Тест по рассказу чехова хамелеон 7 класс с ответами

Тест по литературе хамелеон а.п. чехов для учащихся 7 класса. тест состоит из двух вариантов, в каждом варианте 5 заданий

Тест по литературе Хамелеон (А.П. Чехов) для учащихся 7 класса. Тест состоит из двух вариантов, в каждом варианте 5 заданий с кратким ответом и 3 общих задания с развернутым ответом.

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очуме­лов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий горо­довой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовни­ком. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
— Так ты кусаться, окаянный? — слышит вдруг Очумелов. Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и огляды­ваясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой накрахма­ленной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подав­шись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
— Никак беспорядок, ваше благородие!.. — говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит выше писанный человек в рас­стегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!», да и самый палец имеет вид знаме­ния победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезыва­ясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!
— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… — начинает Хрюкин, кашляя в кулак. — Насчет дров с Митрий Митричем, — и вдруг эта подлая ни с того ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий … Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Еже­ли каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…
— Гм!.. Хорошо… — говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных гос­под, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!.. Елдырин, — обращается надзи­ратель к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — говорит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину. — Нешто она достанет до пальца? Она ма­ленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковы­рял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб со­рвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!
— Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура, и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!

1 вариант

Задания с кратким ответом

1. Кому на самом деле принадлежит собачка?

2. Как называется средство иносказательной выразительности?

Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло…

3. Как называется прием?

…скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, соби­рается толпа.

4. Как называется разновидность лексики: «пущай», «покажу кузькину мать»?

5. Как называется значимая подробность в художественном тексте?

За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполнен­ным конфискованным крыжовником.

Задания с развернутым ответом

1. Какие особенности жизни уездного города раскрываются в дан­ном фрагмент рассказа?

2. Как название рассказа соотносится с тем, что изображено в дан­ном фрагменте?

3. Сопоставьте фрагмент из рассказа А.П. Чехова «Хамелеон» и по­вести И.С. Тургенева «Муму». Чем похожи и чем различаются сцены, в которые включено описание собаки?

2 вариант

Задания с кратким ответом

1. Кто внесет ясность в спор о хозяине собаки?

2. Как называется прием?

…глядят на свет божий уныло, как голодные пасти…

3. Как называется скрытая насмешка:

…да и самый палец имеет вид знамения победы.

4. Как называется разновидность лексики: «мерзавца», «кажись», «харю»?

5. Как называется значимая подробность в художественном тексте?

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке.­

Задания с развернутым ответом

1. Какие особенности жизни уездного города раскрываются в дан­ном фрагмент рассказа?

2. Как название рассказа соотносится с тем, что изображено в дан­ном фрагменте?

3. Сопоставьте фрагмент из рассказа А.П. Чехова «Хамелеон» и по­вести И.С. Тургенева «Муму». Чем похожи и чем различаются сцены, в которые включено описание собаки?

Фрагмент повести И.С. Тургенев «Муму»

Дело было к вечеру. Он шел тихо и глядел на воду. Вдруг ему показалось, что что-то барахтается в тине у самого берега. Он нагнул­ся и увидел небольшого щенка, белого с черными пятнами, который, несмотря на все свои старания, никак не мог вылезть из воды, бился, скользил и дрожал всем своим мокреньким и худеньким телом. Гера­сим поглядел на несчастную собачонку, подхватил ее одной рукой, сунул ее к себе в пазуху и пустился большими шагами домой. Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, при­крыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за со­ломой, потом в кухню за чашечкой молока. Осторожно откинув армяк и разостлав солому, поставил он молоко на кровать. Бедной со­бачонке было всего недели три, глаза у ней прорезались недавно; один глаз даже казался немножко больше другого; она еще не умела пить из чашки и только дрожала и щурилась. Герасим взял ее ле­гонько двумя пальцами за голову и принагнул ее мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебы­ваясь. Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг… Всю ночь он возился с ней, укладывал ее, обтирал и заснул наконец сам возле нее каким-то радостным и тихим сном.

Ответы на тест по литературе Хамелеон (А.П. Чехов)
1 вариант
1. брату генерала Жигалова
2. олицетворение (метафора)
3. сравнение
4. просторечие (разговорная)
5. деталь (художественная деталь)
2 вариант
1. повар генерала Прохор
2. сравнение
3. ирония
4. просторечие (разговорная)
5. деталь (художественная деталь)

I вариант.

1. В каком году Чеховым был написан рассказ “Хамелеон”:
а) 1884 +
б) 1883
в) 1885

2. В какой должности был главный персонаж рассказа Очумелов:
а) Казачий урядник
б) Полицейский надзиратель +
в) Становой пристав

3. Где разворачиваются события, описанные в рассказе:
а) На набережной
б) В небольшом переулке
в) На базарной площади +

4. Какое животное укусило золотых дел мастера Хрюкина:
а) Собака +
б) Кошка
в) Крыса

5. Как звали городового в рассказе Чехова “Хамелеон”:
а) Лошадников
б) Волдырин
в) Елдырин +

6. Как выглядела собака, обидчица Хрюкина:
а) Рыжая длинношерстная дворняга
б) Белый борзой щенок с острой мордой +
в) Большой черный пес с лохматым хвостом

7. Какая ягода лежала в решете у городового Елдырина:
а) Малина
б) Смородина
в) Крыжовник +

8. Какая часть тела мастера Хрюкина пострадала от укуса:
а) Палец +
б) Лодыжка
в) Колено

9. Какой вид верхней одежды то снимал, то накидывал вновь надзиратель Очумелов:
а) Плащ
б) Шинель
в) Пальто +

10. Какую профессию имел Прохор, который опознал собаку:
а) Истопник
б) Повар +
в) Приказчик

