Навеки деревянный
Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976
Про крекс, фекс, пекс
16 сентября 2015
Наталья Львова
В доме Остроухова в Трубниках на выставке «Крекс, фекс, пекс» показывают черно-белый «Золотой ключик» 1939 года. На экране старый папа Карло крутит ручку шарманки и поет голосом Анатолия Орфенова:
Далеко-далеко, за морем,
Стоит золотая стена.
В стене той заветная дверца,
За дверцей большая страна.
Ключом золотым отпирают
Заветную дверцу в стене,
Но где отыскать этот ключик,
Никто не рассказывал мне.
В декорации большой лужи за его спиной копошатся худые итальянские беспризорники, тщетно пытаясь выловить что-нибудь ценное.
Совместная выставка Государственного литературного музея и галереи ГРОСарт посвящена сразу трем датам: 80-летию выхода сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 190-летию со дня рождения Карло Коллоди, автора книги-оригинала «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», и 110-летию публикации первого перевода книги на русский язык Камилла Амвросиевича Данини, в 1906 году он был издан в журнале «Задушевное слово».
За 80 лет Буратино ничуть не состарился, обзавелся длинным шлейфом пьес, мультфильмов, радиопостановок, песенок, игрушек, одноименной шипучки и ирисок, на время цементирующих челюсти. В отличие от Пиноккио, от вранья у него не отрастал нос, он не благоговел перед феей с голубыми волосами и навсегда остался деревянным. Зато добыл с помощью пожилой рептилии золотой ключ, какого у его итальянского предшественника и в помине не было. Деревянный человек шел в мир и завоевывал его, внутренне мало меняясь, тогда как Пиноккио побеждал в неравном бою себя.
Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976
В детстве мы могли выбирать свой «Золотой ключик» из множества превосходных иллюстраций. Сказка была одна, но нарисованная разными художниками, она, казалось, и звучала по-разному. Самые популярные издания, выдержавшие не один десяток переизданий, — с работами Аминадава Каневского, Леонида Владимирского, Анатолия Кокорина. Ликующие средиземноморские картинки Владимирского как будто отменяли сложный моральный выбор, стоявший перед мальчиком — идти в театр или владеть самой нарядной и прекрасной азбукой на свете. На иллюстрациях Владимирского две эти равно прекрасные вещи как будто не отменяли, а дополняли друг друга.
Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954
Гораздо меньше известны рисунки братьев Малаховских. Иллюстрации архитектора и художника «Чижа» и «Ежа» Бронислава Малаховского были сделаны цветной тушью к первому изданию книги Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», вышедшей в августе 1936-го. Через год он был расстрелян как польский шпион, ему не было и 35 лет. Его брат художник-график Лев Малаховский в 1924 году иллюстрировал берлинское издание книги Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» в переводе на русский язык Нины Петровской, который тогда только «переделал и оработал» Алексей Толстой.
Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1924
Никогда не знала, что рисовать»Золотой ключик» принимался Виктор Пивоваров и создал такое ироническое «житие» Буратино в виде настольной игры. На его рисунках очень яркие цвета, мельчайшие подробности, неожиданные детали современной жизни.
Виктор Пивоваров. Настольная игра. 1980-е
Обязательно посмотрите рисунки художников студии Уолта Диснея к мультфильму «Пиноккио». Акварели и эскизы, сделанные простым карандашом, и сейчас удивительно красивые, к тому же их категорически запрещают фотографировать. Но вот, что нашлось в сети:
© Disney
В самом начале 80-х годов появляются первые издания барочных, необыкновенно нарядных картин-иллюстраций Александра Кошкина. Полные чудесных превращений они вобрали в себя целый литературный и живописный мир. На одной из таких картин явно угадывается Чеширский кот — это дым из трубы, в книжке на него рычал Артемон.В статье «Что отпирает золотой ключик» знаток детской литературы, автор замечательной книги «Книги нашего детства» киевлянин Мирон Петровский размышляет:
Золотой ключик и дверца за занавеской, образ благовоспитанной маленькой педантки, имя Алиса, ежиный крокет и облако, похожее на кошачью голову, — все эти сопоставления повиснут в воздухе, как насмешливая улыбка Чеширского кота, если мы не ответим на вопрос: а знал ли Алексей Николаевич сказку Кэрролла? В наиболее полном из существующих собраний его сочинений ни имя английского писателя, ни имена его героев не встречаются. Мемуаристы по этому поводу — молчок…
Александр Кошкин. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1984
В 1909 году Толстой напечатал несколько своих маленьких рассказов и сказок в журнале для детей «Тропинка». В этом же самом журнале на протяжении почти всего года (начиная со второго номера и кончая двадцатым) печаталась «Алиса» Л. Кэрролла в переводе Allegro… В № 15 «Тропинки» на соседних страницах напечатаны сказка Толстого «Сорока» и глава «Пляски омаров» из «Алисы», а в № 9 — рассказ Толстого «Полкан» соседствует с тем эпизодом из сказки Льюиса Кэрролла, где Алиса беседует с Чеширским котом. Журнал сопровождает английскую сказку иллюстрациями Дж. Тенниела, и Полкан глядит с картинки к рассказу Толстого на рисунок, изображающий Чеширского кота, совсем так, как пудель Артемон на облачко, напоминающее кошачью голову…
Посетители выставки, думаю, сами разберутся на кого из знакомых и друзей Алексея Толстого похожи персонажи «Золотого ключика» — по многочисленным фотографиям, афишам, книгам из фондов Литературного музея, по материалам из собрания наследников Ивана Ефимова и Нины Симонович-Ефимовой, по документальному фильму Ивана Толстого из цикла «Исторические путешествия». Можно бесконечно рыться в архивах и мемуарах, но прошлое все дальше, а Буратино — хоть бы что. С новыми молодыми читателями он тоже нов и вечнозелен и вряд ли когда-нибудь исчезнет с литературного горизонта. Современный Буратино на выставке тоже изобильно представлен в работах Игоря Макаревича, Нины Котел, Владимира Сальникова, Леонида Тишкова, Михаила Бурджеляна, Николая Терещенко, Марии Кулагиной. Скульптуры и авторские куклы Николая Ватагина, Юлии Устиновой, Виктора Назарити, мобили и «парадоксальные объекты» Вячеслава Колейчука соседствуют с театрализованными объектами Сергея Якунина.
У фильма «Золотой ключик», кстати, первоначально имелся весьма любопытный финал: челюскинцы, шахтеры, генералиссимус на трибуне и все счастливые люди страны из кинохроники 30-х годов были вмонтированы в киносказку. Реставрированная версия 1959 года заканчивается плывущим в небе кораблем, а хор за кадром поет:
За море мы едем, за море
В далёкий и радостный путь.
В страну, где не ведают горя,
Где сможем и мы отдохнуть.
Прощайте, мы все улетаем
В страну, где тепло и светло.
И с нами храбрец Буратино,
И с нами папаша Карло.
Театрализованное шествие к музею в день открытия выставки. Здесь и далее фото Натальи Львовой
Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959
Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959
Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976
Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954
Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954
Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976
Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976
Виктор Пивоваров. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е
Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е
Бронислав Малаховский. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1936
Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924
Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924
Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924
Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924
Выставка работает по 2 ноября 2015 года.
Люди: Толстой Алексей, Пивоваров Виктор, Петровский Мирон, Малаховский Лев, Малаховский Бронислав, Кошкин Александр, Коллоди Карло, Кокорин Анатолий, Каневский Аминадав, Дисней Уолт, Владимирский Леонид, Алфеевский Валерий
Александр Кошкин «Золотой ключик или приключения Буратино» | картинки и разговоры
В 1923 году графу Алексею Толстому попалась на глаза сказка итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио».
Редактируя ее русский перевод, он увлекся сюжетом и в конечном итоге написал свою собственную историю про деревянного человечка.
Оригинальная сказка Толстому казалась устаревшей и исполненной излишнего морализаторства, ему хотелось сделать своих героев более авантюрными и веселыми.
С 1936 года сказка Толстого про приключения Буратино и его друзей пережила множество переизданий, была экранизирована, по ней сделано немало постановок для театра, оперы и балета.
Ее стремительный сюжет, насыщенность событиями, фантастическими приключениями и поворотами очень привлекательны для разного рода интерпретаций, в том числе графических. Неудивительно, что художники обращались к «Буратино…» неоднократно.
Первые, черно-белые иллюстрации, нарисовал Бронислав Малаховский, затем к сказке дважды обращался Аминадав Каневский, создав два варианта рисунков — цветной и монохромный. В разное время сказку оформляли самые известные художники — Леонид Владимирский, Анатолий Кокорин, Герман Огородников, Анатолий Елисеев, Михаил Скобелев. А в 80-х гг «Золотой ключик» проиллюстрировал Александр Кошкин.
За эти рисунки он был удостоен бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге.
Все на свете, говорит Кошкин, — книжная иллюстрация, будь то хоть «Страшный суд» Микеланджело.
«Вся мировая живопись — это все сплошные иллюстрации. Само изобразительное искусство родилось из сопровождения к тексту.
Если взять совсем древние наскальные изображения, все эти охоты, олени — это своего рода виртуальный текст, который подразумевает видеоряд, картинку. Так что книжная иллюстрация – это корневая вещь. Из нее и театр вышел, и кино. Потому что что такое кино? Это ожившая книжная иллюстрация».
_________________________________
Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал «Картинки и разговоры». А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать). А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки ?
Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.
Золотой ключик
Экологическая сказка (Камерная сцена)
Режиссёр — Андрей Гогун
Продолжительность спектакля будет известна ближе к премьере.
Несмотря на то, что и в наше время в особенно холодные зимы волки иногда выходят к окраинам деревень и даже забегают в городскую черту Архангельска — эти хищники, пожалуй, едва ли можно отнести к списку главных опасностей для человека начала 21-го века. Но так было не всегда. Ещё пару-тройку веков назад соседство с «санитаром леса» воспринималось как непосредственная и прямая угроза, а колыбельная про Серенького Волчка и сказочка про Красную Шапочку служили своего рода инструкциями по безопасности, которыми чуть ли не с самого рождения снабжали детей их родители, бабушки и дедушки. С тех пор опасность ушла или, как минимум, стала гораздо призрачнее, однако «инструкции» в виде сказок и песенок — остались.
Авторы спектакля «Красная Шапочка» в весёлой и игровой форме попытаются разобраться — актуальны ли эти инструкции сейчас. Что за опасности могут подстерегать современного маленького человека по дороге от Мамы к Бабушке через дезинфицированный и безопасный лес? И какие правила предосторожности необходимо соблюдать веселой и непослушной девочке, чтобы под Новый Год спокойно и без приключений добраться от точки М к точке Б.
— «Красная шапочка» — это старинная история в новых зимних декорациях. Кроме собственно Красной Шапочки, мамы, бабушки, лесоруба и Серого Волка будут ещё два персонажа. Какие — пока секрет. Могу только сказать, что они всем хорошо известны и знакомы, поэтому, полагаю, что это будет для зрителей (для маленьких зрителей особенно) — приятный сюрприз, — рассказывает режиссёр Андрей Гогун.
Увидеть спектакль можно будет на камерной сцене. Новогодние постановки на этой площадке традиционно ориентированы на аудиторию от 3-х лет. Однако создатели ставят перед собой задачу рассказать многослойную историю, которая будет интересна не только детям, но и их родителям.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новогодние спектакли Архдрамы – уже в продаже
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы — последние репетиции перед рождественскими премьерами
Автор перевода и инсценировки — Евгения Алексеева
Сценограф, художник по костюмам — Алина Алимова
Художник по свету — Алексей Расходчиков
Музыкальное оформление — Андрей Гогун
Балетмейстер — Анна Рысенко
Хормейстер — Мария Степанова
Спектакль ведёт Наталья Афонина
Чем Буратино отличается от Пиноккио? | Персона | Культура
Впервые сказка «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» итальянского писателя Карло Коллоди была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Отдельным изданием книга вышла два года спустя, в 1883 году. Произведение Коллоди стало классическим образцом мировой детской литературы, а история Пиноккио была переведена на 87 языков. Тем не менее в России также известен другой деревянный мальчик, Буратино, герой многочисленных книг и экранизаций. В чем различия между Пиноккио и Буратино, рассказывает АиФ.ru.
Пиноккио. Первая иллюстрация 1883 года. Источник: Public Domain
Кто такой Пиноккио?
Пиноккио — главный герой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Его имя происходит от итальянского «pino» — «сосна» и «occhio» — «глаз». По сюжету сказки столяру Антонио попадается необычное бревно: когда мастер пытается его обработать, бревно вдруг начинает говорить и жаловаться на щекотку. Антонио решает подарить его своему другу Джепетто, который и делает из бревна маленького мальчика. Кроме того, что деревянная кукла могла разговаривать и ходить, нос Пиноккио увеличивался в размере, если он кого-то обманывал.
Что означает слово «буратино»?
С итальянского «burattino» переводится как «кукла». Это слово фигурирует в названии сказки Коллоди: «История деревянной куклы» на итальянском звучит как «Storia d’un burattino». Также слово часто встречается в тексте произведения: Пиноккио называют не только по имени, но и нарицательным «буратино» («кукла»).
Кто такой Буратино?
Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Изначально Толстой занимался редактурой перевода сказки Коллоди, выполненного Н. И. Петровской в 1923 году. Этот перевод имел ряд отличий от оригинала: итальянские реалии были заменены на российские, в тексте использовались русские пословицы и поговорки. Позже эти и другие изменения перекочевали в «Золотой ключик».
В 1933 году А. Н. Толстой заключает соглашение с издательством «Детгиз» о переделке перевода в полноценный рассказ и заканчивает его к августу 1935 года. В итоге Толстой весьма далеко ушел от оригинального произведения. Автор адаптировал сюжет не только в соответствии с русскими национальными особенностями, но и с учетом исторических реалий: морализаторский тон и стилистика Коллоди устарели в эпоху социалистического реализма.
Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» также получила широкую известность, в том числе и за пределами России. Книга была переведена на 47 языков, а с момента первой публикации и до 1986 года только на территории СССР издавалась 182 раза.
Советский художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976). Обложка книги А. Н.Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино». «Детгиз». 1950 г. Фото: РИА Новости/ Михаил Озерский
В чем главные отличия Буратино и Пиноккио?
Несмотря на то, что Пиноккио фактически является прототипом Буратино, и характеры, и судьбы персонажей различаются. Первое и одно из самых очевидных отличий — нос. У Буратино, в отличие от Пиноккио, он совсем не волшебный. И, хотя нос Буратино сам по себе вытянутый и длинный, он не становится больше, когда мальчик лжет.
Второе важное отличие — финал сказки. Пиноккио проходит через серьезные испытания, его характер меняется на протяжении всего произведения, и в итоге он становится добродетельным и послушным, а фея превращает его в настоящего живого мальчика. Буратино же, напротив, постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его. Он беспечен и беззаботен и в конце так и остается куклой, однако начинает ценить дружбу и становится более общительным и открытым.
Сюжет сказок и второстепенные персонажи также отличаются: в сказке про Пиноккио нет никакого золотого ключика, потайной двери, черепахи Тортилы, а куклы вовсе не самостоятельные герои, а лишь марионетки в руках кукловода. Приключения Буратино значительно короче, чем история Пиноккио: все события с Буратино происходят в пределах нескольких дней, а за Пиноккио читатель наблюдает на протяжении более двух лет его жизни.
В целом атмосфера и сюжетные детали двух произведений сильно отличаются: фактически сюжет схож только до того момента, когда кот и лиса выкапывают монеты Буратино. После этого эпизода сюжетные совпадения вообще отсутствуют.
Форт из книг: Джордж Макдональд
Золотой ключик
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+
Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе.Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …
Но остерегайтесь складывать слишком хорошая интерпретация на это!
Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием У. Х. Одена, которое предупреждает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна.В «Золотой ключик », например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в темноту и говорит: «Ты должен броситься туда. Другого пути нет».
Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку.Это смутно напомнило мне The Little Prince Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что он мне нравится), и опять же, он напомнил мне о Smith Толкина из Wootton Major (который я очень, очень люблю). Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.
Принцесса и гоблин
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+
Джордж Макдональд (1824–1905) был шотландским священником-конгрегационалистом, чьи терпимые взгляды доставили ему столько проблем, что он переключился на карьеру в письмо. Тем не менее, только в конце своей карьеры он начал писать рассказы для детей, которые в основном являются тем, чем его помнят сегодня. Одиннадцати детям Макдональда, любящим сказки, мы обязаны не только удовольствием от чтения книг их отца, но, возможно, даже рассказами Льюиса Кэрролла Алиса , которые были прочитаны детям Макдональдов до того, как они были опубликованы, с обнадеживающими результатами.
Но хватит об авторе. Надеюсь, вы пришли сюда, чтобы узнать о книге. Об этом стоит узнать, и меня огорчает, что я не нашел его раньше. Принцесса и гоблин — это очаровательная история, полная классических сказочных жестов и оригинальных чар. Принцесса Ирина, с одной стороны, является образцом принцессы добродетели; но она также энергичная героиня, у которой есть странные приключения, которые приводят ее в темные и опасные места, чтобы помочь себе и другим. С другой стороны, есть сын шахтера Керди Петерсон, который, конечно, неплохой парень, но не всегда хорошо относится к принцессе. Вместе и с помощью таинственной «бабушки», которую не все могут видеть, и волшебного кольца, прикрепленного к невидимой нити, и других чудесных вещей, двое детей мешают заговору гоблинов, живущих под горой.
История сама по себе завораживает; но не менее очаровательно чувство, когда сказка рассказывается вслух.В какой-то момент Макдональд делает паузу в своем повествовании, чтобы шутливо обсудить со своим иллюстратором, как нарисовать принцессу. Позже он ссылается на царского менестреля, «распевающего балладу, которую он сочинил, продолжая играть на своем инструменте», и на мгновение кажется, что автор сам стал частью истории. А в промежутках между полетами фантазии — некоторые из них потрясающе таинственны, другие почти дразнят своей глупостью — Макдональд проскальзывает в отрывках, в которых персонажи разговаривают, как настоящие люди, и через все протягивает нежный урок о сложности веры и невыносимых ощущениях бытия. не поверил.
Позвольте мне поделиться с вами этой маленькой сценкой:
«Пожалуйста, король-папа, — сказала она, — ты скажешь мне, где я взяла это красивое кольцо? Я не могу вспомнить.
Король посмотрел на это. Странная красивая улыбка, словно солнечный свет, расплылась по его лицу, а ответная улыбка, но в то же время вопросительная, расплылась, как лунный свет, по лицу Ирэн.
«Когда-то это была твоя царица-мама», — сказал он.
«А почему теперь не ее?» — спросила Ирэн.
«Она не хочет этого сейчас», — сказал король с серьезным видом.
«Почему она не хочет этого сейчас?»
«Потому что она ушла туда, где сделаны все эти кольца».
«А когда я увижу ее?» — спросила принцесса.
«Еще нет», — ответил царь, и на его глаза навернулись слезы.
У этой книги есть продолжение под названием Принцесса и Керди , и все, кто их ищет, ждут и другие прелести пера Джорджа Макдональда.
Принцесса и Керди
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+
Продолжение Принцесса и гоблин начинается со вкуса разочарования, которое в реальных историях часто следует финал «долго и счастливо». У Керди, сына шахтера, больше нет принцессы Ирэн, которую нужно защищать, или гоблинов и их причудливых существ, с которыми нужно сражаться. Он больше не свистит и не поет, он больше не проводит много времени, глядя на красивых животных и растения, он не такой уж хороший сын для своих родителей, и он перестал верить в магию, которую он коснулся в своей жизни. предыдущее приключение.
Он, мягко говоря, вызывает большое разочарование … до тех пор, пока «прабабушка» принцессы Ирины, волшебная дама, живущая в голубятне королевского дома в горах, не столкнет Керди с его недостатками.После нескольких проверок его верности таинственная молодая старушка делает Керди особый подарок и отправляет его с миссией.
Керди сначала не знает, в чем заключается его миссия — только то, что он должен отправиться в столицу, представиться королю и выяснить, зачем он нужен. По пути Керди подружился с причудливым и уродливым существом (бывшим питомцем гоблинов). Ему угрожают опасные птицы, злые горожане, коррумпированные и изменнические слуги и придворные во дворце короля. Когда он наконец достигает Ирэн и ее отца, он узнает, что королю вводят наркотики, и что его придворные замышляют свергнуть его.
Поскольку очень мало людей, на которых можно рассчитывать, Керди должен полагаться в основном на свой ум, свое мужество, безграничную энергию, некоторых уродливых друзей и свою мотыгу (которая похожа на кирку в сочетании с молотком). Конечно, отважная и заботливая юная принцесса — тоже отличный помощник. Но прежде чем опасность миновала, очень небольшой группе людей предстоит сразиться с огромной армией…
Макдональд был министром, поэтому неудивительно, что его сказки основаны на религиозных идеях. В этой сказке действительно присутствует нотка морализаторства — или, по крайней мере, добродетельный герой и героиня сильно контрастируют со злодеями столицы — но в то же время это очень причудливый и неортодоксальный вид морализаторства. , который даже называет моралистического проповедника злодеем!
Есть также отрывки, которые сильно соблазняют человека принять аллегорическую интерпретацию — например, этот персонаж означает Бога, а эта сцена представляет опыт обращения и т. Д.Однако если это аллегория, то она не очень прямолинейна, и в конце концов вы вынуждены прийти к выводу, что персонажи не означают ничего, кроме самих себя.
Все-таки сказка очень изобретательная. Через захватывающие и захватывающие образы и сцены он исследует концепции лояльности, отваги, честности, осмотрительности и принятия людей, которые отличаются от вас. Он рассматривает людей как то, что им становится лучше или хуже, и предостерегает от оценки их состояния на основании того, каковы они сейчас.Он населен чудесными существами, а также очень узнаваемыми человеческими персонажами, многие из которых отвратительны. Он признает добро, которое может сделать редкий, исполненный благодати человек … и склонность среднего, не очень хорошего человека снова превращать все это хорошее в зло. Очень немногие сказки имеют такие концовки, как эта книга, которые выходят за рамки «долго и счастливо» до того, что, увы, реально можно было ожидать ПОСЛЕ «навсегда».
Каждый писатель-фантаст строит свой мир на том или ином философском фундаменте. Я думаю, что Макдональд демонстрирует, что фантазия может быть построена на христианском мировоззрении, никоим образом не касаясь христианства. Ничего больше. Поэтому я рекомендую прочитать эту книгу и ущипнуть себя каждый раз, когда вы обнаруживаете, что ваш разум спрашивает: «Какую религиозную доктрину она представляет?» Помните: это сказка!
Золотой ключик Джорджа Макдональда — Книжная тележка MuggleNet
[цвет кнопки = «черный» размер = «большой» ссылка = »http://affiliates.abebooks.com/c/99844/77798/2029?u=http%3A%2F%2Fwww.abebooks.com% 2Fservlet% 2FSearchResults% 3Fisbn% 3D9780440429937 ″ target = ”blank”] Купить здесь [/ button]
Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе. Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …
Но остерегайтесь слишком тонкой интерпретации!
Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием В.Х. Оден, который предостерегает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна. В «Золотом ключике » , например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в тьма и говорит: «Ты должен броситься туда.Другого пути нет ».
Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку. Он отдаленно напомнил мне «Маленький принц » Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что мне нравится), и снова он напомнил мне «Смит Толкина из Wootton Major » (который я очень, очень люблю) . Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.
Золотой ключик и другие истории Джорджа Макдональда
Фэнтезийные истории Джорджа Макдональда (1824–1905) послужили источником вдохновения для Льюиса Кэрролла, J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и Мадлен Л’Энгль. Льюис сказал, что Макдональд делал аллегорические / мифопоэтические фантазии «лучше любого человека», и одной этой цитаты было достаточно, чтобы пробудить мой интерес. Я рад, что это произошло, потому что я бы пропустил что-то хорошее, если бы не открыл для себя Макдональда. Хотя я не уверен, что назвал бы его величайшим писателем в жанре фэнтези, он определенно был мастером аллегории.У него было удивительно яркое воображение, прекрасный плавный стиль письма, мягкое чувство юмора и острый глаз на главных героев, которым читатели будут сочувствовать (в этом томе, в основном одинокие дети). Он также придумал несколько замечательных квестов и путешествий в фантастические пейзажи, поэтому легко понять, почему другие авторы фэнтези были впечатлены и вдохновлены его работами.
Все четыре рассказа, собранные в этом томе, очень разные. Заглавный рассказ «Золотой ключик» представляет собой чрезвычайно символичную сказку о мальчике, который находит золотой ключик на краю радуги и вместе с заброшенной девушкой отправляется в путешествие в страну, откуда падают тени. , встретив по пути фею, Морского Старика, Старика Земли и Старика Огня.Как и Хоббит , временами он кажется довольно эпизодическим, и я уверен, что половина образов пролетела у меня в голове, но мне понравился тон и потусторонность истории, а также архаичный стиль письма. Мне только жаль, что Макдональду не потребовалось немного больше времени, чтобы изложить свой рассказ в деталях; временами это было похоже на нагромождение идей, которые не были должным образом проработаны или соединены воедино. С другой стороны, отказ автора объяснять или вдаваться в подробности определенно усиливает ощущение потустороннего, так что я полагаю, что за это можно что-то сказать. Как бы то ни было, «Золотой ключик» — прекрасное произведение с прекрасным старомодным и мифическим качеством.
Вторая история, «История Фотогена и Никтерис», посвящена злобному научному эксперименту, в ходе которого злая ведьма лишает юную девушку света и удерживает юношу от темноты. Излишне говорить, что в конце концов мальчик и девочка встречаются и учатся любить и дополнять друг друга во всех отношениях. История довольно сбивает с толку в том смысле, что вы никогда не узнаете , почему ведьма приступает к своему жестокому эксперименту (единственное объяснение, которое дает Макдональд, состоит в том, что у нее «был волк в голове», что интригует, но в конечном итоге немного неудовлетворительно), но это почти единственная моя жалоба на «Photogen and Nycteris».Во всем остальном, это красиво созданная, лирическая и романтическая история, которая научит вас по-разному смотреть на свет и тьму и поднять бокал за дополнительную любовь. Мне жаль, что я не читал это в детстве; Мне бы это понравилось.
Третья история, «Тени», — это небольшая интригующая история о человеке, который встречает загадочные тени и выясняет, как они влияют на нашу жизнь. Большая часть истории состоит из Теней, рассказывающих другим Тени о том, что они сделали, чтобы изменить жизни людей.Часть меня хотела, чтобы эти истории рассказывались по-другому (то есть показывались, а не описывались в диалогах), но я не уверен, как Макдональд должен был поступить с этим; Я сам не могу придумать лучшего способа. В любом случае, это творческая сказка, которая заставит вас взглянуть на тени по-другому и проклясть неромантичный, недружелюбный к теням электрический свет, который есть у нас в наши дни. Прочитав историю, мне захотелось зажечь свечи по всему дому и ждать появления Теней. Я не могу придумать лучшего трибьюта, чем это.
Финальная история «Дары Младенца Христа» — это красивая семейная драма в викторианском стиле, повествующая об еще одном брошенном ребенке, который обретает любовь. На мой вкус, он слишком слащавый и христианский (Макдональд был священником, и это видно здесь), но он хорошо рассказан и, должно быть, пользовался популярностью у викторианских читателей.
Таким образом, мне очень понравилась книга, и я определенно с нетерпением жду возможности проверить более длинные работы Макдональда прямо сейчас!
Радуга, сказки и золотой ключик
Я поместил свою радугу в облаках, и это будет знаком завета между мной и землей.- Бытие 9:13
Золотой ключик
На Quora кто-то недавно попросил предложить другие истории, такие как Маленький принц , этот чудесный камень Антуана де Сент-Экзюпери. На ум сразу пришла книга Джорджа Макдональда Золотой ключик . Фактически, в моих предыдущих чтениях я нашел книгу настолько трогательной, что я почувствовал себя вынужденным взять ее с полки и прочитать снова.
Прошло несколько лет, но я никогда не забываю сцену, в которой Тангл встречает Старика Огня.Я не буду портить его, но ощущение, которое возникает при чтении этой сцены, похоже (для меня, по крайней мере) на то чувство трансцендентного, которое возникает, когда во время галлюцинаторного кульминационного светового шоу появляются трапециевидные и ромбовидные пирамидальные структуры. в книге Кубрика « 2001: Космическая одиссея » или странных видениях Иезекииля огня, колес внутри колес и четырех живых существ ( Иезекииль 1 ).
С другой стороны, эта история, Золотой ключик, , не похожа ни на одну из них, за исключением того, что в ней есть мощный способ заставить вас почувствовать, что вы были в присутствии чего-то потустороннего, и в данном случае чего-то столь возвышенного, такая красивая, почти волшебная…. в некотором роде как у Оз, только без ведьм.
Это красивая история, которая послужила прекрасным противоядием от некоторых болезненных историй, которые сейчас появляются в новостях, и от недавней потери, которую многие из нас разделяют.
Джордж Макдональд (1824–1905) был пионером в написании фэнтези, а также другом и наставником Льюиса Кэрролла. Его влияние было обширным, в том числе таких, как J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и В.Х. Одена, написавшего послесловие к этому тому, который у меня есть. Читая книгу «Золотой ключик », я смог увидеть некоторые интересные параллели с «Властелином колец » Толкина (здесь мальчик находит золотой ключ, а не кольцо, и отправляется на поиски. ) Точно так же предсказываются элементы книг Льюиса о Нарнии.
Из отзыва читателя по имени Чарльз:
Это очень известная книга, не совсем детская сказка и не совсем взрослая аллегория — вернее, и то, и другое, и даже больше. Как сказка и как аллегория, она настолько легка, что кажется воздушной, в сочетании с ощущением огромной материальности. Для ребенка или взрослого мало очевидной морали, но читатель остается с чувством превосходства. Достаточное достижение в том, что на самом деле является всего лишь рассказом, и, несомненно, почему книга до сих пор популярна.
Оден в своем послесловии делает интересное наблюдение о книге, которое поразило меня на нескольких уровнях. Он заявил, что ошибочно пытаться интерпретировать элементы истории как символические тем или иным образом. Скорее, есть что-то воодушевляющее и вознаграждение в том, чтобы просто испытать мир, который создал Макдональд, чтобы насладиться его красотой, почувствовать его, а не интерпретировать его.
