Местоимение ТЕБЕ, пишется именно так. Других вариантов написания нет.
Слышал еще употребление этого слова как «табе» в речи людей давно живущих. Может еще где то так и говорят, но все меньше. Для чистоты речи, лучше произносить и писать «тебе»
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Luxxx [73.2K]
4 года назад
Слово «тебе» является местоимением и пишется с буквой «е» и никак больше. Варианты «тибе» и «тобе» являются не верными и хотя в разговорной речи слышится буква «и» — все равно, правильно писать с буквой «е».
Ninaarc [401K]
4 года назад
При произнесении слова «тебе» может слышаться «тибе», но никак не «тобе». Но независимо от того, что нам слышится, писать слово нужно правильно. А ошибиться при написании можно, поскольку ударение в слове падает на гласную «е» второго слога.
К сожалению, проверить сомнительную букву нам не удастся, поэтому верное написание слова нужно запомнить. Итак, местоимение «тЕбе» следует писать только с буквой «Е» в первом слоге.
Аристарх Палеолог [125K]
4 года назад
Говорить можно как угодно — тибе, тоби, тобэ и т.д. Только не надо утверждать, что вы говорите на русском языке. На жаргоне-да, на слэнге-тоже, наверное это произношение можно отнести к какому-нибудь арго, которое никому больше не известно.
Но если все-таки вы хотите изъясняться на «великом и могучем», то не издевайтесь над языком, а говорите правильно — ТЕБЕ.
lady v [633K]
4 года назад
Вариант Тобе можно сразу сбросить со счетов. Потому что мне например сложно представить себе случай, когда кто-либо напишет это местоимение таким образом.
А вот Тибе или Тебе варианты вполне возможные, ведь ударение в местоимении Тебе падает на последнюю гласную Е: тебЕ.
Слово Тебе является формой дательного или предложного падежа местоимения Ты.
Пример: О тебе мне звезды говорили. Тебе дать подсказку или сам справишься?
Это местоимение следует писать именно так, через две гласные Е: Тебе.
Author [668K]
4 года назад
По правилам русского языка, правильно пишется только — «тебе».
Слова «тобе» и «тибе» не употребляются. Хотя, конечно, если просмотреть в интернете некоторые страницы, то волосы дыбов встают у моей учительнице русского языка и литературы. Каким только способом не глумятся, порой над великим русским языком!
Ладлен [257K]
4 года назад
У нас в деревне говорят тобе. И как говорится и написать могут как слышат. Но правила есть правила и подобные вопросы требуют ответа согласно правилам орфографии. Так что в основном как в школе научили так и пишем, а именно тебе.
Знаете ответ?
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Добрый день. При регистрации НКО в управлении Минюста (благотворительного фонда) сотрудники отдела приема документов не хотят согласовать название фонда на основании того, что такого слова нет в орфоэпических словарях. Название : «АНТИБЕДНОСТЬ». Вопрос — можно ли с вашей точки зрения использовать слова не отраженные в словарях? Не нарушаются ли этим какие либо нормы языка?
Ответ справочной службы русского языка
Слово антибедность образовано регулярным способом по продуктивной модели. Такое образование отвечает нормам литературного языка.
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли я считаю, что в этом предложении не нужна запятая? Этот древний тибетский обряд известен по сей день и заслуженно считается одним из интереснейших действ на свете.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в этом предложении нет причин ставить запятую.
Добрый день, уважаемая справочная служба! Есть прекрасное бурятское заимствование «саган-дайля», обозначающее растение рододендрон Адамса. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово — через дефис, раздельно, со строчных или с прописных букв? И нужно ли его склонять, например, в фразе: Крем создан на основе экстракта мяты, можжевельника и саган-дайля (саган-дайли?). Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В словарях русского языка название этого растения не зафиксировано, в «Русском орфографическом словаре» Российской академии наук (М., 2012) закреплена только первая часть: саган, -а (растение). Чтобы ответить на Ваш вопрос, мы обратились за консультацией к проф. Иркутского государственного университета Л. И. Горбуновой, которая для нас собрала информацию об этом интересном слове.
Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.
Буквальный перевод названия — ‘белое крыло’. Первая часть означает ‘белый’. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а — долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.
Вторая часть названия означает ‘крыло’. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант — дали, с ударением на втором слоге.
Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. ‘желтый берег’) и Харагун (название деревни; букв. ‘черная глубина’). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.
В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять.
Здравствуйте. Здесь далай-лама с большой Д? …встреча Обамы с буддийским лидером Тибета Далай-ламой XIV.
Ответ справочной службы русского языка
Написание корректно.
Как правильно? На Тибет или в Тибет?
Ответ справочной службы русского языка
Выбор предлога зависит от контекста.
Тибет — «Крыша мира». Нужны ли кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать в кавычках с маленькой буквы: Тибет — «крыша мира».
Уважаемая Грамота!
1. Существуют ли различия в устройстве речевого аппарата у носителей далеких друг от друга языков (например, бирманцев и русских)?
Если да, то:
2. Трудности, которые испытывают бирманцы (мьянманцы) при произнесении русских слов, могут ли быть связаны с особенностями устройства их речевого аппарата? Или проблемы объясняются лишь различиями в механизмах артикуляции, которые вырабатываются у человека в раннем возрасте на родном языке и мешают при изучении звуков иностранного языка?
3. Справедливо ли утверждение, что бирманцам труднее, чем китайцам, изучать русский язык из-за особенностей строения их речевого аппарата, несмотря на то что бирманский и китайский язык относятся к одной (сино-тибетской) семье языков?
Вопросы, возможно, узкоспециальные, но ответьте, пожалуйста.
С уважением, Елена Ю.
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, ничего не можем Вам сказать об устройстве речевого аппарата бирманцев. Вероятнее всего, ребенок-бирманец, родившийся и выросший в русскоязычной среде, будет говорить по-русски без какого-либо акцента.
Здравствуйте!
Как правильно образовать приглагательное от слова «йога»? Контекст в авторском варианте: «В Тибете йожеская (йоговская, йогическая?) традиция попала под влияние местных культов».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: йогистский (от йогизм), йогический (от йога), йоговский (от йог).
Как правильно сказать: уехал в Тибет или уехал на Тибет?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _в Тибет_.