Толстой рассказы из русской азбуки читать

Слайд 1российская федерация министерство образования и науки амурской области государственное профессиональное образовательное автономное учреждение амурской области амурский педагогический колледж гпоау

Слайд 1

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ «АМУРСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» (ГПОАУ АО АПК) ПМ.02 Организация различных видов деятельности и общения детей МДК 02.07 Детская литература с практикумом по выразительному чтению Специальность: 44. 02.01 Дошкольное образование Преподаватель высшей квалификационной категории: Гольская Оксана Геннадьевна Тематическое и жанровое разнообразие произведений Льва Николаевича Толстого «Дети — строгие судьи в литературе. Нужно, чтобы рассказы были для них написаны и ясно, и занимательно, и нравственно ». Л. Толстой

Слайд 2

Содержание Роль Л.Н. Толстой в развитии детской литературы и детского чтения . Педагогическая деятельность Л.Н. Толстого в Яснополянской школе. «Азбука», «Русская книга для чтения «. Тематическое и жанровое разнообразие произведений, включенных в «Русскую книгу для чтения». Идейные и художественные особенности маленьких рассказов о детях, их воспитательная направленность. Дети в изображении Л. Толстого.

Слайд 3

Лев Толстой. 1850-е годы. Каждый человек – алмаз, который может очистить и не очистить себя, в той мере, в которой он очищен, через него светит вечный свет, стало быть, дело человека не стараться светить, но стараться очищать себя. Записная книжка. 13 марта 1890 …деятельность нравственная… составляет высшее призвание человека… «О том, что называют искусством». 1896 Лев Николаевич Толсто́й ( 28 августа [9 сентября] 1828, Ясная Поляна, Тульская губерния, Российская империя — 7 [20] ноября 1910, станция Астапово, Рязанская губерния, Российская империя)

Слайд 4

Роль Л.Н. Толстой в развитии детской литературы и детского чтения Л. Толстой — слава и гордость отечественной литературы для детей.

Слайд 5

Л.Н. Толстой среди яснополянских детей. Педагогическая деятельность Л.Н. Толстого в Яснополянской школе

Слайд 6

Яснополянская школа – начальная школа, открытая для крестьянских детей Л . Н. Толстым осенью 1859 года в его имении Ясная Поляна близ Тулы.

Слайд 7

» Азбука» (1872 г.); «Новая азбука» (1875 г .) «Азбука» Толстого – книга особенная, свидетельствующая о готовности Толстого, известного писателя , «выйти за пределы художественной литературы » .*

Слайд 8

» Русская книга для чтения» (1875)

Слайд 9

Тематическое и жанровое разнообразие произведений, включенных в «Русскую книгу для чтения». Идейные и художественные особенности маленьких рассказов о детях, их воспитательная направленность Рассказы-миниатюры.

Слайд 10

Кате дали мыла. Она мыла лицо и шею. И лицо, и шея, и руки Кати были белы. Тане дали бусы на шею. Бусы были милы, и Таня была рада.

Слайд 11

Пословицы, поговорки, сказки, былины составляют значи­тельную часть учебных книг Толстого.

Слайд 12

Как глядишь, так и видишь Мальчик лежал на земле и смотрел на дерево с боку. Он сказал: — Дерево кривое. А другой мальчик сказал: — Нет, оно прямо, да ты криво смотришь. — Как глядишь, так и видишь. Скучен день до вечера, коли делать нечего Один ученик просил книгу; ему дали. Он сказал: — Непонятна! Ему дали другую. Он сказал: — Скучно! Скучен день до вечера, коли делать нечего .

Слайд 13

Иные бытовые зарисовки выполнены так мастерски, что обретают высокий обобщенный смысл, приближаются к притче . У бабки была внучка, прежде внучка была мала и все спала, а бабка пекла хлебы, мела избу, мыла, шила, пряла и ткала на внучку; а после бабка стала стара и легла на печку и все спала. И внучка пекла, мыла, шила, ткала и пряла на бабку.

Слайд 14

Старик сажал яблони (притча) Нравственный урок: добрый человек добру и учит. Воспитание добрых чувств. Какие добрые дела ты сделал другим людям? Можно ли смеяться над старостью? Речевая разминка. А как мы можем охарактеризовать старика , какой он? (добрый, человечный, щедрый, безвозмездный). А что значит безвозмездный? (что-то даёт людям и от них не требует ничего в замен) Чем отличаются слова «старик» и «дед». Подходят ли к рассказу пословица: «Видит око далеко, а ум ещё дальше»?

Слайд 15

«Черепаха и орел »; « Голова и хвост змеи»; «Лев и мышь »; « Осёл и лошадь»; «Лев, медведь и лисица»; «Лягушка и лев »; « Вол и старуха » Педагогическим и художественным воззрениям Л.Н.Толс­того соответствовал жанр басни …

Слайд 16

«Муравей и голубка » (басня) Муравей упал в воду и стал тонуть, голубка кинула ему туда веточку, по которой бедолага смог выбраться. Как-то охотник расставил на голубку сеть, хотел уже захлопнуть ловушку, но тут на помощь птице пришел муравей. Он укусил охотника за ногу, тот охнул. В это время голубка выбралась из сети и улетела.

Слайд 17

Сказки фольклорные, в авторском пересказе; сказки, приближающиеся к басне, притче; сказки, созданные по сюжетам восточных фольклорных источников; познавательные сказки Толстого: “Волга и Вазуза”, “Шат и Дон”, “Судома”.

Слайд 18

Три медведя (сказка) Нравственный урок: ч ьи хоромы, того и хлеб. Воспитание добрых чувств. Кому ты больше сочувствуешь: девочке или медведям? Почему? Речевая разминка. Сочини свою поговорку о девочке. Подходят ли к сказке фразеологизмы и пословицы: «Есть даром хлеб»; «Есть чужой хлеб», «В отпёрты двери лезут звери»?

Слайд 19

Научно-познавательные рассказы о природных явлениях, о человеческой деятельности, о природе … “Откуда взялся огонь, когда люди не знали огня ?”, “ Отчего бывает ветер?”, “ Отчего в мороз трещат дере­вья?”, “Куда девается вода из моря ”, “ Какая бывает роса на траве” , “Старый тополь”, “ Черемуха”, “Лозина”, “Лев и собачка ”, “Слон”, “ Орел”, “ Лебеди”, “ Пожарные собаки ”

Слайд 20

Толстой стоял у истоков отечественной зообеллетристики . “Лев и собачка”, “Слон”, “Орел”, “Лебеди”, “Пожарные со­баки” более века входят в хрестоматии для детского чтения.

Слайд 21

Лев и собачка (быль) Нравственный урок: для милого дружка и серёжку из ушка. Речевая разминка. Как лев относился к собачке? От чего умер лев? Назовите лишнее слово: радостно, горестно, печально, дождливо, преданно. Подходят ли к рассказу пословицы: «Без друга жить, только тужить»; «Сердцу не прикажешь»?

Слайд 22

Дети в изображении Л. Толстого Толстой создал галерею детских образов, ярких, живых, запоминающихся , раскрыл “диалектику души” ребенка.

Слайд 23

В рассказе — быль «Косточка» психологически убедительно показаны мучительные колебания маленького Вани, который впервые увидел сливы: он «никогда не ел слив и все нюхал их. И очень они ему нравились…

Слайд 24

« Толстой – это великий урок. Своим творчеством он учит нас, что красота возникает живою и совершенною из правды, подобно Афродите, выходящей из глубин морских. Своей жизнью он провозглашает искренность, прямоту, целеустремленность, твердость, спокойный и постоянный героизм, он учит, что надо быть правдивым и надо быть сильным… Именно потому, что он был полон силы, он был всегда правдив !» слова Анатоля Франса, произнесенные в 1911 году «Литературное наследство. Толстой и зарубежный мир». М., 1965

Слайд 25

Чем вызвано обращение Толстого к литературе для детей? Какой художественный материал использует Толстой создавая «Азбуку »? Вопросы и задания для самоконтроля по теме Как изображены в «Азбуке» отношения ребенка и взрослого мира? Дайте характеристику идейно-тематическим особенностям произведений Толстого. Познакомьтесь с учебным материалом по теме в соответствии с предложенным содержанием. Составьте небольшое сообщение о педагогической деятельности Л.Н. Толстого, о работе писателя над созданием «Азбуки» и «Новой Азбуки».

Слайд 26

Расскажите о жанровом многообразии произведений Л.Н. Толстого, вошедших в круг детского чтения, используя приготовленную презентацию . Перечислите жанры произведений в «Азбуке», «Новой Азбуке» и «Русских книгах для чтения», проследите связь педагогических воззрений Л.Н. Толстого и предпочтения писателя в использовании различных жанров . Выявите источники, которые использует Л.Н. Толстой при составлении «Азбуки», «Новой Азбуки» и «Русских книг для чтения ». Назовите основные темы произведений Л.Н. Толстого, вошедших в круг детского чтения . Сравните творчество Ушинского и Толстого для детей, их подход к созданию книг для чтения.