* * * *
Сказки Оскара Уайльда
Раз уж мы заговорили о сказках, мне показалось, что стоит обратить внимание на этот сборник Оскара Уайльда, который больше известен своими остроумными пьесами и своим единственным романом « The Picture of Dorian Gray ».Я наткнулся на свою копию в книжном магазине Midway в Сент-Поле, который 35 лет назад был большим источником сокровищ … и может быть до сих пор. (Редкие книги и предметы коллекционирования были наверху.)
Однажды я набросал трактовку 32-страничной книги с картинками по его сказке «Соловей и роза», которая меня тогда тронула. Его рассказ «Счастливый принц» превратился в иллюстрированную книгу. В конце книги несколько более коротких произведений, которые он называет «Стихи в прозе», но которые сейчас мы называем «Flash Fiction».
Один из них, названный «Ученик», представляет собой изысканный самоцвет. Он начинается так: «Когда Нарцисс умер, бассейн его удовольствия превратился из чаши сладкой воды в чашу соленых слез, и ореды с рыданиями прошли через лесную местность, чтобы петь пруду и утешить его».
Где-то за радугой
В прошлом году я каким-то образом открыл для себя Еву Кэссиди, возможно, через Пандору, и ее волнующую версию «Поля золота Стинга».
Совсем недавно я слушаю ее альбом Simply Eva , и одна из песен здесь — это исполнение «Somewhere Over the Rainbow», которое действительно идет прямо в сердце.Согласно RIAA, эта песня была песней номер один века, фирменной песней Джуди Гарланд после того, как она представила миру ее в роли Дороти в чудесном «Волшебнике страны Оз».
Где-то за радугой наверху
есть земля, о которой я однажды слышал в колыбельной.
Где-то над радужным небом синее,
и мечты, о которых вы смеете мечтать, действительно сбываются.
Когда-нибудь я желаю звезду
и проснусь там, где облака далеко позади меня,
, где проблемы тают, как лимонные капли,
, намного выше дымоходов, вот где вы найдете меня.
Где-то над радугой летают голубые птички.
Птицы летают над радугой, почему тогда, ну почему я не могу?
Если счастливые голубые птички летают
За радугой,
Почему, ох, почему я не могу?
, музыка Гарольда Арлена и слова Э. Харбург
Это концертная версия песни Евы, исполненной в 1996 году, когда она умерла от меланомы.
* * * *
Возможно, Золотой ключик, который мы все ищем, — это красота.Мы видим его в радугах, но он также присутствует в окружающем нас мире, хотя слишком часто его окутывают тени и туман. Если бы у нас были глаза, чтобы увидеть заново. Маленькая история Джорджа Макдональда, вероятно, была задумана с этой целью.
Project MUSE — Чтение «Золотого ключа»: повествовательные стратегии притчи
«Золотой ключик» регулярно признается шедевром Джорджа Макдональда в режиме сказки. Однако произведение может оказаться не без проблем для современных читателей, которые могут сомневаться в целостности структуры сказки.»Золотой ключик», например, неоднократно оказывается на грани завершения. Он открывается желанием мальчика Мосси найти золотой ключик на конце радуги; Вскоре он находит ключ, и «квест, кажется, выполнен, история окончена» (Wolff 135). Но Мосси должен выяснить назначение ключа, поэтому его поиски возобновляются. Тем временем в заколдованный лес сказки вошла и девочка Клубок; когда Мосси и Клубок сближаются, романтическое разрешение кажется неизбежным, но опять же есть новое начало.И так на протяжении всего паломничества в «страну, откуда падают тени» (226): каждый раз, когда персонажи, по отдельности или вместе, достигают цели — «высокой пропасти» (225), с которой они впервые видят теневое озеро, высокий страна за пределами теней, Морской Старик, Земной Старик, Огненный Старик — предлагаемая награда — возобновление квеста. Сюжет может быть прочитан как аллегория человеческой жизни, которая достигает своего исполнения только на небесах; тем не менее, паратактическая структура свидетельствует о формальной рыхлости.
Сюжеты паломничества по своей природе, конечно, структурно слабоваты, так как количество возможных эпизодов, казалось бы, бесконечно, а связь между ними зачастую незначительна. И я был бы рад приписать кажущуюся формальную слабость «Золотого ключа» схеме паломничества, если бы не другой, более крупный вопрос: причина несоответствия в назначенных путях Мшистого и Тангл. Примерно треть рассказа прослеживает отдельные путешествия персонажей к одному и тому же месту назначения.Каждый должен посетить Морского Старика, но Клубок также должен найти дорогу к двум другим Старикам; ее путешествия включают спуск под землю и трудный переход через пустыню. Мосси, напротив, покидает Морского Старика и идет прямо по воде к подножию радуги, где находит Тангл, ждущий его. «Почему, — задается вопросом Роберт Ли Вольф, — у [Мосси] такое преимущество перед Тангл, кроме того, что он мужчина?» (144-45). Ответ прост: «у него есть инструмент, которого нет у нее» (145), но тогда можно спросить, почему у Мосси вообще есть золотой ключик.Почему Тангл должен терпеть гораздо больше, чем Мосси? И почему, достигнув большого зала у ворот рая, она должна ждать семь лет прибытия Мосси, прежде чем попасть туда? Назначая двум паломникам разные пути и сосредотачиваясь на трудностях Тэнгла, Макдональд ставит под сомнение очевидную предпосылку, из которой исходит история, то есть был мальчик, который нашел золотой ключик. Сам ключ перекликается с символикой, как и море теней, радуга и трое стариков.Но символично ли неравенство Тангл и Мосси? Если так, можем ли мы довольствоваться предположением вместе с Вольфом, что «Макдональд говорит, что участь женщины страдает» (147)? Можем ли мы, с другой стороны, предположить, что Тэнгл найдет адекватную компенсацию за свое долгое путешествие в разрешенном видении Старика Огня — «старейшего человека из всех» (235) — или в ее семилетнем отдыхе в больнице. врата рая?
Эти воспринимаемые трудности частично возникают из-за феминистской реакции на сказку, но они связаны с более широкими проблемами читательской аудитории и смысла текста.Меня больше всего беспокоит, можно ли назвать тематически значимым наличие ключа у Мосси и его отсутствия. В дальнейшем я обращусь к этой проблеме, исследуя «Золотой ключ» в связи с Матфея 20.1–16, очевидным источником богословия сказки. Библейская притча о наемных работниках, как и «Золотой ключик», представляет собой образ неба и трудности, с которыми нужно туда добраться. Включено в евангельский контекст предупреждений об опасностях материального богатства …
Использование символики Джорджем Макдональдом в рассказе «Золотой ключик»
Символизм Джорджа Макдональда в
« Золотой ключик»
Образ любящего Бога
Популярный рассказ Джорджа Макдональда «Золотой ключик» кажется рассказом для детей, но при более внимательном рассмотрении он неожиданно оказывается намного больше, чем сказка.Джордж Макдональд не только обращается к детям, он хочет достучаться до взрослых, обрисовывая свое видение Бога, которое представляет собой полную противоположность традиционному кальвинистскому богословию его времени. В этом эссе я хочу показать, как автор использует символизм, чтобы проиллюстрировать новую, но в то же время старую концепцию Бога — Бога, чья «любовь была над всем и во всем и покрывала все» (Phillips 1987, 139). Интерпретируя использование символики в «Золотом Ключе», я укажу на этот образ любящего Бога, который просвечивает через всю историю и является посланием автора.
«Золотой ключик» повествует о путешествии двух детей в «страну, с которой падают тени» — намек на небеса. Поскольку все сосредоточено на этой цели, центральное сообщение состоит в том, что все здесь, на Земле, является образом, тенью будущего мира, измерением за пределами того, что может быть воспринято. С этой точки зрения все в этой истории представляет собой нечто иное, на более глубоком уровне, за пределами видимого. Божественное более или менее очевидно просвечивает через всю историю. Есть легко узнаваемые символы, такие как сам золотой ключик, трое стариков и воздушная рыба, но есть и другие скрытые мотивы, которые ждут, чтобы их обнаружил читатель.
Для начала рассмотрим некоторые характерные черты уже упомянутых мною символов: золотой ключик, воздушную рыбу и стариков. Золотой ключик, главный мотив повествования, является символом самого Христа (Gaarden 2006) и, таким образом, проходит по сюжету, как нить, ведя Мосси в его путешествии. Предположительно, он пришел, «падая на радугу с неба» (стр. 152), и буквально является ключом к небу. Имея ключ, Мосси отмечен как «избранный» Богом (там же), что является важным моментом в кальвинистской доктрине.В золотом ключе Мосси встречается с Богом, что изменило его жизнь, и он цепляется за этот ключ до конца истории. Это мотив его путешествия и в то же время его проводник, пока он снова не достигнет радуги, где ключ, открыв дверь в радугу, мост в небо (там же), исчезает «из его пальцев» ( с.177). Поэтому справедливо рассматривать его как символ Иисуса Христа.
Воздушная рыба — очень интересная фигура. Рыба, являясь традиционным христианским символом, уже имеет определенный религиозный оттенок.Но помимо этого автор использует это фантастическое существо, чтобы излагать свое мнение о смерти и воскресении. Мы более подробно рассмотрим этот момент позже, но я просто упомяну некоторые характеристики смерти с точки зрения Джорджа Макдональда: во-первых, смерти нечего бояться. Когда Клубок поражен тем, что Бабушка хочет съесть воздушную рыбу, которая привела ее в коттедж, Бабушка объясняет ей, что «амбиции животных — быть съеденными людьми; ибо это высшая цель в этом состоянии »(стр. 159). То же самое можно сказать и о людях: смерть — это высшая цель земного состояния человечества, и поэтому бояться нечего.
[…]
Средних классов и иллюстрированные книги
Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Вы помните свои первые сказки? У меня была трилогия книжек с картинками в твердом переплете, одна красная, одна синяя и одна зеленая, каждая с золотым искусственным замком и ключом.Красная книга называлась «Красная шапочка», синяя — «Гензель и Гретель», а зеленая — «Джек и бобовый стебель». Было что-то в этом маленьком поддельном золотом замке на каждом, что делало их похожими на сокровища. Это чувство осталось со мной.
Сказочные книги были одним из основных предметов детского чтения на протяжении веков. И из-за этого существует множество сказок для детей. От настольных книг до книжек с картинками и всплывающих окон, от графических романов до книг для школьников — жанр сказок, безусловно, хорошо известен, но, как знает каждый любитель сказок, эти сказки уникальны по своей способности пересказывать и пересказывать. изменяются уникальным образом с каждым рассказом.
После целой жизни чтения сказок (и множества поездок в библиотеку и обратно за последние несколько недель) я придумал эти 50 сказок и пересказов для детей, которые необходимо прочитать (я составил список для взрослых и молодых взрослые тоже). Эти сказочные пересказы могут понравиться как детям, так и взрослым.
Сказочные книги и пересказы для среднего класса
Blackberry Blue: And Other Fairy Tales by Jamila Gavin
«Вот шесть волшебных историй, которые поразят и очаруют вас.Наблюдайте, как Blackberry Blue поднимается с зарослей ежевики; следуйте за Эмекой-первопроходцем в его миссии по спасению потерянного короля; присоединяйтесь к принцессе Дезире, которая скачет по Млечному Пути на своем угольно-черном коне.
Эти прекрасно написанные и оригинальные рассказы порадуют читателей любого возраста, а потрясающие иллюстрации Ричарда Коллингриджа захватят дух ».
Информационный бюллетень «Дети в порядке»
Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира детских и средних учебников.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования
Связано Донной Джо Наполи
«МОЛОДОЙ XING XING СВЯЗАН. Связан со второй женой и дочерью своего отца после того, как отец Син Синь скончался. Привязанный к рабской жизни молодой девушки в древнем Китае, где жизнь женщины ценится меньше, чем жизнь скота. Привязана быть одна и не замужем, без родителей, которые могли бы найти подходящего мужа.Синь Син, прозванная мачехой «ленивой», целыми днями заботится о своей сводной сестре Вэй Пин, которая не может ходить из-за перевязок ног — болезненная, но обязательная традиция для девочек, которые подходят для брака. Тем не менее, Син Син пока что довольна практиковать свой дар поэзии и каллиграфии, ухаживать за таинственным, но красивым карпом в своем саду и мечтать о жизни, не связанной законами семьи и общества.
Но все это скоро изменится, поскольку приближается время ежегодного деревенского фестиваля, и Мачеха, которая потратила почти все деньги семьи, отчаянно пытается найти мужа для Вэй Пин. Син Син вскоре понимает, что эта жадность и отчаяние могут угрожать не только ее воспоминаниям о прошлом, но и ее мечтам о будущем ».
Панировочные сухари от Анны Урсу
«Давным-давно Хейзел и Джек были лучшими друзьями. Они были лучшими друзьями с шести лет, вместе проводили жаркое лето в Миннеаполисе и холодные зимы в Миннеаполисе, мечтая о Хогвартсе и стране Оз, супергероях и бейсболе. Теперь, когда им было одиннадцать, было странно, когда мальчик и девочка были лучшими друзьями.Но они ничего не могли с этим поделать — Хейзел и Джек подходили, в этом смысле можно только прочитать в книгах. И они больше никуда не подходили.
И вот однажды все закончилось. Джек просто перестал разговаривать с Хейзел. И пока ее мама пыталась сказать ей, что такое иногда случается с мальчиками и девочками в этом возрасте, Хейзел прочитала достаточно историй, чтобы понять, что никогда не бывает так просто. И оказывается, она была права. Сердце Джека было заморожено, и женщина, одетая в белое, увела его в лес, чтобы он жил во дворце из льда. Теперь Хейзел решила отправиться за ним в лес. Однако Хейзел обнаруживает, что эти леса совсем не похожи на то, о чем она читала, и что Джек, которого Хейзел пошла спасти, — это не тот самый Джек, который появится. Или даже та же Хейзел.
Вдохновленный «Снежной королевой» Ганса Христиана Андерсена, Breadcrumbs — это история о борьбе за удержание и о том, что мы оставляем позади ».
Краковский кукольник Р.М. Ромеро
«Каролина — живая кукла, король и королева которой свергнуты.Но когда странный ветер уносит ее из Страны Кукол, она оказывается в Кракове, Польша, в компании Кукольника, человека с необычной силой и знаменательным прошлым.
Кукольник научился держаться особняком, но мужественная и сострадательная манера Каролины заставила его улыбнуться и даже подружиться с отцом и дочерью, играющими на скрипке, то есть как только Кукольник преодолевает шок от осознания того, что кукла разговаривает с его.
Но их вновь обретенное счастье рушится, когда нацистские солдаты нападают на Польшу. Каролина и Кукольник быстро понимают, что их друзьям-евреям грозит серьезная опасность, и полны решимости помочь их спасти, невзирая на риск ».
Элла, очарованная Гейл Карсон Левин
«При рождении Элла нечаянно проклята неосмотрительной молодой феей по имени Люсинда, которая одарила ее« даром »послушания. Элла должна подчиняться всему, что ей приказывают. Это несчастье могло бы напугать другую девушку, но не дерзкую Эллу: «Вместо того, чтобы сделать меня послушной, проклятие Люсинды возмутило меня.Или, может быть, я был таким естественным образом ». Когда ее любимая мать умирает, оставив ее на попечении отсутствующего и скупого отца, а позже — омерзительной мачехи и двух вероломных сводных сестер, жизнь и благополучие Эллы, кажется, находятся в плачевном состоянии. опасность. Но ее интеллект и дерзкий характер помогают ей, когда она отправляется на поиски свободы и самопознания, когда она пытается выследить Люсинду, чтобы снять проклятие, отбиваясь от огров, заводя дружбу с эльфами и влюбляясь в принца. по пути.Да, есть карета из тыквы, стеклянная туфля и «Долго и счастливо», но это самая замечательная, восхитительная и глубокая версия Золушки, которую вы когда-либо читали ».
Дочь создателя фейерверков, Филип Пуллман
«Тысячу миль назад в стране к востоку от джунглей и к югу от гор жили создатель фейерверков по имени Лалчанд и его дочь Лила. Лила узнала от своего отца почти все, что нужно знать о том, как делать фейерверки. Но он умалчивает последний секрет, самый опасный, говоря, что Лайла не готова знать.Чтобы ее не отпугнуть, упрямая девушка заручается поддержкой своего друга Чулака и обнаруживает, что любой, кто хочет стать настоящим Создателем фейерверков, должен сразиться с Огненным Дьяволом с горы Мерапи и принести немного Королевской серы. Поэтому Лила бесстрашно отправляется в путь, готовая встретить пиратов, демонов и все остальное, что встанет у нее на пути ».
Девушка, совершившая кругосветное путешествие по стране фей на корабле собственного изготовления, Кэтрин М.
Валенте
«Двенадцатилетняя Сентябрь живет в Омахе и вела обычную жизнь, пока ее отец не ушел на войну, а мать не пошла работать.Однажды Сентябрь встречает у окна своей кухни Зеленый Ветер (в образе джентльмена в зеленой куртке), который приглашает ее в приключение, подразумевая, что ее помощь нужна в Стране Фей. Новый маркиз непредсказуем и непостоянен, к тому же ненамного старше сентября. Только Сентябрь может получить талисман, который маркиз хочет получить из заколдованных лесов, и если она этого не сделает … тогда маркиз сделает жизнь жителей сказочной страны невозможной. Сентябрь уже заводит новых друзей, в том числе любящую книги Виверну и загадочного мальчика по имени Суббота.”
Девушка-гусь, Шеннон Хейл
«Анидора-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, провела первые годы своей жизни, слушая невероятные истории своей тети и изучая птичий язык. Мало кто знает, насколько ценными окажутся странные знания ее тети, когда она подрастет. Из сказки Гримм о принцессе, которая стала гусиной девочкой, прежде чем она смогла стать королевой, Шеннон Хейл сплела невероятную, оригинальную и волшебную историю о девушке, которая должна понять свои невероятные таланты, прежде чем сможет победить тех, кто желает ей зла. .”
Заземлен Меган Моррисон
«Во всем Тайме, от Красных земель до Серых, никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, которая подчиняется каждому ее желанию; она читает замечательные книги, где играет главную роль; ее волосы — самые длинные и великолепные волосы на свете. И она знает это, потому что так ей говорит Ведьма — ее любимая Ведьма, которая защищает ее от злых принцев, опасной земли под башней, даже несчастных мыслей. Рапунцель не может представить другой жизни.
Тогда вор по имени Джек забирается в ее комнату, чтобы украсть одну из ее зачарованных роз. Он первый человек, которого когда-либо встречала Рапунцель, который не был полностью очарован ею (ну, на самом деле первый человек, которого она встретила вообще), и он приводит в ярость, особенно когда он намекает, что Ведьма не говорит ей всей правды. Управляемая гневом на Джека и своими собственными безымянными страхами, Рапунцель впервые спускается на землю и находит мир, наполненный большим количеством опасностей, чем обещала Ведьма… и большим количеством красоты, чудес и приключений, чем она могла бы мечтать. ”
Движущийся замок Хаула, Дайана Винн Джонс
«У Софи великое несчастье — она старшая из трех дочерей, которой суждено с треском проиграть, если она когда-нибудь уйдет из дома в поисках своей судьбы. Но когда она невольно вызывает гнев Ведьмы Пустошей, Софи попадает под ужасное заклинание, которое превращает ее в старуху. Ее единственный шанс сломать его находится в вечно движущемся замке среди холмов: замке Волшебника Хаула. Чтобы распутать чары, Софи должна справиться с бессердечным Войом, заключить сделку с огненным демоном и лицом к лицу встретиться с Ведьмой Пустошей.Попутно она обнаруживает, что Хоул — и она сама — гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
Остров Затерянных Мелиссы де ла Крус
«Двадцать лет назад все злые злодеи были изгнаны из королевства Аурадон и отправлены жить в виртуальное заточение на Острове Затерянных. Остров окружен магическим силовым полем, которое держит злодеев и их потомков взаперти и подальше от материка. Жизнь на острове мрачна и унылая. Это грязное, ветхое место, которое мир оставил гнить и забыл.
Но в таинственной Запретной крепости спрятан глаз дракона: ключ к истинной тьме и единственная надежда злодеев на побег. Только самый умный, самый злой, самый мерзкий маленький злодей может найти его… кто это будет? »
Джамби Трейси Батист
«Корин Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионы, ни мальчишки, которые ее дразнят, и уж тем более не прыгуны. Они просто обманщики, которых родители придумывают, чтобы запугать своих детей. Однажды ночью Корин преследует агути до самого запретного леса.Те сияющие желтые глаза, которые следили за ней до опушки деревьев, не могли принадлежать джамби. Или могли?
Когда Корин на следующий день замечает красивую незнакомку, разговаривающую с городской ведьмой на рынке, она понимает, что вот-вот произойдет что-то неожиданное. И когда та же красавица по имени Северина появляется в доме Корин, готовит ужин для отца Корин, Корин уверена, что опасность витает в воздухе. Вскоре она обнаруживает, что околдовывание ее отца, Пьера, — только первый шаг в плане Северины, чтобы захватить весь остров для джамби.Коринн должна призвать свою храбрость и своих друзей и научиться использовать древнюю магию, которой она не знала, чтобы остановить Северину и спасти свой островной дом.
Благодаря умелой и смелой героине, лирическому повествованию и изобретательному повороту классической гаитянской сказки «Волшебное апельсиновое дерево», Jumbies станет фаворитом поклонников Breadcrumbs , A Tale Dark и Grimm , а также Там, где гора встречается с луной ».
«Соловьиное гнездо» от Никки Лофтин
«Двенадцатилетний Джон Фишер-младший., или «Маленький Джон», как его всегда называли, проводит лето, помогая своему отцу с его бизнесом по вырубке деревьев, расчищая кусты для мистера Кинга, богатого владельца сети магазинов за техасский доллар, когда он слышит красивую песню, которая пронзает его. Он следует мелодии и находит не птицу, а молодую девушку, сидящую на ветвях высокого платана.
Есть что-то волшебное в этой девушке, Гейл, особенно в ее возвышающемся певческом голосе, и дружба Маленького Джона с Гейл быстро становится одним ярким пятном в его жизни, поскольку в его доме преобладает печаль из-за смерти его сестры и постоянное сужение родителей. финансовые трудности.
Но затем мистер Кинг ставит Маленького Джона перед невозможным выбором — вынужден выбирать между выживанием своей семьи и предательством Гейл, которое ставит ее будущее под угрозу.
Вдохновленный историей Ганса Христиана Андерсена, «Соловьиное гнездо» — незабываемый роман о мальчике, на плечах которого лежит тяжесть мира, и девочке с даром исцеления в голосе. »
Принцесса и гоблин Джорджа Макдональда
«Открытие принцессой Ириной секретной лестницы привело к чудесному открытию.В то же время Керди подслушивает дьявольский заговор гоблинов. Принцесса Ирен и Керди должны разобраться в своих раздельных знаниях и помешать планам гоблинов.
ОТРАЖЕНИЕ ЭЛИЗАБЕТ ЛИМ
«Что, если бы Мулан пришлось отправиться в Подземный мир?
Когда Шань Юй смертельно ранил капитана Шан в битве, Мулан должна отправиться в Подземный мир, Дию, чтобы спасти его от неминуемой смерти. Но король Яма, правитель Дию, не желает легко сдавать Шан.С помощью великого льва-хранителя Шана Шиши Мулан должна пройти через Дию, чтобы найти дух Шана, столкнуться с ужасными препятствиями и уйти с восходом солнца — или навсегда стать пленницей короля Ямы. Более того, Мулан все еще замаскирована под солдата по имени Пинг, борясь с решением раскрыть свою истинную личность своему ближайшему другу. Сможет ли Мулан спасти Шана, пока не стало слишком поздно? Сможет ли он когда-нибудь снова ей доверять? Или она потеряет его — и будет потеряна в Подземном мире — навсегда?
Семь диких сестер Шарля де Линта
«Это захватывающее приключение от двух мастеров современного фэнтези — это история о волшебстве, семье и силе веры в то и другое.Сара Джейн всегда хотела встретить фею, но она понятия не имела, что крохотный раненый человечек, которого она обнаруживает в лесу Тэнглвуд, собирается заманить ее в ловушку в давней войне между соперничающими магическими кланами. Когда ее шесть сестер будут похищены и разделены противоборствующими сторонами, ей понадобится помощь нескольких друзей — от затворницы Тети Лилиан до таинственного Человека-яблони — чтобы вернуть их домой. Но если они быстро не освободятся от вражды, все они могут навсегда оказаться в ловушке волшебного мира.В обзоре, отмеченном звездами, Publishers Weekly отметила, что «лирическое повествование сочетает современную обстановку со сказкой, которую можно было бы почерпнуть из совершенно другого времени и места».
Там, где гора встречается с луной, Грейс Линь
«В долине Бесплодной горы молодая девушка по имени Минли проводит дни, усердно работая в полях, а ночи слушая, как ее отец рассказывает фантастические сказки о Нефритовом драконе и Лунном Старике. Мать Минли, уставшая от их бедной жизни, упрекает его за то, что он забивает ей голову ерундой.Но Минли верит этим очаровательным историям и отправляется в необычное путешествие, чтобы найти Лунного Старика и спросить его, как ее семья может изменить свое состояние. На своем пути она встречает разнообразных персонажей и волшебных существ, в том числе дракона, который сопровождает ее в ее поисках ».
Захра ВЕТЕР, ННЕДИ ОКОРАФОР
«В северной части Королевства Уни глубокий страх перед неизвестным, и дети, рожденные дадаизмом, по слухам, обладают особыми способностями. Тринадцатилетняя Захра Цами чувствует себя нормальной девочкой — она выращивает свой собственный компьютер для выращивания растений, на ее одежду вшиты зеркала, и она держится подальше от Запретных зеленых джунглей.Но в отличие от других детей из деревни Кирки, Захра родилась с красноречивыми папоротниками. Только ее лучший друг, Дари, не боится ее, даже когда начинает происходить что-то необычное — то, что определенно отличает Захру от других. Два друга исследуют, приближаясь все ближе и ближе к опасности. Когда жизни Дари угрожает опасность. Захра должна столкнуться со своими худшими страхами в одиночку, включая то, что отличает ее от других ».
Графические романы для среднего класса
Ассистент Бабы Яги. Автор Марика МакКула, иллюстрация Эмили Кэрролл.
«Большинство детей дважды подумают, прежде чем бросить вызов лесу с привидениями, наполненному ужасающими зверями, чтобы сравняться в умении с ведьмой, но не с Машей.Ее любимая бабушка многому ее научила: истории полезны, магия непостоянна и что нет ничего слишком сложного или слишком грязного, чтобы чистить. Ужасной ведьме из фольклора нужен помощник, а Маше — приключение. Она может быть достаточно умной, чтобы проникнуть в дом Бабы Яги на куриных ножках, но в его стенах обман — это правило. Чтобы заслужить свое место, Маша должна пройти ряд испытаний, перехитрить территориального медведя и приготовить ужин для хозяина. Задача непростая, с детьми в меню!
Кривый, жуткий и острый дебют Марики МакКула с богато многослойным рисунком от известного художника-графика Эмили Кэрролл — это подвиг повествования и визуальный праздник.”
Принцесса-хомяк: Гарриет Непобедимая Урсула Вернон
«В этой новой веселой серии комиксов от создателя Dragonbreath« Спящая красавица »воплотила в себе смелые и пушистые нотки.
Харриет Хомякбоун — не обычная принцесса. В царстве грызунов она может быть довольно ошеломляющей (в этом вам придется ей доверять), но она не так хороша в том, чтобы бродить по дворцу, выглядеть неземным или много вздыхать. Она находит королевскую жизнь довольно… скучной. Однако однажды родители Харриет рассказывают ей о проклятии, которое наложила на нее крыса при рождении, обрекая ее уколоть палец о колесо хомяка, когда ей будет двенадцать, и погрузится в глубокий сон.Для Харриет это прекраснейшая новость: это означает, что она непобедима до двенадцати лет! В конце концов, хорошее проклятие не пропадает даром. И так начинается грандиозная жизнь, полная приключений с ее верным верховым перепелом, Мамфри … пока не наступит ее двенадцатый день рождения, и проклятие не проявится самым неожиданным образом.
Как Мирка получила свой меч, Барри Дойч
«Смелая, волевая одиннадцатилетняя Мирка Хершберг не заинтересована в уроках вязания от мачехи, в советах сестры, как найти мужа, или в предупреждениях брата. .Она хочет только одного: сражаться с драконами!
Конечно, драконы не дышат огнем вокруг Херевиля, ортодоксальной еврейской общины, где живет Мирка, но это не мешает отважной девушке оттачивать свои навыки. Она безбоязненно противостоит местным хулиганам. Она сражается с очень большой и очень опасной свиньей. И она смело принимает вызов таинственной ведьмы, вызов, который может воплотить в жизнь желание Мирки: меч, убивающий драконов! Все, что ей нужно сделать, это найти и перехитрить гигантского тролля, у которого это есть! »
Принц и портниха, Джен Ван
«Париж на заре современной эпохи:
Принц Себастьян ищет невесту — вернее, его родители ищут для него невесту.Себастьян слишком занят, скрывая от всех свою тайную жизнь. Ночью он надевает смелые платья и штурмом берет Париж в образе сказочной леди Кристаллии — самой модной иконы мировой столицы моды!
Секретное оружие (и лучший друг) Себастьяна — блестящая портниха Фрэнсис — одна из двух людей, которые знают правду: иногда этот мальчик носит платья. Но Фрэнсис мечтает о величии, а быть чьим-то секретным оружием — значит оставаться секретом. Навсегда. Как долго Фрэнсис сможет откладывать свои мечты, чтобы защитить друга? Джен Ван сплетает бурно романтическую историю о личности, юной любви, искусстве и семье. Сказка для любого возраста, Принц и портниха украдет твое сердце ».
Princess Princess Ever After от Кэти О’Нил
«Когда героическая принцесса Амира спасает добросердечную принцессу Сэди из ее тюрьмы в башне, никто из них не ожидает найти верного друга в сделке. Тем не менее, путешествуя по королевству, они обнаруживают, что выявляют самое лучшее в другом человеке. Им нужно будет объединить усилия и использовать все ноу-хау, доброту и храбрость, которые у них есть, чтобы победить своего величайшего врага: ревнивую колдунью, которая хочет избавиться от Сэди раз и навсегда.
Присоединяйтесь к Сэди и Амире, двум очень разным принцессам с очень разными сильными сторонами, в их путешествии, чтобы понять, что на самом деле означает «счастье навсегда» и как они могут найти это друг с другом ».
