Толстой в кабинете редактора сочинение

над чем вы в последнее время работаете книги, статьи, курсы, проекты, конференции и т. д.? к настоящему моменту завершена

— Над чем вы в последнее время работаете (книги, статьи, курсы, проекты, конференции и т. д.)?

К настоящему моменту завершена работа над двумя большими и серьезными изданиями. В конце 2018 года в «Науке» вышла подготовленная мною «Конармия» И. Бабеля в академической серии «Литературные памятники». В марте 2020 года петербургским издательством «Вита Нова» напечатана книга «Исаак Бабель. Жизнеописание», над которой мы с моим соавтором Стивом Левиным работали без малого десять лет. Но, как всегда в таких случаях, уже хочется что-то дополнить, что-то переработать, что-то исправить…

Сейчас я приступаю к работе, которую считаю наиболее важной и очень ответственной, — подготовке в Институте мировой литературы имени А. М. Горького РАН пятитомного научного собрания сочинений Бабеля. Делать это собрание буду одна, но здесь мне пригодится огромный опыт подготовки академических и научных собраний сочинений, накопленный ИМЛИ и Пушкинским Домом. Основная стоящая передо мной задача — публикация выверенных и подробно прокомментированных текстов писателя в максимально полном объеме. Хотя наследие Бабеля невелико, уже сейчас понятно, что в ходе работы придется столкнуться со многими трудностями. В первую очередь речь идет об отсутствии той части архива писателя, которая была изъята во время его ареста 15 мая 1939 года, и об утрате рукописей нескольких произведений, не печатавшихся при жизни автора. В научное собрание сочинений Бабеля войдут рассказы, пьесы, киносценарии, статьи, очерки и выступления, письма, и строиться оно будет традиционно по жанрово-хронологическому принципу. Первый том — это «Конармия». В отличие от «Литпамятников», где она печаталась по первому отдельному изданию 1926 года, в собрании сочинений я собираюсь представить последнюю версию книги — 35 рассказов (с «Аргамаком»). Войдут в него также дневник 1920 года, планы и наброски к «Конармии». Второй том открывается каноническим циклом «Одесские рассказы»: «Король», «Как это делалось в Одессе», «Отец» и «Любка Казак». Три рассказа, связанные с одесским циклом тематически и общими персонажами, — «Справедливость в скобках» (1921), «Конец богадельни» (1932) и «Фроим Грач» (1933) — печатаются по хронологии среди остальных рассказов. Вслед за «Одесскими рассказами» во второй том войдут рассказы 1913–1938 годов, кроме того, будут даны переводы Бабеля с французского языка и с идиша. В третьем томе публикуются пьесы «Закат» и «Мария», киносценарии и очерки, статьи, выступления. Не так уж малó эпистолярное наследие Бабеля. Известно около 1200 его писем, из которых на сегодняшний день напечатана примерно треть. Содержание четвертого тома собрания сочинений составят письма Бабеля 1918–1930 годов, а в пятый том войдут письма 1931–1940 годов. 

Еще в ближайшее время рассчитываю приступить, точнее, продолжить работу над монографией, посвященной, условно говоря, французскому контексту произведений Бабеля или — шире — Франции в творчестве и судьбе писателя.

— Какие работы или выступления коллег привлекли ваше внимание в последний год?

Хотелось бы отметить объемный труд — книгу, выпущенную ИМЛИ РАН в самом конце 2018 года: «Всеволод Иванов. «Бронепоезд 14–69″: контексты эпохи» (ответственный редактор Н. Корниенко, составитель Е. Папкова). В этот том вошли три текста «Бронепоезда» (повесть, пьеса и киносценарий), избавленные от цензурных искажений. Тексты Иванова сопровождаются реальным комментарием и аналитическими статьями филологов, историков и краеведов, в которых широко представлены исторические документы, письма, сибирская периодика. 

Упомяну еще два коллективных труда ИМЛИ, в которых довелось участвовать и мне. Это третий выпуск «Текстологического временника» (ответственный редактор Н. Корниенко), появившийся в конце 2018-го. Как и в предыдущих двух, в этом выпуске поднимаются вопросы, связанные с текстологией и источниковедением русской литературы ХХ века, но, в отличие от них, бóльшая часть напечатанных материалов посвящена писательским дневникам и письмам. Другой сборник вышел в конце 2019 года: «Алексей Толстой: Диалоги со временем», вып. 3 (ответственный редактор Г. Воронцова); в этой книге рассматриваются самые разные аспекты творчества и биографии Алексея Толстого. 