Слайд 27

Домашнее задание Подготовьтесь к выразительному чтению произведения Л.Н. Толстого. Выберите произведение для детей и выполните его литературоведческий и исполнительский анализ. Отрепетируйте его дома и исполните в студенческой аудитории. Ответьте на основные вопросы: 1. Нравится ли мне произведение, которое я собираюсь прочитать детям? Чем оно меня привлекло? Что в нём есть особенного?

Слайд 28

2. Ради чего я хочу прочитать детям именно это произведение? Что с ним должно произойти, когда они его прослушают? Какие чувства я хочу у них вызвать? О чём хочу поразмышлять вместе с ними?

Слайд 29

Список рекомендуемой литературы Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература. М.: Академия, 20 13 . Минералова И. Г. Детская литература + хрестоматия в ЭБС: учебник и практикум для среднего профессионального образования / И. Г. Минералова. — Москва: Издательство Юрайт, 2020. — 333 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-00919-4. — Текст: электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. Мотяшов И. Самое дорогое, духовное//Дет. литература . — 1982. — № 2. — С.30-34. Детская литература: учебник для среднего профессионального образования / В. К. Сигов [и др.]; под научной редакцией В. К. Сигова. — Москва: Издательство Юрайт, 2020. — 532 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-11615-1. — Текст: электронный // ЭБС Юрайт [сайт].

Слайд 30

Источники Алексеева О.В., Брандис Е.П.. Гроденский, Г.П., Макарова В. А., Привалова Е.П., Шиллегодский С.П. Детская литература. Пособие для педагогических училищ. – М.: ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО – ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР, 1952 г. Арденс . Н. Н. Творческий путь Л. Н. Толстого / Н.Н. Арденс. – М.: Пушкин. Дом, 1962 г. – 678 с. Бурсов Б.И. Идейные искания и творческий метод Л.Н. Толстого / Б.И. Бурсов. – М.: ГИХЛ, 1960 г. – 408 с. Бычков С. П. Л. Н. Толстой. Очерк творчества. / С. П. Бычков. – М.: ГИХЛ, 1954 г. — 480 с. Громов В. А. Рассказ «Филиппок» в контексте «Новой Азбуки» / В. А. Громов // Яснополянский сб. ст.- Тула, 2000 г. — С. 45 — 46 .

Слайд 31

Зондель М. А. Семантико-стилистические особенности детских рассказов Л. Н. Толстого /М. А. Зондель // Проблемы языка и стиля. Л. Н. Толстой: респ. сб. ст. – Тула, 1977 г.- С. 105 — 111 . Ищук Г. Н. Социальная природа литературы и искусства в понимании Л. Н. Толстого / Г. Н. Ищук. – Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1972 г. — 273 с . Ищук Г. Н. Лев Толстой. Диалог с читателем / Г. Н. Ищук – М.: Книга, 1984 г. — 191 с. Каштанова И. А. «Детские рассказы» Л. Н. Толстого / И. А. Каштанова //Народное образование. — 1963. -№ 9. — С. 93 — 95. Лощинин Н. П. Л. Н. Толстой – великий русский писатель / Н. П. Лощинин. – Тула: Областное книжное изд-во, 1953 г. — 63 с . Тюриков И. П. Л. Н. Толстой о специфике детского восприятия художественной литературы / И. П. Тюриков // Проблемы детской литературы: межвуз. сб. – Петрозаводск, 1989 г — С. 5 – 13. Лев Толстой рассказы для маленьких картинки — смотрите картинки Яндекс. Картинки› Лев Толстой рассказы для маленьких картинки.

Слайд 32

Понравилась презентация? Зайди в другие разделы сайта, чтобы по разделам » Навигации» почитать интересные статьи или посмотреть презентации, дидактические материалы по предметам (педагогика, методика развития детской речи, теоретические основы взаимодействия ДОО и родителей); материал для подготовки к зачётам, контрольным работам, педагогической практике, экзаменам, курсовым и дипломным работам; организации мониторинга в ДОО. Гольская Оксана Геннадьевна | сайт преподавателя… URL: http: // nsportal.ru›golskaya-oksana Буду рада, если информация, размещённая на моём сайте, поможет Вам в работе и учёбе. Преподаватель ГПОАУ АО АПК: Гольская Оксана Геннадьевна

История Букваря

По-древнерусски первая буква алфавита называется аз, вторая – буки. Вот и получилось аз-буки, или азбука. А слово букварь означает «собрание букв», ровно как словарь – «собрание слов».

Первоначально под азбукой понимали алфавит, приспособленный для обучения грамоте. Древнейшие славянские азбуки в виде надписей, нацарапанных на стенах сооружений, относятся к IХ веку. Самая древняя русская учебная азбука относится к ХI веку и записана на берестовой грамоте. Азбука древнее Букваря.

Букварём стали называть печатные азбуки, в состав которых входили не только алфавит и слоги, но и материал для чтения.

Букварь – это учебник для обучения грамоте, пособие по развитию речи и логического мышления у детей.

В России первый славяно-русский букварь появился в 1574 году Ивана Федорова. Написан букварь на старославянском языке. Некоторые его страницы украшены орнаментами из сплетающихся листьев, бутонов, цветов и шишек. Первую страницу занимают 45 строчных букв. Причём алфавит приводится в прямом и обратном порядке. Такой приём повторения алфавита помогал лучшему запоминанию. В этом букваре есть и двух-, и трёхбуквенные слоги, и знаки препинания. В нём есть так же разделы по грамматике и по орфографии. В материал для чтения включены молитвы, притчи, наставления.

В современном алфавите 33 буквы. Каждая буква означает звук (исключение — мягкий знак и твёрдый знак). Бывают звуки согласные и гласные.

Гласные тянутся в песенке звонкой,

Могут заплакать и закричать,

Могут в кроватке баюкать ребенка

Hо не желают свистеть и ворчать.

А согласные согласны

Шелестеть, шептать, скрипеть,

Даже фыркать и шипеть,

Но не хочется им петь.

(Валентина Берестова о гласных и согласных)

Согласные звуки могут быть звонкими и глухими.

Я, Ё, Ю, И, Е
будут мягкими.

Звуки в слогах перед гласными
А, О, У, Ы, Э
будут твёрдыми.

На каждый звук можно придумать слово.

Вывод:
Звуки живут в словах вокруг нас.

К
нига как входной билет в целый мир — мир детской литературы. Первая азбука появилась в России в ХVI веке. Предлагаем вместе с Натальей Летниковой заглянуть в пять дореволюционных книг для обучения чтению и узнать их историю.

«Азбука» Ивана Федорова

Первый букварь печатник выпустил в 1574 году во Львове. «Ради скорого младенческого научения», — написано от составителя. Алфавит расположен в прямом, обратном порядке и вразбивку. 40 листов по 15 строчек на каждой страничке написаны на старославянском с черным орнаментом из сплетенных листьев, бутонов, цветов и шишек, характерных для издания Федорова. Ученые склоняются к мнению, что это «первый печатный учебник грамоты для восточных славян». Единственный известный экземпляр федоровской «Азбуки», сохранившийся до наших дней, находится в библиотеке Гарвардского университета. Предполагается, что некогда книга принадлежала собирателю предметов старины Григорию Строганову, у наследников графа раритет купил Сергей Дягилев , а уж затем книга попала за океан.

«Букварь языка словенска» Василия Бурцова

Первое пособие по обучению грамоте в Москве было выпущено в 1634 году. Оно сменило в этом деле Псалтырь. Автором стал «подъячий азбучного дела» Московского печатного двора Василий Бурцов. Печатник сохранил структуру азбуки своего предшественника Ивана Федорова, но собрал под одной обложкой алфавит, слоги, тексты для чтения, названия чисел и знаков препинания. Книга учит грамматике и орфографии.

Во второй части собраны молитвы и притчи царя Соломона. Букварь Бурцова предстал перед читателями в цвете: издатель выделил красным буквы, слоги и названия разделов. Книга стала основным пособием по обучению грамоте в центре России. Во втором издании печатник добавил нравоучительную гравюру. Первая картинка на школьную тему в букваре — все как в дореволюционной школе: учитель наказывает ученика розгами. Подлинные издания букваря Бурцова хранятся в Российской государственной библиотеке .

«Букварь» Кариона Истомина

Первая иллюстрированная русская азбука с витиеватым названием: «Букварь славянороссийских писмен уставных и скорописных, греческих же, латинских и польских со образованиями вещей и со нравоучительными стихами: Во славу Всетворца Господа Бога и в честь Пречистыя Девы Богородицы Марии и всех святых». Первые экземпляры издатель и учитель детей царской фамилии Карион Истомин преподнес матери Петра Великого — царице Наталии Кирилловне — для внука ее царевича Алексея. Оформление сообразно статусу — рукописная книга расписана золотом и красками. Печатное издание вышло в 1694 году в 106 экземплярах. 43 гравированных на меди листа, на каждом — буквица из человеческих фигур, предметы на эту букву и нравоучительные пояснения. Рисунки выполнил Леонтий Бунин — ученик голландского гравера Оружейной палаты Схонебека. Один из экземпляров «Букваря» Истомина хранится в петербургской Публичной библиотеке.

