Тепло ли тебе девица тепло ли тебе красная из какой сказки текст

Время чтения: 9 мин.сказка морозко толстой живало-бывало, жил дед да с другой женой. у деда была дочка и у

Время чтения: 9 мин.

Сказка Морозко (Толстой)

Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница.

Сказка Морозко - картинка 1

Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Сказка Морозко - картинка 2

Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Сказка Морозко - картинка 3

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Она чуть дух переводит:

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

– Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.

Сказка Морозко - картинка 4

А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

Сказка Морозко - картинка 5

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

Собака съест блин и опять:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый.

Сказка Морозко - картинка 6

Старуха глянула и руки врозь…

– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

Сказка Морозко - картинка 7

– Тепло ли тебе, девица?

А она ему:

– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Сказка Морозко - картинка 8

Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

Сказка Морозко - картинка 9

Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

Сказка Морозко (Афанасьев)

У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!» А падчерица как ни угождает — ничем не угодит, все не так, все худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать:

— Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!

Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

— Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

— Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит.

Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

— Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

— Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая!

Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.

А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.

— Ступай, муж, вези хоронить свою дочь. Старик поехал. А собачка под столом:

— Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

— Молчи, дура! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!

Собачка съела блин да опять:

— Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

Старуха и блины давала, и била ее, а собачка все свое:

— Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь!

— Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место.

Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождался; рассердился, хватил ее и убил.

— Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни! А собачка под столом:

— Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

— Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут!

Растворились ворота, старуха выбежала встретить дочь, да вместо ее обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

Морозко – дивная сказка о противостоянии добра и зла знакома каждому. Тяжела доля Настеньки, не полюбила ее мачеха, ведь своя дочка у нее была, Марфушенька. Красавица Настя всю работу делала, а сестра ее сводная на печи в это время грелась. Встретила как-то девица в лесу парня удалого, Ивана, да только не знала она, что он самовлюблен и заносчив. Проклял его за это волшебник лесной и пообещал превратить в медведя. Как только Иван попробовал медведицу из лука подстрелить, то сбылось наказание прямо на глазах у Насти. Не думала девица, что Ваня посчитает ее виноватой, но душевное тепло Настеньки растопило лед и согрело в трескучие морозы.

Кто написал сказку Морозко?

«Морозко» это не авторская сказка, а изначально русская народная! Сказка настолько занимательная, что есть её литературная обработка замечательного Русского писателя Алексея Николаевича Толстого! «Морозко» — русская народная волшебная сказка, имеющая десятки сюжетных разновидностей. Два варианта (№ 95 и 96) вошли сборник «Народные русские сказки» Александра Афанасьева.

На этой страничке вы найдете два сюжета сказки.

Сказка Морозко — читать текст полностью

Сказка Морозко (Толстой)

Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница.

Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

ВНИМАНИЕ! ЗАПИСЬ НА КУРСЫ! ИДЕТ НАБОР!

Подробнее на странице: https://academy.multi-mama.ru/product/multi-predlozhenie/

Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Она чуть дух переводит:

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

– Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.

А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

Собака съест блин и опять:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый.

Сказка Морозко — картинка 6

Старуха глянула и руки врозь…

– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

– Тепло ли тебе, девица?

А она ему:

– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

Сказка Морозко (Афанасьев)

У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!» А падчерица как ни угождает — ничем не угодит, все не так, все худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать:

— Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!

Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

— Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

— Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит.

Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

— Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

— Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая!

Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.

А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.

— Ступай, муж, вези хоронить свою дочь. Старик поехал. А собачка под столом:

— Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

— Молчи, дура! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!

Собачка съела блин да опять:

— Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

Старуха и блины давала, и била ее, а собачка все свое:

— Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь!

— Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место.

Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождался; рассердился, хватил ее и убил.

— Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни! А собачка под столом:

— Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

— Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут!

Растворились ворота, старуха выбежала встретить дочь, да вместо ее обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

Морозко сказка — смотреть в хорошем качестве бесплатно

Фильм сказка Морозко. Посмотрите замечательную сказку в хорошем качестве бесплатно.

Сказка Морозко читать текст полностью — русская народная сказка в обработке Толстого и Афанасьева. Морозко сказка смотреть в хорошем качестве бесплатно.

