Литература для школьников
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА | |||||||||||||||||||||||||||||||||
МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ ЛИРИКА Уроки литературы в 9 классе[1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
В пособии представлены уроки чтения, обсуждения и анализа текста, внеклассного чтения и развития речи, текущего и итогового Урок 45. М. Ю. Лермонтов. Хронология жизни и творчества. Многообразие тем, жанров, мотивов лирики поэта Урок 46. Образ поэта-пророка в лирике Лермонтова Урок 47. М. Ю. Лермонтов. Любовь как страсть, приносящая страдания, в лирике поэта Урок 48. М. Ю. Лермонтов. Тема Родины в лирике поэта Урок 49. М. Ю. Лермонтов. Письменный ответ на один из проблемных вопросов по лирике поэта. Урок развития речи 5 УРОК 46 Содержание темы желательно изучать в течение двух уроков. Если тема изучается на одном уроке, то знакомство со стихотворениями Основное содержание урока Основные виды деятельности. I. Своеобразие воплощения темы Вступительное слово учителя о теме поэта и поэзии в лирике М. Ю. Лермонтова. II. Групповая работа. Группа 1. «Нет, я не Байрон, я другой…» (см. текст ниже). Прослушивание стихотворения в актёрском исполнении. Вопросы 1—2 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение». В чём лирический герой М. Ю. Лермонтова видит своё сходство с Байроном? Почему поэт заявляет, что он «не Байрон», а «другой»? Почему поэзия, по Лермонтову, должна быть поэзией мысли? Какова роль образа Мирового океана? Группа 2. «Я жить хочу! хочу печали…» (см. текст ниже) Какие два мира противопоставлены в стихотворении? Как понять слова: «Я жить хочу!»? С какими интонациями следует читать стихотворение? Прокомментируйте два последних стиха. III. Поэтический дар как символ избранности и как источник страдания: «Молитва» («Не обвиняй меня, Всесильный…») Группа 3. «Молитва» («Не обвиняй меня, Всесильный…») (см. текст ниже) Как в стихотворении показаны отношения лирического я и Бога? О чём поэт просит Всесильного? Каков основной пафос стихотворения? В чём его философский смысл? *Найдите стихотворения М. Ю. Лермонтова с названием «Молитва» и сопоставьте их со стихотворением IV. Трагическая судьба поэта и человека в бездуховном мире: «Смерть поэта», «Поэт», «Пророк». Сообщение учителя об истории создания стихотворения «Смерть поэта»
При жизни А. С. Пушкина М. Ю. Лермонтов не был с ним знаком, хотя преклонялся перед его талантом. Лермонтоведы нашли подтверждение такому факту, что «Эпиграф (это долго не отмечалось лермонтоведами) был воспринят как величайшая дерзость. Корнет лейб-гусарского полка вмешивается в дела царя! Это было V. Прослушивание стихотворения «Смерть Поэта» в актёрском исполнении (слушать «Смерть поэта» в исполнении VI. Комплексный анализ стихотворения «Смерть поэта» (см. текст ниже): — Выполните задание из раздела учебника «Развиваем дар слова» (после стихотворения «Смерть Поэта»). Вопрос 1 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». — Как вы понимаете название стихотворения? Что изменилось бы, если бы оно называлось «Смерть Пушкина»? — Как меняется настроение стихотворения? Вопрос 2 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». — На какие смысловые части делится стихотворение? С какими интонациями следует читать каждую часть? — Какие слова и выражения рисуют облик поэта? — Каковы отличительные признаки толпы? С каким чувством поэт изображает толпу? — Какие чувства вызывает образ убийцы поэта? Какие слова и выражения раскрывают сущность этого образа? — Можно ли утверждать, что у стихотворения «Смерть Поэта» несколько адресатов? Аргументируйте свою точку зрения. Каковы ключевые образы каждой смысловой части? — Каковы черты убийц поэта в последних шестнадцати строках? Какие образы становятся здесь противопоставленными? — Докажите, что Лермонтов осознаёт смерть Пушкина не как гибель человека и поэта, а как тяжелейшую утрату для России. VII. Краткое сообщение учителя о понятии «пророк» и о библейских пророках Исайе и Иеремии. VIII. Выразительное чтение и комплексный анализ стихотворения «Пророк» (см. текст ниже): — Вопрос 1 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» (после стихотворения «Пророк»). — Почему поэт-пророк отвергнут толпой и истинное признание обрёл в пустыне? Каков контекстуальный смысл слова пустыня? Почему «города» и «пустыня» противопоставлены? — Какие чувства испытывает поэт-пророк в «шумном граде»? Как связаны его внешность и внутренняя сущность? — В чём предназначение поэта? Почему социальный мир враждебен ему? — Вопрос 2 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» (после стихотворения «Пророк»). — Охарактеризуйте лексику и синтаксис стихотворения. Сделайте вывод об особенностях его поэтического языка. IX. Прослушивание стихотворения «Поэт» в актёрском исполнении. Ответы на вопросы 1—2 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение» (после стихотворения «Поэт»). X. Комплексный анализ стихотворения «Поэт» (см. текст ниже): — Определите поэтические интонации стихотворения и их динамику. Вопрос 1 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». — Какие чувства вызывает у читателя история кинжала? Чем отличаются интонации 1—3-й и 4—6-й строф? В чём драматизм этой истории? — Почему в стихотворении, которое называется «Поэт», более половины текста посвящено истории кинжала? — Какая лексика подчёркивает грозную силу кинжала? Какие метафоры соотносят кинжал с образом человека? Почему «золотая отделка», «богатая резьба» — это чуждый и постыдный «наряд» для кинжала? Какова аллегория этих выражений и история кинжала в целом? — Каким высоким предназначением наделена поэзия в 8—9-й строфах? Какие художественные средства это подчёркивают? — Вопросы 2—3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». — Какой характер придают описаниям старославянизмы? XI. Групповая практическая работа: Группа 1. Проследите за ритмом и длиной стиха в стихотворении «Смерть Поэта». С какой целью длина строки в стихотворении колеблется между четырёхстопным и шестистопным ямбом? Проанализируйте поэтический синтаксис и стилистические фигуры (анафоры, перифразы, риторические вопросы, восклицания, обращения и др.). *Вопрос 3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» (о жанрах). Группа 2. Сопоставьте стихотворение М. Ю. Лермонтова «Пророк» с «Пророком» А. С. Пушкина. Совпадают ли авторские концепции поэта в этих стихотворениях? Заполнение обобщающей таблицы:
Составьте словарик старославянизмов. Какой характер они придают стихотворению? *Какие образы соотнесены с библейскими сюжетами? *Какие фразеологизмы восходят к евангельским текстам? Составьте к стихотворению словарик библейских и евангельских мотивов. Группа 3. Сопоставьте третью и десятую строфы стихотворения «Поэт». Что подчёркивают в них формы глаголов? Почему в седьмой и одиннадцатой строфах преобладают вопросительные интонации? *Проследите, как изменялся смысл второй строфы от редакции к редакции: Первый вариант: Наезднику в горах служил он много лет Второй вариант: Наезднику в горах служил он много лет, Окончательный вариант: Наезднику в горах служил он много лет, Итоговые вопросы: Почему стихотворение «Смерть Поэта» стало началом всенародного признания поэзии М. Ю. Лермонтова? Как воспринимали миссию поэта-пророка А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов? Почему во времена Лермонтова поэт «своё утратил назначенье»? Как изменилось отношение Лермонтова к своему поэтическому предназначению в ранней и поздней лирике? Домашнее задание Составить тезисный план на тему «Образ поэта-пророка в лирике Лермонтова» или ответить на один из итоговых вопросов урока (по выбору учащихся). Выучить наизусть и проанализировать одно из стихотворений. Индивидуальные задания. Используя лексику стихотворения «Смерть Поэта», составить словесный портрет поэта и произнести в его адрес слово защиты или составить словесный портрет *Сопоставить стихотворения М. Ю. Лермонтова «Поэт» и В. Я. Брюсова «Кинжал». Подготовить выразительное чтение стихов для участия в поэтической эстафете (см. следующий урок). *Сопоставить стихотворение М. Ю. Лермонтова «Она не гордой красотою…» Следующий урок: М. Ю. Лермонтов. Любовь как страсть, приносящая страдания, в лирике поэта >>> Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. – М.: Просвещение, 2014. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ЖИЗНЬ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА Жизнь Михаила Юрьевича Лермонтова была коротка и трагична. Основные ее вехи хорошо известны. Детство поэта, омраченное несложившимися отношениями родителей, Раскрывая историческую характерность и своеобразие поздней, зрелой поэзии Лермонтова, Белинский писал, что ее пафос (идейно-эмоциональное наполнение) Лирика поэта отразила важнейшие перемены в общественном сознании передовой дворянской интеллигенции, которая не мирилась с отсутствием духовной и политической Герой зрелой лирики жаждет душой объять всю Вселенную, он хочет обрести единство с природой, с историей, с «простыми» людьми. Но ему не дано такого счастья. В поздней лирике Лермонтов избегает открытой эмоциональности, становится строже в лирических высказываниях. Поэт более чуток к духовным процессам, к их логике. Уже при жизни Лермонтов был признан преемником Пушкина. В памяти поколений он живет как страдалец-мятежник поэт-бунтарь. В поэзии Лермонтова народ Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ 1. Подготовьте краткий рассказ о поэте, подчеркнув особенности его характера и творчества. 