«Азбука» Льва Толстого

Больше чем азбука. Не только знакомство с алфавитом, но и нравоучительные истории для чтения, обучение счету, рассказы по истории, природоведению, о жизни в экзотических странах. Четыре большие книги. Первые наброски Лев Николаевич сделал в 1868 году. Классик изначально не намеревался ограничиваться лишь «буквосложением», стремился сделать учебное пособие для «маленьких мужичков» интересным. Проверял, насколько понятно изложен материал, — в домашней школе. Тридцать учеников постигали азы грамоты под руководством Толстого, супруги его Софьи Андреевны и старших детей. Вышла «Азбука» в 1872 году и вызвала споры среди педагогов. Критиковали «народность» языка и методические подходы. Реакция заставила Толстого отложить работу над «Анной Карениной» и в 1875 году выпустить «Новую азбуку», еще при жизни классика пособие выдержало свыше тридцати переизданий. Сама «Азбука» выходит из типографии и в ХХI веке, детские рассказы Льва Николаевича — неотъемлемая часть детских хрестоматий. Вот уже какое поколение «маленьких мужичков» проливает слезы над историей льва и собачки и переживает за Филипка.

«Азбука в картинах» Александра Бенуа

Целый занимательный мир на книжных страницах. Даже нравоучительное высказывание «Ученie свътъ а неученiе тьма» написано не на грифельной доске учителем, а на листе бумаги, который держит… в лапе сова. Александр Бенуа — русский художник, историк искусства, иллюстратор с мировым именем, оставил в своей азбуке лишь буквы и несколько слов, наполнив детскую книгу неподражаемыми образами. За книжку для самых маленьких Бенуа взялся неслучайно.

Художник считал, что эстетический вкус надо воспитывать с детства. Буквы — лишь органичное дополнение к иллюстрациям невиданного до этого в детском книгоиздательстве уровня. Вместе с маленьким читателем по азбуке путешествует арап Иакинф — так и ведется повествование от первой буквы «а» до ижицы. «Я выучился читать и писать по-русски»
, — заключает в конце книги главный герой. Автор книги Александр Бенуа научил своих последователей-книгоиздателей фантазии, так необходимой при оформлении детской книги.

В советское время подобные факты замалчивались, а Церковь и священнослужители большевистской пропагандой противопоставлялись просвещению и, якобы желали, чтобы народ оставался максимально “тёмным” и неграмотным. Между тем, на самом деле сложно найти организацию или отдельных личностей, которые бы сделали для русского народного образования больше Церкви.

Христианство – это религия книги. Христианское просвещение по определению всегда было тесно связано не только с научением основам веры, но и с обучением грамоте, потому что без овладения грамотой крайне сложно было знакомиться со Священным Писанием и огромным массивом христианской литературы.

Христианские просветители были весьма заинтересованы в обучении грамоте широких слоёв населения и всегда уделяли этому процессу должное внимание. Становление и развитие процесса обучения грамоте на Руси можно выпукло проследить как раз на примере их творческих находок и созданных ими обучающих пособий: азбук, букварей, азбуковников (словарей) и т.п.

В развитии методов и средств обучения грамоте в России до революции можно выделить пять исторических периодов, которые мы попытаемся кратко обозреть: X-XV века, XVI-XVII века, XVIII века, первой половины XIX века и второй половины XIX века.

  1. Древнерусский этап (X-XV вв.)

В XI в. Древняя Русь была наиболее грамотной страной Европы после Византии. Это не удивительно, поскольку в этот момент времени в одном месте сложился целый ряд благоприятных факторов, из которых можно выделить три основных.

Второй – культурные связи с Византией и крещение Болгарии, предшествовавшее крещению Руси, благодаря чему последняя получила в момент обращения в христианство до 200 славяноязычных священников и уже переведённые на славянский язык Священное Писание и целый ряд других книг.

Третий – распространение на территории Руси такого дешёвого и доступного писчего материала как береста, который можно было добыть в окрестностях практически любого населённого пункта и тут же приступить к выцарапыванию на нём букв деревянной щепкой или костяным стилом.

Начальный уровень грамотности в этот период достигался при освоении азбуки, чтения, письма и счёта. Увы, специальных обучающих пособий в это время не имелось, а если их и создавали – то для детей правителей, в единичных экземплярах. Обучающие пособия сводились, максимум, к таблицам, содержащим азбуку и числа. Едва освоившие их ученики сразу приступали к отработке навыка чтения на Псалтири и других богослужебных книгах, что требовало от читающего титанических усилий.

Древнерусских азбук до нашего времени дошло очень мало, самые древние относятся к XI в. Одна из них представляет собой барельеф на стене церкви Святой Софии в Киеве, другая – учебная азбука – написана на берестяной грамоте.

От XIII в. сохранились четыре азбуки, содержащиеся в обнаруженных археологами берестяных грамотах. Среди других археологических находок, найденных в Новгороде, встречаются также можжевеловые таблички с изображением алфавита. С конца XIII в. до нас дошли первые словари – “азбуковники”.

При этом, судя по обнаруженным археологами берестяным грамотам, уже тогда начальным уровнем грамотности на Руси владели мужчины и женщины, молодые люди и старики, воины, купцы, крестьяне и ремесленники, жители городов и деревень – то есть люди самого разного социального положения.

  1. Начало книгопечатания (XVI-XVII вв.)

Изобретение книгопечатания серьёзно расширило возможности начального образования, позволив изготавливать для обучения грамоте огромное по тем временам количество качественных азбук и специальных учебных пособий – букварей.

В этот и последующий периоды русские просветители, такие как: Иван Фёдоров, Лаврентий Зизаний, Мелетий Смотрицкий, Тимофей Вербицкий, Спиридон Соболь, Василий Бурцов, Симеон Полоцкий, Карион Истомин, Фёдор Поликарпов, Гавриил Бужинский, Феофан Прокопович создали 12 букварей (возможно и более), выпускавшихся в 9 городах на территории современных России, Белоруссии, Литвы и Украины и выдержавших 39 изданий.

Изобретателем первого на Руси специализированного учебного пособия для освоения азов грамоты считается диакон и первопечатник Иван Фёдоров
. Свой первый букварь он издал во Львове в 1574 году, а через 4 года смог выпустить ещё и его второе издание благодаря помощи известного православного мецената из Речи Посполитой князя Константина Острожского.

В основу букваря Ивана Фёдорова был положен буквослагательный метод, при котором ученики заучивали названия букв (“аз”, “буки”, “веди”), составляли из них слоги и заучивали их, потом читали “по складам” (называя каждую букву, составляли слоги и присоединяли их к предыдущим слогам), а потом “по верхам” – не называя букв и слогов.

Реализация метода обеспечивалась последовательностью изложения материала в учебнике: вначале азбука в прямом и обратном порядке, затем начальные упражнения для чтения в виде слогов, далее сведения из грамматики: о глаголах, ударениях, сокращениях (словах под титлами) в алфавитном порядке и т.п.

Во второй части букваря приводились молитвы и изречения из притч Соломона и посланий апостола Павла, служившие упражнениями для чтения и, вместе с тем, мировоззренческими наставлениями учащемуся. Система обучения числам была представлена особой нумерацией параграфов с 1 до 100, затем по сотням до 500, а остальные сотни и первые тысячи приводились списком в конце учебника.

Последующие отечественные буквари (архиепископа Полоцкого Мелетия (Смотрицкого) 1618 г., Спиридона Соболя 1619-1631 гг., Василия Бурцова 1634-1657 гг. и других авторов) по преимуществу копировали структуру букваря знаменитого первопечатника, в основном отличаясь в оформлении и подборе обучающего материала – слогов, слов, текстов.

Один из продолжателей дела Ивана Фёдорова, Василий Фёдорович Бурцов-Протопопов
, считается крупнейшим русским издателем второй четверти XVII в. Его азбуки расходились среди всех сословий циклопическими для тех лет тиражами – более чем в 23000 экземпляров.

В буквари же Бурцов добавил гравюры-иллюстрации и применение для набора текста сразу нескольких шрифтов. Его новшеством стало выделение заглавной буквы, с которой начиналось первое слово параграфа красным цветом. Отсюда “красная строка”.

В подборе текстов для чтения Василий Фёдорович также внёс интересную новацию – все они не использовались при богослужении и были изначально незнакомы читателю (то есть их нельзя было прочесть наизусть). Направленность этих текстов имела нравственную направленность, чтобы не только развивать в обучаемом навык чтения, но и представлять ему правильные образцы поведения.

Идею нравственного наполнения букваря в полной мере реализовал монах
Симеон Полоцкий
, издание которого от 1679 года имело 320 страниц и более 280 из них содержали тексты для чтения нравственной и религиозной тематики. По его «Букварю языка словенска» учился будущий император Пётр Великий.

