Тенге как пишется сокращенно

Что такое усн в россии шесть систем налогообложения, которые отличаются размером налогов и количеством отчтности. упрощнная система или усн

Что такое УСН

В России шесть систем налогообложения, которые отличаются размером налогов и количеством отчётности. Упрощённая система или УСН — самая распространённая среди небольшого бизнеса. Она подходит почти всем и делает жизнь предпринимателя проще: один налог заменяет несколько, отчитываться нужно раз в год и есть способы платить меньше.

О других системах и выгоде каждой из них мы рассказали в статье «Как выбрать систему налогообложения».

Видеообъяснения о системах налогообложения — смотрите в курсе молодого ИП. В курсе 11 бесплатных уроков, тесты и практика, кроме расчёта налогов он поможет разобраться с оформлением документов, применением онлайн-касс, выбором банка и подготовкой к проверкам.  

Кому не подходит УСН

Если вы попадаете в этот список, перейти на УСН не получится:

  • годовой доход выше 200 миллионов рублей,
  • ООО с филиалами,
  • банки и микрофинансовые организации,
  • организации, в которых больше 25% уставного капитала принадлежит другой организации,
  • ломбарды,
  • страховщики,
  • фирмы, в которых больше 130 работников,
  • организации с основными средствами стоимостью выше 150 млн. рублей,
  • негосударственные пенсионные и инвестиционные фонды,
  • профессиональные участники рынка ценных бумаг: брокеры, дилеры, управляющие ценными бумагами и другие из главы 2 закона №39-ФЗ,
  • организации и ИП, которые производят подакцизные товары, добывают и продают полезные ископаемые, кроме общераспространенных,
  • организаторы азартных игр,
  • нотариусы и адвокаты,
  • участники соглашений о разделе продукции,
  • плательщики единого сельскохозяйственного налога,
  • казённые и бюджетные учреждения,
  • иностранные организации,
  • аутстаффинговые компании.

Изменения по УСН в 2021 году

Раньше налогоплательщик терял право на УСН, когда доходы превышали 150 млн ₽ или количество работников становилось больше 100. Затем нужно было переходить на общую систему налогообложения. Но в Налоговый кодекс внесли приятные изменения. 

Теперь при доходах от 150 до 200 млн ₽ и при количестве сотрудников от 100 до 130 бизнес не теряет право на УСН. Просто ставка становится повышенной: 8% для УСН «‎Доходы» и 20% для УСН «‎Доходы минус расходы». Повышенную ставку применяют с квартала, когда бизнес преодолел прежние лимиты. 

И только при доходе больше 200 млн ₽ и количестве работников больше 130 уже никак не уйти от общей системы. 

Два вида УСН

Виды УСН отличаются тем, с какой суммы платят налог.

  1. УСН «Доходы». Налог платят со всех полученных денег. Затраты на покупку товаров, оборудования, зарплату сотрудников не учитываются. В большинстве регионов налог составляет 6% от доходов. Но в некоторых действует пониженная ставка — от 1% до 6%. Например, в Крыму 4%. Когда сумма доходов превысит 150 млн или сотрудников станет больше 100, ставка увеличится до 8%.
  2. УСН «Доходы минус расходы». Налог платят с разницы между доходами и расходами. Здесь ставка налога выше — от 5% до 15%. Она устанавливается региональными законами:

    • Ставка УСН в Москве — 15% для всех, 10% для тех, кто ведёт бизнес в сфере социальных услуг, спорта, животноводства и других из закона города Москвы.
    • Ставка УСН в Санкт-Петербурге — 7% для всех.​
    • Ставка УСН в Екатеринбурге и Свердловской области — 7% для всех, 5% для тех, кто ведёт бизнес в сфере образования, здравоохранения, спорта и других из статьи 2 закона Свердловской области №31-ОЗ.

    В любом регионе ставка увеличится до 20%, если за год заработаете больше 150 млн или примете больше 100 сотрудников. 

    Важно: налог УСН «Доходы минус расходы» не может быть ниже 1% от доходов. Даже если год был убыточным, придётся заплатить этот минимальный налог.

Эльба рассчитает налог на УСН «Доходах» и «Доходах минус расходах». Получите 30 бесплатных дней при регистрации — и попробуйте сами. Если вы на УСН «Доходы» и все платежи поступают на расчётный счёт, воспользуйтесь нашим бесплатным сервисом. 

Какую УСН выбрать

Это зависит от двух факторов:

  • Какая ставка налога действует в вашем регионе. Посмотрите на сайте налоговой в разделе «Особенности регионального законодательства». Может оказаться, что для вашего бизнеса ставка УСН «Доходы минус расходы» даже меньше, чем УСН «Доходы».
  • Размер расходов бизнеса. Обычно УСН «Доходы» подходят для сферы услуг, где затраты небольшие, а УСН «Доходы минус расходы» — для торговли. Если ставка УСН максимальная, то доля расходов бизнеса должна быть 70-80%, чтобы применять УСН 15% было выгодно.

Как уменьшить УСН «Доходы»

Из налога можно вычесть страховые взносы за ИП и сотрудников. Для этого соблюдайте два главных правила:

  • ИП без сотрудников может уменьшить налог полностью, а ИП с сотрудниками и все ООО — только наполовину.
  • Налог уменьшают только те взносы, которые вы заплатили в том же периоде, за который считаете налог. Например, 18 марта вы заплатили 10 тысяч рублей страховых взносов. На эту сумму вы уменьшите налог УСН за I квартал.

О нюансах уменьшения налога читайте в статье «Как уменьшить сумму налога на УСН».

Как уменьшить УСН «Доходы минус расходы»

За счёт расходов бизнеса уменьшается не налог, а налоговая база — сумма, с которой вы считаете налог. Здесь нужно быть внимательным: учесть можно только полезные для бизнеса и разрешённые расходы. Их список содержится в ст. 346.16 Налогового кодекса.

Нельзя учесть Можно учесть
  • Покупку личных вещей
  • Ужин в ресторане с клиентом
  • Покупку воды и чая в офис
  • Зарплату сотрудникам
  • Аренду офиса
  • Плату за обслуживание счёта в банке

Важно: каждый расход нужно подтвердить документом об оплате и получении товара или услуги. Оплату подтверждают кассовый чек или выписка со счёта, а получение товара или услуги — накладная или акт. Сохраните эти документы на случай налоговой проверки.

Подробнее об этом в статье «Правила списания расходов на УСН»

Как платить и отчитываться по УСН

УСН платят каждый квартал:

  • до 25 апреля — за I квартал;
  • до 25 июля — за полугодие;
  • до 25 октября — за 9 месяцев;
  • до 31 марта для ООО, до 30 апреля для ИП — итоговый расчёт УСН за год.

Декларацию УСН сдают один раз в год — до 31 марта ООО, до 30 апреля ИП. Если срок выпадает на выходной или праздник, то он сдвигается на следующий рабочий день.

Кроме этого нужно вести книгу учёта доходов и расходов. Её вы не сдаёте в налоговую, пока она сама не попросит.

Советуем почитать статьи:

«Отчётность ИП на УСН» 

«Отчётность ООО на УСН»

«Как вести книгу учёта доходов и расходов»

Как перейти на УСН

  • В течение 30 дней после регистрации бизнеса. Подайте заявление о применении УСН вместе с документами на регистрацию.
  • С начала нового календарного года. Для этого подайте заявление до 31 декабря.

Если вы зарегистрировали ИП или ООО больше месяца назад, то для перехода на УСН дождитесь следующего года.

Скачать заявление о переходе на УСН

Как совмещать УСН с другими системами налогообложения

УСН можно совмещать с патентом, а с ОСНО и единым сельскохозяйственным налогом — нельзя. Принцип совмещения простой: доходы и расходы учитывайте в той системе налогообложения, к которой они относятся.

Подробно о правилах совмещения мы рассказали в статье «Совмещение УСН с патентом»

?

Новым ИП — год Эльбы в подарок

Год онлайн-бухгалтерии на тарифе Премиум для ИП младше 3 месяцев

Попробовать бесплатно

Полезно запомнить

  1. УСН не подходит: банкам, адвокатам, ООО с филиалами.
  2. Лимит для перехода на УСН  — 200 миллионов рублей и до 130 сотрудников. 
  3. Есть два вида УСН: «Доходы» 6% и «Доходы минус расходы» 15%. Прежде чем сделать выбор, посмотрите региональное законодательство и прикиньте расходы бизнеса.
  4. УСН «Доходы» уменьшается на страховые взносы за ИП и за сотрудников.
  5. На УСН «Доходы минус расходы» можно учесть только расходы из ст. 346.16 НК, полезные для бизнеса и подтверждённые документами.
  6. УСН платят каждый квартал, а декларацию сдают раз в год.
  7. Перейти на УСН можно только с начала календарного года или в течение 30 дней после регистрации бизнеса.

Статья актуальна на 

Всего найдено: 12

Здравствуйте! Уникальная возможность отдохнуть в ОАЭ! Туры от 300 000 тенге. Цена указана за 1 человека. Получается двусмысленное предложение. Будто речь идёт о продаже человека. Есть ли тут стилистическая ошибка и можно ли как-то перефразировать?

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы видите здесь двусмысленность, можно сказать: Цена указана на одного человека. 

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в приведённых ниже предложениях тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом? Или тире в них стоит по разным причинам? 1) Чегемское ущелье – одна из настоящих жемчужин Кабардино-Балкарии. 2) За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта – Тихтенген (4611 м), западнее которой находится перевал Твибер (3780 м).

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае тире стоит между подлежащим и сказуемым, а во втором – выделяет приложение.

В Казахстане денежная единица — тенге. Помогите ответить на вопрос, который в нашей стране стар как сам тенге: КАК сокращенно писать? У корректоров уже нет копий, чтобы ломать. Всё вроде знаем про виды сокращений — и про млн/млрд, и про тыс., руб. и долл. А с тенге — какой это вид? Как его только не сокращают: тн, тнг, тг., тг, Т, т, тен (международное обозначение — KZT). Офиц. символа (Т с крышкой) в Word нету, в текстах надо как-то сокращать. Вариант из «Википедии» тнг большинство коллег в расчет отчего-то не берут (мол, лишняя буква, берегите лес, etc.), основные споры вокруг «тг» и «тг.» (с точкой). Помогите, будем очень признательны.

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахстан. А пока использовать полное слово или код KZT.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующей фразе: они стоят 19 лари(,) или 1900 тенге. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Имеется в виду, что 19 лари и 1 900 тенге – одна и та же сумма? Запятая нужна. Запятая ставится перед союзом или в значении «то есть».

Национальной валютой в Республике Казахстан является тенге. Какого рода по Вашему мнению является слово «тенге«?

Ответ справочной службы русского языка

Тенге существительное мужского рода.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше согласовывать названия единиц измерения в заголовках таблиц с данными, перечисленными ниже? Например, «Выручка, рубли (рубль, рублей, рубля)». Хотелось бы рассмотреть вариант, когда нет возможности сократить название измерителя (например обязательно написать полностью «тенге», а не «тнг», чтобы было понятно читателям). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты заголовка: Выручка в рублях; выручка, рубли.

Здравствуйте, Справочка! Ответьте, пожалуйста, очень срочно:
1) Мы хотели провести акцию в супермаркетах (для конечных потребителей). Акцию решили назвать «За покупками на колёсах». Условия акции: клиент до декабря 5 раз делает покупку по 5000 тенге, за это получает купоны. По этим купонам будет разыгрываться машина. Я очень сомневаюсь в том, что название акции звучит корректно. Правильно ли такое название?
2) Поход в Атаба это ВЫГОДА 3 в 1. (Атаба –это название супермаркета). Взять ли в кавычку название? Или как правильнее это сделать?
3) В билборде также намерены написать: «За поход в супермаркет автомобиль еще никто не дарил !!!». Правильно ли составлен слоган? (структурно, грамматически, знаки препинания и др.).
С огромным уважением, Бек

Ответ справочной службы русского языка

Мы не занимаемся созданием рекламных слоганов.

Здравствуйте, Справочка!
Ответьте, пожалуйста, срочно:
как вы знаете, тенге — это казахстанская национальная валюта. Я до сих пор не понимаю, к какому роду можно отнести слово «тенге»? Как будет правильно: пять тысяч тенге; пять тысяча тенге или пять тысячи тенге? Как будет корректно: пятьдесят два тенге или пятьдесят две тенге? Корректно ли словосочетание: тенговая выписка?
С глубоким уважением за вклад в развитие русского языка в странах СНГ,
Бек

Ответ справочной службы русского языка

Существительное тенге мужского рода и несклоняемое (см. в Проверке слова): пять тысяч тенге, пятьдесят два тенге. Прилагательное от тенге не зафиксировано.

Правильно ли используются знаки препинания в предложении:»Данная справка подтверждает, что Джаникин В.А. действительно работает в ТОО «Ви-Центр» в качестве руководителя отдела закупок, с окладом 120 000 тенге

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед _с окладом_ не требуется.

Пожалуйста помогите!
Цифрами: 22222 тенге. Прописью: Двадцать две тысячи двести двадцать дв тенге.
Вопрос, как правильно две или два тенге? И напишите пожалуйста объяснение почему именно так, а не так.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _два тенге_, так как слово _тенге_ мужского рода.

Как правильно: Установить субвенции в сумме сто пятидесяти двух тысяч тенге или сто пятидесяти две тысячи тенге?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: _Установить субвенции в размере сто пятьдесят две тысячи тенге_ и _Установить субвенции в размере ста пятидесяти двух тысяч тенге_.

Скажите, пожалуйста, какого рода слово «тенге«, валюта Казахстана. Два тенге или две тенге? Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это слово мужского рода: _два тенге_.

15 слов про историю, в которых мы довольно часто ошибаемся

Про историю любят поговорить все, даже те, кто не особо в ней разбирается. Беда только в правописании дат и исторических событий и эпох. Сейчас это исправим! Почему оттепель, но Смутное время и как писать даты.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: 90-е годы XX века

Сразу скажем, что допустимы оба варианта — «годы» и «года». Различаются они по смыслу и стилю. Форма «годы» используется, когда мы говорим о промежутке времени в пределах десятилетия: 1941–1945 годы, проект на 2018–2019 годы, данные за 1995–1998 годы. Второй вариант допустимо употреблять, когда мы говорим о каком-то периоде времени и о возрасте: военные годы (или года), преклонные годы (года). При этом «года» считается разговорным вариантом, а предподчительная форма всё-таки «годы».


Правильно: с 1941 по 1945 год

Продолжим про даты. Если нам нужно указать конкретный отрезок времени (с такого-то по такой-то год), принято употреблять единственное число слова «год».img34 С 1941 по 1945 год, с конца 2017 по начало 2018 года. То же самое с веками: XV–XVI века, но с XIX по XX век.


Правильно: 73 года Великой Победе

С Великой Отечественной вообще связано много исключений. Например, чуть ли не единственное исключение из правописания названий праздников. Обычно с прописной пишется только первое слово (Новый год, День знаний), а День Победы — целиком прописными. Кстати, 9 Мая в значении праздника, а не даты, правильно тоже писать прописными буквами.

Но мы тут про словосочетание «Великая Победа». Если речь о победе в Великой Отечественной войне, пишем Великая Победа. Если просто как синоним крупной победы — великая победа. Ещё одна частая ошибка, распространённая в СМИ, это неправильное склонение. Как пишет «Грамота.ру» (почитайте, там очень подробно), правильно писать и говорить «лет чему-либо», а не «чего-либо». Верный вариант: 73 года Великой Победе.


Правильно: мифы и легенды Древней Греции

Кто не читал в детстве «Мифы и легенды Древней Греции» Куна! Если вспомнить обложку книги (конечно, если она у вас всё-таки была) или курс истории Древнего мира за 5 класс, то проблем с написанием не будет. Словосочетания Древняя Греция, Древний Рим, Древний Египет пишутся с прописной буквы, потому что всё это лишь части названия государства. Вполне можно встретить и вариант древняя Греция, но уже в значении «старого города». Производные названия народов (Древняя Греция — древние греки) ничем не отличаются от привычных нам петербуржцев, ньюйоркцев, томичей. А значит, пишутся со строчной буквы.


Правильно: литература Древней Руси

Тут вы, возможно, захотите спросить, а зачем мы отдельно вынесли «Древнюю Русь» и чем она отличается от «Древней Греции». Честно говоря, ничем. Кроме того, что в написании почему-то ошибаются чаще. Древняя Русь не намекает, что Русь была древней (хотя IX век — это и правда ужасно давно). Древняя Русь, Киевская Русь и Древнерусское государство — всё это названия одного государства, где много-много-много лет назад правили Рюриковичи (точно знакомые вам ребята). В названиях государств, как вы наверняка помните, все слова пишутся с прописных букв: Северная Корея, Объединённые Арабские Эмираты, Российская Федерация и так далее.img33 Прилагательное «древнерусский» уже будет писаться с маленькой буквы. Сравните: литература Древней Руси, но древнерусская литература. Ловко, правда?


Правильно: в годы Второй мировой войны

В старых словарях, справочниках, энциклопедиях и даже учебниках названия всех войн действительно писались строчными буквами. Семьдесят лет назад они не считались именами собственными. Во многом это было связано с политическими запретами. В 90-е годы правописание изменили. Теперь названия исторических событий пишутся по общему правилу: первое слово с прописной буквы. Первая мировая война, Вторая мировая война, Куликовская битва, Русско-турецкая война (обратите внимание, что тут «турецкая» уже со строчной буквы).


Правильно: 22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война война

С Великой Отечественной войной (или сокращенно ВОВ) дела обстоит иначе. Её можно считать исключением из правила. По сложившейся традиции в названии Великой Отечественной войны с прописной пишется не только первое слово, но и второе.


Правильно: Гражданская война (в России или США)

Правильно: гражданская война (характер войны)

В общем значении гражданская война пишется именно так — строчными буквами. То есть когда мы описываем характер войны. Прописная буква появляется, если мы говорим о двух важных войнах в истории: Гражданской войне в России в 1918–1920 годах и Гражданской войне в США в 1861–1865 годах. В этих случаях это не только «характер», но и название войн.


Правильно: Холокост (историческое событие)

Правильно: холокост (синоним «геноцида»)

Ещё одно без преувеличения страшное слово, которое важно правильно писать. Некоторые словари разделяют значения: Холокост — как массовое уничтожение евреев в годы Второй мировой войны (то есть историческое событие). И холокост — как синоним слова «геноцид». Но всё-таки большинство словарей, в том числе орфографический словарь РАН, фиксируют правописание слова «холокост» строчными буквами.


Правильно: горбачёвская оттепель, годы перестройки

Если вы уже рвёте на себе волосы и отчаялись понять логику, то, похоже, придётся продолжить (рвать волосы).img14 Часто выбор прописной или строчной буквы определяется просто традицией. Поэтому разные периоды в истории Советского Союза — оттепель и перестройка — словари, как ни странно, рекомендуют писать со строчной буквы.


Правильно: причины Смутного времени

А вот другой важный период в истории России — Смута (или Смутное время) — правильно писать с прописной. Никакой логики, просто запоминайте.


Правильно: в эпоху Античности; Средние века

Если вы внимательно читаете книги и статьи (исторические и не очень), то явно обращали внимание, что названия эпох пишутся по-разному: иногда с прописной буквы, а иногда со строчной. Даже в разных учебниках по истории даются разные варианты.

По правилам русской орфографии и пунктуации 1956 года, в названиях исторических событий и эпох с прописной буквы пишется только первое слово. Но! По этим же правилам названия некоторых исторических эпох именами собственными не считаются. Средневековье и античность — в их числе.img17 По поводу эпохи Возрождения у составителей словаря 1956 года вопросов не возникло — это название они решили писать с прописной буквы.

«Грамота.ру» даёт другой вариант, ссылаясь на современный орфографический словарь под редакцией Лопатина: Средние века (Средневековье) пишется с прописной буквы. Нам кажется, что эпоха Возрождения или Просвещения недалеко ушли от Средневековья или Античности. Поэтому названия этих эпох верно писать с большой буквы. Если, конечно, вы не имеете в виду что-то устаревшее: «Тут как будто средневековье — мрак!», «античная жизнь она была такая — не очень-то радостная».


Правильно: искусство и живопись эпохи Раннего Возрождения

Эпоху, которая идёт вслед за Античностью, а потом и Средневековьем, лингвисты оценили получше. И решили, что её название надо писать полностью большими буквами: Раннее Возрождение, Высокое Возрождение и Позднее Возрождение (его ещё называют Ренессанс).

6 слов, которые заслуживают прописной буквы — Рамблер/субботний

С именами людей, кличками животных и названиями организаций или брендов всё просто — да, они пишутся с прописной буквы.116512506 0002002Grecheskijjazyk Но мы, помимо прочего, употребляем немало околонаучных терминов, которые не всегда воспринимаются словами, заслуживающими большую букву. В отличие от интернета и президента. В новом выпуске «Грамотности на „Меле“» — слова, которые не жаль писать с прописной.

Вселенных бывает две (на самом деле больше). Вселенная как астрономический термин в значении «космос», «мироздание», «весь мир» пишется всегда с прописной буквы. А вселенная в значении «население земного шара» или «внутренний мир чего-то», то есть не имеющая прямое отношение к космосу, — со строчной буквы.

Например: «у каждого человека своя вселенная», «игровая вселенная „Майнкрафта“», «на Би-би-си покажут фильм для детей о тайнах Вселенной». Почти как с богом, которого далеко не всегда нужно писать с прописной.

С другими «космическими» названиями примерно то же самое: если это астрономические термины (планета Земля, Луна, Солнце) — нужна заглавная буква. Если же вы ничего такого в виду не имеете, то необходимости зажимать на клавиатуре shift попросту нет.4794c0d57e1db4963dc7e7d1754d0c23e5

Вполне можно сказать «лучшее место на земле» (в значении «на свете, в мире») или «закат солнца», но «к Земле приближается метеорит». В общем, на лекциях по астрономии, скорее всего, писать нужно с прописной буквы, а в повседневной жизни, если вы не обсуждаете Чёрные дыры, вполне можно обойтись строчной.

Правильно: путешествие на Северный полюс

Переходим к урокам географии. Мы со школы знаем, что географические названия пишутся с большой буквы. Но чаще всего под «географическими названиями» подразумеваются названия городов, стран, океанов, рек, гор, а ещё штатов, республик и тому подобное. Кроме родовых слов, конечно (то есть сами «море» и «улица» обойдутся и без прописной буквы). К этому же правилу относятся термины Восточное полушарие, Северный полярный круг, Южный полюс и так далее.

В то же время сами стороны света (восток, запад, север и юг) пишутся со строчной буквы. Так что, если решите объявить друзьям в фейсбуке о своём грандиозном путешествии на Северный полюс — имейте в виду.img8 А ещё не забывайте, что «полис» и «полюс» — разные слова.

С направлениями всё понятно. Вопрос в другом: почему северо-запад Москвы, но Северо-Западный округ Москвы? Правила, приведённые в справочнике Лопатина, говорят, что названия стран света, которые употребляются в качестве территориальных названий, требуют себе прописные буквы. То же самое касается Южно-Восточных регионов. А если же речь идёт не о регионе и названии округа, а о части города/страны, тогда никакие большие буквы нам не нужны. Опять же, главное, почувствовать разницу.

Правильно: легенды и мифы Древней Греции

Кто не читал в детстве «Мифы и легенды Древней Греции» Куна! Если вспомнить обложку книги (конечно, если она у вас всё-таки была) или курс истории Древнего мира за 5 класс, то проблем с написанием не будет. Словосочетания Древняя Греция, Древний Рим, Древний Египет и тому подобные пишутся с прописной буквы, поскольку всё это лишь части составного названия государства.

Вполне можно встретить и вариант древняя Греция — в значении «старого города».greek language А вот производные названия народов (Древняя Греция — древние греки) ничем не отличаются от привычных нам петербуржцев, ньюйоркцев, томичей. А значит, пишутся со строчной буквы.

Правильно: Леонардо да Винчи жил в эпоху Возрождения

И наконец, пара строк о названиях различных исторических эпох. Они тоже, как ни трудно догадаться, пишутся с большой буквы (кроме родовых слов типа «эпоха»). Средние века, Высокое Возрождение, эпоха Просвещения. И одна особенность: барокко, модерн и рококо будут уже писаться с маленькой буквы, так как это название художественных стилей, характерных для определённого времени. Но вы точно не перепутаете, мы даже не переживаем.

Заглавная буква в названиях временных периодов и событий

Автор: admin

Особого внимания требует написание названий исторических эпох, праздников, временных периодов и торжественных событий. Казалось бы, чего же сложного. Но ошибки встречаются, тем более, что эти слова, несмотря на специфичность, употребляются в речи довольно часто.img6 Для названий исторических эпох правило едино – все они пишутся с заглавной буквы. Например, такие: Древний Рим (но: древний город Рим), Древняя Греция, Киевская Русь. Сравните с написанием слов, включающих нарицательные существительные: Римская империя, эпоха Возрождения, Смутное время. В данном случае наименование исторической эпохи пишется с заглавной буквы, нарицательное слово – со строчной. Названия исторических эпох, не являющиеся именем собственным, пишутся с маленькой буквы: античное время, средневековье, юрский период.

Для наименования событий правило аналогично. Пожалуй, в названии событий чаще всего встречается словосочетание с нарицательным словом. Обратите внимание на то, как пишутся наименования небезызвестных событий: Гражданская война (если речь идет о конкретной войне, а не о гражданской войне как общественном состоянии), Куликовская битва, Октябрьская революция, День независимости. Но: День Победы – оба слова с заглавной буквы.


В наименованиях съездов, конференций, конгрессов, то есть широкомасштабных мероприятий общественного значения, с прописной буквы пишется только первое слово.img1 Например: Всероссийский съезд судей, Версальская конференция. То же самое относится в наименованиях фестивалей, кубков, игр, соревнований. Обратите внимание: Олимпийские игры, Международный музыкальный фестиваль, Всемирный экономический форум, Чемпионат мира по футболу.

Государственные праздники пишутся так, как зафиксированы законодательно. Часть наименований пишется по общему правилу: первая буква – большая. Новогодние каникулы, Международный женский день. Некоторые наименования имеют особое написание: Рождество Христово, Праздник Весны и Труда, День защитника Отечества. И конечно, в названиях праздников слово Россия – с заглавной буквы.