Белоснежка: графический роман Мэтта Фелана
«Сцена: Нью-Йорк, 1928 год. Ослепительные огни отбрасывают тени, которые становятся все темнее по мере того, как блестящее процветание ревущих двадцатых годов останавливается. Войдите в состав знакомых персонажей: молодая девушка Саманта Уайт, возвращающаяся после того, как ее жестокая мачеха, Королева безумств, прогнала много лет назад; ее отец, король Уолл-стрит, который пережил крах фондового рынка только для того, чтобы постигнуть странную и внезапную смерть; семь уличных мальчишек, храбрых защитников чистой, как снег, девушки; и таинственный биржевой тикер, который держит мачеху в своей плену, штампуя тикерную ленту, на которой отпечатаны злые слова «Другой… Более красивый… УБИТЬ».«В угрюмом, кинематографическом новом повествовании любимой сказки выдающийся писатель-график Мэтт Фелан улавливает на странице сущность классического нуара и проводит четкое различие между добром и злом».
Книжки со сказочными картинками
Аделита: мексиканская история Золушки, Томи де Паола
«Hace mucho tiempo — давным-давно жила красивая молодая женщина по имени Аделита. Так начинается вековая история о доброй молодой женщине, ее ревнивой мачехе, двух ненавистных сводных сестрах и молодом человеке в поисках жены. Молодой человек, Хавьер, безумно влюбляется в прекрасную Аделиту, но она исчезает из его праздника в полночь, оставляя ему только один ключ к разгадке ее скрытой личности — красивую шаль ребозо. В этой любимой сказке ребозо вместо стеклянной туфельки обретает восхитительный поворот. Изысканные картины Томи де Паолы, наполненные народным искусством Мексики, превращают эту историю о Золушке в уникальную ».
Братья рыцарей Дебби Аллен, иллюстрации Кадира Нельсона
«Современный пересказ Дебби Аллен классической сказки« Двенадцать танцующих принцесс »с иллюстрациями Кадира Нельсона!
Преподобный Найт не может понять, почему кроссовки его двенадцати сыновей рвутся на нитки каждое утро, а мальчики не разговаривают.Они знают, что их ночные танцы не соответствуют имиджу их отца в обществе. Может быть, Воскресенье, довольно молодая няня, умеющая разбираться в домашних тайнах, сумеет раскрыть дело. Этот современный модный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» изобилует яркими изображениями и текстом, столь же энергичным, как и сами двенадцать стремительных братьев-рыцарей ».
Cendrillon: Карибская Золушка Роберта Д. Сан Суси, иллюстрация Брайана Пинкни
«Вы можете подумать, что знаете эту историю, которую я собираюсь вам рассказать, но вы не слышали ее правду.Я был там. Так что я скажу вам правду. Здесь. В настоящее время.»
Новая одежда китайского императора. Автор Ин Чанг Компестин, иллюстрация Дэвида Робертса.
«Мин Да всего девять лет, когда он становится императором Китая, и три его советника используют его в своих интересах, украв его запасы риса, золота и драгоценных камней. Но у Мин Да есть план. С помощью портных ему приходит в голову умная идея перехитрить своих коварных советников: он просит своих портных сшить для него «волшебную» новую одежду.Молодой император объясняет, что любой честный человек увидит истинное великолепие одежды, но нечестный человек увидит только мешковины из мешковины. Император надевает мешок из мешковины, и министры не могут не поддаться его хитрости ».
Корица Нила Геймана, иллюстрация Джилл Шварц
«Корица давным-давно была принцессой в маленькой жаркой стране, где все было очень старым. Корица не разговаривала. Манговые деревья, попугай и красивая комната во дворце не помогают учителям, которые пытаются заставить ее говорить.Может ли так поступить тигр-людоед и кто именно окажется в чреве зверя? »
Принц-дракон: китайская красавица — сказка о чудовище Лоуренса Йепа, иллюстратор Кам Мак
«Когда бедный фермер попадает в лапы дракона, только Седьмая, его младшая дочь, спасет его, выйдя замуж за зверя.
Издательство
Publishers Weekly похвалило Йеп за «элегантное, тщательно продуманное повествование» и «умело и блестяще прорисованные иллюстрации» Мака в этой увлекательной и светлой китайской вариации сказки о красоте и чудовище.”
Девушка, которая пряла золото, Вирджиния Гамильтон, иллюстрация Лео и Дайан Диллон
«Квасиба, крестьянская девушка, скоро станет королевой, потому что король верит, что она может плести и ткать золотые вещи. Крошечное существо приходит спасти ее при условии, что у нее будет три шанса угадать его имя правильно ».
Златовласка и три динозавра Мо Виллемса
«Жили-были три голодных динозавра: папа-динозавр, мама-динозавр… и динозавр, который случайно приехал в гости из Норвегии.
Однажды — без особой причины — они решили привести в порядок свой дом, заправить кровати и приготовить пудинг различной температуры. А потом — без особой причины — они решили пойти… в другое место. Они определенно НЕ устраивали ловушку для какой-нибудь сочной, неконтролируемой маленькой девочки.
Определенно нет! »
Межзвездная Золушка Деборы Андервуд, иллюстрация Мэг Хант
“ Когда-то был планетоид, ,
, , среди инструментов и звездочек, ,
, , девочке по имени Золушка
приснилась установка причудливых ракет .
С небольшой помощью своего сказочного бог-робота, Золушка идет на бал, но когда на корабле принца возникнут проблемы с механикой, кому-то придется прибегнуть к помощи! Читатели поблагодарят своих счастливых звезд за этот неудержимый пересказ сказки, его независимую героиню и звездный счастливый конец ».
«Принцесса на горошине» Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрация Хуаны Мартинес-Нил
«Принцесса на горошине получает новый поворот в этом очаровательном двуязычном пересказе.
Эль principe знает, что эта девушка для него, но, как обычно, его мать не соглашается.
У королевы есть секретный тест, чтобы узнать, действительно ли эта девушка принцесса.
Но у принца тоже может быть коварный план …
Читатели будут очарованы этим латиноамериканским поворотом классической истории и очарованы ярким искусством, вдохновленным культурой Перу ».
Русалочка Роберта Сабуда
«Любимая подводная сказка — это настоящий шедевр от опытного мастера Роберта Сабуды.
Отправьтесь в волшебное путешествие по морю в этой потрясающей всплывающей адаптации любимой сказки «Русалочка», искусно созданной известным инженером-бумажником Робертом Сабудой. Удивительные трехмерные бумажные структуры появляются на каждой странице, воплощая в жизнь это классическое подводное приключение. Эта потрясающе красивая история приключений, настоящей любви и самопожертвования обязательно станет фаворитом в библиотеке любого любителя историй ».
Красный и очень голодный лев Алекс Т.Смит
«Ням! Прекрасный Алекс подает сказку сладкого угощения. Голодный лев. Маленькая девочка. Коробка пончиков…? Великолепное доказательство того, что идеальная книжка с картинками может выглядеть даже соблазнительнее, чем витрина кондитерской. Беспокоитесь о волках? Не смеши Маленького Красного. Она даже не боится голодных львов. В конце концов, почему этот пушистый парень хотел ее сожрать? Она уверена, что он предпочел бы пончик. Верно, мистер Лайон? Дерзкая героиня, красивые рисунки, животные из джунглей, забавный поворот в сказке, которую вы обожаете.И снова художник, посвященный Всемирному дню книги, заставляет всех нас есть из своей руки ».
Лон По По: История Красной Шапочки из Китая, Эд Янг
«Не для слабонервных, Лон По По (Бабушка Волчица) — это рассказ о грозной опасности и храбрости. Мастерство (Янга) компоновки страниц и его чуткое использование цвета придают книге визуальную силу, которая соответствует силе рассказа и является одним из лучших достижений иллюстратора ». —Список книг
Прекрасные дочери Муфаро: Африканская сказка Джона Степто
«Вдохновленный традиционной африканской сказкой, это история Муфаро, который гордится двумя своими прекрасными дочерьми.Няша добрая и внимательная, но все, кроме Муфаро, знают, что Маньяра эгоистична и вспыльчива.
Когда Великий Король решает жениться и приглашает самых достойных и красивых дочерей страны предстать перед ним, Муфаро приводит обеих своих дочерей — но только одна может быть королевой. Кого выберет король?
Отмеченный наградами художник Джон Степто за богатые культурные образы Африки принес ему премию Коретты Скотт Кинг за картину «Красивые дочери» Муфаро. Книга также получила премию Boston Globe-Horn Book Award.Эта потрясающая история — вневременное сокровище, которым читатели будут наслаждаться на протяжении многих поколений ».
Outside Over There Морис Сендак
«Когда папа ушел в море, а мама в отчаянии, Ида должна выйти туда, чтобы спасти свою младшую сестру от гоблинов, которые украли ее, чтобы она стала невестой гоблина».
Petite Rouge от Майка Артелла, иллюстрация Джима Харриса
«Big Bad Gator Клод сделает все, чтобы отведать« Petite Rouge »… даже если для этого потребуется утиный клюв, ласты и нижнее белье с рюшами.Однако он не представляет себе равных для бойкой героини и ее сообразительного кота Теджина, поскольку они используют немного сильного острого соуса каджунского стиля, чтобы преподать Клоду урок, который он никогда не забудет! Сочетание веселой рифмы и гипертрофированного искусства создает в высшей степени оригинальный пересказ классической сказки. Руководство по произношению / глоссарий сопровождает соблазнительный диалект, который требует, чтобы его читали вслух или разыгрывали снова и снова. Это Красная Шапочка, какой ее никогда раньше не видели: Каджун и Утка.
Принцесса и горох Рэйчел Хаймс
«В этой адаптации« Принцессы на горошине »Ма Салли готовит лучший черноглазый горох в округе Чарлстон, Южная Каролина.Ее сын Джон — очень завидный холостяк, и три местные женщины соперничают за его руку в браке, пытаясь готовить так же, как и Ма. В последний момент в дверь появляется неожиданная участница по имени Принцесса. Принцесса и Джон хорошо подходят друг другу, но у принцессы есть свои идеи. Когда ей говорят, что она выиграла руку Джона, она просит его помыть кастрюли и сковороды, прежде чем она даст ему ответ. Ее ответ, как выясняется, заключается в том, что она хочет сначала познакомиться с Джоном.
Backmatter включает запись автора и рецепт «Черноглазого горошка принцессы».”
Рапунцель (Однажды в мире) Хлои Перкинс Иллюстрировано Арчаной Шринивасан
«Классическая история Рапунцель получает новый поворот в этой третьей книге из совершенно новой серии настольных книг« Однажды в мире ». На фоне Индии и ярких работ иллюстратора Арчаны Шринивасан Рапунцель остается той же девушкой, которая распускает свои красивые волосы, но она полностью переосмыслена. Once Upon a World предлагает многокультурный взгляд на сказки, которые мы все знаем и любим.Потому что эти сказки для всех и везде ».
«Поездка на спине Красной Кобылы» Урсулы К. Ле Гуин, иллюстрация Джули Даунинг
«Отважная девушка отправляется через заснеженную северную пустыню, чтобы спасти своего младшего брата от троллей. Ей помогает ее деревянный конь, маленькая красная игрушка, которая превратилась в мощную кобылу, чтобы нести ее сквозь тьму и шторм ».
Тайна келпи Лари Дона, иллюстрация Филипа Лонгсона
«’ В каждом озере Шотландии, каким бы красивым оно ни было, есть его холодные темные глубины.И на каждом озере Шотландии есть свои келпи. Но солнечным днем об этих опасностях легко забыть… »Флора играет со своими братьями и сестрами у озера, когда замечает потрясающую белую лошадь. В то время как ее братья и сестры требуют возможности покататься на красивом животном, Флора обеспокоена. Откуда взялась эта странная лошадь? Почему отпечатки его копыт мокрые? Слишком поздно Флора понимает, что это не лошадь! Это келпи: водный конь-оборотень из шотландского фольклора, который, как известно, крадет детей. Сможет ли Флора раскрыть секрет келпи вовремя, чтобы спасти свою семью? Келпи, когда-то менее известное существо шотландской мифологии, теперь пользуется легендарным статусом, поскольку великолепные статуи Энди Скотта Келпи стали всемирно известной достопримечательностью.Классическая сказка о келпи чудесно пересказана для детей 4–7 лет в этой захватывающей адаптации известного шотландского детского писателя и сказочника Лари Дона с захватывающими иллюстрациями художника Филипа Лонгсона ».
Храпящая красавица, Судипта Бардхан-Куллен, иллюстрация Джейн Мэннинг
«Храпящая красавица» — это сладко-веселый вариант классической сказки «Спящая красавица». Эта причудливая переосмысленная версия Судипты Бардхан-Куллен, написанная живыми стихами с рифмами, идеально подходящими для чтения вслух, обязательно понравится как детям, так и их родителям.
Укрывшись в своей маленькой кроватке в стенах замка, Маус очень хочет выспаться перед завтрашней свадьбой. Но как только он начинает терять самообладание, его просыпает ужасный рев. СНООООГА-СНОООООМ! КЕР-ЩУППП! Спящая красавица храпит… снова! Когда появляется красивый принц Макс, Маус думает, что нашел идеальный план: он убедит принца поцеловать Красавицу и разбудить ее! Но когда принц Макс узнает, что Красавица издает такие чудовищные звуки, захочет ли он ее поцеловать… или убежит от шумной принцессы, оставив ее храпеть еще на сто лет? »
Белоснежка и 77 гномов, Давид Кали, иллюстрация Рафаэль Барбанегре
«У Белоснежки 77 проблем.
Белоснежка убегает от злой ведьмы, когда она натыкается на маленький домик в лесу. Когда 77 гномов, которые там живут, приглашают ее остаться, это сначала кажется идеальным решением.
Но имея 77 обедов, 77 обедов, которые нужно собрать и 77 маленьких шляпок, которые нужно постирать, Белоснежка начинает задаваться вопросом, откусила ли она больше, чем может прожевать… »
Вонючий сырный мужчина и другие довольно глупые сказки Джона Шешки, иллюстрированный Лейном Смитом
«Рассказчик-ревизионист представляет свои безумные, веселые версии любимых детских сказок в этом сборнике, в который входят« Красные шорты для бега »,« Принцесса и шар для боулинга », Cinderumpelstilskin и другие. ”
Три свиньи-ниндзя, Кори Розен Шварц, иллюстрация Дэна Сантата
«Практика приводит к совершенству в этой потрясающей сказке с трещинами.
Почему этот волк думает, что он может прийти в город и снести все дома? Эти три поросенка просто не собираются больше отнимать у этого хулигана! Первый начинает уроки айкидо — он сделает из этого волка фарш! Его брат немного научится джиу-джитсу — он разрубит того парня на куски!
Но когда на самом деле появляется волк, оказывается, что эти две свиньи еще не совсем готовы.Хорошо, что их сестра тренируется каждый день, чтобы отточить несколько серьезных приемов карате, которые спасут положение. КИЯ!
Кори Розен Шварц предлагает забавную комбинацию умных диалогов и насмешливых рифм, от которых дети будут воют, а смелые иллюстрации восходящей звезды Дэна Сантата непременно поразят вас! »
Девушка-индейка: История Золушки Зуни Пенни Поллок, иллюстрация Эда Янга
«В этом индийском варианте знакомой истории некоторые индейки шьют платье из перьев для бедной девушки, которая ухаживает за ними, чтобы она могла участвовать в священном танце, но они бросают ее, когда она не может вернуться, как обещала. ”
С уважением, Златовласка Альмы Флор Ада, иллюстратор Лесли Трайон
«Все желающие будут на новоселье у Трех поросят. Златовласка и Красная Шапочка уже отметили это в своих календарях.
К сожалению, волки тоже — те, кто в первую очередь заставил Свиней построить свой кирпичный дом!
В этом чудесном творческом продолжении «Дорогой кролик Питер» Альма Флор Ада представляет, как бы это было, если бы несколько любимых сказочных персонажей были друзьями по переписке.Сложные и красочные иллюстрации Лесли Триона делают уникальный эпистолярный формат интересным для юных читателей ».
Мои любимые сказки и пересказы для детей?
.
Вопросы по рассказу «Мой друг Сенька» какие составить?
Вопросы «Мой друг Сенька» какие придумать?
Свинцов «Мой друг Сенька» вопросы как задать?
Вопросы к рассказу «Мой друг Сенька», что задать?
«Мой друг Сенька» какие придумать вопросы?
1 ответ:
3
0
Как маленький коричневый комочек оказался в доме автора рассказа?
Как мальчик назвал щенка?
Как щенок добился того, что кошка приняла его наравне с котятами?
Кто в доме из животных стал первым другом Сеньки? Как Сенька и Пушок играли?
Как Сенька пережил потерю Пушка?
Почему хозяин категорически запретил пускать Сеньку в машину?
Куда прятался Сенька от надоедавших ему ребятишек?
Чем закончилось знакомство Сеньки с соседскими курами?
Как Сенька принял первый снег?
Как Сенька заслужил свое место в машине?
Как Сенька пережил небольшое предательство хозяина, почему его не взяли на охоту?
Как Сенька спас палатку на рыбалке от разъяренного быка из местного стала?
Как он подружился с лайками и испугался волчицы?
Почему Сенька невзлюбил гусей?
Чему научился Сенька, попав в своеобразный капкан?
Что случилось с Сенькой, почему он умер?
Каким был характер Сеньки, смелым, храбрым, добрым, сообразительным или трусливым?
Что доказывает его поведение в последнем сюжете со старой больной собакой?
Читайте также
Совершенно понятная и ясная для восприятия ребёнка история. Мы в ответе за тех кого приручили. И не надо никогда забывать о своих близких. Кроме того, если понадобится, то надо защищать своих близких и друзей. как это произошло в истории с братом и сестрой и их маленьким другом- котёнком.
Совершенно логично было бы предположить, что кошки исчезают вдруг, чтобы совершить величайшее таинство природы-рождение потомства. Так и случилось с любимой кошкой ребят. Она стала мамой котят. Мама разрешила детям оставить одного котёнка у себя, а остальных пришлось раздать. Однажды случился неприятный эпизод. Дети пошли на речку и забыли про котёнка. В это время появились охотники с собаками и котёнку угрожала реальная опасность.Но Вася встал на защиту своего друга и поступил как настоящий молодец, не дал собакам разорвать котёнка.
Мальчик Вася-молодец.
Эта грустная история о любви популярна в социальных сетях. Найти продолжение рассказа «1 сентября Лера стоит» можно найти и в вк, и в одноклассниках. Но, чтобы вы долго не искали размещаю эту слезную историю здесь.
Краткий отзыв в читательский дневник по рассказу Куприна «Детский сад»
В этой истории описана трагедия отца Ильи Самойловича Бурмина, у которого тяжело больна дочь Сашенька. Приглашенный доктор, выписывает рецепт и даёт такие рекомендации девочке, на которые у бедного писаря нет средств. Он даже не может дать своей дочке возможности — дышать свежим воздухом, т.к. конка, идущая в городской парк стоит половину его дневного жалованья. Бедному отцу приходит в голову идея — разбить сквер на пустыре возле их дома, чтобы дети могли дышать! Но, городские чиновники отмахиваются от него и его проекта, как от назойливых мух.
Бурмину рекомендуют обратиться в сатирическую газету, где ему обещано покровительство. Сашенька умирает, а в день похорон, отец видит, что на пустыре началась посадка сада…
Главная идея рассказа заключена в раскрытии, на примере жизни Бурмина, людской чёрствости, в нежелании помогать ближнему, каменности и надменности власть имущих. А противовесом этому выступает самоотверженность отца, борющегося за глоток жизни для других, даже понимая, что это уже не принесет спасения его собственному ребенку.
<hr />
Главные действующие лица/герои рассказа: Бурмин И.С. и его дочь Саша.
Судя по всему, речь идет о хрестоматийном рассказе Антона Павловича Чехова «Дама с собачкой», описывающий адюльтер двух связанных узами брака людей. Если имеется в виду имя главной героини, то ее полное имя Анна Сергеевна.
Ответ: Анна.
Что можно нарисовать к рассказу «Дурной товарищ»?
Например, можно сделать такие три иллюстрации, рисунки собственного производства, которые покажут (продемонстрируют) основные этапы, ступени развития сюжета:
- первый рисунок: толпа ребятишек (человек 5-6) стоит у замерзшей реки, они собрались кружком, кто-то один смотрит на реку, покрытую льдом, остальные шепчутся. Руки у двух мальчиков подняты над головами, у остальных уперты в бока. Можно на реке нарисовать полынью, она будет дополнять идею, что река возможно покрыта не везде толстым слоем льда.
Этот рисунок показывает, что собралось некое сообщество, задумавшее поиграть на замерзшей реке, но т.к. они шепчутся, значит, река еще не готова раскрыть свои просторы для забав.
<hr />
- идея второго рисунка: двое ребятишек уже находятся у берега реки, а трое барахтаются в воде, в разломе. Шапки с голов попадали в прорубь, волосы мокрые, торчат только головы, один из ребят цепляется за край проруби.
Здесь становится ясно, что лед под ребятами треснул и они тонут.
<hr />
- третья иллюстрация: мальчик лежит дома в кровати с забинтованным горлом и грелкой в ногах, в руках у него зеркало и он смотрит на отца, который стоит рядом с кроватью больного сына.
Завершающая картинка, где сын получает урок от отца на тему «кто самый дурной товарищ человека» — ответ «он сам».
Юго- Восточное управление министерства
образования и науки Самарской области
Государственное бюджетное образовательное учреждение
ГБОУ СОШ №2 СП д/с «Солнышко»
Методическая разработка по организации
воспитательно- образовательной работы среди
детей дошкольного возраста.
Беседа с детьми по художественным произведениям писателей о природе
На тему: «Беседа по рассказу Л. Толстого «Котенок»
Автор: Лежнева Людмила Петровна,
воспитатель; группа №11
Нефтегорск, 2013
Содержание:
1. Введение (цели, задачи и т.д.) 1
2. Содержание организованной деятельности детей (беседа) 1-2
3. Приложение (рассказ) 3
4. Список используемой литературы 4
Беседа с детьми по рассказу «Котенок»
Интеграция образовательных областей: «Чтение художественной литературы», «Коммуникация», «Социализация», «Художественное творчество».
Виды детской деятельности:
— восприятие художественной литературы,
— коммуникативная,
— игровая.
Цели:
— закреплять умения рассказывать о своих любимых книгах;
— воспитывать интерес к художественной литературе;
— воспитать бережное отношение к природе;
Планируемые результаты: имеет представление о творчестве автора; умеет сотрудничать со сверстниками и воспитателями; получает представления о природе ее защите.
Материалы и оборудование: Портрет автора, книга с рассказом.
Содержание организованной деятельности детей
Беседа по рассказу Л. Толстого «Котенок»
Воспитатель: — Л.Н. Толстой! В это имя навечно влюблена Россия, его образ и произведения дороги и близки каждому человеку. Как солнечный луч он входит в нашу жизнь. Родился он 28 августа 1828 года в Ясной Поляне. Один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей, почитаемый как один из величайших писателей мира. Писатель не остался равнодушен в русской природе и животному миру. Сколько смысла, сколько жизненных уроков в это произведениях, например, его рассказ «Котенок». С этим рассказам мы сейчас и познакомимся.
Отгадайте загадку.
Она первой входит в дом,
И живёт подолгу в нём.
То мяучит, то играет, исчезает далеко.
А когда придёт обратно,
То из блюдца аккуратно
Пьет сырое молоко.
Дети: (Это кошка)
Чтение воспитателем рассказа «Котенок»
Воспитатель: — Ребята ответьте на мои вопросы
— Кто главные герои рассказа?
Дети: (Дети Вася и Катя, котенок)
— А что случилось с их кошкой?
Дети: (Она пропала)
— Где кошка пряталась?
Дети: (В амбаре)
— Сколько котят было у кошки
Дети: (Пять)
Правильно, и ребята выбрали себе одного котенка и играли с ним
«…Дети выбрали себе одного котенка, серого с белыми лапками, и принесли в дом. Мать раздала всех остальных котят, а этого оставила детям. Дети кормили его, играли с ним и клали с собой спать…»
— Куда Вася и Катя пошли играть с котенком?
Дети: (На дорогу)
— С чем играл котенок и почему дети забыли о нем?
«…Ветер шевелил солому по дороге, а котенок играл с соломой, и дети радовались на него. Потом они нашли подле дороги щавель, пошли собирать его и забыли про котенка…»
— И кто ехал мимо? Кто набросился на котенка?
Дети: (Охотник с собаками, собаки)
— Как повел себя котенок? Он убежал?
Дети: (Нет, присел к земле, сгорбил спину, и смотрел на собак)
— А что сделали ребята?
Дети: (Вася закрыл котенка собой)
Вот ребята, Вася защитил котенка, не побоялся и спас его. Автор показывает нам что мы должны охранять и беречь природу. Заботится о животных и птицах, защищать их.
— Хорошей поступок совершил Вася?
Дети: (Да)
— А вам понравился рассказ Л.Толстого «Котенок»?
Дети: (Да)
А расскажите о своих кошках у кого живут дома? какие они? (рассказы детей)
Воспитатель: — Никогда не забывайте кормить, поить своего маленького друга, заботиться о нём. Пусть никогда не случится так, что наш друг потеряет кров над головой.
Физкультминутка
Игра «Кошки- мышки»
• в игре должно участвовать несколько игроков;
• с помощью считалки выбирают кошку и мышку; 2
• остальные игроки становятся в круг и берутся за руки, они — мышкины друзья;
• когда игра начинается, мышка должна находиться внутри круга, а кошка — снаружи;
• задача кошки — поймать мышку, а задача мышки — убежать от кошки;
• кошке нужно пробраться через круг детей, попасть вовнутрь, но другие игроки будут ей в этом мешать — если кошка захочет пролезть под сцепленными руками, ребята в кругу должны присесть, если кошка попытается «перепрыгнуть» через руки — надо поднять их повыше;
• если кошка все-таки прорвется в круг, игроки должны помочь мышке убежать, вовремя подняв для нее руки, при этом кошку важно не выпустить из круга;
• теперь кошке нужно выбраться из круга так же, как она в него забиралась, а мышке важно остаться не пойманной и вовремя «заскочить» обратно в круг;
• игра продолжается до тех пор, пока кошка не поймает мышку, после этого с помощью считалки выбирается новая пара игроков.
Во время игры в «Кошки-мышки» задействованными оказываются все игроки без исключения, ведь тем ребятам, которые стоят в кругу, важно следить за действиями кошки и правильно реагировать на них, а также вовремя помогать мышке убегать от кошки. Таким образом, эта игра тренирует реакцию, а также позволяет детям развивать ловкость и совершенствовать координацию движений.
Итог беседы:
Воспитатель: — Чему нас научил этом рассказ?
Дети: (Доброе, любви, и т.д.)
Воспитатель: — Сегодня мы закончили разговор о произведении о природе. Но добро и смелость, прославляемое Толстым в своем творчестве, надеюсь, надолго останется в ваших сердцах, а злу по отношению к природе и живым существам никогда там не найдется места.
Приложение 1
Рассказ Л. Толстого «Котенок»
Были брат и сестра – Вася и Катя; и у них была кошка. Весной кошка пропала. Дети искали её везде, но не могли найти.
Один раз они играли подле амбара и услыхали – над головой кто-то мяучит тонкими голосами. Вася влез по лестнице под крышу амбара. А Катя стояла и всё спрашивала:
– Нашёл? Нашёл?
Но Вася не отвечал ей. Наконец Вася закричал ей:
– Нашёл! Наша кошка… и у неё котята; такие чудесные; иди сюда скорее.
Катя побежала домой, достала молока и принесла кошке.
Котят было пять. Когда они выросли немножко и стали вылезать из-под угла, где вывелись, дети выбрали себе одного котёнка, серого с белыми лапками, и принесли в дом. Мать раздала всех остальных котят, а этого оставила детям. Дети кормили его, играли с ним и клали с собой спать.
Один раз дети пошли играть на дорогу и взяли с собой котёнка.
Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него. Потом они нашли подле дороги щавель, пошли собирать его и забыли про котёнка.
Вдруг они услыхали, что кто-то громко кричит:
“Назад, назад!” – и увидали, что скачет охотник, а впереди его две собаки увидали котёнка и хотят схватить его. А котёнок, глупый, вместо того чтобы бежать, присел к земле, сгорбил спину и смотрит на собак.
Катя испугалась собак, закричала и побежала прочь от них. А Вася, что было духу, пустился к котёнку и в одно время с собаками подбежал к нему.
Собаки хотели схватить котёнка, но Вася упал животом на котёнка и закрыл его от собак.
Охотник подскакал и отогнал собак, а Вася принёс домой котёнка и уж больше не брал его с собой в поле.
Список используемой литературы:
1. www. vospitatel.com.ua/zaniatia/rech/zolotoy-lug.html
2. Л.Н. Толстой; «Филиппок: рассказы»; 1983г.; М.; Издательство: Детская литература.
Иллюстрации к рассказу е.чарушина лисята. Е.Чарушин
Картинки из презентации «Е.Чарушин» к уроку литературы на тему «Ц-Ч»
Автор: aGaVVa_UTSetup. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока литературы, скачайте бесплатно презентацию «Е.Чарушин.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 335 КБ.
Скачать презентацию
Слайд Текст Слайд Текст1Совята у совушки Умные головушки: На каждый совушкин совет 8ласкового «котенка» рыси и других малышей.Глазами хлопают в ответ. 9Трусливым и несчастным выглядел Волчишко, но при первом2Зеленую страну населяют удивительные жители! Встречи там удобном случае он сбежал из тягостного плена, оправдав стариннуюнеожиданные, голоса звучат неслыханные, а уж загадки – на каждом пословицу: «Как волка не корми, а он все в лес смотрит».шагу! Спросите, где же эта страна? Она не за горами, не за 10Как линия в рисунках, так и слова в рассказах Чарушина точноморями, а рядом перед вами. Рис. Е. И. Чарушина. изображают малыша в движении, действии.3«Вся моя любовь к зверям, птицам, к родной природе оказалась 11Писатель показывает редкие явления, с которыми читательочень и очень нужна. Нет большего счастья, для художника и для встречается далеко не каждый день. Становится весело, когдаписателя, как, создавая свои любимые образы, переживать их и узнаешь, что медведь – лесовик ловит рыбу не хуже заправскогознать в то же время, что это дело нужное всем ребятам» Е. И рыбака.Чарушин. 12Читая истории про Никитку, мы замечаем, что мир Никитки4Е. И. Чарушин родился в городе Вятке (сейчас это город поразительно схож с миром самого автора. И как когда-то вКиров). детстве сам Чарушин, Никитка познает этот удивительный мир,5Дом детства Е. И. Чарушина. полный новизны и светлых, радостных ощущений.6Мать с детства прививала маленькому Жене любовь к животным. 13Евгений Иванович Чарушин «Кабан».7Изучая природу, Чарушин попытался выразить свои наблюдения и 14Зоосад – музей живой природы. В нем диких животных содержатвпечатления в словах. А то, что он не мог выразить словами, ему в клетках, вольерах или на огороженных площадях и изучают ихпомогали передавать кисти и краски. образ жизни, поведение.8На страницах рассказов Е. И. Чарушина мы встречаем 15Евгений Иванович Чарушин «Кабан».шаловливых медвежат, трогательных олешек, хитрых лисят,
«Е.Чарушин» | Е.Чарушин.ppt
Ц-Ч
другие презентации о Ц-Ч
«Жизнь Гончарова» – Фрегат «паллада» под парусами. Н. Добролюбов «Что такое обломовщина?». КАРТА ПУТЕШЕСТВИЯ И. А. ГОНЧАРОВ 1852-1854 г.г. Памятник и.А. Гончарову в ульяновске. Симбирск середины Х1Х века. ПЕТЕРБУРГ. Главное здесь не Обломов, а обломовщина. МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. 30-Е годы Х1Х века. И. Гончаров. ГОНЧАРОВ БЫЛ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ЯРКИХ РЕАЛИСТОВ ГОГОЛЕВСКОЙ ШКОЛЫ.