11. Что хранилось на складе купца Пичугина:
а) Дрова +
б) Кирпич
в) Сахар

12. На чью сторону встал полицейский Очумелов в конце рассказа:
а) Остался при своем мнении
б) Защитил собаку +
в) Встал на сторону Хрюкина

13. Кого преследовал Хрюкин:
а) Собаку на трех ногах +
б) Мальчишку – беспризорника
в) Кошку

14. Кем был по профессии Хрюкин:
а) Трактирщиком
б) Городовым
в) Золотых дел мастером +

15. Что Очумелов собирается сделать с собакой:
а) Истребить ее +
б) Продать одному из присутствующих
в) Отдать хозяину

16. Что делает Очумелов после того, как выясняется, что эта собака принадлежит генералу Жигалову:
а) Все еще собирается истребить ее
б) Собирается вернуть ее генералу и набрасывается на Хрюкина +
в) Собирается потребовать с генерала компенсации

17. Как ведет себя Очумелов после того, как выясняется, что у генерала таких собак нет:
а) Уговаривает Хрюкина успокоиться и не трогать собаку
б) Приказывает разыскать хозяина
в) Снова меняет свое мнение на противоположное +

18. Кому принадлежала эта собака:
а) Помещику
б) Генеральскому брату +
в) Никому

19. Как толпа реагирует на сложившуюся ситуацию:
а) Все смеются над Очумеловым
б) Все жалеют Хрюкина
в) Все смеются над Хрюкиным +

20. В каком году был впервые опубликован рассказ Чехова “Хамелеон”:
а) 1885
б) 1884 +
в) 1886

II вариант.

1. В какой сборник вошел рассказ Чехова “Хамелеон”:
а) “Пестрые рассказы” +
б) “Базарные сплетни”
в) “Городские байки”

2. Каких людей Чехов осмеивает в рассказе “Хамелеон”:
а) Считающих, что они в любой ситуации правы
б) Меняющих свое мнение в зависимости от ситуации +
в) Глупых и необразованных

3. Откуда выбежали собака на трех ногах и полупьяный человек:
а) Из мастерской золотых дел мастера
б) Из лавки мясника
в) Из дровяного склада купца +

4. О ком из героев рассказа идет речь в цитате: “человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке”:
а) Очумелов
б) Хрюкин +
в) Елдырин

5. В чем Очумелов обвинил Хрюкина, когда узнал, что собака может принадлежать генерал:
а) Что Хрюкин издевается над толпой зевак
б) Что Хрюкин хотел убить собаку генерала
в) Что Хрюкин сам расковырял себе палец и соврал всем +

6. Как Очумелов начал относиться к собаке, узнав, что она принадлежит брату генерала:
а) Начал относиться с презрением
б) Начал относиться с умилением +
в) Сердился на собаку

7. Кого из героев можно назвать главным в рассказе:
а) Очумелова +
б) генерала
в) Хрюкина

8. Определите жанр произведения:
а) очерк
б) повесть
в) рассказ +

9. Каково авторское отношение к героям рассказа:
а) высмеивание +
б) безразличие
в) негодование

10. Какой художественный прием наиболее характерен для новеллистики Чехова:
а) внутренний монолог
б) художественная деталь +
в) бытописание

11. «Шинель», «лукошко, доверху наполненное крыжовником», «поднятый вверх палец Хрюкина», «узелок в руке» являются:
а) бытописанием
б) художественной деталью+
в) символом

12. “Хамелеоны” в рассказе это:
а) Очумелова+
б) Хрюкина+
в) Елдырина
г) повара
д) толпу зевак+

13. Что хранилось на складе купца Пичугина:
а) Дрова +
б) Кирпич
в) Сахар

14. Какую характеристику он дате полицейскому надзирателю Очумелова? «— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?»
а) как ограниченного и невежественного человека
б) выявляется его чинопочитание и раболепие
в) как человека, привыкшего к неограниченной власти+

15. Кем работает Хрюкин?
а) золотых дел мастер; +
б) часовщик;
в) лавочник.

16. Что обещал показать Очумелов хозяину собаки, из-за которой пострадал Хрюкин?
а) Кузькину мать; +
б) золотые горы;
в) где раки зимуют.

17. Из-за чего, по мнению Очумелова, текла у Хрюкина кровь?
а) расцарапала кошка;
б) порезался на работе;
в) расковырял палец гвоздиком. +

18. Определите, каких собак, по мнению городового, любит генерал?
а) дворняжек;
б) легавых; +
в) овчарок.

19. В чем особенность произведения:
а) за анекдотической ситуацией скрыт глубокий жизненный смысл; +
б) наличие нескольких рассказчиков;
в) высокий лиризм.

20. С чем связан смысл названия произведения?
а) Очумелов то снимает, то надевает шинель;
б) надзиратель меняет свои пристрастия и убеждения, как хамелеон меняет свою окраску+

А. П. Чехов. «Хамелеон»

Сегодня мы изучаем рассказ А.П. Чехова «Хамелеон».
Хамелеон

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником (рис. 1).

Рис. 1. Полицейский надзиратель Очумелов с городовым Елдыриным (Источник)

Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

– Так ты кусаться, окаянная? – слышит вдруг Очумелов. – Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!

Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

– Никак беспорядок, ваше благородие!.. – говорит городовой.

Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеописанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец (рис. 2).

Рис. 2. Очумелов и Хрюкин (Источник)

На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала – белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.

– По какому это случаю тут? – спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. – Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

– Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… – начинает Хрюкин, кашляя в кулак. – Насчет дров с Митрий Митричем, – и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому что я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…

– Гм!.. Хорошо… – говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. – Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, – обращается надзиратель к городовому, – узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она, наверное, бешеная… Чья это собака, спрашиваю?

– Это, кажись, генерала Жигалова! – говорит кто-то из толпы (рис. 3).

Рис. 3. Очумелов, Хрюкин и народ (Источник)

– Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем… (рис. 4) Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? – обращается Очумелов к Хрюкину. – Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб соврать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!