На сегодняшний день известны четыре варианта сказки Морозко.
Собственно сам оригинал, порожденный народом, обработка Алексея Николаевича Толстого и две версии сказки, предложенные А.Н. Афанасьевым.
Мы собрали их все:

  • Сказка Морозко (оригинал)
  • Сказка Морозко в обработке А. Н. Толстого
  • Сказка Морозко в обработке А. Н. Афанасьева (2 варианта сказки)
  • Морозко – это волшебная новогодняя, святочная сказка, в сюжете которой традиционная награда для гонимого, но смиренного и трудолюбивого героя. Есть ошибочное мнение, что сказка Морозко – переделка Бабушки метелицы Братьев Гримм, но это не так. Сказок с похожим сюжетом великое множество, и совершенно точно, что Морозко восходит своими корнями к традиционным сказкам России.

    Сказка Морозко (оригинал)

    У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: “Умница!” А падчерица как ни угождает — ничем не угодит, все не так, все худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи кажный день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать:

    — Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши об ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!

    Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

    Осталась, бедненькая, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    — Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    — Добро пожаловать. Мороз; знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, подожмала ножки, сидит.

    Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает-поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    — Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    — Добро пожаловать. Мороз; знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубочке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая! Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает-поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она и стала какая красавица, какая нарядница! Сидит и песенки попевает.

    А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.

    — Ступай, муж, вези хоронить свою дочь. Старик поехал. А собачка под столом:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    — Молчи, дура! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!

    Собачка съела блин да опять:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    Старуха и блины давала, и била ее, а собачка все свое:

    — Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

    Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь!

    — Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место.

    Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождал; рассердился, хватил ее и убил.

    — Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни! А собачка под столом:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

    — Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут! Растворились ворота, старуха выбежала встреть дочь, да вместо ее обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

    Сказка Морозко в обработке А. Н. Толстого

    Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела – еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

    Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

    – Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

    Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал. Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает: – Тепло ли тебе, девица? – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает: – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

    – Ой, тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: – Ой, тепло, голубчик Морозушко!

    Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

    Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

    Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

    – Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…» Собака съест блин и опять:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, собачка – все свое…

    Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянулаи руки врозь…

    – Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

    Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

    Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает: – Тепло ли тебе, девица? А она ему: – Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко… Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать: – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? – Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко… Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал: – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? – Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко! Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

    – Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

    – Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут. Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…» А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

    Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

    Сказка Морозко в обработке А. Н. Афанасьева (2 варианта сказки)

    Вариант 1

    У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за всё её гладят по головке да приговаривают: «Умница!» А падчерица как ни угождает — ничем не угодит, всё не так, всё худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, всё будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать: «Вези, вези, старик, её куда хочешь, чтобы мои глаза её не видали, чтобы мои уши об ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто́ поле на трескун-мороз!» Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто́ поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

    Осталась бедненькая, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает-поскакивает, на красную девушку поглядывает: «Девушка, девушка, я Мороз красный нос!» — «Добро пожаловать, Мороз; знать, Бог тебя принес по мою душу грешную». Мороз хотел её тукнуть и заморозить; но полюбились ему её умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, подожмала ножки, сидит. Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает-поскакивает, на красную девушку поглядывает: «Девушка, девушка, я Мороз красный нос!» — «Добро пожаловать, Мороз; знать, Бог тебя принес по мою душу грешную». Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубочке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая! Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает-поскакивает, красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она и стала какая красавица, какая нарядница! Сидит и песенки попевает.

    А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов. «Ступай, муж, вези хоронить свою дочь». Старик поехал. А собачка под столом: «Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в се́ребре везут, а старухину женихи не берут!» — «Молчи, дура! На́ блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!» Собачка съела блин да опять: «Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в се́ребре везут, а старухину женихи не берут!» Старуха и блины давала и била её, а собачка всё свое: «Старикову дочь в злате, в се́ребре везут, а старухину женихи не возьмут!»

    Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь! «Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место». Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождал; рассердился, хватил её и убил. «Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни!» А собачка под столом: «Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!» — «Не ври! На́ пирог, скажи: старухину в злате, в се́ребре везут!» Растворились ворота, старуха выбежала встреть дочь, да вместо её обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

    Вариант 2

    Жили-были старик да старуха. У старика со старухою было три дочери. Старшую дочь старуха не любила (она была ей падчерица), почасту ее журила, рано будила и всю работу на нее свалила. Девушка скотину поила-кормила, дрова и водицу в избу носила, печку топила, обряды творила, избу мела и все убирала еще до свету; но старуха и тут была недовольна и на Марфушу ворчала: «Экая ленивица, экая неряха! И голик-то не у места, и не так-то стоит, и сорно-то в избе». Девушка молчала и плакала; она всячески старалась мачехе уноровитьи дочерям ее услужить; но сестры, глядя на мать, Марфушу во всем обижали, с нею вздорили и плакать заставляли: то им и любо было! Сами они поздно вставали, приготовленной водицей умывались, чистым полотенцем утирались и за работу садились, когда пообедают. Вот наши девицы росли да росли, стали большими и сделались невестами. Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Старику жалко было старшей дочери; он любил ее за то, что была послушляная да работящая, никогда не упрямилась, что заставят, то и делала, и ни в чем слова не перекорила; да не знал старик, чем пособить горю. Сам был хил, старуха ворчунья, а дочки ее ленивицы и упрямицы.