Насельник московского Чудова Монастыря иеромонах
Карион (Истомин)
в 1694 году издал свой “лицевой” букварь, уникальной особенностью которого стало полное гравирование учебного пособия с целью облегчения усвоения материала за счёт поясняющих тексты картинок. «Да что видит, сие и назовет», – комментирует в предисловии к изданию новый педагогический приём сам Карион (Истомин). На 44 листах его букваря уместилось более 400 иллюстраций к тексту.

Дополнительно к славянской азбуке издание содержало также алфавиты греческий, латинский и польский – с целью дальнейшего обучения также и иностранным языкам.

Позже просветитель издал ещё один букварь, в котором впервые добавил к прозаическим текстам для чтения стихи, посвящённые церковным праздникам.

Буквари и азбуковники XVI-XVII веков содержали также некоторые сведения по грамматике, облегчающие ученикам усвоение материала при последующем продолжении обучения.

  1. Петровские реформы (XVIII в.)

Это время не зря называют “Эпохой Просвещения”, так как задуманное Петром I коренное переустройство всего государственного аппарата было немыслимо без огромного количества обученных и владеющих грамотой специалистов. В этот период представители всех сословий стремились овладеть грамотой, чтобы достичь жизненного успеха.

Печатник Фёдор Поликарпович Поликарпов-Орлов
был студентом Славяно-греко-латинской академии в Москве, а позже возглавил этот первый российский ВУЗ.

Его букварь 1701 года уникален тем, что все учебные материалы полностью повторяются на трёх языках – славянском, латинском и греческом. Это позволяло студентам не только продолжить образование на родном языке, но также сразу начать знакомиться с литературой на греческом и латыни. Букварь был объединён с азбуковником, который также дополнил издание на всех трёх языках.

Следующее известное пособие XVIII века, составителем которого считается епископ Рязанский Гавриил (Бужинский)
, по соотношению нравственной и обучающей составляющих напоминает «Букварь языка словенска» Симеона Полоцкого.

«Юности честное зерцало или Показание к житейскому обхождению, составленное от разных авторов» владыкой Гавриилом в 1717 году, предлагало читателям такой набор цитат из Священного Писания,который последовательно проводил идеи петровских реформ, царского единовластия. Например, нравоучение на букву Б: «Бойся Бога и Царя, и ни единому же их противися»; на букву Н: «Небо высоко, земля широка, сердце Царево не облично».

Входящая в состав этой книги традиционная азбука отличалась в применении нового гражданского шрифта – включении скорописных начертаний букв, которые позволяли освоившему их обмениваться корреспонденцией в походных условиях. Таблица с цифрами, традиционно приведённая в конце пособия, дополнялась арабскими числами напротив традиционных чисел кириллицы.

В таком же ключе был выполнен и самый популярный букварь XVIII столетия «Первое учение отроком…» архиепископа Новгородского Феофана (Прокоповича)
от 1720 года, который выдержал целых 20 изданий.

Его новацией стало, помимо нравственно-воспитательных материалов, сведений из грамматики и базового пособия для освоения грамоты, наличие раздела, призванного привить навыки критического мышления и эрудиции. Этот раздел содержал толкования автора на ряд основ религиозного учения, а также критику некоторых распространённых суеверий.

Во второй половине XVIII века такими авторами, как ученый-лингвист А. А. Барсов, издатель Н. И. Новиков и сербский педагог Ф. И. Янкович-де-Миреево, было выпущено несколько более упрощённых, без иллюстраций, но вместе с тем и более массовых изданий букварей. По своему наполнению они стали заметно более «светскими» и в разделе дополнительных материалов содержали много полезных сведений о мире: о временах года, количестве месяцев и дней в году, сторонах света, существующих государствах и т.п.

  1. Переход к слоговому методу (Первая половина
    XIX в.)

В первой половине XIX столетия в учебных пособиях буквослагательный метод постепенно заменяется на слоговой. Здесь учащиеся после запоминания букв переходили к заучиванию коротких слогов и чтению составленных из них слов, а затем к чтению более длинных слов и предложений.

На основе слогового метода были составлены: «Великолепная русская азбука. Подарок для добрых детей» 1844 года от революционера, поэта и публициста Николая Платоновича Огарёва
и «Елка. Подарок на Рождество. Азбука и постепенное чтение» 1846 года от педагога и детского писателя Анны Михайловны Дараган
.

Интересны и азбуки этого периода, ставшие следствием творческих поисков подачи материала: азбука в картинках «Народы земного шара» 1820 года, изданная в 1809 году «Новая российская азбука, следующая для научения детей правильному чистописанию» содержащая скорописные азбуки-прописи для обучения правильному и красивому письму, а также азбука-хрестоматия 1806 года «Подарок для детей…».

  1. Переход к звуковому аналитическому методу (вторая половина
    XIX в.)

Суть звукового аналитического метода один из его пионеров В. Золотов пояснял так: ученик начинает «прямо со слов, с целого, потом переходит постепенно к разложению слов на слоги и, наконец, слогов на буквы».

На основе данного метода знаменитым педагогом Константином Дмитриевичем Ушинским
в 1864 году был составлен букварь «Родное слово», который состоял из «Азбуки» и «Первой после азбуки книги для чтения». Этот букварь стал рекордсменом по числу изданий (147 раз).

Материалы учебника, предназначенные для обучения письму и чтению, вводились по принципу постепенности в нарастании трудности усвоения. Тексты для чтения были объединены тематически и давали детям естественнонаучные, географические, исторические и литературные знания.

Его последователи Н. Ф. Бунаков (1871), В. И. Водовозов (1873), Д. и Е. Тихомировы (1873), В. П. Вахтеров (1898), В. А. Флёров (1907) в своих изданиях придерживались заданной Ушинским структуры и принципов подачи материала.

В 1872 и 1875 годах вышли в свет, соответственно, «Азбука» и «Новая азбука» Льва Николаевича Толстого
, включавшие азбуку, книги для чтения, арифметику и методическое руководство для учителя. Многие тексты граф Толстой написал сам, другую часть подобрал из сказок народов мира, русских пословиц и загадок.

В заключение
хочется сказать, что к началу XX столетия в большинстве крупных населённых пунктов действовали одноклассные или двухклассные народные школы, лишь незначительная часть которых состояла на балансе государства (казённые) или крупных меценатов (частные). Большинство школ содержалось за счёт органов местного самоуправления (земские) или организовывалось на базе местного храма (церковно-приходские).

Церковно-приходские школы не сильно уступали земским в качестве подачи материала и имели унифицированную с последними программу обучения: Закон Божий, церковное пение, письмо, арифметику и чтение.

К началу XX века базовым уровнем грамотности обладало не менее 25% населения Российской империи. Это стало возможным благодаря пособиям и творческим находкам русских просветителей, большинство из которых происходили из церковной среды.

Андрей Сегеда

Вконтакте

Первые буквари были напечатаны, как только люди научились печатать. один из первых русских букварей вышел из типографии Ивана Федорова в конце 16 века.Каким же был старинный букварь? Он вовсе не походил на нынешний.сейчас даже старшеклассник вряд ли прочтёт, что там написано. Тот букварь был написан на старославянском языке. Букварь, изданный в 1823 году, назывался: «Драгоценный подарок детям, или Новейшая азбука». Он содержал в себе молитвы, десять заповедей. В 20 веке в Париже был создан русский букварь, он назывался сравнительно кратко «Святой пророк Наум, наставь на ум.»
По такому букварю выучился известный русский педагог К.Д. Ушинский. А став взрослым в 1864 году издал свой собственный букварь «Родное слово» , совсем новый, не похожий на все предшествующие. он сразу начинался с простейших слов ау, уа.
Через восемь лет после «Родного слова» вышла в свет «Азбука», составленная Л.Н.Толстым. Наш современный букварь совсем на своих прадедушек и прабабушек, которым от роду девяносто, сто и даже триста лет.Пройдут годы и букварь снова станет другим. Каким же. Этого пока никто не знает.
Работа над букварём ведётся постоянно. Букварь живёт, улучшается, потому что он всегда будет необходим людям как первая ступенька на пути в огромный мир знаний.


Сценарий прощания с букварем в 1 классе


no imageВнеклассное мероприятие по чтению в 1 классе «Спасибо книге, Букварю»

Когда-то люди высекали слова на камнях. В Древней Греции, Египте и Вавилоне школьной тетрадкой служила гладкая земляная площадка или влажные глиняные таблички. Глиняный букварь весил бы, наверное, килограммов пятьдесят! Но в ту пору учебников домой не носили, глиняные таблички хранились в школе, а ученики приходили туда ранним утром и уходили к ночи.

Позднее стали писать на папирусе и пергаменте. В средневековом Новгороде писали на бересте. Во время раскопок археологи нашли берестяную тетрадь мальчика по имени Онфим. Он переписывал в эту тетрадку азбуку и рисовал человечков…

Первые печатные книги

Только в XV веке пришёл черёд книгопечатания. Нелегко было печатать первые книги. Все слова и рисунки вырезали на доске, но не так, как мы
их читаем, а как бы отражёнными в зеркале. Потом на доску наносили краску, прикладывали к бумаге, и на листе получался правильный оттиск страницы.