«Валентин Пикуль» – Но и «верхние этажи» тогдашнего общества В. Пикуль не обходит стороной. Валентин Пикуль – не летописец, «добру и злу внимавший равнодушно». Департамент здравоохранения города Москвы ГОУ СПО Медицинский колледж № 5. Роман не оставляет ощущения безысходности. Как жестока была и эпоха, в нем описанная.
«Заболоцкий» – В третий, последний, период в поэзии Н.Заболоцкого натурфилософское, “тютчевское” начало ощутимо вытесняется ярко выраженным социальным, некрасовским началом. Поэта все больше тянет к разгадыванию тайн не природы, а человеческой души и сердца. Заболоцкий был великим тружеником: “Николай Алексеевич работал с утра до вечера, от зари и до зари” (Б.Слуцкий).
«Бианки Лесная газета» – Известные книги автора: «Лесная газета». Бианки Виталий Валентинович (1894 – 1959). «Мышонок Пик». Другой подобной просто не было. Была даже уголовная хроника: беда в лесу не редкость. Одной из известных книг Бианки стала «Лесная газета». Книга «выросла» из небольшого журнального отдела.
«Зощенко» – Михаил Михайлович ЗОЩЕНКО (1895-1958). Я родился в XIX веке! Редкая фамилия Зощенко произошла от прадеда. О том, как быстрее и лучше помочь людям избавиться от вредных привычек. М. ЗОЩЕНКО «Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у кого». М. ГОРЬКИЙ. По-видимому, один из документов – «липа».
«Гарин-Михайловский Детство» – Работа в группах. Цели урока: «Детство Тёмы». Николай Георгиевич Гарин – Михайловский. Герой. Писатель создал образ __________ ______________, которого наделил такими качествами личности, как ___________, ___________________, ____________________, _________________, ____________. Выдающийся своей храбростью, доблестью, самоотверженностью человек, совершающий подвиги.
Конспект ОД в средней группе Знакомство с художественной литературой чтение сказки Е.Чарушин «Лисята».
МАДОУ № 17 «Земляничка»
Конспект ОД в средней группе
Знакомство с художественной литературой
чтение сказки Е.Чарушин «Лисята».
Подготовила: воспитатель
Шадрина Дорина Валерьевна
2020
Цель: Познакомить детей с новым произведением.
Задачи:
Образовательные:
1. Познакомить детей с новым рассказом, учить слушать, следить за развитием действий, отвечать на вопросы по содержанию рассказа.
Развивающие:
2. Развивать речь детей. Расширять словарный запас: шустрые, ловкачи, беспокойные, голенище. Закрепить названия диких животных их детенышей; упражнять в употреблении существительных во множественном числе; закрепить знания детей об особенностях животного.
Воспитательные:
3. Прививать любовь к произведениям художественной литературы. Воспитывать у детей желание участвовать в играх познавательной направленности; чуткое отношение к диким животным.
Образовательная область: Речевое развитие, Физическое развитие, Художественно эстетическое развитие, Познавательное развитие, Социально коммуникативное развитие.
Виды детской деятельности
: двигательная, игровая, коммуникативная, познавательная, восприятие художественной литературы
Оборудование: разрезные картинки с изображением диких животных и их детенышей, следы лисы, кукла бибабо лиса, ширма, рассказ «Лисята» презентация мультимедиа, Евгений Чарушин фотография, иллюстрации автора.
Предварительная работа: беседа «Животные Сибири», дидактические игры: «Кто у кого», «Кто где живет» «Что я загадал?», игры социо-игрового характера: Игра вольная «Лисонька», игра на организацию внимания «Под моей крышей», «Волшебную палочку с вопросом», Игра творческого самоутверждения: «Представьте животное», Игра «Интервью», Игра разведчики
Ход:
1. Организация детей установка на предстоящую деятельность
Совместное приветствие, игра на организацию внимания «Под моей крышей» – воспитатель ходит по группе с расставленными ладошками и произносит слова «Под моей крышей собрались мыши, стала мама их считать раз, два три, четыре пять» дети подходят и подставляют пальчики под ладошку.
Звонок.
– Алло! Алло! Плохо слышно. Ребята я не совсем поняла, но в лесу случилась беда. А у кого, случилась беда, нам помогут узнать картинки. Соберем? Посмотрим, что получится?
Организация микрогрупп с помощью разрезных картинок с разноцветной основой. (заяц, еж, медведь, лиса)
Получится 4 компании, дети учатся работать сообща
2.Основная часть:
Проводим между компаниями Игру творческого самоутверждения: «Представьте животное» – ребята посмотрите, какое животное у вас получилось, представьте его. Дети компаниями представляют имитацией животное, другие кампании отгадывают
Игры –разминки используя «Волшебную палочку с вопросом»:
-ребята, а у каждой мамы есть свои детеныши. Я уверена что вы их знаете. Давайте их, назовем (каждая кампания называет детенышей своего животного передавая волшебную палочку другой компании) игра: «Назови детеныша»
– Ребята, а сколько детенышей у каждой мамы? Давайте их посчитаем. игра: «Один много» дети каждой кампании пересчитывают животных и называют количество детенышей, согласуя числительное с существительным.
– ребята но ведь нам был звонок что что то случилось в лесу, поспешим на помощь? А вы друг другу помогаете? Я смотрю вы дружные ребята. Но в лесу глубокий снег и чтобы не провалится очень удобно передвигаться на лыжах. Поедем? (дети имитируя движения лыжника передвигаются по группе и замечают следы если дети не обратили внимания воспитатель сам обращает внимание на следы)
Сюрпризный момент (переключение внимания):
Нашли следы.
– ребята как вы думаете, чьи они? Кто же здесь ходил и наследил? (Дети: волк, лиса)
(Из-за ширмы выглядывает лиса)
-Здравствуйте ребята! Я слышала, как вы о животных рассказывали, особенно обо мне!
– Ребята, а давайте расскажем и покажем какая лисичка.
Игра вольная «Лисонька» Выполняют движения в соответствии с текстом. Развитие двигательной активности во время физ.минутки
– У лисицы острый нос
У нее пушистый хвост
Шуба рыжая лисы
Несказанной красоты
Лиса павою похаживает
Шубу пышную поглаживает
Я – охотница до птиц
Кур ловить я мастерица
Как увижу – подкрадусь
И тихонько затаюсь
После спрыгну и схвачу
Деткам в норку отнесу
И.Лопухина
– Ребята, а это я вам звонила! Вы не видели моих деток? Ох уж эти озорники!
– А я, наверное, знаю, где они, хотите, расскажу? Тогда садитесь и слушайте внимательно (чтение «Лисята» Е. Чарушин)
Чтение сопровождается слайдами мультимедиа.
Игра «Интервью» (дети учатся отвечать на вопросы полным ответом, поддерживать беседу):
-Про кого говорится в этом рассказе? (В рассказе говорится о лисятах )
– Какие были лисята? (Лисята были шустрые, беспокойные, ловкачи.)
– Куда лисята однажды спрятались? (Однажды лисята залезли в сапог.)
– Как охотник обнаружил лисят? (Он увидел, как из голенища торчит кончик хвоста)
– ребята как вы думаете, а куда еще могут спрятаться лисята?
– Это нашей лисички лисята? Да (Нет)
Лиса: – Спасибо, ребята, теперь я знаю, где их искать. До свидания!
Заключительная часть:
– Ребята, рассказ, который мы с вами сегодня читали, называется «Лисята». Написал его Евгений Чарушин, автор многих интересных рассказов о животных.
Я вам скажу по секрету, что у нас в группе, открылась выставка его книг. И нас пригласили! (В книжном уголке выставка книг Е. Чарушина ).
– Посмотрите вот его книги. Он сам рисовал иллюстрации к своим рассказам. (рассматривание иллюстраций)
– Ребята, посмотрите, в типографии печатали иллюстрации к рассказу «Лисята», а краски не хватило! И посмотрите что получилось! (черно-белые иллюстрации )
– Как исправить? (нужно раскрасить рисунки, сделать рисунки цветными)
– Мы дорисуем рисунок вдвоем. Найдите себе дружка. Каждая пара выберет иллюстрацию к рассказу «Лисята» и раскрасит. (дети учатся договариваться и выполнять рисунок вдвоем) игра «Найди дружка»
Закреплены знания детей о Е.Чарушине, как об авторе произведений и художнике. В конце занятия выставка рисунков. Как продукт – книжка с иллюстрациями к рассказу «Лисята».
Читаем Евгения Ивановича Чарушина | План-конспект занятия по логопедии (средняя группа):
. День чтения 4 – 5 лет
– Ребята, мы с вами сегодня отправляемся в путешествие. А вот чтобы узнать куда мы пойдем – давайте закроем глазки и послушаем
Дети прислушиваются, включается фонограмма «Звуки леса» (из фонотеки). Воспитатель показывает иллюстрацию леса и выставляет ее на доске.
– Да, это лес. А скажите, кого можно встретить в лесу? (ответы детей).
Есть замечательный человек – художник и писатель – Евгений Иванович Чарушин.
(воспитатель показывает портрет художника).
Чарушин очень любил природу, животных, понимал их. Это видно из его рисунков – настолько хорошо, мастерски он их изображает.
«Всё моё детство прошло в лесу, в саду, в поле и огороде, среди диких зверей и домашних животных… И восход солнца, и туманы утренние, и как лес просыпается, птицы запевают… — всё это я с детства полюбил и пережил». Е.И. Чарушин.
В доме Евгения Ивановича всегда было полным-полно птиц и животных: овсянок, чечёток, перепёлок, попугаев, кошек, собак, зайчат, ежей, были даже лисёнок и волчонок. Заботливый хозяин лечил своих друзей, наблюдал за ними и много рисовал. Вот почему звери на его рисунках такие, какими их видел художник: малыши ласковые и озорные, а взрослые особи серьёзные и сильные.
А еще он писал чудесные рассказы о животных. Сегодня мы познакомимся с одним из его рассказов о животных. Я даже вам иллюстрацию принесла. Но вот беда – подул ветер в лесу, и иллюстрация рассыпалась. Как сильно дул ветер? Давайте покажем.
Дыхательное упражнение «Ветерок» – подуть на листик.
– Успокоился ветерок. Пора листочки наши собрать и иллюстрацию сложить.
Дети на доске или индивидуально собирают иллюстрацию к рассказу «Лисята».
– Догадались про кого будет рассказ? Тогда слушайте внимательно.
Чтение рассказа «Лисята».
– Вот какие были лисята! Даже автор говорит, что они были шустрые и беспокойные зверьки. Почему?
– Как еще их назвал Е.И.Чарушин?
– Почему они были настоящие ловкачи?
– Где искал охотник лисят?
– А где они были?
– Давайте и мы поищем наших шустрых и беспокойных лисят.
На доске предметы мебели и изображение лисенка. Дети закрывают глаза. Воспитатель «прячет» лисенка. Дети открывают глаза и угадывают где спрятался лисенок.
– Какие были еще лисята? (ловкие)
– А вы ловкие? Давайте посмотрим. А сейчас скажу волшебные слова, и вы все превратитесь в лисят.
Лосики – лисики – ласики – лу!
Превратились все в лису!
– Эстафета «Перенеси мячики» (соревнуются 2 команды мальчиков, а потом 2 команды девочек).
– «Дорожка препятствий» (кочки, пролезть под аркой, пройти с мешочком на голове по дорожке, скамейка).
– Вижу, что вы очень ловкие ребята. А вы внимательные?
– Спрятались лисята от охотника. Давайте найдем рисунок лисенка и закрасим.
Закрашивание контурного зашумленного изображения лисенка карандашами.
– А что вы еще знаете про лисят?
– Где живут лисы? (в лесу). Дети подбирают нужные картинки и выкладывают.
– Как называется их дом?
– Назови всю семейку.
– Какой у них мех?
– Что кушают?
Дети подбирают нужные картинки и выкладывают.
– Составление рассказа о лисятах по плану. За каждый рассказ дети получают фишки (лисят).
– Молодцы, ребята. Вспомните, про кого мы с вами сегодня слушали рассказ? Что случилось с лисятами? Правильно. А этот рассказ написал Е.И. …. Чарушин.
У него еще много рассказов про животных, которые живут в лесу. Мы с вами прочитаем их в следующий раз.
11 ноября 2016 г. 115 лет Е.И.Чарушину
Конспект по речевому развитию в старшей группе детского сада. Пересказ рассказа Е.Чарушина «Лисята»
Цель: обучение детей выразительно пересказывать рассказ Е.Чарушина «Лисята».
Задачи:
- Формировать умения детей последовательно, связно и выразительно пересказывать литературный текст, используя приемы мнемотехники;
- умение пересказывать литературный текст без помощи вопросов воспитателя;
- упражнять детей: подбирать прилагательные и глаголы к существительным;
- согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе.
- умение пользоваться восклицательной интонацией.
- формировать умение и желание активно участвовать в общей беседе, отвечать полными ответами, слушать ответы других.
- сохранять правильную осанку, при выполнении физкультминутки. Правильно сочетать ритмические движения
Активизация словаря: ловкачи, за шиворот.
Форма организации: фронтально.
Категория возраста: дети 5–6 лет.
Демонстрационный материал: Книга Е.Чарушина «Лисята», картина к рассказу, мнемодорожка к рассказу.
Ход занятия
I. Организационный момент
(Дети сидят на стульчиках)
II. Основная часть
Воспитатель: Ребята, я загадаю вам загадку, а если вы ее отгадаете, то узнаете, о чем она. Слушайте внимательно.
Не куст, а с листочками,
Не рубашка, а сшита,
Не человек, а рассказывает. (книга)
Воспитатель: Молодцы, это книга.
– Эту книгу написал Евгений Чарушин. Мы уже знакомились с его рассказами.
– Напомните, с какими рассказами мы познакомились? (Мишки, Сорока)
– А вы знаете, Евгений Чарушин не только писал рассказы, но и сам делал к ним иллюстрации. Посмотрите. (показать разные иллюстрации)
Сообщение темы занятия.
И сегодня, я познакомлю вас с новым рассказом Е.Чарушина, который называется «Лисята». (иллюстрация к рассказу).
Чтение рассказа.
Беседа по рассказу.
– О ком говорится в этом рассказе? (о лисятах).
– Какие были лисята? Как называет их автор? (шустрые, беспокойные, ловкачи).
– Как играли лисята? (влезали на занавеску, залезали на шкаф).
– Куда лисята однажды спрятались? (залезали в сапог).
– Как охотник обнаружил лисят?
– Чем заканчивается рассказ?
Физкультминутка: «Рыжая лисичка»
Хоровод, хоровод. | (Идем по кругу.) |
Повторное чтение.
Воспитатель: – Ребята, чтобы вы запомнили рассказ Е.Чарушина «Лисята», я вам еще раз прочитаю, а запомнить его вам помогут зашифрованные картинки (схемы).
(Проходит работа над мнемодорожкой, дети вместе с воспитателем “расшифровывают”картинки.)
Воспитатель:
1.- Ребята, кто хочет пересказать рассказ?
(используя схему – в парах)
Гимнастика для глаз
«Мостик»
Закрываем мы глаза, вот какие чудеса
(Закрывают оба глаза)
Наши глазки отдыхают, упражненья выполняют
(Продолжают стоять с закрытыми глазами)
А теперь мы их откроем, через речку мост построим.
(Открывают глаза, взглядом рисуют мост)
Нарисуем букву «О», получается легко
(Глазами рисуют букву «О»)
Вверх поднимем, глянем вниз
(Глаза поднимают вверх, опускают вниз)
Вправо, влево повернем
(Глазами двигают вправо-влево)
Заниматься вновь начнем.
(Глазами смотрят вверх-вниз)
2. А, кто-нибудь попробует рассказать рассказ полностью?
Анализ пересказа.
– Ребята, о ком, этот рассказ? (о лисятах)
– А как называют их папу? (лис)
– А как называют их маму? (лиса)
– А как называют детеныша лисы и лиса? (лисенок)
– А когда их много? (лисята)
Маленькие лисята были веселые, беспокойные.
– А как ещё можно сказать про них, какие они? (Шустрые, игривые, шаловливые, озорные.)
– А если лисята шустрые, игривые, то что они делали? (Кувыркались, носились, возились, шалили, весело играли, прыгали, перевертывались.)
– Использовали ребята слова, выражения автора?
– Какие? (настоящие ловкачи, охотничий сапог и т.д.)
III. Подведение итогов
- Как называется рассказ, который мы прочитали? (Лисята)
- Кто автор этого рассказа? (Е.Чарушин)
- Кто главные герои этого рассказа?
- Помогла ли вам зашифрованная картинка запомнить пересказ рассказа?
На этом наша беседа закончилась. Спасибо, вам, ребята.
? Лисы в иллюстрациях Никиты Чарушина
Сегодня – 85 лет со дня рождения Никиты Евгеньевича Чарушина. Художник родился 8 июля 1934 года.
Ниже цитаты о художнике и его творчестве. И чарушинские лисицы, которых обожает дочь моя Галина.
“Встречи с дикой природой на послевоенных плохоньких автомобильных дорогах: то лось выйдет и встанет перед машиной, лиса шмыгнет, лосята, ястреба, глаза ночного козодоя и совы, зайцы и ласки — всех встреч не упомнишь. Всегда они доставляли мне и отцу радость. Сейчас всё реже видишь кого-нибудь. Мой отец с дедом изъездили многие сотни вёрст по лесам и полям, а я с папой — многие тысячи километров. Только они на лошадях, а мы на машине. Это тоже часть моей жизни…” Никита Чарушин
Евгений Иванович Чарушин с сыном Никитой
Иван Аполлонович Чарушин с внуком Никитой
Про Никиту Чарушина и его отца говорили: “природники”, “художники-природники”. Это те, кто не “просто срисовывает всё подряд с натуры”, а воспринимает своё посредничество между искусством и природой как высокую нравственную миссию… Анималистов в детской книге всегда было мало. Талантливых тем паче. Зато если уж вырастает такой мастер, то становится кем-то вроде мага и волшебника, потому что показывает нам то, что мы “видим, да не видим”, – природу, которую обычный городской житель даже если замечает, то не умеет или не хочет прочувствовать. А ведь эта слепота грозит нам катастрофой – жизнью в бетонно-пластмассовом мире! А. Штейман
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “Лесные тайнички”
Евгений Иванович Чарушин умел видеть и сына Никиту ещё мальчиком посвятил в лесную науку: слушай так, чтоб тебя не слышали, смотри так, чтоб тебя не заметили, забудь про себя, и тебе откроется то, что не открывается шумным и развязным, пренебрегающим лесным гостеприимством. Н. Надеждина
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “Каменка-плясунья”
В 1973 году Май Митурич, вспоминая своё первое впечатление от одной из ранних книжек Никиты Чарушина, увиденной на прилавке, рассказывал, как поначалу принял её за работу его отца: “В том, что это Чарушин, сомнения не было, но в рисунках с детства знакомого мастера появилось нечто новое… Рисунки были вроде бы ярче, сочнее прежних, как-то иначе ложились на бумагу. И в то же время утратили что-то — может быть, ту безусловность, завершенность, к которой мы привыкли. Будто бы помолодел Чарушин, и появились поиски, которыми тогда были увлечены мы, более молодые, ещё не вполне устоявшиеся художники…”
Иллюстрация к книге В. Брагина “Приключения сосновой шишки”
Крупными “портретами” птиц и животных художник приковывает внимание ребёнка к естественной сути зверя, но подводит к её восприятию через некий эстетический порог: удивление красотой, любование животным здесь всегда должно предшествовать узнаванию его биологических особенностей… Э. Ганкина о творческом методе Никиты Чарушина
Иллюстрация к книге Е. Чарушина “В лесу”
“Ценность художника-природника в высокой нравственной миссии – привнесении в творчество этического отношения человека к природе. Увиденная когда-то ветка или кочка с клюквой мне дороги до сих пор… Я не понимаю тех, кто потребительски относится к природе. Она меня поражает и удивляет всегда, и это удивление мне помогает жить в искусстве”. Никита Чарушин
Иллюстрация к книге С. Воронина “Полосатая спинка”
Иллюстрация к книге Г. Королькова “Доверчивая белка”
Предпочитаю иллюстрировать литературу, образы которой совпадают с моими. В каждой книжке что-то для себя открываешь, что-то находишь… Никита Чарушин
Иллюстрация к книге Ф. Зальтена “Бемби”
Трудная это судьба — быть сыном или дочерью художника. Найти себя, не снизить уровень искусства… Никита Чарушин
Иллюстрация к книге Л. Куликова “Белочка-умелочка”
Иллюстрация к книге Л. Куликова “Белочка-умелочка”
Иллюстрация к книге Л. Куликова “Белочка-умелочка”
“В произведениях Никиты Чарушина с самого начала определяются характерные черты, которые, развиваясь, будут отличать этого художника. Изображая зверей и птиц в рассказе или сказке, он никогда их не очеловечивает. Его звери живут в реальной природе по своим законам. Художник стремится донести это до читателя. Он создаёт образ, основываясь на своих наблюдениях”. И. Любимова
Иллюстрация для журнала “Мурзилка”
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “С днем рождения!”
Есть люди, которые хорошо рисуют зверей. Но я не знал ни одного, который бы рисовал их легче, свободнее, с особой грацией и руки, и души… С моцартовской лёгкостью и подвижностью. Это — что-то, что трудом, отработкою не даётся. Дар… Николай Ковалёв о Никите Чарушине.
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “В степи”
Одним из главных достоинство творчества Никиты Чарушина является живое ощущение жизни, которое присутствует почти во всех его рисунках… Май Митурич
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “С севера на юг” (“В лесу”)
Иллюстрация к книге Н. Сладкова “С севера на юг” (“В лесу”)
Меня часто спрашивают: “Вы — детский художник? Вы рисуете для детей?” Вроде бы — да. Но я рисую для себя, занимаюсь своим делом. Это приносит мне радость. Когда происходит совпадение задач, которые ты ставишь в искусстве, с восприятием зрителя, это счастье. Каждая удачная книга в моей творческой жизни была вехой в добывании вот этого счастья художника… Никита Чарушин
Иллюстрации к сказке “Колобок”
Иллюстрация к книге А. и М. Провенсен “Как лиса исправилась”
Иллюстрация к книге А. и М. Провенсен “Как лиса исправилась”
Обложки книг с иллюстрациями Никиты Чарушина:
В Гатчине показали акварели Чарушиных
Книги с иллюстрациями художников-анималистов знаменитой династии Чарушиных радуют детей вот уже больше семидесяти лет. Кто из нас не помнит трогательные истории про щенка Томку, котенка Тюпу и других милых и трогательных зверят и птиц? Во многих семьях бережно хранят и передают своим детям старые издания с незабываемыми акварельными иллюстрациями Евгения и Никиты Чарушиных к книгам Маршака, Пришвина, Бианки, Сладкова. Но одно дело — рассматривать картинки в книге, и совсем другое — увидеть настоящие рисунки и послушать историю их создания из уст человека, продолжившего династию.
Евгения Чарушина-Капустина – правнучка Евгения Ивановича Чарушина, первого автора этих книг. На встрече с гатчинскими школьниками она рассказала о представителях династии Чарушиных, начиная с Ивана Чарушина, одного из видных архитекторов Прикамья и Предуралья. Свой рассказ она сопровождала показом оригинальных рисунков каждого художника.
Иван Аполлонович Чарушин был не только архитектором, но и замечательным рисовальщиком. Неудивительно, что свой талант он передал сыну — Евгению Чарушину, который с детства рисовал зверей и птиц. Евгений Иванович Чарушин стал непревзойденным художником-анималистом, который со временем начал создавать собственные иллюстрированные истории о живой природе. Его книга «Моя первая зоология» огромным тиражом издавалась не только в Советском Союзе, но и в других странах. Но Евгений Чарушин не только рисовал, но и создавал по своим эскизам фарфоровые фигурки животных. Некоторые из этих чудесных фигурок Евгения Чарушина-Капустина привезла в Гатчину. Последней работой Евгения Чарушина стали иллюстрации к знаменитой книге С. Маршака «Детки в клетке».
Героем историй Евгения Чарушина стал и его сын Никита, впоследствии заслуженный художник РСФСР. В доме Чарушиных постоянно жили домашние животные, птицы и дикие зверята — волчата, лисята, зайчата, ежики. Хозяева лечили своих друзей, наблюдали за ними и много рисовали. А еще они часто посещали зоопарк, изучая повадки экзотических диких животных и делая наброски.
Повзрослев, Никита Чарушин окончил институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина, продолжая учиться у других художников и, конечно, у своего отца. Книги Бианки, Соколова-Микитова, Сладкова, Киплинга и других авторов с иллюстрациями Никиты Чарушина неоднократно удостаивались дипломов на всероссийских, всесоюзных и международных конкурсах.
Художником-анималистом стала и дочь Никиты Чарушина, Наталья Чарушина-Капустина. Также окончив институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина, она защитила дипломную работу, сделав иллюстрации к книге С. Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими гусями». Художник-иллюстратор детских книг Наталья Чарушина-Капустина – участница многих российских и международных выставок.
Ее дочь, Евгения Чарушина-Капустина, продолжила династию, также став художником-иллюстратором. Она создала иллюстрации к книгам «В гостях у белого медведя» О. Бундура и «Как лошадка зверей катала» Е. Чарушина.
Совсем недавно в издательстве «Детское время» вышла авторская книга Евгении Чарушиной-Капустиной «Мартышкины джунгли», с которой она познакомила гатчинских школьников. Художница рассказала ребятам, как проходит работа над книгами. Главное — хорошо изучить повадки животных, внимательно наблюдая за ними в живой природе или в зоопарке и делая быстрые наброски.
По словам Евгении Чарушиной-Капустиной, несмотря на то, что произведения всех художников династии Чарушиных чем-то похожи, они все-таки разные. Евгений Чарушин — в большей степени портретист зверят. Работы Никиты Чарушина более живописны. Наталия Чарушина-Капустина — очень внимательный рисовальщик, требовательный к каждому штриху. Неслучайно книги с ее работами издаются в Японии, вызывая восхищение у местных знатоков живописи.
Юлия Лысанюк
Воспроизведение любых материалов сайта на других интернет-ресурсах разрешается при обязательном указании источника в формате гиперссылки https://gtn-pravda.ru.
«Разные звери» Евгения Ивановича Чарушина) (илл.): Г- в г + Мягкая обложка (1931) Издание второе.
С 1985 года мы предлагаем на продажу отдельные книги из нашего инвентаря, состоящего из 150 000 редких, вышедших из печати и антикварных томов по многим темам, с акцентом на иудаику, древнееврейскую культуру, Библию и раввинство, изобразительное и декоративное искусство, архитектуру, фотографию, текстиль. и образцы обоев, Баухаус и авангард, экспрессионистский танец, Олимпийские игры и спорт, древний Ближний Восток и археология, эротика, иллюстрированные книги и книги на иностранных языках, особенно на немецком, идиш, польском и иврите, а также книги из Веймарская республика и Третий рейх, плюс российские конструктивистские материалы.Мы создаем книжные коллекции, большие и маленькие, для частных лиц, декораторов, архивы и библиотеки, доступные в настоящее время: 10 000-томное собрание исследований по иудаике на немецком языке. Кроме того, у нас есть очаровательный выбор оригинальных произведений искусства и фотографии. Эрик Хаим Клайн предоставляет услуги по оценке имущества, страхования и налогообложения, часто помогая найти жертвователей книг с библиотеками и музеями. Мы закупаем заслуженные книги и целые коллекции; Так же берем книги на самовывоз на выгодных условиях.Мы предоставляем напрокат фильмы и телепроизводство, иногда предоставляя опору, на которой разворачивается сюжет. Путешествуя по США и Европе, Эрик Хаим Клайн покупал и продавал старые и редкие книги с 1980-х годов, когда учился в аспирантуре Университета Брандейса. Владелец книжных магазинов в нескольких местах Лос-Анджелеса с 1985 года, он принимает посетителей по предварительной записи в нашем оживленном книжном магазине и отправляет книги коллекционерам, библиотекам и музеям по всему миру. Клайн иногда читает лекции по коллекционированию книг и иудаике.Он спонсирует ежегодную библиографическую премию, присуждаемую Ассоциацией еврейских библиотек, и входит в национальный совет Ассоциации продавцов антикварных книг Америки. Мы приветствуем ваши запросы.
Посетить витрину продавца
Член ассоциации Члены этих ассоциаций стремятся поддерживать самые высокие стандарты.Они ручаются за подлинность всех предметов, выставленных на продажу. Они предоставляют экспертные и подробные описания, раскрывают все существенные дефекты и / или реставрации, предоставляют четкие и точные цены и действуют справедливо и честно во время покупки. Условия продажи:
Visa, Mastercard, American Express, чеки, денежные переводы и банковские переводы. Требуется предоплата, однако мы распространяем выставление счетов на библиотеки и участников торговли. Книги могут быть возвращены в течение 10 дней, если не указано иное.
Условия доставки:
Стоимость доставки зависит от вашего местоположения и желаемых сроков и зависит от веса и размера вашего заказа. Мы рассчитываем сборы Почтовой службы США онлайн, а затем округляем сумму до четной суммы на один или два доллара, чтобы покрыть подтверждение доставки и помочь со стоимостью упаковочных материалов. Мы также отправляем через Federal Express (Fed Ex) и USPS Express. Мы рады удовлетворить особые потребности в доставке по запросу.