Тест Древняя Греция по истории онлайн

Сложность: знаток.Последний раз тест пройден более 24 часов назад.

Перед прохождением теста рекомендуем прочитать:

  1. Вопрос 1 из 5

    Какой город материковой Греции был центром ее цивилизации в середине II тыс.screen15 до н.э.?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Вы и еще 53% ответили правильно
    • 53% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Следующий вопросОтветить

  2. Вопрос 2 из 5

    Вторжение какого народа привело к упадку крито-микенской культуры?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Вы и еще 59% ответили правильно
    • 59% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Ответить

  3. Вопрос 3 из 5

    Какое еще название имеет “гомеровский” период древнегреческой истории?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Вы и еще 58% ответили правильно
    • 58% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Ответить

  4. Вопрос 4 из 5

    Какие из перечисленных построек относятся ко II тыс.img10 до н.э.?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Вы и еще 51% ответили правильно
    • 51% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Ответить

  5. Вопрос 5 из 5

    К какому периоду истории Древней Греции относится математик и философ Пифагор?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Вы ответили лучше 66% участников
    • 34% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Ответить

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.


Рейтинг теста

Средняя оценка: 3.1. Всего получено оценок: 181.

А какую оценку получите вы? Чтобы узнать — пройдите тест.img42

Греческие цифры

Греческие цифры

Игры • Другие онлайн-сервисы • Главная страница

По-настоящему, греческих систем счисления известно несколько. Все они существовали в разные периоды эллинской цивилизации, следуя друг за другом. Самая древняя из известных основана на эгейских цифрах — примитивном наборе палочек и колечек из эгейского письма. Цивилизация у островных греков была основана на торговле, и для этой цели счёт очень пригодился. Однако с полной утратой письменности в результате вторжения дорийцев в XII веке до н.э. всякая вычислительная деятельность у древних греков прекратилась, и мы вообще не знаем, чем они занимались ещё пятьсот лет в состоянии угнетения и скуки, пока в VII веке до н.э. их интеллектуальный отдых внезапно не закончился в связи с кипучей деятельностью некоего Фалеса, милетского олигарха, разбогатевшего на торговле маслинами. Сообразив, что греки делили землю до этого неправильно и ненаучно, оный, подучившись на курсах в могущественном Египте, активно включился в передел земли.7b9ed4ce31bf2d18b40cb0c3d305ae059f432350

Так появилась наука геометрия, сиречь землемерие, и, слава Гермесу, вычисления снова понадобились. Несмотря на то что до нас не дошло ни одно из его произведений и мы не знаем, существовали ли они, новозадуманная система счисления распространилась под названием аттической, и все Пифагоры, Платоны и Аристотели не стесняясь ею пользовались. Такая система мало отличается от последующей за ней римской — разве что тем, что цифры в ней осмысленны и являются первыми буквами слов, означающих соответствующие числа. Как если бы по-русски единицу означало бы


Е

, пятёрку —

П

, десятку —

Д

, сотню —

С

, тысячу —

Т

, а их сочетание

ТССДДДЕЕЕЕ

давало бы значение 1234. Вот точно так же греки пользовались своими буквами:

Ι Π Δ ΠΔ Η ΠΗ Χ ΠΧ Μ ΠΜ
1 5 10 50 100 500 1000 5000 10000 50000

Их ещё называют геродиановыми знаками по имени историка Геродиана, несмотря на то что он жил спустя пятьсот лет после того, как эта система полностью вышла из употребления.D0gKBT6XcAEb86m Здесь несколько непривычные и неподдающиеся компьютерному набору полуразрядные цифры для 50, 500, 5000 и 50000 образованы путём вплетения полноразрядных в пятёрку, а 1234 равняется


ΧΗΗΔΔΔΙΙΙΙ

. Любой, кто знаком с римскими цифрами, легко сможет с помощью данной таблицы записать и аттические. К сожалению, в этой системе ещё не применялось правило вычитания, придуманное только в Средневековье, поэтому здесь нельзя ставить цифру меньшую перед большей с тем, чтобы вычесть её, а не сложить, как это проделывается с римским

IV

. Цифры должны идти строго по убыванию и не более четырёх одинаковых подряд.

Затем с греками случилось озарение, пришедшееся опять на славный город Милет, где последователи местной научной школы разработали в V веке до н.э. наконец полностью оригинальную систему счисления, которую называют милетской или, чаще, ионийской. Именно её начали использовать Евклиды, Архимеды и все последующие Эратосфены, безостановочно все византийцы, а за ними и иные народы в переработанной на свои национальные азбуки форме, включая нашу родную кириллицу, пока всё их многообразие в результате неравной борьбы не было выведено из строя более стройной арабской системой, окончательно захватившей мир.008

Тем не менее греческие цифры ионийской системы употребляются в некоторых случаях даже в современном греческом языке, а также в их богослужебной литературе. И данный сервис обслуживает именно эту последнюю из трёх систем, ныне действующую.

Греки снова не стали выдумывать отдельных знаков для цифр, а использовали уже существующие буквы своего алфавита. Казалось бы, для десятичной записи достаточно и десяти цифр, но грекам не хватило усилия, чтобы признать ноль числом и выдумать цифру для его обозначения. Поэтому в десятичном порядке у них может быть только девять значащих цифр, а для нуля — пропуск разряда. Зато они не поскупились задействовать всю ширину своего алфавита, коий содержал на тот момент не менее 27 букв, а значит, им можно было описать число сразу на три десятичных порядка. И буквам присвоили следующие числовые значения:

Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ϟ
10 20 30 40 50 60 70 80 90
Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ϡ
100 200 300 400 500 600 700 800 900

Заглавные буквы, а не привычные строчные здесь потому, что, во-первых, само минускульное начертание, положенное в основание этих строчных, появилось лишь в IX–X веках н.img3


э., и в Древней Греции никаких букв

αβγδε

в глаза никогда не видали. А во-вторых, всё же будучи используемыми всю византийскую историю, в современной Греции строчные буквы вернули право обозначать цифры обратно заглавным. Также должны здесь бросаться в глаза три неклассические буквы, не входящие в современный алфавит, но всё ещё использующиеся как цифры:

ϠϞϚ

. Случилось так потому, что греки позаимствовали свой алфавит у финикийцев, произносящих некоторые звуки, которых у греков не было, и буквы этих звуков должны были либо видоизмениться, либо со временем исчезнуть.

Стигма Ϛ — буква, имевшая недолгое употребление в византийский период и являющаяся лигатурой букв сигмы ς и тау τ. Сегодня при практической невозможности написать эту нестандартную букву она просто заменяется на ΣΤ, даже для числового обозначения. Предок славянской буквы зело Ѕ, аналогично равной 6. Что интересно, изначально её место занимала другая буква — дигамма
Ϝ
— предок латинской F, сохранившей-таки шестое место в алфавите.woJdq4123o Названная «двойной гаммой» чисто за внешность, она издавала звонкий лабиовелярный аппроксимант, как потомок финикийской гламурной буквы вау. В дополнение необходимо сказать, что в греческом языке две строчных сигмы: ς — ставящаяся в конце слов и σ — во всех остальных случаях. Но в качестве цифры первая никогда не используется. Если же в числе стоит что-то похожее на неё, то это стигма ϛ: в некоторых шрифтах они выглядят полностью идентично. Не запутайтесь!

Коппа Ϟ — буква, имевшая изначальное начертание Ϙ, затем Ҁ, но чем дальше, тем больше Ϟ, и издававшая язычковый вариант звука Κ. Предок латинской Q. Дольше всех, до V века н.э., продержалась в дорийском диалекте, имевшим наибольшее воздействие финикийского.

Сампи Ͳ


— буква, подозрительно похожая на тау

Τ

с обвислыми ушами, но издающая свистящий звук вроде

Ц

, во времена создания ионийской системы всё ещё бытовавший в ионийском диалекте.0003 003 Istorija Gretsii Затем по исчезновению звука, в длительное отсутствие живого употребления (лишь только в качестве цифры), она приобрела поистине устрашающие формы: Ϡ, или на худой конец

Ϡ

. Некоторые полагают, что именно от неё произошли славянские буквы

Ѫ

и

Ѧ

, несмотря на то что они вообще-то гласные. Тем не менее в славянской системе счисления буква

Ѧ

изначально имела то же числовое значение 900, что и сампи. Однако в конце XIV века произошло вторичное чудо: внезапно и как бы случайно значение 900 учёные мужи у

Ѧ

отобрали и отдали не какой-нибудь, а именно букве

Ц

! Как знали, что так звучала сампи две тысячи лет назад у давно вымершей расы!

Итак, тремя десятичными цифрами можно досчитать до тысячи, но греки уже привыкли считать до десяти тысяч, и для ещё одного разряда они придумали помечать цифру тысяч знаком «͵» (от которого произошёл славянский знак тысяч «҂»). Хотя по непонятной причине установка такого знака перед цифрами от Ι до Ϡ для обозначения десятков и сотен тысяч осталась неправомерной.img4 Вместо этого для записи цифры десятков тысяч, называемых у греков мириадами, они начали прибавлять к значащей цифре букву Μ, а затем приноровились писать полное число мириад над нею. Таким образом число разрядов удалось удвоить до восьми: 12345678 = Μ͵ασμγ͵εχοη. Позже число мириад могли написать с двоеточиями: ͵α̈σ̈μ̈γ̈͵εχοη. Но затем Диофант придумал наконец просто отделять мириады точкой: ͵ασμγ . ͵εχοη — и за одно как решать кубические уравнения вида: ΚΥ η̅ Λ|ΔΥ ι̅ϝ̅ ἴσ ΚΥ α̅. А Архимед, живший в то же время, решил как-то посчитать число песчинок, которые поместятся внутри Вселенной, и был вынужден для этой цели активизировать до 20 квадриллионов таких мириад. Да, наука била ключом!

Для выделения числа в тексте в Средневековье служило надчёркивание горизонтальной чертой над всем числом. В сущности, этого же происхождения и славянское титло. В современном греческом языке для этой цели служит кавычка «ʹ», ставящаяся в конце числа.scale 1200 Например, число 1111 превращается в слово ͵αριαʹ. Вышеописанными числами нумеруются главы книг, ими ведётся нумерация царей и пап: например, ещё пару лет назад католическим миром правил Βενεδικτος ΙΣΤʹ, пока не отрёкся, а Αλεξανδρος Γʹ, император Третьего Рима (Ρώμη Γʹ), был отцом следующего за ним Νικολαος Βʹ. Кроме того, ещё в начале прошлого века так в Греции нумеровали законы: например, до сих пор действует закон ͵ΓϠΝʹ «Об уголовной и гражданской ответственности водителей автотранспортных средств».

Города Древней Греции

Пользователи также искали:

полис (античность),

полисов,

полисе,

Полис,

полис,

полиса,

управление в полисе,

греческий полис,

устройство древнегреческого полиса,

славных,

воинов,

признаки,

признаки полиса,

древнегреческого,

древнегреческий полис,

греческий,

древнегреческий,

управление,

сколько,

было,

древней,

греции,

устройство,

полис это,

Античность,

античный,

Полис Античность,

абдеры,

Абдеры,

абы,

В каком примере на месте пропуска пишется НН? 1) мочё.

img2 .ые яблоки 2) высуше..ы на солнце 3) краше..ые краской 4) кова..ый сундук


Русский язык 7 класс 70 часов

Русский язык 7 класс 70 часов Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine (viis ja vahendid) Märkused (läbivad teemad, lõiming, pädevus) Сентябрь 1.Ученик имеет представление о происхождении русского

Подробнее


МОБУ «Городская классическая гимназия»

МОБУ «Городская классическая гимназия» «Рассмотрено» Руководитель МО / Протокол от 20 г. «Принято» Протокол научнометодического совета от 20 г. «Утверждено» Директор МОБУ «ГКГ» /О.Ю.Ипатьева Приказ от

Подробнее


Пояснительная записка

Пояснительная записка Рабочая программа индивидуально-групповых занятий по русскому языку для 6 класса создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования,

Подробнее


Пояснительная записка.

Пояснительная записка. Рабочая программа составлена на основе Примерной программы основного общего и среднего (полного) образования по русскому языку и в соответствии с концепцией курса, представленной

Подробнее


ПРАВИЛА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ПРАВИЛА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Правила по русскому языку 1-4 Хочу всё знать и правильно писать! Раздел VІ СИНТАКСИС (раздел грамматики, изучающий строение предложений) 1. Что называется п р е д л о ж е н и

Подробнее


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА.

по РУССКОМУ ЯЗЫКУ

28 августа 2017 года РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по РУССКОМУ ЯЗЫКУ Класс: 7 Москва 2017 год Рабочая программа учебного предмета «Русский язык» составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного

Подробнее


Тема: «Осенние краски»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Родничок» с. Быков НОД по художественно эстетическому развитию для детей подготовительной к школе группе Тема: «Осенние краски»

Подробнее


«Речь и культура общения»

Принято с пролонгацией: Педагогическим советом Протокол от «30» августа 06 г. Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета

Подробнее


Пояснительная записка

Пояснительная записка Настоящая рабочая программа по русскому языку для 7 класса разработана на основе примерных программ и авторской программы под редакцией М.screen8 Т.Баранова «Программы общеобразовательных

Подробнее


1) человек 2) чувство 3) черепаха 4) Яков

Муниципальное образование Населённый пункт Образовательная организация Класс Фамилия, имя (полностью) Дата 2015 г. Инструкция по выполнению работы На выполнение работы по русскому языку отводится 30 минут.

Подробнее


Планируемые результаты

Планируемые результаты Личностные результаты У обучающегося будут сформированы понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного

Подробнее


ПОДГОТОВКА К ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ПОДГОТОВКА К ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 1. ИЗЛОЖЕНИЕ 2. ТЕСТОВАЯ ЧАСТЬ 3. СОЧИНЕНИЕ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ТЕСТОВАЯ ЧАСТЬ: 13 ЗАДАНИЙ.8cd338d3 5472 4c80 8dcd a9f477b2c4a1 ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ЗАДАНИЕ 8: «ВЫПИШИТЕ ИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Подробнее

Правильное написание для древней Греции [Инфографика]

Распространенные орфографические ошибки в ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Ниже приведен список 1 ошибок при написании слова «древняя греция».

613 слов, составленных из букв ДРЕВНЯЯ ГРЕЦИЯ

3 буквы
  • i c,
  • aec,
  • NRC,
  • tia,
  • н.э.,
  • банка,
  • ret,
  • рнн,
  • чай,
  • анэ,
  • crt,
  • пр.img2 ,
  • с а,
  • эрг,
  • Ира,
  • тройник,
  • дуга,
  • c c,
  • ecc,
  • eec,
  • лед,
  • а т,
  • муравей,
  • съел,
  • ire,
  • эта,
  • автомобиль,
  • ige,
  • получить,
  • эрт,
  • другие страны мира,
  • кляча,
  • загар,
  • воздух,
  • ниггер,
  • tec,
  • галстук,
  • деготь,
  • i e,
  • Айн,
  • тег,
  • джин,
  • гар,
  • буровая установка,
  • гостиница,
  • нетто,
  • тик,
  • gca,
  • eeg,
  • e t,
  • жесть,
  • рит,
  • ухо,
  • Эрн,
  • icc,
  • кот,
  • Тай,
  • cer,
  • ани,
  • есть,
  • iga,
  • т.img13 д.,
  • арт,
  • крыса,
  • например,
  • в девичестве,
  • эпоха,
  • тер,
  • туз,
  • гнида,
  • десять,
  • ар,
  • экг,
  • nne,
  • акт,
  • ген,
  • cia,
  • гат,
  • энт,
  • ene,
  • гы,
  • нан,
  • возраст,
  • тег,
  • тряпка,
  • три.
4 буквы
  • ecer,
  • Acer,
  • трость,
  • Эйер,
  • ген,
  • rege,
  • Рени,
  • нянь,
  • чнк,
  • дерево,
  • ярость,
  • скала,
  • рани,
  • слеза,
  • nece,
  • косяк,
  • Итен,
  • Рен,
  • ворота,
  • cenn,
  • рейтинг,
  • nget,
  • Нина,
  • цитата,
  • Эйре,
  • нги,
  • Этер,
  • egna,
  • кри,
  • рядом,
  • cene,
  • ниге,
  • девять,
  • Trei,
  • воздух,
  • Эрни,
  • тэи,
  • джентльмен,
  • гари,
  • Эрей,
  • шина,
  • Иран,
  • гнрн,
  • ярус,
  • Эри,
  • gien,
  • инка,
  • тин,
  • раги,
  • тележка,
  • нрн,
  • анте,
  • тинг,
  • кран,
  • egin,
  • Гаэн,
  • анти,
  • походка,
  • trna,
  • заработать,
  • Эйра,
  • обряд,
  • reeg,
  • аренда,
  • grce,
  • Нин,
  • танг,
  • рига,
  • этна,
  • гонка,
  • Рай,
  • ухмылка,
  • Ницца,
  • тера,
  • шестерня,
  • Erce,
  • rega,
  • зубец,
  • этре,
  • ecct,
  • Инга,
  • крачка,
  • Эрн,
  • гин,
  • Эген,
  • пояс,
  • тянь,
  • eega,
  • зернистость,
  • ретэ,
  • гета,
  • подросток,
  • Taee,
  • Каин,
  • триггерный,
  • прием,
  • enic,
  • угри,
  • аккуратная,
  • неин,
  • Эанг,
  • сертификат,
  • каровое озеро,
  • усиление,
  • цент,
  • нарн,
  • цере,
  • напыщенная речь,
  • инек,
  • гран,
  • Рети,
  • дождь,
  • тара,
  • кольцо,
  • нарк,
  • Гати,
  • нега,
  • забота,
  • tecn,
  • cing,
  • мошка,
  • geci,
  • Агни,
  • в а,
  • тайг,
  • Эйен,
  • наги,
  • акр,
  • сп я,
  • engi,
  • Рейт,
  • клетка,
  • inge,
  • egri,
  • аирт,
  • рис,
  • поводья,
  • нги.slide 3
5 букв
  • интар,
  • акри,
  • десятка,
  • заработать,
  • нарни,
  • разведка,
  • Танни,
  • агрен,
  • цере,
  • нитра,
  • raeti,
  • нарет,
  • Ганна,
  • негра,
  • artec,
  • зеленый,
  • Тьене,
  • этаж,
  • тенри,
  • подросток,
  • раннее,
  • тенга,
  • ринга,
  • ярость,
  • ticer,
  • Эриан,
  • тринг,
  • тинга,
  • реанг,
  • цинар,
  • gieen,
  • Ринна,
  • ceann,
  • этгар,
  • grita,
  • ceren,
  • Найнер,
  • аренда,
  • ntare,
  • тэнг,
  • acter,
  • Taing,
  • Игре,
  • Терне,
  • прямая,
  • Crace,
  • Ганси,
  • согласен,
  • арин,
  • Этинг,
  • Нианг,
  • Ниана,
  • тариг,
  • Трени,
  • синта,
  • негр,
  • grece,
  • terce,
  • Garce,
  • гетер,
  • regna,
  • передний,
  • Эджи,
  • пирамида из камней,
  • Ринат,
  • атир,
  • Neeti,
  • Ingra,
  • Анни,
  • канте,
  • танне,
  • анин,
  • антре,
  • agene,
  • gerea,
  • Этри,
  • Ринне,
  • arete,
  • etian,
  • Артин,
  • рагин,
  • нетерпеливый,
  • enate,
  • ганич,
  • граэт,
  • регни,
  • enten,
  • гнев,
  • тегич,
  • recai,
  • in re,
  • нигар,
  • получить а,
  • крин,
  • я ем,
  • черная,
  • эгир,
  • след,
  • гитара,
  • ангин,
  • Ньера,
  • Натин,
  • танен,
  • карта,
  • аренда,
  • Таген,
  • тикка,
  • центр,
  • Creag,
  • гигант,
  • Эринг,
  • прямостоячая,
  • Цицер,
  • тигр,
  • Ринка,
  • Ринта,
  • netra,
  • ратин,
  • cenac,
  • сигер,
  • член комиссии,
  • аренда,
  • entia,
  • Терни,
  • ретия,
  • ренга,
  • Тегея,
  • церик,
  • тераи,
  • cirta,
  • усмешка,
  • привет,
  • отмена,
  • этанг,
  • ящик,
  • etica,
  • Наинг,
  • Рениг,
  • Етин,
  • селитра,
  • танги,
  • Эрент,
  • Ирена,
  • сигара,
  • гнант,
  • нагер,
  • грани,
  • сетчатка,
  • рагни,
  • Энни,
  • agere,
  • танге,
  • Эрген,
  • клетка,
  • грачи,
  • Гриан,
  • riege,
  • Craic,
  • riage,
  • санти,
  • декламировать,
  • отлично,
  • канет,
  • экран,
  • кино,
  • Гарет,
  • гатик,
  • ганс,
  • gente,
  • терия,
  • телячья,
  • Рианг,
  • Ини,
  • Эртан,
  • Сьега,
  • рети,
  • игене,
  • arcee,
  • нагин,
  • генетика,
  • arcti,
  • tieng,
  • Некчи,
  • цинна,
  • acene,
  • ктен,
  • трин,
  • селитра,
  • Эрис,
  • Эрцег,
  • решетка,
  • ретэг,
  • перламутр,
  • iater,
  • Никен,
  • ciena,
  • iarge,
  • Крит,
  • trece,
  • Арени,
  • Анкр,
  • тенге,
  • анчич,
  • разгневанный,
  • съеживаться,
  • reate,
  • опоясывающий лишай,
  • Негай,
  • Ганте,
  • тира,
  • гирен,
  • геант,
  • благодать,
  • диапазон,
  • герн,
  • зерно,
  • птичка,
  • жестяная банка,
  • рейтинг,
  • бессмысленный,
  • тегра,
  • генин,
  • Тиран,
  • лед c,
  • терна,
  • сетка,
  • трижды,
  • niete,
  • эгре,
  • джиннер,
  • crena,
  • Эрика,
  • Энтин,
  • gc ea,
  • гайте,
  • вход,
  • Крати,
  • жуткий,
  • Риган,
  • Circe,
  • траги,
  • Эйгер,
  • ренай,
  • Трани,
  • тян,
  • интан,
  • Нарин,
  • Эннеа,
  • Аргей,
  • геты,
  • царствование,
  • цапля,
  • tence,
  • Женя,
  • Cлужба,
  • Итера,
  • поезд,
  • в ан,
  • ритан,
  • теня,
  • негри,
  • рейнг,
  • реагировать,
  • Агнер,
  • тенир,
  • девственница,
  • атене,
  • Гарси,
  • gater,
  • инженера,
  • Гейер,
  • certa,
  • неанг,
  • Ридж,
  • генри,
  • эргин,
  • триан,
  • нитен,
  • тройник,
  • Иерне,
  • Карни,
  • Crece,
  • cient,
  • ан в,
  • прямая,
  • инертный,
  • Анджей,
  • тинаг,
  • Ainge,
  • Crean,
  • людоед,
  • жанр,
  • Neige,
  • тинка,
  • интра,
  • Ренс,
  • племянница,
  • cecin,
  • грейн,
  • ictrn,
  • Каньи,
  • игнат,
  • Нгерн,
  • герин,
  • Эйнен,
  • Caire,
  • черна,
  • грин,
  • cinct,
  • гондола,
  • Риенг,
  • Эгнер,
  • канер,
  • ingen,
  • Канге,
  • Негин,
  • тенги,
  • агент,
  • Ингер,
  • Тейан,
  • cnaic,
  • нирта,
  • серн,
  • принять,
  • трига,
  • Аньер,
  • Эйнат,
  • Танец,
  • ринг,
  • актин,
  • съедено,
  • Герт,
  • citee,
  • citra,
  • ангр,
  • cenci,
  • античный,
  • Нанри,
  • Нагри,
  • тигр,
  • Рянт,
  • ragen,
  • кран,
  • генный,
  • джин,
  • cerae,
  • собственный,
  • Нгари,
  • Атрик,
  • тенер,
  • Этери,
  • Нанс,
  • нгати,
  • крета,
  • Эркан,
  • род,
  • Gaint,
  • нигер,
  • негер,
  • tngri,
  • негар,
  • каретка,
  • тагер,
  • Интер,
  • Герти,
  • cerat,
  • ранни,
  • acier,
  • рацин,
  • Аннер,
  • Ранги,
  • месть,
  • accnt,
  • teign,
  • Эгерт,
  • я могу,
  • Канне,
  • Гарни,
  • Getin,
  • внутренний,
  • ренин,
  • greci,
  • Neier,
  • Тири,
  • incae,
  • действующий,
  • нари,
  • грант,
  • оттенок.

Правильное написание для древнегреческого [Инфографика]

Распространенные орфографические ошибки в ДРЕВНЕМ ГРЕЦИИ

Ниже приводится список 1 ошибок при написании слова «древнегреческий».