Позднее, в 40-х годах XV века, немецкий изобретатель Иоганн Гутенберг придумал наборный шрифт, который можно было использовать много раз.
Буквы вырезались не на одной доске, а каждая на отдельном брусочке. Отпечатал одну книгу, разбери набор, рассортируй и набирай новую…

Трудно назвать более важное изобретение в истории человечества! Если раньше книгу переписывали от руки, она существовала в единственном
экземпляре и стоила невероятно дорого, то теперь можно было печатать много книг, и они стали гораздо дешевле.

Государев печатный двор в Москве

Иван Грозный пытался выписать из-за границы мастеров печатного дела. Вероятно, другим государствам было невыгодно, чтобы большая, сильная страна стала ещё и страной грамотной. Мастера в Россию так и не прибыли.


Этот портрет Ивана Фёдорова нарисовал неизвестный художник XIX века. В левом верхнем углу – печатный знак Ивана Фёдорова,
который стоял на всех его книгах.

И всё же в Москве в 1563 году была открыта первая типография – Государев печатный двор. По поручению Ивана IV за дело книгопечатания взялся
Иван Фёдоров. Видимо, это был образованный и знающий человек, если такое важное дело было поручено ему. Первыми книгами, напечатанными в России, были
книги церковные.

Однако вскоре Иван Фёдоров отправился в Польшу. В ту пору в состав Польского государства входила часть украинских и белорусских земель. Учёные долго терялись в догадках: почему он уехал?
Сам Фёдоров в предисловии к «Апостолу», изданному уже во Львове, писал, что вели с ним борьбу «духовные начальники». Долгое время и это было непонятно. Считалось, что Иван Фёдоров издавал только
церковные книги. Казалось бы, это должно было радовать духовенство: нужные церкви книги издаются в типографии большими тиражами…

Итак, причины отъезда Ивана Фёдорова из Москвы оставались неизвестными. Тем более, что книги светского, нецерковного содержания стали печатать в России гораздо позже,
много лет спустя после смерти Ивана Федорова – так до недавнего времени считали учёные. Он умер во Львове в 1583 году, а первая русская «Азбука», составленная Василием Бурцевым, была
напечатана в Москве лишь в 1634 году.


«Львовская Азбука»


Титульный лист «Грамматики» Ивана Фёдорова. Посмотри, азбука того времени как будто похожа на нашу. Но есть здесь, особенно в конце, и незнакомые для тебя, умершие буквы. Самая последняя называлась
«ижицей», крайний справа в следующем ряду – «юс», над ним – «фита».

И вот в двадцатых годах XX столетия в Риме была найдена небольшая книжка – «Грамматика» («Львовская Азбука»), изданная в 1574 году с друкарской маркой Ивана Фёдорова. Тогда многие печатники-друкари имели свои марки-гербы. Их ставили в конце книги, как мы теперь ставим свою подпись на письме.

На последней странице «Грамматики» два рисунка. На одном из них – герб города Львова, второй – печатный знак Ивана Фёдорова. Этот знак стоит на всех его книгах. Он напоминает щит, а на щите буквы: «И О А Н».

В послесловии к «Грамматике» Иван Фёдоров так представил читателю свою работу:

«Не от себя написал это немногое, но от учения божественных апостолов и богоносных отцов и от грамматики преподобного отца Иоанна Дамаскина, сократив до малого, сложил для скорого обучения детей. И если труды мои окажутся достойными вашей милости, примите их с любовью. А я охотно готов потрудиться и над другими угодными вам книгами, если даст бог по вашим святым молитвам. Аминь».

В «Львовской Азбуке» восемьдесят страниц. На титульном листе – все буквы русского алфавита того времени. По первым буквам – «Аз» и «Буки» – книга и получила свое название. После алфавита – таблицы слогов, спряжения. На примерах показано, как меняется значение слова в зависимости от ударения. Букварь заключают молитвы и изречения о пользе грамотности и воспитания.

Подвиг печатника

Не так давно, уже в наши дни, удалось найти ещё одно издание «Грамматики» Фёдорова. Оно вышло в свет через четыре года после первого.

Стало ясно, что Иван Фёдоров выпускал не только церковные книги. Есть предположение, что он намеревался открыть во Львове русские школы (на территории Польши тогда было много русских).
Иван Фёдоров понимал, что только образование сделает Россию сильной и процветающей. А начинается образование с «Азбуки»…

Вероятно, поэтому Фёдорову пришлось уехать из Москвы. Его желание печатать «Буквари» и «Грамматики», а не только церковные книги
вызвало недовольство митрополита и его приближенных. Уехав, он жил в Заблудове, Львове, Остроге и всюду устраивал типографии и выпускал русские книги.

Фёдоров не сумел сделать всего, что задумал. Но он первым стал выпускать книги
для просвещения нашего народа. И в этом подвиг Ивана Фёдорова.

День 8 сентября можно назвать Днём русского букваря. 8 сентября 1574 года во Львове, в одной из келий Онуфриевского монастыря, было закончено печатание «Грамматики».

Десять книг Льва Толстого для детей

Льву Николаевичу Толстому было немногим больше двадцати лет, когда он начал учить грамоте крестьянских детей у себя в имении. Работу в яснополянской школе он продолжал с перерывами до конца жизни, над составлением учебных книг трудился долго и увлечённо. В 1872 году вышла «Азбука» — книжный комплект, содержавший собственно азбуку, тексты для первоначального русского и церковно-славянского чтения, арифметику и руководство для учителя. Через три года Толстой опубликовал «Новую азбуку». При обучении он использовал пословицы, поговорки, загадки. Он сочинил много «пословичных рассказов»: в каждом пословица разворачивалась в короткий сюжет с моралью. «Новую азбуку» дополняли «Русские книги для чтения» — несколько сотен произведений: рассказы и были, пересказы народных сказок и классических басен, природоведческие описания и рассуждения.

Толстой стремился к предельно простому и точному языку. Но современному ребёнку трудно понять даже самые простые тексты о старинном крестьянском быте.

Так что же? Произведения Льва Толстого для детей становятся литературным памятником и уходят из русского детского чтения, основой которого они были целый век?

Недостатка в современных изданиях нет. Издатели стараются сделать книги интересными и понятными нынешним детям.

Далее — десять примеров подхода к выбору текстов и иллюстраций.

1. Толстой, Л. Н. Истории для детей / Лев Толстой ; [предисл. В. Толстого ; сост. Ю. Кублановский] ; рисунки Натальи Парэн-Челпановой. — [Ясная Поляна] : Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», 2012. — 47 с. : ил.

Иллюстрированные русской художницей в эмиграции Натальей Парэн-Челпановой детские рассказы Льва Толстого в переводе на французский язык были изданы в Париже издательством «Галлимар» в 1936 году. В яснополянской книжечке они, конечно, печатаются по-русски. Здесь есть как рассказы, обычно включаемые в современные сборники и бесспорные в детском чтении («Пожарные собаки», «Котёнок», «Филипок»), так и редкие, даже удивительные. Например, басня «Сова и заяц» — как самонадеянная молодая сова хотела поймать большущего русака, вцепилась одной лапой ему в спину, другой в дерево, а тот «рванулся и разорвал сову». Читаем дальше?

Что верно, то верно: литературные средства Толстого сильные; впечатления после прочтения останутся глубокие.

Иллюстрации Натальи Парэн приближали тексты к маленьким читателям её времени: герои рассказов нарисованы, как если бы они были современниками художницы. Встречаются французские надписи: например, «Pinson» на могилке воробья (к рассказу «Как тётушка рассказывала о том, как у неё был ручной воробей — Живчик»).

2. Толстой, Л. Н. Три медведя / Лев Толстой ; художник Юрий Васнецов. — Москва : Мелик-Пашаев, 2013. — 17 с. : ил.

В том же 1936 году Юрий Васнецов иллюстрировал пересказанную на русский лад Львом Толстым английскую сказку. Вначале иллюстрации были чёрно-белыми, а здесь воспроизведён поздний красочный вариант. Сказочные медведи Ю. Васнецова, хотя Михаил Иваныч и Мишутка в жилетах, а Настасья Петровна с кружевным зонтиком, — довольно-таки страшные. Ребёнку понятно, почему «одна девочка» их так испугалась; но убежать-то ей удалось!

Для нового издания сделана цветокоррекция иллюстраций. Увидеть первое издание, а также переиздания, отличающиеся одно от другого, можно в Национальной электронной детской библиотеке (книги защищены авторским правом, для просмотра необходима регистрация).

3. Толстой, Л. Н. Липунюшка : рассказы и сказки / Лев Толстой ; иллюстрации А. Ф. Пахомова. — Санкт-Петербург : Амфора, 2011. — 47 с. : ил.— (Библиотека младшего школьника).

У многих взрослых сохранилась в памяти «Азбука» Льва Толстого с иллюстрациями Алексея Фёдоровича Пахомова. Художник отлично знал крестьянский уклад жизни (сам родился в дореволюционной деревне). Крестьян рисовал с большим сочувствием, детей — сентиментально, однако всегда твёрдой, уверенной рукой.