Появление очередных томов академических и научных собраний сочинений всегда становится событием научной и культурной жизни. В 2020 году вышел четвертый том (в двух книгах) Андрея Платонова, куда вошли произведения 1928–1932 годов, в том числе повести «Впрок», «Котлован» и «Ювенильное море». Также в 2020-м реализован масштабный проект издания неопубликованных ранее писем читателей М. Шолохову 1929–1955 годов «Очень прошу ответить мне по существу…» с аналитической статьей-послесловием Н. Корниенко «Читатели Михаила Шолохова: контексты эпохи».

Сильное впечатление произвела на меня блистательная публикация Ирины Озерной в № 6 журнала «Новый мир» за 2019 год. Это несколько глав, объединенных общим названием «Переводные картинки Юрия Олеши», из готовящейся для серии «ЖЗЛ» биографии писателя. Очень ярко показано, как впечатления детства, зафиксированные позднее Олешей в дневниках, перешли в художественный мир его произведений. Оказывается, прообразом отца братьев Бабичевых в «Зависти» послужил действительный статский советник Ефим Федорович Дидуненко — грозный директор Ришельевской гимназии, которую окончил будущий писатель. А нашитые для красоты пуговицы на фраке директора, трясшиеся при ходьбе, как бубенцы, превратились в романе в изобретенный Иваном Бабичевым странного вида прибор, «нечто вроде абажура с бахромой из бубенчиков». Обо всем этом рассказано достоверно и вместе с тем увлекательно. Надеюсь, что в таком же духе будут написаны остальные главы книги, что гарантирует ей успех и долгую жизнь.

Августовская подборка посвящена Федору Михайловичу Достоевскому. Редакция журнала «Вопросы литературы» подобрала наиболее интересные статьи о писателе и его физических и метафизических конфидентах Бальзаке, Тургеневе, Толстом, Панютине, Сологубе, Мамлееве, Пушкине, Блоке, Шекспире, Паскале и тверских либералах. 

Достоевский — переводчик Бальзака. Начало формирования «реализма в высшем смысле»

Анализ перевода «Евгении Гранде», выполненного в 1843–1844 годах Достоевским и являвшегося первой печатной публикацией русского писателя, показывает, в каких направлениях Достоевский переосмыслял роман Бальзака, образы его главных героев, художественную антропологию французского классика, и позволяет сделать вывод, что речь идет о начале формирования будущего творческого метода автора «Братьев Карамазовых» — «реализма в высшем смысле».

О реализме и Достоевском размышлял Карен Степанян. 

Тургенев — Толстой — Достоевский. Подтексты Пушкинского праздника 1880 года

Анализ эпистолярных, мемуарных и других документальных свидетельств позволяет автору статьи Галине Ребель существенно уточнить характер взаимоотношений Тургенева, Толстого и Достоевского в контексте Пушкинского праздника, а также обнажить идеологическую и психологическую подоплеку мифа о сумасшествии Толстого и опровергнуть его.

Плагиат как шедевр: Лев Панютин и Достоевский

В статье Натальи Казаковой впервые анализируется влияние русского фельетониста Л. Панютина на творчество Ф. Достоевского. Сюжетная близость одного из фельетонов журналиста и рассказа «Бобок» стала главной темой данного исследования. Роман «Бесы» был негативно оценен современниками. Достоевский решил ответить своим оппонентам — и прежде всего Л. Панютину, который более других оскорбил писателя. Позаимствовав сюжет из фельетона Л. Панютина, Достоевский остроумно и резко парировал журналисту в рассказе «Бобок», бесспорном литературном шедевре.

Дойти до дна ада: Достоевский, Сологуб, Мамлеев

Статья Анаит Григорян посвящена особенностям творчества Ю. Мамлеева и исследованию природы «метафизического реализма», а также взаимосвязи текстов Мамлеева с текстами его литературных предшественников, прежде всего Ф. Достоевского и Ф. Сологуба. В центре авторского внимания находится роман «Шатуны» — как квинтэссенция философии писателя, чья цель заключается в том, чтобы, обозначив собственную преемственность с «подпольными» романами Достоевского и «Мелким бесом» Сологуба, исчерпать зло, обнаруженное ими, до предела и прорвать пелену мрака, окутывающую человеческую душу.

Что считать событием биографии? История любви к Мадонне: Пушкин, Достоевский, Блок

В статье Татьяны Касаткиной ставится проблема биографии не как «рассказа о бывшем», но как «записи в живом», истории трансформации личности. Соответственно, меняется критерий истинности события. Он состоит не в том, что событие может зафиксировать сторонний наблюдатель, но в том, что после события человек не остается прежним.

