Тема пути в рассказе господин из сан франциско

Сочинение образ господина из сан-франциско из рассказа бунина характеристика гланого героя автор произведения господин из сан-франциско бунин представил в нем

Сочинение Образ Господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина (характеристика гланого героя)

Автор произведения «Господин из Сан-Франциско» Бунин представил в нем образ человека из мира, денег. Рассказывается о богатом господине, который поехал в кругосветное путешествие, на роскошном пароход «Атлантида». Вместе с ним едет и его семья.

Пассажиры первого класса беспечно отдыхают на корабле. Они находятся в роскоши и богатстве. Автор не дал главному герою имя, он называет его просто господин. В его лице собраны образы людей, для которых личная нажива была главной целью в жизни. Он проводит праздно время в кругу таких же джентльменов. Но в их общении чувствуется фальшь.

В описании внешнего вида господина используются все атрибуты богатых людей того времени. Его зубы были с золотыми пломбами, усы похожи на серебро, кожа с оттенком слоновой кости, а волосы цвета жемчуга. По нему видно, что он рентабельный и зажиточный. Только глаза писатель не описывает.

Смысл произведения показать роль человека в обществе, и какое значение в мире имеет богатства и власть. Вот и главный герой всю свою долгую жизнь стремился покупать счастье за деньги.

Жизненные ценности для него определяются в денежном эквиваленте. Но природу нельзя купить и природное явление портит отдых, купленный за большие деньги.

Шторм на море и как следствие его морская болезнь. Господин разочаровывается в путешествии и жалеет, что отправился в него. Такой отдых не приносит удовольствие. Все достопримечательности мира е него вызывают скуку, он не может увидеть и оценить прекрасное.

Господин всю жизнь стремился лучше жить, поэтому он всегда работал. Он посвятил свою жизнь семье и работе. Герою в произведении 58 лет. Только сейчас он решается начать жить в своё удовольствие, но не долго. Он перед смертью осознал своё ничтожное существование, без духовности. Он умер неожиданно и вместе с ним умерли все его приоритеты.

Судьба сама всё решила. И домой вернулся не богатый и отдохнувший господин, а бездыханное тело, которое было убрано из первого класса в трюм, чтобы не портить отдых богеме. Никто из них даже не вспомнил и не поинтересовался, куда пропал человек, который плыл с ними.

Рассказ заканчивается описанием огней на скале, который писатель сравнил с глазами дьявола смотрящего в след уплывающего корабля, который носил символичное имя. Оно указывало на самоуничтожение людей, которые идут по пути бездуховности. На примере этой книги можно увидеть, что после смерти богатство и власть уже не нужны.

2 вариант

Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» имеет глубокий философский смысл, несмотря на свой небольшой объем.

Главный герой произведения безликий, так как у него нет имени и фамилии. Он лишен этого потому, что совершенно ничем не отличается от других престарелых богачей, этот человек не сделал ничего полезного для других людей, а всю жизнь сколачивал свое состояние. Господин считал, что занимается тяжелым трудом, работает с утра до ночи, однако всю работу за него выполняли наемные рабочие, выписанные из других стран. Такими темпами, к старости он заработал достаточно, чтобы прослыть толстосумом.

Про внешность господина известно мало «сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый…»- становится ясно, что он совершенно некрасив, а напротив, имеет неприятную внешность, автор описывает его наружность, как нечто грубое, как мешок с деньгами.

У главного героя есть жена и взрослая дочь. Они также безымянны и безголосы, похожи на живые статуи.

Заработав достаточное количество денег, господин решает вознаградить себя за «тяжелый» труд и вместе с женой и дочерью отправляется в путешествие.

Главный герой старался модно и элегантно одеваться, как и подобает богачу. Во время путешествия позволял себе «сорить» деньгами, обедая в дорогих ресторанах, куря крепкие сигары и оставляя щедрые чаевые официантам. Господин ел, пил и всячески развлекался, но при этом не читал книг, не посещал культурных мероприятий. Он совершенно не уделял время развитию мозга и нравственности. Его моральная составляющая мертва, ее задавила материальная обеспеченность. Именно поэтому главный герой не испытывает никакого удовольствия от путешествия, так как он не видит красоты природы. Его счастье составляет только его богатство и признание в кругу обеспеченных аристократов.

Вся жизнь главного героя представляется программой по достижению богатства. Но цель была достигнута, а он не стал счастливее. Гонясь за финансами, господин совершенно позабыл о том, что у него есть семья, что ему нужны друзья, ведь он обычный человек, которому необходима любовь и поддержка.

Главный герой совершенно не уважал людей низкого социального положения, считал их своими слугами и обращался с ними очень грубо. Таким поведением он показывал свое высокомерие и эгоизм, ведь ему был важен только собственный комфорт, а на чувства простых людей ему все равно.

Развязкой произведения служит смерть главного героя. В данном эпизоде ярко выражено отношение других богачей к господину. Его смерть доставила много хлопот окружающим и семье, никто не сожалел о его кончине, о нем все забыли, несмотря на его огромное состояние. Богатая жизнь обеспечила человеку бедную и одинокую смерть, будто бы его никогда и не было на свете. Похоронили господина как какое-то животное, в ящике из-под содовой воды.

Таким образом, в произведении «Господин из Сан-Франциско», главный герой предстает перед читателями как живой мешок, набитый деньгами. У него нет эмоций и чувств, вся его жизнь состоит из развлечений. Высокомерный и эгоистичный господин думал, что, заработав состояние, он получит любовь и признание богатого общества и станет его членом. Но смерть расставила все по своим местам, господин умер и о нем все забыли. Поэтому необходимо помнить, что жизнь быстротечна, не стоит гнаться за чем-то, нужно ценить каждый ее миг и помнить, что главное в жизни вовсе не деньги.

Образ Господина из Сан-Франциско

Популярные сочинения

Моя жизнь настолько удивительная и полная сюрпризов, что размышляя над темой сочинения, мне пришло в голову сразу несколько смешных ситуаций. Я, вообще, человек

В своих произведениях Островский всегда рассказывал придуманную им историю так, что у читателя сразу появлялась мотивации идти и делать что-то, неважно, что именно, но идти и делать

Я очень люблю мою бабушку. Она всегда меня балует и поддерживает, к ней можно обратиться с любой просьбой. Каждое лето я приезжаю к бабуле в деревню и всегда удивляюсь, как она успевает столько всего делать.

Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина, описание жизни и смерти героя

illjustracija gospodin iz san francisko hudozhnik o verejskij
Господин из Сан-Франциско.
Художник О. Верейский

«Господин из Сан-Франциско» — один из самых известных рассказов выдающегося русского писателя Бунина.

Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина

«Господин из Сан‑Франциско‑имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил. «

«. несмотря на свои пятьдесят восемь лет. »

«. старика из Сан‑Франциско, тоже собиравшегося ехать с ними. «

«. китайцы, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами, хорошо знали, что это значит. «

«. с женой и дочерью, единственно ради развлечения. «

«Смокинг и крахмальное белье очень молодили господина из Сан‑Франциско. Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, расчищенный до глянца и в меру оживленный. Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова.»

«. ладно вставив несколько зубов. он, стоя перед зеркалами, смочил и придрал щетками. остатки жемчужных волос вокруг смугло‑желтого черепа, натянул на крепкое старческое тело с полнеющей от усиленного питания талией кремовое шелковое трико, а на сухие ноги с плоскими ступнями – черные шелковые чулки и бальные туфли, приседая, привел в порядок высоко подтянутые шелковыми помочами черные брюки и белоснежную, с выпятившейся грудью рубашку, вправил в блестящие манжеты запонки и стал мучиться с ловлей под твердым воротничком запонки шейной.»

«. пробормотал он, опуская крепкую лысую голову. оглядел свои короткие, с подагрическими затвердениями на суставах пальцы, их крупные и выпуклые ногти миндального цвета. «

«. он. только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет. До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук. . и, наконец, увидел, что сделано уже много, что он почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец, и решил передохнуть.»

«. он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя. «

«До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. «

«. ехал в Старый Свет на целых два года. «
«. карнавал он думал провести в Ницце, в Монте‑Карло. . начало марта он хотел посвятить Флоренции, . приехать в Рим. входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на английских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония…»

«. последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много и слишком много любовался «живыми картинами» в некоторых притонах.»

«Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание. Так было всюду. «

«. идя к автомобилю того самого отеля, где мог остановиться и принц. «

«Только что отбыла гостившая на Капри высокая особа – Рейс XVII. И гостям из Сан‑Франциско отвели те самые апартаменты, что занимал он.»

«. уже опять стояла толпа тех, на обязанности которых лежало достойно принять господина из Сан‑Франциско. Были и другие приезжие, но не заслуживающие внимания. «

«К ним приставили самую красивую и умелую горничную, бельгийку. самого видного из лакеев. и самого расторопного коридорного, маленького и полного Луиджи. «

«И из‑за двери слышался неспешный и скрипучий, обидно вежливый голос. «

«. и спокойно говорил сквозь зубы. »

«Господин же из Сан‑Франциско, спокойно сторонившийся и от тех и от других. »

«. с неторопливой отчетливостью ответил. «,

«. получив в ответ медлительное «yes». «

«Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но как в душе его уже давным‑давно не осталось ни даже горчичного семени каких‑либо так называемых мистических чувств, то тотчас же и померкло его удивление. «

«. вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел.

. А он еще бился. Он настойчиво боролся со смертью, ни за что не хотел поддаться ей, так. Неожиданно и грубо навалившейся на него. Он мотал головой, хрипел, как зарезанный, закатил глаза, как пьяный… . хрип оборвался. И медленно, медленно, на глазах у всех, потекла бледность по лицу умершего. «

«Хозяин с вежливым достоинством осадил ее: если мадам не нравятся порядки отеля, он не смеет ее задерживать; и твердо заявил, что тело должно быть вывезено сегодня же на рассвете. «

«Тело же мертвого старика из Сан‑Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания, с неделю пространствовав из одного портового пакгауза в другой, оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет.»

Образ и характеристика Господина из Сан-Франциско в рассказе Бунина

В своем произведение И.А. Бунин повествует о путешествии в Европу некого господина из Сан-Франциско с женой и дочерью. Семья плывет на пароходе с символичным названием «Атлантида». Все распланировано, места для случайностей нет. На первый взгляд может показаться, что сюжет строится на путешествии главных героев, но это не так. Главной идеей рассказа, которую автор хотел донести до читателя, является роль человека в обществе и действительное значение богатства, власти, в столь хрупкой и не вечной жизни каждого человека.

Главный герой произведения – господин из Сан-Франциско, мужчина пятидесяти восьми лет, состоятельный человек. У него нет имени потому, что персонаж олицетворяет всех представителей той прослойки общества, к которой относится. Люди стремящиеся купить счастье за деньги, они обманывают себя, окружая предметами роскоши. Одним из примеров такого обмана в произведении является пара актеров, нанятая для изображения настоящей любви. Ложь – вот, что царит на корабле.

В образе господина из Сан-Франциско мы можем увидеть не только отрицательные черты. Наш герой упорный человек, он понимает всю важность труда и не отказывается от него. Он посвятил себя работе и достиг значительных результатов. Я считаю, что стремление к лучшей жизни, нельзя осуждать, поэтому то, что делал господин из Сан-Франциско, заслуживает похвалы. Всю свою жизнь он трудился, для себя, для семьи и заслужил перерыв.

Но несмотря на все положительные человеческие качества, персонаж воплощает в себе черты того общества, к которому принадлежит. Он эгоистичен, жаден до власти, самонадеян, циничен. Считая свое мнение истинно верным, он не стесняется и открыто, заявляет о своем превосходстве. Герой ставит себя выше других и это относится не только к людям не равным с ним по положению, но и к другим народам. Наслаждаясь жизнью, главный герой забывает о ее быстротечности. И внезапная, нелогичная смерти, которая подчеркивается наречием «вдруг», настигает господина из Сан-Франциско. Он умирает и вся та напускная важность, власть и авторитет, умирают вместе с ним.

Плывя в Старый свет, почтенным и уважаемым господином, он возвращается в Новый свет в темном, сыром трюме, забытый и оставленный всеми. Лишь его семья проливала по нему слезы, но я думаю, что и они в какой-то степени были фальшивыми. Возможно, они плакали от понимания того, что без господина из Сан-Франциско общество богатых и знатных людей отвергнет их. На своем примере главный герой показал, что значат все богатства, власть после смерти. Ничего. После смерти главного героя произведения, писатель не останавливает повествование, он продолжает писать. Именно это заставляет читателя понять, что господин из Сан-Франциско лишь частичка из постоянно движущегося жизненного течения. И его смерть становится такой не значительной для всего внешнего мира и для всех окружающих его людей.

Подводя итог, я хочу сказать, что после смерти все равны. Поэтому нельзя губить в себе человека и поддаваться низменным соблазнам. Жизнь коротка, а значит нужно ценить каждый момент и не ставить богатство материальное на первое место.

Сочинение про Господина из Сан-Франциско

Бунин описал представителя мира денег. Господин заработал большое состояние благодаря наемному труду китайцев и решил отдохнуть в кругосветном круизе по детально разработанному маршруту. На пароходе «Атлантида», который он выбрал для комфортного путешествия, наслаждения и отдыха, элитная публика верхней палубы ежедневно усердно нагуливает аппетит, после обильных приемов пищи принимает ванны и иные процедуры, борясь с проблемами пищеварения от переедания, потом опять прогуливается для восстановления аппетита.