Петербургская «Амфора» не раз издавала маленькими сборниками рассказы из «Азбуки» Л. Н. Толстого с иллюстрациями А. Ф. Пахомова. В этой книге — несколько рассказов, по которым крестьянские дети учились читать. Затем сказки — «Как мужик гусей делил» (про хитрого мужика) и «Липунюшка» (про находчивого сыночка, что «в хлопочке вывелся»).

4. Толстой, Л. Н. О животных и птицах / Л. Н. Толстой ; художник Андрей Брей. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 19 с. : ил. — (Любимая мамина книжка).

Рассказы «Орёл», «Воробей и ласточки», «Как волки учат своих детей», «На что нужны мыши», «Слон», «Страус», «Лебеди». Толстой не сентиментален нисколько. Звери в его рассказах бывают хищниками и жертвами. Но, конечно, в азбучном рассказе должна прочитываться мораль; не в каждой истории она прямолинейна.

Вот «Лебеди» — подлинное стихотворение в прозе.

О художнике надо сказать, что он выразительно рисовал животных; среди его учителей был В. А. Ватагин. «Рассказы о животных» с иллюстрациями Андрея Андреевича Брея, изданные «Детгизом» в 1945 году, оцифрованы и доступны в Национальной электронной детской библиотеке (для просмотра также необходима регистрация).

5. Толстой, Л. Н. Косточка : рассказы для детей / Лев Толстой ; рисунки Владимира Гальдяева. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 79 с. : ил.

В книге собраны, в основном, чаще всего издаваемые и читаемые детские рассказы Л. Н. Толстого: «Пожар», «Пожарные собаки», «Филипок», «Котёнок»…

«Косточка» — тоже рассказ широко известный, но мало кто готов согласиться с показанным в нём радикальным воспитательным методом.

Содержание книги и макет — такие же, как в сборнике «Рассказы и были», изданном в 1977 году. Больше текстов и рисунков Владимира Гальдяева было в «Книге для детей» Л. Н. Толстого, вышедшей в издательстве «Московский рабочий» в том же 1977 году (издания, конечно, готовились к 150-летию писателя). Строгость рисунка и характерность персонажей хорошо соответствуют толстовскому литературному стилю.

6. Толстой, Л. Н. Детям : рассказы / Л. Толстой ; рисунки П. Репкина. — Москва : Нигма, 2015. — 16 с. : ил.

Четыре рассказа: «Лев и собачка», «Слон», «Орёл», «Котёнок». Они иллюстрированы Петром Репкиным, художником-графиком и мультипликатором. Интересно, что изображённые художником лев, орёл, слон и его маленький хозяин очевидно напоминают героев мультфильма «Маугли», художником-постановщиком которого был Репкин (вместе с А. Винокуровым). Ни Киплингу, ни Толстому повредить это не может, зато наводит на размышления о различиях и сходствах взглядов и талантов двух великих писателей.

7. Толстой, Л. Н. Лев и собачка : быль / Л. Н. Толстой ; рисунки Г. А. В. Траугот. — Санкт-Петербург : Речь, 2014. — 23 с. : ил.

На форзаце помещён рисунок, изображающий графа Льва Николаевича Толстого в Лондоне в 1861 году и как бы подтверждающий: этот рассказ — быль. Сам рассказ дан в виде подписей к иллюстрациям.

Первая строчка: «В Лондоне показывали диких зверей…» Старинный разноцветный, почти сказочный западноевропейский город, горожане и горожанки, кудрявые дети — всё в манере, издавна свойственной художникам «Г. А. В. Траугот». Мясо, брошенное в клетку льву, натуралистично (как у Репкина) не выглядит. Лев, тоскующий по умершей собачке (Толстой честно пишет, что она «издохла»), нарисован очень экспрессивно.

Подробнее о книге «Библиогид» рассказывал здесь.

8. Толстой, Л. Н. Филипок / Л. Н. Толстой ; художник Геннадий Спирин. — Москва : РИПОЛ классик, 2012. — [36 с.] : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).

«Филипок» из «Новой азбуки» — один из наиболее известных рассказов Льва Толстого и всей русской детской литературы. Переносное значение слова «хрестоматийный» здесь совпадает с прямым.

Издательство «РИПОЛ классик» уже несколько раз переиздавало книгу с иллюстрациями Геннадия Спирина и включало её в подарочную «Новогоднюю коллекцию». Такой «Филипок» прежде издавался на английском языке (см. на сайте художника: https://gennadyspirin.com/books/). В рисунках Геннадия Константиновича много умиления старинным крестьянским бытом и зимней русской природой.

Примечательно, что в «Новой азбуке» за этим рассказом (в конце которого Филипок «начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так») следовали «Славянскiя буквы», «Славянскiя слова подъ титлами» и молитвы.

9. Толстой, Л. Н. Моя первая русская книга для чтения / Лев Николаевич Толстой. — Москва : Белый город, [2014]. — 79 с. : ил. — (Русские книги для чтения).

«Белый город» предпринял полное издание «Русских книг для чтения». Таким же образом изданы вторая, третья и четвёртая книги. Здесь нет сокращений. Рассказы, сказки, были, басни, описания и рассуждения даны в том порядке, в каком их расположил Лев Николаевич. Каких-либо комментариев к текстам нет. Вместо словесных пояснений используются иллюстрации. В основном, это репродукции картин, известных и не столь уж известных. Например, к описанию «Море» — «Девятый вал» Ивана Айвазовского. К рассуждению «Отчего бывает ветер?» — «Дети, бегущие от грозы» Константина Маковского. К рассказу «Пожар» — «Пожар в деревне» Николая Дмитриева-Оренбургского. К повести «Кавказский пленник» — пейзажи Льва Лагорио и Михаила Лермонтова.

Диапазон возраста и интересов читателей этой книги может быть очень широк.

10. Толстой, Л. Н. Море : описание / Лев Николаевич Толстой ; художник Михаил Бычков. — Санкт-Петербург : Азбука, 2014. — [31] с. : ил. — (Доброе и вечное).

Из перечисленных книг эта представляется наиболее принадлежащей нашему времени. Художник Михаил Бычков говорит: «Несколько строк Л. Н. Толстого подарили мне прекрасную возможность нарисовать море». На большеформатных разворотах художник изобразил море южное и северное, тихое и бурное, дневное и ночное. К краткому тексту Толстого сделал рисованное приложение о всевозможных морских судах.

Работа увлекла Михаила Бычкова, и он иллюстрировал три рассказа из «Азбуки» Толстого, объединив их вымышленным кругосветным путешествием на парусном военном корабле. В рассказе «Прыжок» такое путешествие упоминается. Рассказ «Акула» начинается со слов: «Наш корабль стоял на якоре у берега Африки». Действие рассказа «Пожарные собаки» происходит в Лондоне — и художник нарисовал русский корвет под Андреевским флагом на фоне строительства Тауэрского моста (строился с 1886 по 1894 год; «Азбука» составлена раньше, но в ту же эпоху, особенно если смотреть из нашего времени).

Книга «Были» вышла в издательстве «Речь» в 2015 году. Весной 2016 года в Государственном музее Л. Н. Толстого на Пречистенке состоялась выставка иллюстраций Михаила Бычкова к двум этим детским книгам.

«Море широко и глубоко; конца морю не видно. В море солнце встаёт и в море садится. Дна моря никто не достал и не знает. Когда ветра нет, море синё и гладко; когда подует ветер, море всколыхается и станет неровно…»

«Море. Описание»

«…Вода из моря поднимается туманом; туман поднимается выше, и из тумана делаются тучи. Тучи гонит ветром и разносит по земле. Из туч вода падает на землю. С земли стекает в болота и ручьи. Из ручьёв течёт в реки; из рек в море. Из моря опять вода поднимается в тучи, и тучи разносятся по земле…»

«Куда девается вода из моря? Рассуждение»

Рассказы Льва Толстого из «Азбуки» и «Русских книг для чтения» лаконичны, даже лапидарны. Во многом архаичны, на сегодняшний взгляд. Но существенно в них вот что: редкое теперь не игровое, серьёзное отношение к слову, простое, но не упрощённое отношение ко всему окружающему.

Светлана Малая

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Вклад в развитие русского языка Л.Н. Толстого

Сообщение:

Вклад в развитие русского языка

Л.Н. Толстого

Жизнь и творчество Л.Н. Толстого

С произведениями этого великого человека знаком каждый. Его вклад в мир литературы бесценен, так же как вклад А.С.Пушкина или М.Ю. Лермонтова. Еще не одно поколение будет читать их произведения и проводить параллель с настоящим, находить в каждом из них что-то свое, напоминающее о чем-то или учиться на ошибках прошлого. Многие выросли на сказках и былинах Льва Николаевича: «Филипок», «Котенок», «Два товарища» и, конечно же, «Три медведя» и на протяжении всей жизни, в определенный период знакомились с его величайшими, вечными творениями: «Война и мир» и «Анна Каренина». Но знаете ли вы, какой вклад внес этот человек в мир прекрасного и богатого русского языка? Поверьте, он не менее ценен.