351 слово из букв ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ

3 буквы
  • ene,
  • нетто,
  • комплект,
  • Кен,
  • рит,
  • cer,
  • Gre,
  • лед,
  • crt,
  • эрт,
  • i c,
  • irk,
  • i e,
  • ret,
  • тройник,
  • энт,
  • гостиница,
  • в девичестве,
  • ike,
  • Ги,
  • тер,
  • пр.slide 11 ,
  • Эрн,
  • tec,
  • eec,
  • Акт,
  • Кин,
  • гнида,
  • Арн,
  • н.э.,
  • Энн,
  • тик,
  • галстук,
  • Аке,
  • Гит,
  • Аки,
  • Айт,
  • т.screen6 д.,
  • десять,
  • ire,
  • Ковчег,
  • e t,
  • тушь,
  • nne,
  • три,
  • Ари,
  • жесть,
  • NRC,
  • не включенные в другие категории
4 буквы
  • кри,
  • крит,
  • ник,
  • Гите,
  • Эрей,
  • Рени,
  • kten,
  • Ан т,
  • Экке,
  • Риек,
  • ярус,
  • эрк,
  • Эник,
  • Арет,
  • Экин,
  • кри,
  • Эйре,
  • Рейк,
  • Акир,
  • трек,
  • колено,
  • Эри,
  • Экер,
  • Гек,
  • Ренк,
  • Артэ,
  • поводья,
  • инек,
  • Акен,
  • кере,
  • АктГ,
  • Арек,
  • Эрни,
  • тинк,
  • Арни,
  • Гейч,
  • Найк,
  • реки,
  • Анни,
  • Рен,
  • Никк,
  • Гирн,
  • Эрнк,
  • Арик,
  • Арен,
  • запах,
  • iken,
  • Гир,
  • Ирек,
  • этре,
  • Рейт,
  • сп я,
  • кирт,
  • Анет,
  • вязать,
  • Гейн,
  • Кирн,
  • Гир,
  • tecn,
  • Этер,
  • цере,
  • Гери,
  • Асье,
  • Эйси,
  • Энке,
  • Энки,
  • тик,
  • Экен,
  • Gree,
  • Кейн,
  • Эйен,
  • Ницца,
  • Жира,
  • ктнн,
  • Рети,
  • цент,
  • Энн,
  • экти,
  • кчет,
  • крин,
  • Кент,
  • прием,
  • Trei,
  • Ани,
  • каток,
  • крет,
  • шина,
  • Ике,
  • crkt,
  • Грет,
  • зубец,
  • девять,
  • Айне,
  • кете,
  • Эйер,
  • Итен,
  • керн,
  • Эрн,
  • cenn,
  • тейк,
  • Анки,
  • Джинн,
  • дерево,
  • Герт,
  • ретэ,
  • кети,
  • цитата,
  • Гит,
  • nece,
  • ecer,
  • Арье,
  • Герн,
  • крачка,
  • керт,
  • Кене,
  • Реке,
  • Анчи,
  • enic,
  • кинотеатр,
  • обряд,
  • cene,
  • подросток,
  • Анке,
  • аренда,
  • Энк,
  • воздушный змей,
  • Гейр,
  • Тайек,
  • сертификат,
  • тике,
  • Райк,
  • Арин,
  • теке,
  • неин,
  • Арне,
  • Erce,
  • Арик,
  • neek,
  • Икер,
  • Knie,
  • рис,
  • острый,
  • шея,
  • Рик.img6
5 букв
  • Крит,
  • каток,
  • Кенн,
  • Тикен,
  • Иркен,
  • крин,
  • ринк,
  • ticer,
  • антре,
  • трин,
  • Инеке,
  • Рейнк,
  • Кейрн,
  • Некир,
  • Антин,
  • Генни,
  • Арнит,
  • племянница,
  • Рике,
  • Анис,
  • Рик,
  • ринек,
  • Рик,
  • Никен,
  • трюк,
  • кайтер,
  • citee,
  • жестяная банка,
  • прямая,
  • Энни,
  • icker,
  • Эйке,
  • Иерне,
  • terce,
  • Киене,
  • ceren,
  • жуткий,
  • Acine,
  • санти,
  • Арик,
  • внутренний,
  • прямостоячая,
  • Анкер,
  • Кенен,
  • центр,
  • Арни,
  • Эткин,
  • Герик,
  • Грейт,
  • сетчатка,
  • тенри,
  • Интер,
  • Терне,
  • Эйкер,
  • ретек,
  • Айрен,
  • Тири,
  • enten,
  • тенер,
  • trece,
  • Анент,
  • Акни,
  • Кренн,
  • Грайс,
  • Герте,
  • тенке,
  • Аннет,
  • e ink,
  • Ариен,
  • селитра,
  • Кейн,
  • Ритек,
  • ретик,
  • колени,
  • Рейк,
  • Арнет,
  • кинен,
  • Крит,
  • Зеленая,
  • tence,
  • Грета,
  • Найнер,
  • niete,
  • колено,
  • Ньера,
  • Аэрин,
  • керн,
  • Эркин,
  • декламировать,
  • Акене,
  • нитен,
  • инертный,
  • Текин,
  • Ренс,
  • керце,
  • экран,
  • подросток,
  • Эйнен,
  • Энтин,
  • Гетен,
  • Антре,
  • Терни,
  • Neeti,
  • Эрис,
  • колено,
  • трехколесный велосипед,
  • Трени,
  • Эйкен,
  • Кенин,
  • Арен,
  • Энни,
  • кенте,
  • Encik,
  • трижды,
  • Арик,
  • Neier,
  • Эрент,
  • рети,
  • терик,
  • тенир,
  • Джинн,
  • ictrn,
  • керей,
  • кинер,
  • Гиера,
  • Этери,
  • вход,
  • Этри,
  • кетин,
  • Recke,
  • Арти,
  • Аэрик,
  • ручей,
  • Арни,
  • Грене,
  • ктен,
  • аренда,
  • Герен,
  • Гринт,
  • Рике,
  • галстук,
  • Энке,
  • ник,
  • Герека,
  • Тьене,
  • in re,
  • Ини,
  • серн,
  • Ринне,
  • Ренк,
  • Рикен,
  • селитра,
  • кинне,
  • ренин,
  • cient,
  • Эккер,
  • трек.img21
10 букв

греческих гласных — древнегреческий для всех

Фрагмент афинского сосуда, на котором была вырезана часть греческого алфавита, как он появился в шестом веке до нашей эры. Раскопки Афинской Агоры.


Гласные

I. α ε η ι ο υ ω

Назови это так, как оно звучит! Изучая древнегреческий алфавит, важно отметить один важный принцип греческого правописания: древние греки писали слова так, как они произносились.Если произношение слова изменилось, изменилось и написание. Рассмотрим глагол Present (preeZENT) и существительное present (PREsent), которые пишутся одинаково, но по-разному произносятся в английском языке. По-гречески такие слова будут написаны в соответствии с их произношением: «preezént» и «prézent». Если греческое сообщество произносило слово «собираюсь» как «собираюсь», оно произносилось бы как «собираюсь».img17 Омофоны, такие как «to», «two» и «too», будут записываться одинаково, даже если имеют разные значения.

В английском языке в словах обычно преобладают согласные. В греческом языке часто преобладают гласные. Итак, мы начинаем знакомство с греческим алфавитом с гласных. В греческом языке примерно те же пять гласных, что и в английском.

Α α альфа «ах» = А
Ε ε эпсилон «а» = E e
Ι ι йота «ih» = Я
ο омикрон «о» = О или
Υ υ ипсилон «u» = Г г

Как и в английском, в греческом есть КОРОТКАЯ и ДЛИННАЯ версия гласных.

КОРОТКИЕ ДЛИННЫЙ
α «ах» ᾱ «ааа»
ε «а» η «ау»
ι «ih» ῑ «ee»
ο «о» ω «о»
υ «u» ῡ «ох»

Обратите внимание, что буквенные формы для альфа , йота и ипсилон используются как для долгих, так и для коротких гласных.img6 Однако длинные звуки для эпсилон и омикрон записываются разными буквами: эта и омега соответственно.

Η η эта «ау» = E e
Ом ω омега «о» = О или

II. Две гласные в ряд

Носители древнегреческого языка старались не произносить подряд два разных гласных звука.Если две гласные соединялись вместе, они предпочитали либо произносить две гласные вместе как один звук (называемый DIPHTHONG, греческий язык для «двойного звука»), либо СОГЛАСОВАТЬ две гласные, чтобы образовать либо одну долгую гласную, либо дифтонг (см. S. 59).

Эти звуковые изменения достаточно регулярны, так что они напоминают своего рода математику алфавита: гласный x + гласный y = гласный звук z. Приведенные ниже правила изменения звука применимы к большому количеству существительных, прилагательных и глаголов.img4 Поэтому очень важно усвоить следующие правила.

Конкретно:

  1. Любая гласная + ι или υ образует дифтонг.
  2. Гласные α, ε и ο согласовываются друг с другом.

1. Любая гласная + ι или υ.

Гласная + ι образует дифтонг. Наиболее распространены следующие экземпляры:

α + ι = αι «глаз»
ᾱ + ι = ᾱι, обычно пишется ᾳ «ааа»
ε + ι = ει «ау»
η + ι = ηι, обычно пишется ῃ «ау»
ο + ι = οι «oy»
ω + ι = ωι, обычно пишется ῳ «о»
υ + ι = υι «Ви»

Обратите внимание, что в трех случаях полученный дифтонг представляет ι в виде короткого штриха под первой буквой e.4730234e64b197ce280905ffaeb06d78fb грамм. ῃ вместо ηι. Когда йота размещена таким образом, она называется ПОДПИСКОЙ IOTA. Нижний индекс йоты может встречаться только в том случае, если предшествующий гласный является длинным.

Гласная + υ образует дифтонг. Наиболее распространены следующие экземпляры:

α + υ = αυ «ой!»
ε + υ = ευ «eu»
ο + υ = ου «оо»

2.Сокращения гласных.

Короткие гласные α, ε и ο регулярно сокращаются в долгую гласную или дифтонг, когда помещаются рядом друг с другом.

α, ε и ο + α заключают договор следующим образом:


α + α =
ε + α = η
ο + α = ω

α, ε и ο + ε заключают следующие договоры:


α + ε =
ε + ε = ει
ο + ε = ου

α, ε и ο + ο заключают следующие договора:

α + ο = ω
ε + ο = ου
ο + ο = ου

— τὸ τέλος конец


Ключевые термины и понятия

  • ЗАКАЖИ, КАК ЗВУЧИТ
  • КОРОТКИЕ И ДЛИННЫЕ ГЛАВНЫЕ
  • ДИФТОНГ
  • ПОДПИСКА НА IOTA
  • СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВНЫХ

Упражнения

И.a53f3a1eccdb1043991c5ac35b68101dc3 Практикуйтесь в написании прописных и строчных гласных. Чтобы получить руководство по написанию греческих букв, щелкните здесь: Как писать по-гречески. Бумага для рукописного ввода доступна здесь: Lined Paper.

II. Просмотрите приведенные ниже комбинации и напишите полученный дифтонг или гласный звук.

  1. α + ε =
  2. ο + ο =
  3. α + ι =
  4. ο + ε =
  5. α + ο =
  6. ε + ι =
  7. ε + ε =
  8. ε + ο =
  9. ο + ι =
  10. α + α =
  11. α + υ =
  12. υ + ι =
  13. ε + α =
  14. ε + υ =
  15. ο + α =
  16. ο + υ =

Написание греческих имен

Правописание греческих имен
Греки использовали алфавит, отличный от нашего.Наш в основном
Латинский алфавит, который произошел от греческого через этрусский (и
сам греческий алфавит был адаптирован из финикийского). Но хотя
два алфавита связаны, есть различия в том, как они
представляют собой звуки, и другие факторы способствуют определенному количеству
вариации в том, как современные англоговорящие люди пишут древнегреческие имена.img8

Возьмем, к примеру, греческую букву хи , которая также может
быть написано khi (обычно произносится на английском языке, чтобы рифмовать с
«высокий», но по-гречески это больше походило на «ключ»).Звук это
представлена ​​буква «К» с вдыханием или вдыханием воздуха — на самом деле
тот же звук, что и наш первоначальный звук «К», опять же, как в «тональности». Он отличался от
еще один жесткий звук «К» без стремления, который был представлен
буква каппа «К» и звучит как «к» в слове «скейт».
(Если вы не слышите разницы, попробуйте подержать руку перед
ваш рот, когда вы говорите два слова. Когда вы говорите «ключ», вы должны почувствовать
глоток воздуха, но когда вы говорите «кататься на коньках», вы не должны.)

Стандартное английское написание греческих имен фильтруется через латынь, что
здесь возникают некоторые проблемы.Греческий
буква чи имеет ту же основную форму, что и наша буква «Х». Латинский,
однако использовался «X» для обозначения звука «ks»; и потому что латынь
в алфавите не было буквы, которая в точности соответствовала бы ци, использовалась
комбинация «ch», чтобы представить это.slide 48 Он не использовал «kh», потому что он
обрезанная «к» в пользу «с», чтобы представить этот конкретный звук. (На греческом
«C» или «сигма» представляли наш звук «S»; и современный английский «C» варьируется
между [K] и [S] в зависимости от контекста.) Итак, где греки писали
XAOS , римляне написали «Хаос», который дошел до
современный английский как «хаос».

Однако многие эллинисты (= изучающие греческий язык и культуру)
не понимаю, почему мы должны продолжать писать греческие имена, как если бы они
Латинский. Поэтому некоторые из них транслитерируют греческие слова таким образом, чтобы
они считают, что более точно представляет исходное написание. Вот почему ты
увидит «Хаос», а также «Хаос».

Итак, ситуация не , а такая хаотичная, как может показаться ….


Вернуться к примечаниям и приложениям за 17 января
или в
программа для ClSt / ComL 200.

Древнегреческий словарь онлайн-перевод LEXILOGOS

Древнегреческий словарь онлайн-перевод LEXILOGOS

Древнегреческий словарь

Греческий ἑλληνική

Введите слово и выберите словарь:

• Eulexis-Biblissima: онлайн-поиск в греческих словарях: Liddell-Scott-Jones (греко-английский), Bailly (греко-французский), Pape (греко-немецкий)

• Perseus-Philologic или Perseus-Tufts: греко-английский лексикон Генри Лидделла и Роберта Скотта, дополненный Генри Джонсом (LSJ) (1940)

• LSJ.img5 gr: поиск на греческом, латинском, английском, французском, немецком, испанском, русском, китайском (Liddell-Scott-Jones, Woodhouse, Frisk, Pape…)

• Logeion: греко-английские словари: Liddell-Scott-Jones, Гомерный словарь Георга Аутенриета (1891), Lexicon to Pindar Уильяма Слейтера (1969) и примеры из корпуса

• Diccionario griego-español: греко-испанский словарь (Instituto de lenguas y culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo)

• Léxico de magia y Religion en los papiros mágicos griegos par Luis Muñoz Delgado (2001)

• Греко-английский лексикон Генри Лидделла и Роберта Скотта (1901)

• Англо-греческий словарь, Словарь аттического языка, Сидни Чавнер Вудхаус (1910)

• Греческий и английский лексикон Джеймса Доннегана (1840)

• Греко-французский словарь [PDF] Греко-французский словарь Анатоля Байи, переработанный Жераром Греко, Марком Де Вильдом (этимология), Флораном Цистаком (топонимия) (2020)

• Греко-французский словарь: полный греко-французский словарь Анатоля Байи (1935)

• Abrégé du dictionnaire grec-français: сокращенный греко-французский словарь (1901) + формат PDF

• Λεξικόν ελληνο-λατινικόν: греко-латинский словарь Хрестоса Адамантиоса (1908)

• Греко-английский список слов, содержащий около 1000 наиболее употребительных греческих слов, составленный таким образом, чтобы их было легче всего выучить и запомнить, Роберт Бэрд (1893)

• Vocabulaire classique: Древний и современный греко-англо-французский словарь по темам, Дж.img30 Попплтон (1834)

• Словарь к Геродоту Еноха Пауэлла (1938)

• Wörterbuch zu den homerischen Gedichten, Георг Аутенриет (1873)

• Гомерный словарь для школ и колледжей, переведенный Робертом Кипом, исправленный Исааком Флэггом (1896 г.)

• Иллюстрированный словарь к «Анабазису » Ксенофонта с группами этимологически связанных слов, составленный Джоном Уильямсом Уайтом и Моррисом Морганом (1892)

• Словарь Эсхила Уильяма Линвуда (1847)

• Справочник греческих синонимов Александра Пийона (1850)

• Синонимы grecs (1847)

• Handwörterbuch der griechischen Sprache: греко-немецкий словарь Вильгельма Папе (1880)

• Wörterbuch der griechischen Eigennamen: Словарь греческих имен собственных, Вильгельм Папе и Густав Эдуард Бенселер (1884)

Α-Κ и Λ-Ом

• Μέγα
λεξικόν όλης της ελληνικής γλώσσης: Большой словарь греческого языка (древний и современный) Димитриса Димитракоса (Δημήτρης Δημητράκος) (1964)

α
(I) — ανεντ
(II) — ασπιδ
(III) — γεωδα
(IV) — δυσεμ
(V) — επαλε
(VI) — ηδονι
(VII) — καταφ
(VIII) — ληθιο
(IX) — νεκτα
(X) — παραβ
(XI) — πολυα
(XII) — σβησι
(XIII) — συρρυ
(XIV) — υφαιρ
(XV)

• Ετυμολογικόν λεξικόν της αρχαίας ελληνικής: этимологический словарь греческого языка Иоганна Баптиста Хофмана (1950)

• Этимологический словарь греческого языка: этимологический словарь греческого языка Пьера Шантрена (1968)

• Этимологический словарь греческого языка: этимологический словарь греческого языка, Эмиль Буазак (1916)

• Etyma græca, этимологический лексикон классического греческого языка, Эдвард Уортон (1890)

• Некоторые греческие этимологии (1894)

• Принципы греческой этимологии Георга Курция (1886 г.slide 7 ): I и II

• Grundzüge der griechischen Etymologie (1879)

• Griechisches etymologisches Wörterbuch: греческий этимологический словарь Ялмара Фриска (1960)

• Handbuch der griechischen Etymologie: греческий этимологический словарь Лео Мейера (1901)

α, ε, ο, η, ω | ι,
αι, ει, οι, υ, αυ, ευ, ου, κ, ξ, π, ψ, τ | γ, β, δ, ζ, χ, φ, θ | ς, ν, μ, ρ, λ

• Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache: этимологический словарь греческого языка Вильгельма Папе (1836)

• τυμολογικόν το Μέγα, γουν η Μεγάλη Γραμματική (Etymologicum Magnum) 12 -й этимологический словарь -го века, под редакцией Фридриха Зильбурга в 1594 г. (18165 г., новое издание)

• Ετυμολογικόν Μέγα κατά αλφάβητον πάνυ ωφέλιμον (Etymologicum Magnum): греческий манускрипт (1499)

• Geschichte der griechischen Etymologika: история греческой этимологии, Рихард Райценштейн (1897)

• Словарь греческих птиц Д’Арси Вентворта Томпсона (1885)

• Les noms des oiseaux en grec ancien: Названия птиц на древнегреческом языке Роберта Фрица (1911)

Греческий язык

→ Древнегреческая клавиатура для ввода текста с греческим алфавитом и диакритическими знаками

→ Преобразование греческий> Латинский алфавит

→ Греческая клавиатура с транслитерацией для ввода текста латиницей

• Преобразователь греческого числа

• AtticGreek: уроки древнегреческого, Дональд Мастронард

• Руководство по произношению греческого алфавита (+ аудио)

• Древний греческий язык для всех: важная морфология и синтаксис для начинающих греков, Уилфред Майор и Майкл Лауги

• Эллинистический греческий, Майкл Палмер

• Частицы в древнегреческом дискурсе: исследование использования частиц в разных жанрах, Анна Бонифази, Annemieke Drummen, Марк де Крей (2016)

• Греческая грамматика для колледжей, Герберт Вейр Смит (1920) + онлайн-версия Perseus

• Греческая грамматика для школ и колледжей (1916)

• Сравнительная грамматика греческого языка Джозефа Райта (1912)

• Минимум греческого, Справочник по производным от греческого языка для школьных классов без греческого языка и для студентов естественных наук, Генри Оден и Аллан Тейлор (1906)

• Грамматика аттического и ионного греческого языка Фрэнка Коула Бэббита (1902)

• Школьная грамматика аттического греческого языка Томаса Дуайта Гуделла (1902)

• Греческая книга для начинающих Айвори Франклина Фрисби (1898)

• Греческая грамматика Уильяма Гудвина (1892)

• Элементарная греческая грамматика (1887)

• Синтаксис наклонений и времен греческого глагола (1882)

• Первая греческая грамматика Уильяма Гуниона Резерфорда (1888)

• Краткая греческая грамматика для использования в школах и колледжах, Уильям Дугид Геддес (1888)

• Грамматика греческого языка для студентов, Георгий Курций (1882)

• Греческая грамматика для начинающих Уильям Генри Уодделл (1873)

• Греческая грамматика для школ и колледжей, Джеймс Хэдли (1868)

• Греческая грамматика для использования в средних школах и университетах, Филипп и Александр Буттманн (1856)

• Греческая грамматика Филиппа Буттмана (1822)

• Греческая грамматика Фредерика Тирша (1830)

• Грамматика гомеровского диалекта Дэвида Монро (1891)

• Диалекты северной Греции Герберта Вейра Смита (1887)

• Греческие глаголы, неправильные и дефектные, Уильям Вейч (1887)

• Греческая грамматика: синтаксис Гюстава Симонсона (1911)

• Греческая грамматика: случайность (1903)

• Синтаксис классического греческого языка, от Гомера до Демосфена, Бэзил Гилдерслив и Чарльз Миллер (1900): I и II

• Первый греческий синтаксис Уильяма Гуниона Резерфорда (1890)

• Синтаксис греческого языка, особенно аттического диалекта, для использования в школах, Йохан Николай Мадвиг (1873)

• Синтаксис наклонений и времен греческого глагола Уильяма Гудвина (1879)

• Краткий греческий синтаксис и намеки на греческое происхождение, Фредерик Фаррар (1870)

• Звуки и интонации греческих диалектов, ионных, Герберт Вейр Смит (1894)

• Краткая грамматика греческого Нового Завета для студентов, знакомых с элементами греческого языка, автор А.012 Т. Робертсон (1912)

• Грамматика греческого Нового Завета в свете исторических исследований (1914)

• Грамматика новозаветного греческого языка Фридриха Бласса (1905)

• Грамматика новозаветного греческого языка Александра Буттмана (1878)

• книги и статьи о греческом языке: Google Книги | Интернет-архив |
Академия | Википедия

Тексты и литература

• Персей: греческие тексты (греческий алфавит и транслитерация) и перевод на английский

• Hypertexte с таблицей соответствия

→ Библия на греческом: Септуагинта и Новый Завет

Греция

→ Греция и Афины: карты и документы

→ Древние Олимпийские игры

→ Римская цивилизация, древний греко-римский мир

→ Латинский язык

→ Новогреческий

→ Греческая Библия

21 английское слово, которое на самом деле является греческим (и история за ним)

В англоязычном мире невозможно прожить день, не встретив хотя бы одного слова греческого происхождения.img15 От мармелада , украшающего наши утренние тосты, до музыки , которую мы играем, и драм , которые мы смотрим в кинотеатре , древние греки полностью проникли в современный английский язык, на котором мы говорим сегодня. Имея более 150 000 примеров, полный список всех греческих слов, используемых в английском языке, растянется до бесконечности, поэтому мы собрали здесь некоторые из наших любимых. Наслаждаться!

21.

Акробат

От слова акри (άκρη — «кончик» или «край») и глагола vaino (βαίνω — «ходить») акробат — это тот, кто ходит по краю, часто на цыпочках.

20.

Кладбище

Многие греческие слова, используемые в английском языке, любят маскироваться под старофранцузские или латинские. Однако не позволяйте внешнему виду обмануть вас: этот пример на самом деле происходит от греческого слова koimame (κοιμάμαι — «спать»), которое также является корнем другого слова, koimitirion (κοιμητήριο — «спальное помещение»).img15 Неужели это жутко, что мы называем наши последние места отдыха общежитиями для мертвых? Возможно.

19.

Цинизм

Цинизм происходит от циников, школы древнегреческих философов.Их тезка, вероятно, происходит от общественной гимназии (школы), где преподавал один из учеников Сократа, названный Cynosarges («белая собака» или «быстрая собака», в зависимости от того, кого вы спросите). Согласно одному мифу, афиняне совершали подношение Гераклу, когда собака схватила животное и бросила его рядом с местом, где позже была построена школа.

18.

Демократия

Ах, старая добрая демократия. Объединив демо (δήμος — «люди») и кратос (κράτος — «сила»), значение этого типичного греческого слова, используемого в английском языке, можно выразить просто: власть для людей!

17.

Динозавр

Как бы вы описали динозавра? Если вы придумали что-то вроде «внушающей страх рептилии», примите наши поздравления.img1 Название, которым мы называем этих величественных древних существ, происходит от греческих слов deinos (δεινός — «ужасный») и savra (σαύρα — «ящерица»).

16.

Европа

Согласно древнегреческой мифологии, Европа была мифологической принцессой с большими красивыми глазами, черта, отраженная в самом происхождении ее имени: evrys (ευρύς — «широкий») и op s (ωψ — «глаз») ).Когда бог Зевс увидел ее собственными глазами, это была любовь с первого взгляда. Он быстро превратился в белого быка и увез ее в далекие страны, которые мы теперь называем Европой. Если вы сейчас там, проверьте свой кошелек на предмет мелочи — с тех пор Греция увековечила эту историю на своей национальной версии монеты в 2 евро.

15.

Галактика

Теперь, когда мы затронули эту тему, многие греческие слова, используемые в английском языке, имеют мифологическое происхождение. Галактика, также известная как Млечный Путь, происходит от греческого слова «молоко», gala (γάλα).img1 Согласно одному мифу, Млечный Путь был создан маленьким сыном Зевса, Гераклом, после того, как он попытался сосать молоко своей мачехи, пока она спала. Когда Гера проснулась и обнаружила, что кормит грудью чужого младенца, она оттолкнула ребенка, в результате чего ее молоко хлынуло во Вселенную.

14.

Гермафродит

Говоря о богах, Гермафродит был сыном Гермеса и Афродиты, которые, по-видимому, не беспокоились о поиске нового имени для своего ребенка.Как самый красивый мужчина в мире, Гермафродит стал объектом привязанности к нимфе Салмакис. Пожелав вечной любви, боги ответили на ее молитвы, соединив двух влюбленных в одно тело.

13.

Марафон

Ежегодно по всему миру проходят тысячи гонок на длинные дистанции. Официально длина марафона составляет 42,1 км (26,1 мили), что является намеком на фактическое расстояние между двумя греческими городами. Легенда гласит, что в 490 году до нашей эры Фидиппид бежал в Афины с поля битвы в Марафоне, чтобы объявить миру, что персы потерпели поражение в битве при Марафоне, которая была названа так же.screen56 После своего победного объявления он потерял сознание и умер. В 2010 году Греция отметила 2500-летний юбилей битвы — как вы уже догадались — марафоном.

12.

Мармелад

Хотя словари скажут вам, что это слово происходит от португальского, на самом деле оно происходит от греческих слов meli (μέλι — «мед») и milo (μήλο — «яблоко»). Некоторые источники говорят, что древние греки любили готовить айву ( marmelos на португальском языке) с медом.

11.