2. Прочтите воспоминания, критические статьи о М. Ю. Лермонтове, расскажите об одной из них, сопроводив собственными комментариями. 3. Подготовьте рассказ о тех периодах творчества великого поэта, которые Вам покажутся особенно интересными. Воспользуйтесь книгами: Лермонтовская энциклопедия; В. Коровин. Творческий путь Лермонтова. Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. НЕТ, Я НЕ БАЙРОН, Нет, я не Байрон, я другой, Я ЖИТЬ ХОЧУ! ХОЧУ ПЕЧАЛИ… Я жить хочу! хочу печали МОЛИТВА Не обвиняй меня, Всесильный, Но угаси сей чудный пламень, СМЕРТЬ ПОЭТА Погиб поэт! – невольник чести[6] – Его убийца хладнокровно И он убит – и взят могилой, Зачем от мирных нег и дружбы простодушной[11] И прежний сняв венок – они венец терновый[12], А вы, надменные потомки[14] ПРОРОК С тех пор как вечный судия Провозглашать я стал любви Посыпал пеплом я главу, Завет предвечного храня[19], Когда же через шумный град «Смотрите: вот пример для вас! Смотрите ж, дети, на него: 1841 ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ 1. Подготовьте рассуждение о том, насколько различны два великих русских поэта А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Используйте при подготовке высказывания 2. Как эта «противоположность двух поэтических миров» Пушкина и Лермонтова проявляется в стихотворениях Пушкина и Лермонтова «Пророк»? Перечитайте еще Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. ПОЭТ Отделкой золотой блистает мой кинжал; Наезднику в горах служил он много лет, Забавы он делил послушнее раба, Он взят за Тереком отважным казаком Теперь родных ножон, избитых на войне, Никто привычною, заботливой рукой ________ В наш век изнеженный не так ли ты, поэт, Бывало, мерный звук твоих могучих слав Твой стих, как божий дух, носился над толпой; Но скучен нам простой и гордый твой язык; – Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк[29]? В ТВОРЧЕСКОЙ Ранняя лирика М. Ю. Лермонтова
Мечты юного Лермонтова о гражданском деянии, о «славе» («За дело общее, быть может, я паду…», «Я грудью шел вперед, я жертвовал собой…», «я рожден, Лермонтов-романтик В поэзии романтиков-подражателей глубокие идеи не были лично пережиты, как пережиты они великими поэтами. Те чувства, которые у настоящих поэтов нравственно Конфликт Лермонтова с миропорядком Сравнивая время Пушкина и время Лермонтова, Белинский писал: «Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни; но везде вопросы, которые мрачат душу, леденят Жизнь представлялась Лермонтову, в отличие от Пушкина, лишенной гармонии. Описать ее возможно лишь дисгармоничным стилем, способным передать разорванность, Творчество Лермонтова обозначило послепушкинский этап русской поэзии и отразило важный сдвиг в общественном сознании передовой дворянской интеллигенции, Так как личность во времена Лермонтова все больше ощущала свою независимость от общества, которое, с одной стороны, выталкивало ее и обрекало на одиночество Лермонтовское отрицание распространялось на все области жизни — от быта до космоса. Таким образом, романтически осмысленная биография и рано усвоенные романтические книжные представления, сливаясь, образуют внутренний мир юноши-Лермонтова. Романтический герой у Лермонтова В соответствии с этими важнейшими сторонами лермонтовского восприятия жизни складываются коренные черты «лермонтовского человека», почти неизменные от Книжные романтические представления проверяются жизнью и вследствие самонаблюдения и самоанализа становятся достоянием личности. Лермонтов хотел бы видеть мир, Поэт жаждал света, простоты и сердечности, но в современном ему обществе его всюду подстерегали обман, клевета, порок. Нищему, пользуясь его слепотой, Смысл романтизма, помимо всего прочего, заключен в том, что романтизм, а стало быть, и поэты-романтики не могут найти удовлетворения нигде ни в небесах, ни на Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. Поурочные 2. «Нет, я не Байрон, я другой…» – впервые опубликовано в «Библ. для чтения» (1845, т. 68, № 1, отд. I, 3. «Я жить хочу! хочу печали…» – впервые опубликовано с письмом к С. А. 4. Молитва («Не обвиняй меня, Всесильный…») – впервые опубликовано в 1859 г. в 5. Стихотворение «Смерть Поэта» – впервые опубликовано под заглавием «На смерть Пушкина» в 6. «невольник чести» – цитата из поэмы Пушкина «Кавказский пленник». (вернуться) 7. «Поникнув гордой головой» – реминисценция стихотворения «Поэт». (вернуться) 8. Свет – (иноск.) высший свет, избранное (выдающееся по своему положению) 9. Све́точ – (устар.) большая свеча, факел. (вернуться) 10. «Как тот певец неведомый, но милый» – и далее Лермонтов 11. «Зачем от мирных нег и дружбы простодушной» – и след. близки 12. «венец терновый» – иносказательно: символ страдания. В Евангелиях 13. Чело́ – лоб. (вернуться) 14. Концовка стихотворения (дополнительные 16 стихов) перекликается 15. Наперсник (устар. от перси — грудь) – любимец, пользующийся 16. Стихотворение «Пророк» – впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1844, т. 32, № 2, отд. 17. Пророк – буквально – «говорящий будущее»; 18. Очи – глаза (устар.). (вернуться) 19. Завет предвечного – совет Бога. Завет – наставление, совет последователям, потомкам. 20. Тварь – живое существо ( первонач. 21. Как презирают все его… – возможно, последние строки стихотворения Лермонтова были 22. Поэт («Отделкой золотой блистает мой кинжал») – впервые напечатано в «Отеч. записках» 23. Булат (булатная сталь, от перс. пулад – сталь) – литая 24. Бранный – здесь: военный, боевой. (вернуться) 25. Кольчуга – старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических 26. Свет – (иноск.) высший свет, избранное 27. Фимиам – ладан, благовонное вещество, сжигаемое при богослужениях. (вернуться) 28. «колокол на башне вечевой» – вече (вещать завет) народное собрание, 29. «осме́янный пророк» – этот образ лег в основу позднейшего | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Тарханы. Общий вид усадьбы. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Беляева Н.В. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
,br/> | |||||||||||||||||||||||||||||||||
вернуться в начало | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Мой гений.
История создания – произведение было написано в 1813 г. после того, как поэт расстался с Анной Фурман. Оно вошло в поэтический цикл, посвященный этой женщине.
Тема стихотворения – искренняя любовь к женщине, светлый образ милого сердцу человека.
Композиция – Анализируемое стихотворение условно делится на смысловые части: обращение героя к своему сердцу и портрет его возлюбленной. Большинство строк произведения раскрывает портрет возлюбленной лирического героя. На строфы оно не делится.
Жанр – любовная лирика.
Стихотворный размер – четырехстопный ямб, рифмовка перекрестная АВАВ.
Метафоры – «память сердца», «часто сладостью твоей меня в стране пленяешь дальной», «я помню голос милых слов», «приникнет к изголовью и усладит печальный сон».
Эпитеты – «память печальная», «страна дальняя», «очи голубые», «локоны златые», «вьющиеся власы», «образ милый, незабвенный», «печальный сон».
Анализ стихотворения «Мой гений» Батюшкова
«Мой гений»- прекрасное стихотворное творение великого русского поэта Константина Николаевича Батюшкова.
Элегия «Мой гений», написанная в 1813 г, посвящена неразделенной любви поэта к очаровательной девушке Анне Фурман. Несмотря на то, что чувства Константина Батюшкова остались без ответа, образ возлюбленной сохранился у него на всю дальнейшую жизнь, вдохновив поэта на написание цикла стихотворений, в который и входит эта элегия.
Тема
Тема стихотворения — неразделенная любовь поэта.
В начале произведения автор описывает противоборство сердца и разума, в котором победа остается за чувствами. Воспоминания, хранящиеся в сердце героя, пленяют его даже в самых далеких краях. Эти признания дают нам понять, что в вопросах, касающихся любви, разум не властен над влюбленным.
Идея
В свое стихотворение автор заложил идею о том, что искренней любви не страшны ни время, ни расстояние. Батюшков показал, что «образ милый, незабвенный» является для него ангелом- хранителем, который всегда сможет утешить печальную душу героя.
Размер и рифмовка
Рассматриваемое произведение К. Батюшкова написано четырехстопным ямбом. В стихотворении автор использует перекрестную рифмовку АВАВ, а также мужские и женские рифмы.
Композиция
«Мой гений» условно можно разделить на две смысловые части: в первой герой обращается к своему сердцу, а в следующей части представлен портрет возлюбленной героя. Стоит выделить, что визуального деления на строфы в произведении нет.
Жанр
Жанр стихотворения- элегия, в нем переданы глубокие душевные переживания автора, проникнутые печалью. В произведении чувствуется любовь и ноты грусти, вызванные разлукой.
Средства выразительности
К. Н. Батюшков использует различные средства художественной выразительности. Описывая память сердца, автор обращается к синтаксическому параллелизму, а создавая образ возлюбленной, использует выразительные эпитеты, усиливающие экспрессивную окраску произведения («очи голубые», «образ милый», «память печальная» и т.д.).
Для передачи читателю внутреннего состояния героя, поэт использует метафоры, например, «вьющиеся власы», «страна дальняя», «локоны златые».
Стихотворение «Мой гений» К. Н. Батюшкова — одно из самых прекрасных произведений поэта. Оно отражает то, насколько глубокими и искренними могут быть чувства человека. В русской поэзии лирика Константина Батюшкова занимает особое место.