Лев Николаевич был поглощен своей педагогической деятельностью в Яснополянской школе. Работу в ней он считал выполнением своего долга перед народом. Однако в зарубежной учебной литературе он не нашел примера для подражания. Именно это обстоятельство подтолкнуло его к созданию собственных учебников. Стоит о и «Новой Азбукой» он трудился 17 лет. Процесс обучения должен был быть творческим и развивающим, для этого им было написано более 600 произведений, из них 133 на естественнонаучные темы, где он использовал обычаи и традиции русского народа, былины, пословицы и поговорки.

«Азбука», о которой было сказано ранее, представляет собой четыре весьма объемные книги, в которых, по сути, дается весь материал для первоначального обучения. Первая книга включает в себя собственно азбуку и начальные тексты для чтения. Последующие же книги являются именно литературным чтением, куда помимо художественных произведений входили рассказы по естествознанию, химии, физике и истории, что делало процесс обучения гораздо интереснее, ведь дети познавали не только русский язык и чтение, но и другие науки. Однако критики не оценили по достоинству новаторства Толстого.

Лев Николаевич очень трепетно относился к родному языку. Одно из его высказываний гласит: «Если бы я был царь, то издал бы закон, что писатель, который употребил слово, значение которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розгами». Именно поэтому каждое свое слово он обдумывал и анализировал. Свои знания он хотел донести до учащихся, чтобы России не страшны были происходящие на тот момент события. Во многих его произведениях встречается французский язык, однако, как говорил классик, родной язык всегда остается родным. А когда хочешь поговорить по душам, ни одного французского слова на ум не приходит. Да и зачем? Ведь в русском языке столько красивых, нежных слов, с помощью которых можно описать любые чувства. Не знаю, любил ли русский язык кто-нибудь так, как любил его Лев Николаевич. Достаточно только прочитать любое его предложение из произведения:

Его произведения «Война и мир» и «Анна Каренина» ознаменовали собой вершину русского романного искусства. 9 сентября исполнилось 186 лет со дня рождения Льва Николаевича Толстого. Сегодня о России в западных СМИ пишут мало хорошего. Когда речь идет о политике президента Владимира Путина, проводятся параллели с автократичным правлением Ивана Грозного, Петра Великого или Иосифа Сталина. Но когда речь заходит о литературе, например, о новом переводе романа «Война и мир» или экранизации «Анны Карениной», даже самых ярых русофобов охватывает восторг. Поскольку с произведениями Льва Николаевича Толстого русская литература достигла своей вершины. В жизни и в творчестве Толстой не олицетворял собой противоположность русского человека того времени, напротив, он был тесно с ним связан. Время жизни он понимал как часть русского мира, в нем он видел исходную точку своего творчества, его он хотел направить на правильный путь. В день, когда великому писателю исполнилось бы 186 лет, всемирная поисковая машина Google разместила на своей странице дудл, посвященный Толстому. Толстой был насквозь русским человеком. Его отец происходил из дворянского рода, у семьи было родовое имение в Ясной поляне, в 200 километрах к югу от Москвы с 300 крепостными. Лев Толстой относился к числу среднестатистических русских дворян, чье мышление и действия на протяжении многих поколений было тесно связано с царской Россией. Он изучал восточную словесность в Казани, но обучение не закончил, отправился в армию. Но то, что двадцатилетний молодой человек стремился улучшить состояние своих «душ», как назывались крепостные, показывает, что Толстой рано почувствовал признаки изменения общества и менталитета. «Я хочу образования для народа»

Крымская война, в которой Толстой участвовал офицером артиллерии при обороне Севастополя, стала во многом поворотным моментом в его жизни. Он увидел весь ужас войны с применением техники, находясь в окопах с самым современным оружием того времени. И он видел, с каким презрением представители его сословия относились к солдатам, которые десятками тысяч погибали в полевых госпиталях. Подходящие для себя средства для выражения протеста он нашел в литературе. «Севастопольские рассказы», вышедшие в 1855 году, сделали Толстого известным в один миг. Но он видел себя не просто в рамках традиции Пушкина или Гоголя, которые возвели русский язык на вершину мировой литературы. Толстой хотел просвещать, воспитывать, образовывать. В одном письме он писал: «Когда я вхожу в школу и вижу эту толпу оборванных, грязных, худых детей с их светлыми глазами… на меня находит тревога, ужас… Я хочу образования для народа». Он писал школьные учебники, которые издавались миллионными тиражами. Но его устремления не были этим полностью реализованы. И семейная жизнь с немкой по происхождению Софьей Андреевной Берс, которую он взял в жены в 1862 году, и с которой у него родилось 13 детей, также не могла заполнить его полностью. «Есть вещи, которые я люблю больше добра — славу». Образец морали Роман «Война и мир» Толстой писал на протяжении семи лет. Он вышел в 1869 году. На создание романа «Анна Каренина» (1978) ушло пять лет. Эти произведения принеслиа втору известность, сделали его образцом морали. Толстой использовал свою славу, чтобы обратить внимание на растущие социальные искажения, которые все больше потрясали и разъедали царскую Россию. В то время как представители интеллигенции выступали за радикальные меры, Толстой делал основной упор на русскую душу. Еще в «Войне и мире» герой Пьер Безухов, наследник огромного состояние, осознает, что именно простые крестьяне спасли Россию от Наполеона и его Великой армии. Толстой вернулся в свое имение в Ясную поляну близ Тулы. Открыл для себя вегетарианство и выступал за простой образ жизни. Невыносимо, когда в господском доме много внимания уделяется изысканным, утонченным блюдам. В то время как вокруг царят жуткая бедность и голод, писал Толстой. Основываясь на этой позиции, писатель яростно критиковал православную церковь, которую он считал защитницей автократического устройства и дворянства. То, что Толстой все-таки придерживался христианской веры и морали, существенно отличало его от революционеров 1905 и 1917 годов. Пример для Махатмы Ганди Только слава его романов уберегла Толстого от преследований, которые могли обрушиться на писателя из-за его критики общества. И последующие поколения пытались отделить автора русского национального эпоса «Война и мир» от критика господствующих в стране обстоятельств. Поворот заметен в более поздней повести «Холстомер», которая символизировала неподвластные времени предостережения, о которых писал Толстой. «Есть люди, которые землю называют своею, а никогда не видали этой земли и никогда по ней не проходили. И люди стремятся в жизни не к тому, чтобы делать то, что они считают хорошим, а к тому, чтобы называть как можно больше вещей своими». Сам индийский борец за свободу Махатма Ганди обозначил это кредо Толстого основной идеей книги. На Владимира Путина, который с удовольствием выступает в роли спасителя России в духе «Войны и мира», вероятно, этот отрывок особого впечатления не произвел.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение

«Школа
№11 им.А.В.Преснякова»

конспект
урока по литературному чтению

во
2-Б классе

по
теме

Л.Н.
Толстой

«Отец
и сыновья» (басня)
1.jpg

   
Составила:

Асаулова
Д.А.,

                                                                                                           
учитель начальных классов

Л.Н. Толстой «Отец и сыновья» (басня)09.12.21

 Цели:
познакомить с басней Л.Н. Толстого «Отец и сыновья»; развивать умение вести
беседу после прочтения произведения, подвести к пониманию его основной идеи
(«Ссора и вражда к добру не приводят»).

 Планируемые
результаты: учащиеся будут учиться анализировать текст (устанавливать связи
между событиями, героями, их поступками; понимать мотивы, чувства героев,
передавать их в речи); выразительно читать вслух целыми словами, обозначая 62 Я
и моя семья интонационно конец предложения; рассказывать о своём отношении к
прочитанному; отвечать на вопросы по содержанию произведения.

Оборудование:
выставка книг по теме урока, портрет Л.Н. Толстого; текст стихотворения для
речевой разминки

Ход
урока I.

Организационный
момент

 II.
Актуализация знаний

Речевая
разминка – Прочитайте стихотворение.

Дома

На улице дождь непрерывный,

А дома тепло и светло.

И можно на бурые ливни

Спокойно смотреть сквозь
стекло.

Тут можно укрыться от зноя,

Спастись от морозного дня.

В хорошее место родное –

 Домой так и тянет меня.

А. Барто

 –
Какое впечатление произвело на вас это стихотворение?

 –
О чём вы думали, когда читали эти строчки? (Ответы детей.)

 –
Каждому из вас спокойно и хорошо дома. Как вы думаете, почему?


Что хотел сказать нам автор?

III.
Самоопределение к деятельности

 –
Откройте учебники на с. 44

.
Прочитайте название главы учебника. («Семья крепка ладом».)

 –
Как вы понимаете эти слова? (Высказывания детей.)


Прочитайте значение слова лад, данное в учебнике.

 –
Прочитайте вопросы, на которые мы должны получить ответы, читая новые
произведения. (Что главное в отношениях родных людей? Что связывает их вместе
на долгие годы?)

 –
Можете ли вы сразу ответить на эти вопросы? (Высказывания детей.)


Давайте поработаем над произведениями, которые предлагают нам авторы учебника,
и проверим, правы ли мы были.