    Вот наши старики стали думу думать: старик — как бы дочерей пристроить, а старуха — как бы старшую с рук сбыть. Однажды старуха и говорит старику: «Ну, старик, отдадим Марфушу замуж». — «Ладно», — сказал старик и побрел себе на печь; а старуха вслед ему: «Завтра встань, старик, ты пораньше, запряги кобылу в дровни и поезжай с Марфуткой; а ты, Марфутка, собери свое добро в коробейку да накинь белую исподку: завтра поедешь в гости!» Добрая Марфуша рада была такому счастью, что увезут ее в гости, и сладко спала всю ночку; поутру рано встала, умылась, богу помолилась, все собрала, чередом уложила, сама нарядилась, и была девка — хоть куды невеста! А дело-то было зимою, и на дворе стоял трескучий мороз.

    Старик наутро, ни свет ни заря, запряг кобылу в дровни, подвел ко крыльцу; сам пришел в избу, сел на коник и сказал: «Ну, я все изладил!» — «Садитесь за стол да жрите!» — сказала старуха. Старик сел за стол и дочь с собой посадил; хлебница была на столе, он вынул челпан и нарушал хлеба и себе и дочери. А старуха меж тем подала в блюде старых щей и сказала: «Ну, голубка, ешь да убирайся, я вдоволь на тебя нагляделась! Старик, увези Марфутку к жениху; да мотри, старый хрыч, поезжай прямой дорогой, а там сверни с дороги-то направо, на бор, — знаешь, прямо к той большой сосне, что на пригорке стоит, и тут отдай Марфутку за Морозка». Старик вытаращил глаза, разинул рот и перестал хлебать, а девка завыла. «Ну, что тут нюни-то распустила! Ведь жених-то красавец и богач! Мотри-ка, сколько у него добра: все елки, мянды и березы в пуху; житье-то завидное, да и сам он богатырь!»

    Старик молча уклал пожитки, велел дочери накинуть шубняк и пустился в дорогу. Долго ли ехал, скоро ли приехал — не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Наконец доехал до бору, своротил с дороги и пустился прямо снегом по насту; забравшись в глушь, остановился и велел дочери слезать, сам поставил под огромной сосной коробейку и сказал: «Сиди и жди жениха, да мотри — принимай ласковее». А после заворотил лошадь — и домой.

    Девушка сидит да дрожит; озноб ее пробрал. Хотела она выть, да сил на было: одни зубы только постукивают. Вдруг слышит: невдалеке Морозко на елке потрескивает, с елки на елку поскакивает да пощелкивает. Очутился он и на той сосне, под коёй девица сидит, и сверху ей говорит: «Тепло ли те, девица?» — «Тепло, тепло, батюшко-Морозушко!» Морозко стал ниже спускаться, больше потрескивать и пощелкивать. Мороз спросил девицу: «Тепло ли те, девица? Тепло ли те, красная?» Девица чуть дух переводит, но еще говорит: «Тепло, Морозушко! Тепло, батюшко!» Мороз пуще затрещал и сильнее защелкал и девице сказал: «Тепло ли те, девица? Тепло ли те, красная? Тепло ли те, лапушка?» Девица окостеневала и чуть слышно сказала: «Ой, тепло, голубчик Морозушко!» Тут Морозко сжалился, окутал девицу шубами и отогрел одеялами.

    Старуха наутро мужу говорит: «Поезжай, старый хрыч, да буди молодых!» Старик запряг лошадь и поехал. Подъехавши к дочери, он нашел ее живую, на ней шубу хорошую, фату дорогую и короб с богатыми подарками. Не говоря ни слова, старик сложил все на воз, сел с дочерью и поехал домой. Приехали домой, и девица бух в ноги мачехе. Старуха изумилась, как увидела девку живую, новую шубу и короб белья. «Э, сука, не обманешь меня».