Век XIX подарил нам множество женских имен и множество любовных историй. Не все из них имели счастливый конец, но почти каждой мы обязаны тем, что на свет появлялись или великолепные стихи, или же музыка, или же живописные полотна. 29 мая в День рождения русского лирического поэта, которого А.С.Пушкин сравнивал с Петраркой, Константина Николаевича Батюшкова, хочется как раз впомнить такую историю любви. У Президента Академии художеств и директора Публичной библиотеки Алексея Николаевича Оленина было пятеро детей и одна воспитанница, юбимица Г.Р. Державина — Анна Федоровна Фурман. В нее и влюбились сначала переводчик Гомера поэт Н.И.Гнедич, а потом и поэт К.Н.Батюшков. И ей он посвятил одно из своих самых известных стихотворений…
Кипренский О. А. Портрет Анны Федоровны Фурман 1816
(Русский музей, Санкт-Петербург)
МОЙ ГЕНИЙ
О, память сердца! Ты сильней Рассудка памяти печальной И часто сладостью своей Меня в стране пленяешь дальней. Я помню голос милых слов, Я помню очи голубые, Я помню локоны златые Небрежно вьющихся власов. Моей пастушки несравненной Я помню весь наряд простой, И образ милый, незабвенный Повсюду странствует со мной. Хранитель гений мой — любовью В утеху дан разлуке он: Засну ль? приникнет к изголовью И усладит печальный сон. (1815)
На всех портретах она выглядит мечтательницей, романтичной особой. «Очи голубые», да золотые локоны, меланхоличный взгляд, ну что еще нужно поэту для вдохновения? В 1809 году в Анну Федоровну, восемнадцатилетнюю девушку, безнадежно влюбился Николай Иванович Гнедич. Но Анна осталась равнодушной к его ухаживаниям и дала ему это ясно понять. Да и разве мог рассчитывать на взаимность человек имеющий совсем не внешность принца: у Гнедича не было одного глаза, а лицо было обезображенн оспой. Девушке, воспитанной среди прекрасного, хотелось иметь рядом не такого мужа. Друг Гнедича, К.Н. Батюшков, все это понимал и писал ему: «Анна Федоровна, право, хороша, и давай ей кадить! Этим ничего не возьмешь. Не летай вокруг свечи — обожжешься. А впрочем, как хочешь…».
Написав это, Батюшков и не думал о том, что тоже вскоре попадет в те же сети.
О.А.Кипренский Портрет К.Н.Батюшкова 1815
(Государственный исторический музей, Москва)
К Батюшкову
Философ резвый и пиит, Парнасский счастливый ленивец, Харит изнеженный любимец, Наперсник милых аонид, Почто на арфе златострунной Умолкнул, радости певец? Ужель и ты, мечтатель юный, Расстался с Фебом наконец?
А.С.Пушкин
1812 год сделал Батюшкова воином — он сам, добровольно отправился на войну, был адъютантом легендарного генерала Раевского, тяжело ранен. В 1814 году он возвращается в Петербург и конечно же сразу же встречается с близкими ему людьми. А это семейство Олениных и Екатерины Муравьевой. Именно в это время он и влюбляется в Анну Фурман и делает попытку стать ее мужем. Появился новый цикл стихов. Крепнут надежды, что поэт, чьи вдохновенные образы трогают и волнуют, обретает силы для творчества. Именно в это время молодой Александр Сергеевич Пушкин, прочитав стихи Батюшкова, восхищенно произнес: «Звуки италианские! Что за чудотворец этот Батюшков
«. Девушку уговаривают ответить взаимностью и в семействе Олениных, и близкие Батюшкова, но она опять остается равнодушной к ухаживаниям. Ледяной характер, поиск свободы… Батюшков же в это время пишет удивительно лиричные стихи, посвященные любимой…
О.А. Кипренский. К. Н. Батюшков 1815
ЭЛЕГИЯ
Под новым бременем печали! Как странник, брошенный из недра ярых волн, На берег дикий и кремнистый Встает и с ужасом разбитый видит челн, Валы ревущие и молнии змиисты, Объявшие кругом свинцовый небосклон; Рукою трепетной он мраки вопрошает, Ногой скользит над пропастями он, И ветер буйный развевает Молений глас его, рыдания и стон… — На крае гибели так я зову в спасенье Тебя, последний сердца друг! Опора сладкая, надежда, утешенье Средь вечных скорбей и недуг! Хранитель ангел мой, оставленный мне Богом!.. Твой образ я таил в душе моей залогом Всего прекрасного… и благости Творца. Я с именем твоим летел под знамя брани Искать иль гибели, иль славного венца. В минуты страшные чистейши сердца дани Тебе я приносил на Марсовых полях: И в мире, и в войне, во всех земных краях Твой образ следовал с любовию за мною; С печальным странником он неразлучен стал. Как часто в тишине, весь занятый тобою, В лесах, где Жувизи гордится над рекою, И Сейна по цветам льет сребряный кристалл, Как часто средь толпы и шумной, и беспечной, В столице роскоши, среди прелестных жен, Я пенье забывал волшебное сирен И мыслил о тебе лишь в горести сердечной. Я имя милое твердил В прохладных рощах Альбиона И эхо называть прекрасную учил В цветущих пажитях Ричмона. Места прелестные и в дикости своей, О камни Швеции, пустыни скандинавов, Обитель древняя и доблестей и нравов! Ты слышала обет и глас любви моей, Ты часто странника задумчивость питала, Когда румяная денница отражала И дальние скалы гранитных берегов, И села пахарей, и кущи рыбаков Сквозь тонки, утренни туманы На зеркальных водах пустынной Троллетаны. Исполненный всегда единственно тобой, С какою радостью ступил на брег отчизны! «Здесь будет, — я сказал, — душе моей покой, Конец трудам, конец и страннической жизни». Ах, как обманут я в мечтании моем! Как снова счастье мне коварно изменило В любви и дружестве… во всем, Что сердцу сладко льстило, Что было тайною надеждою всегда! Есть странствиям конец — печалям никогда! В твоем присутствии страдания и муки Я сердцем новые познал. Они ужаснее разлуки, Всего ужаснее! Я видел, я читал В твоем молчании, в прерывном разговоре, В твоем унылом взоре, В сей тайной горести потупленных очей, В улыбке и в самой веселости твоей Следы сердечного терзанья…
И все же мольбы Батюшкова, его терзания и уговоры близких сделали свое дело — Анна Федоровна дает согласие на брак с поэтом. Но… но она честно говорит жениху, что не любит его и что ее сердце ему не принадлежит. Батюшков благородно отказывается от брака и становится глубоко несчастным человеком, трагедию неразделенной любви он пронесет через всю свою жизнь. А дальнейшая жизнь его сложится трагически — он сойдет с ума на тридцать четвертом году жизни, прожив после этого еще более тридцати лет.
Однажды, в минуту просветления, он сказал о себе поэту Вяземскому: “Я похож на человека, который не дошел до цели своей, а нес он на голове красивый сосуд, чем-то наполненный. Сосуд сорвался с головы, упал и разбился вдребезги. Поди узнай теперь, что в нем было
”. Однако до всего этого, Батюшков успел много сделать для русского языка и литературы. Пушкин называл его счастливым сподвижником Ломоносова… Но, увы, лучший поэт допушкинской поры издал всего одну небольшую книжку «Опыты в стихах и прозе» в 1817 на средства своего друга Н.И. Гнeдича.
Неизвестный художник Портрет поэта К.Н.Батюшкова 1850
РАЗЛУКА
Гусар, на саблю опираясь, В глубокой горести стоял; Надолго с милой разлучаясь, Вздыхая, он сказал:
«Не плачь, красавица! Слезами Кручине злой не пособить! Клянуся честью и усами Любви не изменить!
Любви непобедима сила! Она мой верный щит в войне; Булат в руке, а в сердце Лила,- Чего страшиться мне?
Не плачь, красавица! Слезами Кручине злой не пособить! А если изменю… усами Клянусь, наказан быть!
Тогда мой верный конь споткнися, Летя во вражий стан стрелой, Уздечка браная порвися И стремя под ногой!
Пускай булат в руке с размаха Изломится, как прут гнилой, И я, бледнея весь от страха, Явлюсь перед тобой!»
Но верный конь не спотыкался Под нашим всадником лихим; Булат в боях не изломался,- И честь гусара с ним!
А он забыл любовь и слезы Своей пастушки дорогой И рвал в чужбине счастья розы С красавицей другой.
Но что же сделала пастушка? Другому сердце отдала. Любовь красавицам — игрушка, А клятвы их — слова!
Всё здесь, друзья! изменой дышит, Теперь нет верности нигде! Амур, смеясь, все клятвы пишет Стрелою на воде.
Анна Федоровна же в 1822 году вышла замуж за коммерсанта Вильгельма-Адольфа Оома и уехала жить в Дерпт. Вскоре ее муж был определен на службу учителем и надзирателем при Воспитательном училище Академии художеств в Петербурге. Но уже в 1827 году он скончался,а А.Ф. Оом заняла должность главной надзирательницы Воспитательного дома (Николаевского Сиротского Института) в Петербурге. Современники отзывались об ней как о «прелестной и высоконравственной особе»… Вот только вспоминала ли она бедного поэта и его любовь?..