Достоевский и Шекспир. Герои и авторы в «большом времени»

Шекспира Достоевский читал с юных лет. Особенно впечатлял молодого Федора образ Гамлета: «Как малодушен человек! Гамлет! Гамлет! Когда я вспомню эти бурные, дикие речи, в которых звучит стенанье оцепенелого мира, тогда ни грусть, ни ропот, ни укор не сжимают груди моей… Душа так подавлена горем, что боится понять его, чтоб не растерзать себя» (письмо шестнадцатилетнего Достоевского брату Михаилу от 9 августа 1838 года — 28, I;50). Если учесть неоднократные упоминания о «Гамлете» в «Братьях Карамазовых» и в подготовительных материалах (далее ПМ) к «Дневнику писателя», в том числе к одной из последних статей в нем — ответ А. Д. Градовскому (глава III «Дневника писателя» за август 1880 года), можно сказать, что образ датского принца был с Достоевским на протяжении всего его духовного пути. 

Карен Степанян о влиянии Шекспира на Достоевского.

Толстой и Достоевский (Пути сближения)

Одним из самых отрадных событий последнего года жизни Достоевского было известное письмо Толстого Н. Страхову о «Записках из Мертвого дома», листок из которого Страхов Достоевскому подарил. 26 сентября 1880 года Толстой писал: «На днях нездоровилось, и я читал «Мертвый дом». Я много забыл, перечитал и не знаю лучше книги изо всей новой литературы, включая Пушкина. Не тон, а точка зрения удивительна — искренняя, естественная и христианская. Хорошая, назидательная книга. Я наслаждался вчера целый день, как давно не наслаждался. Если увидите Достоевского, скажите ему, что я его люблю».

2 ноября Страхов сообщал Толстому: «Видел я Достоевского и передал ему Вашу похвалу и любовь. Он очень был обрадован, и я должен был оставить ему листок из Вашего письма, заключающий такие дорогие слова. Немножко его задело Ваше непочтение к Пушкину, которое тут же выражено («лучше всей нашей литературы, включая Пушкина»). «Как, включая?» — спросил он. Я сказал, что Вы и прежде были, а теперь особенно стали большим вольнодумцем».

Лия Розенблюм о непростых отношениях двух писателей.

«Умственная оргия». Ф. М. Достоевский и тверские либералы

В апреле 1859-го, после четырех лет каторги в Омске и пяти с половиной лет военной службы в Семипалатинске, Достоевский был помилован и восстановлен в дворянском звании. Ему было позволено вернуться в европейскую Россию, но с обязательством «жительствовать в отставке в Твери». Туда он приезжает приблизительно 19 августа, и первое впечатление — самое мрачное. Тем не менее пребывание в верхневолжском городе не прошло для него зря. Осенью изоляция смягчается, и Достоевский оказывается очевидцем целого ряда любопытных событий, связанных с написанием манифеста об отмене крепостного права. В центре всего дела — Алексей Михайлович Унковский, молодой помещик из Твери и горячая голова, известный в высших правительственных кругах с апреля 1857 года, когда он, будучи только что избранным предводителем губернского дворянства, воспользовался этой должностью, чтобы собрать группу весьма отважных реформаторов.

Итальянский исследователь Гвидо Карпи распутывает эту загадочную историю.

Достоевский в собрании сочинений М. Бахтина: от «проблем творчества» до «проблем поэтики»

В 2011 году вышел клеветнический опус двух не знающих русского языка швейцарских психологов под заглавием «Бахтин без личины: История лгуна, история надувательства и история коллективного бреда/наваждения». Обманщиком и плагиатором в этой книге объявлен Бахтин, а собиратели материалов к биографии ученого и публикаторы его научного наследия названы лжецами. Делая вид, будто семитомного издания Бахтина не существует вообще, авторы этой рассчитанной на громкий скандал книги игнорируют дважды повторенное редакторами заявление, что в издание включены труды, созданные исключительно Бахтиным. 

Книга Бронкара и Бота свидетельствует о том, что бахтинский бум, охвативший гуманитарные науки в последней четверти ХХ века, обратился в свою противоположность, и не приходится удивляться тому, что появление первого академического издания научных трудов Бахтина остается недооцененным как в России, так и на Западе.

Нина Перлина рассказывает, на что стоит обратить внимание в первом академическом издании научных трудов Бахтина применительно к Достоевскому. 