Рис. 4. Елдырин снимает с Очумелова шинель (Источник)

– Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она – не будь дура и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!

– Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом… А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано… Нынче все равны… У меня у самого брат в жандармах… ежели хотите знать…

– Не рассуждать!

– Нет, это не генеральская… – глубокомысленно замечает городовой. – У генерала таких нет. У него все больше легавые…

– Ты это верно знаешь?

– Верно, ваше благородие…

– Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально – не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора…

– А может быть, и генеральская… – думает вслух городовой. – На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел.

– Вестимо, генеральская! – говорит голос из толпы.

– Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит… Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал… И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака – нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..

– Повар генеральский идет, его спросим… Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку… Ваша?

Рис. 5. Генеральский повар рассказывает, чья это собака (Источник)

– Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало (рис. 5)!

– И спрашивать тут долго нечего, – говорит Очумелов. – Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая… Истребить, вот и все.

– Это не наша, – продолжает Прохор. – Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…

– Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? – спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. – Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?

– В гости…

– Ишь ты, господи… Соскучились по братце… А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад… Возьми ее… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцык этакий…

Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада… Толпа хохочет над Хрюкиным.

– Я еще доберусь до тебя! – грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади (рис. 6).

Рис. 6. Очумелов уходит с базарной площади (Источник)

Recent comments

  • Re: Докопаться до истины 3 days 3 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 4 days 20 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 16 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 16 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 22 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 22 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 23 hours ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 1 day ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 1 day ago
  • Re: В гостях у Посторонним В. 1 week 1 day ago

— Смысловые функции определений в рассказе А.П. Чехова «Хамелеон»[статья] 43 Кб — Галина Михайловна Шипицына

Настройки текста:

Галина Михайловна Шипицына Смысловые функции определений в рассказе А.П. Чехова «Хамелеон»

Многие свои рассказы А.П. Чехов писал по заказам редакторов газет, которые отводили ему для них небольшое и часто совершенно определенное количество строк. В таких рассказах писателя, как правило, ни одного малозначительного слова нет. А.П. Чехов тщательно работал над лексическим составом своих произведений, освобождая их от слов, без которых можно обойтись. Еще и поэтому рассказы писателя не содержат развернутых описаний природы, окружающей обстановки, сопутствующих основному действию событий, рассуждений автора о случившемся и т. п. В рассказах А.П. Чехова мы не найдем обилия метафор, сравнений и других тропов, а также стилистических фигур, вводимых ради украшения стиля. Его рассказы представляют собой блестящие образцы лаконичной прозы с выразительным и ясным языком, который достигается высокой точностью словоупотребления, логичными и правильными синтаксическими конструкциями. Реплики персонажей ориентированы на живую речь представителей тех или иных социальных слоев населения с учетом своеобразия национально-русских характеров. В рассказе «Хамелеон» вполне проявилась стилевая манера А.П. Чехова: он не обличает своих героев, он словно бы наблюдает за ними и всем происходящим со стороны. В описании событий констатирует немногие, но всегда значимые факты, а уж дело читателя увидеть за этими фактами и словами упрятанные в них дополнительные смыслы.

Определения, выраженные именными частями речи (именами прилагательными, именами существительными, порядковыми числительными и местоимениями) и причастиями употребляются в коротких рассказах А.П.Чехова нечасто, но когда они есть в тексте, стоит задуматься над их изобразительной и текстообразующей ролью, над тем смыслом, который писатель с помощью определений выразил экономно и с присущим ему тонким юмвром. Слова-определения могут быть носителями завуалированных смыслов, которые внимательный и вдумчивый читатель распознает при чтении произведения. С этой точки зрения посмотрим на различные определения (иногда и именные сказуемые) в рассказе «Хамелеон». Первый абзац рассказа:

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

С первых же слов читателю предлагается много информации, таящей в себе загадку, которая, впрочем, легко отгадывается при дальнейшем чтении. Называются два человека, пересекающих базарную площадь, но не сказано, идут ли они вместе. Употреблена форма единственного числа глагола: идет

полицейский надзиратель по фамилии Очумелов. Фамилия говорящая и смешная, но все же фамилия. Имя не указано, оно и не нужно, так как по имени этого господина никто в рассказе не называет. Отсутствием имени писатель подчеркивает, что персонаж этот действует как официальное лицо, значит, важно указать его должность (полицейский надзиратель), а не имя. Обращаясь к Очумелову, пострадавший от собаки Хрюкин и человек из толпы называют его ваше
благородие,
что означает значительность чина Очумелова, который еще и в форменном пальто — на нем шинель. Слова
ваше благородие
до 1917 года служили формой титулования и официального почтительного обращения к военным и гражданским чинам с 14-го по 9-й класс включительно (примерно званий от мичмана до капитана) в соответствии с «Табелем о рангах» (СлРИ — Словари:
Даль
— Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка — М., 1994; MAC — Словарь русского языка в 4-х томах. — М., 1957–1961; СлРИ — Словарь русских историзмов / Под ред. Т.Г. Аркадьевой. — М., 2005; ФС — Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.П. Молоткова. — М., 1967.). За Очумеловым не идет, а
шагает
городовой. Городовой — это низший чин городской полиции, так что идущие через базарную площадь не равноправны по чину, потому так и идут — не рядом и не вместе.

Фамилии городового писатель пока не сообщает, городовой наделен одним, но ярким признаком — рыжий.