К.Н. Батюшкова можно назвать учителем А.С. Пушкина, именно он открыл многие образы и мотивы, которые позже развил и довёл до совершенства русский гений. Стихотворения К.Н. Батюшкова показали, какой мелодичной и искренней может быть поэзия. До него такой гармонии и простоты не было в русской лирике. Лучшими из всего творческого наследия этого автора считаются стихи, посвящённые возлюбленной. И произведение «Мой гений» является ярким тому подтверждением.
К.Н. Батюшкову посчастливилось испытать настоящую любовь. Он был счастлив ею, несмотря на то, что любовь эта была не взаимная. Своей возлюбленной поэт посвятил немало стихов, которые стали жемчужинами его творческого наследия. В список этих любовных произведений входит и рассматриваемое нами стихотворение «Мой гений»
Кому же поэт посвятил свои стихи? Молодой девушке — Анне Фурман. Познакомились молодые люди в Петербурге в 1813 году. К.Н. Батюшков долго ухаживал за Анной, но она не питала ответных чувств. В конечном итоге она согласилась выйти замуж за кавалера, но не по любви, а из-за его богатого состояния. Когда об этом узнал поэт, то расторг помолвку. Но светлый образ любви, который подарила ему Анна, в его сердце сохранился навсегда.
История создания
К. Батюшков написал произведение «Мой гений» в 1813 г. На создание трогательных строк его впечатлила любовь к А. Фурман. С девушкой поэт познакомился в 1812 г., его сердце воспылало искренними нежными чувствами. Мужчина готов был жениться на возлюбленной. Ее родители тоже были не прочь такого союза, зная, что Батюшков – обеспеченный дворянин.
Вот только та, кому посвящено стихотворение, относилась к любви поэта пренебрежительно. Как-то Константин Николаевич услышал разговор А. Фурман с подругами. Девушка признавалась, что брак для нее – лишь способ избавиться от наставлений и контроля родителей. Сердце Батюшкова было разбито. Он признался родителям Фурман, что не имеет достаточно средств для обеспечения семьи. Теперь отец возлюбленной Константина Николаевича был не очень рад такой партии.
Семью с Фурман молодой поэт не создал, но любовь к девушке сохранилась в его сердце на долгие годы. Она вдохновила К. Батюшкова на создание цикла любовной поэзии, который занял достойное место в русской литературе.
Тема
В стихотворении раскрывается тема искренней любви к женщине. Для ее раскрытия автор создает пейзажные и психологические зарисовки. В центре произведения два образа – лирический герой и его возлюбленная. Написаны строки от первого лица. Такая форма позволяет передать все нюансы внутреннего состояния влюбленного мужчины.
В первых стихах лирический герой обращается к «памяти сердца», признаваясь, что она сильнее рассудка. Воспоминания, которые хранятся в сердце, пленят влюбленного даже в дальних краях. Эти признания показывают, что разум не имеет власти над героем в вопросах, касающихся любви.
Постепенно память мужчины воссоздает образ любимой. Он состоит из отдельных деталей, которые сохранились в душе героя: голос, голубые глаза и вьющиеся волосы золотистого цвета. Женщину он нежно называет пастушкой, любуясь ее простой одеждой. Именно такой светлый образ всегда рядом с влюбленным. Мужчина верит, что это ангел, который оберегает его и утешает, приникнув к изголовью.
В стихотворении К. Батюшков реализовал идею о том, что над настоящей любовью не властны ни время, ни расстояния. Поэт показал, что милый сердцу образ является ангелом-хранителем, который всегда готов утешить печальную душу.
Краткое содержание
Стихотворение начинается с описания того, как герой обращается к своему сердцу. Он признает, что память печальна и не всегда способна пленить его. Только сердце пробуждает в человеке сильные эмоции, которые способны очаровывать в любом месте.
Разум не может властвовать над героем в вопросах любви. Постепенно его охватывают воспоминания о любимой женщине. Он с особым трепетом воссоздает ее образ, особенно уделяя внимание следующим деталям:
- голос;
- голубые глаза;
- вьющиеся волосы золотого цвета.
Герой любуется ее простой одеждой, ласково зовет пастушкой и восхищается ею. Именно эту женщину он считает хранителем, который всегда утешит и поддержит в трудную минуту. Не важно будут ли они вместе — светлые чувства помогают на протяжении всей жизни.
Стихотворение написано в виде монолога героя. Оно наполнено детальным описанием образа женщины, которая так потрясла автора. У нее нет особенных черт, поэт намеренно подчеркивает: она носит простую одежду. Все эти детали позволяют показать, что не только роковые девушки могут покорять.
Поэт не зря назвал работу «Мой гений». Это отсылка к духам-покровителям места. Именно им является его возлюбленная. Она оберегает его творчество, сердце, спасает от печали и отчаяния. Без нее Батюшков давно бы трагически погиб или закончил свое существование на дне жизни.
Средства выразительности
Художественные средства, использованные в произведении, служат для создания образа любимой женщины и передачи чувств лирического героя. Главную роль в произведении играют эпитеты: «память печальная», «страна дальняя», «очи голубые», «локоны златые», «вьющиеся власы», «образ милый, незабвенный», «печальный сон». Они придают описываемым картинам выразительности. Метафоры – основной инструмент для воспроизведения внутреннего состояния влюбленного мужчины: «память печальная», «страна дальняя», «очи голубые», «локоны златые», «вьющиеся власы», «образ милый, незабвенный», «печальный сон».
Важную роль в тексте играет интонация. При помощи риторических вопросов и восклицаний К. Батюшков делает эмоциональный фон стихотворения более выразительным. В некоторых строках поэт использовал аллитерацию. Например, слова с согласными «с», «ч» выражают грусть: «ты сильней рассудка памяти печальной».
1. Какие общественные и литературные тенденции повлияли на формирование романтического направления в русской литературе? каковы основные черты эстетики романтизма?
Как и в западноевропейской литературе, формирование романтизма и сентиментализма объясняется крахом идей Просвещения, которое создавало культ разума, игнорируя эмпирическую сторону познания человеком мира. Идеальный герой Просвещения — умный человек, руководствующийся лишь рассудком, добродетельный гражданин и патриот. Романтизм же воздвигает нового героя — сильную незаурядную личность, которая не может жить среди других людей, представляющих собой массу. Героем овладевает, по Байрону, мировая скорбь.
Романтизм утверждает культ природы и чувства. Романтики: Байрон, Шелли, Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Шевченко, Гребенка, Гоголь. Романтические герои — Манфред, Каин, Онегин, Печорин и т. д.
2. Что роднило писателей-сентименталистов и поэтов нового поколения, исповедующих новые романтические принципы художественного освоения мира?
Они не принимали мир таким какой он есть. Они сочиняли идиализацию в изображении и мыслях человека. Протестовали против бездуховности и эгоизма, лицемерии. Они уделяли много внимания к человеческим чувствам.
3. В чем своеобразие ранней лирики К. Н. Батюшкова? Как соотносятся в ней анакреонтические и элегические мотивы? Какими средствами пользуется поэт в передаче тончайших настроений, различных проявлений внутренней жизни личности?
Уже в первых поэтических опусах Батюшков отказывается от традиции высокой оды 18 в. , его излюбленными жанрами становятся элегии и дружеские послания. «Мечта» , как и другие ранние стихи, проникнута духом поэтической мечтательности, меланхолии, предромантическим погружением в мир грез и фантазий:
О, сладкая мечта! О неба дар благой!
Средь дебрей каменных, средь ужасов природы,
Где плещут о скалы Ботнические воды,
В краях изгнанников. . Я счастлив был тобой.
Я счастлив был, когда в моем уединенье
Над кущей рыбаря, в час полночи немой,
Раздастся ветров свист и вой
И в кровлю застучит и град, и дождь осенний.
В 1805 журнал «Новости русской литературы» опубликовал еще одно стихотворение Батюшкова «Послание к стихам моим» , после чего его небольшие лирические стихотворения (как их тогда называли, пьесы) начинают появляться на страницах печати и имя автора становится известно в литературных кругах.
Во многом на формирование литературных вкусов Константина Батюшкова повлияли его двоюродный дядя Михаил Муравьев, в основном прозаик, писавший, однако, и стихи, и, конечно же, кумир тогдашней молодежи историк и писатель Николай Карамзин, произведения которых во многом предопределили будущий расцвет элегической поэзии.
Поэт и критик 20 в. Вл. Ходасевич так писал о том переходном периоде русской словесности: «Уже взорвалась первая мина, подложенная под классицизм сентиментализмом Карамзина… перед новыми силами открывалось обширное поле. Жуковский и Батюшков пытались обрести «новые звуки…» .
Отрицание «холодного рассудка» , упоение поэтической мечтой на лоне природы, одушевленной и как бы вторящей переживаниям поэта, попытка уловить мимолетные переживания души, искренность и отсутствие пафоса — таковы стихи молодого Батюшкова, «сладкоречивого и моложавого» .
4. Что является характерным для исторических элегий Батюшкова? Что сближает и отличает такие стихотворения поэта, как Переход через Рейн. На развалинах замка в Швеции, Умирающий Тасс?
В своих исторических элегиях Батюшков часто обращается к разнообразным событиям, которые разворачивались в прошлом. Эти события он осмысляет с художественной точки зрения, дает оценку этим событиям, ищет скрытый смысл, старается понять истинные мотивы человеческой души в данных событиях. «Переход через Рейн» — элегия с ярким патриотическим мотивом; «На развалинах замка в Швеции» — элегия о военном прошлом Швеции, в которой Батюшков рассуждает о бренности и недолговечности всего сущего; «Умирающий Тасс» — элегия, в которой автор развивает тему духовного одиночества творца. Все эти элегии объединяет исторический базис, конкретное событие в прошлом, однако у них все разные настроения и творческие мотивы.