С особой тщательностью пассажиры готовятся к вечерним увеселениям с изысканными блюдами и дорогими напитками. Каждый день протекает по строго установленному порядку. Жизнь пассажиров первого класса беззаботна и легка. Они окружены роскошью. И господин проводит время так же, как люди его круга. Только чувствуется что-то фальшивое в этой «гармонии», как в любви, которую за деньги изображает танцующая пара.

Облик респектабельного господина из Сан-Франциско соответствует его сути: золотые пломбы в зубах, усы, как серебро, кожа оттенка слоновой кости, остатки волос жемчужного цвета. Внешним видом он показывает свою себестоимость и состоятельность. Только лицо словно маска, потому что нет описания глаз. У персонажа нет имени, потому что он обезличен, как люди из его окружения, жизнь которых бездуховна и примитивна. Ценности жизни эти особи определяют исключительно в денежном эквиваленте. Но не поддается силе денег природа и портит купленный за большие деньги отдых.

Море штормит, мучает морская болезнь. Господин разочарован путешествием. Такой дорогой отдых не приносит удовольствия. Его раздражают кажущиеся однообразными достопримечательности и музеи, потому что он не в состоянии ценить прекрасное. Осознание ужаса своего существования приходит к нему лишь за мгновение до внезапной кончины. А ведь он только в свои 58 лет решил пожить в удовольствие.

Судьба нарушила его планы. И тело мертвого старика возвращается домой уже не первым классом, его стыдливо прячут в трюме в ящике из-под воды, чтобы не омрачать отдых остальных. Все забывают о нем, словно его и не было. В конце рассказа огни на скалах Гибралтара напоминают глаза Дьявола, которые следят за уплывающим кораблем с названием погибшей цивилизации. Это символично, потому что мир капитала, лишенный духовности, ведет людей по пути самоуничтожения.

Образ и характеристика Господина из Сан-Франциско

Несколько интересных сочинений

Гоголь написал огромное количество разных произведений. И одним из них является «Тарас Бульба». Данное произведение изучается в школе. В нем жители Украины стараются сделать все для того чтобы отстоять свою независимость

Максим Максимович – одинокий стареющий капитан повествует случайному попутчику печальную историю молоденького офицера Печорина, некогда встретившегося ему во время службы на Кавказе

Сперанский является выдающимся деятелем эпохи правления императора Александра I из династии Романовых. Его государственная деятельность приходится на Отечественную войну с Францией

Антипыч является второстепенным персонажем произведения, в котором повествуется о приключениях осиротевших детей.

Крупным планом на деревянном столе без скатерти, в обычной белой эмалированной кастрюле стоит букет васильков. Видно, не нашлось в этом доме вазы для шикарного букета полевых цветов

Характеристика главных героев рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

Основные персонажи

Главный герой рассказа Бунина — мужчина средних лет, невысокий, не обладающий идеальным телосложением. Он худой, крепкий и лысый, кожа на его лице имеет желтоватый цвет. Автор описывает господина следующим образом: внешне этот человек похож на представителя монголоидной расы, а золотые зубы, о которых упоминается неоднократно, хищно поблескивают во рту. Портретная характеристика господина из Сан-Франциско позволяет получить полное представление о персонаже. Всего в рассказе три главных героя:

  • главный герой;
  • его жена;
  • дочь.

Иван Алексеевич Бунин не пишет, как зовут героя. Он объясняет это тем, что мужчину не запомнили ни в одной стране. В молодости и зрелом возрасте господин упорно работал, откладывая мечты на будущее. Дожив до 58 лет, он понял, что теперь можно поездить по миру и посмотреть на другие страны. Их список и маршрут путешествия господин уже составил.

У главного персонажа достаточно денег, он может позволить себе всё, что только захочет, но путешествия не приносят ему радости. Раньше такая ситуация не была редкостью. Становится понятно, почему главный герой лишён имени: на его месте мог оказаться любой, кто принадлежат к такому же кругу.

Учитывая, каков социальный статус старика, легко понять, что он видел немало роскоши в жизни. Уважение окружающих воспринимается им как обыденность. Это история о пресыщенном человеке, который хотел получить вознаграждение за усердную работу, но понял, что награда не так хороша, как ему казалось.

Цитатная характеристика героя:

  • «неладно скроенный»;
  • «с подстриженными серебряными усами»;
  • «крепко сшитый»;
  • «нечто монгольское было в его желтоватом лице»;
  • «крепкая лысая голова», блестевшая «старой слоновой костью».

Супруга господина — спокойная дама с обычной внешностью и мягким характером, почти не проявляющая эмоций. Кажется, ничто не может её впечатлить. Только однажды она зарыдала и попыталась настоять на своём — после смерти супруга. Женщина стала упрашивать хозяина, чтобы тело мужа перенесли в номер, но он воспротивился, заявив, что об этом все узнают, и тогда туристы будут избегать останавливаться у него в заведении. Всё остальное время дама спокойна, в её образе нет ни положительных, ни отрицательных черт.

Дочь по описанию похожа на мать. Читателям известно, что она стройная, высокая, с густыми и красивыми волосами. Когда господа находились в Неаполе, дочери представили принца, после чего она испытала новые для себя чувства. Автор описывает, как она страдает от головной боли, а порой ей делается неловко.

Иногда девушка становится «милой» и «прекрасной», но все эти перемены происходят только из-за того, что ее в сердце поселилась симпатия к принцу, который даже не был хорош собой.

Характеристика второстепенных героев

Второстепенных героев в произведении столько же, сколько и главных. За счёт этого достигается композиционная целостность сюжета. Герои, которым автор отвёл вторые роли:

  • принц малоизвестной азиатской страны;
  • хозяин отеля, где остановилась семья;
  • девушка и мужчина — профессиональные танцоры, изображающие страсть.

Господин с супругой и дочерью путешествуют на пароходе под названием «Атлантида». В числе пассажиров находится принц азиатской страны, названия которой автор не упоминает. Этот человек мал ростом и некрасив. Он похож на подростка, одет в простой наряд. Но даже в таком виде он вызывает у дочери господина сложные чувства.

Автор даёт понять: неизвестно, что творится на душе у девушки, её могут привлечь как титулы, так и богатство. Может быть и иначе: девица впервые находилась рядом с мужчиной, оказавшим ей дружеские знаки внимания, и от этого в сердце разыгралась настоящая буря.

Хозяин отеля — интересный персонаж, который может показаться читателю жестоким. Когда господин умирает, он отказывает вдове в естественной просьбе — перенести тело в номер, который занимала семья. Владельцу заведения смерть постояльца представляется неприличным поступком, за который приходится оправдываться перед гостями. Такое поведение объяснимо, ведь любая чрезвычайная ситуация бросает тень на репутацию отеля, а значит, приносит убытки. Мораль произведения в том, что деньги, а не чувства, правят миром.