Меланхолия

Это распространенное греческое слово, используемое в английском языке, имеет несколько причудливую этимологию. От греческих слов melas (μέλας — «черный») и khole (χολή — желчь) когда-то считалось, что когда ваша селезенка производит избыток черной желчи, вы чувствуете себя мрачно. Это убеждение уходит корнями в древнегреческую школу медицины, называемую юморизмом, которая выдвигала гипотезу о том, что жидкости организма («юмор») напрямую влияют на настроение человека.scale 1200

10.

Музыка

Музыка буквально означает искусство муз, девяти греческих богинь, правивших искусствами и науками. Первоначально концепция музея была задумана как храм муз.

9.

Нарциссизм

Нарциссизм происходит от древнегреческого мифологического персонажа Нарцисса, молодого человека, который влюбился в себя, увидев свое отражение в озере. Одна нимфа, страстно полюбившая его, превратилась в ничто, когда он проигнорировал ее, не оставив после себя никаких следов, кроме ее голоса.Ее звали Эхо.

8.

Паника

Слово паника происходит от имени древнегреческого бога-козла Пана, который сеял ужас среди нимф, таких как Эхо.

7.

Фобия

Произведенное от другого слова, означающего террор, фобия — это иррациональный страх — и существует множество странных фобий с названиями, также полученными из греческого языка. Параскевидекатриафобия — боязнь пятницы, 13-го, арахибутирофобия — боязнь прилипания арахисового масла к нёбу, а мирмекофобия — боязнь муравьев.

6.

Планета

Планета происходит от греческого глагола planomai (πλανώμαι), что означает «блуждать». Для древних греков планеты были просто блуждающими звездами.

5.

Сарказм

От греческого слова, означающего плоть, sarx (σάρξ), сарказм описывает (метафорический) акт снятия чьей-то плоти с насмешливым комментарием.

4.

Шизофрения

Объединив слова schizein (σχίζειν — «раскалывать») и phren (φρην — «разум»), значение этого конкретного греческого слова, используемого в английском языке, довольно очевидно.

3.

Сикофант

К сожалению, происхождение этого примера немного неясно, так как никто точно не знает, откуда он. Одна история связывает его со словом syk o (σύκο — «инжир») и глаголом phainein (φαίνειν — «показывать»), когда кража и экспорт инжира считались преступлением. Людей, сообщавших о нарушителях этого закона, называли подхалимами.img3 Конечно, с тех пор значение этого слова сильно изменилось — теперь оно дает имя неискренним льстецам.

2.

Tele + word

В английском языке есть множество греческих слов, которые начинаются с tele , префикса, обозначающего расстояние. Телефон передает ваш голос на большие расстояния, телескоп помогает вам видеть далекие места, а телеграф позволяет отправлять сообщения на большие расстояния.

1.

Теспиан

Театр — модное слово для обозначения актера, особенно актера театра. Название происходит от самого Фесписа, жившего в VI веке до нашей эры. Древнегреческий поэт, который, как говорили, был первым человеком, когда-либо появившимся на сцене в качестве актера.

Как греческий язык повлиял на английский язык

Афины | © edibejko / Pixabay

Как древний греческий язык повлиял на современный английский язык? Культурная поездка поговорила с Брайаном Джозефом, вице-президентом Лингвистического общества Америки, чтобы выяснить это.screen4

Тот факт, что древнегреческий язык оказал такое влияние на английский, завораживает, поскольку между этими двумя местами никогда не было прямой связи. И все же влияние древнегреческого, как объясняет Брайан Джозеф, всегда можно было увидеть в современном английском.«Влияние древнегреческого языка на английский язык было неизбежным, когда западная интеллигенция в средние века придавала особую ценность« греческим вещам »- греческой мудрости, греческой литературной продукции». влияют не только на английский язык, но и на английскую архитектуру, образование, философию, право и литературу. Влияние языка в основном ощущалось из-за того, что греческая культура приписывалась более широко. Как поясняет Брайан: «Если бы, скажем, арабская или китайская мудрость и литература ценились в тот период (это не так, но так было, говоря гипотетически), то, вероятно, не было бы огромного притока греческих слов в английский язык. .’

Посейдон | © Atlantios / Pixabay

«Без сомнения, наибольшее влияние древнегреческий язык на современный английский язык оказал на обогащение лексики, которую предложил греческий язык», — говорит Брайан Джозеф.img8 Самый распространенный пример влияния древнегреческого языка на английский — использование «заимствованных слов». Это случаи, когда современное английское слово является результатом греческого слова, которое прошло через латынь или французский язык, прежде чем прийти к своей нынешней форме.

Брайан объясняет, что «абзац, в конечном счете, из греческого, но вошел в английский из французского, который получил его из латинского, который получил его из греческого.«Путь от греческого к английскому сложен, но влияние древнегреческого слова« παρα-γράφειν (пара-графейн) »очевидно.

Другие примеры включают такие слова, как ангел (от γγελος), драма (от δρᾶμα), музыка (от μουσική), проблема (от πρόβλημα) и зоопарк (построенный на ζῷον). Это все случаи, когда древнегреческий язык в конечном итоге внес новые слова в современный английский лексикон.

Еще одно интригующее присутствие древнегреческого языка в английском языке — это префиксы и суффиксы.Здесь древнегреческий язык работает с другими словами, чтобы создать новые термины.d373900878be9d348a981acc887e0f29509bd642 Например, такие суффиксы, как «-ism», «-ize» и «-ist», происходят от греческого языка, но могут быть добавлены к словам любого происхождения. Преобразовывая статус слова из глагола в существительное или глагола в прилагательное, можно увидеть, что древнегреческий язык обеспечивает активное преобразование английского языка.

Статуи в Древней Греции | © adibalea / Pixabay

В некоторых случаях влияние древнегреческого языка на английский язык еще более сложное из-за систематической мутации греческих букв в современные европейские варианты написания.Брайан Джозеф объясняет, что «древнегреческие буквы phi (пишутся с φ), тета (θ) и chi (χ) произносились с сильным порывом воздуха (что лингвисты называют« устремлением »), следующим за ними (скорее, как« th »). in ho th ouse ), но мы произносим их как «f», «th» и «k» соответственно. »Написание и произношение древнегреческих слов изменились, чтобы отразить правила местного языка. Отслеживание древнегреческого происхождения слова становится более сложной задачей.screen4

Памятка родителям. План разборов слов и предложений по русскому языку. | Учебно-методическое пособие по русскому языку (3 класс) по теме:

План  разбор предложения по членам предложения: под цифрой (4)

  1. Выделяем основу и слова зависимые от подлежащего и сказуемого.
  2. Даём характеристику предложению.
  3. Выписываем словосочетания, обозначая главное и зависимое слова.

Например:

              Какой?      Где?

На большой высоте летают ласточки.

Повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное.

Летают (где?) на высоте

Высоте (какой?) большой.

План  разбор предложения по членам предложения: (4)

  1. Выделяем основу и слова зависимые от подлежащего и сказуемого.
  2. Даём характеристику предложению.
  3. Выписываем словосочетания, обозначая главное и зависимое слова.

Например:

              Какой?      Где?

На большой высоте летают ласточки.

Повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное.

Летают (где?) на высоте

Высоте (какой?) большой

Фонетический разбор слова.(под цифрой 1)

ЁЛКА- 2 гласных 2 согласных 2 слога

[ЙОЛКА]

Ё –[Й] -согласный, звонкий – непарный; мягкий- непарный;

      [О]-гласный, ударный;

Л-[Л]- согласный, звонкий-непарный, твердый –парный;

К –[К]-согласный, глухой-парный;твердый-парный;

А – [А]- гласный, безударный.

4б. 5зв.

Если над словом стоит цифра 2 это разбор слова по составу(приставка, корень, суффикс, окончание)

Образцы разборов так же есть в конце учебника с 143-146.

Удачи!!!

Выделение орфограмм.

  1. Проверяемые орфограммы:

А) безударная гласная в корне слова: леса –лес.

Надо изменить слово так, чтобы безударная гласная стала ударной.

         Б) парная согласная в корне слова: дуб — дубы.cfbf3c492b8885de6e3ee63069a1dd63

Изменяем слова так, чтобы после парной согласной стояла гласная.

            В) правописание непроизносимых согласных в корне слова.

Здравствуй – здравие, прекрасный – прекрасен.

Подбираем однокоренное слово, чтобы непроизносимая согласная слышалась чётко.

!!!! Обязательно подбираем проверочные слова выделяем корень,

ставим ударение и подчёркиваем проверяемую букву.

  1. Не проверяемые орфограммы (их надо запомнить)

А)написание приставок, суффиксов.

Б) буквосочетаний ча-ща, чу-щу, жи-ши,

В)ЧК-ЧН – без мягкого знака;

Г) «не» с глаголом пишется раздельно,

Д) правописание разделительных Ъ и Ь знаков.

Е) Написание имен собственных с заглавной буквы;

З) правописание удвоенных согласных

Данные орфограммы надо просто подчеркнуть.

Что такое фонетический разбор слова

Что такое фонетический разбор слова:оформление,транскрипция, примеры, полезные советы

Школьная программа требует от ученика средней школы владения навыками фонетического разбора. Далеко не каждый школьник легко осваивает эту тему, ведь она таит в себе немалое количество подводных камней. Рассмотрим, как производить фонетический разбор слова и приведем игры-упражнения на тему.

Подготовка к изучению фонетического разбора слова

Начать обучение следует с определения сущности данного явления. Ученики должны четко понимать отличие фонетического разбора от морфологического, синтаксического или иного другого.

Под требуемым видом разбора понимается:

  • указание гласных и согласных звуков;

  • обозначение ударных гласных звуков;

  • указание мягких и твердых, звонких и глухих, парных и непарных согласных;

  • определение количества букв и звуков.

Первым шагом к знакомству школьников с фонетическим разбором становится проверка знаний по таким темам, как:

  • определение гласных и согласных звуков.d92e50e59743aacae614efa3f46da8ad При этом необходимо учитывать, что Ъ и Ь не имеют звуков, а значит, не могут иметь характеристик, которыми обладают гласные или согласные звуки;

  • определение характеристик согласных звуков. Значимой чертой данной темы являются всегда твёрдые и всегда мягкие звуки, которые необходимо запомнить;

  • умение отличать букву от звука;

  • деление слова на слоги.

Если у школьников есть прорехи в знаниях по данным темам, изучение фонетического разбора будет весьма затруднительным, поэтому, лишь подкорректировав все необходимые для разбора навыки, можно приступить к фонетическому анализу простых слов, постепенно наращивая сложность заданий.

Как сделать фонетический разбора слова

Фонетический разбор слова в учебниках и пособиях обозначается цифрой 1 и производится по алгоритму, описанному ниже.

Шаг 1: слово записывается в соответствии с орфографическими нормами языка.

Шаг 2: производится деление на слоги с указанием ударного слога. Для выполнения этого пункта слово необходимо произнести вслух и указать в скобочках количество произнесенных слогов и номер слога, на который падает ударение.

Шаг 3: определяются все возможные варианты переноса слова.

Шаг 4: осуществляется фонетическая транскрипция слова. Для ее выполнения слово записывается в столбик буква за буквой, а в квадратных скобках указывается транскрипция, или звук, каждой буквы. Для букв, не имеющих звуков (Ъ и Ь) ставится прочерк. Важно обратить внимание, что некоторые буквы могут звучать как дифтонги, то есть звуки, состоящие из 2 отдельных частей.

Шаг 5: происходит определение всех характеристик звуков. Для гласных — ударность и безударность, для согласных — мягкость и твердость, глухость и звонкость.slide 3

Шаг 6: подсчёт количества звуков и букв.

Далее следует пример, по которому легко сориентироваться в соответствии пунктов последовательности разбора.

Друзья¹ — дру – зья́ (2 слога, 2-ой слог ударный) → [друз’й’а]

Перенос: дру – зья

д [д] – согл., твёрдый, звонкий парный (д/т)

р [р] – согл., звонкий непарный, сонорный, твёрдый

у [у] – гл., безударный

з [з’] – согл., звонкий парный (з/с), мягкий

ь [-]

я [й’] — согл., звонкий непарный, мягкий непарный

   [а] – гл., ударный

6 букв, 6 звуков.

Игры по теме «фонетический разбор слова»

Опытным путем доказано, что научить ребенка чему угодно легче и полезнее в процессе игры. Даже, казалось бы, неигровая тема анализа слоговой структуры и звукового соответствия может стать интересной для ученика при правильном выборе методов ее преподнесения и контроля.

Детям всегда нравится угадывать и искать что-то, поэтому следующие задания будут как нельзя кстати.

Игра «Сундучок звуков» для фонетического разбора слова

Для развития конкуренции и повышения азарта игры, а значит и ее продуктивности, следует 

разделить детей на команды. У каждой команды будет импровизированный сундучок, который можно нарисовать на доске или бумаге, или вовсе склеить из картона. Можно сделать красивый сундучок и постоянно использовать его.

Задача каждой группы детей придумать слово, в котором будет наибольшее количество звуков. Соответственно, слова с твердым и мягким знаками могут уменьшить шансы на выигрыш, а вот присутствие букв Ё, Я и Ю, наоборот, будет ключом к победе. В каждом туре преподаватель называет тему, которой будут соответствовать слова, например, животные, профессии, спорт и т.img4 п.

Временные рамки следует указать в зависимости от возраста ребят, для учеников младших классов средней школы это может быть 5-8 минут, а для старшеклассников — 3-4 минуты. Количество звуков в сундучке суммируется, а в конце выявляется команда-победитель, которую можно поощрить отметкой «отлично».

Фонетическая игра «Поиск потерявшихся слов»

Игру можно построить как в неподвижной форме, когда ребята будут сидеть за партами и искать слова на доске, так и в движении, запрятав листочки со словами на всей территории кабинета и позволив детям ходить и отыскивать их. Лучше всего разделить класс на команды, чтобы каждый ребенок чувствовал себя частью единого целого.

Преподаватель заранее готовит слова с различными фонетическими характеристиками, например, слова с ударениями на разный слог, со всеми парными звуками или всеми твёрдыми, слова, в которых звуков больше, чем букв и т.п.

Кроме того, слова должны соответствовать разным тематикам, например, птицы, содержимое пенала, еда. Учитель называет тему и характеристики требуемого слова, а дети ищут его.

Такую же игру можно сделать в форме интерактивного тренажера-презентации. Интерактивные тренажеры можно использовать не только в классе, но и давать ребятам в качестве домашнего задания.

Стоит иметь в виду, что слов одной тематики и с полностью одинаковыми характеристиками быть не должно, иначе это запутает школьников.

Фонетический разбор слова — звуко-буквенный анализ с примерами

Фонетический разбор слова — определение количества букв, звуков, ударения в слове, выделение гласных и согласных звуков, их классификация, то есть подробный анализ слова, с точки зрения его правильного произношения. Для проведения анализа необходимо знать типы звуков, и как составляется транскрипция.

Особенности звуко-буквенного анализа

Фонетический разбор слова (звуко-буквенный анализ слова) — это анализ слова, который заключается в характеристике слоговой структуры и звукового состава слова; фонетический разбор слова предполагает элементы графического анализа.img12

Слово для фонетического разбора в школьных учебниках обозначается цифрой 1: например, земля1. При проведении фонетического разбора слова необходимо обязательно произносить слово вслух. Нельзя автоматически переводить буквенную запись в звуковую, это ведет к ошибкам. Нужно помнить, что характеризуются не буквы, а звуки слова.

Будьте внимательны! Фонетический разбор различен для слов с одинаковым написанием и различным ударением: доро́га и дорога́ — различные слова, имеют разные значения, сне́га и снега́ — одно и то же слово, но записано в единственном и множественном числе.

Часто вместо буквы ё пишут букву е: елочный, трехкомнатная. В фонетическом разборе есть разница между буквами. Для получения правильного разбора слова должны быть записаны через букву ё: ёлочный, трёхкомнатная.

Как научиться делать разбор слов

При записи состава слова следует учитывать, что буквы «е», «ё», «ю», «я» могут обозначать два звука в следующих позициях в слове:

1. в начале слова:

е́дкий [й’ э т к’и й’] 

ёмкий [й’ о м к’ и й’] 

ю́ный [й’ у н ы й’] 

я́сли [й’ а с’ л’ и] 

2. после других гласных звуков:

  • поезди́ть [п а й’ э з’ д’ и т’]
  • поём [п а й’ о м]
  • каю́та [к а й’ у т а] мая́к [м а й’ а к]

3. после разделительных «ь» и «ъ»:

  • жулье́н [ж у л’ й э’ н]
  • въе́хать [в й ‘э х а т’]
  • курьёз [к у р’ й’ о с]
  • отъём [а т й’ о м]
  • рья́ный [р’ й’ а н ы й’]
  • изъя́н [и з’ й’ а н]
  • вью́нок [в’ й’ у н о к]
  • предъюбиле́йный [п р’ и д  й’ у б’ и л’ э й’ н ы й’]

Как видим, в таких словах всегда больше звуков, чем букв.

После согласных звуков буквы «е», «ё», «ю», «я» обозначают их мягкость:

  • сел [с’ э л]
  • нёс [н’ о с]
  • люк [л’ у к]
  • пять [п’ а т’]

Записывая звучание слова, следует учитывать, что в русском языке происходит фонетический процесс оглушения звонких согласных, находящихся перед глухим согласным и в конце слова, и, наоборот, озвончения глухих согласных перед звонким согласным, кроме «л», «м», «н», «р», «в», «й»

  • ло́жка [ло ш к а],
  • ви́тязь [в’ и т’a с’],
  • сма́зка [с м а с к а],
  • дробь [д р о п’],
  • сдви́нуть [з д в’ и н у т’];
  • все [ф с’ э],
  • пруд [п р у т],
  • вокза́л [в а г з а л].img14

В словах с буквосочетанием «зж» слышится длинный мягкий звук [ж’]

  • брюзжа́ть [б р’ у ж’ а т’]
  • мозжечо́к [м а ж’ и ч’ о к]

В конце глаголов буквосочетания ‑тся и ‑ться звучат как [ца]:

  • бои́тся [б а и ц а];
  • стели́ться [с’ т’ и л и ц а].

В словах, в которых есть «ь», который обозначает мягкость предыдущего согласного звука или является морфологическим знаком, указывающим на принадлежность слова к женскому роду, букв насчитываем больше, а звуков меньше:

  • знать [з н а т’] — 5 букв, 4 звука;
  • речь [р ‘э ч’] — 4 буквы, 3 звука.

Мягкие согласные звуки могут смягчать предыдущий согласный звук:

  • све́чка [с’ в’ э ч’ к а]
  • гво́зди [г во з’ д’ и]
  • жизнь [ж ы з’ н’]
  • зо́нтик [з о н’ т’ и к].

Порядок фонетического разбора 

Порядок фонетического разбора слова по школьной традиции:

1. Запишите данное слово, разделите его на слоги, устно укажите количество слогов.

2. Поставьте ударение в слове.

3. Запишите фонетическую транскрипцию слова (пишем слово буквами в столбик, напротив каждой буквы записываем звук в квадратных скобках).

4. Охарактеризуйте звуки (напротив каждого звука ставим тире и пишем его характеристики, разделяя их запятыми):

  • характеристики гласного звука: указываем, что звук гласный; ударный или без­ударный;
  • характеристики согласного звука: указываем, что звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой. Можно ещё указать парный или непарный по твер­дости-мягкости, звонкости-глухости.

5. Укажите количество звуков и букв.

Образец фонетического разбора 

Пример 1.slide 4(базовый уровень)

Чернеют — чер-нé-ют
ч [ч’] — согласный, мягкий, глухой
е [и] — гласный, безударный
р [р] — согласный, твердый, звонкий
н [н′] — согласный, мягкий, звонкий
е [э] — гласный, ударный
ю [й’] — согласный, мягкий, звонкий
— [у] — гласный, безударный
т [т] — согласный, твердый, глухой.
___________
7 букв, 8 звуков

Пример 2.

ёлочный [й’ о л а ч’ н ы й’] 

ё‑ло-чный — 3 слога. Первый слог ударный.

  • буква «ё» — [й’] — согласный, звонкий непарный, мягкий непарный;
  • [о] — гласный ударный;
  • буква «л» — [л] — согласный звонкий непарный, твердый парный;
  • буква «о» — [а] — гласный безударный;
  • буква «ч» — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий непарный;
  • буква «н»— [н] — согласный звонкий непарный, твердый парный;
  • буква «ы» — [ы] — гласный безударный;
  • буква «й» — [й’] — согласный, звонкий непарный, мягкий непарный.

В слове «ёлочный» 7 букв, 8 звуков.

Пример 3.

шестнадцатью [шыснац:ат’й’у]

ше-стна́д‑цать‑ю — 4 слога. Второй слог ударный.

  • ш – [ш] – согласный, глухой парный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо), шипящий
  • е – [ы] – гласный, безударный
  • с – [с] – согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
  • т – не образует звука в данном слове
  • н – [н] – согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
  • а – [а] – гласный, ударный
  • д – не образует звука в данном слове
  • ц – [ц:] – согласный, глухой непарный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
  • а – [а] – гласный, безударный
  • т – [т’] – согласный, глухой парный, мягкий (парный)
  • ь – не обозначает звука
  • ю – [й’] – согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
  • [у] – гласный, безударный.

В слове 12 букв и 10 звуков.

Пример 4.

разъезжаться — [разй’иж:ац:а]

разъ-ез-жа́ть-ся или разъ-е-зжа́-ться – 4 слога. Ударение на третий слог.

  • р – [р] – согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
  • а – [а] – гласный, безударный
  • з – [з] – согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
  • ъ – не обозначает звука
  • е – [й’] – согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
  • [и] – гласный, безударный
  • з – [ж:] – согласный, глухой парный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
  • ж – не образует звука в данном слове
  • а – [а] – гласный, ударный
  • т – [ц:] – согласный, глухой непарный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
  • ь – не обозначает звука
  • с – не образует звука в данном слове
  • я – [а] – гласный, безударный.

В слове 12 букв и 9 звуков.

Читайте также: Артикуляционная в русском языке.

Фонетический разбор 5 клас — hellocrypt0.ru

Скачать фонетический разбор 5 клас PDF

Фонетический разбор — это характеристика каждого звука, из которого состоит слово. Слово, заданное для фонетического разбор, обозначается в тексте цифрой 1, которая ставится после слова для разбора, Звуки и буквы, Справочник по русскому языку для начальной школы.  Фонетический разбор — это характеристика каждого звука, из которого состоит слово.

Слово, заданное для фонетического разбор, обозначается в тексте цифрой 1, которая ставится после слова для разбора (петь1). При фонетическом разборе записывается: фонетическая запись слова в квадратных скобках с ударением. Викторины по русскому языку для 5 класса. Викторины по учебнику Ладыженской Т.А. «Русский язык. 5 класс». Тест по русскому языку: Фонетический разбор слова (Ладыженская, 5 класс). Играть Поделиться. скачать.  Что нужно указать первым в фонетическом разборе?

количество звуков.ace5a371 dc1b 4628 b6b7 c443080404de количество слогов. Фонетический разбор слова План фонетического разбора 1. Записать слово орфографически правильно в той же грамматической форме. 2. Разделить слово на слоги и найти место ударения. 3. Транскрипция слова.

4. По порядку характеризовать все звуки: а) согласный – звонкий или глухой (парный или непарный)!!!у сонорных нет парности по глухости/звонкости!!!, твёрдый или мягкий (парный или непарный), какой буквой он обозначен; б) гласный: ударный или безударный, какой буквой он обозначен. 5. Подсчитать количество букв и звуков.  Теги: русский язык 5 класс, памятка для фонетического разбора, памятка для морфологического разбора.

Комментарии (1). P # 10 октября в 0. запишем тему нашего урока «Фонетический разбор слова». III. Изучение нового материала. — Итак, тема нашего урока «Фонетический разбор слова». — Какую цель мы поставили перед собой на этот урок? — Какие задачи необходимо решить для достижения нашей цели?

1. Фонетический опрос. — Каждый правильный ответ +5 б., неправильный ответ -5 б. Фонетический разбор слова — определение количества букв, звуков, ударения в слове, выделение гласных и согласных звуков, их классификация, то есть подробный анализ слова, с точки зрения его правильного произношения.

Для проведения анализа необходимо знать типы звуков, и как составляется транскрипция. Особенности звуко-буквенного анализа. Фонетический разбор слова (звуко-буквенный анализ слова) — это анализ слова, который заключается в характеристике слоговой структуры и звукового состава слова; фонетический разбор слова предполагает элементы графического анализа. Слово для фонетического разбор.

Содержание. Буквы и звуки. Гласные буквы и звуки. Согласные буквы и звуки. Как научиться делать звуко-буквенный разбор. Образец фонетического разбора. Пример звуко-буквенного разбора. Видеоурок «Фонетический разбор слов». В словаре фонетического разбора собраны самые популярные запросы, поэтому наш сервис выгодно отличается от фонетического разбора слова онлайн, так как у нас на сайте предоставлена расширенная версия фонетического анализа слова, звуко-буквенного разбора и транскрипции.img33

Помимо этого, вы сможете узнать, что значит необходимое вам слово, узнать его основные толкования. Всем добрый час! На правах опытной учительницы начальных классов сегодня я расскажу вам, как легко разобраться со звуко-буквенным анализом слов или, по-другому, с фонетическим разбором. Я собрала в этой статье самые лёгкие способы разбора и вообще его алгоритм. Пригодится статья и для детей средних классов. Поговорим с ребёнком так, если программа требует термина «фонетический разбор (анализ).

doc, EPUB, PDF, txt

Похожее:

  • Творчі завдання з української мови 4 клас гемзюк
  • Перекази тексту 10 клас
  • Мерзляк полонський якір 10 клас геометрія
  • Гдз по геометрії 9 клас бурда і тарасенкова
  • Англ мова гдз 9 клас
  • Українська природа твір
  • 10 клас геометрія бевз
  • Польсько-українська війна українська галицька армія
  • Фонетический анализ слов. — русский язык, прочее

    Фонетический (звуко — буквенный) разбор слов

    1. Буквы е, ё, ю, я могут обозначать два звука: [йэ], [йо], [йу], [йа]. Происходит это в следующих случаях:

    • в начале слова: например, ель — [йэ]ль, ёж — [йо]ж, юла — [йу]ла, яма — [йа]ма;
    • после гласного звука: моет — мо[йэ]т, поёт — по[йо]т, дают — да[йу]т, лаять — ла[йа]ть;
    • после разделительных ь,ъ: съем — съ[йэ]м, пьёт — пь[йо]т, льют — ль[йу]т, рьяный — рь[йа]ный.