5. Проанализируйте стихотворение К.Н. Батюшкова »Мои пенаты» Что в нём является программным для всего творчества поэта?
Программным произведением этого рода явилось послание «Мои Пенаты» (1811—12, опубл. 1814); по словам Пушкина, оно «…дышит каким-то упоеньем роскоши, юности и наслаждения — слог так и трепещет, так и льется — гармония очаровательна».
6. Какие автобиографические мотивы нашли свое отражение в лирике В.А.Жуковского? В чем своеобразие лирического «я» поэта-романтика?
Пожалуй, самый автобиографический мотив у Жуковского — это мотив несчастной любви. Его влюбленные всегда обречены на вечную разлуку и надеются встретиться только «там» — на небесах. Это отражение его истории с Машей Протасовой, к которой он сватался много лет подряд, но мать ее не давала согласие, потому что Маша приходилась поэту племянницей.
Лирическое я Жуковского — это человек, устремленный к небесам, к Богу, к потустороннему миру, смиренно переносящий тяжкие жизненные испытания.
7. Что определяет психологизм и художественную глубину элегий В.А. Жуковского? Какую роль играет в них романтическая символика? Как вы объясните высказывание В.А. Жуковского: «Бог и душа — вот два существа; все прочее — печатное объявление, приклеенное на минуту»?
Почему-то «лесной царь» только в голову приходит. Очень четкие образы всадника-отца, идущего наперекор судьбе и ребенка, погибшего из-за глупой клятвы. Потрясающие декорации в виде скачущего коня и дремучего леса, борьба безысходности с алчностью. За все нужно платить, а за глупость-расплачиваться. По мотивам лесного царя есть польский фильм «царь-компьютер», древненький, но выводы те же. В конечном итоге душа останется один на один с кем-то, а материальное материально только здесь и сейчас.
8. Как проявился талант Жуковского-переводчика и Жуковского-художника в его знаменитых балладах? Что менялось при перенесении сюжетов западноевропейских поэтов-романтиков на русскую почву? Что сближает такие жанры в творчестве Жуковского, как баллада и песня?
Василий Андреевич Жуковский был образованнейшим человеком, что позволило ему, обладавшему несравненным даром переводчика, сделать доступными для русского читателя многие лучшие образцы немецкой и английской поэзии, что в то время имело особенное значение, так как до него в русской литературе преобладали лишь переводы с французского. Жуковский переводил Шиллера, Байрона и многих других поэтов. Однако он не ограничивался этим; его перу принадлежит перевод “Одиссеи”, поэмы великого Гомера, восточных поэм “Наль и Дамаянти” (Индия) , “Рустем и Зораб” (Персия) и других произведений.
Недаром Пушкин называл Жуковского-“гением перевода”
Для своих баллад Жуковский находил сюжеты в античности, Средневековье, в народных преданиях. В античных балладах он романтизировал мифология, в средневековых описывал коварные преступления, жестокость, властолюбие и вечную, хотя и неразделенную, любовь, трогательную верность, нежную, но скорбную страсть. Иногда Жуковский сам придумывал сюжеты, подвергая их литературной обработке. Жуковский открыл русской поэзии внутренний мир человека и способы его лирического выражения. Он громко заявил о нравственном достоинстве личности, подняв на небывалую высоту художественно-этический уровень русской поэзии
9. В чем разница между поэтами-элегиками 1820-х годов и представителями «гражданского романтизма»? Проанализируйте его на примере сопоставления стихотворений Е.А. Баратынского «Когда исчезнет омраченье…» и К.Ф. Рылеева «А.А. Бестужеву».
В 1820-х гг. основным жанром в русской лирике становится элегия. Этот жанр был заимствован у западных поэтов, которые предавали своим стихам прежде всего философский смысл, это были своеобразные размышления над вечными вопросами, смыслом жизни и её проблемами. В элегиях 1820-х гг. эти темы связываются воедино с внутренним миром поэта, они становятся более интимными, в центре стихотворений — внутреннее состояние влюблённого героя, происходит психологизация жанра. Яркие представители — ранний Пушкин, Е.А. Баратынский, Н.М. Языков.
Поэты гражданского романтизма — это прежде всего поэты-декабристы: К.Ф Рылеев, А.А. Бестужев, В.К. Кюхельбекер, А.И. Одоевский. В основе их творчества лежит патриотизм и революционная борьба за идеалы. Главная тема — свобода Родины и русского народа, а их произведения — это призывы к борьбе.
1 Слайд
Основные мотивы лирики К.Н. Батюшкова, А.А. Дельвига и Е.А. Баратынского.
2 Слайд
Константин Николаевич Батюшков (1787-1855)
Родился 18 мая 1787 года, в Вологде. Он происходил из старинного дворянского рода, был пятым ребенком в большой семье.
В 1802 г. по протекции дяди, был определен на службу в Министерство народного просвещения.
В 1809 г. он переехал в Москву, где произошла его встреча с П. А. Вяземским, В.А. Жуковским и Н. М. Карамзиным.
В начале 1812 г. Батюшков перебрался в Петербург и поступил на службу в публичную библиотеку. Он регулярно встречался и общался с И. А. Крыловым.
В июле 1813 г. он стал адъютантом генерала Н. Н. Раевского, героя Отечественной войны и дошел до Парижа.
Батюшков ушел из жизни 7 июля 1855 г. Причиной смерти был тиф. 3 Слайд
Основные мотивы поэзии К. Н. Батюшкова.
Проба пера произошла в 1805 г. Стихотворение Константина Николаевича “Послание к стихам моим” было напечатано в журнале “Новости русской литературы”.
Главная заслуга Батюшкова — глубокая работа над русской поэтической речью. Благодаря ему русское стихотворение стало звучать гармонично и одновременно страстно. В. Г. Белинский полагал, что именно труды Батюшкова и Жуковского подготовили почву для раскрытия таланта А. С. Пушкина.
Творчество Батюшкова было своеобразным. Под впечатлением от трудов древнегреческих мыслителей он создавал образы, не совсем понятные отечественному читателю. Первые стихотворения поэта пронизаны эпикуреизмом. В них сочетаются мифологизм и быт обычной русской деревеньки.
Эпикуреи́зм — философское учение, согласно которому, высшим благом считается наслаждение жизнью.
Батюшковым были написаны такие прозаические статьи, как “Вечер у Кантемира”, “О сочинениях Муравьева” и “О характере Ломоносова”.
В октябре 1817 г. вышло его собрание сочинений “Опыты в стихах и прозе”.
К.Н. Батюшков вошёл в русскую литературу как один из начинателей романтизма. В основе его лирики — «лёгкая поэзия». Его творчество можно разделить на 4 периода:
1)1802-1808 — ученический
2)1809-1812 — начало оригинального творчества
3)1812-1816 — духовный и поэтический кризис
4)1816-1823 — попытки преодоления кризиса, завершение творческого развития. (4 Слайд)
Первое стихотворение — «Мечта» — 1802. В нём отразились просветительские и сентиментальные традиции; но уже усматривалось романтическое мировоззрение.
В ранних стихотворениях видно сильное воздействие классицизма и сентиментализма, но поэтические и эстетические пристрастия уже определились: французская просветительская философия и литература; античные авторы.
Поэт славит тишину и мирные наслаждения в деревне, отказываясь от городской суеты и людей. Разочарование в светской среде, обыденности. Отвергает высокие жанры.
Батюшков предлагал отказаться от изображения церковнославянизмов и непонятных выражений в пользу ясного смысла и гармоничной уравновешенности.
Произведения: «Пленный», «Тень друга», «На развалинах зама в Швеции», «К другу», «Судьба Одиссея», «Подражания древним». 5 Слайд
Дельвиг Антон Антонович (1798 — 1831)
Родился в Москве, в семье военного, принадлежавшей к старинному обедневшему роду. Учился в частном пансионе.
В 1811 поступил в только что открытый Царскосельский Лицей, где учился вместе с А. Пушкиным, И. Пущиным и В. Кюхельбекером.
Писать начал рано.
В 1814 первые стихи Дельвига были опубликованы в «Вестнике Европы». Ко времени окончания Лицея был уже известен в литературных кругах.
Основной жанр поэзии – идиллии и стихи в жанре русских народных песен. Он одним из первых разрабатывал русский сонет;
Первые годы после окончания Лицея жил почти впроголодь. Лишь в 1821 устроился в императорскую публичную библиотеку, начальником его стал И. Крылов.
В 1825-1831 издавал альманах «Северные цветы» и «Литературную газету», имевшие большое значение для объединения поэтов пушкинского круга.
До конца своей жизни Дельвиг служил в Министерстве внутренних дел. Умер от тифа в 32 года.
Русские песни Дельвига ориентированы на фольклор. Дельвиг мастерски использует традиции народной песни: уменьшительно-ласкательные суффиксы, постоянные эпитеты, прием параллелизма, отрицательные зачины, повторы.
В русских песнях Дельвига постоянно присутствуют драматические, порой трагические коллизии. Коллизия — в искусстве противоборство человеческих характеров, идей, страстей, интересов.