Достоевский и Паскаль (творческие параллели)

Рассматривая влияние Бальзака на творчество Достоевского, Леонид Гроссман попутно отмечает: «Но к этому времени из писателей XVII столетия свою власть над ним сохранил другой величайший и, может быть, единственный трагик французской литературы — Паскаль. Имя автора «Мыслей» мелькает уже в школьных письмах Достоевского, повторяется в позднейших романах («Бесы»), а невидимое присутствие его чувствуется и в «Дневнике писателя», и в поучениях Зосимы.

В этом трагическом мыслителе Достоевский почувствовал необыкновенно родственную душу. «Сияющая личность Христа», к которой сводится все учение Паскаля, его суровый, негодующий, подчас даже нетерпимый тон в обращениях к атеистам, его принижение разума во имя полного расцвета непосредственной жизни сердца, наконец, его нескрываемая неприязнь к людям и какой-то раздраженный, больной, истерический тон его воззваний — все это определенно чувствуется и в Достоевском.

Борис Тарасов о влиянии французского философа на Достоевского.

Толстой в кабинете редактора сочинение

Девяносто томов полного собрания сочинений Толстого говорят сами за себя: Лев Николаевич не любил сидеть без дела. Прибавим к впечатляющей библиографии многочисленные увлечения и хобби писателя, среди которых и пахота, и преподавание в собственной школе, и музицирование, и изучение языков, и даже шитьё сапог. Возникает закономерный вопрос: как он всё успевал?

Конечно, русского классика не отвлекали ни прямые эфиры в Instagram, ни сериалы Netflix. И всё же присмотреться повнимательнее к распорядку дня и привычкам литератора, которые помогали ему справляться с цейтнотом и сохранять бодрость духа, будет полезно даже в эпоху соцсетей. Ведь в сутках у писателя было ровно столько же часов, что и у нас.

Лев Толстой за работойЛев Толстой за работой в кабинете дома в Ясной Поляне (1909) / Фото: Владимир Чертков

1/ Ведение дневника

Тринадцать томов из общей библиографии Толстого отведены под дневники и записные книжки, которые тот начал вести ещё будучи восемнадцатилетним юношей. Особняком в истории его записных книжек стоит 25 марта 1851 года — день, который начинающий писатель решил полностью перенести на бумагу. Спустя три недели и 26 типографских страниц (т.е. примерно 400 обычных книжных), Толстой отказался от этой затеи со словами: «Не достало бы чернил на свете… и типографщиков».

И всё же привычку письменно фиксировать мысли, события и треволнения своей жизни Лев Николаевич не бросил, а продолжал с переменным успехом следующие 59 лет. Навык ведения дневника давал писателю не только материал для будущих нетленок, но и пищу для самоанализа.

Это — как раз то, что необходимо каждому из нас, чтобы правильно расставлять приоритеты, не терять из виду свои цели и избегать выгорания. Причём необходимо даже в условиях жёсткого цейтнота. «Если хочешь узнать себя, то замечай, что ты помнишь и что забываешь», — был уверен классик. Более простого, доступного и эффективного инструмента для этого, чем регулярные письменные практики, человечество до сих пор не придумало.

Лев Толстой в Ясной ПолянеЛев Толстой в Ясной Поляне (1903) / Фото: Франц Протасевич

2/ Продуктивное утро

«Отводи самое продуктивное время под самые важные задачи». Это золотое правило тайм-менеджмента было известно задолго до появления самой науки о продуктивности. А как свидетельствует учение о циркадных ритмах, основанное на колебаниях уровня гормонов, человеческий мозг работает максимально продуктивно после завтрака и примерно до 3-4 часов дня.

Лев Толстой не знал ни секретов тайм-менеджмента, ни науки о «внутреннем будильнике» человека. И всё же интуитивно чувствовал, что работа в утренние часы максимально эффективна. Поэтому придерживался этого расписания на протяжении всей творческой жизни.

Все другие, менее приоритетные задачи, будь то чтение писем, прогулки или бытовые заботы литератор переносил на вторую половину дня и очень не любил, если утренний распорядок нарушался незапланированными визитами или форс-мажорами.

Фраза «утро писал» и её вариации встречается на страницах толстовских дневников с завидной регулярностью. Обычно  она означает хороший, продуктивный день. Тут самое время вспомнить об объёмах творческого наследия писателя. Выводы напрашиваются сами собой.