Почему не русый и не черный по цвету волос, а именно
рыжий?
Если учесть, что в рассказах А.П.Чехова не бывает слов, не нагруженных важной информацией, можно предположить, что имя прилагательное
рыжий
выбрано не случайно. Этот цвет волос используется народным сознанием для выражения идущего из древности противопоставления своих (русых, светлоглазых славян) и чужих. У славян рыжий цвет волос не частый, и в восприятии народа он связан скорее с отрицательными качествами обладателя волос такого цвета как носителя иной культуры, а значит, непонятного, возможно, опасного, к которому следует относиться настороженно, недоверчиво. Об этом свидетельствует пословично-поговорочный фонд языка, в котором представлены веками сформированные стереотипы народного менталитета, отражающие культурную идентификацию этноса в аспекте «свой; такой, как мы» — «чужой; не такой, как мы, потому ему не следует доверять». В частности, есть поговорка
А я (ты, он) что — рыжий?
в которой слово
рыжий
означает «хуже или глупее других» (MAC). Есть и пословично-поговорочные выражения с предупредительной прагматикой:
С рыжим дружбы не води, с черным в лес не ходи; Рыжий да красный — человек опасный; Рыжих и в святых нет
(Даль). Конечно, хороший человек может быть с любым цветом волос и нельзя прямолинейно судить о качествах человека с тем или иным цветом волос. Но вполне возможно и то, что с помощью имени прилагательного
рыжий
(городовой) писатель хотел вызвать у читателя ассоциации ментального характера, намекнуть читателю, что человек этот не надежный, не свой.

Зачем понадобилось сообщение, что Очумелов, а за ним городовой идут именно через базарную площадь?

Определение
базарную
с какой целью введено? И в каком направлении идут полицейские — к базару или от базара? Из следующего предложения становится ясно, что они возвращаются с базара, поскольку городовой шагает
с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником.
В этой фразе ключевое слово
конфискованным (конфискация
— это принудительное и безвозмездное изъятие денег, имущества и т. п. в собственность государства (MAC). Итак, оказывается, эти блюстители порядка якобы исполняли на базаре свои служебные обязанности. Но что они конфисковали, какой контрабандный, опасный и запрещенный к продаже товар — подпольный, кустарный алкоголь, наркотики, оружие, яды? Нет, для «государственных» нужд понадобился крыжовник. Очень смешно, не правда ли?

Но определением-причастием конфискованный

в соединении со словом
крыжовник
сказано еще и другое. Крыжовник созревает обычно в августе. В более северных широтах, возможно, в начале сентября, но все равно это теплое (если не жаркое) время года. Так какая была погода в этот день? И почему читателю важно это знать, а писателю непременно сообщить читателю?

В тексте рассказа писатель нам еще несколько раз (кроме как словом крыжовник)

косвенно сообщает о том, что день был жарким.

Во-первых, это дается понять все тем же словом рыжий:

поскольку рассказчик сразу увидел, что городовой —
рыжий,
скорее всего, городовой был без головного убора, значит, было не холодно.

Во-вторых, у лавок и кабаков открытые двери

(очевидно, было душно и жарко). Причастием
открытые
также объясняется, почему так быстро
(словно из земли выросши)
могла собраться толпа: народ, находящийся в лавках и кабаках, а также на базаре, смог быстро собраться, чтобы посмотреть на происшествие.

В-третьих, о том, что день был жарким, писатель нам сообщает описанием одежды пострадавшего от собаки Хрюкина: Хрюкин был в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке.

Ситец, как известно, легкая, тонкая хлопчатобумажная ткань. А надетую поверх рубахи жилетку ему пришлось расстегнуть. Вопрос о жаркой погоде настолько важен для понимания ситуации и раскрытия образа Очумелова, что автор дважды упоминает о расстегнутой жилетке Хрюкина, словно старается помочь читателю это усвоить. Более того, писатель в реплику Очумелова вставляет восклицание
Ужас, как жарко!
Итак, с помощью небольшого числа прилагательных: новая

(шинель),
рыжий
(городовой),
ситцевая
(рубаха) и причастий-определений:
(конфискованный
(крыжовник),
открытые
(двери),
расстегнутая
(жилетка) — выражен комический смысл: в ужасную жару в теплом форменном пальто (в шинели) полицейский надзиратель Очумелов ходил на базар за крыжовником, но его он не покупал, а взял в виде конфискации, поскольку он государственный служащий, наделенный полномочиями по надзору за порядком и соблюдением законности в данной местности. И смешно и грустно! Грустный смех и смешная грусть — как всегда в произведениях А.П. Чехова.

Для чего, интересно, читателю надо понять, что день был жарким? Только для того, чтобы удивиться и посмеяться над Очумеловым? Нет, конечно. У читателя рассказа возникает вопрос: почему же полицейский надзиратель Очумелов надел (в жару!) шинель? Объяснение дано в первом же предложении рассказа. В нем ключевое слово-определение — имя прилагательное новой:

Очумелов идет в
новой
шинели. Полицейский надзиратель захотел покрасоваться в жаркий день в новой шинели, но почему?

Объяснений может быть три: или Очумелову недавно присвоили более высокий чин, и он захотел продемонстрировать это народу с помощью соответствующего новому чину пальто, или он облачился в форменную одежду для придания большей степени официальности и законности конфискации крыжовника на базаре (возможно и это: ведь что-то он еще лично нес в узелке с базара, видимо, более ценное, чем крыжовник, но что именно было в узелке — посторонний наблюдатель-рассказчик этого не мог увидеть, потому и читателю не сообщил). А может быть, Очумелов надел в жару свою новую шинель потому, что хотел похвастаться обновкой, будучи щеголем (последнее менее вероятно).

Судя по тому, как (до известия о том, что собака генеральская) воинственно, в категорично-приказном тоне (строго, шевеля бровями)

Очумелов реагирует на невыполнение распоряжений начальства, употребляя при этом выражение, похожее на цитату из соответствующего распоряжения
собака и прочий бродячий скот,
можно предположить, что он совсем недавно повышен в должности и потому так старается показать, что будет требовать соблюдения правил, записанных в постановлениях начальства, наведет во всем порядок:

Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать! (показать кузькину мать

— грубое просторечное выражение со значением «проучить, жестоко наказать кого-либо, всыпать кому-либо» (ФС).