Идиллии Дельвига часто драматичны, но всегда оканчиваются благополучно. Действие идиллий происходит обычно под сенью пышных дерев, в прохладной навевающей покой тишине, у сверкающего под лучами солнца источника. Состояние природы всегда умиротворенное, что подчеркивает гармонию внутри и вне человека.
Иди́ллия — первоначально (в Древнем Риме) небольшое стихотворение на тему сельской жизни.
Античность для Дельвига — это романтический идеал, мечта о прекрасном, полном гармонии обществе, хотя сам поэт ясно осознавал, что подобный идеал не достижим в реальности.
С точки зрения Дельвига, реального человека к идеалу приближает его способность чувствовать: искренне любить, быть верным в дружбе, ценить красоту.
Дельвиг практически не обращался к жанру элегии. Именно размышления о жизни и смерти, традиционные для элегии, нашли отражение в стихотворениях «На смерть *** (Сельская элегия)» (1821), «Элегия» («Когда, душа. Проснулась ты…») (1821 или 1822).
Сонет — традиционная поэтическая форма. Сонет состоит из 14 строк, обычно образующих два четверостишия-катрена и два трёхстишия-терцета.
Дельвиг был признанным мастером сонета, этот жанр он начинает развивать одним из первых в русской литературе XIX века. 7 СЛАЙД
Баратынский Евгений Абрамович (1800 – 1844)
Родился 2 марта 1800 г. в деревне Вяжле Тамбовской губернии. Его семья принадлежала к знатному дворянскому роду.
Получив начальное домашнее образование, в 1808 году Евгений отправился в частный немецкий пансион. Здесь выучил немецкий язык (знал итальянский и французский). После пансиона он перешел в самое престижное в то время военно-учебное заведение – Пажеский корпус.
В 19 лет Баратынский поступил простым солдатом в Егерский лейб-гвардии полк. К 25 годам получил офицерский чин. Через год он отказался от службы и переехал в столицу.
Первое поэтическое произведение было издано в 1819 году. Рассматриваемый период был весьма насыщен событиями: близкое знакомство в северной столице с Александром Пушкиным и Антоном Дельвигом; вхождение в узкий литературный кружок московских писателей.
*Говорят, что Баратынский очень плохо знал русскую грамматику. Однажды даже он спросил у А. Дельвига, что такое «родительский падеж». В своих произведениях он использовал только запятые и больше никаких знаков препинания.
В творчестве Баратынского преобладают элегии и поэмы. При жизни он не был избалован читательским вниманием. Лишь близкий круг истинных знатоков поэзии чутко вслушивался в его стихи и ценил их. Наиболее полно и точно высказался о Баратынском Пушкин: «Он у нас оригинален, ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко».
Виссарион Григорьевич Белинский называл поэзию Баратынского лирикой «внутреннего человека».
8 СЛАЙД Творческий путь Баратынского принято разделять на 4 этапа
1.1818—1824 гг. — ранний период, преобладает жанр элегии — от любовной до медитативной;
2. 1824—1827 гг. — кризис жанра элегии и переход от описательной
поэмы («Пиры») к романтическим поэмам («Эда», «Бал»);
3.1827—1833 гг. — освоение новых поэтических тем и лирических
жанров, а также угасание жанра поэмы («Цыганка»);
4. 1833—1844 гг. — расцвет философской лирики.
9 СЛАЙД
Первые произведения — стихотворения в духе традиционной лирики той поры — Баратынский обращается с посланиями к друзьям, не скупится на эпиграммы, сочиняет элегии, мадригалы, пробуя свои силы в разнообразных малых лирических формах. Преимущественные темы и мотивы лирики Баратынского ранней поры — эпикурейские наслаждения в дружеском кругу. Однако он не забывает, что радости преходящи, и прерывает их «вздохами» о быстро наступающей старости или неумолимо подстерегающей смерти. Обобщая эти настроения в поэме « Пир», Баратынский рисует пустые утехи блестящих обедов. После этой поэмы из лирики практически исчезают мотивы дружеского застолья.
В стихотворениях 20 — х годов обобщает традиционные элегические чувства. Если он пишет о разлуке – это вечная разлука, о постигшем его разуверении – то это чувство обнимает его целиком. Он обнаруживает в себе «Старость души» — характерную черту начала 19 столетия.
В своих элегиях он отбросил всякие иллюзии, будто человек сам может управлять своей судьбой. Благодаря этому любовная элегия превращается в философско-психологическую. Элегическая грусть — общее состояние человеческой судьбы.
Достижения в лирике третьего периода связаны с философской лирикой. Природа человека – двойственна. В нём есть вечный порыв к свободе, но он никогда не способен её достичь.
Фатальная обречённость — жизненная философия Баратынского, наиболее согласующаяся с жанром элегии. Эти идеи и мотивы отражены в сборнике 1827 года. Здесь нет любовной лирики, здесь только философская элегия.
«Смерть» ( как равновесие во Вселенной), « Последняя Смерть», « К чему невольнику мечтания свободы?» — фатальная предначертанность и тут же дух свободы.
Последний период творчества – книга стихотворений «Сумерки». Грядущая судьба человека окрашена глубоким трагизмом. Основная надежда автора – сохранение духовности человека в мире бездуховного царства.
«Выздоровление» стало образцом для подражания. Появились произведения, которые являются вольными парафразами батюшковского шедевра: «Выздоровление» (1818) А.С.Пушкина, «Выздоровление» (1836) Д.В. Давыдова, «К N.N.» (1824 или 1825) К.Ф. Рылеева, «Тоской бессмертия томимый…» (1858) Н.А. Добролюбова, «Письмо» (1829) М.Ю. Лермонтова. В литературоведческих исследованиях неоднократно рассматривалась лексическая и мотивная близость пушкинского и батюшковского «Выздоровлений». В нашей работе мы сопоставляем с элегией Батюшкова лирические композиции Давыдова, Рылеева, Добролюбова, Лермонтова. На наш взгляд, абстрактно-номинативное название «Выздоровление» тяготеет к тому, чтобы стать обозначением «неологического» жанра. Неканонические жанры, как отмечают исследователи, были характерным явлением в русской лирике первой половины XIX в. [3] [См.: Козлов С.А. К поэтике заглавий в русской лирике первой половины XIX века (Пушкин и его современники) // Вопросы жанра и стиля в русской и зарубежной литературе. М., 1979. С. 25.]
«Выздоровление» Батюшкова впервые было напечатано в «Опытах в стихах и прозе» (1817). Текст условно датируется временем выздоровления поэта после раны, полученной в сражении при Гейльсберге (1807-1809 гг.):
Как ландыш под серпом убийственным жнеца Склоняет голову и вянет, Так я в болезни ждал безвременно конца И думал: парки час настанет. Уж очи покрывал Эреба мрак густой, Уж сердце медленнее билось, Я вянул, исчезал, и жизни молодой, Казалось, солнце закатилось. Но ты приближилась, о жизнь души моей, И алых уст твоих дыханье, И слезы пламенем сверкающих очей, И поцалуев сочетанье, И вздохи страстные, и сила милых слов Меня из области печали, От Орковых полей, от Леты берегов Для сладострастия призвали. Ты снова жизнь даешь; она – твой дар благой, Тобой дышать до гроба стану. Мне сладок будет час и муки роковой; Я от любви теперь увяну [4] [Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С. 214.]. |
Название произведения отсылает нас к одноименному стихотворению Н.М. Карамзина. Композиционным центром «Выздоровления» (1789) Карамзина является образ «матери Природы», которая в ответ на мольбы героя рассеяла «мрачность души» [5] [Карамзин Н.М. Полное собрание стихотворений. М.-Л., 1966. С. 80.]. Батюшков перерабатывает карамзинский сюжет «выздоровления»: его герою жизнь дарует возлюбленная.
«Выздоровление» начинается общеэлегическим мотивом, который воспринимался к тому времени как штамп: болезнь, страдания сраженного недугом, приближающаяся смерть героя [6] [См.: Вацуро В.Э. Лирика пушкинской поры. СПб., 1994. С. 205.]. Однако лирический сюжет завершается неожиданно: не смертью героя, а его выздоровлением. Кроме того, автобиографическая проективность не позволяет воспринимать изображенные в тексте события как литературный штамп.
Хотя понятие элегии не получило ясного определения в литературных дебатах 1810-1820 гг., но современники поэта соглашались с тем, что этот жанр предназначен для выражения «смешанного чувства» [7] [См. об этом: Греч Н. Учебная книга российской словесности. СПб., 1820. Ч. III. С. 184; Георгиевский П. Руководство к изучению русской словесности. СПб., 1836. С. 79-80.]. Проявление «смешанного чувства» в «Выздоровлении» очевидно. Элегическая ситуация первой части сменяется чувственными строчками второй анакреонтической части, в третьей же части произведения вновь возвращается элегическая тональность. Е. Тоддес обозначает эти части следующим образом: «болезнь – исцеление любовью – новая жизнь» [8] [Тоддес Е. Перечитывая Батюшкова // Батюшков К.Н. Опыты в стихах. М, 1987. С. 25.]. Лирическое произведение начинается и заканчивается мотивом увядания (темой смерти), с которым вступает в борьбу тема жизни (любви): увядание от болезни (смерть) – любовь как синоним жизни – увядание от любви (сладость «смерти»). В финале в обратном порядке повторяются рифмующиеся глаголы первых строк стихотворения: вянет / настанет – стану / увяну (здесь и далее курсив мой. – С. К.), что связано с возвращением к думам о «смерти» на новом витке и придает композиции кольцевой характер. Процесс «выздоровления» целительной силой любви разворачивается на наших глазах и передается во временной динамике. См. изменение временных форм глаголов от прошедшего времени (ждал, думал и т.д.) – через настоящее («Ты снова жизнь даешь») – в будущее (стану дышать, увяну).