Лев Толстой на теннисном кортеЛев Толстой за игрой в теннис в Ясной Поляне (1896)

3/ Регулярный спорт

Образ Льва Толстого с длинной седой бородой и испещрённым морщинами лицом врезался в нашу память с детства. Представить, что пожилой человек, взирающий со знаменитых картин Репина и Ге, когда-то был молодым, активным и энергичным мужчиной, довольно трудно. Впрочем, и не обязательно, ведь похвастаться хорошей физической формой Лев Николаевич мог и в довольно преклонном возрасте.

Ежедневная гимнастика, долгие прогулки и спортивные игры были неизменными спутниками писателя всю его жизнь. С заплечным мешком и палкой в руках Толстой на исходе шестого десятка спокойно проходил путь из Москвы в Ясную Поляну пешком. Это примерно 200 километров.

А в 67 лет освоил велосипед, о чём весьма красноречиво писал: «Евгений Иванович отговаривал меня и огорчился, что я езжу, а мне не совестно. Напротив, чувствую… что мне всё равно, что думают, да и просто безгрешно, ребячески веселит». Тридцать километров по деревенским дорогам — на такой смелый эксперимент сегодня решится не каждый!

В списке любимых активностей немолодого писателя значились и плавание, и верховая езда, и даже теннис, в который играли на яснополянском корте всей семьей. По признанию самого Льва Николаевича, именно в таком активном отдыхе он и черпал силы для напряжённой умственной работы. Всем, кто в конце рабочей недели чувствует себя истощённым и планирует «подзарядиться» доставкой пиццы и ромкомом, стоит взять опыт классика на заметку.

Лев Толстой за чтением писемЛев Толстой за чтением писем (1910) / Фото: Владимир Чертков

4/ Чёткие цели

«Чтобы сделать что-нибудь великое, нужно все силы души устремить на одну точку», — писал человек, создавший в своей жизни, как минимум, несколько великих романов, а потому поверим ему на слово. С популярной в наши дни методикой постановки целей по SMART Толстой знаком не был. Но это никак не мешало ему смело распределять задачи на ближайшие дни, месяцы, годы и даже на всю жизнь.

В основном они касались его литературных планов, но в дневниках встречаются и более обыденные замыслы. Например, «с завтрашнего дня встаю рано» или «меньше курить». Несмотря на то, что чуть ли не на следующей странице Лев Николаевич фиксирует нарушения собственных предписаний, его целеустремлённости можно только позавидовать. Сколько бы раз классик ни ругал себя за отклонения от расписания или слабую волю, все важные тексты были закончены, все намерения исполнены, а курить Толстой всё-таки бросил.

Так что всем, кто хочет стать более продуктивным, следует запомнить одно из «правил жизни», которое Толстой определил для себя ещё в 18 лет: «Имей цель для всей жизни, цель для известной эпохи твоей жизни, цель для известного времени, цель для года, для месяца, для недели, для дня и для часу и для минуты, жертвуя низшие цели высшим».

Лев Толстой с внукамиЛев Толстой рассказывает сказку внукам Соне и Илюше (1909) / Фото: Владимир Чертков

5/ Саморазвитие как образ жизни

«Хотя я уже много приобрёл с тех пор, как начал заниматься собою, однако ещё всё я весьма недоволен собою. Чем далее подвигаешься в усовершенствовании самого себя, тем более видишь в себе недостатков». Такие слова, записанные молодым Львом в самом первом дневнике, вполне ожидаешь услышать от восемнадцатилетнего юноши. Но Толстой не был бы Толстым, если бы спустя более чем полвека не повторил эту мысль: «Мне восемьдесят два года, но и мне предстоит много работы над собой».

Стремление расширять кругозор, двигаться дальше и смотреть глубже мотивировало писателя, бросившего университет на втором году обучения, прочитать тонну книг. А на семьдесят третьем году жизни и вовсе начать изучать голландский язык. Между прочим, пятнадцатый по счёту в копилке полиглота-самоучки.

Именно в этой неуспокоенности, в искреннем интересе к жизни, а вовсе не в каких-то уникальных техниках тайм-менеджмента, и кроется главный секрет высокой продуктивности русского классика.

Art: Николай Ге «Портрет Л.Н. Толстого» (1884)

Образ кавказского пленника в русской литературе.