Для старика не могут найти даже гроб, поэтому его тело кладут в ящик из-под содовой. Главное — любым способом отправить тело из заведения, чтобы оно своим присутствием не нанесло ещё больший урон.

Пара танцоров, нанятая, чтобы развлекать путешественников, изображает страсть. На самом деле эти люди ничего не чувствуют друг к другу.

Они работают, создавая колорит, хотя и выглядят влюблёнными. Окружающие восхищаются страстью, а некоторые даже завидуют, не подозревая, что за красивой игрой скрываются пустота и усталость.

Ключевая мысль и идея произведения

В тексте упоминаются и другие люди, например, абруццкие горцы, лодочник Лоренцо, извозчик, каменщики, капитан. Есть ещё несколько эпизодических действующих лиц, чья жизнь после смерти старика не изменилась, а продолжила идти своим чередом.

Чтобы было проще провести анализ, черты всех персонажей можно представить в виде таблицы, дополнив систему образов цитатами из произведения.

Основная тема произведения в том, что деньги, положение в обществе и другие социальные блага теряют смысл, когда человек уходит из жизни.

Господин умер, а окружающие печалятся лишь из-за того, что путешествие оказалось испорченным. О старике, чьё тело болтается в ящике из-под содовой, мало кто вспоминает.

Рассказ Бунина посвящён настоящим жизненным ценностям, от которых люди отказываются в погоне за деньгами и призрачными удовольствиями.

Господин из Сан-Франциско: главные герои, анализ произведения, проблемы

gospodin iz san francisko e1505200501559

“Господин из Сан-Франциско” – один из самых знаменитых рассказов русского прозаика Ивана Алексеевича Бунина. Он был опубликован в 1915 году и уже давно стал хрестоматийным, его проходят в школах и университетах. За кажущейся простотой этого произведения скрываются глубокие смыслы и проблематика, что никогда не теряет актуальности.

Меню статьи:

  • История создания и фабула рассказа
  • Главные герои: характеристика образов
    • Господин из Сан-Франциско
    • Жена господина
    • Дочь господина
    • Другие персонажи
  • Анализ произведения
  • Проблематика произведения

История создания и фабула рассказа

По словам самого Бунина, вдохновителем для написания “Господина…” стала повесть Томаса Манна “Смерть в Венеции”. На тот момент Иван Алексеевич не читал произведение своего немецкого коллеги, а лишь знал, что в нем на острове Капри умирает некий американец. Так что “Господин из Сан-Франциско” и “Смерть в Венеции” никак не связаны, разве что удачной идеей.

По сюжету некий господин из Сан-Франциско вместе со своей женой и молоденькой дочкой отправляются в большое путешествие из Нового Света в Старый Свет. Господин всю жизнь работал и нажил солидное состояние. Теперь, как и все люди его статуса, он может себе позволить заслуженный отдых. Семейство плывет на шикарном корабле под названием “Атлантида”. Судно больше напоминает шикарный передвижной отель, где длится вечный праздник и все работает для того, чтобы приносить удовольствие его неприлично богатым пассажирам.

Первой туристической точкой в маршруте наших путешественников становится Неаполь, который встречает их неблагосклонно – в городе стоит отвратительная погода. Вскоре господин из Сан-Франциско покидает город, чтобы отправиться к берегам солнечного Капри. Однако там, в уютной читальне фешенебельного отеля, его ждет неожиданная смерть от приступа. Господина спешно переносят в самый дешевый номер (дабы не портить репутации отеля) и в глухом ящике, в трюме “Атлантиды”, отправляют домой в Сан-Франциско.

Главные герои: характеристика образов

Господин из Сан-Франциско

С господином из Сан-Франциско мы знакомимся с первых страниц рассказа, ведь он является центральным персонажем произведения. Удивительно, но автор не удостаивает своего героя имени. На протяжении всего повествования он так и остается “господином” или “мистером”. Почему? В этом писатель честно признается своему читателю – этот человек безлик “в своем стремлении купить на имеющиеся богатства прелести реальной жизни”.

Прежде чем вешать ярлыки, давайте познакомимся с этим господином поближе. Вдруг он не так уж плох? Итак, наш наш герой всю жизнь тяжело трудился (“китайцы, которых он выписывал к себе на работу целыми тысячами, хорошо это знали”). Ему исполнилось 58 лет и теперь он имеет полное материальное и моральное право устроить себе (и семье по совместительству) большой отдых.

“До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее”

Описывая внешность своего безымянного господина, Бунин, отличавшийся способностью замечать в каждом индивидуальные черточки, почему-то не находит в этом человеке ничего особенного. Он небрежно рисует его портрет – “сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый… желтоватое лицо с подстриженными серебряными усами… крупные зубы… крепкая лысая голова”. Кажется, что за этой грубой “амуницией”, которую выдают в комплекте с солидным состоянием, тяжело рассмотреть мысли и чувства человека, а, быть может, все чувственное просто закисает в таких условиях хранения.

При более тесном знакомстве с господином мы по-прежнему мало о нем узнаем. Знаем, что он носит элегантные дорогие костюмы с удушливыми воротничками, знаем, что за ужином в “Антлантиде” он досыта наедается, докрасна накуривается сигарами и напивается ликерами, и это приносит удовольствие, а больше по сути ничего не знаем.

Поразительно, но за время всего большого путешествия на судне и пребывания в Неаполе, из уст господина не прозвучало ни одного восторженного возгласа, он ничем не восторгается, ничему не удивляется, ни о чем не рассуждает. Поездка приносит ему массу неудобств, но не ехать он не может, ведь так поступают все люди его ранга. Так положено – сперва Италия, потом Франция, Испания, Греция, непременно Египет и британские острова, на обратном пути экзотичная Япония…

Измученный морской болезнью, он приплывает на остров Капри (обязательная точка на пути любого уважающего себя туриста). В шикарном номере лучшего отеля острова господин из Сан-Франциско постоянно произносит “О, это ужасно!”, даже не стараясь понять, что именно ужасно. Уколы запонок, духота крахмального воротничка, непослушные подагрические пальцы… скорее бы в читальню и выпить местного вина, его непременно пьют все уважаемые туристы.

А добравшись до своей “мекки” в читальне отеля, господин из Сан-Франциско умирает, но нам его не жалко. Нет-нет, мы не желаем праведной расправы, нам попросту все равно, как если бы сломался стул. Мы бы не стали лить слез о стуле.

В погоне за богатством этот глубоко ограниченный человек не знал, как распорядиться деньгами, а потому покупал то, что ему навязывало общество – неудобную одежду, ненужные путешествия, даже распорядок дня, по которому обязаны были отдыхать все путешествующие. Ранний подъем, первый завтрак, прогулка по палубе или “наслаждение” достопримечательностями города, второй завтрак, добровольно-принудительный сон (всем пристало в это время быть утомленными!), сборы и долгожданный ужин, обильный, сытный, пьяный. Вот так выглядит мнимая “свобода” богатого человека из Нового света.