    Кроме того, после разделительного ь два звука будет обозначать буква и: соловьи — соловь[йи].

    2. Буквы е, ё, ю, я указывают на мягкость предшеству­ющего согласного в позиции после согласных, парных по твер­дости-мягкости: мех — [м′эх], нёс — [н′ос], люк — [л′ук], мял — [м′ал].

    Памятка:

    • Звуки  [й], [л], [м], [н], [р] — звонкие (не имеют пары по звонкости-глухости)
    • Звуки [х], [ц], [ч], [ш′] — глухие (не имеют пары по твер­дости-мягкости)
    • Звуки [ж], [ш], [ц] — всегда твёрдые.509517 509517 2
    • Звуки [й], [ч], [ш′] — всегда  мягкие.

    Фонетический разбор слова (звуко-буквенный анализ слова) — это анализ слова, который заключается в характеристике слоговой структуры и звукового состава слова; фонетический разбор слова предполагает элементы графического анализа. Слово для фонетического разбора в школьных учебниках обозначается цифрой 1: например, земля1.

    При проведении фонетического разбора слова необходимо обязательно произносить слово вслух. Нельзя автоматически переводить буквенную запись в звуковую, это ведет к ошибкам. Нужно помнить, что характеризуются не буквы, а звуки слова.

     
    Порядок фонетического (звуко-буквенного) разбора слова (по школьной традиции):

    1. Запишите данное слово, разделите его на слоги, устно укажите количество слогов.

    2. Поставьте ударение в слове.

    3. Запишите фонетическую транскрипцию слова (пишем слово буквами в столбик, напротив каждой буквы записываем звук в квадратных скобках).

    4. Охарактеризуйте звуки (напротив каждого звука ставим тире и пишем его характеристики, разделяя их запятыми):

    • характеристики гласного звука: указываем, что звук гласный; ударный или без­ударный; 
    • характеристики согласного звука: указываем, что звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой. Можно ещё указать парный или непарный по твер­дости-мягкости, звонкости-глухости.

    5. Укажите количество звуков и букв.


    Просмотр содержимого документа

    «Фонетический анализ слов. »

    Фонетический (звуко — буквенный) разбор слов

    1. Буквы е, ё, ю, я могут обозначать два звука: [йэ], [йо], [йу], [йа]. Происходит это в следующих случаях:

    • в начале слова: например, ель — [йэ]ль, ёж — [йо]ж, юла — [йу]ла, яма — [йа]ма;

    • после гласного звука: моет — мо[йэ]т, поёт — по[йо]т, дают — да[йу]т, лаять — ла[йа]ть;

    • после разделительных ь,ъ: съем — съ[йэ]м, пьёт — пь[йо]т, льют — ль[йу]т, рьяный — рь[йа]ный.

    Кроме того, после разделительного ь два звука будет обозначать буква и: соловьи — соловь[йи].

    2. Буквы е, ё, ю, я указывают на мягкость предшеству­ющего согласного в позиции после согласных, парных по твер­дости-мягкости: мех — [м′эх], нёс — [н′ос], люк — [л′ук], мял — [м′ал].

    Памятка:

    • Звуки  [й], [л], [м], [н], [р] — звонкие (не имеют пары по звонкости-глухости)

    • Звуки [х], [ц], [ч], [ш′] — глухие (не имеют пары по твер­дости-мягкости)

    • Звуки [ж], [ш], [ц] — всегда твёрдые.

    • Звуки [й], [ч], [ш′] — всегда  мягкие.

    Фонетический разбор слова (звуко-буквенный анализ слова) — это анализ слова, который заключается в характеристике слоговой структуры и звукового состава слова; фонетический разбор слова предполагает элементы графического анализа. Слово для фонетического разбора в школьных учебниках обозначается цифрой 1: например, земля1.

    При проведении фонетического разбора слова необходимо обязательно произносить слово вслух. Нельзя автоматически переводить буквенную запись в звуковую, это ведет к ошибкам. Нужно помнить, что характеризуются не буквы, а звуки слова.

     
    Порядок фонетического (звуко-буквенного) разбора слова (по школьной традиции):

    1. Запишите данное слово, разделите его на слоги, устно укажите количество слогов.

    2. Поставьте ударение в слове.

    3. Запишите фонетическую транскрипцию слова (пишем слово буквами в столбик, напротив каждой буквы записываем звук в квадратных скобках).

    4. Охарактеризуйте звуки (напротив каждого звука ставим тире и пишем его характеристики, разделяя их запятыми):

    • характеристики согласного звука: указываем, что звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой. Можно ещё указать парный или непарный по твер­дости-мягкости, звонкости-глухости.

    5. Укажите количество звуков и букв.

    Образцы фонетического (звуко-буквенного) разбора слова (базовый уровень)

    Земле — зем-лé
    з[з′] — согласный, мягкий, звонкий
    е[и] — гласный, безударный
    м[м] — согласный, твердый, звонкий
    л[л′] — согласный, мягкий, звонкий
    е[э] — гласный, ударный
    __________
    5 букв, 5 звуков

    Чернеют — чер-нé-ют
    ч[ч] — согласный, мягкий, глухой
    е[и] — гласный, безударный
    р[р] — согласный, твердый, звонкий
    н[н′] — согласный, мягкий, звонкий
    е[э] — гласный, ударный
    ю[й] — согласный, мягкий, звонкий
      [у] — гласный, безударный
    т[т] — согласный, твердый, глухой.
    ___________
    7 букв, 8 звуков

    Что в русском языке обозначается цифрой 1 2 3 4

    ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

    Это логическое задание. Посреди волги стоит буква Л.

    «Легенда о Коломне»
    Легенда — народное произведение. Переходя от рассказчика к рассказчику, кем-то однажды сложенная,история обрастает подробностями, меняет акценты, превращаясь в литературное произведение.
    Но бывают и авторы у легенд. Одним из них стал русский писатель и историк Н.М. Карамзин, создатель «Писем русского путешественника».
    Путешествуя по Подмосковью, посетил он в дождливый день Коломну, пользуясь тем, что происхождение названия города невыяснено, писатель решил провести шуточное исследование.
    Легенда им рожденная гласила, что достоверно известный истории факт о преследовании папой Вонифатием VIII представителей рода Колонна, привел одного из гонимых в русские земли.img4 Получил бедняга земли от русских князей при впадении Оки в Москву реку и назвал их своим именем.
    Шутка известного литератора попала на страницы «Вестника Европы» и  обсуждалась всерьез, не имея под собой исторического факта. Решающую роль в этом сыграла малоизученная история России.
    Особо горячо приняли легенду в самой Коломне. Ее переложили на летописный стиль, добавив «исторических» подробностей — имя основателя Карла Колонну и 1147 год. Каждый знатный горожанин держал в доме эту легенду.
    Итогом литературной шутки стало то, что в герб города Коломны включили колонну — учреждение герба совпало по времени с рождением легенды.
    Существуют современные версии о происхождении названия города. Самой убедительной является — происхождение от финского слова  коломна — «поселение около кладбища». Раньше на этих землях жили финны и оставили в названиях местности много следов своего языка. 

    Мутное-какое?
    Низкое-низенький,какое?
    Небо-запомнить нужно
    Моросило-что делало?

    Климат,популяции!
    И всё можешь не бдагодарить=)

    Звуко-буквенный (фонетический) разбор слова «рожь»

    Выполним звуко-буквенный раз­бор сло­ва «рожь» и ука­жем, что коли­че­ство букв и зву­ков в нём не совпадает.

    Чтобы пра­виль­но сде­лать звуко-буквенный,  или фоне­ти­че­ский, раз­бор сло­ва «рожь», обра­тим вни­ма­ние, что после шипя­ще­го, обо­зна­чен­но­го бук­вой «ж», пишет­ся мяг­кий знак, кото­рый сви­де­тель­ству­ет о том, что это сло­во явля­ет­ся суще­стви­тель­ным жен­ско­го рода тре­тье­го скло­не­ния, как и ана­ло­гич­ные лексемы:

    •  весё­лая речь;
    •  моя вещь;
    • цвет­ная фасоль;
    • кра­си­вая бязь;
    • замет­ная плешь.foneticheskij razbor slova koltso

    Мягкий знак в напи­са­нии ука­зан­ных суще­стви­тель­ных явля­ет­ся бук­вой — знач­ком, не обо­зна­ча­ю­щим зву­ка. По этой при­чине коли­че­ство букв и зву­ков в ана­ли­зи­ру­е­мом сло­ве не совпадает.

    Фонетическая особенность слова «рожь»

    В ана­ли­зи­ру­е­мом сло­ве один глас­ный звук обра­зу­ет один фоне­ти­че­ский слог.

    Чтобы выпол­нить его звуко-буквенный раз­бор, запи­шем звучание:

    рожь [р о ш].

    В кон­це суще­стви­тель­но­го про­ис­хо­дит фоне­ти­че­ский про­цесс оглу­ше­ния звон­ко­го соглас­но­го, обо­зна­чен­но­го бук­вой «ж», и заме­на его пар­ным глу­хим соглас­ным [ш].  Аналогичное оглу­ше­ние ука­жем так­же в ряде слов:

    • корж [ш];
    • порог [к];
    • сруб [п];
    • холод [т];
    • боров [ф].

    Характеристика звуков слова «рожь»

    Выяснив осо­бен­но­сти это­го сло­ва, при­сту­пим к его фоне­ти­че­ско­му разбору.

    А теперь рас­пи­шем зву­ки ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва по вер­ти­ка­ли и оха­рак­те­ри­зу­ем каж­дый их них:

    •  бук­ве «р» соот­вет­ству­ет соглас­ный [р] —  звон­кий непар­ный (сонор­ный), твёр­дый парный;
    • бук­ва «о» обо­зна­ча­ет удар­ный глас­ный [о];
    • бук­ва «ж» — это соглас­ный звук [ш] —  глу­хой пар­ный, твер­дый непарный;
    • бук­ва «ь» не обо­зна­ча­ет звука.

    Закончим звуко-буквенный раз­бор сло­ва под­счё­том букв и звуков.

    В сло­ве «рожь» содер­жит­ся 4 бук­вы и 3 зву­ка.

    Скачать ста­тью: PDF

    Международный фонетический алфавит (IPA) для английского языка: гласные

    Совет: См. Мой справочник по наиболее распространенным ошибкам произношения на английском языке. Он научит вас часто неправильно произносимым словам, моделям произношения и основам фонологии английского языка.

    Эта статья представляет собой введение в Международный фонетический алфавит (IPA), поскольку он используется для обозначения произношения английских слов.03990b0b f58b 4dcf b238 5f5edb5629de Каждый символ рассматривается отдельно, с пояснениями и примерами, которые одновременно являются ссылкой на словарь, где вы можете прослушать слово, произносимое как на американском, так и на британском английском языках.

    В статье использован всего один технический термин: закрытый слог — это слог, оканчивающийся на согласную (в письменной форме; например, «Writ» в «Writ-ten» — это закрытый слог).

    [xː] долгая гласная

    Когда за символом гласной следует символ «ː», это означает, что гласная произносится дольше. Среди всех английских гласных наибольшую проблему для большинства учащихся представляет «æ». Это где-то между «a» в «f a ther» и «e» в «b e d». В американском английском это слово обычно произносится немного длиннее, чем в британском.Он всегда представлен буквой «а» в ударном закрытом слоге, но не все такие случаи произносятся как [æ].

    Эта гласная наиболее близка к звуку буквы «а» во многих других языках и поэтому также обозначается буквой «а» в некоторых словарях. Не существует надежного общего правила, которое подскажет, когда «а» произносится как [ɑː] вместо [æ].

    В американском английском довольно редко произносится «a» как [ɑː]; обычно произносится [æ], как в словах «трава», «не могу», «половина», «ванна» и т. д., все из которых произносятся с [ɑː] в британском английском.
    С другой стороны, этот звук используется в американском английском в словах, в которых британец сказал бы [ɒ] (см. Ниже), например, в словах god, pot, top, spot — слушайте и американское, и британское произношение. Эта гласная очень похожа на звук «о» во многих других языках. Он всегда представлен буквой «о» в закрытом ударном слоге, хотя такое «о» также может произноситься по-разному (например, в «сыне»). Американцы не используют эту гласную и вместо этого говорят [ɑː].Эта гласная очень похожа на [ɑː], но в английском она никогда не произносится как долгая. Он всегда представлен буквой «u» в ударном закрытом слоге или буквой «o», но оба могут произноситься по-разному.img15 Этот гласный звук наиболее близок к звуку буквы «е» в большинстве других языков и иногда обозначается буквой «е» в словарях (например, в том, на который я ссылаюсь). Обычно он представлен буквой «е» в закрытом ударном слоге, но часто также представлен буквой «ай», например сказал, честно, «ае», э.грамм. медведь, груша и другие. В письменной форме этот звук чаще всего представлен буквой «i» в закрытом ударном слоге, но также безударные «a», «e» или «i» часто произносятся как [ɪ]. Если вы найдете [ə] (см. Ниже) в словаре для слова, в котором вы отчетливо слышите [ɪ] (или наоборот), не волнуйтесь; в большинстве случаев эти две возможности взаимозаменяемы. Это просто более мягкий [ɪ]. Чаще всего он представлен «ee», но нередко также «ea», одиночным «e», конечным «y» и другими. Обычно оно длинное, когда в ударном слоге, и короткое, когда нет, но не обязательно.Похожий на британский [ɒ], но несколько «мрачнее». Обычно это обозначается буквами «aw», «al» или «au». Звук, наиболее похожий на звук «u» во многих других языках. Это часто обозначается буквой «u» в закрытом ударном слоге (когда это не [ʌ]), но также и «oo», «oul» и другими группами букв. [ʊ] звучало бы странно, если бы оно было длинным, поэтому, когда в английском есть длинный звук «u», он произносится несколько «темнее», чем [ʊ]. Чаще всего его обозначают «эу» и «оо», но невозможно определить, когда «оо» произносится как [uː], а когда как [ʊ] (это нужно выучить наизусть).Большинство изучающих английский язык очень быстро учатся произносить «а», когда это означает неопределенный артикль, и это в точности произношение [ə]. Он может быть представлен любой гласной (a, e, i, o, u) в безударном слоге, см. Примеры выше. Когда он представлен буквой «а» или «i», он часто может быть заменен на [ɪ]; например, «ужасный» может произноситься как / ˈtɛrəbl /, так и / ˈtrbl /. Эта гласная образуется при произнесении [ə] и в то же время приставлении языка к положению, как если бы вы произносили английскую букву «r» (послушайте записи).img1 В некоторых словарях он обозначается [ər], что не совсем точно, это больше похоже на длинное «r»). Во всех случаях, когда это используется (особенно «-er» в конце слова), британец сказал бы просто [ə]. Не путайте этот символ с [ɛ]. [ɜː] произносится так же, как [əː] в некоторых диалектах, в то время как в других он немного «темнее», и многие словари вообще его не используют и пишут просто [əː]. Разница между [ɜː] и [ɝː] такая же, как между [ə] и [ɚ]. Первый используется в основном в британском английском, последний — в основном в американском английском (послушайте записи).Словари, которые обозначают [ɜː] как [əː], будут обозначать [ɝː] как [əːr]. В письменной форме [ɜː] и [ɝː] обычно представлены группами букв «ur», «er» или «ir».

    Фонематическая осведомленность детей раннего возраста

    Список литературы

    Щелкните ссылку «Ссылки» выше, чтобы скрыть эти ссылки.

    Адамс, М.Дж. (1990). Начинаю читать: Мышление и обучение упираются в печать. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    Алегрия Дж., Пиньо Э. и Мораис Дж. (1982).Фонетический анализ кодов речи и памяти у начинающих читателей. Память и познание, 10 , 451-456.

    Болл, E.W., & Blachman, B.A. (1991). Влияет ли обучение сегментации фонем в детском саду на раннее распознавание слов и развитие правописания? Reading Research Quarterly, 26 , 49-66.

    Блахман, Б.А. (1991) Подготовка к чтению: изучение того, как печать преобразуется в речь. В J.F. Kavanagh (Ed.), Языковой континуум: от младенчества до грамотности (стр.41-62). Тимониум, Мэриленд: York Press.

    Blachman, B.A., Ball, E.W., Black, R.S., & Tangel, D.M. (1994) Воспитатели детских садов развивают понимание фонем в малообеспеченных городских классах: имеет ли это значение? Чтение и Риджин, 6 , 1-18.

    Bradley, L. & Bryant, P.E. (1983). Классификация звуков и обучение чтению: причинно-следственная связь. Nature, 301 , 419-421.

    Бирн Б.70abe7292e38338a00c7908f47763df6 i 1373 и Филдинг-Барнсли Р. (1991). Оценка программы обучения детей младшего возраста фонематическому восприятию. Журнал педагогической психологии, 83 , 451-455.

    Бирн Б. и Филдинг-Барнсли Р. (1993). Оценка программы обучения фонематической осведомленности детей младшего возраста: последующее наблюдение через год. Журнал педагогической психологии, 85 , 104-111.

    Бирн Б. и Филдинг-Барнсли Р. (1995). Оценка программы обучения фонематической осведомленности детей младшего возраста: 2- и 3-летнее наблюдение и новое дошкольное испытание. Журнал педагогической психологии, 87 , 488-503.

    Бирн Б. и Ледез Дж. (1983). Фонологическая осведомленность взрослых с ограниченными возможностями чтения. Австралийский журнал психологии, 35, 185–197.

    Calfee, R.C., Lindamood, P.E., & Lindamood, C.H. (1973). Акустико-фонетические навыки и чтение: от детского сада до 12 класса. Журнал педагогической психологии, 64 , 293-298.

    Кардасо-Мартинс, К. (1995). Чувствительность к рифмам, слогам и фонемам при обучении португальскому языку. Reading Research Quarterly, 30 , 808-828.

    Замок, J.M., Riach, J., & Nichsolson, T. (1994). Приступаем к лучшему началу чтения и правописания: эффекты обучения фонематической осведомленности в рамках программы на всем языке. Журнал педагогической психологии, 86 , 350-359.

    Коссу, Г., Шанквейлер, Д., Либерман, И.Ю., Тола, Г., и Кац, Л. (1998). Осведомленность о фонологических сегментах и ​​умение читать у итальянских детей. Прикладная психолингвистика, 9 , 1-16.

    Каннингем, А.Э. (1990). Явные и неявные инструкции в фонематическом осознавании. Журнал экспериментальной детской психологии, 50 , 429-444.

    deManrique, A.M.B., & Gramigna, S. (1984). La segmentacion fonologica y silbica en ni’os de preescolar y primer grado [Фонологическая сегментация слогов у девяти дошкольников первого года обучения]. Lectura y Vida, 5 , 4-13.slide 9

    Эльконин, Д.Б. (1973). СССР В J. Downing (Ed.), Comparative reading (стр. 551-579).Нью-Йорк: Макмиллан.

    Форман, Б. Р., Фрэнсис, Д. Дж., Билер, Т., Виникейтс, Д., и Флетчер, Дж. М. (1997). Ранние вмешательства для детей с проблемами чтения: планы исследований и предварительные результаты. Нарушения обучаемости: многопрофильный журнал, 8 , 63-71.

    Форман, Б. Р., Фрэнсис, Д. Дж., Флетчер, Дж. М., Виникейтс, Д., и Мехта, П. (1997). Ранние вмешательства для детей с проблемами чтения. Научные исследования чтения, 1 (3), 255-276.

    Форман, Б. Р., Фрэнсис, Д. Дж., Шайвиц, С. Э., Шайвиц, Б. А., и Флетчер, Дж. М. (1997). Аргументы в пользу раннего вмешательства в чтение. В B. Blachman (Ed.), Основы приобретения навыков чтения и дислексия: значение для раннего вмешательства (стр. 243-264). Махва, JH: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.

    Фромкин В. и Родман Р. (1993). Введение в язык (4-е изд.). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.

    Хэтчер, П.Дж., Халм, К., & Эллис, А. (1994). Уменьшение раннего отказа чтения путем интеграции обучения чтению и фонологическим навыкам: гипотеза фонологической связи. Развитие ребенка, 65 , 41-57.

    Хьен, Т., Лундберг, И., Станович, К.Е., и Бьяалид, И. (1995). Компоненты фонологической осведомленности. Чтение и запись, 7 , 171–188.

    Халл, М. (1995). Акустика для учителя чтения (4-е изд.). Колумбус, Огайо: Чарльз Э. Меррилл.

    Джуэль, К.(1991). Начало чтения. В R. Barr, M.L. Камиль, П. Мозенталь и П. Pearson (Eds.), Справочник по исследованиям чтения (том 2, стр 759-788). Нью-Йорк: Лонгман.

    Либерман И.Ю., Рубин Х., Дюк С. и Карлайл Дж. (1985). Лингвистические способности и владение орфографией у детсадовцев и взрослых, плохо владеющих орфографией. В D.B. Gray & J.F. Kavanagh (Eds.), Биоповеденческие меры дислексии (стр. 163-176). Тимониум, Мэриленд: York Press.

    Линдамуд, К.2643759124 , И Линдамуд, П. (1975). A.D.D. Программа: Глубокое слуховое дискриминатино . Оситн, Техас: PRO-ED.

    Лундберг И., Фрост Дж. И Петерсон О.П. (1988). Эффекты обширной программы стимулирования фонологической осведомленности у дошкольников. Reading Research Quarterly, 23 , 264-284.

    Лундберг И., Олофссон А. и Уолл С. (1980). Навыки чтения и правописания в первые годы обучения в школе основаны на фонематических знаниях в детском саду. Скандинавский журнал психологии, 21 , 159-173.

    Марсель А. (1980). Фонологическая осведомленность и фонологическое представление: исследование конкретной орфографической проблемы. В У. Фрит (ред.), Когнитивные процессы в орфографии (стр. 373-403). Нью-Йорк: Academic Press.

    Moats, L.C. (1995). Орфография: развитие, инвалидность и обучение. Тимониум, Мэриленд: York Press.

    Мораис, Дж., Кэри, Л., Алегрия, Дж., И Бертелсон, П.(1979). Возникает ли самопроизвольно осознание речи как последовательности фонем? Познание, 7 , 323-331.

    Паркер Ф. и Райли К. (1994). Лингвистика для нелингвистов: Букварь с упражнениями (2-е изд.). Нидхэм, Массачусетс: Аллин и Бэкон.

    Станович К. (1986). Эффекты от Матфея при чтении: некоторые последствия индивидуальных различий в приобретении грамотности. Reading Research Quarterly, 21 , 360-406.

    Трейман, Р.(1993). Начало написания: исследование первоклассников. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

    Tunmer, W.E., & Nesdale, A.R. (1985). Навык фонематической сегментации и начало чтения. Журнал педагогической психологии, 77 , 417-427.

    Wagner, R., Torgesen, J.K., & Rashotte, C.A. (1994). Развитие способностей к фонологической обработке, связанной с чтением: новое доказательство двунаправленной причинности из латентного переменного лонгитюдного исследования. Психология развития: 30 , 73-87.

    Wallach, L., Wallach, M.A., Dozier, M.bd416c6111865e60eb73dca6ac2b28a437 G., & Kaplan, N.E. (1977). Бедные дети, обучающиеся чтению, не имеют проблем со слуховой дискриминацией, но имеют проблемы с распознаванием фонем. Журнал педагогической психологии, 69 , 36-39.

    Wallach, M.A., & Wallach, L. (1979). Помогаем детям из неблагополучных семей научиться читать, обучая их навыкам распознавания фонем. В Лос-Анджелесе Резник и П.А. Weaver (Eds.), Теория и практика раннего чтения (Vol.3. С. 227-259). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.

    Уильямс, Дж. П. (1980). Обучение декодированию с особым упором на анализ фонем и смешение фонем. Журнал педагогической психологии, 72 , 1-15.

    Фонология

    — Когда следует использовать косую черту или квадратные скобки при транскрибировании в IPA?

    Квадратные скобки ([fubar]) обычно используются для того, что известно как узкая транскрипция — они включают столько деталей, сколько требуется транскриберу.Слэши (/ fubar /) представляют транскрипцию широких , которая не включает «предсказуемую» информацию.

    Например, в английском языке глухие взрывные звуки произносятся с придыханием в начале слова и с ударением. Таким образом, узкая транскрипция слова «холодный» может быть [kʰul], а широкая транскрипция — / kul /. Точно так же «недостаток» может быть представлен как [lk] и / læk / — обратите внимание, что широкий / k / может становиться узким [k] или [kʰ], в зависимости от его положения в слове и окружающих звуков.Поскольку эта информация предсказуема в соответствии с приведенным выше правилом, стремление исключено из широкой транскрипции.

    В лингвистическом описании «широкое» и «узкое» обозначения определены довольно свободно, обычно в соответствии с любым соглашением, которое лингвист, сообщающий о языке, считает наиболее полезным. Однако в рамках генеративной фонологии предполагается, что они представляют две отдельные стадии фонологической обработки, каждая из которых имеет психологическую реальность.005 Квадратные скобки обозначают заключительный этап обработки (который отправляется артикуляторам), называемый «фонетической транскрипцией», а косая черта обозначает форму, хранящуюся в ментальном лексиконе (без всей предсказуемой информации), называемую «фонематической транскрипцией».

    Чтобы выполнить такой анализ, сначала вы должны определить, какие звуки на выходе являются определяющими. Например, в английском языке [pʰ] и [p] не контрастируют, потому что [pʰæt] и [pæt] «pat» считаются «одним и тем же» словом (большинством) носителей языка (даже если [pæt] будет быть плохо сформированным). Однако на хинди [kapʰi] «кофе» и [kapi] «копия» — это два разных слова. Генеративная гипотеза состоит в том, что каждый набор неконтрастных звуков хранится в мозгу как единое целое, называемое фонемой , (в косых чертах), которое преобразуется в окончательную форму (в скобках), передаваемую артикуляторам серией последовательно упорядоченных правил или одновременных ограничений на возможные формы вывода.