.
Л.Н. Толстой «Отец и сыновья» (басня) 63

 IV.
Работа по теме урока

1.     
Прогнозирование содержания произведения


Чьё произведение мы будем сегодня читать? (Льва Николаевича Толстого.)


Вспомните, что вы знаете об этом писателе.

Материал
для учителя

Лев
Николаевич Толстой (1828–1910) – великий русский писатель. Лев Николаевич
родился в большой дворянской семье в усадьбе Ясная Поляна Тульской губернии.
Рано лишившись родителей, мальчик воспитывался у своей тётки, сестры отца,
которая жила в Казани. Он получил домашнее образование, позволившее ему
овладеть несколькими иностранными языками. В 1844 году юноша поступает в
Казанский университет, учится сначала на восточном, а затем на юридическом
факультете. Однако занятия в университете не удовлетворяют любознательного и
оригинально мыслящего студента. Он прекращает учёбу и в 1847 году возвращается
в Ясную Поляну, решив перейти на самообразование – учиться самостоятельно по
собственному плану. Он изучал историю и музыку, рисование и медицину,
юридические науки и сельское хозяйство. Всю жизнь писатель пополнял свои
знания. Л.Н. Толстой отпускает крестьян на волю, защищает их интересы в суде,
организует школу для крестьянских детей, где преподаёт для них историю. Для
самых маленьких своих учеников он написал учебную книгу и назвал её «Азбука»,
но это была скорее энциклопедия в четырёх томах. Первое издание «Азбуки» вышло
в 1872 году, и писатель отмечал, что она «печатается с одного конца, а с другого
всё пишется и прибавляется…». Огромную работу проделал писатель, добиваясь,
чтобы, как он сам говорил, всё было «красиво, коротко, просто и, главное,
ясно». Л.Н. Толстой создал для детей целый ряд замечательных произведений,
среди них басня «Муравей и голубка», сказка «Три медведя», рассказы «Филиппок»
и «Кавказский пленник». В своих произведениях Толстой говорил, что «человеком
может называться только тот, кто трудится, кто делает добро другим людям, кто
честно исполняет свой долг; стыдно, недостойно человека жить чужим трудом».

 –
Как называется произведение Л.Н. Толстого? (Басня «Отец и сыновья».)


Как вы думаете, о чём будет его произведение с названием «Отец и сыновья»?
(Ответы детей.)

Знакомство
с басней (Текст читает учитель или хорошо читающий ученик.)

 Я
и моя семья

 –
Понравилось ли вам произведение?


О чём оно?

V.
Физкультминутка

Как живёшь?Вот так! (Встаём, показываем большой
палец.)

Как идёшь? Вот так! (Шагаем на месте.)

Как бежишь? Вот так! (Выполняем бег на месте.)

Как летишь? Вот так! (Машем руками.)

Как плывёшь? Вот так! (Поочерёдно выполняем руками
движения вперёд.)

Как шалишь? Вот так! (Выполняем прыжки с поворотом
туловища.)

Как сидишь? Вот так! (Садимся за парты.)

VI.
Продолжение работы по теме урока

1.     
Работа над содержанием текста


Прочитаем эту басню ещё раз.

 (Читают
хорошо читающие ученики).


О чём просил отец своих сыновей? (Жить в согласии.)


Автор говорит, что сыновья не слушались отца. Как по-вашему, в чём это могло
выражаться? (Они постоянно ссорились.)


Что сделал отец, чтобы убедить сыновей? (Дети рассказывают, опираясь на текст.)

2.     
Пересказ басни


Перечитайте басню самостоятельно и приготовьтесь пересказать её.

VII.
Рефлексия. Продолжите предложения.


Выберите слова, которые помогут рассказать об отношениях между братьями. (Слова
записаны на карточке.) раскрасить подходящие

Разлад,
благополучие, беспорядок, несогласие, ссора, взаимопонимание, нелады, спор.

Домашнее
задание. пересказ басни

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

разлад

благополучие

несогласие

ссора

разлад

благополучие

несогласие

ссора

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

дружба

взаимопонимание

нелады

спор

Инфоурок

Литература
ПрезентацииПрезентация : «Первая «Азбука» Л.Н.Толстого.»

«Азбука» Льва Николаевича Толстого

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    «Азбука» Льва Николаевича Толстого

    Описание слайда:

    «Азбука» Льва Николаевича Толстого

  • 2 слайд

     Кто такой Лев Николаевич Толстой? Где он родился?А вы знаете…

    Описание слайда:

    Кто такой Лев Николаевич Толстой?
    Где он родился?
    А вы знаете…

  • 3 слайд

    Лев Николаевич Толстой, один из самых известных русских писателей, родился

    Описание слайда:

    Лев Николаевич Толстой, один из самых известных русских писателей, родился 9 сентября 1828 года в родовом имении Толстых ‒ Ясной Поляне.

  • 4 слайд

    149 лет назад, 13 ноября 1872 года, вышло в свет первое издание «Азбуки» Льва

    Описание слайда:

    149 лет назад, 13 ноября 1872 года, вышло в свет первое издание «Азбуки» Льва Толстого. В те годы в России было очень мало школ даже в городах, а в деревнях почти все поголовно были неграмотны.

  • 5 слайд

    Осенью 1859 года Лев Николаевич Толстой открыл в принадлежавшей ему Ясной Пол

    Описание слайда:

    Осенью 1859 года Лев Николаевич Толстой открыл в принадлежавшей ему Ясной Поляне школу для крестьянских детей. Он объявил, что школа бесплатная и что телесных наказаний в ней не будет. Сперва крестьяне пожимали плечами: где ж это видано, чтоб бесплатно учить, и будет ли прок, если не посечь озорного, да ленивого. Но вскоре все увидели, что школа в Ясной Поляне не похожа ни на какую другую.

  • 6 слайд

    В Толстовской школе ребята учились читать, считать, писать, у них были заняти

    Описание слайда:

    В Толстовской школе ребята учились читать, считать, писать, у них были занятия по русской истории, естествознанию, рисованию и пению. В классе ребята чувствовали себя спокойно. Они рассаживались там, где хотели – на лавках, на столах, на полу, на подоконнике. Каждый мог спросить учителя обо всём, советоваться с соседом, заглядывать к нему в тетрадь. И тогда вопросы превращались в общую беседу, а часто даже в игру.

  • 7 слайд

    На дом уроков не задавали. Толстой знал, что в тесной избе его ученики не сум

    Описание слайда:

    На дом уроков не задавали. Толстой знал, что в тесной избе его ученики не сумеют их выполнить. К тому же деревенские дети много помогали родителям по хозяйству. На переменах и после занятий Толстой рассказывал ребятам что-нибудь интересное, показывал им гимнастические упражнения, боролся с ними, играл в городки, бегал наперегонки, зимой катался на санках с гор, летом ходил на речку или в лес, водил хороводы.

  • 8 слайд

    Интересно…Хотели бы вы учиться в такой школе?

    Описание слайда:

    Интересно…
    Хотели бы вы учиться в такой школе?

  • 9 слайд

    В то время книг для детей было мало, и вот известный всему миру писатель пише

    Описание слайда:

    В то время книг для детей было мало, и вот известный всему миру писатель пишет для детей «Азбуку». Ее первое издание вышло в свет 13 ноября 1872 года. В «Азбуке» Толстой использовал лучшие из сказок, басен, былин, пословиц, поговорок.

  • 10 слайд

    Через три года появилось второе издание под названием «Новая азбука». Несколь

    Описание слайда:

    Через три года появилось второе издание под названием «Новая азбука». Несколько позже были изданы четыре тома «Русских книг для чтения». Всего Львом Николаевичем Толстым написано для детей 629 произведений различных жанров. Это рассказы, сказки, были, очерки, басни и др.

  • 11 слайд

    Подведём итогиКто такой Лев Николаевич Толстой? Где он родился? Какой была То

    Описание слайда:

    Подведём итоги
    Кто такой Лев Николаевич Толстой?
    Где он родился?
    Какой была Толстовская школа?
    Где она находилась?
    Когда вышло первое издание Азбуки Толстого?

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Календрано-тематическое планирование по литературе

  • Календрано-тематическое планирование по литературе

  • Конспект урока по литературе «Платонов А.П»

  • Тест по роману «Война и мир» Л.Н.Толстого

  • ЗАДАНИЕ ПО РАССКАЗУ В.П. АСТАФЬЕВА «ВАСЮТКИНО ОЗЕРО»

  • Бланк для урока литературы Тургенев «Муму»

  • Лермонтов.6 класс. Проверочная работа

  • Тема урока «Как мальчик к северному ветру за своей мукой ходил»

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5459935 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»

  • Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»

  • Курс повышения квалификации «Этика делового общения»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Разработка эффективной стратегии развития современного вуза»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация процесса страхования (перестрахования)»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стратегическое управление деятельностью по дистанционному информационно-справочному обслуживанию»

  • Толстой рассказ про коня
  • Толстой прыжок главная мысль рассказа
  • Толстой лев рассказы старый дед и внучек
  • Толстой все рассказы список
  • Толстой детские рассказы дед и внучек