В этих восклицаниях выражаются подлинное негодование и искреннее желание наказать владельца собаки. Очумелов в соответствии со своими (предположим, новыми) служебными обязанностями и полномочиями очень уверенно, в начальственном тоне уже отдает и распоряжение насчет собаки: А собаку истребить надо. Не медля!

Новая шинель

полицейского надзирателя становится важной деталью в композиции рассказа: Очумелов велит городовому Елдырину снимать шинель, затем снова надевать на него, как только появляются сведения о владельце собаки. Сначала сказали, что владелец — это генерал, затем — его брат
(братец
— ласково говорит о нем Очумелов). Манипуляции с шинелью выполняют функцию информационной прослойки, чтобы избежать резкого перехода от угроз владельцу собачки к другим интонациям и решениям. Манипуляции с шинелью также сигнализируют о смене эмоционального состояния Очумелова: его бросает то в жар, то в холод, начинает даже знобить. Это свидетельствует о том, насколько важно для него точно установить, кто хозяин собаки, поскольку только этим он и будет руководствоваться в принятии решений о судьбе собаки и возможном наказании ее хозяина, а вовсе не законами и постановлениями. Перед Очумеловым сложный выбор: пока он точно не знает, чья собака, он не может решить, кого надо объявить виновником происшедшего — хозяина собаки (как сказано в соответствующем постановлении) или, если эта собака принадлежит генералу, — самого пострадавшего Хрюкина.

Обратим внимание на характеристики собаки со стороны Очумелова. До получения известия о ее высокопоставленном владельце полицейский надзиратель характеризует собаку и ее хозяина в грубых выражениях: А собаку истребить надо. Не медля! Она, наверное, бешеная!.. Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать? Где же у вас ум?

При появлении сведений о том, что собака генеральская, характеристики меняются, появляются оценочные имена прилагательные положительной тональности, которая проявляется особенно ярко на фоне грубых просторечных слов по адресу пострадавшего Хрюкина: Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять!

Слова сочувствия Хрюкину (Ты. Хрюкин, пострадал, и дела этого не оставляй… Нужно проучить!)

меняются на прямые оскорбления в адрес этого же Хрюкина —
свинья, болван
и даже палец у него
дурацкий.
Интересно также употребление оценочного имени прилагательного маленькая

в контексте
Нечто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила!
Прилагательное
маленькая
(в данном употреблении оно в составе сказуемого), употребляемое в обиходно-разговорной речи, образовано от слова
малый
с помощью суффикса
— еньк(ий),
придающего качественным именам прилагательным ласкательный оттенок (сравн.:
кругленький, беленький, голенький, чистенький).
Как писал академик В.В. Виноградов, их значение состоит не в выражении качества предмета, а «в выражении отношения субъекта к качеству предмета» (Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). — М., 1972. — С. 199.), поскольку качественные имена прилагательные «допускают возможность широких экспрессивных колебаний оттенков качества» (Там же. — С. 194.). Профессор И. Мандельштам писал о подобных прилагательных так: «Как в обыденной речи, так и в народной поэзии, и в литературных произведениях слышится часто в уменьшительных суффиксах нечто, соответствующее суффиксам
— оватый, — еватый,
т. е. присутствие качества в некоторой степени. Но над этим значением ложится отношение говорящего — то симпатия, то антипатия, в зависимости от содержания самого слова (ср.:
пошленький, подленький
и
глупенький, слабенький) (
Мандельштам И. Об уменьшительных суффиксах в русском языке // Журнал министерства народного просвещения. — 1903, № 8. — С. 83.).

Безусловно, именем прилагательным маленькая

полицейский надзиратель Очумелов выражал не величину собаки, а вдруг появившееся чувство симпатии к испуганному животному, когда кто-то из толпы сообщил, что она принадлежит генералу Жигалову. При подтверждении этой информации Очумелов продолжает характеризовать собаку в этой же тональности умиления и восхищения, используя оценочные имена прилагательные в роли определений и сказуемых:
Она, может быть, дорогая; Собака — нежная тварь; шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха…
Золотых дел мастер Хрюкин при подтверждении, что собака генеральская,

полностью потерял и сочувствие, и элементарное уважение к себе со стороны Очумелова. Последний уже и по фамилии его не называет, а использует указательное местоимение
этого,
употребленное в данном контексте в роли имени существительного (дополнения). Слово
этот
в обозначении присутствующего при разговоре о нем лица получает контекстно обусловленный смысл «один из ряда себе подобных, многих; лицо, незначительное настолько, что уже неважно, кто именно из этого ряда». Такой смысл выражает бесцеремонное пренебрежение к обозначенному таким способом лицу, не заслуживающему индивидуализации личности. На фоне генерала Жигалова и его братца Владимира Ивановича золотых дел мастер Хрюкин для Очумелова стал ничтожной личностью, его и называть-то конкретно он уже не счел нужным. Но ведь Хрюкин — это, во-первых, не простой рабочий, он специалист, он
мастер,
а во-вторых, работа у него тонкая, требует вкуса и других хороших качеств профессионала — он ювелир и изготавливает не дешевый массовый товар широкого потребления, он создает или исправляет, ремонтирует украшения из золота, то есть дорогие
(«работа у меня мелкая»,
— говорит Хрюкин. Очевидно, он имел в виду, что это работа с мелким предметом, штучная, утонченная). Человеком этот мастер должен быть важным, однако большого уважения к себе он не вызвал не только у Очумелова, но и у наблюдателя-рассказчика. Ведь достойной фамилией писатель этого мастера-ювелира не наделил. Может быть, потому, что при встрече с собакой Хрюкин
цигаркой ей в харю для смеха?
Человек из толпы охарактеризовал этого мастера так:
вздорный человек, ваше благородие! (Вздорный
— склонный к ссорам, сварливый; человек неосновательный, неавторитетный для людей (MAC). Может быть, Хрюкин и действительно так развлекался с собакой. Автор рассказа как посторонний наблюдатель, свидетель событий, сообщает читателю только то, что сам видит и слышит. Сюжета с цигаркой он не видел, потому и не подтверждает его, и не опровергает. Возможно, писатель фамилией персонажа подсказывает нам, что Хрюкин мог так потешаться над собачкой. Иначе почему у него фамилия такая —
Хрюкин?
У генерала вот нормальная фамилия, благозвучная (Жигалов), у владельца дровяного склада, купца, тоже нормальная фамилия — Пичугин, да и называет его Хрюкин по имени и отчеству — Митрий Митрич (то есть Дмитрий Дмитриевич). Эти господа даже не присутствуют при происходящем, но названы автором рассказа не смешными и не говорящими именами и фамилиями. Важно и то, что по окончании события
толпа хохочет над Хрюкиным,
сообщает нам рассказчик-наблюдатель. Только над одним Хрюкиным и больше ни над кем. А ведь люди из толпы могли знать, что за человек этот Хрюкин. Сочувствующих ему людей в толпе не нашлось.