Тема моей работы «Образ кавказского пленника в русской литературе». Для исследования я выбрала три произведения: поэму А.Пушкина «Кавказский пленник», рассказ Л.Толстого «Кавказский пленник», рассказ В.Маканина «Кавказский пленный». К этой теме я решила обратиться после прочтения рассказа Маканина «Кавказский пленный». Я вспомнила, что мы читали рассказ «Кавказский пленник» Толстого, и у Пушкина есть поэма с таким названием. Тема Кавказа актуальна и в наши дни. И мы решили выяснить, как в произведениях Пушкина, Толстого и Маканина трактуется образ кавказского пленника.

Тема предопределила цели работы:

1. провести анализ текстов художественных произведений

2. сопоставить способы и приёмы изображения главного героя

3. выделить отличительные черты кавказского пленника в каждом из рассмотренных произведений.

Все события, случившиеся с героями произведений, выбранных нами для исследования, происходят на Кавказе. Это не трудно определить по названиям рассказов. Кавказ привлекает авторов своей экзотичностью, красотой. Непростыми были отношения России с Кавказом на протяжении XIX – XX веков. Лев Толстой сам служил на Кавказе, материалом для рассказа послужили события из жизни писателя и истории, услышанные им на службе. Пушкин также был на Кавказе, там он и начал свою поэму вдохновлённый красотой Кавказа и рассказами горцев. Маканин пишет о реальных событиях 90-х в Чечне. Рассказ Маканина – полемика с традициями классической литературы, это проявилось в названии произведения.

В истории русской литературы есть такие факты, когда писатели разных эпох, направлений, эстетических позиций обращаются к одним и тем же названиям своих произведений, например: «Кавказский пленник» А.Пушкина и «Кавказский пленник» Л. Толстого, «Кавказский пленный» В. Маканина.

В XIX веке Кавказ был эмблематическим пространством свободы, ничем не ограниченного духовного движения в противовес скованному условностями миру «цивилизации». Мы заметили, что в прозе Толстого Кавказ стал обрастать деталями быта, подробностями взаимоотношений, мелочами повседневности. Неизменной составляющей Кавказской темы является горный пейзаж: «Пред ним пустынные равнины лежат зелёной пеленой; Там холмов тянутся грядой однообразные вершины… » – писал Пушкин

«Кавказский пленник» романтическая поэма Пушкина, написанная во время южной ссылки. Автор поставил перед собой цель воспроизвести характер молодого человека своего времени, неудовлетворенного действительностью и охваченного жаждой свободы. В романтической поэме эпическая линия (Кавказ, экзотическая жизнь горцев, приход русских завоевателей) переплетается с лирической (любовь пленного русского и черкешенки). Впервые Пушкин изображает романтического героя-современника. Автор не указывает ни имени героя, ни его прошлого, но немного о герое мы можем узнать по намёкам и недосказаниям. Герой поэмы жестоко разочарован. Он отправился на Кавказ — край сильных и свободолюбивых людей — обрести такую желанную и необходимую ему свободу духа, а попал в плен.

«Кавказский пленник» Толстого – рассказ-быль. Жилин попадает в плен к иноверцам на вполне законных основаниях. Он противник, воин, по обычаям горцев его можно взять в плен и получить за него выкуп. Главный герой – Жилин, его характер соответствует фамилии. Следовательно, делаем вывод: он крепкий, стойкий, жилистый. У него золотые руки, в плену он помогал горцам, чинил что-то, к нему даже лечиться приходили. Имени автор не указывает, лишь то, что его называют Иваном, но так называли всех русских пленников.

У Маканина главный герой – Рубахин. Фамилия, как и у Толстого говорящая, соответствующая характеру героя: рубаха-парень. Анализируя рассказ, мы видим, что Рубахин находится в постоянном состоянии войны, не только реальной, но и душевной. Он настолько привык к этому состоянию, что уже не в силах из него выбраться. Отслуживший свое, все время собирается навсегда уехать домой в «степь за Доном», и каждый раз остаётся на Кавказе, хочет понять, что же красота гор хотела ему сказать, «зачем окликала»? Его имени мы тоже не знаем.

Маканин интересно обыгрывает название рассказа «Кавказский пленный» а не пленник. По словарю С.И.Ожегова лексическое значение слова «пленный»– взятый в плен, находящийся в плену. «Пленник» – тот, кто пленён кем-чем-либо. В рассказе пленён не только юноша, но и главный герой пленён красотой гор: «который год бередит ему сердце их величавость, немая торжественность»

Как пленники сумели сбежать?

Благодаря любви молодой черкешенки, герой Пушкина получает возможность обрести свободу. «Ты волен,— дева говорит,— беги». Из-за безответной любви гибнет «дева гор».