В первой части элегии «парки час» приближается неотвратимо и неизбежно. См. конструкции с усилительной частицей уж: «Уж очи покрывал Эреба мрак густой, // Уж сердце медленнее билось…». Волнение умирающего героя передает также инверсированный порядок слов: «Эреба мрак густой», «…и жизни молодой, // Казалось, солнце закатилось» и т.д. Приближение смерти изображается как процесс, в котором постепенно угасают все чувства: зрение, слух. «Солнце жизни молодой» вот-вот закатится и наступит «мрак густой», т.е. непроницаемая тьма (отсутствие света и цвета). В шестом стихе четырехсложное слово «медленнее» изображает замедляющийся ритм ударов сердца, которое может остановиться в любой момент. Интересна музыкальная образность стихов. Если глагол «вянул» (в 7 стихе) организован сонорными согласными [н], [л] и звонким [в], то глагол «исчезал» звучит тише и глуше (появляется глухой согласный [ш’]). Смерть Батюшков описывает как исчезновение, растворение человека в надвигающемся небытии (см. также «Ты знаешь, что изрек…» (1821)). Выразительна виртуозная звукопись восьмой строки: «Казалось, солнце закатилось». В центре стиха находится слово «солнце», окруженное глаголами. Два первых согласных звука в словах «казалось» и «закатилось» даются в зеркальном отражении: каз- и зак-. Необходимо отметить еще один звуковой повтор в этом стихе: казалось[лъс] – сол[со]нце –закатилось[лъс]. Перед зрительным взором возникает панорама восхода и заката солнца «жизни молодой».
Композиционным центром произведения является появление возлюбленной, возвращающее лирического героя к жизни. Вместе с ней возвращаются и краски жизни. Эпитет уст – «алые» (ярко-красные) не столько характеризует внешний образ лирической героини (который так и остается нераскрытым), сколько служит выражением растущей страсти героя. Сила чувств возлюбленной возвращает к жизни «увядающего и исчезающего героя», душа которого достигла «Леты берегов». В 14 и 15 стихах, на первый взгляд, избыточно называется одно и то же. По функции словосочетание «из области печали» является обобщающим словом при однородных обстоятельствах и имеет наиболее обобщенное значение, а словосочетания «от Орковых полей» и «от Леты берегов» являются уточняющими. Поэт таким образом показывает, как далеко успела перенестись душа и как труден и долог обратный путь. В 14 и 15 стихах четырехкратно повторяется звук «л»: (ла – ли, ле – ле), что создает звуковой образ «области печали», из которой едва доносятся тихие отголоски. С появлением возлюбленной сердце героя начинает биться ровно. См. в 17 и 18 стихах четкое чередование ударных и безударных слогов (отсутствуют пиррихии): «Ты снова жизнь даешь; она – твой дар благой, // Тобой дышать до гроба стану». Стихотворение написано разностопными ямбическими стихами (я6Я4я6Я4), имитирующими взволнованную речь.
Во второй части стихотворения возникает картина иной эмоциональной окраски, контрастирующая с первой элегической частью. Для этой части характерно внедрение эротической фразеологии. Герой пробужден любовью для любви. Батюшков использует и сложное слово «сладострастие», и слова его составляющие: «вдохи страстные», «для сладострастия призвали», оксюморонное сочетание «мне сладок будет час и муки роковой». Таким образом, передается экспрессия растущего любовного чувства. Поэт использует слова, выражающие силу пылкой любви, охватившей героиню: «И слезы пламенем сверкающих очей». Экспрессия проявляется не только на лексическом уровне, но и свойственна звуковому и синтаксическому рисунку стихотворения. Так, в 13 стихе «И вздохи страстные, и сила милых слов» интенсивность, накал чувств передаются четырехкратным повторением согласного [с], стечением согласных взд, стр, ст, а в 10 стихе «И алых уст твоих дыханье» столкновением согласных (когда подряд идет несколько слов, начинающихся прикрытым слогом и заканчивающихся закрытым слогом). Нарастание лирического волнения, захватившее героя, передается также нагнетанием однородных членов предложения, расположенных в градационном порядке и связанных соединительным союзом и (в том числе анафорическими и). Выражение «Тобой дышать до гроба стану» (означающее «буду любить до конца жизни») воспринимается почти буквально, поскольку любимая именно «вдохнула» в лирического героя жизнь. Дыхание возлюбленной физически ощутимо: «И алых уст твоих дыханье» (трехкратное повторение согласного звука [х]).
Рифмующиеся слова в стихотворении образуют своеобразные антонимические пары. Например: вянет/настанет, билось/закатилось, благой/роковой. Последняя пара объединяет слова, выражающие предельно противоположные состояния. См. лексическое значение слов «благой (устар.)», т.е. приносящий чувство радости. Ср. «роковой», т.е. приносящий горе, предопределенное судьбой, роком. Таким образом, жизнь и любовь – дары возлюбленной несут и радости, и муки.
Анализ художественной структуры показывает, что лексический, синтаксический, ритмический и звуковой уровни произведения взаимосвязаны и «работают» на содержание.
В лирике Батюшкова есть стихотворения, чрезвычайно близкие к «Выздоровлению»: «Воспоминания 1807 года», «Увы, глаза потухшие в слезах». В.А. Грехнев, анализируя элегию «Выздоровление», отмечает, что в стихотворении «Воспоминания 1807 года» воплощается тот же «сюжет», но только опрокинутый в биографию и быт». «Психологическая коллизия, – пишет исследователь, – обретает энергию и отточенный лаконизм выражения, предметная детализация, сопутствовавшая ей в биографическом контексте «Воспоминаний…», так же как «предыстория» и «эпилог», обрамлявшие прежде сюжет «выздоровления», – все это отсечено во имя той гармонической ясности пропорций, к которой обязывало легкое смещение ситуации в антологический план» [9] [Грехнев В. А. Лирика Пушкина: О поэтике жанров. Горький, 1985. С. 215.]. Отметим, что в «Воспоминаниях 1807 года» герой обязан выздоровлением не только прекрасной Эмилии, но также «усердному эскулапу», который «божественной наукой // Исторг из-под косы и дивно исцелил // Меня, борющегося уже с смертельной мукой!» [10] [Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. С. 535.]
Своего рода «продолжением» «Выздоровления» является антологическая элегия «Увы, глаза потухшие в слезах» (из цикла «Из греческой антологии» (написанного между маем 1817 и началом 1818 г.)), герой которой увядает от «любовного недуга» и молит о сострадании у возлюбленной: «Но ты, прелестная, которой мне любовь // Всего – и юности и счастия дороже, // Склонись, жестокая, и я … воскресну вновь, // Как был, или еще бодрее и моложе» [11] [Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. С. 347.].
В «Выздоровлении» Пушкина и «Выздоровлении» Давыдова обнаруживается отчетливая лексическая и мотивная близость с батюшковским текстом. У Батюшкова жизнь представлена как дар возлюбленной: «она твой дар благой». У Пушкина: «…здоровья дар благой // Мне ниспослали боги…». Ср. «жизнь души моей» у Батюшкова и «болезнь души моей» у Давыдова и т.д. Грехнев отмечает, что пушкинскому «Выздоровлению», как и батюшковской элегической ситуации, свойственна связь с античным кругом ассоциаций [12] [См.: Грехнев В .А. Указ. соч. С. 215-217.]. Последовательность временных планов в стихотворении Пушкина совпадает с таковой у Батюшкова: прошлое – настоящее – будущее. Имеет место также трехчастная композиция: «роковая болезнь» – целительная сила любви – любовный недуг («мертвит любовь»). По мнению О.А. Проскурина, «Выздоровление» (1818) Пушкина – это «смелая комбинация мотивов одноименной батюшковской элегии и эротической темы «Моих пенатов»«. Исследователь рассматривает пушкинское «Выздоровление» не только как «вольный парафраз одного из шедевров батюшковской лирики», но и как произведение, в котором «бесспорно присутствует озорная игра» [13] [Проскурин О.А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. М., 1999. С. 25.].
В «Выздоровлении» (1836) Давыдова речь идет о выздоровлении от любви:
Прошла борьба моих страстей, Болезнь души моей мятежной, И призрак пламенных ночей, Неотразимый, неизбежный, И милые тревоги милых дней, И языка несвязный лепет, И сердца судорожный трепет, И смерть, и жизнь при встрече с ней… Исчезло все! Покой желанный У изголовия сидит… Но каплет кровь еще из раны, И грудь усталая и ноет, и болит! [14] [Давыдов Д. Стихотворения. Л., 1984. С. 112.] |
Для лирических композиций Батюшкова и Давыдова характерен лаконизм. Поэтическая структура у Давыдова трехчастна: любовь прошла – желанный покой – боль жива. Интонационный рисунок первой части давыдовского «Выздоровления» и второй части пушкинского «Выздоровления» напоминает перечислительную цепочку второй части батюшковского стихотворения (см. то же нагнетание однородных членов, расположенных в градационном порядке и связанных сочинительным союзом и, в том числе анафорическим и, передающих волнение героя). У Пушкина, кроме того, эмоциональная взволнованность набирает высоту и с помощью риторических вопросов и восклицаний. Важную роль в давыдовском «Выздоровлении» играют повторы слов («И милые тревоги милых дней…») и частей слов («И призрак пламенных ночей // Неотразимый, неизбежный…»), выступающие как одно из средств передачи нарастания эмоциональной напряженности.