Жена господина

У жены господина из Сан-Франциско, увы, тоже нет имени. Автор называет ее “миссис” и характеризует как “женщину крупную, широкую и спокойную”. Она как безликая тень следует вслед за своим состоятельным супругом, прогуливается по палубе, завтракает, ужинает, “наслаждается” достопримечательностями. Писатель признается, что она не очень впечатлительна, но, как все пожилые американки, страстная путешественница… По крайней мере, ей положено быть таковой.

Единственный эмоциональный всплеск происходит после смерти супруга. Миссис негодует, что управляющий отеля отказывается поместить тело умершего в дорогие номера и оставляет его “ночевать” в убогой сырой комнатушке. И ни слова о потере супруга, они потеряли уважение, статус – вот, что занимает несчастную женщину.

Дочь господина

Эта милая мисс не вызывает отрицательных эмоций. Она не капризна, не чванлива, не болтлива, напротив, очень сдержана и застенчива.

“Высокая, тонкая, с великолепными волосами, прекрасно убранными, с ароматическими от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток”

На первый взгляд автор благосклонен к этой премилой особе, но даже дочке он не дает имени, потому что в ней вновь-таки нет ничего индивидуального. Помните, эпизод, когда она трепещет, разговаривая на борту “Атлантиды” с наследным принцем, что путешествовал инкогнито. Все, безусловно, знали, что это восточный принц и знали, как он сказочно богат. Юная мисс сходила с ума от волнения, когда тот обратил на нее внимание, возможно, она даже влюбилась в него. А между тем восточный принц был совсем не хорош собой – маленький, как мальчишка, тонюсенькое лицо с натянутой смуглой кожей, редкие усики, непривлекательный европейский наряд (он ведь путешествует инкогнито!). Влюбляться в принцев положено, даже если он сущий урод.

Другие персонажи

В качестве контраста нашей холодной троице автор дает вкраплениями описания персонажей из народа. Это и лодочник Лоренцо (“беззаботный гуляка и красавец”), и два горца с волынками наперевес, и простые итальянца, встречающие катер с берега. Все они – обитатели радостной, веселой, прекрасной страны, они ее хозяева, ее пот и кровь. У них нет несметных состояний, тугих воротничков и светских обязанностей, но в своей бедности они богаче всех вместе взятых господинов из Сан-Франциско, их холодных жен и нежных дочерей.

Господин из Сан-Франциско понимает это на каком-то подсознательном, интуитивном уровне… и ненавидит всех этих “воняющих чесноком людишек”, ведь он не может просто взять и побежать босяком по берегу – у него по расписанию второй завтрак.

Анализ произведения

Рассказ можно условно разделить на две неравные части – до и после смерти господина из Сан-Франциско. Мы становимся свидетелями яркой метаморфозы, которая произошла буквально во всем. Как вмиг обесценились деньги и статус этого человека, этого самопровозглашенного властелина жизни. Управляющий отеля, который еще несколько часов назад расплывался в сладкой улыбке перед состоятельным гостем, теперь позволяет себе неприкрытую фамильярность в отношении миссис, мисс и умершего господина. Теперь это не почетный гость, который оставит в кассе солидную сумму, а просто труп, что рискует бросить тень на великосветский отель.

Выразительными мазками Бунин рисует холодящее безразличие всех вокруг к смерти человека, начиная от постояльцев, вечер которых теперь омрачен, и заканчивая женой и дочерью, путешествие которых безнадежно испорчено. Лютый эгоизм и холодность – каждый думает только о себе.

Обобщенной аллегорией этого насквозь фальшивого буржуазного общества становится корабль “Атлантида”. Своими палубами он также разделен на классы. В роскошных залах веселятся и напиваются богачи со своими спутницами и семьями, а в трюмах до седьмого пота работают те, кого представители высшего света и за людей не считают. Но мир денег и бездуховности обречен, именно поэтому автор называет свой корабль-аллегорию в честь затонувшего материка “Атлантидой”.

Проблематика произведения

В рассказе “Господин из Сан-Франциско” Иван Бунин поднимает такие вопросы:

  • В чем истинная значимость денег в жизни?
  • Можно ли купить радость и счастье?
  • Стоит ли ради призрачного вознаграждения терпеть постоянные лишения?
  • Кто свободнее: богачи или бедняки?
  • Каково назначение человека в этом мире?

Особенно любопытен для рассуждения последний вопрос. Он, безусловно, не нов – многие литераторы задумывались над тем, в чем смысл человеческого существования. Бунин не вдается в сложную философию, его вывод прост – человек должен прожить так, чтобы оставить после себя след. Будут ли это произведения искусства, реформы в жизни миллионов или светлая память в сердцах близких, не имеет значения. Господин из Сан-Франциско не оставил ничего, о нем никто искренне не поскорбит, даже жена с дочерью.

Место в литературе: Литература ХХ века → Русская литература ХХ века → Творчество Ивана Бунина → Рассказ “Господин из Сан-Франциско” (1915).

Также рекомендуем ознакомиться с произведением Чистый понедельник. Это произведение Иван Бунин считал самым лучшим своим произведением.

Тема урока: Символы в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско».

Цели урока: $I. Обучающие:

1) рефлексивная – формировать умение отвечать на вопрос: чему нужно научиться для решения поставленной задачи;

2) поисковая – формировать $умение привлекать знания из различных областей для решения поставленной задачи;

3) менеджерская – формировать умение планировать деятельность, время, ресурсы;

4) коммуникативная – формировать умение вступать в диалог, задавать вопросы, находить компромисс;

5) презентационная – развивать навыки монологической речи, умение пользоваться средствами наглядности при выступлении;

6) научно – практическая – совершенствовать навы$ки анализа литературного явления, умения отбирать главное, систематизировать явления, объединенные одной темой; применять ранее полученные знания в незнакомой ситуации.

II. Развивающие:

1) развивать ассоциативное мышление;

2) активизировать творческую деятельность;

3) развивать навыки работы в группе.

$

III. Воспитательные:

1) воспитывать эстетический вкус;

2) воспитывать интерес к изучению творчества И. А. Бунина;

3) воспитывать толерантность (терпимость), умение выслушать другого и понять его точку зрения;

4) воспитывать нравственность и гуманизм.

Тип урока: урок комплексного применения знаний.

Ведущая педагогическая технология: проектная деятельность.

Методы проектирования:

  • метод аналогии;

  • $

  • метод ассоциации;

  • метод неологии (использование чужих идей с обязательным изменением прототипа);

  • метод антропотехники (привязка свойств проектируемого объекта к удобству заказчика).

Оборудование: три компьютера с колонками, экран, проектор, портрет И. А. Бунина, плакаты с цитатами, три папки с рабочими материалами, литературоведческие словари, текст рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско», макеты словарей (брошюра, буклет, презентация).