В США:
USPS Media Mail обычно стоит 5 долларов за книгу среднего веса. Приоритетная почта варьируется в зависимости от того, применимы ли фиксированные ставки USPS и подходят ли они для размера, веса и расстояния.
Международный:
Международный первый класс обычно стоит от 20 долларов. Международный приоритет обычно составляет 35 долларов или меньше, если вес менее четырех фунтов, и начинается с 40 долларов, если он превышает четыре фунта. Международный экспресс – более быстрый и более дорогой вариант.
Federal Express:
Все варианты доставки Fed Ex доступны с использованием вашей или нашей учетной записи.
Список книг продавца
Лисица в русской книжной иллюстрации
Лисица – традиционный персонаж русских народных сказок,
она изображается как хитрый, но очаровательный персонаж.
Фокси трюки. Русские народные сказки. Рисунок Юрия Васнецова |
Иллюстрация к русской народной сказке Колобок Львов, редакция 1985 года.Рисунки А.Возного |
Сборник стихов Сергея Есенина Рисунки Н.Захаржевского |
Впервые этот щенок появился в книге «Лохматые ребята» в 1933 году,
, где рисунок был трехцветным, без ели и гриба.
Урок вежливости Самуила Маршака Рисунки А.Георгиевская |
Лисица и Заяц Рисунок Юрия Васнецова |
Лисица плачет, потому что ее ледяной дом растаял.
Девушка и Лисица Рисунок Н.Синева |
Лисица помогает девочке найти дом и познакомиться с бабушкой и дедушкой.
Коварный ёжик, выпуск 1960 года Рисунок Вадима Синани |
Русская народная сказка Колобок Рисунки Игоря и Ксении Ершовых |
Русская народная сказка Жихарка Рисунки А.Елисеев |
Колыбельная Рисунок Тамары Зебровой |
Русская народная сказка Девушка и лисица Рисунки В. Маркина |
Русская народная сказка Колобок Рисунки Юрия Васнецова |
Русская сказка Лисица и Заяц Рисунки Франчески Ярбусовой |
Русская народная сказка Лисица и журавль Рисунки Лосина |
Рисунок Кирилла Овчинникова Книжный магазин HannaRivka |
Конспект занятия «Рассказывать сказку» Теремок.Краткое содержание урока «Рассказывая сказку» Теремок Бежит, оскалив рот
Я мышка. -Я, лягушка-лягушка, а ты кто? -А я сбежавший кролик. -Пойдем к нам жить! Скачут заяц в теремок. Трое из них начали жить. -Я мышь. -Я, лягушка-лягушка, а ты кто? -А я сбежавший кролик. -Пойдем к нам жить! Скачут заяц в теремок. Трое из них начали жить.
Я мышка. -Я, лягушка-лягушка. -Я, сбежавший зайка, а ты кто? -А я маленькая лисичка сестренка. -Пойдем к нам жить! Лисичка забралась в теремок. Четверо из них начали жить. -Я мышь. -Я, лягушка-лягушка. -Я, сбежавший зайка, а ты кто? -А я маленькая лисичка сестренка. -Пойдем к нам жить! Лисичка забралась в теремок. Четверо из них начали жить.
Я мышка. -Я, лягушка-лягушка.-Я, сбежавший зайчик. -Я, лисенок-сестренка, а ты кто? -А я сверху-серый фланг. -Пойдем к нам жить! Волк забрался в теремок. Пятеро из них начали жить. Здесь все живут в особняке, поют песни. -Я мышь. -Я, лягушка-лягушка. -Я, сбежавший зайчик. -Я, лисенок-сестренка, а ты кто? -А я сверху-серый фланг. – Живи с нами! Волк забрался в теремок. Пятеро из них начали жить. Здесь все живут в особняке, поют песни.
Вдруг проходит неуклюжий медведь.Я видел домик, слышал песни, останавливался и ревел на полную катушку: -Кто-то, кто живет в маленьком домике, кто-то живет в невысоком? -Я мышь. -Я, лягушка-лягушка. -Я, сбежавший зайчик. -Я, лисица-сестра. -Я верхняя серая бочка. И кто ты? -А я косолапый медведь. -Пойдем к нам жить! Вдруг мимо проходит неуклюжий медведь. Я увидел домик, услышал песни, остановился и закричал во все горло: -Кто- кто живет в доме, кто- кто живет в нижнем? -Я мышь.-Я, лягушка-лягушка. -Я, сбежавший зайчик. -Я, лисенок-сестра. -Я верхняя серая бочка. И кто ты? -А я косолапый медведь. -Пойдем к нам жить!
Медведь забрался в теремок. Лезть-карабкаться, лезть-лезть – никак не мог попасть и сказал: – Лучше бы я на твоей крыше жил. -Да вы нас раздавите! -Нет, не раздавлю. -Ладно, садись! Медведь залез на крышу и просто сел, когда домик затрещал, упал на бок и развалился. В теремок залез медведь.Лезть-карабкаться, лезть-лезть – никак не мог попасть и сказал: – Лучше бы я на твоей крыше жил. -Да вы нас раздавите! -Нет, не раздавлю. -Ладно, садись! Медведь залез на крышу и просто сел, когда домик затрещал, упал на бок и развалился.
Художник и писатель Евгений Иванович Чарушин (1901-1965) широко известен многим юным читателям, живущим на разных континентах земного шара. Его книги издавались в СССР, Англии, Франции, Чехословакии, Болгарии, Японии, США, Индии, Австралии и других странах тиражом более 50 миллионов экземпляров.
Рассказы и рисунки художника полюбились всем, кто любит животных и природу. Чарушин всегда изображал то, что сам любил и хорошо знал.
Мальчиком он часто ходил с отцом на охоту, бродил по полям и лесам. Он знал повадки животных и птиц, он их приручал, напоил, кормил.
Нарисованные им кролики, медведи, оленята, детеныши вызывают добрые, теплые чувства. Художник изображает животных, тонко передавая их характер; мы узнаем хищника в леопарде и тигренке, мы видим незащищенность кролика, дерзкого петуха, суетливость вороны.
Чарушин также работал в фарфоре и писал декорации для театра. Расписывал стены детских садов и пионерских домов, создавал модели игрушек. Он был талантливым педагогом, много сделавшим для художественного воспитания детей. За выдающуюся творческую и общественную деятельность ему присвоено звание Заслуженного артиста РСФСР. Своим творчеством Чарушин способствовал расцвету советской детской книги.
И. А. Бродский
Чтобы просмотреть и прочитать книгу, щелкните ее изображение,
, а затем прямоугольник в нижнем левом углу панели проигрывателя.
В. Бьянки “Теремок” Рисунки Э. Чарушина Гиз, 1929, 22,5 x 19,5 8 страниц с иллюстрациями | Е. Чарушин «Животные жарких стран» Рисунки автора ОГИЗ ДЕТГИЗ 1935 г., 29 x 12 см 8 страниц с иллюстрациями |
С. Маршак «Дети в клетке» Рисунки Э. Чарушина ОГИЗ 24 страницы с иллюстрациями 29 x 22,5 см, 1935 г. | М.Пришвин “Зверь бурундук” Рисунки Э. Чарушина ДЕТИ ЦК ВЛКСМ 1936 г., 22 x 17,5 см 120 страниц с иллюстрациями |
Сказки северных народов «Олешек Золотые рога» Рисунки Е. Чарушина ДЕТИ ЦК ВЛКСМ 1937 г., 26,5 x 20 см 50 страниц с иллюстрациями | С. Маршак «Мой зоопарк» Иллюстрации Э. Чарушина Серия Для самых маленьких ДЕТИ ЦК ВЛКСМ 1938, 14 x 10 см 16 страниц с иллюстрациями |
E.Чарушин “Волчишко” Рисунки Е. Чарушина Серия Для самых маленьких ДЕТИ 1938, 13,5 x 10,5 см 16 страниц с иллюстрациями | Е. Чарушин «Никита и его друзья» Рисунки Е. Чарушина и Р. Великанова ДЕТИ ЦК ВЛКСМ 1938, 22 x 17 см 52 страницы с иллюстрациями |
В. Бьянки «Чей нос лучше» Рисунки Е. Рачева и Е. Чарушина ДЕТГИЗ 32 страницы с иллюстрациями 16 x 13 см, 1942 г. | С.Маршак «Дети в клетке» Рисунки Е. Чарушина DETGIZ 24 страницы с иллюстрациями 29,5 x 22,5 см, 1947 г. |
Русские сказки о животных Рисунки Э. Чарушина Калинин, газетное издание Пролетарская правда 1948, 25,8 x 19,4 см 64 страницы с иллюстрациями | И. Белышев «Упрямый котенок» Рисунки Е. Чарушина Детгиз 1948 г., 20 x 26 см 12 стр.Из иллюстраций |
Э. Чарушин «Что за зверь» Рисунки Э. Чарушина Детгиз 1950, 20 x 15 см 72 страницы с иллюстрациями | |
Русские сказки о животных Рисунки Е. Чарушина Детгиз 1951, 26 x 20 см 76 страниц с иллюстрациями | Виталий Бьянки «Первая охота» Рисунки Э. Чарушина Детгиз 1951, 29 x 22.5 см 16 страниц с иллюстрациями |
Е. Чарушин «Три рассказа» Рисунки Е. Чарушина Детгиз 1953 16 страниц с иллюстрациями 22 x 17 см | «Тюпа, Томка и сорока» Э. Чарушин Рисунки Э. Чарушина Твердый переплет Детгиз 1963 г., 29 x 22 см 64 страницы с иллюстрациями |
Е. Сладков «Ежик побежал по тропинке» Рисунки Е. Чарушина Детгиз 1953 16 страниц с иллюстрациями 27 x 21 см | Корней Чуковский “Цыпленок” Рисунки Е.Чарушин Детгиз 1958 12 страниц с иллюстрациями 22 x 16,5 см |
Н. Сладков «Воробьиная весна» Иллюстрации Э. Чарушина Детгиз 1959 20 страниц с иллюстрациями 27,5 x 22 см | Э. Чарушин «Ежик побежал по тропе» Рисунки Э. Чарушина Детгиз 1961 24 страницы с иллюстрациями 27 x 21 см |
Н. Смирнова «Мишка – большой медведь» Рисунки Е.Чарушин Художник РСФСР, 1966 г. 32 страницы с иллюстрациями 21 x 16,5 см | |
Н. Сладков «Медвежья горка» Рисунки Е. Чарушина Ленинградское издательство Детская литература 12 страниц с иллюстрациями 27,5 x 21,5 см, 1967 г. | Э. Чарушин «Рассказы» Иллюстрации Э. Чарушина 272 страницы с иллюстрациями |
В.Бьянки «Мышиная вершина» Иллюстрации Э. Чарушина Издательство детской литературы 64 страницы с иллюстрациями 22 x 17 см, 1972 год | Е. Чарушин «Большое и малое» Иллюстрации Е. Чарушина Издательство детской литературы 24 страницы с иллюстрациями 26 x 20 см, 1973 г. |
Е. Чарушин «Никита и его друзья» Рисунки Е. Чарушина Серия Мои первые книги Издательство детской литературы 16 страниц с иллюстрациями 23 x 16.5 см, 1971 г. | “Теремок” Русская сказка Рисунки Е. Чарушина Серия Для самых маленьких Издательство детской литературы 1974 г., 13,5 x 10,5 см 16 страниц с иллюстрацией |
«Заячья избы» Русская сказка Иллюстрации Е. Чарушина Серия Для самых маленьких Издательство детской литературы 1975, 13,5 x 10,5 см 16 страниц с иллюстрацией | Э. Чарушин «Болтливая сорока» Иллюстрации Э.Чарушин Издательство Художник РСФСР 28 х 22 см, 1975 г. 24 страницы с иллюстрациями |
Е. Чарушин «Волчишко» Рисунки Е. Чарушина Серия Мои первые книги Издательство Детская литература 1977 г., 23,5 x 16,5 см 16 страниц с иллюстрациями | И. Соколов-Микитов «От весны до весны» Рассказы о природе Иллюстрации Е. Чарушина, Н. Чарушина Серия Книга за книгой Издательство детской литературы 1978 г., 21 x 14 см 32 страницы с иллюстрациями |
М.Пришвин “Ярик” Рассказы Рисунки Э. Чарушина Издательство Детская литература 1978, 23,5 x 16,5 см 16 страниц с иллюстрациями | Е. Чарушин «Васька, Бобка и кролик» Иллюстрации Е. Чарушина Издательство Детская литература 1978 г., 23,5 x 17 см 16 страниц с иллюстрациями |
Е. Чарушин «Животные» Рисунки автора Издательство Детская литература 1982, 21.5 x 19,5 см 20 страниц с иллюстрациями |
Урок литературного чтения в 1 классе. Педагог Коптеева Е.В.
Тема: Чарушин Е. “Теремок”.
Задачи урока: Познакомить детей со сказкой Е. Чарушина «Теремок».
Развить умение работать с текстом.
Упражнение по выразительному чтению диалога персонажей.
Повысьте навык чтения целых слов.
Оборудование: Иллюстрации к русской народной сказке «Теремок», книга со сказкой «Теремок», маски героев сказки, портрет Е.И. Чарушина. Печатные пословицы: «В тесноте, но не в обиду. Сорока знает, где зимовать. Гармония сильнее каменных стен».
На занятиях
Организация времени.
Обновление знаний. Постановка целей урока.
Сегодня мы начинаем новый раздел. А какие произведения мы в ней прочитаем, вы узнаете, внимательно послушав песню.
Играется песня В. Толкунова «Сказка»
О чем эта песня? (О сказках).
Наш новый раздел называется Сказки, Загадки, Басни. Каких сказочных персонажей вы слышали в песне? (Князь, Белоснежка, Кащей, Золушка, Змей Горыныч, Сивка, Василиса Прекрасная).
В сказках происходят не только необычные приключения, в них много поучительного и мудрого.Недаром говорят: «Сказка – ложь, но в ней есть намек – урок молодцам».
В новом разделе мы познакомимся с уже знакомыми вам сказками и узнаем новые, отгадываем загадки и споём веселые песенки.
Освоение нового материала.
Подготовка к чтению сказки «Теремок» в экранизации Э. Чарушина.
Вспомните русскую народную сказку «Теремок». Назовите ее персонажей в том порядке, в котором они появляются в сказке.(Дети называют героев, учитель прикрепляет их рисунки на доске).
Мышь-нерушка
Лягушка лягушка
Сбежавший кролик
Лисичка-сестра
Волчок – серая бочка
Медведь косолапый
Почему эта сказка называется народной? (Потому что его сочинил народ).
Чтение сказки учителем.
Сейчас я вам прочту сказку, а вы внимательно слушайте интонацию, с которой я говорю за сказочных персонажей, потому что тогда мы будем читать ее по ролям.
3) Проверка понимания прочитанного.
Понравилась сказка?
Чем сказка Э. Чарушина похожа на русскую народную сказку?
Чем отличается эта сказка от русской народной сказки?
4. Физическая культура.
Хомяк, хомяк, хомяк –
Полосатый ствол.
Хомка рано встает
Моет щеки, трет шею.
Хомяк подметает избушку
И тухнет на зарядку.
Один, два, три, четыре, пять –
Хомка хочет стать сильным!
5. Закрепление нового материала.
1) Постановка сказки «Теремок». (Воспитатель распределяет роли, раздает маски и характеризует персонажей)
Лягушка (смешно, громко, квакает)
Зайчик (бодрый, звонкий пост)
Лисичка (хитрая ласковая, должно быть, обманута)
Как и остальные герои.
2) Подготовка к пересказу сказки.
И я хотел бы рассказать вам эту сказку. Вы слушали ее Выборочное чтение.
Какого размера здание?
Кто первый заметил теремок?
Какой звук издала мышь? (Пик)
А какие вопросы она задала, увидев теремок?
Что мышка начала делать в доме?
Кто был следующим героем?
Какие звуки издала лягушка? (Ква)
И какие тогда слова? (То же, что и мышь)
Говорите хором.(-Кто, кто живет в домике?
Кто, кто живет в коротком?
Кто в особняке живет?)
Какие песни пели мышка и лягушка?
Какое животное поселилось после лягушки?
Как заяц закричал? (Чук)
Когда заяц спросил, кто живет в доме, как зовут мышь и лягушку? (Мышонок и лягушка-лягушка).
А как называл себя зайчик? (Заяц – на горе, поворот)
Как вы понимаете эти слова на Горе Аттер? (умеет увернуться от опасности).
Какое животное побежало по полю за зайцем?
Что кричала лиса после того, как остановилась перед башней?
Как звали лисичку? (Сестра-лисенок).
Сколько героев сейчас живет в доме?
Давайте хором прочитаем, какие песни начали петь герои.
3 ) Придумайте свой вариант концовки сказки.
Какие слова произнесет волк – из-за куста?
Медведь всем медведь?
4) Посмотрите внимательно на иллюстрацию на странице 32.Какой момент в сказке изображен? Как ты угадал?
А что насчет стр. 35? Какой рисунок нужно разместить первым? Почему?
Выберите пословицу, которая лучше всего подходит для этой сказки:
В людно, но не в бешенстве.
Сорока знает, где перезимовать.
Гармония сильнее каменных стен.
Почему именно эта пословица?
7. Итоги урока.
Какую сказку вы встретили?
Чему учит эта сказка?
Домашнее задание.Пересказ сказки. Нарисуйте рисунок.
Автор иллюстрации. Детские книжные иллюстраторы
Писатели, иллюстрирующие свои книги (2 урок)
Цель: дать учащимся представление о книжной графике, ее особенностях. Познакомить с творчеством писателей, иллюстрирующих свои произведения, и с их книгами, добиться признания творческой манеры … Познакомить учащихся с миром линий и красок, созданных художниками, научить их видеть красоту, поднять уровень художественного восприятия , обогатите творческое воображение, фантазию.Прививайте любовь к чтению.
Материалы и оборудование: книги с иллюстрациями, TCO – презентация.
На занятиях
Слайд 1. Эпиграф.
«Чтение – вторая жизнь»
Ребята, а вы знаете писателей, которые иллюстрировали свои книги?
Ответы студентов.
Сегодня вы узнаете много интересного о творчестве этих замечательных писателей и художников.
Slide 2. Наверняка все вы знакомы с ранним детством Евгений Иванович Чарушин . Он посвятил все свои работы природе. в старинном северном городе Вятка.
Мальчик рос рядом с тайгой, и, конечно же, в доме всегда было полно разных животных. Любовь к ним Женя пронесла всю жизнь. Он вырос, стал художником, а его рисунки были населены самыми разными животными и птицами.
Слайд 3. Ребята, а как зовут художника, который рисует животных? (Художник-анималист)
Правильно, анималист, от латинского слова animal – животное. И Чарушин изображал животных такими, какими, пожалуй, никого до него не было. Он наблюдал за животными, часто посещал зоопарк и делал много рисунков с натуры. Ведь для того, чтобы правдиво изобразить животное, нужно хорошо его изучить, знать не только внешний вид животного, но и движения, повадки и даже характер.
Вскоре его пушистые зверюшки появились в детских книгах С.Маршак и В. Бианки – подвижные, гибкие, бдительные или доверчивые – сразу полюбили детей. Чарушин особенно любил рисовать детенышей различных животных – волчонок, лисенок, медвежат, львят, цыплят, котят.
Slide 4. Вот иллюстрации к книге С. Маршака «Дети в клетке». Эти рисунки – одна из лучших работ Чарушина (1935). Посмотрите на жирафа, который, смехотворно раздвинув тонкие лапы и вытянув длинную шею, пытается дотянуться до цветка, как и у S.Поэма Маршака:
Собирать цветы легко и просто
Маленькие дети.
Но тому, кто такой высокий
Собрать цветок непросто!
Ребенку нельзя есть!
Он ел сегодня утром
Всего два таких ведра.
Slide 5. Вот, посмотрите на удивительно трогательного медвежонка. Он еще настолько мал, что многие вещи в природе ему незнакомы. Но малина ему понравилась.
Slide 6. А вот и удивленный котенок Тюп. Он жил в доме Чарушина, и прозвали его Тюпа за то, что он забавно сводил губы, как бы разговаривая. Ребята, давайте прочитаем эту историю. (Читает рассказ). Посмотрите иллюстрации к этой истории. Как именно художник изобразил пушистого котёнка – Тюпа притаился, глядя на бабочку, стоя ушами, широко открытыми глазами. Сколько любопытства в его взгляде! Глядя на него, нельзя не улыбнуться.
Слайд 7. А кого вы видите на этой иллюстрации к рассказу «Лесной котенок»? (Рысенка)
Рысь очень занят, как вы думаете, что он собирается делать? (прыжок)
Правильно, Чарушин изобразил позу зверя таким образом, что мы сразу поняли, что рысь готовится к прыжку. А чтобы узнать, что было дальше, нужно прочитать рассказ.
Slide 8. Вы узнаете этого ребенка? (Это волчонок)
Иллюстрация к рассказу «Волчишко».Если приглядеться к рисунку, но видно его испуганные глаза, кажется, что он тихо скулит. Нет, он совсем не угрюмый. Он просто маленький. Его мать, волчица, пошла на охоту, но он остался один, и он испугался. Прочитав рассказ, вы сможете узнать, что с ним случилось позже.
Слайд 9. В книге «Большой и маленький» Евгений Иванович рассказывает вам, ребята, о том, как животные и птицы своих детей учатся добывать пропитание, спасаться (читая сказки «Зайцы» и «Дятлы с птенцами»).
Slide Познакомьтесь! Эту собаку зовут Томка. Как вы думаете, он добрый или злой? (ответы студентов)
Хозяин очень любит Томку, потому что он умный пес. В один жаркий летний день на Томку пошла охота. На маленькой лужайке было очень красиво и весело: летали бабочки и стрекозы, прыгали кузнечики. Интересно, сможет ли Томка кого-нибудь поймать на охоте или нет? А чтобы узнать об этом и о других приключениях этой милой собачки, вы можете прочитать рассказы «Про Томку».
Slide 12 … Евгений Иванович Чарушин много работал с детьми – учил их рисовать. Его сын Никита Чарушин, став художником, тоже занимается иллюстрацией детских книг. Его внучка Наташа тоже стала иллюстратором.
Slide 13. Чарушин писал, как бы обращаясь к своим юным читателям: «Войдите в мир природы! Приходите внимательные и любознательные, добрые и смелые. Узнать больше, узнать больше. Поэтому мы существуем, чтобы природа превратилась для вас в большую Родину…
Но Родина – это запах сосны и ели, и аромат полей, и скрип снега под лыжами, и синее морозное небо … И если все это не передать словами писателя, на помощь приходит кисть художника ».
Slide 14. Так счастливо в одном человеке соединились два навыка, два таланта – рассказчик и рисовальщик. И оба они вам даны – дети. Недаром книги Евгения Ивановича Чарушина переведены на многие иностранные языки.А это символ заслуженного признания в мировой детской литературе. Его рисунки побывали на выставках во многих городах мира – Лондоне, Копенгагене, Афинах, Софии, Пекине, Париже и др. За выдающиеся заслуги в развитии советского изобразительного искусства ему присвоено звание Заслуженного художника Российской Федерации. 1945.
После окончания школы поступил в инженерно-строительный институт, где успел до войны окончить три курса.В 1941 году после окончания военно-инженерных курсов был отправлен на фронт.
Slide 38. Окончил войну в звании старшего лейтенанта.
После войны поступил на первый курс художественного отделения Института кинематографистов на факультет мультипликации, который окончил с отличием.
Slide 39. Был отправлен на студию «Диафильм», где нарисовал 10 детских диафильмов, в том числе «Приключения Буратино» (1953) по сказке.
Рисованное изображение деревянного человечка с лукавой улыбкой давно завоевало любовь детей и стало классикой. Его используют в кино, в театре, он служит образцом при изготовлении кукол. Образ Буратино прочно вошел в массовое сознание, что мало кто задумывается о том, кто его нарисовал …
Slide 40. В 1956 году вышла книга «Золотой ключик или приключения Буратино» с иллюстрациями Владимирского. И с этого времени художник стал заниматься только иллюстрацией детских книг.
Slide 41. Знаете ли вы, что полосатую кепку и красную куртку Буратино изобрел Леонид Владимирский? Ведь у Толстого на Пиноккио коричневый пиджак, а фуражка полностью белая. Леонид Викторович рассказывает, что Буратино пришел к нему во сне и попросил нарисовать красную кепку и красную куртку. Чтобы не «обидеть» ни писателя, ни героя, художнику пришлось сделать полосатую кепку. К такому облику Буратино привыкли целые поколения.
Слайд 42-44. Л. Владимирский говорит о своих рисунках, что это нечто среднее между книгой и кино. Это кинопленка на бумаге. Все иллюстрации связаны. Ведь он в первую очередь аниматор. Поэтому, глядя на картинки, вы легко сможете рассказать сюжет книги. Попробуем…
Slide 45. Вторая известная работа художника, принесшая ему всенародное признание, – иллюстрации к шести сказкам А. Волкова.
Slide 46. Первая книга «Волшебник изумрудного города» вышла в 1959 году.С тех пор он более 110 раз переиздавался с рисунками Владимирского.
А начиналось все так … После Буратино художник захотел проиллюстрировать какую-нибудь хорошую детскую книгу и пошел в библиотеку, попросил что-нибудь интересное. Так Владимирский получил маленькую зеленую книжку «Волшебник Изумрудного города», напечатанную на плохой бумаге и с черно-белыми иллюстрациями. Леониду Викторовичу книга очень понравилась, и он решил найти писателя А. Волкова. Оказалось, что он жил в соседнем подъезде.Владимирский создал с А. Волковым цветную книгу, имевшую огромный успех. Книгу достать было просто невозможно. Люди стояли в очередях по ночам, чтобы подписаться на нее. Ребята брали у друзей, копировали от руки, копировали картинки. Таких рукописных копий у Владимирского несколько. А потом были отправлены письма от детей с просьбой написать продолжение. Так родилась эта серия. Двадцать лет писатель и художник работали в полной гармонии.
Слайд 47. Вот как оценивал творчество художника писатель А. Волков: «Могу признать, что мне повезло: сказочные персонажи, нарисованные Л. Владимирским для моих книг, стали близки миллионам юных читателей. Теперь я представляю Соломенного Человека Страшилу, Железному Дровосеку, Элли и другим героям моих сказок именно в том виде, в каком их создал художник. «
Slide 48. Сам художник расскажет, как родились образы Страшилы и Железного Дровосека: «Изобрести волосы с пучком – хорошая находка.У американских художников из сказки Баума «Мудрец из страны Оз» есть жуткое Чучело. Они прибывают из пункта назначения. А я – от персонажа. Мое Пугало доброе и милое. Ему и Железному Дровосеку было очень сложно “поднять” носы. У американского Чучела дырка для носа. Конечно, возмутилась и наложила на это место пластырь. У меня чучело маленькое и толстое, Железный Дровосек высокий и худой. По принципу контраста. А если у одного пластырь, то у другого должен быть длинный нос.Рисую Дровосеку длинный острый нос – получается железный Буратино! Найти маленькую круглую фишку, которую вы видите на кончике его носа, оказалось очень сложно. «
Slide 49. Художник тоже пострадал с Арахной, злой ведьмой из «Желтого тумана». Ведь по книге это грубая, примитивная великанша, пустившая желтый туман на Волшебную страну … Писателю не понравилось все, что художник принес и показал. Он сказал, что это не колдунья, а Баба Яга.Пытаясь «увидеть» эту героиню, Леонид Викторович целыми днями проводил в метро, делая зарисовки, часами сидел на вокзалах … ничего не получалось, все изображения не те! А потом как-то Леонид Викторович поднимался по лестнице в свой подъезд, а ему навстречу шел сосед. И он понял – вот она Арахна! Сразу взял карандаш, нарисовал и пошел «ко двору» к Волкову. Ему понравилось, и дети увидели новую книгу и новую героиню.
Слайд 50-51. И долго и мучительно Владимирский искал образ Людмилы из стихотворения «Руслан и Людмила». Писал его 40 лет. И все время что-то не нравилось, никак не мог найти финальную версию. В итоге я решил, что Людмиле прежде всего должен был понравиться сам Пушкин. Художник поставил перед собой портрет Натали Гончаровой, жены Александра Сергеевича, и, глядя на нее, наконец написал ту самую Людмилу.
Леонид Владимирский иллюстрировал множество сказок.
Слайд 52. Это «Три толстяка» Ю. Олеша,
Слайд 53. «Приключения Петрушки» М. Фадеева и А. Смирнова,
Слайд 54. «Карабас побежденный» Э. Данко,
Слайд 55. «Путешествие Синей Стрелы» Дж. Родари,
Slide 56. «Русские сказки» и многие другие книги.
До сих пор мы говорили о Л. Владимирском только как о художнике, но он тоже хотел стать писателем.Владимирский очень дорог озорному деревянному мальчику Буратино и он его изображал много-много раз, как только листок бумаги падает ему под руку, рука снова и снова вытягивает длинный нос, рот к уху, полосатую шапку с кисточкой … Есть целая папка этих рисунков. Неугомонному мальчику в ней стало скучно. Я хотел попасть в красивую книгу, и, как говорит сам художник, он попросил Буратино сочинить для него сказку о его новых, очень удивительных приключениях.
Слайд 57. Так родилась книга «Пиноккио в поисках сокровищ» – настоящий детский триллер. И тогда художнику и писателю Владимирскому пришла в голову идея познакомить Буратино с другим его любимым персонажем – Страшилой. Но как это сделать? Вот как.
Slide 58. сказка, в которой он отправил Папу Карло, кукол и Артемона в Волшебную страну в Изумрудном городе. Когда все герои встретились там, оказалось, что у них много общего. В новой сказке произошло много чудес, о которых вы узнаете, прочитав эту книгу и посмотрев великолепные иллюстрации.
Slide 59. Леониду Викторовичу 87 лет, но он полон энергии и творческих идей. Мечтает снять мультфильм по книге «Буратино ищет сокровища». Он является одним из организаторов Общероссийского семейного клуба «Друзья Изумрудного города», который сейчас успешно развивает свою деятельность. У Владимирского есть свой сайт в Интернете.