    От неуникальности к лучшему решению в фонематическом анализе: свидетельства из Чэнду Китайский | Lingua Sinica

    Фонематический анализ — это только часть фонологии. Следовательно, разумно ожидать, что фонематический анализ облегчит анализ других частей фонологии или поможет объяснить свойства в других частях фонологии. Кроме того, при прочих равных условиях фонематический анализ, который дает лучшие фонетические предсказания, лучше, чем тот, который этого не делает. Основываясь на таких соображениях, я предлагаю набор критериев, по которым следует оценивать каждый фонематический анализ.

    Свойство обода

    Чао 赵元任 (1923: 6–7) предлагает подробное обсуждение того, являются ли два слога изжитыми или нет. Они перефразированы в 7, где начало состоит из CG (начальная согласная и медиальное скольжение, если есть), а рифма — это остальная часть слога (VX, включая тон).

    1. (7)

      Условия для двух китайских слогов A и B в китайском языке

      1. а.img2

        A и B имеют одинаковое время (то есть один и тот же VX).

      2. б.

        A и B имеют разные начала (т. Е. Разные CG).

    Согласно 7, [man3] — [jan3] — [lwan3] (например, 满 mǎn «полный», 演 yǎn «выполнять» и 卵 luǎn «яйцо», где 3 означает третье тон на путунхуа) изморозь друг с другом.С другой стороны, одинаковые слоги, такие как [wa1] — [wa1] (как в 蛙 «лягушка» и 挖 «копать», где 1 означает первый тон в Путунхуа), не являются лучшими окаймляющими парами. , по крайней мере, в формальной поэзии.

    Видно, что условия окаймления трудно определить в CV-анализе фонем (Lee and Zee 2003). Некоторые примеры показаны на 8.

    1. (8)

      Сложность определения пар окантовки CV-анализом фонем

    Пара колесных дисков Представление резюме Описание резюме
    [l] [an] — [lu] [an] [l] [a] [n] — [l] [ua] [n] Тот же начальный C; разные ВК
    [m] [an] — [l] [an] [m] [a] [n] — [l] [a] [n] » Другой начальный C; тот же ВК
    [m] [an] — [lu] [an] [m] [a] [n] — [l] [ua] [n] Другой начальный C; разные ВК
    [м] [ай] — [ку] [ай] [m] [ai] — [k] [uai] Другой начальный C; разные V

    В CV-анализе нет последовательного способа определить, что делает два слога рифлеными, если только не делается ссылка на часть дифтонга или трифтонга, и в этом случае мы фактически говорим, что дифтонги и трифтонги должны быть сегментированы.img9

    Структура изморози

    Свойства извести на китайском языке (включая Чэнду) кратко описаны в 9.

    1. (9)

      Структура обода на китайском языке (за исключением медиального скольжения)

      1. а.

        Рим может быть VV (дифтонг или долгая гласная) или VC (короткая гласная плюс C).

      2. б.

        Иней не может быть ВВЦ.

      3. c.

        Продолжительность безударного слога составляет примерно половину длительности ударного слога.

      4. d.

        В безударных слогах отсутствуют дифтонги или согласная кодировка.

    Примеры 9a: [ai au an in aː] и так далее. 9б объясняет отсутствие таких риймов, как [айн аун]. 9c подтверждается экспериментальными данными, такими как Lin and Yan 林茂灿, 颜 景 助 (1980) и Zhu (1995). Примеры 9d показаны в 10 из Gao and Shi 高名 凯, 石安石 (1963).

    1. (10)

      Иней сокращение безударных слогов в Путунхуа (соответствующее изменение выделено жирным шрифтом)

    Снижение Пример
    [ai] ➔ [e] [naut ai ] ➔ [naud e ] 脑袋 «голова»
    [оу] ➔ [о] [muːtʰ ou ] ➔ [muːtʰ o ] 木头 «дерево»
    [əŋ] ➔ [ə͂] [anʂ əŋ ] ➔ [ɕanɻ ə͂ ] 先生 ‘Mr.slide 5

    Самое простое объяснение числа 9 состоит в том, что китайский иней измеряется количеством позиций, которые у него есть: легкий иней имеет одну позицию, а другой — две, как показано в 11.

    1. (11)

      Анализ китайских рий

      1. а.

        Безударный (легкий) иней имеет одну позицию.

      2. б.

        Остальные римы имеют две позиции.

      3. c.

        Каждая позиция рима может содержать одну фонему.

      4. d.

        Согласная или краткая гласная — это одна фонема.

      5. е.

        Дифтонг (или долгая гласная) занимает две позиции рима.

    Дифтонг плюс согласная занимают три позиции рифмы, а обычный рифм имеет только две позиции.Поэтому в китайском языке отсутствует такой рийм, как [айн аун] (за исключением последнего положения в некоторых диалектах, где риме удлиняется). Кроме того, обычный слог CV на самом деле имеет долгую гласную, например 妈 [maː] ‘мать’.

    Можно видеть, что обобщения в 11 легко сформулировать, если регулярные римы сегментированы на две части. Напротив, в сегментах CGV или CV свойства изморози трудно обобщить.

    Пробелы в слогах

    Пробелы в слогах относятся к тем слогам, которые имеют ожидаемые комбинации фонем и находятся в пределах ожидаемого размера слога, но не встречаются в языке.Например, 猫 [mau] ‘кот’, 烧 [sau] ‘сжигать’ и 好 [xau] ‘хорошо’ встречаются в Чэнду, но [fau] нет, хотя все они являются CVV.

    Слоговые пробелы в китайском языке, независимо от диалекта, на удивление многочисленны, особенно с учетом того факта, что количество слогов в китайском языке довольно невелико. Слоговые пробелы в Чэнду показаны в 12. Чтобы упростить обсуждение, я опустил тоны и ретрофлексную гласную [ɚ].

    1. (12)

      Пробелы в слогах в Чэнду

    Максимальный размер CGVX
    С = 20 [p pʰ m f t tʰ n ȵ ts tsʰ s z k kʰ ŋ x tɕ tɕʰ ɕ 0]
    G = 4 [i u y 0]
    V = 6 [i u y a e o]
    Х = 5 [i u n ŋ 0]
    Все комбинации 20 × 4 × 6 × 5 = 2400
    Происходит 326
    Пробелы 2074 (86.4%)

    Если мы считаем, что начало состоит из согласной C и скольжения G, максимальный размер слога будет CGVX, где X может быть C или V. Есть 20 вариантов для C (19 согласных плюс 0, что является отсутствием C ), 4 варианта для G, 6 вариантов для V и 5 вариантов для X. Это дает в общей сложности 2400 возможных слогов, из которых только 326 встречаются. Таким образом, процент пропусков слогов составляет 86,4%.

    Такой высокий процент пропусков требует объяснения.Некоторое обсуждение было предложено в предыдущей литературе, такой как Duanmu (1990, 2007), Ma (2003) и Yi and Duanmu (2015), которые объясняют пробелы в терминах ограничений, которые запрещают определенные комбинации фонем или функций. Рассмотрим некоторые конкретные случаи в Чэнду.

    Начнем с аффрикатов. В Чэнду шесть остановок [p pʰ t tʰ k kʰ] и четыре фрикативных [f s z ɕ] ([x] можно рассматривать как аллофон [h] и отдельно не указывается). Если свободно комбинировать стопы, фрикативные средства и аспирацию, получается 24 возможных аффриката, из которых встречаются только четыре.Данные показаны на 13, а ограничения показаны на 14.

    1. (13)

      Отсутствующие аффрикаты в Чэнду (отсутствующие формы в скобках; встречающиеся формы выделены жирным шрифтом)

    Без наддува С придыханием
    (ПФ пс pz pɕ) (ПФ psʰ pzʰ pɕʰ)
    (тс) тс (tz) тɕ (tfʰ) тс ʰ (цзы) т ʰ
    (kf кс kz kɕ) (kfʰ ksʰ kzʰ kɕʰ)
    1. (14)

      Ограничения на аффрикаты в Чэнду

      1. а.

        И остановка, и фрикативный жест должны касаться кончика языка.

      2. б.

        Все аффрикаты лишены голоса.

    Встречающиеся аффрикаты — [ts tsʰ tɕ tɕʰ], как в 杂 [tsa] «разное», 擦 [tsʰa] «протирать», 夹 [tɕa] «папка» и 掐 [tɕʰa] «ущипнуть».Небные аффрикаты [tɕ tɕʰ] разрешены, потому что небные участки включают как кончик языка, так и тело языка (Browman and Goldstein 1989).

    Далее мы рассматриваем комбинации C + [j]. Данные показаны на 15, а ограничения показаны на 16. Как обсуждалось ранее, мы не считаем [tɕj tɕʰj ɕj ȵj] встречающимися формами, потому что они не контрастируют с [tɕ tɕʰ ɕ ȵ].

    1. (15)

      Отсутствующие комбинации C + [j] в Чэнду (отсутствующие формы в скобках; встречающиеся формы выделены жирным шрифтом)

    Губной pj p ʰ j mj (fj)
    Стоматологический tj t ʰ j nj (tsj tsʰj sj zj)
    Velar (kj kʰj ŋj)
    Небный (tɕj tɕʰj ɕj ȵj)
    Glottal (гдж)
    1. (16)

      Ограничения на комбинации C + [j] в Чэнду

      1. а.

        C должен быть лабиальным или стоматологическим.

      2. б.

        C не может содержать [+ фрикативный].

    Ограничения позволяют сочетать только шесть из 21 согласного с [j], как в 变 [pjan] ‘изменение’, 骗 [pʰjan] ‘чит’, 面 [mjan] ‘лицо’, 电 [tjan] ‘электричество ‘, 天 [tʰjan]’ небо ‘и 链 [njan]’ цепочка ‘соответственно.

    Далее мы рассматриваем стремление. Данные показаны на 17, а ограничения показаны на 18. По сравнению с непродуваемыми аффрикатами все глухие фрикативные средства являются аспирированными, и мы указали их соответствующим образом. Из 26 форм 18 удовлетворяют ограничениям и встречаются.

    1. (17)

      Пробелы в стремлении согласных в Чэнду (пропущенные формы в скобках; встречающиеся формы выделены жирным шрифтом)

    Без наддува С придыханием
    Fricative (f s) z (ɕ) fh sh (ж) ɕч
    Носовой кв.м ŋ ȵ (mh нэ ŋh ȵh)
    Стоп п. т к ф. чт х
    Аффрикат тс тɕ тш тенге
    1. (18)

      Ограничения на стремление согласных в Чэнду

      1. а.

        Безголосые фрикативы аспирированы; звонкие фрикативы без придыхания.

      2. б.

        Остановки и аффрицированные могут быть аспирированными.

      3. c.

        Носовые без наддува.

    Наконец, рассмотрим комбинацию VX в иней. Данные показаны на 19, а ограничения показаны на 20. [ii uu] обрабатываются как пробелы, потому что они не контрастируют с [iː uː]. Чтобы упростить обсуждение, я исключил ретрофлексную гласную [], распространение которой сильно ограничено (но может быть объяснено дополнительным ограничением).

    1. (19)

      Пробелы в комбинациях VX в Чэнду (отсутствующие формы в скобках; встречающиеся формы выделены жирным шрифтом)

    (ii iu) из (в)
    (пользовательский интерфейс уу ООН ООН)
    (yi ю) ян (yŋ)
    и.о. au и
    ei (Европа) и (eŋ)
    (oi) или (на) или
    1. (20)

      Ограничения на комбинации VX в Чэнду

      1. а.

        VX не может быть одновременно [+ привет].

      2. б.

        [n ŋ] не контрастируют, кроме как после [a].

      3. c.

        В противном случае, [n] используется после гласных передних и [ŋ] после гласных заднего ряда.

    Предполагая, что шесть гласных [i u y a e o] и четыре варианта для X [i u n ŋ], существует 24 комбинации VX, и десять удовлетворяют ограничениям и встречаются. Шесть гласных [i u y a e o] тоже встречаются как длинные гласные, в результате чего общее количество рифов составляет 16.

    Приведенные выше примеры не исчерпывают всех ограничений на слоговые пробелы. Например, мы не обсуждали ограничения на трифтонги (см. Обсуждение этого вопроса в Ma 2003).Тем не менее, примеров достаточно, чтобы показать, что большинство слоговых пробелов объясняется, часто несколькими ограничениями, которые можно явно указать.

    Фонематическая экономия по сравнению с начальной экономией запасов

    Фонематическая экономия — это хорошо известный критерий, согласно которому, при прочих равных условиях, анализ, предполагающий меньшее количество фонем, считается лучше, чем анализ, предполагающий большее количество. На первый взгляд, четыре рассматриваемых анализа сильно различаются по фонематической экономике, как показывает краткое содержание в 21, где C — согласная фонема (или «начальная» фонема), а V — гласная фонема (или «инейная» фонема). ).

    1. (21)

      Фонемы в четырех анализах Чэнду

    Анализ C V Общее
    CGV сегментация 19 16 35 год
    Сегментация резюме 19 23 42
    Лучшая сегментация 12 7 19
    Сегментация CVX 39 7 46

    В итоге, «лучшая» сегментация дает лучшую фонематическую экономию, а сегментация CVX дает худшие результаты.Однако сравнение вводит в заблуждение, потому что самый точный анализ дает большое количество кластеров согласных, тогда как анализ CVX — нет. Давайте внимательно посмотрим на сравнение, рассмотрев все начала, показанные на 22–24.

    1. (22)

      Простые и сложные начала в Чэнду в «лучшем» анализе

    Простые начала (согласные) 12 [п м ф т н ȵ к с з ɕ ŋ ч]
    Сложные начала
    (группы согласных)
    27 [ph th ts tsh kh tɕ tɕh]
    [tw thw nw tsw tshw sw zw kw khw xw tɕw tɕhw ɕw]
    [pj phj mj tj thj nj]
    [nɥ]
    Общее 39
    1. (23)

      Простые и сложные начала в Чэнду в анализе CVX

    Простые начала
    (основные согласные)
    12 [п м ф т н ȵ к с з ɕ ŋ ч]
    Сложные начала
    (неосновные согласные)
    27 [pʰ tʰ ts tsʰ kʰ tɕ tɕʰ]
    [tʷ tʰʷ nʷ tsʷ tsʰʷ sʷ zʷ kʷ kʰʷ xʷ tɕʷ tɕʰʷ ɕʷ]
    [p j j m j t j tʰ 910 910 j 910 ]
    [n ɥ ]
    Общее 39
    1. (24)

      Сравнение результатов самого точного анализа и анализа CVX

    Простые начала Другие приступы Общее
    Лучший 12 27 39
    CVX 12 27 39

    Сравнение показывает, что два анализа дают идентичные результаты, если принять во внимание все начала, что необходимо, если мы хотим учесть слоговые пробелы.Единственное различие чисто терминологическое, где «согласные» и «группы согласных» в самом точном анализе называются «основными согласными» и «неосновными согласными», соответственно, в анализе CVX. Точно так же разница в транскрипции IPA, такая как [twh] vs. [tʰʷ], не имеет существенного значения, потому что между ними нет контраста.

    Фонетические факты

    Разумно предположить, что при прочих равных условиях фонематическое решение лучше, если оно дает более точные фонетические предсказания, чем другие решения.Кроме того, разумно предположить прогнозы в 25.

    1. (25)

      Три допущения относительно фонетических предсказаний

      1. а.

        У каждой согласной есть единица фонетической продолжительности.

      2. б.

        Согласные в группе расположены во временной последовательности.

      3. c.

        Артикуляционные жесты в одном звуке более или менее одновременны.

    Согласно предположениям, прогнозы, сделанные с помощью самого точного анализа и анализа CVX, показаны на рисунках 26 и 27.

    1. (26)

      Прогнозы на продолжительность слога

    Cs в начале Прогноз Факты
    Лучший 1–4 Слоги сильно различаются по продолжительности Несовместимый
    CVX 1 Слоги мало различаются по продолжительности Совместимый
    1. (27)

      Предсказания по порядку артикуляционных жестов

    Cs в начале Прогноз Факты
    Лучший 1–4 Жесты в начале упорядочены Несовместимый
    CVX 1 Жесты в начале одновременные Совместимый

    Согласно «самому тонкому» анализу, китайское начало может иметь от одного до четырех согласных.Поэтому ожидается, что слоги будут сильно отличаться по продолжительности. Напротив, в анализе CVX каждое начало имеет только одну согласную, и ожидается, что слоги будут иметь одинаковую продолжительность. Фонетические свидетельства в целом подтверждают предсказание CVX (Feng 冯 隆 1985). Рассмотрим данные в 28 из Ren (1983: 38). Столбец «Начало» показывает количество фонем в начале, как это было предложено «самым точным» анализом. В столбце «Иней» показано количество фонем в риме, предложенное «тончайшим» анализом, где долгая гласная считается двумя звуками.Целевой слог встречается в первой позиции двусложного слова X, произносимого в предложении-носителе, показанном в 29.

    1. (28)

      Продолжительность слога в Путунхуа (шесть говорящих; количество фонем в разделах «Начало» и «Иней» основано на «тончайшем» анализе)

    Слог Начало Иней Продолжительность (мс) Контекст
    [kʰɤː] 2 [кх] 2 353 [kʰɤːɹən] 客人 ‘гость’
    [tʂʷoː] 3 [tʂw] 2 323 [ʈʂʷoːtsz] 桌子 ‘стол’
    [tʰaː] 2 [th] 2 310 [tʰaːmən] 他们 ‘они’
    [tʂʰuː] 3 [tʂh] 2 317 [tʂʰuːtʰou] 锄头 ‘мотыга’
    [tʂaŋ] 2 [tʂ] 2 320 [tʂaŋlʷo] 张罗 ‘занято, чтобы принять’
    [xan] 1 [x] 2 335 [xanɕyː] 含蓄 ‘неявный’
    [kʰʷai] 3 [кВт] 2 339 [kʰʷaixʷo] 快活 ‘счастливый’
    1. (29)

      Перенос приговора, использованного Реном (1983)

      朗读 __X__ 给 __ 你 __ 听

      lǎngdú__X__gěi__nǐ__tīng

      Прочтите__X__for__you__to-слушайте

    Данные показывают, что, независимо от типа начала, длительность слога не сильно различается, и нет заметной корреляции между длительностью слога и сложностью начала.

    Что касается артикуляционных жестов, релевантным фактом является то, что все жесты в начале в основном одновременны (Browman and Goldstein 1995; Öhman 1966; Xu 2017; Xu and Liu 2006). Например, в [pʰ j ] жест для [h] является одновременным с жестом для [j], о чем свидетельствует тот факт, что шаблон формант для [j] находится в стремлении [h]. Кроме того, перед выпуском [p] положение язычка для [j] уже было на месте. Таким образом, артикуляционные факты подтверждают анализ CVX, а не «лучший» анализ.

    Согласованность в размерах слогов

    Этот критерий включает две части, показанные на 30. В китайском языке тяжелые слоги (также называемые обычными слогами) являются длинными и несут лексический тон, тогда как легкие слоги короткие и не несут и не сохраняют лексический тон.

    1. (30)

      Согласованность размеров слогов

      1. а.

        Анализ должен различать два типа слогов: тяжелые и легкие.

      2. б.

        Анализ с более простыми типами и меньшим количеством слогов лучше.

    Сравнение четырех обсуждаемых анализов показано в 31, в отношении их анализа двух тяжелых слогов, 穿 [tsʰʷan] «носить» и ʷ [kʷai] «быстро» и одного легкого слога, 过 [kʷo] » ASP ‘(маркер аспекта) в чэндуской речи.

    1. (31)

      Согласованность размеров слогов

    Heavy: износ Heavy: «быстро» Свет: «ASP» Оценка
    CGV CGV
    [tsʰʷ] [u] [an]
    CGV
    [k] [u] [ai]
    CGV
    [k] [u] [o]
    Икс
    резюме CVC
    [tsʰʷ] [ua] [n]
    CV
    [k] [uai]
    CV
    [k] [uo]
    Икс
    Лучший CCCGVX,
    [t] [s] [h] [u] [a] [n]
    CGVX
    [k] [u] [a] [i]
    CGV
    [k] [u] [o]
    Икс
    CVX CVX
    [tsʰʷ] [a] [n]
    CVX
    [kʷ] [a] [i]
    CV
    [kʷ] [o]

    Анализ CGV не соответствует критерию, потому что он предлагает одинаковое представление для тяжелых и легких слогов (и «быстрый», и «ASP» представлены как CV).CV-анализ также не соответствует этому критерию, потому что он предлагает разные представления рифма для тяжелых слогов и одинаковое представление для тяжелого слога «быстрый» и легкого слога «ASP». «Самый точный» анализ может различить разницу в ритме между тяжелыми и легкими слогами (VX против V), но он не дает результатов 30b по сравнению с анализом CVX. Поэтому анализ CVX — лучшее решение.

    Теория признаков (контурные особенности)

    В наиболее распространенных случаях представления признаков в пределах согласного или гласного звука каждый признак может принимать только одно значение.Например, гласная может быть [+ high] или [- high], но не [+ high, — high] или [- high, + high]. Чтобы объяснить это обобщение, Хоард (1971: 237) предлагает «принцип одновременности», согласно которому все значения признаков в пределах согласного или гласного должны быть реализованы одновременно. Такие значения функций, как [+ high, — high] и [- high, + high], которые называются «контурными элементами», исключаются, потому что они должны быть упорядочены последовательно, а не могут быть реализованы одновременно.Дуанму (1994) предлагает аналогичное ограничение, называемое принципом отсутствия контуров, которое запрещает значения контуров.

    В последовательности двух согласных могут встречаться последовательности противоположных значений признаков. Например, в английском слове smoke кластер [sm] имеет несколько последовательностей противоположных значений признаков: [+ fricative] [- fricative], [- nasal] [+ nasal] и [- voice] [+ voice ].

    Если китайское начало состоит из одного согласного, в нем не должно быть контура.Если китайское начало состоит из нескольких согласных, следует ожидать, что в нем будут присутствовать контурные особенности. Можно показать, что китайские начала не содержат контуров (Duanmu 2008, 2016). Рассмотрим конкретный случай, которым является [tsʰʷ].

    Кажется, в [tsʰʷ] довольно много контуров. Например, [t] не губно, но [w] есть, и [t] — это [- voice], но [w] — это [+ voice] ». Однако ключевым компонентом теории признаков является недостаточная спецификация, в соответствии с которой представлены только контрастные значения признаков (например,г., Архангелы 1988; Dresher 2009; Steriade 1987). Начнем с аффриката [ts], который, как я предполагаю, может быть представлен без контуров (Duanmu 2008, 2016). Затем мы добавляем [h] к [ts]. Самая важная часть [h] — это только голосовая щель [+ аспиратор]. [ts] либо не указан для стремления, и в этом случае мы просто добавляем к нему [+ aspirated]. Или [ts] можно указать как [- aspirated], и в этом случае мы просто изменим его на [+ aspirated]. Наконец, мы добавляем [w], наиболее важной частью которого является губная функция [+ round].Еще раз, если [ts] не указан для округления, мы просто добавляем к нему [+ round], а если [ts] указано как [- round], мы просто меняем его на [+ round]. Следует отметить, что [w] (или [u]) не нужно указывать для озвучивания, потому что нет контраста между [w] и (или между [u] и). Таким образом, [tsʰʷ] безмолвен повсюду, а не [+ voice, — voice].

    Видно, что сегментация CGV несовместима с теорией признаков, потому что VV-римы, такие как [ai], и VC-римы, такие как [an], содержат элементы контура.Точно так же сегментация CV несовместима с теорией признаков, поскольку она производит дифтонги, такие как [ai], и трифтонги, такие как [iai], которые содержат контурные элементы. Напротив, тонкая сегментация и сегментация CVX совместимы с теорией функций.

    Резюме

    Мы предложили общий набор из семи критериев для оценки любого фонематического анализа: свойство окантовки, структура рифления, слоговые пробелы, фонематическая экономия, фонетические факты, сложность слогов и теория признаков.Теперь мы готовы сравнить конкурирующие решения в фонематическом анализе Чэнду (или любого другого языка).

    Акустический анализ — обзор

    Акустическая основа оценки

    Измерение акустического сигнала в настоящее время является важной частью оценки голоса. За последние 30-40 лет акустический анализ голоса был усовершенствован, во многом благодаря появившемуся аппаратному и программному обеспечению. Перцепционный анализ голоса опытным клиницистом никогда не заменит в некоторых культурах; однако, это не подлежит сомнению, что акустический анализ добавил новое измерение к оценке речи.

    Акустический анализ позволяет врачу иметь поддающийся количественной оценке исходный уровень для последующего наблюдения за лечением. Существует два основных варианта: извлечение показателей (основная частота, частотные возмущения и измерение шума) и спектрографический анализ, который требует специальной подготовки для чтения спектрографической волны. Варианты компьютеризированных программ варьируются от бесплатных до сложных и дорогих систем. Клиницисты должны определить свои потребности и выбрать наиболее доступную альтернативу, потому что оценка голоса и лечение основываются как на перцепционном, так и на акустическом анализе.

    В литературе указывается, что, в частности, на пороговые значения меры возмущения можно влиять культурно; однако не все голоса можно надежно классифицировать по степени возмущения. Голос — это квазипериодический сигнал, и когда этот сигнал становится погребенным в достаточном количестве шума (хрипота, грубость или одышка), квазипериодической информации не хватает для получения надежного анализа. Работа Титце и его коллег (1995) предполагает, что из трех типов сигналов, обычно производимых голосом, только два типа будут последовательно давать достоверные измерения (Titze, 1995).Клиницисты часто упускают из виду эту важную информацию, пытаясь получить «объективные» данные. Образцы с высокой дисфонией можно лучше изучить с помощью других типов анализа, таких как анализ хаоса (Baken, 1990).

    При необходимости акустический анализ образца голоса дает явное преимущество в понимании производства голоса с использованием объективности. Этот анализ может привести к лучшему пониманию искаженных параметров речевого вывода, позволит лучше документировать базу данных клиентов, помочь в мониторинге лечения и обеспечить наблюдение за профессиональным развитием голоса и надежные оценки результатов.

    Для акустического анализа голосовой сигнал должен быть правильно записан и сохранен. Это один из ключевых вопросов оценки, поскольку условия записи могут сильно повлиять на окончательный результат анализа сигнала. На акустические характеристики сильно влияют условия записи, тип микрофона, система и программное обеспечение анализа, речевые задачи, задействованные алгоритмы и взаимодействие человека с вокальной лабораторией. Следовательно, информацию, полученную с помощью различных программ и систем, может быть трудно сравнивать.Акустический анализ может предложить два основных варианта среднего SLP, показанных в Таблице 10-4.