Технологическая карта прое$кта

по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско»

Этап

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

1- погружение в проблему

Формулирует:

  • проблему проекта

  • сюжетную ситуацию

  • цель и задачи

$

Осуществляют:

  • личностное присвоение проблемы

  • вживание в ситуацию

  • принятие, уточнение и конкретизацию цели и задачи

2 — организация деятельности (планирование)$

Предлагает:

  • спланировать деятельность по решению задач проекта (установить «рабочий график»)

  • при организации групповой работы — распределить амплуа и обязанности в группах

  • $возможные формы представления результатов проекта

Осуществляют:

  • планирование работы

  • разбивку на группы и распределение ролей в группе

  • выбор формы и способа представления информации

3 — осуществление деятельности (поиск)

$

Не участвует, но:

  • консультирует по необходимости учащихся

  • ненавязчиво контролирует

  • ориентирует в поле необходимой информации

Работают активно и самостоятельно:

  • по поиску, сбору и структурированию необходимой информации

  • $консультируются по необходимости

4 – осуществление деятельности (продукт)

Не участвует, но:

  • консультирует по изготовлению и презентации продукта проектной деятельности

$Работают активно и самостоятельно:

  • подготавливают продукт и презентацию результатов

5- презентация, самоанализ и самооценка результатов

Принимает итоговый отчет:

  • обобщает и резюмирует полученные результаты

  • подводит итоги обучения

Оценивает

  • глубину проникновения в проблему;

  • привлечение знаний из других областей;

  • $

  • доказательность принимаемых решений, умение аргументировать свои заключения, выводы;

  • активность каждого участника проекта в соответствии с его индивидуальными возможностями;

  • характер общени$я и взаимопомощи, взаимодополняемости участников проекта;

  • эстетику оформления результатов проведенного проекта;

  • умение отвечать на вопросы, лаконичность и аргументированность ответов

Демонстрируют:

  • понимание проблемы, цели и задачи

  • умение планировать и осуществлять работу

  • найденный способ решения проблемы

Осуществляют

  • $рефлексию деятельности и результатов

  • взаимооценку деятельности и ее результативности

Ход урока

Единственный путь, ведущий к знаниям, — это деятельность.

Бернард Шоу

I этап. Погружение в проблему.

Деятельность учителя

$Деятельность учащихся

Учитель.$ Накануне, проверяя ваши сочинения по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско», я прочитала в одном из них следующее: «Я не понял, о чем рассказ. Более того, я вообще не прочитал его до конца. Почему? Скучно! Непонятно! Для чего Бунин вдруг рассказывает о каких – то людях с волынками? Какое отношение к сюжету имеет старый рыбак Лоренцо? И где же символы? Пароход? Почему символ? Просто обычный пароход…»

Вот такое сочинение. Получается, что даже после анализа рассказа не все смогли увидеть в нем образы – символы и понять их значение. Получается, что проблема, которую, казалось, мы решили на прошлом уроке, кое для кого, увы, так и осталась нерешенной.

В связи с этим предлагаю еще раз обратиться к теме «Символы в рассказе «Господин из Сан – Франциско» с тем, чтобы попытаться как – то помочь автору сочинения.

Как по – вашему, эта проблема решаема?

$

Учитель. Согласна. Идея интересная. предлагаю реализовать ее через практико – ориентированный проект. Во – первых, есть социально значимая проблема. Во – вторых, есть реальный заказчик, ваш одноклассник. В – третьих, есть желание решить проблему, т.е. выполнить заказ.

Обсудим цель и сформулируем задачи.

$

Учащиеся.

В учебнике на странице 138 есть задание № 5, в котором авторы предлагают составить словарик символических образов в рассказе и объяснить их. А что если попробовать составить такой словарь. Тем более мы уже на прошлом уроке собрали наиболее значимые символы и дали им толкование.

Ученик.

Цель проекта: создать учебное пособие, необходимое для более глубокого осмысления значения символов в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Задачи:

$-собрать и систематизировать символы, использованные писателем в рассказе;

— изучить структуру литературоведческого словаря;

— выбрать форму словаря;

— издать словарь;

— апробировать в практической деятельности.

II этап. Организация деятельности (планирование).

$Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Учитель. Определимся с формой словаря.

Учитель. Вижу – мнения разделились. Предлагаю разбиться на группы по убеждениям. И раз вы сами определили время, за 15 минут издать три словаря.

$

Но есть одно условие: словарь должен полностью отвечать всем требованиям: обложка, аннотация, статья «От авторов», слова расположены в алфавитном порядке, каждое слово имеет словарную статью. И еще, хотелось бы, чтобы в статье «От автора» прозвучала мысль о роли символов в рассказе «Господин из Сан – Франциско».

Времени у нас мало, поэтому предлагаю помощь: в папках, которые вы сейчас получите, есть много полезного материала. Если вы сумеете им воспользоваться, то с поставленными задачами справитесь быстрее. Кроме того, каждая группа получит технологическую карту (алгоритм). Не отклоняйтесь от намеченного маршрута, и поставленная цель будет достигнута.

Ученик 1. Думаю, не надо изобретать велосипед. Давайте сделаем словарь в форме брошюры. По$нятно, как пользоваться, привычно.

Ученик 2. Лучше в форме буклета: можно использовать как закладку. Читаешь рассказ и сразу смотришь в словарь.

Ученик 3. А если я, к примеру, буду читать рассказ не по книге, а в Интернете? Нет, лучше веб – сайт или мультимедийная презентация. Веб – сайт долго делать. Презентацию можно сделать за 15 минут.

Учащиеся самостоятельно распределяют функции в группе, составляют план работы, работают с раздаточным материалом.

*** Работа со слабыми учащимися. Учитель.$ Пока проектные группы заняты делом, предлагаю вам самостоятельно поработать над тестом. Тест первого уровня сложности, с выбором правильного ответа. На выполнение теста – 15 минут. (Приложение 1.)

III этап. Осуществление деятельности (поиск).

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Учитель консультирует. Контролирует время.

Учащиеся самостоятельно выбирают макет будущего словаря, пишут аннотацию, статью «От автора», систематизируют в алфавитном порядке и по значимости образы – символы, работают в программах Microsoft$ Office Power Point, Microsoft Office Publisher$.

IV этап. Осуществление деятельности (продукт).

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Учитель консультирует. Контролирует время.$

Учащиеся самостоятельно обсуждают макет, составляют текст презентации, вычитывают словарь.

*** Работа со слабыми учащимися. Предлагаю вам самостоятельно проверить правильность выполнения теста с помощью ключа и самостоятельно оценить результат.

V этап. Презентация, самоанализ и самооценка результатов.

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Учитель. Время истекло. Наступил момент, когда вы должны представить заказчику и широкой общественности результаты вашей совместной деятельности. Итак, условия. Во – первых, постарайтесь доказать, что выбранная вами форма словаря самая удобная и актуальная. Во – вторых, ознакомьте публику с содержанием словаря, ведь чтобы оценить ваш продукт, необходимо рассмотре$ть его с разных сторон.