    Вот спустя немного старуха говорит старику: «Увези-ка и моих-то дочерей к жениху; он их еще не так одарит!» Не скоро дело делается, скоро сказка сказывается. Вот поутру рано старуха деток своих накормила и как следует под венец нарядила и в путь отпустила. Старик тем же путем оставил девок под сосною. Наши девицы сидят да посмеиваются: «Что это у матушки выдумано — вдруг обеих замуж отдавать? Разве в нашей деревне нет и ребят! Неровен черт приедет, и не знаешь какой!»

    Девушки были в шубняках, а тут им стало зябко. «Что, Параха? Меня мороз по коже подирает. Ну, как суженый-ряженый не приедет, так мы здесь околеем». — «Полно, Машка, врать! Коли рано женихи собираются; а теперь есть ли и обед на дворе». — «А что, Параха, коли приедет один, кого он возьмет?» — «Не тебя ли, дурище?» — «Да, мотри, тебя!» — «Конечно, меня». — «Тебя! Полное тебе цыганить да врать!» Морозко у девушек руки ознобил, и наши девицы сунули руки в пазухи да опять за то же. «Ой ты, заспанная рожа, нехорошая тресся, поганое рыло! Прясть ты не умеешь, а перебирать и вовсе не смыслишь». — «Ох ты, хвастунья! А ты что знаешь? Только по беседкам ходить да облизываться. Посмотрим, кого скорее возьмет!» Так девицы растабаривали и не в шутку озябли; вдруг они в один голос сказали: «Да кой хранци! Что долго нейдет? Вишь ты, посинела!»

    Вот вдалеке Морозко начал потрескивать и с елки на елку поскакивать да пощелкивать. Девицам послышалось, что кто-то едет. «Чу, Параха, уж едет, да и с колокольцом». — «Поди прочь, сука! Я не слышу, меня мороз обдирает». — «А еще замуж нарохтишься!» И начали пальцы отдувать. Морозко все ближе да ближе; наконец очутился на сосне, над девицами. Он девицам говорит: «Тепло ли вам, девицы? Тепло ли вам, красные? Тепло ли, мои голубушки?» — «Ой, Морозко, больно студёно! Мы замерзли, ждем суженого, а он, окаянный, сгинул». Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать и чаще пощелкивать. «Тепло ли вам, девицы? Тепло ли вам, красные?» — «Поди ты к черту! Разве слеп, вишь, у нас руки и ноги отмерзли». Морозко еще ниже спустился, сильно приударил и сказал: «Тепло ли вам, девицы?» — «Убирайся ко всем чертям в омут, сгинь, окаянный!» — и девушки окостенели.

    Наутро старуха мужу говорит: «Запряги-ка ты, старик, пошевёнки; положи охабочку сенца да возьми шубное опахало. Чай девки-то приозябли; на дворе-то страшный мороз! Да мотри, воровей, старый хрыч!» Старик не успел и перекусить, как был уж на дворе и на дороге. Приезжает за дочками и находит их мертвыми. Он в пошевёнки деток свалил, опахалом закутал и рогожкой закрыл. Старуха, увидя старика издалека, навстречу выбегала и так его вопрошала: «Что детки?» — «В пошевнях». Старуха рогожку отвернула, опахало сняла и деток мертвыми нашла.

    Тут старуха как гроза разразилась и старика разбранила: «Что ты наделал, старый пес? Уходил ты моих дочек, моих кровных деточек, моих ненаглядных семечек, моих красных ягодок! Я тебя ухватом прибью, кочергой зашибу!» — «Полно, старая дрянь! Вишь, ты на богатство польстилась, а детки твои упрямицы! Коли я виноват? Ты сама захотела». Старуха посердилась, побранилась, да после с падчерицею помирилась, и стали они жить да быть да добра наживать, а лиха не поминать. Присватался сусед, свадебку сыграли, и Марфуша счастливо живет. Старик внучат Морозком стращал и упрямиться не давал. Я на свадьбе был, мед-пиво пил, по усу текло, да в рот не попало.

    

    morozko russkaya narodnaya 1123E10

    Морозко — это сказка в двух вариантах двух авторов, Алексея Толстого и Александра Афанасьева. Жил был дед и была у него дочь. Женился он на женщине, у которой тоже была дочь. И вот мачеха девочки была с ней очень строга и часто ее ругала, даже без причины. А к своей дочери наоборот относилась слишком хорошо. Мачеха решила сжить со свету падчерицу. Говорит мужу чтобы тот отвез дочь в лес на мороз. Старик плачет, а старуху переспорить не может. И вот сидит девушка под елкой, и вся трясется от холода. И тут к ней подходит Морозко. Стал он ее спрашивать тепло ли ей, а она говорит тепло. И тут начинается самое интересное.

