Именем Тамара редко стали называть девочек. Некогда популярное и величественное, оно забывается. Неудивительно, что у молодого поколения возникает вопрос, как правильно: Томара или Тамара?
При произношении слышится «Тамара». О написании имени поговорим в статье.
О происхождении
Этот раздел необходим для того, чтобы понять правильность написания имени Тамара.
Существует два варианта его происхождения. Согласно первому, оно древнееврейское, образованное от имени Тамар. Вторая версия гласит о финикийском происхождении имени от слова «фамарь».
Как пишется правильно: Томара или Тамара? Если опираться на версии о происхождении имени, верным станет второй вариант.
О значении
Для расширения кругозора читателей, мы расскажем о значении имени. Если верить его древнееврейскому происхождению, то значение Тамар — «финиковая пальма». Финикийское значение гласит, что в основе образования имени лежит корень названия южного растения. В буквальном смысле слова — тамариск, как называлось финиковое дерево.
О правилах русского языка
Чтобы решить задачу, как правильно: Томара или Тамара, каких-либо правил, поясняющих правописание имени, не существует. Написание необходимо просто запомнить и использовать его, когда возникнет необходимость.
Путаница с сокращенным и полным именем
Мы выясняем, правильно: Томара или Тамара. Дело в том, что многих смущает сокращенный вариант имени — Тома. Отсюда и путаница с правильным написанием: раз Тома, то значит, пишется Томара.
Это ошибочное мнение, написание слова не зависит от сокращенного имени. Оно красивое, используемое как в устной речи, так и в письменной, но не влияющее на правописание полного имени.
Как же правильно?
Предлагаем окончательно определиться, как правильно: Томара или Тамара. Уважаемые читатели, запомните правильность написания имени. Через первую «а», никак иначе. Томара, Тамарра, Таммара — это ошибочное написание.
Проверочное слово
Есть ли проверочное слово к имени Тамара? Нет, таковое отсутствует. А сокращение, повторимся, нельзя использовать в качестве проверочного слова, ибо пишется оно через «о» — Тома.
Составим предложения с именем
Для лучшего усвоения читателями того, как правильно — Томара или Тамара, мы составили несколько предложений с употреблением данного имени:
-
Тамара Васильевна была самой доброй и учтивой соседкой в нашем доме.
-
Тамарочка — очень красивая девушка!
-
Маленькую сестру Сережи назвали Тамарой.
-
Нет ничего плохого в том, что я вчера гулял с Тамарой.
-
Только послушай, милая Тамара, как звучит мелодия.
Предложения с сокращенным вариантом имени
Мы разобрались с тем, как правильно: Томара или Тамара. Как выяснилось, правил по написанию полного имени не существует. А его сокращенный вариант произносится и пишется через букву «о» — Тома.
Перед читателем предложения с укороченным вариантом имени:
-
Томочка — очаровательная девочка!
-
Мама отругала Тому за разбитую вазу.
-
У Томы нет секретов от родителей.
Характеристика имени
Если говорить о почти забытом ныне имени, то следует немного рассказать о характере его носительниц.
Томочки — очень спокойные и рассудительные барышни. Они обладают выдержкой и тактом с самого раннего детства, никогда не повысят голоса и способны дать отпор за себя, не прибегая к унижению оппонента или драке.
Повзрослевшая Тамара сохраняет свои качества. Она добра, охотно помогает нуждающимся, любит животных. Может казаться несколько замкнутой, но таковой не является. В силу сдержанности, Тома избегает распахивать душу перед людьми. Она тяжело идет на контакт, новым друзьям предпочитает старых и проверенных временем.
Тамаре свойственно чувство прекрасного, она творчески одарена. Обычный человек пройдет мимо и не заметит, а Тома обязательно увидит и восхитится. Поводом для восхищения может стать бабочка на цветке, запах свежескошенной травы, одинокий гриб в центре парка.
Девушка долго не выходит замуж, но влюбляясь, полностью растворяется в избраннике. Она станет прекрасной супругой и матерью, в доме Томы всегда царит порядок, умопомрачительно пахнет пирогами, на подоконниках стоят цветы. Эта женщина — большая труженица, она успевает и работать, и семьей заниматься, и про себя не забывает.
Выбирает сферу деятельности, в которой полностью раскрывается ее потенциал. В силу любви к животным может стать ветеринарным врачом, кинологом, фелинологом или зоотехником.
Здоровье у Томы не очень крепкое. Подвержена легочным заболеваниям, часто мерзнет и простывает.
Заключение
О том, как правильно писать — Томара или Тамара, мы поговорили. Есть в русском языке слова, которые не объясняются его правилами. В том числе и собственные имена. Остается только запомнить правописание, пользуясь этим, когда возникнет необходимость.
В статье подробно рассказано не только о написании имени Тамара. Мы выяснили, стоит ли руководствоваться его сокращением, пытаясь выяснить правильность написания, является ли оно проверочным. Составили предложения с обеими формами имени и поговорили о чертах характера его обладательницы.
1
Как правильно пишется имя: Томочка или Томачка?
3 ответа:
3
0
В нашем языке русском среди множества разных суффиксов есть уменьшительно-ласкательный суффикс -очк-(-ечк-),
а вот похожего суффикса «-ачк-» в русском языке нет. Например, мы говорим : звезда — звёздочка, корзина — корзиночка,
шутка — шуточка, коза — козочка, дура — дурочка, птаха — пташечка, книга — книжечка и т. п.
С таким же уменьшительно-ласкательным суффиксом можно образовать и имена собственные, например:
Клава — Клавочка, Слава — Славочка, Марина — Мариночка, Алла — Аллочка, Ваня — Ванечка, Таня — Танечка, Оля — Олечка.
Вот и к милой, симпатичной девушке по имени Тамара можно ласково обратиться — Тамарочка или проще Томочка.
Но в обоих случаях эти имена пишутся с суффиксом -очк-, хотя и произносятся с гласной а в этом суффиксе.
1
0
Существительное, о котором Вы спрашиваете, образовалось суффиксальным способом (путём присоединения уменьшительно-ласкательного суффикса) от существительного Тома. А суффикс — -очк- (уменьшительно-ласкательного суффикса -ачк- в русском языке не существует). Следовательно, правильно писать так: «Томочка».
1
0
Добрый день. Есть полная форма имени Тамара. Имя Тамара обычно указывают в свидетельстве о рождение. А вопрос задается на тему, как правильно называть уменьшительно ласкательную форму имени от Тамара. Разбор слова Том*чка по составу даст следующую информацию: Том-*чк-а (корень-суффикс-окончания).
Для правильности написания имени Том*чка пойдем методом исключения. Есть в русском языке суффикс «очк», а суффикса «ачк» в настоящее время нет. Если мы исключили один суффикс, то остается один вариант. Вывод: Девушку по имени Тамара уменьшительно ласкательно правильно называть Томочка.
Другие уменьшительно ласкательные формы имени Тамара, можно посмотреть здесь.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».