средстве. Поскольку, по мнению христиан sola scriptura , другие формы традиции не существуют в фиксированной форме, которая остается постоянной при передаче от одного поколения к другому и не может быть упомянута или процитирована в чистом виде, нет способа проверить, какая из них части «традиции» аутентичны, а какие нет.

Такие ученые, как Крейг А. Эванс , Джеймс А. Сандерс и Стэнли Э. Портер , изучили, как священная традиция в еврейской Библии понималась и использовалась авторами Нового Завета для описания Иисуса.

Англиканская церковь действительно принимает апостольские традиции, которые можно найти в писаниях отцов ранней церкви, постановлениях семи Вселенских соборов, Символах веры и богослужениях Церкви.

Смотрите также

  • Prima scriptura , точка зрения, согласно которой традициям придается значение, но преобладает Библия.
  • Устная Тора , еврейский эквивалент
  • Хадис , мусульманский эквивалент
  • Магистериум

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Агиус, Джордж (2005). Традиция и Церковь . Рокфорд, Иллинойс: ISBN Tan Books and Publishers, Inc. 978-0-89555-821-3.
  • Петли, Д.А., изд. (1993). Традиция: Получено и передано: [доклады, представленные] на Богословской конференции, состоявшейся в [англиканской] соборной церкви Св. Петра, Шарлоттаун, PEI, 27 июня — 1 июля 1993 года . Шарлоттаун, PEI: Публикации Св. Петра. ISBN  0-921747-18-7

внешние ссылки

  • WELS Актуальные вопросы и ответы: Апостольские традиции ( конфессиональная лютеранская точка зрения)

Уже завтра, 7 января, наступит великий праздник Рождество Христово. Издревле на Руси Рождественский сочельник и ночь перед Рождеством считались началом периода зимних гаданий, правила и традиции которых сохранились по сей день. «Народные Новости» рассказали об обычаях, которые следует соблюдать в преддверии праздника.

Канун Рождества называется Сочельником и, по обычаям, выпадает на 6 января. Этот день выбран неспроста, ведь данные сутки являются последними перед восходом первой звезды, которая, по легенде, привела волхвов к младенцу Иисусу.

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

Личный архив Петра Митрофанова /

Известно, что Сочельник завершает сорокадневный Филиппов пост перед Рождеством и является днем приготовлений к празднику. В этот день верующим надлежит отказаться от пищи до появления на небе той самой путеводной звезды.

Соответственно, обряд гаданий всегда начинали в Сочельник в ночь перед Рождеством 6 января, в период, когда казалось, что воздух полностью пропитан божественной силой. При этом гадания длились вплоть до конца Святок, а именно до вечера 18 января, — Крещенского сочельника, кануна праздника Крещение Господне.

Рождественские и святочные традиции

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

Федеральное агентство новостей /

На Сочельник каждый член семьи обычно надевал на себя лучшие наряды, помогал родным убирать жилище и готовить праздничную еду. При этом, при накрытии святочного ужина в центре стола, покрытого исключительно белоснежной скатертью, помещали композицию из еловых ветвей и свечей.

Было принято устилать пол сеном, а стол — соломой. Делалось это в знак того, что Иисус родился в овечьем хлеву, а не в царском чертоге. Существовал также обычай приглашать за стол соседей и даже случайных прохожих, особенно нищих. Дело в том, что на Руси верили, что в облике босяка в этот вечер может явиться сам Господь. Не забывали во время Сочельника и про домашних животных — для них всегда была готова миска с угощениями.

Колядование

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

Global Look Press / Zamir Usmanov

Одной из самых известных русских традиций в канун Рождества является колядование. Во время данного ритуала колядовщики могли зайти в любой дом и исполнить там специальные поздравительные или величальные приговоры. В ответ хозяева жилища должны были дать колядующим угощения. Целью данного ритуала было получение высоких урожаев, увеличение поголовья скота и достижение благополучия в семье.

Гадания в рождественскую ночь

Именно в Рождественскую ночь, по народным поверьям, господствуют две силы — добра и зла. Первая зазывала колядовать или слушать колядования других и угощать их сладостями, прославлять рождение Христа за постным вечерним столом. Вторая же — темная сила — якобы собирала шабаш ведьм и тянула на гадания. Люди верили, что нечисть можно одолеть весельем и разными обрядами, показывающими отсутствие страха перед потусторонним миром.

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

wikipedia.org / Simon Kozhin / CC BY-SA 3.0

Поэтому молодые девушки знали множество способов гадания: по башмачку, зеркалу, пеплу, кольцу, луковице или собачьему лаю. При этом было поверье, что в рождественскую ночь сбываются любые желания.

Варианты гаданий включали в себя и «командные игры», когда девушки собирались в самой большой избе, тянули жребий, загадывали на предметы, на угощение и так далее. Были и индивидуальные гадания: красная девица обычно «пытала судьбу» в одиночестве, вечером или ночью. Девушка заглядывала в зеркало, чтобы в свете свечи увидеть свою судьбу, или ждала, что будущее она узнает из вещего сна.

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

Федеральное агентство новостей /

Было также и уличное гадание, которое заключалось в задаче тайно выйти из дома и кинуть от ворот башмак — куда нос укажет, оттуда и сваты пожалуют. В ином случае ночью девушка просто прислушивалась: доносящиеся звуки должны были подсказать, чего ждать в наступившем году.

Рождественские приметы

Люди также сильно верили в народные приметы. Например, если в ночь на Рождество положить монетку или колечко под подушку, то есть шанс обрести хороший достаток. А завязанный узелком платочек в кармане или под периной означал скорое сватовство. Утром же было принято умыться ледяной колодезной водой, чтобы привлечь счастливое замужество и рождение здоровых детей.

Что нельзя делать в святочные дни

Канун Рождества: приметы и традиции, которые нужно соблюдать во время Святок

Федеральное агентство новостей /

На Руси канун Рождества считался временем радости. Поэтому нельзя было проявлять негативные эмоции, обижать близких и проводить эти дни в одиночестве. 

Женщинам запрещалось заниматься рукоделием, чтобы не расстроить Богородицу и не напугать младенца Христа. Это особенно относилось к беременным. В противном случае, нитки якобы могут опутать и задушить ребенка в утробе.

Кроме того, в праздничный период люди старались не использовать режущие и колющие предметы и любой металлический инвентарь. При этом было не принято бурно отмечать Святки, особенно, если при этом наносился ущерб соседям. 

Подписывайтесь на нас в социальных сетях ✅ ВКонтакте ✅ Одноклассники ✅ Telegram ✅ Яндекс.Дзен

  • Традиции семьи 4 класс орксэ рассказ
  • Традиции и свой голос в сказке а погорельского
  • Традиции и новаторство в лирике державина сочинение
  • Трагичная любовь это определение для сочинения
  • Трагичный образ обломова сочинение