Для подтверждения нашего предположения о том, что Хрюкин нарочно спровоцировал собаку на агрессивную защиту, обратимся к моменту первого появления Хрюкина на публике: На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!», да и самый палец имеет вид знамения победы.

Определение в словосочетании
на полупьяном лице
и демонстрация победы над собакой (которую он, кстати, поймал предусмотрительно:
падает на землю и хватает собаку за задние лапы
— свидетельства в пользу того, что Хрюкин планировал-таки
сорвать,
то есть получить компенсацию за собачий укус на основе тех самых постановлений властей города, о которых говорит Очумелов. Так что этот
полупьяный, вздорный
человек и не заслуживает другой фамилии, несмотря на профессию, — он
Хрюкин.
Узнав точно, чья перед ним собака, Очумелов уже и к самой собаке обращается в ласково-игровой манере: «Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцик этакий…».

Слово
шельма
в данном контексте употреблено как выражение одобрения и восхищения собакой в значении «ловкий, хитрый, плутоватый»;
цуцик
— просторечное слово со значением «щенок, небольшая собачка» (MAC). Определительное (в данном контексте оно употреблено как определительное) местоимение
этакий,
передает в разговорной речи общую положительную оценку, чувство умиления, удивления и восхищения.

Определение ихний,

выраженное просторечным местоимением в реплике генеральского повара
Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…
и в восклицании Очумелова
Да разве братец ихний приехали?
интересно своей формой множественного числа, хотя характеризует одного человека, то есть употребляется вместо слова
его.
Множественным числом выражаются значения подобострастия, раболепия, подчеркивается более высокое положение лица, о котором говорят, в сравнении с положением говорящего. В реплике повара это закономерно: употребление по отношению к господам притяжательного местоимения во множественном числе (на месте единственного числа) было нормой для прислуги. Но в реплике полицейского надзирателя слово
ихний
наполнилось именно таким оттенком смысла — усиленное подобострастие.

Хрюкин говорит о присутствующем при разговоре полицейском надзирателе: «Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом»

— та же форма множественного числа у местоимения
их
и глагола
понимают.
У этих слов подчеркнутый смысл выражения лести с целью расположить к себе Очумелова —
умного господина.
В последнем словосочетании употреблено несколько неожиданное слово
господина,
вместо ожидаемого и более частотного в соединении с прилагательным
умного
существительного
человека,
чем еще раз Хрюкин демонстрирует свое уважение к полицейскому надзирателю.

Таким образом, в рассказе А.П. Чехова «Хамелеон» определения, выраженные различными частями речи, играют существенную роль не только в создании композиционной структуры текста, но и в раскрытии образов его персонажей, прежде всего главного описываемого лица — полицейского надзирателя Очумелова. С помощью определений (иногда сказуемых в определительных значениях) выражаются эмоции этого персонажа. Контрастным сочетанием различных по стилистике и сфере использования определений (грубых просторечных — когда хозяин собаки неизвестен, и ласкательных, игриво-нежных — когда выясняется, что хозяин — генерал, на фоне нейтральных языковых средств) создается удивительный контраст в речевом портрете Очумелова. Его речь сама по себе обеспечивает экспрессию всего текста рассказа, воздействующую на читателя, тем самым писатель уже «освобожден» от выражения прямых оценок речевым поступкам своего персонажа и донесения до читателя идейного замысла своего произведения. Писатель, избравший для себя роль постороннего наблюдателя происходящего, пассивного свидетеля высказываний разных людей, представил эти высказывания в форме протокольно точных записей и от этого своего выбора не отступает на всем протяжении повествования.

Безусловно, с помощью рассмотренных в данной статье определений выражена далеко не вся гамма эмотивно-экспрессивного и содержательного смыслов этого произведения, а только часть этих смыслов. Не менее значимы и другие языковые средства этого рассказа (например, очень интересны здесь частицы), но они требуют специального рассмотрения.

Галина Михайловна Шипицына доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методик преподавания Белгородского ГУ

Анализ рассказа «Хамелеон»

Прочитав название «Хамелеон», читатель может предположить, что речь идет о животном мире, о природе. Хамелеон – порода ящериц, быстро меняющих цвет в зависимости от окружающей среды (рис. 7).

Рис. 7. Хамелеон (Источник)

Но в рассказе речь идет о людях, об их поведении, о моральных качествах. Хамелеоном можно назвать полицейского надзирателя Очумелова, который меняет свое отношение к окружающему в зависимости от ситуации. Главный герой рассказа, полицейский надзиратель Очумелов, пытается выяснить, почему это собралась толпа на базарной площади. Он серьезно берется за дело:

– По какому это случаю тут? – спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. – Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

Ответ на вопрос, чья это собака, изменяется шесть раз. И столько же раз изменяет свое отношение к ситуации Очумелов. Меняются его поведение и его оценка событий. Проследим, как это происходит и почему.