Slide 60. Леонид Викторович Владимирский – заслуженный деятель искусств РФ, лауреат Всероссийского конкурса детских читательских симпатий «Золотой ключик».В 2006 году художник был награжден орденом Буратино: «За мужество и душевность, проявленные на фронтах Великой Отечественной войны, за верность идеалам детства, за создание классического образа Буратино и произведений искусства, воспитывающих в детях чистота помыслов, внутренняя свобода и уверенность в себе. «
Slide 61. Рассказ об этом талантливом человеке можно закончить его собственными стихами, в которых он утверждает – «Доброта победит».
Заключительная часть урока
Слайд 62. Ребята, давайте вспомним, с какими авторами, иллюстрировавшими ваши книги, вы встречались сегодня на уроке?
– Кого из них можно отнести к анималистам и почему?
– Какой писатель-художник, которого вы уже знаете, называется «Русский Дисней» и почему?
– Какой художник придумал образ Буратино в той самой форме, к которой мы все так привыкли, что считаем ее классикой?
– Кто из них стал основателем династии иллюстраторов детских книг?
– Назовите художника, который любил героев двух (каких?) Сказок, которые он проиллюстрировал так сильно, что решил стать писателем, чтобы придумать продолжение, в котором все эти герои встретятся и подружатся ( как называется эта новая сказка?).
Slide 63. Кто придумал и нарисовал комикс Пифа?
Slide 64. Э. Чарушин долгое время выбирал себе «помощника по охоте». Кого он выбрал?
Slide 65. Вот карточки с текстом. Это отрывки из известного произведения (что и кто автор?). И на экране есть иллюстрации к этим отрывкам. Прочитав текст, свяжите его с героиней. Что вы можете рассказать о каждом из них? В каком порядке колдуньи появляются в книге?
Гингема – управляла Жевунами в Синей Земле, злая колдунья.
Виллина – добрая волшебница, правительница Желтой страны.
Бастинда – злая властительница Фиолетовой Земли Винки, она боялась воды.
Стелла – вечно юная добрая волшебница Розовой страны болтунов.
Библиография
1. Владимирский Л. Доброта победит!: Стихи // Читайка. – 2007. – №2. – с. 21
2. Где живет папа Карло?: Фотоотчет с открытия выставки // Читайка.- 2006. – №11. – с. 4-5.
3. Как появилось Чучело // Читайка. – 2006. – №8. – с. 36-37.
4. Бредихина Е. Книжники: внеклассное чтение, изобразительное искусство.
6. Сколько лет Буратино? Художнику 85 лет. // Мурзилка. – 2005. – №10. – с. 6-7.
7. Курочкина о книжной графике /. – СПб .: ДЕТСТВО-ПРЕСС, 2004. – с. 181-184.
8. Доронова об искусстве: учебно-наглядное пособие для детей среднего дошкольного возраста /.- М .: Просвещение, 2003.
.
9. Владимирский Л. Буратино ищет клад / Л. Владимирский, рисунки автора. – Назрань: «Астрель», 1996. – 120 с.
10. Владимирский, Л. Буратино в Изумрудном городе / Л. Владимирский, рисунки автора. – Назрань: «Астрель», 1996. – 120 с.
11. Практическая книга для внеклассного чтения: Учебник для второго класса трехлетней начальной школы / Сост. … Выпуск 5. – М .: Новая школа, 1995. – с. 20-22.
12.Валкова дом /,. – М .: Книжная палата, 1990. – с. 64.
13. Животные и птицы Евгении Чарушиной: набор открыток / Под ред. текст
Г.П. Гродненский. – М .: Советский художник, 1989.
.
Материал предоставлен ИД “Учитель”
CD «Библиотека уроков и занятий.
Публикации раздела Музеи
Путеводители в мир детской литературы, благодаря которым строки, пока непонятные маленькому читателю, приобретают яркие и волшебные образы.Иллюстраторы детских книг, избрав этот путь, как правило, остаются верны ему на протяжении всей творческой жизни … А их читатели, взрослея, сохраняют привязанность к картинкам из все более и более далекого уходящего детства. Наталья Летникова вспомнила работы выдающихся русских иллюстраторов .
Иван Билибин
Иван Билибин. «Жар-птица». Иллюстрация к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке”. 1899 г.
Борис Кустодиев.Портрет Ивана Билибина. 1901. Частное собрание
Иван Билибин. «Мертвый Иван-царевич и Серый волк». Иллюстрация к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке”. 1899 г.
Художник-постановщик, преподаватель Академии художеств Билибин создал уникальный авторский стиль, который впоследствии получил название «Билибино». Работы художника отличались обилием орнаментов и узоров, сказочным изображением, пристальным вниманием к историческому облику русского костюма и предметов быта.Свою первую иллюстрацию Билибин написал еще в 1899 году к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке». На протяжении сорока лет художник обращался к русским народным сказкам и былинам. Его рисунки жили на страницах детских книг, на театральных площадках Петербурга, Праги, Парижа.
Борис Дехтерев
Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению «Кот в сапогах». 1949 г. Фото: kids-pix.blogspot.ru
Борис Дехтерев. Год неизвестен.Фото: artpanorama.su
Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению “Красная шапочка”. 1949 г. Фото: fairyroom.ru
Акварельные портреты светлой кистью Борис Дехтерев получил Золушку и Красную Шапочку, Кот в сапогах и Мальчика с большим пальцем, героев сказок Александра Пушкина. Известный иллюстратор создал «строгий и благородный вид детской книги». Тридцать лет своей творческой жизни профессор МГХИ им. Сурикова посвятил не только обучению студентов: Борис Дехтерев был главным художником в издательстве «Детская литература» и открыл для многих дверь в мир сказок. поколения юных читателей.
Владимир Сутеев
Владимир Сутеев. Иллюстрация к произведению “Кто сказал мяу”. 1962 г. Фото: wordpress.com
Владимир Сутеев. Год неизвестен. Фото: subscribe.ru
Владимир Сутеев. Иллюстрация к работе “Мешок яблок”. 1974 г. Фото: llibre.ru
Иллюстрации, похожие на кадры из мультфильмов, застывшие на страницах книги, созданы Владимиром Сутеевым, одним из первых советских режиссеров анимации.Сутеев придумывал не только живописные образы для классиков – сказки Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, но и собственные рассказы … За время работы в детском издательстве Сутеев написал около сорока поучительных и остроумных сказок: «Кто сказал мяу?” Это были любимые многими поколениями детей книги, в которых, как хотелось бы в детстве, было больше картинок, чем текста.
Виктор Чижиков
Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению “Доктор Айболит”.1976 г. Фото: fairyroom.ru
Виктор Чижиков. Год неизвестен. Фото: dic.academic.ru
Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению “Приключения Чипполино”. 1982 г. Фото: planetaskazok.ru
Только мастер создания трогательных изображений для детских книжек мог растрогать весь стадион до слез. Так случилось с Виктором Чижиковым, который в 1980 году нарисовал олимпийского медведя, а также был автором иллюстраций к сотням детских книг: Виктор Драгунский, Михаил Пляцковский, Борис Заходер, Ганс Христиан Андерсен, Николай Носов, Эдуард Успенский.Впервые в истории российской детской литературы изданы сборники книг с иллюстрациями художника, в том числе двадцатитомник «В гостях у В. Чижикова». «Для меня всегда было счастьем рисовать детскую книгу» , – сказал сам художник.
Евгений Чарушин
Евгений Чарушин. Иллюстрации к произведению “Волчишко”. 1931 г. Фото: weebly.com
Евгений Чарушин. 1936 г. Фото: lib.ru
Евгений Чарушин.Иллюстрации к работе «Дети в клетке». 1935 г. Фото: wordpress.com
Чарушин с детства читал книги о животных, и его любимой была «Жизнь животных» Альфреда Брема. Будущий художник много раз перечитывал ее, а в более старшем возрасте пошел в чучело мастерскую рядом с домом рисовать с натуры. Так родился художник-анималист, который после окончания Академии художеств посвятил свое творчество оформлению детских рассказов о животных. Выдающиеся иллюстрации Чарушина к книге Виталия Бьянки были приобретены даже Третьяковской галереей.А во время работы с Самуэлем Маршаком над книгой «Дети в клетке» по настоянию писателя Чарушин пытался писать. Так появились его рассказы «Томка», «Волчишко» и другие.
Иван Семенов
Иван Семенов. Иллюстрации к работе «Мечтатели». 1960 г. Фото: planetaskazok.ru
Иван Семенов. Год неизвестен. Фото: colory.ru
Иван Семенов. Иллюстрация к работе “Живая шляпа”.1962 г. Фото: planetaskazok.ru
Создатель знаменитого «Карандаша» и всего детского журнала «Веселые картинки» начинал с мультфильмов. Ради любимой работы ему пришлось покинуть медицинский институт, так как рисовать просто не было времени из-за учебы. По первому детскому признанию художнику были принесены иллюстрации к анекдотам Николая Носова «Фантазия» и «Живая шляпа», а тираж книги «Бобик в гостях у Барбоса» с иллюстрациями Семенова превысил три миллиона экземпляров.В 1962 году Иван Семенов вместе с Агнией Барто путешествовал с выставкой советских детских книг по всей Англии. К тому времени художник возглавлял редакцию «Веселых картинок» и знал буквально все о детской литературе и жизни советских детей.
Леонид Владимирский
Александра Волкова
«В сказках животные похожи на разных людей: хорошие или плохие, умные или глупые, озорные, смешные, забавные» , – рассказал сибирский художник Евгений Рачев о своей работе над детскими книги о животных.Первые впечатления от животного мира он получил в тайге, где делал зарисовки с натуры. Его волшебные детские впечатления воплотились в иллюстрациях к простым рассказам: «Теремок», «Пряничный человечек», «Петушок – Золотой гребешок», «Волк и малыши». Благодаря фантазии Рачева сказки для самых маленьких превратились в удивительную сказочную страну, где, встретив волка в кафтане, не удивишься.
Что толку от книги, подумала Алиса, если в ней нет ни картинок, ни разговоров? «Приключения Алисы в стране чудес» Удивительно, но на детской иллюстрации России (СССР) указан точный год рождения – 1925 год.Году детской иллюстрационной литературы исполняется 90 лет. В этом году в Ленинградском государственном издательстве (ГИЗ) создан отдел детской литературы. До этого книги с иллюстрациями специально для детей не издавались. Кто они – авторы самых любимых, красивых иллюстраций, которые остались в памяти с детства и нравятся нашим детям? Узнай, запомни, поделись своим мнением. В статье использованы рассказы родителей сегодняшних малышей и обзоры книг на сайтах книжных интернет-магазинов.
Владимир Григорьевич Сутеев (1903–1993, Москва) – детский писатель, иллюстратор, режиссер мультипликации. Добрые, забавные картинки похожи на кадры из мультфильма. Рисунки Сутеева превратились в шедевры многих сказок. Так, например, не все родители считают произведения Корнея Чуковского необходимой классикой, а большинство не считает его творчество талантливым. А вот сказки Чуковского, иллюстрированные Владимиром Сутеевым, хочется подержать в руках и прочитать детям.
Борис Александрович Дехтерев (1908–1993, Калуга, Москва) – народный художник, советская графика (считается, что «Дехтеревская школа» определила развитие книжной графики страны), иллюстратор. Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерева – это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем. Дехтерев иллюстрировал детские сказки Александра Сергеевича Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена.А также произведения других русских писателей и мировых классиков, например, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.
Устинов Николай Александрович (р. 1937, Москва), его учителем был Дехтерев, и многие современные иллюстраторы уже считают Устинова своим учителем. Николай Устинов – народный художник, иллюстратор. Сказки с его иллюстрациями публиковались не только в России (СССР), но и в Японии, Германии, Корее и других странах. Почти триста работ известного художника проиллюстрированы для издательств: «Детская литература», «Малыш», «Художник РСФСР», издательств Тулы, Воронежа, Санкт-Петербурга.Петербург и др. Работал в журнале “Мурзилка”. Самыми любимыми для детей являются иллюстрации Устинова к русским народным сказкам: «Три медведя», «Маша и медведь», «Лисичка-сестричка», «Царевна-лягушка», «Гуси-лебеди» и многие другие.
Васнецов Юрий Алексеевич (1900-1973, Вятка, Ленинград) – народный художник, иллюстратор. Его рисунки на народные песни, детские стишки и анекдоты нравятся всем детям («Ладушки», «Радуга-дуга»). Иллюстрировал народные сказки, сказки Льва Толстого, Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия Бьянки и других классиков русской литературы.Покупая детские книги с иллюстрациями Юрия Васнецова, обратите внимание, чтобы рисунки были четкими и в меру яркими. Используя имя известного художника, в последнее время часто издаются книги с нечеткими сканированными изображениями или с повышенной неестественной яркостью и контрастом, а это не очень хорошо для детских глаз.
Леонид Викторович Владимирский (р. 1920, Москва) – русский художник-график, самый популярный иллюстратор книг о Буратино А.Н. Толстого и об Изумрудном граде А.М. Волков, благодаря которому он стал широко известен в России и странах бывшего СССР … Я писал акварелью. Именно иллюстрации Владимирского многие признают классикой творчества Волкова. Что ж, Буратино в том виде, в котором его знают и любят несколько поколений детей, несомненно, его заслуга.
Виктор Александрович Чижиков (1935 года рождения, Москва) – народный артист России, автор изображения Медведя Медведя – талисмана Летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.Иллюстратор журналов «Крокодил», «Весёлые картинки», «Мурзилка», много лет пишет для журнала «Вокруг света». Чижиков иллюстрировал произведения Сергея Михалкова, Николая Носова (Витя Малеев в школе и дома), Ирины Токмаковой (Аля, Кляксич и буква «А»), Александра Волкова (Волшебник Изумрудного города) на стихи Андрея Усачева, Корней Чуковский, Агния Барто и другие книги … Справедливости ради надо отметить, что иллюстрации Чижикова довольно специфичны и карикатурны.Поэтому не все родители предпочитают покупать книги с его иллюстрациями, если есть альтернатива. Например, многие отдают предпочтение книгам «Волшебник Изумрудного города» с иллюстрациями Леонида Владимирского.
Николай Эрнестович Радлов (1889-1942, Санкт-Петербург) – русский художник, искусствовед, педагог. Иллюстратор детских книг: Агния Барто, Самуил Маршак, Сергей Михалков, Александр Волков. Радлов очень хотел рисовать для детей. Больше всего ему известна книга-комикс для детей «Рассказы в картинках».Это альбом-книга с забавными историями о животных и птицах. Прошли годы, но коллекция по-прежнему пользуется большой популярностью. Рассказы в картинках многократно переиздавались не только в России, но и в других странах. На международном конкурсе детской книги в Америке в 1938 году книга заняла второе место.
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942, Ленинград) – русский художник, книжный иллюстратор и театральный художник. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Александра Сергеевича Пушкина.Он разработал собственный стиль – «Билибинский» – графическое изображение с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованное и детализированное узорчатое контурное изображение, раскрашенное акварелью. Стиль Билибина стал популярным, ему начали подражать. Сказки, былины, образы Древней Руси для многих издавна были неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.
Анатолий Михайлович Савченко (1924-2011, Новочеркасск, Москва) – аниматор и иллюстратор детских книг.Анатолий Савченко был арт-директором мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся», а также автором иллюстраций к книгам Линдгрен Астрид. Самые известные мультфильмы с его непосредственным участием: «Мойдодыр», «Приключения Мурзилки, Пети и Красной Шапочки», «Вовка в далеком царстве», «Щелкунчик», «Муха-Цокотуха», «Попугай Кеша» и другие. Детям знакомы иллюстрации Савченко из книг: «Свинья обижается» Владимира Орлова, «Домохозяйка Кузя» Татьяны Александровой, «Сказки для маленьких» Геннадия Цыферова, «Баба Яга» Прайслера Отфрида, а также как книги с произведениями, похожими на мультфильмы.
Васильев Олег Владимирович (1931 г.р., Москва). Его работы находятся в собраниях многих художественных музеев России и США, в т.ч. в Государственной Третьяковской галерее в Москве. С 60-х годов более тридцати лет занимается оформлением детских книг совместно с Эриком Владимировичем Булатовым (род. 1933, Свердловск, Москва). Самые известные иллюстрации художников к сказкам Шарля Перро и Ганса Андерсена, стихам Валентина Берестова и сказкам Геннадия Цыферова.
Иллюстраторы
Что толку от книги, подумала Алиса
, если в ней нет картинок или разговоров?
«Приключения Алисы в стране чудес»
Удивительно, но детские иллюстрации в России (СССР)
есть точный год рождения – 1925. В этом году
создан отдел детской литературы в Ленинградском государственном издательстве (ГИЗ). . До этого книга
с иллюстрациями специально для детей не публиковалась.
Кто они – авторы самых любимых, красивых иллюстраций, которые остались в памяти с детства и нравятся нашим детям?
Узнай, запомни, поделись своим мнением.
Статья написана на основе рассказов родителей сегодняшних детей и обзоров книг на сайтах книжных интернет-магазинов.
Сутеев Владимир Григорьевич (1903–1993, Москва) – детский писатель, иллюстратор, режиссер мультипликации. Его добрые, забавные картинки похожи на кадры из мультфильмов.Рисунки Сутеева превратились в шедевры многих сказок.
Так, например, не все родители считают произведения Корнея Чуковского необходимой классикой, а большинство не считает его творчество талантливым. А вот сказки Чуковского, иллюстрированные Владимиром Сутеевым, хочется подержать в руках и прочитать детям.
Борис Александрович Дехтерев (1908–1993, Калуга, Москва) – народный художник, советский график (считается, что «Дехтеревская школа» определила развитие книжной графики в стране), иллюстратор.Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерева – это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем.
Дехтерев иллюстрировал детские сказки Александра Сергеевича Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена. А также произведения других русских писателей и мировых классиков, например, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.
Устинов Николай Александрович (р. 1937, Москва), его учителем был Дехтерев, а многие современные иллюстраторы уже считают Устинова своим учителем.
Николай Устинов – народный художник, иллюстратор. Сказки с его иллюстрациями публиковались не только в России (СССР), но и в Японии, Германии, Корее и других странах. Почти триста работ было иллюстрировано известным художником для издательств: «Детская литература», «Малышка», «Художник РСФСР», издательств Тулы, Воронежа, Санкт-Петербурга.Петербург и др. Работал в журнале “Мурзилка”.
Самыми любимыми для детей являются иллюстрации Устинова к русским народным сказкам: «Три медведя», «Маша и медведь», «Лисичка-сестричка», «Царевна-лягушка», «Гуси-лебеди» и многие другие.
Васнецов Юрий Алексеевич (1900-1973, Вятка, Ленинград) – народный художник, иллюстратор. Его рисунки на народные песни, детские стишки и анекдоты нравятся всем детям («Ладушки», «Радуга-дуга»). Иллюстрировал народные сказки, сказки Льва Толстого, Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия Бианки и других классиков русской литературы.
Покупая детские книги с иллюстрациями Юрия Васнецова, обращайте внимание на то, чтобы рисунки были четкими и в меру яркими. Используя имя известного художника, в последнее время часто издаются книги с нечеткими сканированными изображениями или с повышенной неестественной яркостью и контрастом, а это не очень хорошо для детских глаз.
Леонид Викторович Владимирский (родился в 1920, Москва) – российский художник-график и самый популярный иллюстратор книг о Буратино А.Н. Толстого и об Изумрудном граде А. Волкова, благодаря чему он стал широко известен в России и странах бывшего СССР. Рисовала акварелью. Именно иллюстрации Владимирского многие признают классикой творчества Волкова. Что ж, Буратино в том виде, в котором его знают и любят несколько поколений детей, несомненно, его заслуга.
Чижиков Виктор Александрович (1935 года рождения, Москва) – народный артист России, автор изображения медвежонка Мишки, талисмана Летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.Иллюстратор журналов «Крокодил», «Веселые картинки», «Мурзилка», много лет рисовал для журнала «Вокруг света».
Чижиков иллюстрировал произведения Сергея Михалкова, Николая Носова (Витя Малеев в школе и дома), Ирины Токмаковой (Аля, Кляксич и буква «А»), Александра Волкова (Волшебник Изумрудного города) на стихи Андрея Усачева. , Корней Чуковский, Агния Барто и другие книги …
Справедливости ради стоит отметить, что иллюстрации Чижикова весьма специфичны и карикатурны.Поэтому не все родители предпочитают покупать книги с его иллюстрациями, если есть альтернатива. Например, многие отдают предпочтение книгам «Волшебник Изумрудного города» с иллюстрациями Леонида Владимирского.
Радлов Николай Эрнестович (1889-1942, Санкт-Петербург) – русский художник, искусствовед, педагог. Иллюстратор детских книг: Агния Барто, Самуил Маршак, Сергей Михалков, Александр Волков. Радлов очень хотел рисовать для детей. Его самая известная книга – «Рассказы в картинках для малышей».Это альбом-книга с забавными историями о животных и птицах. Прошли годы, но коллекция по-прежнему пользуется большой популярностью. Рассказы в картинках многократно переиздавались не только в России, но и в других странах. Книга завоевала вторую премию на международном конкурсе детской книги в Америке в 1938 году.
Алексей Михайлович Лаптев (1905-1965, Москва) – художник-график, книжный иллюстратор, поэт. Работы художника находятся во многих региональных музеях, а также в частных коллекциях в России и за рубежом.Иллюстрировал «Приключения Незнайки и его друзей» Николая Носова, «Басни» Ивана Крылова, журнал «Веселые картинки». Книгу с его стихами и картинами «Пик, Пак, Пок» очень любит не одно поколение детей и родителей (Брифф, жадный медведь, жеребята Черныш и Рыжик, полсотни кроликов и др.)
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942, Ленинград) – русский художник, книжный иллюстратор, театральный художник. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Александра Сергеевича Пушкина.Он разработал собственный стиль – «Билибинский» – графическое изложение с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованный и детальный узорчатый контурный рисунок, раскрашенный акварелью. Стиль Билибина стал популярным, ему начали подражать.
Сказки, былины, образы Древней Руси для многих издавна были неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.
Владимир Михайлович Конашевич (1888-1963, Новочеркасск, Ленинград) – русский художник, график, иллюстратор.Я случайно начала иллюстрировать детские книги. В 1918 году дочери исполнилось три года. Конашевич рисовал ей картинки для каждой буквы алфавита. Один из моих знакомых видел эти рисунки, они ему понравились. Так вышла в свет первая книга В. М. Конашевича «Азбука в картинках». С тех пор художник стал иллюстратором детских книг.
С 30-х годов ХХ века иллюстрирование детской литературы стало главным делом его жизни. Конашевич также иллюстрировал взрослую литературу, занимался живописью, писал картины в определенной понравившейся технике – тушью или акварелью на китайской бумаге.
Основные произведения Владимира Конашевича:
– иллюстрации к сказкам и песням разных народов, некоторые из которых иллюстрированы несколько раз;
– сказки Г.Х. Андерсен, братья Гримм и Шарль Перро;
– «Старик-летний» В. И. Даля;
– произведения Корнея Чуковского и Самуила Маршака.
Последней работой художника было иллюстрировать все сказки Александра Пушкина.
Анатолий Михайлович Савченко (1924-2011, Новочеркасск, Москва) – карикатурист, иллюстратор детских книг.Анатолий Савченко был арт-директором мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся», а также автором иллюстраций к книгам Линдгрен Астрид. Самые известные мультфильмы с его непосредственным участием: «Мойдодыр», «Приключения Мурзилки, Пети и Красной Шапочки», «Вовка в далеком царстве», «Щелкунчик», «Муха-Цокотуха», «Попугай Кеша» и другие.
Детям знакомы иллюстрации Савченко из книг: «Свинья обижается» Владимира Орлова, «Домохозяйка Кузя» Татьяны Александровой, «Сказки для самых маленьких» Геннадия Цыферова, «Баба Яга» Прайслер Отфрид, а также книги с работами, похожими на мультфильмы.
Васильев Олег Владимирович (Родился в 1931 г., г. Москва). Его работы находятся в собраниях многих художественных музеев России и США, в т.ч. в Государственной Третьяковской галерее в Москве. С 60-х годов более тридцати лет занимается дизайном детских книг в сотрудничестве с Эриком Владимировичем Булатовым (1933 г.р., Свердловск, Москва).
Самые известные иллюстрации художников к сказкам Шарля Перро и Ганса Андерсена, стихам Валентина Берестова и сказкам Геннадия Цыферова.
Диодоров Борис Анатольевич (род. 1934, Москва) – народный художник. Любимая техника – цветной офорт. Автор иллюстраций ко многим произведениям русских и зарубежных классиков … Наиболее известны его иллюстрации к сказкам:
Ян Экхольм «Тутта Карлссон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие»;
– Сельма Лагерлеф, «Замечательное путешествие Нильса с дикими гусями»;
– Сергей Аксаков «Аленький цветочек»;
– работы Ганса Христиана Андерсена.
Диодоров иллюстрировал более 300 книг. Его работы публиковались в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее и других странах. Работал главным художником издательства «Детская литература».
Чарушин Евгений Иванович (1901-1965, Вятка, Ленинград) – художник-график, скульптор, прозаик, детский писатель-анималист. Большинство иллюстраций выполнено в манере свободной акварельной живописи, немного с юмором.Как дети, даже малыши. Известен иллюстрациями животных, которых писал по собственным рассказам: «Про Томку», «Волчишко и другие», «Никита и его друзья» и многим другим. Иллюстрировал и других авторов: Чуковского, Пришвина, Бианки. Самая известная книга с его иллюстрациями – «Дети в клетке» Самуила Яковлевича Маршака.
Рачев Евгений Михайлович (1906-1997, Томск) – анималист, график, иллюстратор. Иллюстрировал преимущественно русские народные сказки, басни и сказки классиков русской литературы.В основном иллюстрировал произведения, в которых главными героями выступают животные: русские сказки о животных, басни.
Семенов Иван Максимович (1906-1982, Ростов-на-Дону, Москва) – народный художник, график, карикатурист. Семенов работал в газетах «ТВНЗ», «Пионерская правда», журналах «Смена», «Крокодил» и других. Еще в 1956 году по его инициативе был создан первый в СССР юмористический журнал для детей раннего возраста «Весёлые картинки».
Его самые известные иллюстрации: к рассказам Николая Носова о Коле и Мишке (Мечтатели, Живая шляпа и др.) И рисунки «Бобик в гостях у Барбоса».
Имена некоторых из самых известных современных российских иллюстраторов детских книг:
– Назарук Вячеслав Михайлович (р. 1941, Москва) – художник-постановщик десятков мультфильмов: «Енот», «Приключения кота Леопольда», «Мама для мамонта», сказки Бажова, иллюстратор одноименных книг.
– Надежда Бугославская (автор статьи не нашел биографических сведений) – автор хороших красивых иллюстраций ко многим детским книгам: Стихи и песни мамы гуся, стихи Бориса Заходера, произведения Сергея Михалкова, произведения А. Даниил Хармс, рассказы Михаила Зощенко, «Пеппи в длинных чулках», Астрид Линдгрен и другие.
– Игорь Егунов (автор статьи не нашел биографических сведений) – современный художник, автор ярких, хорошо прорисованных иллюстраций к книгам: «Приключения барона Мюнхгаузена» Рудольфа Распе, «Конек-Горбунок» »Петра Ершова, сказки братьев Гримм и Гофман, сказки о русских героях.
– Антоненков Евгений (р. 1956, Москва) – иллюстратор, его любимая техника – акварель, перо и бумага, смешанная техника.Иллюстрации современные, необычные и выделяются среди других. Одни смотрят на них равнодушно, другие влюбляются в забавные картинки с первого взгляда.
Самые известные иллюстрации: к сказкам Винни Пуха (Алан Александр Милн), «Русские детские сказки», стихи и сказки Самуила Маршака, Корнея Чуковского, Джанни Родари, Юнны Мориц. «Глупая лошадь» Владимира Левина (английские старинные народные баллады), иллюстрированная Антоненковым, – одна из самых популярных книг уходящего 2011 года.
Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок, лауреат конкурса «Белая ворона» (Болонья, 2004 г.), победитель «Книги года». »(2008 г.)
– Олейников Игорь Юльевич (р. 1953, Москва) – аниматор, в основном занимается рисованной мультипликацией, книжный иллюстратор. Удивительно, но у такого талантливого современного художника нет специального художественного образования.
В мультипликации Игорь Олейников известен своими фильмами: «Тайна третьей планеты», «Сказка о царе Салтане», «Шерлок Холмс и я» и другими. Работал с детскими журналами «Трамвай», «Улица Сезам», «Спокойной ночи, малыши!» И другими.
Игорь Олейников сотрудничает с издательствами Канады, США, Бельгии, Швейцарии, Италии, Кореи, Тайваня и Японии, участвует в престижных международных выставках.
Самые известные иллюстрации художника к книгам: «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Толкина, «Приключения барона Мюнхгаузена» Эриха Распе, «Приключения Мыши Десперо» Кейта ДиКамилло, «Питер Пэн» Джеймс Барри.Последние книги с иллюстрациями Олейникова: стихи Даниила Хармса, Иосифа Бродского, Андрея Усачева.
Анна Агрова
МАТЕРИАЛ ВНЯТ ЗДЕСЬ ==== >>> http://www.mamainfo.ru/goods/595.html
Нравится
1.3 Знаменитые иллюстраторы
Иллюстрация – это не просто дополнение к тексту, а художественное произведение своего времени. Детские книжные иллюстрации служат многим целям. Она воплощает фантазии, оживляет воспоминания, помогает участвовать в приключениях, развивает ум, сердце и душу ребенка.На плечи иллюстратора ложится большая ответственность в этом благородном деле. Хочу вспомнить известных российских и зарубежных иллюстраторов, внесших значительный вклад в искусство детской книжной иллюстрации.
Иллюстратором русской сказки был замечательный художник Иван Яковлевич Билибин (1876-1942). Он получил известность как один из самых оригинальных и самобытных художников-графиков, создатель особого типа иллюстрированной книги. Это крупноформатный тонкий блокнот с крупными цветными рисунками.Художник здесь был автором не только рисунков, но и всех элементов декора книги – обложек, инициалов, особого шрифта и орнаментального декора. В 1901–1903 годах Билибин создал иллюстрации к сказкам «Царевна-лягушка», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Белая утка» и др. Его произведениям известны сказки Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке». Одна из особенностей иллюстраций Билибина – юмор и беспощадность. и острая ирония, столь характерная для русских народных сказок. Билибин увлеченно работает над эскизами к первой постановке «Золотого петушка» Римского-Корсакова.Сказочные герои – добрые и злые, красивые и некрасивые – волновали нас с детства, учили любить добро и красоту, ненавидеть зло, трусость, несправедливость.
Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) – один из первых русских художников, который раздвинул границы привычных жанров и показал сказочный мир, озаренный поэтической фантазией народа. Васнецов, один из первых русских художников, обратился к воссозданию в живописи образов народных сказок и былин. Судьба его сложилась так, как будто ему заранее суждено было стать певцом русской сказки.Детство прошло в суровой живописной Вятской земле. Болтливый повар, рассказывающий детям сказки, истории странствующих людей, которые много повидал в своей жизни, по словам самого художника, «заставил меня любить прошлое и настоящее моего народа на всю оставшуюся жизнь, во многом определил мой путь. . ” Уже в начале своей карьеры он создал ряд иллюстраций к Коньку-Горбунку и «Жар-птице». Помимо сказок, у него есть произведения, посвященные героическим образам былин.«Витязь на распутье», «Три богатыря». Знаменитая картина «Иван-царевич на сером волке», написанная по сюжету одной из самых известных и распространенных сказок, воспроизведена в народных гравюрах 18 века.
Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973) – иллюстрировал и оформлял русские народные сказки, песни, детские стишки, а также книги известных детских авторов: В. Бианки, К. Чуковского, С. Маршака и других. Его по праву называют художником русской сказки.«Три медведя», «Конек-Горбунок», «Теремок» и многие другие. Фантастические, сказочные пейзажи основаны на впечатлениях от настоящей русской природы. Птицы и звери художника приобретают привычки, которые он заметил наяву. Помимо отечественных мастеров, есть замечательные зарубежные художники, которые создали множество удивительных и красивых иллюстраций сказок.
Мориц фон Швиц (1804–1871) – известный немецкий художник и иллюстратор. Создал так называемые «монументальные иллюстрации» по мотивам сказок.Это большие художественные полотна, которые можно увидеть в залах Старой пинакотеки в Мюнхене. Широко известны одиннадцать акварелей Швица, это циклы «Золушка», «Семь воронов и верная сестра», «Прекрасная Мелюзина». Создал знаменитые, многократно воспроизводимые графические листы к сказкам «Семь мазков», «Кот в сапогах», для сборника «Старые и новые детские песни, загадки и басни», «Басни» Лафонтена. Его иллюстрации к сказке «Можжевельник», легенде о Рюбецале и добродушной патриархальной «Истории прекрасной русалки» Э.Мерике необычайно эмоционально выразительны.
Графический стиль известного французского художника и скульптора Гюстава Доре (1833–1883), сочетающий легкость мазка с натянутой линией, умение обогатить суть иллюстрированного произведения бесчисленными оригинальными находками, встретил восторженный отклик. от французской публики. Доре – один из самых известных и плодовитых иллюстраторов второй половины XIX века. Книжные иллюстрации к литературным произведениям: «Иллюстрированное Рабле» (1854), «Дон Кихот» Сервантеса (1862), «Божественная комедия» Данте (1861–1868), а также иллюстрации к Бальзаку, Мильтону.Иллюстрации Доре к сказкам Шарля Перро считаются классическими.
Джон Бауэр (1882-1917) наиболее известен своими иллюстрациями к книге «Среди гномов и троллей» (швед. «Bland tomtar och troll»), ежегодно публикуемой в Швеции на Рождество. Именно он создал традицию изображения сказочного леса и населяющих его волшебных персонажей. Бауэр специализировался на иллюстрациях к скандинавским легендам.
Целую галерею сказочных изображений очеловеченных животных создал Гранвиль (настоящее имя – Жерар Жан-Игнас Исидор) (1803-1847) – французский художник, график, карикатурист и иллюстратор.Он оказал большое влияние на формирование стиля детских книжек с картинками. Иллюстрировал басни Лафонтена (1837), Приключения Гулливера Дж. Свифта (1839-1843).
На рубеже веков в Британии появились новые талантливые авторы. В начале ХХ века одни из лучших книг Ф.Х. Бернетт, Э. Несбит и Р. Киплинг. Выдающийся поэт и писатель Джозеф Редьярд Киплинг стоит особняком в английской литературе этого периода. Он представляет собой сочетание глубоко консервативного мировоззрения и яркого оригинального таланта.В его детских сказках преобладают хорошее настроение и богатая фантазия. К некоторым сказкам Киплинг рисовал иллюстрации как художник.
Кейт Гринуэй (1846–1901) – английский художник, известный своими иллюстрациями детских книг, в том числе сказок. Первая книга Гринуэя «Под окном» имела большой успех … Одним из самых известных произведений художников стали иллюстрации к «Сказкам о матушке-гуся» и легенде о Гамелинском крысолове.
Дисней, Ионайтис, Киттельсен, Туви Янсон (иллюстрировала собственные сказки о мумий-троллях), О.Баловинцева, получившая широкую известность благодаря прекрасным иллюстрациям к арабским сказкам.
Глава II. Компьютерная графика в книжной иллюстрации
Писал Гете. Эти проблемы лишь косвенно связаны с нашей работой. Однако и здесь прослеживается некоторая связь. Целью нашей работы является автоматизация и апробация психодиагностических методик в профориентационной работе со старшеклассниками. В буквальном переводе слово экология означает науку, изучающую дом, жилище.Другими словами, определенная среда обитания. В нашем случае с учетом …
Класс 9 А был выбран в качестве экспериментальной площадки. В этом классе 29 человек: 17 мальчиков и 12 девочек. Цель эксперимента: выявление психолого-педагогических условий профессионального самоопределения студентов в процессе обучения биологии; а также формирование устойчивой положительной мотивации к изучению курса биологии и развитие профессионального самоопределения студентов при изучении курса «Общие…
Добрый мир зверей и птиц евгения чарушина. Династия Чарушиных
«… Художник родился во мне раньше писателя. Необходимые слова пришли позже».
«Я хочу понять животное, передать его повадки, характер его движения. Меня интересует его шерсть. Когда ребенок хочет прикоснуться к моему зверюгу, я рад. Все это нужно наблюдать и чувствовать».
Русский художник, писатель, скульптор.
Родился в 1901 году на Урале, в Вятке, в семье губернского архитектора Ивана Аполлоновича Чарушина.С юных лет Евгений хотел сохранить такой стремительно меняющийся мир, запечатлеть увиденное. Нарисованное начинающим художником, по его собственным словам, «в основном животные, птицы и индейцы верхом» … Любимым чтением маленького Жени Чарушина было книги о жизни животных. Сетон-Томпсон, Лонг, Биар – его любимые авторы.
После окончания средней школы в 1918 году, где он учился у Юрия Васнецова, Чарушин был призван в Красную Армию. Прослужив 4 года, почти всю гражданскую войну, он вернулся домой и решил учиться на профессионального художника.Евгений Чарушин поступил на факультет живописи Петербургской Академии художеств (ВХУТЕИН), где проучился пять лет, с 1922 по 1927 год, у А. Карева, А. Савинова, М. Матюшина, А. Рылова.
Первой книгой, проиллюстрированной Евгением Ивановичем, стал рассказ В. Бианки «Мурзук». Он привлек внимание не только юных читателей, но и знатоков книжной графики, а рисунок с него был приобретен Государственной Третьяковской галереей.
За три десятилетия активного творчества Евгений Чарушин создал циклы иллюстраций почти к сотне книг, из них тридцать – к собственным рассказам.Все рассказы и рисунки Евгения Чарушина о жизни животных проникнуты тонким юмором, гуманизмом и искренней любовью к природе. Его удивительные произведения радуют и очаровывают своей добротой не одно поколение юных читателей, учит их любить мир животных и птиц.
Произведения Евгения Ивановича Чарушина переведены на разные иностранные языки, его рисунки выставлялись во многих странах мира. В том числе побывал в Лондоне, Париже, Копенгагене, Афинах, Пекине и других городах мира.Общий тираж книг писателя превышает 60 миллионов экземпляров.
Книги с иллюстрациями художника
Биография
Чарушин Евгений Иванович (1901-1965) – советский художник-график и иллюстратор, скульптор и писатель.
Родился в Вятке, в семье архитектора. с детства много рисовал. После окончания школы был призван в Красную Армию, где работал помощником декоратора в штабе Войска Восточного фронта.В 1922 году вернулся на родину, некоторое время учился в декоративных мастерских Вятского губернского военкомата, затем переехал в Петербург. Там он окончил живописный факультет ВХУТЕИН, параллельно с учебой посещал Мастерскую пространственного реализма М.В. Матюшина.
С 1927 года Евгений Чарушин начал работать в Детском отделе Государственного издательства, где в то время художественным редактором был реформатор детской книги.Первой иллюстрированной книгой Чарушина был «Мурзук». Под влиянием Лебедева Чарушин вскоре выработал свой узнаваемый стиль, в котором он оформлял множество детских работ – как других авторов, так и собственные небольшие рассказы о животных и природе, в том числе «Что за животное?», «Ужасная история». , «Удивительный почтальон», «Яша», «Верная Троя», «Кот Епифан», «Друзья», цикл рассказов о Тюпе и о Томке.
С началом войны Чарушин был эвакуирован в родной город Вятку, писал плакаты для окон ТАСС, писал картины на партизанскую тематику, оформлял спектакли в местном драматическом театре.В 1945 году вернулся в Ленинград, где продолжил заниматься детской книгой. Он также делал гравюры, работал с фарфоровой пластикой, скульптурой и расписывал фарфоровую посуду.
Последней книгой художника была книга «Дети в клетке».
То, что произвело на меня большое впечатление в детстве, до сих пор меня волнует. Я хочу понять животное, передать его повадки, характер движения. Меня интересует его мех. Когда ребенок хочет погладить моего зверька, я рада.Хочу передать настроение животного, страх, радость, сон и т.д. Все это нужно наблюдать и прочувствовать. Больше всего мне нравится изображать молодых животных, трогательных в своей беспомощности и интересных, потому что в них уже угадано взрослое животное.
Я очень благодарен своей семье за свое детство, потому что все его впечатления остались для меня и теперь самые сильные, интересные и замечательные. И если я сейчас художник и писатель, то только благодаря детству.
Моя задача – дать ребенку предельно законченный художественный образ, обогатить художественное восприятие ребенка, открыть ему новые сценические ощущения мира…
Разум ребенка переполнен образами, которые постоянно возникают в нем. Задача лидера – подтолкнуть эти образы, помочь запечатлеть их на бумаге, а для этого совсем не обязательно быть художником. Совместная с ребенком радость творчества, радость находок в рисовании, в создании образа, поддерживает ребенка в процессе работы, придает ему уверенность в себе.
«Оба были очень хорошими анималистами, но Чарушин создал свои собственные изображения птиц и животных, не похожие ни на кого.Никто так не почувствовал мягкую пушистую фактуру зверя, пластичность его движений и, конечно же, редко кому удавалось так хорошо нарисовать плюшевого мишку, волчонка, птенца. В их трогательной беззащитности нет условности, никакой сладости, никакой шепелявости с детьми. Художник уважает свою маленькую публику.
В основе творческого метода Чарушина – пристальное изучение природы, непрерывная работа с природой, высокопрофессиональное отношение к плоскости листа, на которой изображение располагается как живое, выразительное пятно, а главное – невероятное. требовательность к себе.Охотник, знавший каждую птичку в лесу, каждую травинку, наблюдал за героями своих рисунков в дикой природе, к тому же постоянно и много рисовал в зоопарке.
В его квартире обитали десятки птиц и самые разные животные, домашние и дикие. Это были натурщицы, и, наверное, никто после китайских и японских художников не мог так изящно, в два-три касания изобразить взъерошенного ворона или щенка с его неуверенными движениями толстых лап.
(в) В.Траугот “Волшебный мир Чарушиных”
«Поэтическая бдительность – настоящий талисман Чарушина, волшебная лампа Аладина.
В его свете все, о чем пишет Чарушин, – животные, птицы, деревья – становится таким же удивительным и необычным, как это бывает только тогда, в детстве, когда человеческие глаза впервые видят мир.
И Чарушину удалось сохранить эту изначальную остроту зрения, это вдохновенное, настороженное внимание.
Если бы у него не было этого чудесного свойства, любой его рассказ, возможно, просто растаял бы в руках читателя – настолько хрупким, настолько невесомым является его сюжетный стержень.
Но в свете лампы Аладина самая простая история может превратиться в чудесную.
Для Чарушина нетипично пересказ чужого материала. В создании научно-популярных рассказов любой сознательный популяризатор может успешно посоревноваться с ним, далеким от настоящего Чарушина, как с земли на небо.
А зачем Евгению Чарушину эти шубы с чужого плеча? Его талант – видеть собственными глазами, говорить на своем языке.
И его язык почти всегда ему послушен, выразителен и точен. Недаром свою карьеру писателя он начинал с подписей к картинкам, то есть с такой литературной формы, в которой слово должно идти бок о бок с картинкой, ни в чем не уступая ей по реализму и конкретности.
Евгений Чарушин разработал свой собственный язык, экономичный и живой, способный поражать воображение читателя каждым словом.
Более того, он также создал свой литературный жанр, полностью соответствующий особенностям [его] таланта.
Жанр еще не назван. Произведения Чарушина иногда называют рассказами, затем эскизами, затем расширенными подписями к рисункам, затем заметками из дневника художника.
И все это отчасти правда. Но правильнее было бы называть их «лирическими портретами», если бы такое громкое название подходило к портретам попугая, оленя, рыси и медвежат ».
(c) Тамара Габбе “Евгений Чарушин” (Литературная газета, № 5, 1940)
Купить книги с иллюстрациями Евгения Чарушина
Изображения
Имя Первая охота Автор Виталий Бьянки Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1990 Издательство Детская литература | Имя В нашем дворе Автор Евгений Чарушин Иллюстратор Никита Чарушин Год издания 1980 Издательство Детская литература | Имя Ежик пробежал по тропе Автор Сладков Николай Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 2011 Издательство Амфора |
Имя Воробей Автор Максим Горький Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1974 Издательство Детская литература | Имя Болтливая сорока Автор Чарушин Евгений Иллюстратор Чарушин Евгений Год издания 1975 Издательство Художник РСФСР | Имя Медведь – рыбак Автор Евгений Чарушин Иллюстратор Никита Чарушин Год издания 1981 Издательство Малыш |
Имя Большое и маленькое Автор Евгений Чарушин Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1951 Издательство Детгиз | Имя Дети в клетке Автор Самуэль Маршак Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1967 Издательство Детская литература | Имя Охота на медведя Автор Чарушин Евгений Иллюстратор Чарушин Евгений Год издания 1933 Издательство Молодая гвардия |
Имя Как медведь испугался Автор Николай Сладков Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1968 Издательство Детская литература | Имя Кто как живет Автор Евгений Чарушин Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1959 Издательство Детгиз | Имя Кто знает что Автор Эдуард Шим Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1965 Издательство Детская литература |
Имя Мишка – большой медведь Автор Нина Смирнова Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1966 Издательство Художник РСФСР | Имя Медведь – Башка Автор Виталий Бьянки Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1953 Издательство Детгиз | Имя Дети в клетке Автор Самуэль Маршак Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1935 Издательство Детгиз |
Название О Томке Автор Евгений Чарушин Иллюстратор Евгений Чарушин Год издания 1976 Издательство Детская литература | Имя Друзья Автор Евгений Чарушин Иллюстраторы E.и Чарушин Н. Год издания 1991 Издательство Малыш | Имя Васька, Бобка и Кролик Автор Евгений Чарушин Иллюстраторы Евгений Чарушин Год издания 1978 Издательство Детская литература |
Разговоры
Чарушин внес в сказку свое – глубокое понимание и чувство животной психологии и умение передать ее так остро, как, пожалуй, никто другой.Поэтому он сравнительно редко, только там, где без этого невозможно обойти животных, прибегает к методам прямого очеловечивания животных: ставит их на задние лапы, облачает в человеческие костюмы и т.д. Психология животных – в пластике, позе, движении, наконец, в поле зрения. Тактичное слияние мимики и движения животного с мимикой и движением человека – слияние, дающее право на подобие морды и морды, тела животного и тела человека – позволяет ему Сказочные герои существовали как бы между его вполне реальными героями рассказов и рассказов и такими совершенно фантастическими, как, скажем, Юрий Васнецов.Какие тихие диалоги он иногда устраивает – Медведь с Волком, Кот с Лисой, Собака с Волком. Это диалоги выразительных взглядов и поз, выразительные сами по себе, без очеловечивающих жестов. И с каким осторожным, напряженно-болезненным выражением лица Волк, высунувшись из дома, смотрит на приближающегося Медведя: все, конец его сейчас раздавит.
Т. Габбе “Евгений Чарушин”
Книг для маленьких детей не так уж и мало. Обычно это сказки, короткие, но весьма поучительные рассказчики, картинки с подписями и стихи с картинками.Взрослея, человек навсегда забывает эти книги, и лишь несколько его первых сказок и стихов навсегда остаются для него сказками и стихами. С этим ничего не поделать – всевозможные словесные поделки, временно выполняющие положение стихов, рассказов и сказок, очень быстро отмирают. Как только они сыграют свою скромную роль – объясните ребенку, почему и почему идет снег, дайте ему с десяток новых слов – и конец им. Живут долго, надолго запоминаются только настоящие стихи, сказки и сказки, вещи с самодостаточным художественным замыслом, со своим поэтическим заданием.Но эти книги пишутся редко. Не каждому писателю, даже талантливому, удается совместить специфические потребности своих маленьких читателей с общими для всей литературы требованиями искусства. Поэтому персонажи таких писателей, их грим, внешность кажутся нам особенно интересными. В конце концов, это их книги до того, как все остальные попадут в руки детей; они первыми внедрили литературу в жизнь человека. Евгений Чарушин, художник и писатель, принадлежит именно к этой счастливой категории.Почти все его книги – а он написал около двадцати книг – адресованы самым юным читателям, тем, кого правильнее было бы назвать слушателями и зрителями. Сфера, в которой он работает, самая «детская».
Чарушин пишет в основном о животных. А книги о животных, как известно, интересуют в основном детей и ученых. Обычный взрослый человек не читает о животных. Однако если взрослый откроет книгу Евгений. Чарушин, чтобы прочитать своему пятилетнему сыну один из его рассказов, крупно напечатанный на пяти, трех или даже двух страницах, вечером он снова развернет эту детскую книжку и еще раз прочитает небольшой рассказ про медвежат. , про лесного котенка или про петуха и рябчика.Он прочитает это про себя и как-нибудь особенно хорошо улыбнется и вспомнит что-то очень милое, старое, о чем, возможно, никогда не вспоминал. Как будто у Чарушина есть ключ к нашим самым хрупким и нежным воспоминаниям, глубоко спрятанным и очень родным.
Но это совсем не значит, что Евгений. Написанный им для детей Чарушин нравится только взрослым, а не детям. Нет, они очень нравятся детям, не меньше взрослых, а может и больше. Евгению Чарушину удалось одержать двойную победу. И в анналах литературы, и особенно детской литературы, это стоит отметить, потому что таких побед на два фронта не так уж и много, и обычно их достаются только чудесным книгам.Что же такого замечательного в рассказах Чарушина, в этих простых, незамысловатых рассказах, которые иногда даже трудно пересказать – настолько они кажутся неуловимыми в своей наивной простоте?
Они не содержат особого обилия естественно-научной информации, как, скажем, в книгах В. Бьянки; нет той солидной забавы детской сказки, с помощью которой О. Перовская завоевывает своих маленьких читателей, но, очевидно, в них есть что-то большее. Развернем наугад одну из книг Чарушина.Это называется «Семь историй». Пропустим первый. В ней рассказывается о том, как охотник где-то в глуши, на укромной лесной поляне заметил котенка. Котенок один играет в траве, а охотник смотрит на него из-за кустов. Он смотрит, смотрит и вдруг в ужасе бросается бежать, сломя голову. Ведь этот лесной детеныш – рысь! Как только он подаст голос, на помощь придет рысь-мать, и тогда охотник не обрадуется. Это набросок этой истории, а вот и сама история:
«На поляну течет ручей.А трава вокруг густая, разноцветная, разноцветная от цветов. Вот пчелы работают, а шмель жужжит. А у сосны, у трехлетнего ребенка, который во мне по колено, толкаются толкатели, комары. Все они прыгают в одном месте. И поляна маленькая, как комната, пять ступеней шириной и десятью длиной. Стенка вокруг смородины растет, в смородине – рябина, под рябиной – малина. А потом поляну окружил настоящий лес. Еловый лес. Маленький, маленький котенок гуляет, котенок большеголовый.Хвост короткий, не хвостик, а хвостик. Большеглазая морда, глупые глаза. И он ростом примерно в полкота. Котенок играет. Он схватил в рот длинную соломинку, упал на спину и задними лапами поднял соломинку. Задние лапы у него длинные, намного длиннее передних, а лапы у лап толстые, с подушечками. Котенок устал от соломы. Он погнался за мухой, затем ударил по цветку лапой. Он схватил цветок, жевал и выплюнул, качает головой – горький, видимо, цветок ударил.Он сплюнул, фыркнул, посидел некоторое время спокойно и вдруг заметил тучу комаров-толкателей. Он подполз к ним, подпрыгнул и раздвинул передние лапы – видимо, он хотел всех комаров в охапку поймать. Да, не поймал … »
И так далее – все новые и новые подробности, вплоть до неожиданной драматической развязки, до второй, когда охотник бросается бежать от котенка, внезапно осознавая, что где-то совсем рядом, за цветущими кустами, его ждет смерть.Но самое лучшее в повести, самое поэтическое, теплое, живое – отнюдь не в развязке. Его центр, его содержание, его задача – это сама рысь, головастый, до смешного серьезный пушистый ребенок на лесной поляне. Кажется, что ни одно его движение не ускользнуло от жадных, любопытных и восторженных глаз автора. О нем написана вся история – и только о нем. А о чем написан рассказ «Медведи» из книги «Волчишко и другие», о каком – «Птичье озеро» – из книги «Семь историй»? Только о детёнышах, только о птицах, обитающих в зоопарке.Ведь в этих историях, по сути, вообще ничего не происходит, ничего не происходит. Но читатель даже не думает требовать от них случаев или происшествий. Новорожденного утенка, которого, кажется, еще можно запихнуть обратно в яичную скорлупу, выпуклого оленя, выглядывающего из клетки в зоопарк, замороженного в прозрачный кусок льда карася и даже обыкновенного мха, который » днём вспыхивает огнём под ногами », а в утренней росе« он просто шипит и пускает мыльные пузыри »- все это в рассказах Чарушина само по себе приобретает смысл реальных событий, все это для него не декорационные детали, а сама суть действия.И это действие полностью захватывает читателя, держит в нем живой драматический интерес.
Умение оживлять мир, обогащать его событиями – важнейшее качество Чарушина, основанное на его необычайном видении, на счастливой поэтической бдительности. Поэтическая бдительность – настоящий талисман Чарушина, волшебная лампа Аладина. В его свете все, о чем пишет Чарушин, – животные, птицы, деревья – становится таким же удивительным и необычным, как это бывает только тогда, в детстве, когда человеческие глаза впервые видят мир.И Чарушиной удалось сохранить эту изначальную остроту зрения, это вдохновенное, настороженное внимание. Если бы у него не было этого чудесного свойства, любой из его рассказов, может быть, просто растаял бы в руках читателя – так хрупко, так невесомо его сюжетное ядро. Но в свете лампы Аладина самая простая история может превратиться в чудесную. Возьмем еще один рассказ Чарушина. Он называется «Петух и черный петух». Это один из лучших его рассказов, но сюжет его, как и во всех других вещах Чарушина, более чем примитивен.Ранней весной мальчик отправляется на охоту. Ночевав в избе лесника, на рассвете он идет к колодцу помыться и здесь становится свидетелем удивительной сцены. На его глазах лесной петух – тетерев перелетает через забор и вступает в драку с домашним петухом. В пылу боя враги не замечают маленького охотника, и он ловит тетерева живьем. Это все. А что Чарушину удалось сделать из этой истории! Его начало – настоящее весеннее стихотворение.Здесь он привел своего читателя к старому городу на холмах, к залитой дождем травяной крыше старого дома. Какое огромное просторное расстояние внезапно открывается читателю. Каким увлекательным кажется ему и там, вдали, и леса с перелесками, и луга, и поляны, и реки с озерами. Какое удовольствие лежать на этой крыше и наблюдать за воздушными путями, то высокими, то низкими, перелетные птицы летают стаями. Читатель едва успел взглянуть на этот голубой мир, а писатель уже увел его с собой в лес.Там все иначе, но не хуже, а только более уединенно и загадочно.
«… Лес темнеет и сыро. Светлые полосы на фоне мха, прошлогодних ягод и побегов ландыша. Шишка из мха – вся в клюкве, как подушка в бусинах. Рядом тухлый, дряхлый пень; и крошится с красной мукой. Смотрю – в самой середине пня дырочка, а в ямке перо тетерева, пестрое, полосатое – желто-черное.Видно, тетерев купался здесь в сухой пыли, барахтался, лежал на боку, махал крыльями, глядел черным куриным глазком … »
Сказочное перо! Кажется, что его потерял не тетерев, а какая-то невидимая птица. Возьмите его в руки, и вам не избежать удивительного приключения. И вот оно – удивительное приключение. Дикая черная птица, как грабитель, перепрыгнула через забор и внезапно оказалась в домашнем курином царстве.
«К… к… к… к… к… кокосу! – говорил петух.И косач стал гнуться. Он расправил крылья, как будто водил двумя саблями по земле. … Брови косача красные, как огонь, и все черное и черное, только на крыльях мерцают белые зеркала, а белый подхвостье торчит. … И петух и косач стали сближаться все ближе и ближе. По всем правилам петушиные бои начали сходиться. Оба они петухи, только один лесной, а другой домашний! «…
Я хотел бы переписать всю сцену этой битвы, но отрывок ясно говорит о поэтичности целого.И таковы почти все рассказы Чарушина, основанные на его счастливом чувстве реальности, его запоминающейся бдительности. Но если только его удивительное видение меняет писателя, если лампа Аладина погаснет хоть на мгновение, не ждите удачи. Например, у Чарушина есть книга «Про сорока». Он относится к разряду так называемых «научных сказок», которые давно вошли в обиход детской литературы и, тем не менее, в большинстве своем весьма сомнительны. Все сказочное и чудесное обычно заменяется полезной информацией, а полезная информация в сказке и неудобна, и тесновата.Но можно, конечно, выиграть битву даже на самых невыгодных позициях; это только делает победу более почетной. Удалось ли на этот раз победить Чарушину? Нет, не получилось. Он не смог ввести в бой свои основные силы – и проиграл. Сказка не позволяет повествователю участвовать наравне с героями во всех ее перипетиях. Она хочет, чтобы он стоял на расстоянии и спокойно, почти бесстрастно – вниз по склону – командовал действием. И Чарушин не может оставаться в стороне от действий.Он смотрит на вещи, как пятилетний мальчик, впервые смотрящий на них. В этом взгляде и жадность охотника, и пытливость натуралиста, и бескорыстный восторг художника. Если невозможно смотреть с близкого расстояния, он не сможет много увидеть и, конечно, не сможет многое показать. Поэтому книга «Животные жарких и холодных стран» ему не удалась. Для Чарушина нетипично пересказ чужого материала. В создании научно-популярных рассказов любой сознательный популяризатор может успешно посоревноваться с ним, далеким от настоящего Чарушина, как с земли на небо.А зачем Евгению Чарушину эти шубы с чужого плеча? Его талант – видеть собственными глазами, говорить на своем языке. И его язык почти всегда ему послушен, выразителен и точен. Недаром свое литературное путешествие он начал с подписей к картинкам, то есть с такой литературной формы, в которой слово должно идти бок о бок с картинкой, ни в малейшей степени не уступая ему по реализму и конкретности. Евгений Чарушин разработал свой собственный язык, экономичный и живой, способный каждым словом увлекать воображение читателя.Более того, он также создал какой-то собственный литературный жанр, полностью соответствующий характеристикам его таланта. Жанр пока не имеет названия. Произведения Чарушина иногда называют рассказами, затем эскизами, затем расширенными подписями к рисункам, затем заметками из дневника художника. И все это отчасти правда.
Но правильнее было бы называть их «лирическими портретами», если бы такое громкое название подходило к портретам попугая, оленя, рыси и медвежат. Однако Чарушин рисует нам не только оленей и медвежат.В его портретах мы узнаем тот диковинный, огромный и милый мир, который всегда окружает ребенка, который когда-то окружал нас в первый период нашей жизни. Ребенок чувствует себя в этом мире как дома, и мы благодарны писателю за то, что он хоть на мгновение вернул нам первоначальную свежесть взгляда. И в этом секрет двойной победы Евгения Чарушина.
В. Траугот “Волшебный мир Чарушиных”
Волшебная фамилия Чарушин мне знакома с раннего детства, однако я не оригинален в этом.Первой запомнилась книга «Дети в клетке» с автографом Евгения Ивановича. Я читал и смотрел до дыр, а когда книга распадалась на отдельные страницы, картинки из нее висели на стене моей комнаты. У взрослых было много книг Чарушиных, и они дали мне их посмотреть, предварительно приказав бережно обращаться с ними. Какие это были книги! Пронзительное ощущение встречи детства, с чудесным миром животных и птиц, с настоящим искусством возникает, когда я снова и снова смотрю на такие шедевры, как «Волчишко», «Черный сокол», «Вольные птицы», «Как медведь. большим медведем стали »,« Щур »,« Стрикс »,« Сорока »,« Животные жарких и холодных стран »… перечислять можно очень долго. Теперь, проработав более сорока лет над книжными иллюстрациями, я думаю о том, как рисунки, тиражированные десятками миллионов экземпляров за семьдесят лет, нисколько не утратили качеств высокого искусства, не стали привычными товарами народного потребления. ? Котлом, в котором его выплавляли, оказался ленинградский Детгиз – удивительное культурное явление 20-30-х годов.