Жилину помогла горская девочка Дина, с которой они подружились. В обоих случаях сыграли роль человеческие чувства: любовь, дружба, сострадание, а также красота человеческой души, доброта.

Проанализировав взаимоотношения героев произведений, мы можем отметить следующее. У Маканина Рубахин и Вовка-стрелок товарищи по службе, но кавказский юноша вызывает смутные и непонятные для Рубахина переживания. Его первая реакция на внешность юноши: «лицо удивило». Главный герой только потом понимает почему. Он был очень красив, что было странно: боевики всегда ценили мужественность и жестокость, и такого красавца в свой отряд не взяли бы. В конце Рубахин убивает пленного ради своего спасения.

Сопоставляя героев рассказов, мы видим: толстовский герой хороший товарищ. Он не бросает Костылина в беде, хотя именно из-за него они и попали в плен. Жилин стал симпатичен всему аулу, кроме старика, который ненавидел русских.

У Пушкина герой негативно относится к горцам, и не отвечает на любовь черкешенки, его сердце уже не способно любить.

Таким образом, мы выяснили, что авторы не указывают имён героев, что герои Маканина и Толстого служат на Кавказе, а Пушкинский герой отправился на Кавказ в поисках свободы. У Пушкина и Толстого герои попадают в плен и выбираются из него, а у Маканина герой взял в плен юношу с целью обмена.

Во всех рассмотренных произведениях тема истинных и ложных ценностей, истинной красоты. Красота, не только гор, но и человека. У Пушкина и Толстого это красота души, поступков, человеческих чувств, а у Маканина внешняя, красота пленного, и пугающая солдат красота местного пейзажа. «Серые замшелые ущелья. Бедные и грязноватые домишки горцев, слепившиеся, как птичьи гнёзда. Но всё-таки – горы?! Там и тут теснятся их жёлтые от солнца вершины. Горы. Горы. Горы. Который год бередит ему сердце их величавость, немая торжественность…” В «Кавказском пленном» постоянно присутствует фраза Достоевского – «красота спасёт мир», но в рассказе она «не успела спасти».

Пушкинский герой – романтический. Толстовский хороший друг и товарищ, а Маканинский солдат, устал от войны, но никак не может уехать домой.

Тексты разных лет, которые были на реальном ЕГЭ по русскому языку.

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2021 (2 день экзамена 4.06)

Текст 1. Б.Л. Пастернак. О музыке
Текст 2. Т. Скок. О великодушии
Текст 3. С.Л. Соловейчик. О свободе и совести 
Текст 4. К.М. Симонов. О жизненных ценностях
Текст 5. Л.Н. Толстой. О любви к человеку
Текст 6. Ю.М. Лотман. О культурных ценностях
Текст 7. И. Грекова. О взрослении
Текст 8. О.К. Кожухова. О детстве
Текст 9. В.А. Солоухин. Об искусстве
Текст 10. В.А. Солоухин. О техническом прогрессе
Текст 11. Ф.А. Абрамов. Об истинном мужестве
Текст 12. Л.Н. Толстой о любви к ближнему

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2021 (1 день экзамена 3.06)

Текст 1. К.Г. Паустовский. «Лефортовские ночи»
Текст 2. А.Н. Толстой.  «В кабинете редактора…»
Текст 3. А.Н. Толстой. О военной журналистике
Текст 4. Л.Н. Толстой. О насилии, желании сделать людей лучше
Текст 5. Л.Н. Толстой. О способности мыслить
Текст 6. К.Г. Паустовский «Базарный Сызган…»
Текст 7. В.Н. Афонин. О детских воспоминаниях
Текст 8. Н.И. Батыгина. об отзывчивости
Текст 9. В.В. Корчагин о страхе и предательстве
Текст 10. Д.А. Гранин. Новый год на фронте 
Текст 11. Ю.Я. Яковлев. О силе материнской любви
Текст 12. Ю.М. Нагибин. О воспоминаниях юности, первой любви
Текст 13. Ю.П. Казаков. Об отчем доме
Текст 14. М.В. Глушко. О горечи утраты
Текст 15. В.М. Шукшин. О Родине
Текст 16. К.М. Симонов. О командире дивизии
Текст 17. Л.Н. Толстой. О душе

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2020 (1 день экзамена 6.07)