– Гм!.. Хорошо… – говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. – Чья собака?. Я покажу вам, как собак распускать! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать! Узнай, чья это собака, и составляй протокол!

– Это, кажись, генерала Жигалова! – говорит кто-то из толпы.

– Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!

– У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…

– А может быть, и генеральская. На морде у ней не написано…

– Вестимо, генеральская! – говорит голос из толпы.

– Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…

Так вот, ответ кого-то из толпы, что собака принадлежит генералу Жигалову, сразу изменяет и вид Очумелова, и его взгляд на ситуацию и виновника произошедшего. Очумелов, будто ящерица хамелеон, меняет свою «расцветку» в зависимости от окружающей среды. Он несколько раз меняет свое решение в зависимости от того, кто хозяин собаки. Причина – незыблемая убежденность в превосходстве генеральского над всем остальным.

Краткое содержание

Через базарную площадь шли полицейский надзиратель Очумелов и городовой Елдырин. Неожиданно послышались крики и собачий визг. Из дровяного склада купца Пичугина выбежала на трех ногах собака, за которой гнался полупьяный «человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке». Мужчина ухватил собаку за задние лапы.

Шум привлек внимание людей, и вскоре вокруг собралась толпа. Очумелов решил разобраться, в чем дело.

Около ворот склада стоял тот самый мужчина и, «подняв вверх правую руку», показывал «толпе окровавленный палец». Очумелов узнает в нем золотых дел мастера Хрюкина. В центре же толпы сидел испуганный «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине».

Хрюкин объяснил полицейскому надзирателю, что собака его «ни с того ни с сего» укусила за палец. А так как работа у него «мелкая», и теперь может он этим пальцем «неделю не пошевельнет», то требует компенсации.

Очумелов начал выяснять, кому принадлежит собака, грозясь оштрафовать ее хозяина, а само животное истребить. Кто-то из толпы предположил, что это собака генерала Жигалова. Очумелову стало жарко, он попросил снять с него пальто и набросился на Хрюкина, обвиняя его в том, что, видимо, он «расковырял палец гвоздиком» и соврал всем.

Сомневаясь, городовой отметил, что у генерала таких собак нет – «у него все больше легавые». Очумелов тут же изменил мнение, советуя Хрюкину «дела этого так не оставлять» и «проучить» собаку. Однако кто-то из толпы снова сказал, что животное все-таки генерала. Очумелову стало холодно, он надел пальто и, грозя Хрюкину, распорядился отвести собаку к генералу.

Мимо проходивший генеральский повар Прохор сообщает, что собака точно не генерала. Очумелов снова распорядился, что животное нужно «истребить». Однако Прохор отметил, что собака принадлежит брату генерала. Очумелов тут же начинает относиться к щенку с трепетом и умилением и просит повара забрать его.

«Толпа хохочет над Хрюкиным. – Я еще доберусь до тебя! – грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади».

Художественные детали в рассказе

Рис. 8. А.П. Чехов (Источник)

Очень важно, как Чехов (рис.

использует в рассказе художественную деталь.

Деталь – выразительная подробность в произведении, которая помогает острее и глубже представить читателю, зрителю время, место действия, внешний облик персонажа, характер его мыслей, почувствовать и понять авторское отношение к изображаемому.

Особую значительность полицейскому надзирателю Очумелову придает шинель, которую он использует, будто хамелеон свою шкурку:

– Снимите с меня пальто… Ужас как жарко!

– Что-то ветром подуло… Знобит…

Другой интересной деталью становится палец Хрюкина, который он поднимает как знамя, выступая пострадавшим, и опускает, когда из пострадавшего переходит в разряд обвиняемых.

Сочетание важного вида полицейского надзирателя Очумелова и узелка в его руке создает комический эффект.

Поведение Очумелова – это подобострастие перед вышестоящими и хамство и вседозволенность по отношению к низшим. С одной стороны, в речи полицейского мы слышим слова официально-делового стиля: протокол, постановление. С другой – грубую брань: я покажу ему Кузькину мать. Прием сочетания в речи персонажей разностильной лексики не только создает комический эффект, но и помогает Чехову разоблачить героя, показать его истинное лицо. Комичны и реплики городового Елдырина:

– А может быть, она генеральская. На морде у ней не написано…

Вместе с Очумеловым переживает ряд превращений и Хрюкин. От потерпевшего до виновника событий и наоборот. Портрет золотых дел мастера Хрюкина создается несколькими штрихами: ситцевая крахмальная рубаха, расстегнутая жилетка, полупьяное лицо. Комический эффект дополняется эпитетом официально-деловой окраски: вышеописанный человек.

Настроение толпы тоже меняется в зависимости от ситуации. Обыкновенный случай стал развлечением для сонной базарной площади, и толпа тоже хамелеонствует, тоже меняет свое поведение в зависимости от того, кому принадлежит собака.

Тест по рассказу чехова хамелеон 7 класс с ответами

20210413 vu tg sbscrb2

Avatar

07.02.2019.
Тест. Литература, 7 класс

Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного
использования.
Администрация сайта не
проверяет возможные ошибки,
которые могут встретиться в тестах.

Тест включает в себя вопросы с выбором варианта ответа и без выбора, направленные на выявление знания содержания произведения, его особенностей и главной идеи автора.

Вопрос 1

Продолжите высказывание А. П. Чехова «Краткость – …»:

Варианты ответов
  • «… подруга творчества»;
  • «… всему голова»;
  • «… основа произведения»;
  • «… сестра таланта».
Вопрос 2

Какой художественный прием наиболее характе­рен для новеллистики А. П. Чехова?