    Измерения голоса взрослых обычно стабильны в возрасте от 20 до 50 лет (Dehqan et al., 2010), но могут быть обнаружены различия в голосах детей и пожилых людей, которые следует интерпретировать с осторожностью.

    Голос в сочетании с речью в значительной степени определяется культурой, как мы уже обсуждали ранее. Подобно тому, как культурные аспекты голоса влияют на восприятие говорящего, культура и язык также могут влиять на акустические свойства голоса.Фундаментальная частота является культурным признаком и может быть тесно связана с физическими характеристиками. Например, низкий голос типичного басиста русского певца обычно встречается в России и почти никогда не встречается в других странах из-за сочетания общего тела, анатомических характеристик, культурного наследия и влияния окружающей среды. Известно, что этническая принадлежность, пол и разговорный язык влияют на основную частоту и другие акустические параметры (O’Neil et al., 1997). Однако степень этого влияния трудно оценить из-за необходимости большого сбора данных для получения убедительных выводов и особенно хорошо спланированных и контролируемых исследований различных культур одновременно.

    Информация, доступная в литературе, дает возможность для размышлений и помогает клиницисту выработать правильное отношение при оценке или лечении пациента с культурной идентичностью, отличной от его или ее собственной. Например, Malki et al. (2009) обнаружили значительные различия в частоте фундаментальных колебаний у взрослых мужчин и женщин из Саудовской Аравии по сравнению с данными из Северной Америки из нормативной базы данных. В мужской группе было обнаружено, что 10 из 15 параметров возмущения и 12 из 15 параметров в женской группе значительно отличаются от базы данных KayPentax, основанной на U.S. взрослые, для которых английский является родным языком. Авторы предположили, что различия могут отражать этнические анатомические и тканевые различия. Аналогичные результаты были получены Xue и Fucci (2000) и Sapienza (1997), которые изучали афроамериканцев и сравнивали их голосовые данные с базой данных KayPentax. Хотя фактические цифры значительно различаются, очевидно, что частота нарушений голоса с международной точки зрения значительно варьируется в зависимости от возраста, рода занятий и культурно принятых норм в области восприятия и слуха.Совсем недавно Сюэ и его коллеги (2006) сообщили, что объемные различия в речевом тракте белых американцев, афроамериканцев и китайцев будут влиять на акустические характеристики этих людей и могут быть, по крайней мере, частично ответственны за формантные частотные различия в звуке. гласный звук лишен специфических языковых и диалектных воздействий.

    Уолтон и Орликофф (1994) показали, что показатели амплитуды и частоты возмущений у взрослых афроамериканских мужчин выше, чем у взрослых белых мужчин.Кроме того, Сапиенца (1997) проанализировал гласный звук / а / в группе из 20 афроамериканцев и 20 американцев европейского происхождения. Она обнаружила, что у афро-американских мужчин и женщин были более высокие средние основные частоты и более низкие уровни звукового давления для образцов голоса, но различия не были значительными. Она обнаружила существенные различия как для мужчин, так и для женщин между афроамериканской группой и европейско-американской группой в отношении максимальной скорости отклонения потока. Это различие частично объяснялось большим соотношением перепончатой ​​и хрящевой частей голосовых складок и увеличенной толщиной, о чем ранее сообщил Boshoff (1945).

    Различия в акустических параметрах обычно невелики, а гендерные различия довольно постоянны. Например, у женщин, говорящих на иранском языке, отношение гармоник к шуму немного выше (Dehqan et al., 2010), чем у бразильских португальцев (Felippe et al., 2006) и англоговорящих (Ferrand, 2000).

    Клиницисты из разных культур используют различные акустические программы. Отличия в основном заключаются в цене, возможностях настройки параметров и протоколах вывода. Наличие бесплатного или условно-бесплатного программного обеспечения для акустического анализа определенно привело к тому, что акустическая лаборатория стала использоваться в клинических условиях в самых разных странах и культурах, где раньше было слишком дорого приобрести.У среднего SLP в любой точке мира с недорогим компьютером может быть клиническая голосовая лаборатория для записи голоса пациента и акустического документирования результатов лечения. Двумя примерами являются программное обеспечение PRAAT (Пол Боерсма и Дэвид Вининк) и GRAM (Visualization Software LLC, Ричард Хорн). Недорогие системы были разработаны для конкретных целей. Например, Бразилия инвестировала в разработку недорогого программного обеспечения, такого как Voxmetria, Fonoview и Vocalgrama (CTS Informatica, Бразилия), трех программ для оценки голоса, которые предлагают различные возможности акустических измерений, такие как спектрография, диаграммы голосовых отклонений, диапазон голоса и речи. профили, измерения возмущений, такие как джиттер, мерцание и скорость шума до голосовой щели.

    Акустический анализ голоса не обходится без проблем. Например, детские голоса более нестабильны, чем голоса взрослых. Следовательно, доступные нормативные базы данных, обычно основанные на голосах взрослых, ненадежны для сравнения. Акустические измерения для детей были определены для англоговорящих детей (Bennett, 1983; Campisi et al., 2002; Hollien & Maclik 1962; Wheat & Hudson 1988), для англоговорящих афроамериканских и европейско-американских детей (Hollien & Maclik, 1962 г .; Steinsapir et al., 1986; Wheat & Hudson 1988), для арабоязычных детей (O’Neil et al., 1997) и для иорданских арабоязычных детей (Natour & Wingate, 2003). Хотя акустические нормативные значения варьируются от одного языка к другому, было обнаружено, что это изменение довольно незаметно для большинства изученных детских голосов.

    Фонетика и фонология двуязычия

    Абрамсон А. и Лискер Л. (1970). «Различимость в звуковом континууме: кросс-языковые тесты». In Proceedings of the 6th International Congress of Phonetic Sciences , pp.569–573. Прага: Academia. Найдите этот ресурс:

    Abramson, A., and Lisker, L. (1973). «Восприятие времени голоса в испанских словах с начальными остановками». Фонетический журнал 1: 1–8. Найдите этот ресурс:

    Amengual, M. (2011). «Межъязыковое влияние в двуязычной речи: эффект когнитивного статуса в континууме двуязычия». Двуязычие: язык и познание 15: 517–530. Найдите этот ресурс:

    Антониу М., Бест К., Тайлер М. и Кроос К. (2011).«Межъязыковое вмешательство в производство VOT L2-доминантными двуязычными: асимметрии при переключении фонетического кода». Фонетический журнал 39: 558–570. Найдите этот ресурс:

    Антониу М., Тайлер М., Бест К. и Кроос К. (2010). «Языковой контекст выявляет нативное прекращение озвучивания в продуктах раннего двуязычия как на L1, так и на L2». Journal of Phonetics 38: 640–653. Найдите этот ресурс:

    Aoyama, K., Flege, J., Guion, S., Akahane-Yamada, R., and Yamada, T.(2004). «Воспринимаемое фонетическое несходство и изучение речи L2». Фонетический журнал 32: 233–250. Найдите этот ресурс:

    Бест, К., и Тайлер, М. (2007). «Восприятие неродной речи и речи на других языках: общие черты и взаимодополняемость». In Language Experience in Second Language Speech Learning: In Honor of James Emil Flege , под редакцией О.-С. Бон и М. Манро, стр. 13–34. Амстердам: Джон Бенджаминс. Найдите этот ресурс:

    Bohn, O.-S., and Flege, J.(1993). «Perceptual Switching in Spanish ‒ English Bilinguals». Фонетический журнал 21: 267–290. Найдите этот ресурс:

    Bosch, L., and Ramon-Casas, M. (2011). «Вариативность произношения гласных двуязычными говорящими: могут ли входные свойства препятствовать ранней стабилизации противоположных категорий?» Journal of Phonetics 39: 514–526. Найдите этот ресурс:

    Брэдлоу А., Писони Д., Акахане-Ямада Р. и Тохкура Ю. (1997). «Обучение японских слушателей распознаванию английского языка / r / и / l /: некоторые эффекты перцептивного обучения на производство речи.” Журнал акустического общества Америки 101: 2299–2310. Найдите этот ресурс:

    Bybee, J. (2001). Фонология и использование языка (Кембридж: Издательство Кембриджского университета). Найдите этот ресурс:

    Карамазза А., Ени-Комшян Г. и Зуриф Э. (1974). «Двуязычное переключение: фонологический уровень». Канадский журнал психологии 28: 310–318. Найдите этот ресурс:

    Chang, C. (2012). «Быстрое и многогранное влияние изучения второго языка на формирование речи на первом языке.” Journal of Phonetics 40: 249–268. Найдите этот ресурс:

    Clarke, C., and Garrett, M. (2004). «Быстрая адаптация к английскому с иностранным акцентом». Журнал Американского акустического общества 116: 3647–3658. Найдите этот ресурс:

    Катлер А., Вебер А. и Отаке Т. (2006). «Асимметричное отображение фонетических представлений в лексические при прослушивании на втором языке». Фонетический журнал 34: 269–284. Найдите этот ресурс:

    Дарси, И., Дайдон, Д., и Кодзима, К. (2013). «Асимметричный лексический доступ и нечеткие лексические представления». The Mental Lexicon 8: 372–420. Найдите этот ресурс:

    Дарси, И., Декидтспоттер, Л., Спроус, Р., Гловер, Дж., Каден, К., Макгуайр, М., и Скотт, J. (2012). «Прямое сопоставление акустики с фонологией: о лексическом кодировании передних закругленных гласных в английском L1 ‒ L2 французском языке». Исследование второго языка 28: 5–40. Найдите этот ресурс:

    Дил, Р., Элман, Дж., И Маккаскер, С.(1978). «Влияние контраста на определение стоп-контраста». Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 4: 599–609. Найдите этот ресурс:

    Dijkstra, T. (2007). «Многоязычный лексикон». В Справочнике по психолингвистике , под редакцией Г. Гаскелла, стр. 251–265. Oxford: Oxford University Press. Найдите этот ресурс:

    Eimas, P., and Corbit, J. (1973). «Избирательная адаптация детекторов лингвистических признаков». Когнитивная психология 4: 99–109.Найдите этот ресурс:

    Elman, J., Diehl, R., and Buchwald, S. (1977). «Переключение восприятия у двуязычных». Журнал акустического общества Америки 62: 971–974. Найдите этот ресурс:

    Escudero, P. (2005). «Лингвистическое восприятие и усвоение второго языка: объяснение достижения оптимальной фонологической категоризации». Докторская диссертация, Утрехтский университет, Нидерланды. Серия диссертаций LOT, 131. Найдите этот ресурс:

    Flege, J. (1987).«Производство« новых »и« похожих »звуков на иностранном языке: доказательства эффекта двуязычной классификации». Фонетический журнал 15: 47–65. Найдите этот ресурс:

    Flege, J. (1995). «Изучение речи на втором языке: теория, выводы и проблемы». В Восприятие речи и лингвистический опыт: проблемы межъязыкового исследования , под редакцией У. Стрэнджа, стр. 229–273. Тимониум, Мэриленд: York Press. Найдите этот ресурс:

    Flege, J. (2007). «Языковой контакт в двуязычии: взаимодействия фонетической системы.”В Laboratory Phonology 9 , под редакцией Дж. Коула и Дж. И. Хуальде, стр. 353–380. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:

    Flege, J., and Eefting, W. (1987). «Межъязыковое переключение для остановки восприятия и производства согласных нидерландскими носителями английского языка». Речевое общение 6: 185–202. Найдите этот ресурс:

    Flege, J., Schirru, C., and MacKay, I. (2003). «Взаимодействие между фонетическими подсистемами родного и второго языков». Речевое общение 40: 467–491.Найдите этот ресурс:

    Flege, J., Yeni-Komshian, G., and Liu, S. (1999). «Возрастные ограничения на изучение второго языка». Journal of Memory and Language 41: 78–104. Найдите этот ресурс:

    Fowler, C., Sramko, V., Ostry, D., Rowland, S., and Hallé, P. (2008). «Межъязыковые фонетические влияния на речь франко-английских двуязычных». Фонетический журнал 36: 649–663. Найдите этот ресурс:

    Гарсия-Сьерра, А., Диль, Р., и Чамплин, К. (2009).«Проверка двойной фонематической границы у двуязычных». Речевое общение 51: 369–378. Найдите этот ресурс:

    Гарсия-Сьерра, А., Рамирес-Эспарса, Н., Сильва-Перейра, Дж., Сиард, Дж. И Чамплин, К. (2012). «Оценка двойной фонематической репрезентации у говорящих на испанском и английском языках: электрофизиологическое исследование». Brain & Language 121: 194–205. Найдите этот ресурс:

    Gonzales, K., and Lotto, A. (2013). «A Bafri, un Pafri: идентификация псевдословов двуязычных языков поддерживает фонетические системы, специфичные для языка.” Психологическая наука 24: 2135–2142. Найдите этот ресурс:

    Grosjean, F. (2001). «Двуязычные языковые режимы». In One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing , под редакцией Дж. Николя, стр. 1–22. Oxford: Blackwell Publishing. Найдите этот ресурс:

    Hayes-Harb, R., and Masuda, K. (2008). «Развитие способности лексического кодирования фонематических контрастов нового второго языка». Исследование второго языка 24: 5–33. Найдите этот ресурс:

    Hazan, V.и Булакия Г. (1993). «Восприятие и создание звукового контраста французско-английскими двуязычными». Язык и речь 36: 17–38. Найдите этот ресурс:

    Айверсон П., Хазан В. и Баннистер К. (2005). «Фонетическая тренировка с манипуляциями с акустическими подсказками: сравнение методов обучения английскому / r / — / l / японских взрослых». Журнал акустического общества Америки 118: 3267–3278. Найдите этот ресурс:

    Джу, М., и Люс, П. (2004). «Падение на чувствительные уши: ограничения двуязычной лексической активации.” Психологическая наука 15: 314–318. Найдите этот ресурс:

    Lado, R. (1957). Лингвистика разных культур: прикладная лингвистика для преподавателей языков (Анн-Арбор: University of Michigan Press). Найдите этот ресурс:

    Lisker, L., and Abramson, A. (1964). «Межъязыковое исследование голоса в начальной остановке: акустические измерения». Word 20: 384–422. Найдите этот ресурс:

    Лайвли С., Логан Дж. И Писони Д. (1993). «Обучение японских слушателей распознаванию английского языка / r / и / l /, II: роль фонетической среды и вариативность говорящего в обучении новым категориям восприятия».” Журнал акустического общества Америки 94: 1242–1255. Найдите этот ресурс:

    Лайвли С., Писони Д., Акахане-Ямада Р., Тохкура Ю. и Ямада Т. ( 1994). «Обучение японских слушателей распознаванию английского языка / r / и / l /, III: долгосрочное сохранение новых фонетических категорий». Журнал акустического общества Америки 96: 2076–2087. Найдите этот ресурс:

    Логан Дж., Лайвли С. и Писони Д. (1991). «Обучение японских слушателей распознаванию английского языка / r / и / l /, I: первый отчет.” Журнал Американского акустического общества 89: 874–886. Найдите этот ресурс:

    Маглуар Дж. И Грин К. (1999). «Межъязыковое сравнение влияния скорости речи на время начала речи на английском и испанском языках». Phonetica 56: 158–185. Найдите этот ресурс:

    Mann, V. (1986). «Различение универсального и зависящего от языка уровней восприятия речи: данные о восприятии японскими слушателями английских‘ l ’и‘ r ’». Познание 24: 169–196.Найдите этот ресурс:

    Мэриан В. и Спайви М. (2003a). «Двуязычная и одноязычная обработка конкурирующих лексических элементов». Прикладная психолингвистика 24: 173–193. Найдите этот ресурс:

    Мэриан В. и Спайви М. (2003b). «Конкурирующая активация в двуязычной языковой обработке: внутри- и межъязыковая конкуренция». Двуязычие: язык и познание 6: 97–115. Найдите этот ресурс:

    Маккуин Дж., Катлер А. и Норрис Д. (2006). «Фонологическая абстракция в ментальном лексиконе.” Когнитивная наука 30: 1113–1126. Найдите этот ресурс:

    Мора, Дж., И Наду, М. (2012). «Влияние L2 на восприятие и воспроизведение контраста родных гласных у ранних двуязычных». Международный журнал двуязычия 16: 484–499. Найдите этот ресурс:

    Норрис Д., Маккуин Дж. И Катлер А. (2003). «Перцептивное обучение в речи». Когнитивная психология 47: 204–238. Найдите этот ресурс:

    Olson, D. (2013). «Двуязычное переключение и выбор языка на фонетическом уровне: асимметричный перенос в производстве голосовых голосовых сообщений.” Фонетический журнал 40: 407–420. Найдите этот ресурс:

    Ояма С. (1976). «Чувствительный период для приобретения фонологической системы». Journal of Psycholinguistic Research 5: 261–283. Найдите этот ресурс:

    Паллье, К., Коломе, А., и Себастьян-Галлес, Н. (2001). «Влияние фонологии родного языка на лексический доступ: сравнение лексических слов на основе образцов с абстрактными». Психологическая наука 12: 445–449. Найдите этот ресурс:

    Pardo, J.(2006). «О фонетической конвергенции во время разговорного взаимодействия». Журнал Американского акустического общества 119: 2382–2393. Найдите этот ресурс:

    Sancier, M., and Fowler, C. (1997). «Дрейф жестов у двуязычного говорящего на португальском и английском». Фонетический журнал 25: 421–436. Найдите этот ресурс:

    Simonet, M. (2011). «Производство контраста гласных для каталонского языка ранними испанскими и каталонскими двуязычными». Phonetica 68: 88–110.Найдите этот ресурс:

    Simonet, M. (2014). «Фонетические последствия динамического кросс-лингвистического вмешательства у знающих двуязычие». Фонетический журнал 43: 26–37. Найдите этот ресурс:

    Спайви, М., и Мариан, В. (1999). «Перекрестный разговор между родным и вторым языками: частичная активация нерелевантной лексики». Психологическая наука 10: 281–284. Найдите этот ресурс:

    Трубецкой, Н. ([1939] 1969). «Grundzüge der Phonologie». В Принципах фонологии , Travaux du cercle linguistique de Prague 7, перевод К.Baltaxe. Беркли: University of California Press. Найдите этот ресурс:

    Weber, A. and Cutler, A. (2004). «Лексическое соревнование в распознавании чужих устных слов» Journal of Memory and Language 50: 1–25. Найдите этот ресурс:

    Williams, L. (1977). «Восприятие прекращения согласного голоса испанско-английскими двуязычными». Восприятие и психофизика 21: 289–297. Найдите этот ресурс:

    Фонетика и фонология английского языка. Теоретический обзор

    ИНДЕКС

    ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ
    Фонетика
    Фонология
    Звуки
    Фонемы и аллофоны
    Артикуляция
    Напряжение

    ФИЗИОЛОГИЯ ПРОИЗНОШЕНИЯ
    Органы речи
    Артикуляторы
    Манера артикуляции

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНИТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ
    Происхождение
    Использует
    Гласные и согласные
    Согласные и полугласные
    Гласные и дифтонги

    РАЗЛИЧИЯ ПРОИЗНОШЕНИЙ МЕЖДУ БРИТАНСКИМ АНГЛИЙСКИМ И АМЕРИКАНСКИМ АНГЛИЙСКИМ

    СТРЕСС, РИТМ И ИНТОНАЦИЯ
    Стресс
    Ритм
    Интонация

    ССЫЛКИ

    ПЕРЕЧЕНЬ РИСУНКОВ И ТАБЛИЦ

    ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ

    Фонетика

    Это научное исследование речи.Это долгая история, уходящая корнями в прошлое, более двух тысяч лет назад. Он был изучен еще в 4 веке до нашей эры: на Индийском субконтиненте, с учетом Панини в своем трактате по санскриту о месте и манере артикуляции согласных. Считается, что финикийцы первыми создали фонетическую систему письма, из которой теперь произошли все основные современные фонетические алфавиты [1] .

    Основное внимание в фонетике уделяется открытию того, как производятся звуки речи, как они используются в устной речи, как мы можем записывать звуки речи с помощью письменных символов и как мы слышим и распознаем различные звуки.

    В первой из этих областей, когда мы изучаем производство речевых звуков, мы можем наблюдать за тем, что делают говорящие (артикуляционное наблюдение), и мы можем пытаться почувствовать, что происходит внутри нашего речевого тракта (кинестетическое наблюдение).

    Вторая область — это область, где фонетика пересекается с фонологией: обычно в фонетике нас интересуют только звуки, которые используются в осмысленной речи, а фонетики заинтересованы в обнаружении диапазона и разнообразия звуков, используемых таким образом во всех языках мира.Иногда это называют лингвистической фонетикой.

    Наконец, очень важен слуховой аспект речи: ухо способно точно различать разные звуки, и иногда невозможно точно определить с помощью артикуляционных терминов, в чем заключается разница. Хороший пример этого — классификация гласных звуков. Хотя важно знать положение и форму языка и губ, часто очень важно обучиться согласованному набору стандартных слуховых качеств, с которыми гласные могут быть надежно связаны с [2] .

    Фонология

    Это изучение звуковой системы языков. С одной стороны, фонология занимается анатомией и физиологией, органами речи и тем, как мы учимся их использовать. С другой стороны, фонология переходит в социолингвистику, поскольку мы рассматриваем социальное отношение к особенностям звуков, таким как акцент и интонация. И часть предмета занимается поиском объективных стандартных способов записи речи и символическим представлением этого [3] .

    Фонология может показаться современной практикой.Его можно проследить до 4 века до нашей эры, когда была составлена ​​грамматика древнеиндийского языка «санскрит». Это был один из первых шагов в фонологическом исследовании, но до того, как лингвисты достигли той стадии, на которой мы сейчас [4] , должно было произойти еще много событий.

    Основным видом деятельности в фонологии является фонематический анализ, цель которого — установить, что такое фонемы, и прийти к фонематическому инвентарю языка. Можно посмотреть на надсегментную фонологию — исследование ударения

    , ритм и интонация, что привело в последние годы к новым подходам к фонологии, таким как метрическая и автосегментарная теория; можно выйти за рамки фонемы и изучить подробные характеристики каждой единицы с точки зрения отличительных черт; способ сочетания звуков в языке изучается фонотактикой и анализом слоговой структуры [5] .

    Звуки

    Можно сказать, что слова состоят из отдельных звуков или фонем. Обычно мы учим слова и сохраняем их в лингвистической памяти, а также извлекаем их, произнося последовательность дискретных звуков. Поэтому, произнося слово, мы актуализируем последовательность дискретных звуков, хранящихся в памяти, как последовательность действий наших артикуляторов. В общем, звуки речи являются составными частями слов, а слова являются особенными в том смысле, что только слово является последовательностью звуков речи [6] .

    Звуки могут быть голосовыми или не голосовыми, иногда называемыми «безмолвными»). Звонкие звуки возникают при вибрации голосовых связок в гортани. Легко определить, озвучен звук или нет, приложив один или два пальца к кадыку. Если вы издаете звонкий звук, вы почувствуете вибрацию; если вы производите глухой звук, вы этого не сделаете. Разницу между / f / и / v /, например, можно услышать, положив верхние зубы на нижнюю губу, выдыхая непрерывным потоком для создания / f /, а затем добавив свой голос для создания / v /.При этом держите кадык, и вы почувствуете вибрацию [7] .

    Фонемы и аллофоны

    Фонемы — это разные звуки в пределах языка. Хотя есть небольшие различия в том, как люди произносят звуки, мы все же можем достаточно точно описать, как создается каждый звук. Рассматривая значение, мы видим, как использование одного звука, а не другого, может изменить значение слова. Именно этот принцип дает нам общее количество фонем в конкретном языке [8] .

    Центральным элементом концепции фонемы является идея о том, что она может произноситься по-разному. В английском языке (например, произношение BBC) мы считаем само собой разумеющимся, что звуки r в словах «ray» и «tray» — это «один и тот же звук» (т.е. одна и та же фонема), но на самом деле эти два звука очень разные — r в «ray» звонкий и нефрикативный, а звук r в «tray» глухой и фрикативный. В этом примере показаны две различные реализации фонемы, которые можно назвать аллофонами [9] .Теоретически фонема может иметь бесконечное количество аллофонов, но на практике для целей описания мы склонны концентрироваться на небольшом количестве, которое встречается наиболее часто [10] .

    Шарнирное соединение

    Понятие артикуляции очень важно в фонетике. Мы можем издавать звуки речи только движущимися частями нашего тела, и это происходит за счет сокращения мышц. Большинство движений, связанных с речью, происходит в области рта и горла, а части рта и области горла, которые мы перемещаем во время разговора, называются артикуляторами [11] .

    Напряжение

    Это можно примерно описать как относительную силу слога. Это рассматривается как аспект речи, а не как единица речи. Важность речи заключается в том, что многие существенные звуковые контрасты являются результатом стресса. Следующий пример попытается показать то, что было сказано ранее: когда слово ‘import’ произносится так, что первый слог звучит сильнее второго, носители английского языка слышат его как существительное, тогда как когда второй слог сильнее, слово слышится как глагол [12] .

    Кроме того, одна из наиболее заметных особенностей английского произношения заключается в том, что некоторые из его слогов сильные, а многие другие — слабые. Когда мы сравниваем слабые слоги с сильными слогами, мы обнаруживаем, что гласные в слабом слоге имеют тенденцию быть короче, с меньшей интенсивностью (громкостью) и разными по качеству. Например, в слове «данные» / deᵻtᶕ / второй слог, который является слабым, короче первого, менее громкий и имеет гласную, которая не может встречаться в сильных слогах [13] .

    ФИЗИОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА

    Органы речи

    Мышцы грудной клетки, которые мы используем для дыхания, производят поток воздуха, необходимый почти для всех звуков речи; Мышцы гортани производят множество различных изменений в потоке воздуха от груди к рту. Пройдя через гортань, воздух проходит через то, что мы называем голосовым трактом, который заканчивается у рта и ноздрей; мы называем часть, составляющую рот, полостью рта, а часть, ведущую к ноздрям, — полостью носа.Здесь воздух из легких уходит в атмосферу. У нас есть большой и сложный набор мышц, которые могут изменять форму речевого тракта, и для того, чтобы узнать, как воспроизводятся звуки речи, необходимо ознакомиться с различными частями речевого тракта. Эти различные части называются артикуляторами, а их изучение называется артикуляционной фонетикой [14] .