    Сказка Морозко (Толстой)

    Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница.

    morozko russkaya narodnaya 68863E5

    Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

    Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

    – Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

    morozko russkaya narodnaya 4F48298

    Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

    Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

    – Тепло ли тебе, девица?

    – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

    morozko russkaya narodnaya 22F7648

    Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    Она чуть дух переводит:

    – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

    Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

    Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

    – Ой, тепло, голубчик Морозушко!

    Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.

    morozko russkaya narodnaya DD3E7B1

    А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

    Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

    morozko russkaya narodnaya DB2D

    Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

    – Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

    Собака съест блин и опять:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

    Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый.

    morozko russkaya narodnaya CC3E

    Старуха глянула и руки врозь…

    – Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

    Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

    Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

    morozko russkaya narodnaya 6BD6C1D

    – Тепло ли тебе, девица?

    – Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

    Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    – Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

    Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    – Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

    morozko russkaya narodnaya 23EEFF1

    Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

    – Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

    – Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

    morozko russkaya narodnaya 7D3F0CF

    Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

    А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

    Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

    Сказка Морозко (Афанасьев)

    У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!» А падчерица как ни угождает — ничем не угодит, все не так, все худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать:

    — Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!

    Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

    Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    — Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    — Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит.

    Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    — Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    — Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая!

    Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.

    А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.

    — Ступай, муж, вези хоронить свою дочь. Старик поехал. А собачка под столом:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    — Молчи, дура! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!

    Собачка съела блин да опять:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    Старуха и блины давала, и била ее, а собачка все свое:

    — Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

    Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь!

    — Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место.

    Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождался; рассердился, хватил ее и убил.

    — Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни! А собачка под столом:

    — Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

    — Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут!

    Растворились ворота, старуха выбежала встретить дочь, да вместо ее обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

    Популярные сегодня пересказы

    • Вечно живые — краткое содержание пьесы Розова
      Пьеса под названием «Вечно живые» написана Виктором Розовым. Она посвящена теме Второй мировой войны. Краткое содержание данного произведения представлено в этой статье.
    • Каратели — краткое содержание повести Адамовича
      В повести представлены документальные выдержки уничтожения 7 белорусских деревень карательными войсками Дирленвангера.
    • Двойник — краткое содержание повести Достоевского
      Яков Петрович Голядкин служит в должности титулярного советника и является так называемым «маленьким человеком». Окружающие смотрят на него свысока, коллегия общаются снисходительно.
    • Вельд — краткое содержание рассказа Брэдбери
      Джордж и его жена Лилия живут вместе со своим детьми в доме, который полностью автоматизирован. Он сам выполняет всю домашнюю работу, так что супругам ничего не приходится делать.

    Морозко

    Сказка Морозко краткое содержание

    «Морозко» – это зимняя сказка, в которой рассказывается о добре и зле, о торжестве справедливости. Бедную падчерицу мачеха в сильный мороз отправила в лес, где девочке повстречался Морозко. За доброту и кроткий характер получила падчерица от него в награду меха да драгоценности. А что же получит злая дочка мачехи?

    Сказка Морозко скачать:

    Сказка Морозко (изложение Толстого)

    Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

    Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

    – Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

    Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

    Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

    – Тепло ли тебе, девица?

    – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

    Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    Она чуть дух переводит:

    – Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

    Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

    Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

    – Ой, тепло, голубчик Морозушко!

    Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

    Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

    Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

    – Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

    Собака съест блин и опять:

    – Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

    Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь…

    – Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

    Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

    Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

    – Тепло ли тебе, девица?

    – Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

    Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    – Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

    Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

    – Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

    – Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

    Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

    – Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

    – Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

    Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

    А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

    Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

    Сказка Морозко (изложение Афанасьева)

    У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!» А падчерица как ни угождает – ничем не угодит, все не так, все худо; а надо правду сказать, девочка была золото, в хороших руках она бы как сыр в масле купалась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать:

    – Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!

    Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой – и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти.

    Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    – Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    – Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит.

    Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает:

    – Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

    – Добро пожаловать, Мороз. Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.

    Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая!

    Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.

    А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.

    – Ступай, муж, вези хоронить свою дочь. Старик поехал. А собачка под столом:

    – Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    – Молчи, дура! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут!

    Собачка съела блин да опять:

    – Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут!

    Старуха и блины давала, и била ее, а собачка все свое:

    – Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

    Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица – панья паньей сияет! Мачеха глянула – и руки врозь!

    – Старик, старик, запрягай других лошадей, вези мою дочь поскорей! Посади на то же поле, на то же место.

    Повез старик на то же поле, посадил на то же место. Пришел и Мороз красный нос, поглядел на свою гостью, попрыгал-поскакал, а хороших речей не дождался; рассердился, хватил ее и убил.