Граница между первой и второй частями – середина девятой строки. См.: «Исчезло все! Покой желанный // У изголовия сидит…» Однако настоящего покоя еще нет. «Исчезнувшее» все еще живет в душе и приносит боль. Словосочетание «покой желанный» эмфатически выделено инверсией и выразительным enjambments.
Давыдов использует композиционный ход, являющийся характерной чертой поэтического стиля Батюшкова. Это противительное но, появляющееся в кульминационный момент (или в момент смены настроения). Оно разграничивает вторую и третью части: «Но каплет кровь еще из раны, // И грудь усталая и ноет, и болит!» (ср: у Батюшкова на границе между первой и второй частями: «Но ты приближилась, о жизнь души моей…»). Однако в смысловом отношении употребление союза но у поэтов различается. Если у Батюшкова противительное но вводит тему возвращения к жизни, то у Давыдова этот союз связан с возвращением боли.
Обратимся к ритмическому рисунку. Стихотворение написано вольным ямбом: строки четырехстопного ямба чередуются с пяти- и шестистопными стихами. Самыми длинными являются пятый (Я5) и двенадцатый стих (Я6), кроме того, строки выделены графически, что свидетельствует об их особой важности для поэта. «Милые тревоги милых дней» еще живы в памяти и дороги герою. В последнем же стихе говорится о том, что боль не отпускает и длится: «И грудь усталая и ноет, и болит!».
В произведении только два временных плана: есть прошлое, настоящее, а о будущем речи нет.
Роль лирического «ты» в стихотворении Давыдова отлична от роли героинь Батюшкова и Пушкина. Если у Батюшкова и Пушкина речь идет о выздоровлении благодаря целительной силе любви, то у Давыдова – о попытке выздоровления от страстной любви, приносящей боль лирическому герою. Стихотворения Пушкина и Давыдова так же, как и стихотворение Батюшкова, написаны ямбическими стихами. Правда, у Пушкина и Давыдова это вольный ямб, а у Батюшкова – разностопный (я6Я4я6Я4).
Итак, связь между одноименными произведениями Батюшкова, Пушкина, Давыдова проявляется на разных уровнях художественной структуры: тематическом, композиционном, ритмико-интонационном. Таким образом, абстрактно-номинативное заглавие батюшковского «Выздоровление» тяготеет к тому, чтобы стать обозначением неканонического, «неологического» жанра.
Влияние поэтических находок Батюшкова можно обнаружить в стихотворении Рылеева «К N.N.» (1824 или 1825). Оно обращено к Теофании Станиславовне К., которой поэт был увлечен в 1824-1825 гг. Первые три строфы являются свободной вариацией «Выздоровления»: «Твое отрадное участье, // Твое вниманье, милый друг, // Мне снова возвращают счастье // И исцеляют мой недуг» [15] [Русская элегия XVIII – начала XX века: Сборник / Сост. Л.Г. Фризман. Л., 1991.С. 314-315.]. Далее лирический сюжет развивается в духе гражданской лирики. Герой отказывается от своих чувств, поскольку, во-первых, не стоит любви героини: «Моя душа твоей не стоит». Во-вторых, сама героиня стихотворения чужда его «суровых мнений». Все помыслы героя заняты другим: «Любовь никак нейдет на ум: // Увы, моя отчизна страждет – // Душа в волненье тяжких дум // Теперь одной свободы жаждет».
Ситуация несостоявшегося «выздоровления» проигрывается и в стихотворении Добролюбова «Тоской бессмертия томимый…» (написано 4 июля 1858):
…Твоя любовь была б целеньем Душе болезненной моей, Ее я пил бы с наслажденьем, Как пьют целительный елей! Но прочь с любовию твоею! Ведь чувства этого сосуд Тобой разбит; струи елея По полу грязному текут… [16] [Добролюбов Н.А. Стихотворения. М.-Л., 1962. С. 111.] |
В лермонтоведении не раз обращалось внимание на тематические и текстуальные совпадения «Письма» (1829) Лермонтова и «Привидения» (1810) Батюшкова [17] [См. об этом: Ходанен Л.А. Образы и мотивы лирики К.Н. Батюшкова в ранней поэзии М.Ю. Лермонтова // Тезисы докладов к научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения К.Н. Батюшкова. Вологда, 1989. С. 59; Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. С. 417.]. Спроецированность лермонтовского произведения на его стихи очевидна, однако этот текст варьирует тему и мотивы не только элегии «Привидение», а «гибридизирует» несколько батюшковских претекстов. Лермонтов использует мотивы, ключевую лексику, синтаксические решения таких элегий Батюшкова, как «Привидение», «Мщение» (1815), «Выздоровление». Начало лермонтовского «Письма» представляет собой мотивную вариацию батюшковского «Выздоровления»: «…Болезнь и парка мчались надо мною, // И много в грудь теснилося – и ты // Напрасно чашу мне несла здоровья, // (Так чудилось) с веселием в глазах, // Напрасно стала здесь у изголовья, // И поцелуй любви горел в устах» [18] [Лермонтов М.Ю. Собр. соч. В 4 т. Л., 1979. Т. 1. С. 29-30.]. В процитированном отрывке Лермонтов использует батюшковскую негативную конструкцию с напрасно. (Образ «чаши здоровья» восходит к строчкам из батюшковского «Воспоминания 1807 года».)
Появление возлюбленной только пригрезилось умирающему герою («так чудилось»), она не приходила (ср. в пушкинском «Выздоровлении» образ «девы нежной» проступает на грани болезненного сновидения и реальности; похоже, что она все-таки была). Герой пишет возлюбленной письмо, в котором молит, чтобы она разделила с ним хотя бы последние минуты его жизни. Но оно может быть получено тогда, когда герой уже «оставит мир земной». Следующие строки лермонтовского стихотворения, безусловно, отсылают нас к батюшковскому «Привидению»: «Но ты не плачь: мы ближе друг от друга, // Мой дух всегда готов к тебе летать // Или, в часы беспечного досуга, // Сокрыты прелести твои лобзать…» Знаком интертекста здесь выступают откровенные, лексически цитатные рифмы (летать – лобзать), а также варьирование батюшковской лексики и мотивов. У Батюшкова: «Нет, по смерти невидимкой // Буду вкруг тебя летать; // На груди твоей под дымкой // Тайны прелести лобзать…» [19] [Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. С. 217-218.]. Ср. у Лермонтова: «И пыхнет огнь на девственны ланиты, // К груди младой прильнет безвестный дух…»! У Батюшкова: «Если лилия листами // Ко груди твоей прильнет… Если пламень потаенный // По ланитам пробежал… Это я!» Третья же часть лермонтовского стихотворения с ее мрачным, трагическим колоритом отсылает уже не к «Привидению», а к батюшковскому «Мщению», где речь идет о «лютой ревности» героя, желающего покарать изменницу.
У Лермонтова в «Письме» призрак на «мрачное свиданье» должен появиться тогда, когда «настанет ночь». Месть «тени безумной» заключается в том, что она «мертвый взор на путь ваш навела». Привидение из «Мщения» заставляет героиню вечно помнить об измене. Героиня нарушила клятвы и изменила, а в лермонтовском «Письме» ничего не говорится об измене, похоже, что любовь умирающего была неразделенной. «Письмо» заканчивается просьбой о прощении, возможно, за написанное в письме, которое, скорее всего, останется неотправленным. Герой «Мщения» тоже готов простить в «последний жизни час» [20] [Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. С. 216.]. Из элегий Батюшкова именно эта оказала наибольшее влияние на лирику Лермонтова [21] [См.: Лермонтовская энциклопедия. С. 300-301.].
Таким образом, стихотворения, варьирующие батюшковское «Выздоровление», возникли в результате рефлексии их авторов над элегической системой поэта. Так, Пушкин, Лермонтов, Давыдов, Рылеев, Добролюбов, используя приемы и мотивы этого произведения, переосмыслили последние в соответствии со своими творческими задачами и взглядами. Это своеобразный диалог поэтов, в котором, бесспорно, есть элемент соперничества. Рылеев в «К N.N.» перерабатывает сюжет «выздоровления» в духе гражданской лирики. «Выздоровление» Пушкина возникает в результате аналитически-игровой рефлексии над творчеством Батюшкова. «Письмо» Лермонтова – не воспроизведение примет художественно-стилистической системы лирики Батюшкова, а проникнутая самосознанием зреющего стиля попытка изнутри исследовать механизмы батюшковской поэтики.
Итак, «Выздоровление» Батюшкова относится к созданному поэтом типу неканонической короткой элегии с «антиклассической» сюжетной схемой. Кроме того, абстрактно-номинативное название произведения становится обозначением «неологического» жанра. Анализ стихотворений, образный строй которых связан с элегией, показывает, что поэтические открытия Батюшкова оказали влияние на элегический строй русской лирики и нашли отражение в творчестве целого ряда разных по творческой манере поэтов.
Источник: Колесова С. Н. Стихотворение К. Н. Батюшкова «Выздоровление». Лирический сюжет и жанровая форма / С. Н. Колесова // Филологические науки. – 2007. – № 2. – С. 32–41. – Библиогр. в конце ст.