Сколько блестящих талантов собрали вместе Лебедев, Тырса, Лангина, Ермолаева, Пахомов, Васнецов, Чарушин, Курдов, Маршак, Житков, Шварц, Заболоцкий, Хармс, Введенский, Олейников, Бьянки и многие-многие другие.Именно новаторы сделали детскую книгу необычным явлением современного искусства, заметным и признанным во всем мире. В этой блестящей плеяде Евгений Иванович Чарушин занял видное и признанное место. И Лебедев, и Тырса были очень хорошими художниками-анималистами, но Чарушин создал свои собственные изображения птиц и животных, не похожие ни на что. Никто так не почувствовал мягкую пушистую фактуру зверька, пластичность его движений и, конечно же, редко кому удавалось так круто нарисовать плюшевого мишку, волчонка, птенца.В их трогательной беззащитности нет условности, никакой сладости, никакой шепелявости с детьми. Художник уважает свою маленькую публику. Творческий метод Чарушина основан на внимательном изучении природы, непрерывной работе с природой, высокопрофессиональном отношении к плоскости листа, на которой изображение расположено как живое, выразительное пятно, а главное – невероятной востребованности себя. Охотник, знавший каждую птицу в лесу, каждую травинку, наблюдал за героями своих рисунков в дикой природе, к тому же постоянно и много рисовал в зоопарке.В его квартире обитали десятки птиц и самые разные животные, как домашние, так и дикие. Это были натурщицы, и, наверное, никто после китайских и японских художников не мог так изящно, в два-три касания изобразить взъерошенного ворона или щенка с его неуверенными движениями толстых лап. Художник всегда оставался верным своему творческому принципу, идеям школы Лебедева, и эти идеи и принципы оказали огромное влияние на сына Евгения Ивановича, Никиту Евгеньевича Чарушина.Впервые я увидел Никиту и своего отца в 1947 году на выставке собак, но о Никите я слышал гораздо раньше, и не только потому, что он фигурирует во многих рассказах Евгения Ивановича. Еще до войны в разговоре старших я слышал: «Сын Чарушина гений, у него уже была выставка, и Тырса и Пунин в восторге от его работ». В то время детские рисунки выставлялись редко. Мои детские рисунки хвалили дома, что вселяло уверенность в том, что я уже художник. Имена Тырсы и Лунина часто мелькали в разговорах, я смутно представлял их значение, но вспомнил известие одного известного сверстника.Потом мы познакомились в художественной школе. Академическая мудрость в художественной школе и на факультете живописи института. Репин Никита Евгеньевич осмысливал настойчиво, но без особого энтузиазма. На мой взгляд, он больше учился в лесу, где с раннего детства был как дома. Как и его отец, он ходил рисовать в зоопарк, много рисовал маслом. Творчество товарищей по отцу оказало, конечно, большое влияние на молодого художника, но главным было общение с Владимиром Васильевичем Лебедевым.В послевоенное время известный мастер жил очень замкнуто. Чувствуя себя оскорбленным высокомерными и совершенно несправедливыми нападками художественной критики, он ограничил свой круг общения несколькими старыми друзьями и редко позволял новым людям навещать себя. Никите Евгеньевичу посчастливилось воспользоваться советами и уроками великого художника. Ученик Лебедева – высшее звание заслуженного художника России, члена-корреспондента Академии художеств Никиты Евгеньевича Чарушина. Путь этого художника был непростым.Во-первых, сына великого художника всегда ревностно сравнивают с отцом, и действительно нужно иметь характер Чарушина, чтобы, не отказываясь ни от чего, во что он верил, он мог продолжать свои творческие поиски и находить все новые и новые. решения. Характерно, что основные, знаковые произведения Чарушин создавал в Москве. Для работы в Московском Детгизе его привлек Самуил Альянский, известный редактор, первый издатель поэмы А. Блока «Двенадцать». В 1969 году вышла книга «Незримые твари» – великолепное произведение, заставляющее вспомнить наскальные рисунки Альтамиры.Никита Евгеньевич написал много книг, несмотря на то, что требовательность к своему делу превращает творчество художника в настоящий каторг. Достаточно взглянуть на такие работы, как «Моя первая зоология», «Пусть поют птицы», чтобы убедиться, что он ищет новые пути, новые краски. Его первые иллюстрации к Соколову-Микитову стали для меня откровением. Черно-белый рисунок с удивительной живописностью передал ощущение северной природы, злой, серой и красивой. Недавно в Японии вышла великолепно изданная двухтомная книга Н.И. Сладкова с рисунками Чарушина, это, несомненно, самое значимое книжное событие последнего десятилетия. В 2000 году Никите Евгеньевичу Чарушину было присвоено звание Народного артиста России. Я тоже очень давно познакомился с художницей Натальей Никитичной Чарушиной, хотя она довольно молода. В 1970 году в Русском музее прошла грандиозная выставка детского рисунка. Было много хороших работ, но сейчас, спустя тридцать лет, я могу вспомнить только большой, яркий, выразительный портрет Николая Ивановича Кострова.Уверенно, смело! Поразительное сходство! Вероятно, такое раннее развитие художественного таланта заложено в генетическом коде семьи Чарушиных. После первого триумфа Наташа Чарушина много училась, блестяще окончила Академию художеств с прекрасной дипломной работой «Путешествие Нильса с дикими гусями», выпустила первую, очень хорошо продуманную книгу «На всех четырех лапах» и .. К сожалению, мы очень хорошо знаем, что произошло дальше. Только разруха и дикость, царящие в нашем книгоиздательском бизнесе, могут объяснить то, что сейчас мы не видим новых книг Натальи Никитичны.Однако артистка молода, у нее есть талант, умение, воля. Она Чарушина, и этим все сказано. На семидесятом году Наташе было шесть лет, чуть больше сейчас Женя Чарушина-Капустина, самая юная представительница династии, чьи красивые рисунки радуют глаз на этой выставке. Невольно задумываешься о судьбе этой династии, в которой столько поколений прошли трудный и красивый путь искусства. Корни этого аскетического служения, конечно же, прежде всего в семье.Говоря о семье Чарушиных, нельзя не вспомнить Полину Леонидовну Чарушину – жену, подругу, помощницу Никиты Евгеньевича. Она была прекрасным техническим редактором. Полина Леонидовна выполнила технические макеты всех последних книг Евгения Ивановича Чарушина и технические макеты почти всех книг Никиты Евгеньевича.
«Семья, старенькая, интеллигентная, где есть идеалы, а норма жизни – честность, доброта, преданность искусству», – это слова Н.А. Костров описал семью Ивана Аполлоновича Чарушина, главного архитектора города Вятки, старейшего участника этой выставки. Эти слова без преувеличения можно отнести к семье Никиты Евгеньевича.
«Часто бывает, что человек всю жизнь носит детские увлечения. Так было с моим отцом, архитектором-художником. Он вспоминает себя в детстве строителем домов, дворцов и вокзалов. А в семьдесят шесть лет строит с не меньшим удовольствием и энтузиазмом », – писал Евгений Иванович в 1937 году.Лучше и быть не может! Мы благодарны прекрасному художнику, который много построил, еще больше задумал, мечтателю-идеалисту за существование Дома Чарушиных.
События
17.03.2014
В рамках Дней детской книги в Библиотеке книжной графики Санкт-Петербурга 20 марта в 19.00 открывается выставка «Художники довоенного ДЕТГИЗА». На выставке представлены иллюстрации, этюды, гравюры, литографии, обложки, книги мастеров книжной графики довоенного периода.
Живые рисунки Евгения и Никиты Чарушиных
«Лабиринт» продолжает цикл летних мероприятий для всех любителей иллюстрированной детской книги. Каждую неделю мы «открываем» для вас одного из иллюстраторов. И каждую неделю на его книги будет дополнительная скидка. Скидка действует с понедельника по воскресенье. Отец и сын Чарушина – художники, посвятившие себя графике, особенно детской иллюстрации животных. Благодаря династии Чарушиных существует множество замечательных детских книг, рассказывающих о самых разных животных: диких, домашних и экзотических.Евгений Чарушин, наверное, первый анималист, которого узнают дети. Рассказы Бьянки, Пришвина, стихи Маршака с его иллюстрациями открывают им мир природы. Благодаря точности и надежности линии Чарушина и в то же время ее легкости у малышей, только познающих мир, сразу возникает представление о каждом живом существе. Образ, запечатленный художником, запечатленный на страницах его любимой детской книги, останется на долгие годы.Евгений Чарушин родился в 1901 году на Урале в семье архитектора. С детства он писал, по его собственным словам, «в основном животных, птиц и индейцев на лошадях». В огромном саду возле дома обитало множество животных и птиц – настоящий домашний зоопарк. Маленький Женя Чарушин за всеми ухаживал и смотрел. А его любимой книгой была «Жизнь животных» А. Э. Брэма, которая пленила его больше, чем любая приключенческая литература для подростков. Любовь и внимательность к миру природы помогли ему до мельчайших деталей передать повадки и движения животных.За каждым рисунком раскрывается целая история: вот смятая ворона, вот корчится осиротевший медвежонок, вот весело скачущий щенок. Характерные для детского восприятия внимательность и любопытство, соучастие и желание окунуться в незнакомый мир сохранились в его более поздних работах, поэтому они так трогательны и увлекательны. Хвосты 6 рек. 29 фото Бианки Виталий Валентинович Акварель: Бабушкины книжки 102 ₽ ОЖИДАЕМСЯ УЖЕ КУПИТЬ –25% Выгода 64 ₽ Тюпа, Томка сорок 34 рек.52 фотографии Чарушин Евгений Иванович Искатель: Школьная библиотека 194 ₽ 258 В КОРЗИНУ УЖЕ ПРИОБРЕТЕНА Маленькие истории 5 рек. 21 фото Чарушин Евгений Иванович Акварель: Чарушин зверюшки 80 ₽ ОЖИДАЕМСЯ УЖЕ КУПИТЬ –25% Выгода 29 ₽ Листопадничек 12 рек. 26 фотографий Соколов-Микитов Иван Сергеевич Акварель: Бабушкины книги 87 ₽ 116 В КОРЗИНЕ УЖЕ КУПИЛ Евгений Чарушин нарисовал первые книжные иллюстрации к рассказу Бьянки «Мурзук». Один из этих рисунков был приобретен Государственной Третьяковской галереей.С этого момента он начал тесное сотрудничество с издательствами детской литературы. До войны иллюстрировал более двух десятков детских книг, а после не только рисовал, но и занимался скульптурой из фарфора и скульптурой. Но животный мир оставался главной темой его творчества. Последней иллюстрированной им книгой были «Дети Маршака в клетке». В 1965 году посмертно Евгений Чарушин был награжден золотой медалью на международной выставке детской книги в Лейпциге. Евгений Чарушин писал сам.Он начал творить по совету Маршака, и Максим Горький тепло отзывался о его рассказах. Эти рассказы сохранили свежесть детского взора; простое, ясное восприятие жизни; доброта, которая так важна для маленьких читателей. «Цыпочки», «Две мышки», «Волчишко», рассказы о Тюпе и Томке – многие детские сказки были написаны и проиллюстрированы им. Их можно назвать «научными сказками» – они пронизаны сказочной поэтикой, но основаны на точных и любовных наблюдениях. И в словах, и в графике Чарушин работает ярким, объемным, живым образом, полным мелочей и деталей.Его сын Никита Евгеньевич Чарушин тоже посвятил себя анималистической детской книге. Его первым учителем был отец, они каждый день собирались вместе, вместе ходили на охоту и наблюдали за жизнью леса; Так искусство стало одновременно любимым делом, а желание передать животный мир стало творческой задачей, над реализацией которой художник работал всю свою жизнь. Рассказы Бьянки, Соколова-Микитова, Сладкова, Киплинга с его иллюстрациями не случайно были отмечены дипломами на всероссийских и международных конкурсах.Никита Чарушин увидел в природе удивительную пластичность, отразить которую в творчестве – высшее мастерство. На его рисунках животные не покидают свое окружение: присутствуют даже отмеченные штрихами деревья, травы, листья. Природа гармонична, присмотревшись к ней, вы ни в чем не найдете изъянов: ни в пестрой окраске перьев, ни в мхе, покрывающем кору деревьев. Никита Чарушин никогда не наделяет животных и птиц человеческими чертами, не пытается изменить их характер в угоду сюжету.Его рисунки основаны на наблюдении за природой, и характер животного и его повадки можно понять с первого взгляда. Медведь, ковыляющий из леса на поляну, или стремительная, опасная, гибкая рысь, застывшая на сломанном дереве – на каждом рисунке изображен кусочек большого мира. Художнику было чрезвычайно важно соединить познание и художественную образность, показать, насколько разнообразен мир, сколько деталей в нем есть. Чарушины – не устаревшие художники, их никогда не перестают переиздавать, потому что их иллюстрации – одно из самых ярких и точных представлений о мире природы для тех, кто только делает первые шаги в его познании.Животный мир не подвержен изменениям так сильно, как человеческая цивилизация, хотя все больше и больше современных детей никогда не видели индюков и поросят так близко, как Женя Чарушин в детстве. Причем Никита Чарушин обращается как к экзотической природе («Сказки с далеких берегов» Киплинга), так и к своей («Кто о чем поет» Бианки), и всегда его рисунки позволяют, как живым, изобразить жителей того или иного края. , звери и птицы … Но главное – это чувство любви, вложенное в каждый штрих, в каждую строчку их рисунков.
Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных. Лучшие детские книги 2013 года. Современный детский иллюстратор Антон Ломаев показал нам свою «Красную шапочку» и Впервые сказки современных писателей и иллюстраторов вышли на русском языке: чудесный …
Посоветуйте, пожалуйста, книги о подвигах животных, лучше собак, в годы Великой Отечественной войны. Не нашли то, что искали? Просмотрите другие обсуждения о “Животные в военных историях для детей”
Детские книги о животных – обзор.Книга реалистичная и строгая, где жизнь показана без прикрас, несмотря на счастливый конец. Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных. Эта книга поможет развить у детей интерес к науке и покажет, что наука …
рассказов зарубежных писателей о животных. Книги. Ребенок от 7 до 10 лет. Зоопарк – в книге: рассказы для детей о животных и зоопарках. Он содержит документальные рассказы о животных, которые жили в нем и продолжают жить сейчас.
Чтение интересной книги также может привить ребенку любовь к лошади – в детстве на меня большое влияние оказали «Приключения Черного».Купили ей детскую энциклопедию, там много картинок, но сама книга для школьного возраста. Книги про лошадей и животных, расскажи.
Раздел: Книги (рассказы о животных для детей). посоветуйте рассказы и кое-что про животных. Ему нравятся рассказы о животных, рассказы о детях, ну, в худшем случае, сказки о животных вроде Кыши, где животные ходят и что-то делают – но …
О настоящих (не сказочных) животных и особенно о собаках – на 6-8 лет, посоветуйте, пожалуйста, книги.Чтобы ребенок читал сам и без трагического конца.
Стихи Бьянки. Книги. Ребенок от 7 до 10 лет. Бианки В.В. Рассказы и сказки о животных. Жуковский В.А. Стихи для детей. Ершов “Конек-Горбунок”. Заходер Б.В. Стихи и переводы. Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных.
Еще у нас в рег гном есть! Лучшие детские книги от Rotraut Сюзанны Бернер. Каждую неделю мы «открываем» для вас одного из иллюстраторов.Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных.
Книги о животных. Посоветуйте, пожалуйста, что читать 8-летнему. Нашла стих для ребенка. Вот еще 5 копеек: – Чарушин «Тюпа, Томка и сорок» (в принципе нижний порог этой книги от 4-5 лет, смотрите сами, будет ли интересно.
помоги мне вспомнить название книги … я долго читал, как будто это НЕ Даррелл … про рыбок, аквариум, это было очень забавно… что-то помню про гуппи … может кто знает точно название и автора? Хочу купить художников Чарушиных и лучшие детские книги о животных.
Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных. Евгений Чарушин, наверное, первый анималист, которого узнают дети. Рассказы Бьянки, Пришвина, стихи Маршака с его иллюстрациями открывают им мир. Список литературы на лето (1 класс).
Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных.Образ, запечатленный художником, запечатленный на страницах его любимой детской книги, останется на долгие годы. Первые у нас идут очень хорошо, а все остальное, честно говоря, мне не очень интересно) …
Барни о животных книгах. Что почитать ребенку. Ребенок от 3 до 7. Воспитание, питание, распорядок дня, посещение детского сада и отношения с воспитателями Барни о книгах о животных. У вас есть что-то, что сейчас продается, или что-то, что публиковалось раньше, и вам нужно искать?
Посоветуйте, пожалуйста, книги о животных, но это было бы с хорошим концом.Желательно с юмором. В возрасте 4–5 лет вы также можете быть старше.
Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных. Подборка детских книг: картинки, текст, сказки и стихи для детей. Я не могу выделить какое-то одно издательство, у нас в домашней библиотеке есть книги разных издательств: Самовар, Стрекоза-пресс, ЭКСМО …
Много фото животных и информации о них. Праздник начнется с поездки на заповедные острова Москвы и Подмосковья.Художники Чарушины и лучшие детские книги о животных.
Когда приходит время первой прозы для вашего малыша, нет ничего лучше, чем начать читать ему добрые и познавательные рассказы Евгения Чарушина с авторскими иллюстрациями, воспитывающими любовь ко всему живому. Это та самая классика, которая должна быть в библиотеке каждого ребенка, наряду со стихами Чуковского.
Российский писатель и график Евгений Чарушин оформил десятки публикаций, которые радуют не одно поколение детей.Он иллюстрировал тексты Бьянки, Пришвина, Маршака и собственные рассказы, общий тираж которых превышает шестьдесят миллионов экземпляров …
Рассказы и рисунки Чарушина лаконичны и понятны даже самым маленьким. Чаще всего описание занимает всего несколько строк, но в них, как говорится, «слова тесноваты, а мысли просторны».
Истоки творчества Чарушина – в детских впечатлениях, в красоте родной природы, окружавшей его с младенчества, в добром и заботливом отношении к животным, которых он наблюдал в детстве.
«… И рассвет, и утренние туманы, и как лес просыпается, и как птицы поют, как колеса хрустят по белому мху, как свистят бегуны на морозе – все это любила и переживала с детства. ».
В 30-е годы Чарушин стал одним из лучших художников детской книги. «Он был рад, что нарисованные им животные понравились не критикам и редакторам, а детям». Он хорошо знал повадки и образы животных, рисовал их с необычайной точностью и характером, с большой наблюдательностью и теплотой.Каждая из его иллюстраций не похожа на другую, а рисунки настолько живы и дышат, что животных притягивает прикосновение. «Когда ребенок хочет прикоснуться к моему зверюгу, я рада. Хочу передать настроение животного, страх, радость, сон и т.д. Все это нужно наблюдать и прочувствовать. «
Чарушин был тонким педагогом и психологом, поэтому на страницах его рассказов нет нравственных учений, но, прочитав или послушав их, ребенок начинает понимать, насколько важны доброта, любовь, ответственность и уважение ко всему живому. вещи есть.Они близки к русскому фольклору для самых маленьких, где «между строк» читается больше, чем в самом произведении, и каждый открывает столько, сколько может передать сердцем, разумом и чувством.
Творчество Чарушина позволяет детям понять, и мы не забываем, как прекрасен мир.
Поэтому еще раз хочу сказать большое спасибо издательству «Амфора» за прекрасные детские книги. В сериях «Художники – детям», «Бабушкины сказки», «Мои первые книги» и «Школьная библиотека» все замечательно – содержание, иллюстрации, дизайн и цена.И эти книги послужат от первого знакомства, когда ребенка еще читают вслух, до самостоятельного чтения. Совершенно очевидно, что их нужно покупать все, и только высокие горы старых советских книг с такими же картинками удерживают меня от этого. Хоть и не сдерживаются, покупаю выборочно.
Качество книг отличное: уютный уменьшенный формат, удобный для детского просмотра самостоятельно, твердая глянцевая обложка, очень плотная белая офсетная бумага, крупный шрифт.
Книгу «Большое и малое» долго не продавали, поэтому рецензию на Чарушина я все откладывал. Но потом она наконец появилась снова. Это идеальная книга со всех точек зрения – классический красивый текст, прекрасные иллюстрации из жизни. В книге два типа рассказов: первый – мелодичные крики животных своим детенышам: «Сидите в траве, зайцы, не шевелитесь! Не моргайте глазами, не ведите за ухом!»… », затем – небольшие описания животных:« Дерзкий и страшный зверь – тигр. Он прячется в джунглях, зарослях, прячется возле тропы, по которой к водопою идут антилопы и зебры, пробираются буйвол и кабан. «
С года дети любят рассматривать рисунки животных со звукоподражанием, позже – изучать понятия« большой »-« маленький »,« один »-« много ». Еще позже – слушать сами сказки , а потом читайте самостоятельно – рассказы короткие, шрифт большой и удобный.
Это отличная книга, которая надолго будет интересна и полезна ребенку.
«Тюпу и Томку», конечно же, сразу раскупили, хотя тираж был немаленький – 5000 экземпляров.
Это неудивительно – милая, добрая, знакомая с детства классика, которая обязательно должна быть у ребенка, отличные рассказы и натуралистичные, живописные иллюстрации.
Но есть и хорошие новости. В издательстве «Искатель» вышла книга «Тюпа, Томка и сорока», похожая на «Амфоровскую».Разница лишь в том, что вместо рассказа Рябчонка – рассказы Сороки и Лисы. Ну формат еще больше, в результате страниц меньше.
в «Лабиринте»
Что касается книги «Анекдоты» – недавно она вышла с рисунками Никиты Чарушина, а вот и авторские, что уже большая редкость. В книге есть сказка «Теремок и анекдоты» – забавные катрены, которые нравятся детям от года и старше.
Этого уже нет в продаже, но есть еще один, похожий, где, кроме Теремки и Шутки, сказка Лисица и Заяц.
Есть еще две хорошие книги, Ежика живым не видел, но качество серийное, а значит хорошее:
Сказки о животных Евгения Рачева
Евгений Михайлович Рачев (иногда пишется Рахов) – русский и Советский анималист, график, иллюстратор.
Детство прошло в Сибири в семье деда. После окончания гражданской войны он через всю страну направился на юг до Новороссийска. Работал грузчиком в порту.
В 1928 году с отличием окончил Кубанское художественно-педагогическое училище, затем
Евгений Михайлович Рачев (иногда пишется Рахов) – русский и советский анималист, график, иллюстратор.
Детство прошло в Сибири в семье деда. После окончания гражданской войны он через всю страну направился на юг до Новороссийска. Работал грузчиком в порту.
В 1928 году с отличием окончил Кубанское художественно-педагогическое училище, затем недолго проучился в Киеве в Художественном институте, с 1930 года начал сотрудничать в различных издательствах в качестве иллюстратора.Его книжные иллюстрации были замечены, и Е. Рачева пригласили работать в Москву в первое государственное издательство детской книги, созданное в 1932 году, Детгиз.
Евгений Рачев учился сначала в Кубанском художественно-педагогическом училище, где прошел хорошую школу академического рисунка, а затем на полиграфическом факультете Киевского художественного института.
Тема: Л.Н. Толстой «Котенок»
Цели: Познакомить с поучительным рассказом Л.Н.Толстого «Котенок». продолжить работу по обучению пересказу по вопросам;
развивать умение отвечать на вопросы; отрабатывать навыки осмысленного, правильного чтения;
воспитывать любовь к животным, желание беречь и охранять их.
Ход урока
1. Организационный момент.
Начинаем урок литературного чтения.
2. Повторение.
Для тренировки техники чтения открываем книги и 5 минут читаем.
Что вы читали? Жанр произведения? Название? Автор?
Почему мы читаем книги Л.Н. Толстого?
Вспомним факты из биографии Л.Н.Толстого
Почти во всех произведениях писателя есть моменты, которые заставляют нас задуматься над собственным поведением и поступками. Л.Н Толстой всегда стремился своим творчеством сделать людей лучше, благороднее, честнее. Сегодня мы продолжим знакомство с новым произведением, с каким узнаем позже.
Для увеличения скорости чтения работаем со скороговоркой.
Кот Василий перед мышами хвалился силой своей и усами
Речевая разминка Работаем с чистоговоркой.
ол – ил – ал белый кот клубок катал ил – ул – ол он загнал его под стол ол– ил – ул потянулся и уснул
3. Новая тема.
Отгадайте загадку и догадайтесь, с каким произведением Л. Н. Толстого мы познакомимся сегодня.
Что за зверь со мной играет:
Не мычит, не ржёт, не лает,
Любит мышек он ловить,
Молоко из миски пить? Это кошка.
Что вы узнали о кошке из чистоговорки и загадки?
Чем любит заниматься кошка?
А ещё вы узнаете , что- то интересное о кошках из дополнительного материала.
Читаем текст. Находим и подчёркиваем ответы на вопросы о интересные сведения.
У кошки очень тонкий слух. Они слышат даже самый малый шорох, который производят мыши, и сразу настораживаются.
У кошки очень острое зрение. Они спокойно ходят в темноте. Помогают им в этом усы.
Кошка – великолепный прыгун. Она всегда падает на лапы. В воздухе она летит плавно и никакой парашют ей не нужен.
Кошки ходят бесшумно, втягивают когти и ступают мягкими подушечками. Они ловко лазают, умеют прыгать с высоты.
Кошки очень чистоплотны. Эти зверьки часто умываются. Они вылизывают не столько грязь, сколько свой запах. Все кошки охотники.
О ком сегодня будем читать, вы узнаете, убрав каждую третью букву.
Кобтёлнодк
Кто у вас получился?
Итак, как называется произведение, с которым мы познакомимся сегодня?
Сформулируйте тему урока. (Л. Н. Толстой « Котёнок»)
Выберите рисунок, который подойдет к названию рассказа.
(На доске картинки: котенок, кошка, кошка с котятами, котята)
Почему?
Посовещайтесь в парах.
К какому выводу пришла ваша пара?
Поставим цели:
Узнаем:…
Научимся:…
Будем учиться:…
Сейчас мы узнаем, какая история произошла с котенком в рассказе Толстого?
Сядьте поудобнее, приготовьтесь слушать рассказ в исполнении артиста. И приготовьтесь высказать своё мнение об услышанном.
Понравился ли вам рассказ?
Кто больше понравился? Почему?
Какие чувства вы испытывали во время слушания рассказа?
Смеялись? Плакали?
Почему ваше настроение менялось?
Назовите жанр произведения.
Как вы думаете, сюжет этого рассказа выдуман писателем?
Это произведение — быль, быль о том, что произошло на самом деле.
4. Повторное чтение.
Приготовили учебники. С. 96
Читать будете самостоятельно, жужжащим чтением с карандашом в руках.
Отмечайте, какие слова непонятны.
Значения каких слов были непонятны?
Амбар — это строение в виде сарая, в котором хранили зерно, муку.
Подле – около. Подберите синонимы к лову подле (рядом)
Пустился что было духу — очень быстро
Щавель – травянистое растение с кислыми листочками, используют для приготовления борща вместо капусты, бывает культурное и дикорастущее.
Какой эпизод вы читали с особым волнением?
Кто главный герой были?
Какой он?
На карточках слова: тихий, добрый, красивый, храбрый, отзывчивый, мужественный, находчивый, решительный.
Выберите и подчеркните слова, которые характеризуют Васю.
Что вы можете сказать о Васе?
Вывод: В трудную минуту не растерялся, а нашёл единственный выход из создавшегося положения — настоящий герой.
Подумайте, на сколько смысловых частей можно разделить произведение?
О чём главном говорится в начале были?
Что случилось потом ?
В следующей части мы очень сильно волновались, переживали?
Чем закончилось произведение?
На сколько смысловых частей можно разделить произведение?
Расположите картинки в правильном порядке .
Кто попробует пересказать текст по рисункам. Что запомнили. Это краткий пересказ.
Физкультминутка
Отдохнём. Проведём физкультминутку:
Вот окошко распахнулось,
Кошка вышла на карниз.
Посмотрела кошка вверх,
Посмотрела кошка вниз.
И налево повернулась.
И направо повернулась, потянулась, улыбнулась
5. Работа по тексту.
Работаем с учебником.
С чего начинаются события в рассказе? Чтение первой части. Когда происходило событие? (весной)
Как дети относились к кошке?
Какими словами из текста можно подписать первый рисунок? Зачитайте.
Попробуйте пересказать часть.
Что произошло дальше?
Что привлекло внимание ребят? Подтвердите словами из текста.
Почему Вася полез на крышу?
Какое удивительное событие произошло? (Котята)
Что для них сделала Катя? (зачитайте)
Сколько было котят? Как они себя вели?
Зачитайте описание любимого котёнка Васи и Кати?
Как мама поступила с остальными котятами?
Какими словами из текста можно подписать второй рисунок? Зачитайте.
Пересказ части в паре.
Что произошло дальше? Куда пошли дети? (зачитайте)
Зачем они взяли с собой котенка?
Как вы думаете, ребята любили своего котёнка? Из каких слов вы это увидели? (дети радовались на него).
Почему же котёнок остался один? Подтвердите словами из текста.
Когда ребята вспомнили о котёнке?
Какая беда грозила котенку?
Почему котенок не убежал от собак? (Он маленький, глупый.) Как об этом пишет автор?
Как поступили дети?
Как вы думаете, а Вася боялся в этот момент?
(Боялся, но только не за себя, а за своего котёнка. Люди в состоянии сильного переживания способны на отважные поступки, в нашем случае — как раз это и видно).
Можно ли осуждать Катю за то, что она убежала?
(нет, она была маленькая; собаки были большими, охотник громко кричал)
Какими словами из текста можно подписать третий рисунок? Зачитайте.
Пересказ части.
Кто помог мальчику?
Как бы поступил ты на месте Васи?
Почему мальчик больше с собой не брал котенка?
Прочитайте отрывок «Как Вася спасал котёнка» Какая должна быть интонация? Почему?
Пересказ части.
Мы выполнили цель урока – научились пересказывать текст.
Расположите в правильном порядке названия каждой смысловой части.
Пользуясь рисунками и своей памятью.
1.Кошка пропала.
2.Котята.
3.Опасность.
4. Спасение.
Смотрите на свой план на столе и перескажите всё произведение.
Кто сможет всё пересказать?
Мы ставили целью урока определить главную мысль текста.
Скажите, какая фраза может быть главной мыслью произведения? Выберите.
1. Делу время, а потехе час. (пословица)
2. Нет друга – ищи, а нашёл – береги. (пословица)
3. Много желать – добра не видать. (пословица)
4.Мы в ответе за тех , кого приручили. (А. Сент – Экзюпери)
Объясните, как вы это понимаете?
Какие выводы сделал для себя Вася, если он пришёл к такому решению?
У кого из героев было чуткое сердце, и он по – настоящему в ответе за тех, кого приручил?
Вывод: — Какую тайну хотел нам раскрыть мудрый писатель Л.Н. Толстой? (оберегать, любить ,кормить, заботиться о тех, кого приручили )
А вы в ответе за тех, кого приручили?
Ребята, я хочу поблагодарить вас за работу на уроке, за творчество и пожелать вырасти добрыми и надежными людьми.
6. Домашнее задание.
По выбору: с. 96 – 97 читать, пересказывать по плану или подготовить рассказ о своём питомце