    – Старик, ступай, мою дочь привези, лихих коней запряги, да саней не повали, да сундук не оброни! А собачка под столом:

    – Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

    – Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут!

    Растворились ворота, старуха выбежала встретить дочь, да вместо ее обняла холодное тело. Заплакала, заголосила, да поздно!

    Сказка Морозко. Русская народная сказка

    Сказка Морозко по тематике – нравоучительная волшебная рождественская сказка, то есть, сказка с испытаниями героев и счастливой концовкой – наградой главного героя. Такие сказки дети слушают, затаив дыхание. Справедливая сказка оставит много эмоций в душе каждого ребенка. Непременно прочитайте сказку онлайн и обсудите ее с ребенком.

    Скачать сказку Морозко: (word) – (pdf)

    Сказка Морозко читать

    Кто автор сказки

    Традиционный сюжет о девушке-сироте и злой мачехе бытует во многих народных и литературных сказках. Сказка Морозко больше привлекает читателей в изложении Толстого, хотя еще один ее вариант можно найти у фольклориста Афанасьева.

    Краткое содержание сказки

    Бедная падчерица не знала, как мачехе угодить. Доброта и красота, проворные руки, покорность девушки только еще больше раздражали лютую старуху. Свою нерадивую дочку мачеха лелеяла и берегла, на падчерице все зло вымещала. Велела старику в зимнюю стужу дочку в лес отвезти и там оставить. Не смел старик перечить. В лесу падчерице встретился Морозко. За золотое сердце одарил он девушку золотом, серебром и богатыми подарками. Когда старик домой дочку привез, приказала ему баба свою дочку за подарками в лес везти. Но грубая и злая девушка разозлила Морозко. Подул он на нее – она и окостенела от мороза. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

    Анализ сказки Морозко

    Сюжет сказки традиционный. Положительная героиня, падчерица, противопоставляется отрицательным, мачехе и сводной сестре. Герои подвергаются испытаниям. Волшебный персонаж, Морозко, награждает добрую девушку и карает злую. Наказание жестокое, но оно показывает менталитет русского народа: за издевательство над сиротой должна наступить расплата. Чему учит сказка Морозко? Сказка учит доброте, смирению, трудолюбию, порицает жадность и зависть.

    Мораль сказки Морозко

    Все поступки человека имеют последствия, хорошие – возвращаются к нему добром, а плохие – наказываются. Мораль сказки Морозко убедительна и поучительна. Побеседуйте с детьми о ней, чтобы помочь понять им закон жизненного бумеранга.

    Пословицы, поговорки и выражения сказки

    • Не рой яму другому – сам в нее попадешь.
    • Что посеешь, то пожнешь.

    Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

    • Сказки по возрасту Сказки для малышей
    • Сказки для 2 лет
    • Сказки для 3 лет
    • Сказки для 4 лет
    • Сказки для 5 лет
    • Сказки для 6 лет
    • Сказки для 7 лет
    • Сказки для 8 лет
    • Сказки для 9 лет
    • Сказки для 10 лет
  • Подборки сказок
      Популярные сказки
  • Сказки для девочек
  • Сказки для мальчиков
  • Сказки на ночь
  • Короткие сказки
  • Новогодние сказки
  • Рождественские сказки
  • Сказки в стихах
  • Сказки о животных
  • Сказки перед сном
  • Смешные сказки
  • Советские сказки
  • Страшные сказки
  • Сказки народов мира
      Русские народные сказки
  • Арабские сказки
  • Зарубежные писатели
      Андерсен Г. Х.
  • Астрид Линдгрен
  • Братья Гримм
  • Вильгельм Гауф
  • Гофман Э. Т. А.
  • Джанни Родари
  • Редьярд Киплинг
  • Шарль Перро
  • Русские писатели
      Аксаков С. Т.
  • Гаршин В. М.
  • Мамин-Сибиряк Д. Н.
  • Маршак С. Я.
  • Одоевский В. Ф.
  • Пушкин А. С.
  • Салтыков-Щедрин М. Е.
  • Сутеев В. Г.
  • Толстой А. Н.
  • Чуковский К. И.
  • Нажмите кнопку, чтобы случайным образом показалась 1 сказка

    «Морозко» – краткое содержание русской народной сказки

    О сказке и ее авторе

    Автором «Морозко» является народ. Это сказка с несколькими вариантами сюжетных разновидностей. Ее исследователи отметили, что в регионах существует:

    • не менее сорока русских вариаций;
    • одиннадцать белорусских;
    • около тридцати украинских.