Перед презентацией учитель раздает учащимся карточки с критериями оценки (по три каждой группе).

Уважаемая публика, будьте внимательны и постарайтесь объективно оценить каждый словарь.

$Группа «Бригада».

I. Обоснование формы словаря.

Творческое название раздела, над которым мы работали «Словарь – брошюра». Изучив имеющиеся в библиотеке литературоведческие словари и обсудив предложенные формы, структуру и содержание, пришли к выводам:

1. Словарь – это книга. Форма традиционная, привычная, всем известно, как таким словарем пользоваться.

2. Имеющийся материал решили использовать для издания брошюры, так как брошюра – это тоже небольшая книга в мягком переплете.

3. Словарь, изданный нами, имеет все необходимые структурные части: обложку, аннотацию, статью «От авторов». Слова расположены в алфавитном порядке. Для каждого слова написана словарная статья.

С практической точки зрения наш словарь удобен тем, что он всегда может находиться в библиотеке или в банке проектов по литературе. Перед изучением рассказа учитель может порекомендовать учащимся воспользоваться им.

Словарь не велик по формату, прост в обращении.

Пользуйтесь нашим словарем и читать рассказ Вам будет не только легко, но и интересно.

II. Чтение словаря.

$Группа «АБВГДешки».

I. Обоснование формы словаря.

Творческое название раздела, над которым мы работали, — «Словарь – буклет».

Буклет – это не книга, но мы считаем, что для ученика 11 класса такая форма словаря символов наиболее приемлема, так как:

во – первых, в буклете также можно разместить все структурные части словаря, что мы и $сделали;

во – вторых, по размеру буклет меньше брошюры и может быть использован как закладка в книге;

в – третьих, такой словарь – закладку не нужно специально брать в библиотеке. Мы предлагаем растиражировать издание и вложить в сборник рассказов И. А. Бунина. Таким образом, взяв книгу в библиотеке, вы сразу получите словарь символов. Читая произведение, вы сможете использовать буклет и как словарь и как закладку одновременно.

Пользуйтесь нашим словарем и постигайте глубокий смысл бунинского шедевра.

II. Чтение словаря.

Группа «Соседи».

I. Обоснование формы словаря.

Мы уважаем традиции, ценим удобство и рациональность, но убеждены, что словарь – компьютерная презентация наиболее актуален среди наших$ сверстников.

Во – первых, презентация позволяет разместить все структурные элементы словаря в полном объеме на слайдах.

$

Во – вторых, на бумажных носителях информацию можно разместить только в письменном виде, подкрепив её, по возможности, иллюстративным материалом, а компьютерная программа POWER POINT даёт более широкие возможности: это фон, цвет, звук, анимация. Например: (демонстрируется слайд «АТЛАНТИДА»). Как видите, восприятие задействовано сразу на всех уровнях: визуальном, аудио, мыслительном.

И наконец, более доступной формы нет. Разместив словарь – презентацию на школьном сайте, мы откроем секреты бунинских символов всем заинтересованным читателям, пользователям Интернет. Уверены: знакомство с рассказом «Господин из Сан – Франциско» вполне может начаться не с истории создания, не с текста произведения, а именно с иллюстрированного словаря символов.

Надеемся, что любой, кто прочитает наш электронный словарь, захочет подробнее познакомиться с творчеством великого мастера.

Адрес сайта МОУ Красненская СОШ:

II. Чтение словаря.

ОЦЕНКА ПРОЕКТА

Название продукта проектной деятельности

$

$

Критерии оценки

2 балла

1 балл

0 баллов

Самостоятельность работы над проектом

Актуальность и значимость формы продукта

Полнота раскрытия темы

$

Оригинальность решения проблемы

Артистизм и выразительность выступления

$

Как раскрыто содержание проекта в презентации

Использование средств наглядности, информационных технологий

Ответы на вопросы

$16 баллов – «5»

от 10 до 15 баллов – «4»

от 6 до 8 баллов – «3»

Заключительный этап. $Рефлексия.

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Учитель. Предлагаю подвести итоги нашей совместной деятельности.

Итак, что же такое символ в художественной литературе?

О чем с помощью символов говорит И. А. Бунин в рассказе «Господин из Сан – Франциско»?

Учитель. Поднимите, пожалуйста, руку те, кто так и не понял, для чего же И. А. Бунин использовал символы в рассказе «Господин из Сан – Франциско».

$Я рада, что таких среди вас наконец не оказалось. Прав был Б. Шоу, английский писатель первой половины ХХ века, утверждавший: «Единственный путь, ведущий к знаниям, — это деятельность». Сегодня в процессе совместной деятельности мы решили проблему, проявили внимание к человеку, постарались ему помочь. А помогая другому, обогатились новыми знаниями сами.

Надеюсь, путешествие по океану знаний доставило вам удовольствие. Впрочем, сейчас узнаем.

Перед вами карта с изображением эмоциональных «островов»: о. Радости, $о. Грусти, о. Недоумения, о. Тревоги, о. Ожидания, о. Просветления, о. Воодушевления, о. Удовольствия, о. Наслаждения, Бермудский треугольник. Разместите (нарисуйте) свой кораблик в соответствующем районе карты, который отражает ваше душевное, эмоционально-чувственное состояние после проделанной работы.

Учитель предлагает объяснить свой выбор.

Учащиеся. Символ в художественной литературе – это знак, образ, содержащий в себе множество значений, выражающий настроение автора.

Учащиеся.

  • И. А. Бунин говорит о вечных проблемах человечества. О смысле жизни, о духовности жизни, об отношении человека к Богу.

  • И. А. Бунин говорит о добре и зле, о праведничестве, грехе и страшном суде.

  • И. А. Бунин говорит о счастье. Не в деньгах счастье. Ведь счастливо не семейство Господина, не фальшивая пара влюбленных, а абр$уццские горцы и старый рыбак Лоренцо. У них нет миллионов, но они часть мира, благословенного Богом.

Учащиеся рисуют кораблики.

$

Домашнее задание.

Участники проекта: оформить портфолио.

«Инкогнито»: написать сочинение о роли символов в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско».

Приложение 1.

$Тест

И. А. Бунин. «Господин из Сан – Франциско»

Внимательно прочитайте задание. Подумайте, отметьте правильный ответ знаком «+».

Часть А

А 1. Автор произведения «Господин из Сан – Франциско — …

а) А. И. Куприн

$б) Л. Н. Андреев

в) М. Горький

г) И. А. Бунин

д) А. А. Блок

А 2. По жанру произведение «Господин из Сан – Франциско» — …

а) роман

б) повесть

в) рассказ

г) поэма

д) пьеса

А 3. Главный герой произведения

$а) «… рыжий человек чудовищной величины и грузности, похожий … на огромного идола…»

$б) «… был совсем не хорош собой и странен, — очки, котелок, английское пальто, … волосы редких усов точно конские, смуглая тонкая кожа точно натянута … и как будто слегка лакирована…»

в) «… стоя перед зеркалом, смочил и прибрал … остатки жемчужных волос вокруг смугло – желтого черепа, натянул на крепкое старческое тело … кремовое шелковое трико, а на сухие ноги … — черные..носки»

г) «… был громаден, как утес…»

д) «…высокий старик…, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии».