Варианты ответов
  • внутренний монолог
  • бытописание
  • психологизм
  • художественная деталь
Вопрос 3

Сравните два приведенных отрывка (А.П.Чехов «Ха­мелеон» и М.Е.Салтыков-Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»). Какой из них можно назвать юмористическим, а какой ближе к сатире?

Варианты ответов
  • «…Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеописанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» — да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина…»
  • «…И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися! И выстроил он корабль — не корабль, а такую посудину, чтоб можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подьяческой…»
Вопрос 4

Определите жанр произведения А.П.Чехова «Хамелеон».

Варианты ответов
  • повесть
  • роман
  • рассказ
  • эпиграмма
  • очерк
Вопрос 5

Кого из героев можно назвать главным в рассказе?

Варианты ответов
  • Очумелова
  • Хрюкина
  • щенка
  • генерала
Вопрос 6

Прочитайте фрагмент рассказа. Как он характе­ризует полицейского надзирателя Очумелова? «— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?»

Варианты ответов
  • как ограниченного и невежественного человека
  • выявляется его чинопочитание и раболепие
  • как человека, привыкшего к неограниченной власти
Вопрос 7

«Хамелеон» строится на резкой смене поведения героя. Каким термином обозначается построение художественного произведения, взаимосвязь и расположение его частей?

Вопрос 8

Как называются в литературоведении такие фамилии, в которых открыто заявлена оценка персонажа или зафиксирована какая-то важная его черта?

Вопрос 9

В приведённом произведении герои оживлённо беседуют. Как называется разговор персонажей, обменивающихся репликами?

Вопрос 10

Прочитайте имена и фамилии героев, упоминаемых в произведении, и установите соответствие с их социальным статусом.

Варианты ответов
  • Хрюкин
  • Пичугин
  • Елдырин
  • Жигалов
  • Прохор
Вопрос 11

Как называется художественная подробность, которая используется для характеристики героя (например, Очумелов «в новой шинели и с узелком в руке»)?

Варианты ответов
  • бытописание
  • деталь
  • эпитет
  • символ
Вопрос 12

Слова «пущай», «кузькину мать», «харю» – это элементы:

Варианты ответов
  • разговорного стиля;
  • научного стиля;
  • делового стиля;
  • духовной литературы.
Вопрос 13

Особенностью юмора в рассказе «Хамелеон» является:

Варианты ответов
  • гневное обличение пороков общества;
  • отстранённость от жизненных ситуаций;
  • наличие подтекста, внутреннего смысла;
  • сатирическая направленность.
Вопрос 14

В рассказе «Хамелеон» в качестве средства юмористической характеристики используются:

Варианты ответов
  • ремарки автора;
  • элементы биографии;
  • «говорящие» фамилии;
  • оценочные высказывания.
Вопрос 15

Особенностью юмора в рассказе «Хамелеон» является:

Варианты ответов
  • гневное обличение пороков общества;
  • отстранённость от жизненных ситуаций;
  • наличие подтекста, внутреннего смысла;
  • сатирическая направленность.
Вопрос 16

На изменение внутреннего состояния Очумелова указывает такая деталь, как:

Варианты ответов
  • шинель
  • конфискованный крыжовник
  • речь
  • погода
Вопрос 17

Чем являются в рассказе следующие предметы: «шинель», «лукошко, доверху наполненное крыжов­ником», «поднятый вверх палец Хрюкина», «узелок в руке»?

Варианты ответов
  • бытописанием
  • художественной деталью
  • символом
Вопрос 18

Кого в рассказе А. П. Чехова можно назвать «ха­мелеоном»?

Варианты ответов
  • Очумелова
  • Хрюкина
  • толпу зевак
  • повара
  • Елдырина
Вопрос 19

Каково авторское отношение к героям рассказа?

Варианты ответов
  • сочувствие
  • негодование
  • высмеивание
  • безразличие
Вопрос 20

Что такое хамелеонство?

Варианты ответов
  • поведение, взгляды тех, кто занят приобретательством, устройством своего личного благополучия с помощью неблаговидных, нечестных методов, средств
  • мечтательное и бездеятельное отношение к окружающему
  • лень, безволие, нерешительность, бездеятельность, медлительность
  • поведение тех, кто меняет свои мнения, взгляды, симпатии в зависимости от обстановки или в угоду кому-либо
Вопрос 21

В связи с чем меняется отношение Очумелова к Хрюкину?

Варианты ответов
  • Он сумел разобраться в произошедшем.
  • Он пожалел Хрюкина.
  • Он узнал, чья собака укусила Хрюкина.
  • Он боится, что его будет высмеивать толпа зевак.
Вопрос 22

Что НЕ обличает Чехов в произведении «Хамелеон»?

Варианты ответов
  • безразличие к жизни
  • грубость по отношению к нижестоящим
  • полицейский произвол
  • угодничество перед начальством
Вопрос 23

В чем смысл заглавия рассказа?

Варианты ответов
  • в рассказе высмеивается лицемерие и ханжество
  • метафорическое обозначение чиновничества
  • глубокий метафизический символ
Вопрос 24

 Где происходит действие в рассказе?

Варианты ответов
  • на базарной площади
  • в полицейском участке
  • в доме генерала
Вопрос 25

Новаторство А. П. Чехова проявилось:

Варианты ответов
  • в создании больших по объёму юмористических рассказов;
  • в изображении характеров людей с помощью юмора и сатиры;
  • в обращении к глобальным проблемам и способам их решения;
  • в умении просто и кратко показывать реалии обыденной жизни.

icon visionoff

icon visionon

  • Тест по рассказу юшка
  • Тест по рассказу человек в футляре
  • Тест по рассказу чехова мальчики 4 класс школа россии
  • Тест по рассказу толстого котенок 2 класс
  • Тест по рассказу старый дед и внучек 2 класс школа россии