    Сюжет сказки навеян чудесами суровой зимы. Вера крестьян в волшебную силу Мороза, который царил на земле не менее трех месяцев, была крепка. До XIX века они задабривали его с помощью киселя. Впоследствии возникла история «Морозко», которая пересказывалась из поколения в поколение.

    Волшебная сказка с аннотацией была включена в сборник Александра Афанасьева, который собирал фольклорные рассказы. В нем опубликовано два варианта со схожим сюжетом:

    • под № 95, услышанным в Никольском уезде Новгородской губернии;
    • под № 96, записанным в Курской губернии.

    В книгу «Сказки и легенды Пушкинских мест», которая вышла в 1950 году, вошла еще одна история на тему Мороза. Она была записана недалеко от Михайловского в 1927 году со слов неграмотной крестьянки Анны Федоровны Дворецковой. Рассказчица произносила ее нараспев, периодически используя декламацию. От нее люди узнали, как коротали вечера за работой ткачихи и пряхи.

    Характеристика героев

    Произведение «Морозко» — результат многовекового народного творчества. Оно относится к жанру «волшебная сказка». Знакомство с кратким содержанием можно начать с описания главных героев:

    • Падчерица. Добрая, трудолюбивая и безотказная девочка. За труды и усердие получила заслуженную награду.
    • Старик. Отец падчерицы. Слабохарактерный человек, под каблуком у жены. Чтобы лишний раз не вызывать ее гнева, отвозит родную дочь в дремучий лес.
    • Мачеха. Злая и коварная женщина, которой всего мало. С родной дочери сдувает пылинки, а падчерицу ест поедом, заставляет много работать.
    • Мачехина дочь. Грубая и ленивая девочка со злым языком. Ей не люба никакая работа, зато она солидарна с матерью в отношении падчерицы. В конце истории поплатилась за свои слова и поступки.
    • Морозко. Зимний волшебник, повелитель морозов. Могущественный, строгий, но справедливый.

    Изложение в сокращении

    Однажды Старик решил жениться заново. Нашел женщину с ребенком, привел ее в дом, где жила его родная дочь. Мачеха с первого взгляда невзлюбила Падчерицу и сразу стала командовать в доме. Она нагружала дочь Старика домашней работой, не давала ни минуты отдыха. Родную дочь, наоборот, баловала и берегла, позволяла ей спать до обеда.

    Падчерица старалась все делать хорошо, чем еще сильнее злила Мачеху. Решила она избавиться от дочери Старика навсегда и стала нашептывать ему о плохом поведении Падчерицы, да и самой девочке жизни не давала. Пришла зима, и Мачеха наказала деду вывезти Падчерицу в лес, бросить ее там.

    Долго противился дед, но не смог противостоять напору сварливой бабы. Жаль ему было бросать родную дочь в лютый мороз, но он сделал так, как сказала жена. Очень замерзла девочка в лесу под зеленой елью. Однако ее быстро заметил Морозко, который прогуливался неподалеку — «на ветке потрескивал, с елки на елку поскакивал и пощелкивал».

    Приблизился волшебник к девочке и стал дуть на нее холодом. Каждый раз он звал и спрашивал, тепло ли ей находиться в сугробе. Чувствуя, как стынет кровь, она отвечала, что тепло. Тем временем Старик не находил себе места. Мачеха же решила справить поминки по Падчерице и послала мужа в лес за ее косточками.

    Вернулся дед на место, где оставил дочь, и обомлел — сидит она в роскошной шубке на сундуке с деньгами. Он обрадовался, забрал девочку и повез домой. Увидела Мачеха богатство и надулась, как жаба. Мало того, что не удалось ей Падчерицу со свету сжить, так теперь она еще и невестой с приданым стала.

    Позавидовала Падчерице и Мачехина дочь, договорилась она с матерью, чтобы и ее Старик в лес отвез. Устроившись под кустом в теплой одежде и котомкой с пирогами, стала ленивая девочка ждать Морозко. Ей было комфортно и сытно. Заметил ее волшебник, подошел и стал дуть. Чем сильнее дул, тем больше она возмущалась, что холодно, прогоняла его: «Уйди, Морозко». Разозлился владыка холода и заморозил девочку насмерть.

    Мать ее тем временем наготовила угощений и собрала Старика в дорогу. Приехал он, а падчерица лежит в сугробе мертвая. Привез ее дед назад. Увидела Мачеха, что натворила, заголосила, но было поздно.