    В основном, когда человеческий голос издает звуки следующим образом:

    1.Давление воздуха из легких создает постоянный поток воздуха через трахею (дыхательное горло), гортань (голосовой ящик) и глотку (заднюю стенку глотки).
    2. Голосовые связки в гортани вибрируют, создавая колебания давления воздуха, известные как звуковые волны.
    3. Резонансы в речевом тракте изменяют эти волны в соответствии с положением и формой губ, челюсти, языка, мягкого неба и других органов речи, создавая формантные области и, таким образом, различные качества сонорного (звонкого) звука.
    4. Отверстия для рта и носа излучают звуковые волны в окружающую среду [15] .

    Артикуляторы

    Следующая диаграмма часто используется при изучении фонетики. Он представляет собой человеческую голову, если смотреть сбоку, как если бы она была разрезана пополам. Артикуляторы показаны и описаны в следующей таблице [16] .

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Рис. 1. Артикуляторы (Roach, 2009, стр.8)

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Рис.2. Подразделения языка (Плотва, 2009, с.9)

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Манера артикуляции

    Манера артикуляции — в основном для согласных звуков — описывает степень сужения ротового тракта (степень стриктуры). Тем не менее, метки способа также определяют выходной канал, исходный источник воздушного потока и определенные акустические или перцепционные характеристики. Выходной канал может быть оральным или назальным (или обоими — назальными сегментами), а когда он оральный, он может быть центральным или боковым.Механизм воздушного потока, используемый для большинства речевых артикуляций, — легочный.

    Степень стриктуры может быть закрытой, с образованием стопы и носа. Остановка легких, произведенная с выходящим наружу воздухом, называется взрывной, например. фонема / п /. Различные манеры артикуляции, сильно ограниченные артикуляционным аппаратом, и акустические последствия изменения степени сужения в полости рта. Между артикуляторами существует четыре основных типа сужений. [17] :

    1 Полное сжатие (полное закрытие): взрывчатые вещества или остановки, e.грамм. [п]
    2 Тесное сужение: фрикативы, например [f]
    3 Открытое сужение: аппроксиманты, например [j]
    4 Без сужения: гласные, например [i]

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНИТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ

    Происхождение

    IPA было впервые опубликовано в 1888 году Международной фонетической ассоциацией (Association Phonétique Internationale), группой преподавателей французского языка, основанной Полем Пасси. Целью организации было разработать систему для расшифровки звуков речи, которая не зависела бы от какого-либо конкретного языка и применима ко всем языкам.

    Фонетический шрифт для английского языка, созданный в 1847 году Исааком Питманом и Генри Эллисом, был использован в качестве модели для IPA.

    использует

    — IPA используется в словарях для обозначения произношения слов.
    -ИФА часто использовался в качестве основы для создания новых систем письма для ранее ненаписанных языков.
    — IPA используется в некоторых учебниках и разговорниках на иностранных языках для расшифровки звуков языков, написанных нелатинскими алфавитами.Он также используется людьми, для которых английский язык не является родным, при изучении английского языка [18] .

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Таблица 1. Международный фонетический алфавит (Гнев, 2017)

    Гласные и согласные

    Наиболее распространено мнение, что гласные — это звуки, в которых нет препятствий потоку воздуха, проходящего от гортани к губам. Но если мы издаем звук типа / s /, можно отчетливо почувствовать, что мы затрудняем или делаем невозможным прохождение воздуха через рот.Большинство людей не сомневается, что звуки типа / s / или / d / следует называть согласными.

    Следовательно, можно выделить две отдельные группы звуков (гласные и согласные) другим способом. Рассмотрим английские слова, начинающиеся со звука / h /. Мы обнаружили, что большинство звуков, которые мы обычно считаем гласными, могут следовать за ними, но практически ни один из звуков, которые мы классифицируем как согласные, может следовать за возможным исключением слова / j / na, такого как ‘огромный’ /hju:dᵹ/. «делаем» здесь — рассматривает различные контексты и позиции, в которых могут возникать определенные звуки; это изучение распределения звуков.Следовательно, если мы посмотрим на различие гласных и согласных с этой точки зрения, мы должны сказать, что наиболее важное различие между гласными и согласными не в способе их образования, а в их различном распределении [19] .

    Согласные и полугласные

    Согласные звуки образуются путем прерывания, ограничения или отклонения воздушного потока различными способами. Общая классификация согласных по силе произношения. Некоторые фонетики говорят, что, например, звуки / p /, / t / и / k / производятся с большей силой, чем звуки / b /, / d / и / g /, и поэтому было бы лучше дать это два набора взрывных (и некоторых других согласных) грив, указывающих на этот факт; поэтому глухие взрывные устройства / p /, / t / и / k / иногда называют fortis (что означает «сильный»), а звонкие взрывные устройства / b /, / d / и / g / — lenis (что означает «слабый») [20] .Чтобы физически проверить эти принципы, попробуйте подержать перед ртом небольшой листок бумаги и издать оба звука; бумага должна взлетать для / p / и почти не двигаться для / b /. Поэтому согласные можно называть звонкими или lenis, а глухими — глухими или фортис. В дополнение к наличию или отсутствию голоса, согласные могут быть описаны с точки зрения способа и места артикуляции [21] .

    Что касается артикуляции, голосовой тракт может быть полностью закрыт, так что воздух временно не может проходить.В качестве альтернативы может произойти закрытие губ, языка или горла, чтобы можно было услышать звук, издаваемый проходящим через них воздухом. Или, как в случае с носовыми звуками, воздух отводится через носовые ходы. Различные используемые термины объяснены в следующей таблице [22] :

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Таблица 2. Способ артикуляции (Kelly, 2000)

    Что касается места сочленения, в следующей таблице приведены основные движения различных артикуляторов. [23] :

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Таблица 3.Место сочленения (Ídem)

    Озвучивание, манера и место артикуляции вместе обобщены в следующей таблице [24] :

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Таблица 4. Английские согласные фонемы (bíd., P. 7)

    Видно, что глухие или фортис фонемы находятся на теневом фоне, а звонкие или ленисовые — на белом фоне.

    В следующих таблицах будет показано положение, занимаемое различными артикуляторами при воспроизведении этих звуков.«Пары» звуков показаны вместе. Звуки Fortis, похожие на / p /, отображаются на сером фоне. Ленис звучит как / b / отображается на белом фоне. Кроме того, будет подчеркнуто, какие согласные звуки трудно воспроизводить говорящим на испанском языке, обозначенным Sp.

    Взрывчатые вещества

    Взрывчатка возникает, когда где-то в голосовом тракте происходит полное закрытие. Давление воздуха за затвором увеличивается, а затем «взрывом» сбрасывается. Взрывные звуки также иногда называют остановками [25] .При производстве взрывчатого вещества в нем есть четыре фазы [26] :

    1) Первая фаза — это когда артикулятор или артикуляторы перемещаются, чтобы сформировать стриктуру для взрывного устройства. Мы называем это завершающей фазой.
    2) Вторая фаза — прекращение выхода сжатого воздуха. Мы называем это фазой сжатия.
    3) Третья фаза — когда артикуляторы, используемые для образования стриктуры, перемещаются так, чтобы позволить воздуху выйти. Это освобожденная фаза.
    4) Четвертая фаза — это то, что происходит сразу после (3), поэтому мы будем называть ее фазой после релиза.

    иллюстрация не видна в этом отрывке

    Таблица 5. Плосвес (bíd., Pp. 48-49

    Все шесть взрывных звуков могут встречаться в начале слова (начальное положение), между другими звуками (среднее положение) и в конце слова (конечное положение). Для начала мы рассмотрим взрывные звуки, предшествующие гласным (которые могут быть сокращенно CV, где C означает согласный, а V означает гласный)., между гласными (VCV) и последующими гласными (VC) [27] .

    1) Исходное положение (CV).Фаза закрытия для / p /, / t /, / k / и / b /, / d /, / g / происходит беззвучно. Во время фазы сжатия нет озвучивания в / p /, / t /, / k /; в / b /, / d /, / g / обычно очень мало озвучивания — оно начинается незадолго до релиза. Если говорящий очень медленно и осторожно произносит «ан» в начальном / b /, / d /, / g /, то на протяжении всей фазы сжатия может быть голосовое слово (тогда взрывное звучание полностью озвучивается), в то время как в быстрой речи голос может отсутствовать на все.

    Выпуск / p /, / t /, / k / сопровождается слышимым взрывом — взрывом шума.Затем, в фазе после релиза, есть период, в течение которого воздух выходит через голосовые связки, издавая звук, похожий на / h /. Это называется устремлением. Затем соединяются голосовые связки и происходит озвучивание.

    2) Срединное положение (VCV): произношение / p /, / t /, / k / и / b /, / d /, / g / в медиальном положении в некоторой степени зависит от того, находятся ли слоги, предшествующие и следующие за взрывные. В целом можно сказать, что медиальный взрывной материал может иметь характеристики либо финального, либо начального взрывчатого вещества.

    3) Конечная позиция (VC): Final / b /, / d /, / g / обычно имеют слабую озвучку; если есть озвучка, это в начале фазы сжатия; / p /, / t /, / k / всегда глухи. Взрыв после выпуска / p /, / t /, / k / и / b /, / d /, / g / очень слабый и часто не слышен. Разница между / p /, / t /, / k / и / b /, / d /, / g / заключается прежде всего в том, что гласные, предшествующие / p /, / t /, / k /, намного короче. Эффект сокращения / p /, / t /, / k / наиболее заметен, когда гласная является одной из долгих гласных или дифтонгов.Этот эффект иногда называют отсечением до фортиса.

    Аффрикаты

    Аффрикаты возникают, когда где-то во рту полностью закрывается, а мягкое небо приподнято. Давление воздуха за затвором увеличивается и выпускается медленнее, чем во взрывчатых веществах.

    […]


    [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Phonetics#History

    [2] www.cambridge.org/elt/peterroach/resources/Glossary.pdf

    [3] www.teachit.co.uk/armoore/lang/phonology.pdf

    [4] http://sites.google.com/a/sheffield.ac.uk/all-about-linguistic/branches/phonology/history-of-phonology

    [5] www.cambridge.org/elt/peterroach/resources/Glossary.pdf

    [6] http://www.lingsticsocietey.org/resource/sounds-speech

    [7] Келли Г. (2000). Как научить произношению . Малайзия; Лонгман.

    [8] Келли Г. (2000). Как научить произношению . Малайзия; Лонгман, 1-2пп.

    [9] Роуч П. (2009). Фонетика и фонология английского языка. Практический курс , 4-е изд. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО; Кембридж, 33 стр.

    [10] www.cambridge.org/elt/peterroach/resources/Glossary.pdf

    [11] www.cambridge.org/elt/peterroach/resources/Glossary.pdf

    [12] Роуч П. (2009). Фонетика и фонология английского языка.Практический курс , 4-е изд. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО; Кембриджская, 3, 36 стр.

    [13] Там же, 64 стр.

    [14] Роуч П. (2009). Фонетика и фонология английского языка. Практический курс , 4-е изд. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО; Кембридж, 8 стр.

    [15] http://en.wikipedia.org/wiki/Place_of_articulation

    [16] Роуч П. (2009). Фонетика и фонология английского языка. Практический курс , 4-е изд. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО; Кембридж, 8-10 стр.

    [17] http: // www.haskins.yale.edu/staff/dicanio/pdf/Lect1.pdf

    [18] http://www.omniglot.com/writing/ipa.htm

    [19] Роуч П. (2009). Фонетика и фонология английского языка. Практический курс , 4-е изд. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО; Кембридж, 10-11 стр.

    [20] Там же, 28 стр.

    [21] Келли Г. (2000). Как научить произношению . Малайзия; Лонгман, 5п.

    [22] Там же, 6 стр.

    [23] Ídem.

    • Символ или знак тенге (₸) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Tenge sign (англ.); код — U+20B8. Используется, главным образом, для представления национальной валюты Казахстана — тенге.

      Характерные символы, выполняющие эти функции: ₸ • T • тңг. Кроме того, для краткого представления тенге используются коды стандарта ISO 4217: KZT и 398.

    Источник: Википедия

    Связанные понятия

    Символ или знак азербайджанского маната (₼) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ маната» (англ. Manat sign); код — U+20BC. Используется для представления национальной валюты Азербайджана — маната.

    Символ или знак драма (֏) — краткое обозначение национальной валюты Армении. Представляет собой перечёркнутую двумя горизонтальными линиями заглавную букву Դ (d), которая встречается лишь в армянском алфавите и с которой начинается слово «драм» (арм. Դրամ ), означающее национальную денежную единицу и деньги в широком смысле.

    Знак или символ валюты — буква, лигатура, иероглиф, слог, специальный знак или символ, другие разновидности графем, простых графических сокращений и аббревиатур (в том числе в виде буквенного кода), а также их комбинации, используемые для краткого обозначения денежных единиц или быстрого ввода их названий с помощью клавиатуры. Знаком валюты может являться даже целое слово. Также «знак (символ) валюты» (англ. Currency sign) — название конкретной графемы стандарта «Юникод» (¤), которая иногда используется…

    Подробнее: Знаки валют

    Символ (знак) гривны (₴) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Hryvnia sign (англ.); код — U+20B4. Используется для представления национальной валюты Украины — гривны.

    Символ или знак турецкой лиры (₺) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Turkish lira sign (англ.); код — U+20BA. Используется для представления национальной валюты Турции — лиры.

    Рубль в качестве денежной единицы известен с XIII века, и для его краткой записи использовались менявшиеся со временем сокращения и знаки. Один из первых известных вариантов — сокращение слова «рубль», представлявшее собой буквосочетание надстрочных «р» и «у». Оно возникло в результате эволюции русской письменности и использовалось со второй половины XVII века до второй половины XIX века.

    Подробнее: Символы рубля

    Символ или знак российского рубля (₽) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ рубля» (англ. Ruble sign); код — U+20BD. Используется, главным образом, для представления национальной валюты Российской Федерации — рубля.

    Символ или знак лари (₾) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Lari sign (англ.); код — U+20BE. Используется для представления национальной валюты Грузии — лари.

    Символ или знак доллара ($) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C0 и базовая латиница» (англ. C0 Controls and Basic Latin) стандарта Юникод: оригинальное название — dollar sign (англ.); код — U+0024. Его основное назначение — представление денежных единиц с названием «доллар» (прежде всего доллара США), однако он может использоваться и другими способами.

    Символ или знак милля (₥) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Mill sign (англ.); код — U+20A5. Используется для представления милля, денежной единицы, равной 1⁄1000 доллара США.

    Драм (арм. դրամ) — государственная валюта Армении и Нагорного Карабаха. Один драм равен 100 лумам (арм. լումա), однако лумы в обращении фактически не используются из-за мизерной покупательной способности. При курсе около 500 драмов за 1 доллар США лума эквивалентна 0,002 американского цента.

    Символ или знак бата (฿) — типографский символ, который входит в группу «Тайское письмо» (англ. Thai) стандарта Юникод и называется «Тайский символ бата» (англ. Thai currency symbol baht); код — U+0E3F. Используется, главным образом, для представления национальной валюты Таиланда — бата.

    Рубль — название современных валют России (российский рубль), Белоруссии (белорусский рубль), а также непризнанного государства Приднестровская Молдавская Республика (приднестровский рубль). Помимо Российской Федерации российский рубль имеет хождение в ряде непризнанных и частично признанных государствах: Южной Осетии и Абхазии. В результате войны в Донбассе он также может использоваться для платежей в Донецкой и Луганской областях Украины (на территории самопровозглашённых Луганской и Донецкой народных…

    〒 (яп. 郵便記号 Ю:бин киго:) также (яп. 郵便マーク Ю:бин ма:ку) — служебный символ Japan Post Service, почтового оператора в Японии. Он также используется в качестве знака почтовых индексов Японии.

    Подробнее: Символ почты Японии

    Символ или знак цента (¢) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — Cent sign (англ.); код — U+00A2. Используется, главным образом, для представления денежных единиц с названиями «цент», «сентаво» и т. п.

    Символ или знак песеты (₧) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Peseta sign (англ.); код — U+20A7. Используется, главным образом, для представления исторических денежных единиц Испании, называвшихся «песета».

    Символ или знак евро (€) — графическое обозначение общеевропейской валюты евро, обнародованное 12 декабря 1996 года. Входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — euro sign (англ.); код — U+20AC. Начертание зависит от шрифта, использованного для вывода символа.

    Валютный союз — формальное межгосударственное соглашение о взаимозаменяемости валют во внутренних расчетах, о создании межнациональных или наднациональных эмиссионных центров (еврозона, зона восточно-карибского доллара и т. п.), о возможности официального, с согласия страны-эмитента, использования чужой валюты в денежном обращении своей страны. Валютными союзами не являются случаи законодательного разрешения или неформальной практики использования иностранных валют во внутреннем денежном обращении…

    Список включает знаки (символы) валют, представляющие собой буквы, лигатуры, монограммы, знаки (символы), иероглифы, сокращения или аббревиатуры, слова, а также их комбинации, используемые для максимально краткого и в то же время уникального (отличного от других денежных единиц) обозначения валюты.

    Валюты, вышедшие из обращения с 1978 года — список денежных единиц, которые по разным причинам вышли из обращения, но в период существования им был присвоен код ISO 4217. Этот стандарт был впервые опубликован в феврале 1978 года, и в него были включены лишь те валюты, которые находились в обращении на момент публикации. Соответственно, первыми валютами, чей выход из обращения зафиксирован стандартом, являются испанская песета (ESA), гвинейский эскудо (GWE), мозамбикский эскудо (MZE), родезийский…

    Две ты́сячи рубле́й (2000 рубле́й) — банкнота Российской Федерации, введена в оборот 12 октября 2017 года. Поступила в банковскую сеть страны в декабре 2017 года.

    Рэнд или ранд (англ. rand) — свободно конвертируемая валюта, являющаяся национальной денежной единицей Южно-Африканской Республики и общей валютой стран Многостороннего валютного соглашения, куда помимо ЮАР входят Намибия и Лесото. Была выпущена в обращение в 1961 году, одновременно с провозглашением Южно-Африканской Республики и её выходом из состава Британского содружества, заменив в соотношении 2:1 южноафриканский фунт.

    Символ или знак филиппинского песо (₱) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ песо» (англ. Peso sign); код — U+20B1. Основное назначение — представление филиппинского песо. Для сокращения других денежных единиц с названием «песо», как правило, служит символ «$».

    Белору́сский рубль (белор. рубе́ль; код ISO — BYN, до 1 января 2000 года — BYB, с 1 января 2000 года до 1 июля 2016 года — BYR) — официальная денежная единица Белоруссии. Символ — Br. В обращении находятся банкноты номиналом 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 рублей, а также монеты номиналом 1, 2, 5, 10, 20 и 50 копеек, 1 и 2 рубля.

    Казахста́нский тенге́ (каз. Қазақстан теңгесі; м. р. нескл., произносится , ) — национальная валюта Казахстана. Введена в обращение 15 ноября 1993 года.

    Пять евро (5 €) — банкнота самого низкого номинала евро и коллекционная (памятная) монета ряда европейских стран. Банкнота находится в обращении с 2002 года с момента введения этой валюты. Евро используется в 22 странах Европы с населением около 332 млн, которые приняли евро в качестве единственной валюты.

    Банкноты евро — банкноты валюты еврозоны (евро). Банкноты находятся в обращении с 2002 года, выпускаются Европейским центральным банком (ЕЦБ). На каждой банкноте присутствует подпись президента ЕЦБ. Выпускаются банкноты номиналом 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 евро. В отличие от монет евро банкноты имеют единый дизайн, хотя выпускаются различными государствами.

    Пятьдесят евро, также € 50 — четвёртая по номинальной стоимости банкнота евро. Находится в обращении с 2002 года, с момента введения валюты.

    Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.

    Подробнее: Символ иены

    Молда́вский лей (молд. leu, мн.ч. lei) — денежная единица Молдавии, состоящая из 100 баней (молд. ban, мн.ч. bani). Был введён в обращение в период с 29 ноября по 2 декабря 1993 года, сменив купоны и советские рубли. На середину 2018 года представлен девятью номиналами банкнот: 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 и 1000 леев, а также семью номиналами монет: 1, 5, 10, 25 и 50 баней, 1 и 2 лея; в 2019 году планируется введение монет в 5 и 10 леев. Национальным банком Молдовы также выпускаются памятные…

    Пятьсот евро (500 €, €500) — на сегодняшний день максимальный номинал среди билетов евро. Кроме того, данная банкнота является одной из самых дорогих в мире: её цена по курсу Европейского центрального банка на 14 сентября 2018 года составляет 584,45 долларов США, 4006 юаней, 65 375 иен, 563,7 швейцарских франков, 446,14 фунтов стерлингов или 39 600,8 рублей.

    Сум-купон — денежная единица Узбекистана. Постановлением Кабинета Министров от 12 ноября 1993 года № 550 «О введении в действие на территории Республики Узбекистан „сум-купонов“ в качестве параллельного платежного средства» с 15 ноября 1993 года в Республике Узбекистан для защиты внутреннего рынка от избыточной рублёвой массы, а также для обеспечения своевременной выплаты денежных средств населению, были введены дополнительные денежные знаки «сумы», образца 1992 года (сум-купоны). На территории Узбекистана…

    Приднестро́вский рубль — официальная денежная единица Приднестровской Молдавской Республики с 1994 года и единственное платёжное средство на её территории. Ранее жителями республики назывались сувориками, поскольку на всех рублях 1993—1994 года была наклеена марка с изображением Александра Васильевича Суворова. Из-за того, что Приднестровская Молдавская Республика — непризнанное государственное образование, его валюта не имеет кода ISO 4217. Такой код заменяют аббревиатуры PRB и RUP, которые используются…

    Символ или знак колона (₡) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Colon sign (англ.); код — U+20A1. Используется, главным образом, для представления денежных единиц, носящих название «колон» — коста-риканского и сальвадорского.

    Сифран (от порт. cifrão от лат. cifra — цифра, португальское произношение: (слушать )) — типографский символ, который первоначально использовался в португалоязычных рукописях в качестве разделителя разрядов и напоминал символ доллара ($). В настоящее время, выполняя функции краткого представления эскудо, мильрейса и других денежных единиц португалоязычных стран, рассматривается в качестве знака, идентичного символу доллара, или местного варианта символа доллара. При этом используется уже как десятичный…

    Символ или знак риала (﷼) — типографский символ, который входит в группу «Формы представления арабских букв-A» (англ. Arabic Presentation Forms-A) стандарта Юникод: оригинальное название — Rial sign (англ.); код — U+FDFC. Символ представляет собой арабское и персидское слово ريال, которое читается в разных странах как «риал», «реал», «риял» или «риель» и является названием нескольких современных валют арабоязычных государств — таких, как: иранский риал, йеменский риал, катарский риал, оманский риал…

    Да́тская кро́на (дат. danske kroner) — национальная валюта Дании, имеющая также хождение в Гренландии и на Фарерских островах. Код ISO 4217 — DKK. 1 крона делится на 100 эре (дат. øre).

    Символ или знак европейской денежной единицы, ЭКЮ (₠) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ евровалюты» (англ. Euro-currency sign); код — U+20A0. Предполагалось, что он будет использоваться для представления европейской денежной единицы, или ЭКЮ (англ. European Currency Unit; E.C.U.), однако не получил широкого распространения.

    Таджи́кский рубль или рубл (тадж. рубл) — официальная валюта Таджикистана с 10 мая 1995 года до 29 октября 2000 года. Формально состоял из 100 тангов.

    Бат (тайск. บาท, код ISO 4217 — THB) — денежная единица Таиланда с 15 апреля 1928 года. Делится на 100 сатангов (สตางค์). Обозначение: ฿.

    Гяпи́к (азерб. qəpik) — разменная денежная единица Азербайджанской республики, равная 1/100 маната. После деноминации 2006 года в обращении находятся монеты номиналом в 1, 3, 5, 10, 20 и 50 гяпиков.

    Символ или знак тугрика (₮) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Tugrik sign (англ.); код — U+20AE. Используется для представления национальной валюты Монголии — тугрика.

    Гри́вна (укр. гривня, IPA: /ˈɦrɪu̯ɲɑ/) — национальная валюта Украины (с 1996 года), названная в честь древнерусской гривны, древней денежной единицы, представлявшей собой слиток серебра. Гривна делится на 100 копеек (укр. копiйка). Буквенный код валюты в стандарте ISO 4217 — UAH, цифровой — 980. Официальный знак — ₴.

    Эстонские монеты евро — современные денежные знаки Эстонии, введённые в обращение 1 января 2011 года. На национальной стороне монет в качестве отличительных знаков располагается карта Эстонии в современных границах, 12 звёзд, название страны на эстонском языке («EESTI») и год выпуска монеты.

    Двадцать евро, также € 20 — третья по номинальной стоимости банкнот евро. Находится в обращении с 2002 года, с момента введения валюты.

    Список национальных валют, не включённых в стандарт ISO 4217, — перечень денежных единиц, которые почти во всех случаях являются законным средством платежа на территории указанных в данной статье государств и автономий, однако не упомянуты ни в общемировом стандарте ISO 4217, ни в Общероссийском классификаторе валют.

    Ты́сяча рубле́й (1000 рубле́й) — номинал денежных знаков, выпускавшихся различными эмитентами. В 1917—1919, 1991—1992 и 2001—2006 годах — самая крупная банкнота в России.

    Двести евро, также € 200 — шестая по номинальной стоимости банкнота евро. Находится в обращении с 2002 года, с момента введения валюты.

    Во́на КНДР, се́верокоре́йская во́на (кор. 원?, 圓?, вон) — денежная единица КНДР, равная 100 чонам (кор. 전?, 錢?). Введена в обращение в 1947 году. До 2008 года в Общероссийском классификаторе валют называлась северо-корейской воной, в настоящее время — северокорейской воной.

    Символ или знак аустраля (₳) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Austral sign (англ.); код — U+20B3. Используется, главным образом, для представления исторической валюты Аргентины — аустраля.

  • Темы счастья на примере рассказов л е улицкой
  • Темы сочинения по комедии горе от ума грибоедов литература 9 класс
  • Тен или тэн как правильно пишется
  • Тендер или тэндер как правильно пишется
  • Темы сочинения допуска 2022