Текст 1. Паустовский. О красоте русского языка/ об изменениях в русском языке.
Текст 2. Паустовский. О музыке/искусстве на войне
Текст 3. Горький. О вреде философии
Текст 4. Паустовский. «Городок на реке»
Текст 5. Гранин. О картине
Текст 6. Нагибин. О матери
Текст 7. Паустовский. О шедеврах
Текст 8. Богомолов. О войне/природе/поэзии
Текст 9. Гроссман. О красноармейцах
Текст 10. Песков. О Днепре
Текст 11. Быков. Об искусстве
Текст 12. Паустовский. О русском языке
Текст 13. Кожухова о любви к Родине
Текст 14. Белов о таланте
Текст 15. Арсеньев о тайге
Текст 16. Паустовский о воспоминаниях
Текст 17. Солоухин о памятниках
Текст 18. Екимов о литературе/поэзии
Текст 19. Лиханов о моральных ценностях
Текст 20. Гранин о Париже
Текст 21. Сагалович о благодарности
Текст 22. Катаев о войне
Текст 23. Олеша о воспоминаниях

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2020 (2 день экзамена 7.07)

Текст 1. Философов. О Чехове
Текст 2. Конецкий. Об айсберге
Текст 3. Гуминенко. Миссия писателя
Текст 4. Песков. О природе
Текст 5. Ильин. О России
Текст 6. Москвин. О войне
Текст 7. Крупин. О Вятке 
Текст 8. Паустовский. О силе
Текст 9. Белов. О народной жизни
Текст 10. Сагалович. о Патриотизме

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2019

Текст 1. Катаев. Об исторической памяти.
Текст 2. Паустовский. Об искусстве на войне. 
Текст 3. Шолохов. О профессионализме и поведении на войне.
Текст 4. Платонов. О войне.
Текст 5. Можаев. О природе, исторической памяти, жизненных ценностях. 
Текст 6. Чехов. Об искусстве.
Текст 7. Трифонов. О Родине.
Текст 8. Паустовский. Об историческом наследии.
Текст 9. Распутин. О детстве, матери.
Текст 10. Паустовский. О шедеврах.
Текст 11. Бакланов. О войне.
Текст 12. Каверин. О предательстве. 
Текст 13. Драгунский. О сплоченности на войне.
Текст 14. Солоухин. О любви к Родине.
Текст 15. Алексиевич. О женщинах на войне.
Текст 16. Астафьев. О любви, о войне.
Текст 17. Бунин. О доброте и милосердии.
Текст 18. Чивилихин. Об уничтожении культурных памятников на войне. 
Текст 19. Паустовский. О творчестве.
Текст 20. Васильев. О Любви.
Текст 21. Батыгина. О любви.

РЕАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ ЕГЭ 2018

Текст по Пескову «Был осенний серенький день в конце листопада.»
Текст по Паустовскому «У каждого, даже самого серьёзного человека…» 
Текст по Каралису «Я позвонил в дверь своей квартиры…»
Текст по Бондареву «Иногда я пытаюсь вспомнить первые прикосновения к миру…» 
Текст по Курочкину «Танки пошли, лейтенант!»
Текст по Бакланову «Каждый раз вот так бегают с вещами, с детишками…» 
Текст по Строганову «Раз в столетие, в самые трудные и отчаянные дни…» 
Текст по Симонову «Вот, — сказал Леонидов, постучав пальцем по газете…» 
Текст по Холендро «Мы остались со старшиной на боковой дороге.»
Текст по Тендрякову «Все мы пробыли месяц в запасном полку за Волгой.»
Текст по Паустовскому «На перекрестках лесных дорог, около шалашей, сложенных из сосновых веток…» 
Текст по Горькому «Книги продолжали открывать предо мною новое…» 
Текст по Горькому «Василий Рыбаков, угрюмый парень, силач, любивший молча толкать людей…»
Текст по Кожухову «С детства не слышала отлетающих журавлей.»
Текст по Бакенщику «Весь день мне пришлось идти по заросшим луговым дорогам.» 
Текст по Быкову «Вопрос о том, зачем нужна грамотность, обсуждается широко и пристрастно.»
Текст по Быкову «Главная претензия к пьесе «Горе от ума»…» 
Текст по Лескову «Мой отец и исправник были поражены…» 
Текст по Алексину «Порою, чем дальше уходит дорога жизни…» 
Текст по Пришвину «Когда человек любит, он проникает в суть мира.»

Сборник всех текстов ЕГЭ по русскому языку

  • Толстой александр николаевич сказки
  • Толпа глупцов в комедии горе от ума сочинение
  • Толку никакого как пишется
  • Толковый словарь сказка это
  • Толи плакать толи смеяться как пишется