    План для читательского дневника

    Красивая сказка со смыслом — так можно охарактеризовать произведение «Морозко». В читательский дневник для 1 или 2 класса можно записать сказку в сокращении, из нескольких важных предложений. Они покажут учителю, что история была прочитана школьником, помогут ему пересказать сюжет и провести небольшой анализ:

    • Вдова и вдовец решают создать новую семью. У каждого из них есть по дочери от первого брака. Возраст девочек одинаков.
    • Дочь Старика трудолюбивая и отзывчивая. Она всегда готова прийти на помощь, самостоятельно выполняет почти всю работу по дому.
    • Дочь Мачехи — ленивая и грубая. Она могла лишь красоваться перед зеркалом и спать до полудня.
    • Однажды по приказу Мачехи отец увозит родную дочь в заснеженный лес. Он оставляет ее на холоде, а сам уезжает.
    • Девушку замечает лесной волшебник Морозко и дует на нее холодом. Одетая в вещи, которые не греют, она промерзает насквозь, но терпит. Посиневшими от холода губами говорит, что ей не холодно.
    • Восхищенный выдержкой Падчерицы, Морозко делает ей дорогие подарки. Теперь у девушки есть теплая нарядная шубка и сундук с монетами в приданое.
    • Позавидовав Падчерице, алчная старуха посылает в лес свою дочь. Девушка грубит Морозко, за что чародей ее не щадит. Надежды старухи разрушены.

    Короткий отзыв и основная мысль

    Основная мысль русской сказки заключается в том, что за труд и терпение человек всегда получает заслуженную награду. Падчерица много работала и стойко переносила удары судьбы, которая в итоге вознаградила ее прекрасными подарками.

    Сказка учит тому, что нужно быть терпеливым, добрым и справедливым. Злоба, грубость и ненависть к людям не ведут ни к чему хорошему. Это показано на примере Мачехи и ее дочери. И нельзя предавать близких, как это сделал Старик, выполняя приказы злой супруги.

    Написать краткий отзыв для читательского дневника можно в форме своего отношения к прочитанному. Пример: «Сюжет «Морозко» я знаю с детства, это одна из моих самых любимых русских сказок. В ней описано столкновение сил добра, в роли которых выступает Падчерица, и зла, воплощенного в образах Мачехи и ее дочери. Есть и справедливый персонаж — Морозко, который придерживается принципа, что награду нужно давать труду и отношению к людям.

    Как бы ни пыталась сжить Падчерицу со свету Мачеха, девочка оставалась доброй и трудолюбивой. Она выдержала все испытания и даже ни разу не пожаловалась, когда Морозко посылал в ее сторону волны холода. За все невзгоды она получила достойное вознаграждение.

    Сказка научила меня верить в добро и торжество справедливости. Как бы тяжело ни было сейчас, нужно трудиться и терпеть. В этом случае произойдут перемены к лучшему, ведь за черной полосой идет белая. Я рекомендую друзьям прочитать произведение и готов обсудить с ними поведение главных героев сказки «Морозко».

    Сравнение с другими сказками

    Первую литературную обработку народной сказки выполнил Владимир Одоевский. В его произведении «Мороз Иванович» волшебник живет в ледяном доме. Он ценит в людях доброту и трудолюбие, поэтому дарит Рукодельнице ведро с монетами и брошь с драгоценным камнем. Ленивицу, которая больше вредит, чем помогает по хозяйству, чародей награждает большим и маленьким слитками, но они быстро тают и утекают ртутью и водой.

    Если сравнить сказки, становится понятно, что Одоевский черпал много идей из русского фольклора. В его произведении также фигурируют две девочки, одна из которых — труженица, а другая — лентяйка. Каждая из них получила заслуженную награду. Произведение Одоевского более современно, в нем есть пословицы и наставления для детей.

    Исследователи отмечают сходство между русской народной сказкой и произведением Николая Некрасова «Мороз, Красный нос», где волшебник не был таким добрым, как Морозко. В сказке братьев Гримм «Госпожа Метелица» также представлен похожий сюжет. К числу литературно переработанных модификаций русской сказки исследователи относят сказку Самуила Маршака «Двенадцать месяцев».

    В каждой из этих сказок воплощены чаяния и ожидания народа. Мороз предстает в них и как гостеприимный хозяин, и как беспощадный повелитель. Для добрых людей он — заступник, борец за справедливость. Вера в это помогает жить и стойко переносить удары судьбы.

  • Теплоход северная сказка расписание на 2022 год
  • Теплица кремлевская прямостенная сказка
  • Теплицы ширина 3 5 метра царская сказка
  • Теплица алтайская сказка очень крепко
  • Теплица очень крепко сказка с прямыми стенками