А 4. Имя главного героя

$а) Лоренцо

б) Тиверий

в) лишен имени

г) Джузеппе

д) Луиджи

А 5. Образ в литературе – это…

а) вид, облик

б) живое наглядное представление о ком – либо

в) обобщенное художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного, индивидуального явления

г) порядок, направление чего – либо, способ

д) то же, что икона

А 6.$ Символ в литературе – это…

$а) предмет

б) действие

в) условный знак

г) словесный знак, образ, содержащий в себе множество значений, выражающий настроение автора

д) «зов другой души»

А 7. Сколько символов в произведении «Господин из Сан – Франциско»

а) 1

б) 2

в) 3

г) более 7

д) менее 7

$А 8. Символы в произведении «Господин из Сан – Франциско» необходимы…

а) для «сатирического разоблачения» буржуазного миропорядка

б) для создания внешней красоты текста

$в) для создания картины сложного и драматического взаимодействия социального и природно – космического в человеческой жизни

г) для выражения мысли о близорукости людских претензий на господство в этом мире

д) для обличения фальши современной цивилизации, бессмысленной погони за богатством и наслаждениями

А 9. Художественное своеобразие произведения заключается…

а) в переплетении лирического и эпического начал

$б) в кольцевом характере композиции

в) в линейной последовательности событий сюжета

г) в предельной открытости времени и пространству

д) в предельной детализации

А 10. В каком году появилось в печати произведение «Господин из Сан – Франциско»?

а) 1914

б) 1915

в) 1916

г) 1917

д) 1918

Часть С

$

Прочитайте высказывание М. Горького о значении творчества И. А. Бунина в русской литературе. Напишите небольшое сочинение – рассуждение.

С 1. Как вы понимаете высказывание М. Горького: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души».$

Бланк ответов

А1

А2

$

А3

А4

А5

А6

А7

А8

А9

А10

С1. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________$__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Бланк ответов

А1

А2

А3

А4

А5

$

А6

А7

А8

А9

А10

С1. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________$____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ключ.

$

А1 г

А2 в

А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

А7 г

А8 в

А9 а

$А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

$

Ключ.

А1 г

А2 в

А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

А7 г

$

А8 в

А9 а

А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

Ключ.

А1 г

А2 в

$А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

$А7 г

А8 в

А9 а

А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

$Ключ.

А1 г

А2 в

А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

А7 г

$

А8 в

А9 а

А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

Ключ.

А1 г

А2 в

$

А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

$А7 г

А8 в

А9 а

А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

Ключ.

А1 г

А2 в$

А3 в

А4 в

А5 в

А6 г

А7 г

А8 в

$

А9 а

А10 б

Критерии оценки.

«5» — 10 баллов

«4» — 9 баллов

«3»- 8 баллов

«2» — от 0 до 7 баллов.

  • Этот рассказ про жизненный путь человека к смерти через богатство. Автор рассказа не наградил главного героя именем. Ведь имя это что-то сугубо духовное, это оставляет отпечаток на жизни. Бунин повествует, что этот человек лишен всех добрых стремлений. Он утверждает, что даже духовного начала в нём нет.
    К тому же господин из Сан-Франциско типичный богатый старик, который едет из Америки, для того, чтобы порадоваться жизнью перед ожидаемой смертью. В начале произведения читатель оказывается в путешествии на корабле под названием «Атлантида». Здесь герой наслаждается цивилизационными благами. Автор иронично рассказывает про события, которые переживает господин – приёмы пищи и переодевания для них. Кажется, что он король этой жизни, может взять от неё всё, что дается за деньги. Но нельзя купить главного – духовных ценностей.
    Однако, посторонним он кажется лишь куклой на верёвочках, руководимой грамотным кукловодом. Господин уже давно стар, без лишних мыслей он пьёт вино, кушает еду, забыв о том, чему радуется простой человек. Всю жизнь он отдал на то, что бы заработать состояние, так и не поняв, как бессмысленно прошла жизнь.
    В понимании Бунина начало и конец жизненного пути – равноправны. Однако, жизнь он описывает очень чувственно, с множеством подробностей. А смерть лишь средство для перехода к чему-то новому, в другое состояние души. Остается только лишь один вопрос. Была ли у этого важного господина из Сан-Франциско та самая душа, которая должна обрести свой покой? Бунин повествует о его смерти достаточно грубо, давая понять, что он не страдал от душевных ран, ведь на это способна только личность духовная. А герой данного рассказа ей, судя по всему, не обладал. Его смерть оказалась просто гибелью тела.
    Во второй части произведения рассказывается про путешествие останков господина: «Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света». Это была всего лишь живая оболочка, наполненная деньгами и почетом, а после смерти остался лишь е. Никто не пожалел о том, что его не стало, ведь уважали его только за деньги и власть. До мертвого тела господина уже никому нет дела. Ничего не изменилось в этом мире, после того, как не стало нашего героя. Всё также плывет корабль «Атлантида», публика по-прежнему нарядна. Возможно, лишь жена и дочь переживают смерть своего кормильца, но это лишь домыслы читателя, автор нам этого не показывает.

  • “Господин из Сан-Франциско” (раздумье об общем пороке вещей)
    «Вечное» и «вещное» в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ эпизода из рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Вечное и «вещное» в рассказе «Господин из Сан-Франциско»
    Вечные проблемы человечества в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Живописность и строгость бунинской прозы (по рассказам «Господин из Сан-Франциско», «Солнечный удар»)
    Жизнь естественная и жизнь искусственная в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Жизнь и смерть в рассказе И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско (по рассказу И. А. Бунина)
    Значение символов в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Искусство создания характера. (По одному из произведений русской литературы XX века. – И.А.Бунин. «Господин из Сан-Франциско».)
    Истинные и мнимые ценности в произведении Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Каковы нравственные уроки рассказа И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”?
    Мой любимый рассказ И.А. Бунина
    Мотивы искусственной регламентации и живой жизни в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Предметная детализация и символика в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема выбора жзненного пути в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема смысла жизни в рассказе И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Роль звуковой организации в композиционном строении рассказа.
    Роль символики в рассказах Бунина («Легкое дыхание», «Господин из Сан-Франциско»)
    Символичность в рассказе И.Бунина “Господин из Сан-Франнциско”
    Смысл названия и проблематика рассказа И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Соединение вечного и временного? (на материале рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», романа В.В. Набокова «Машенька», рассказа А.И. Куприна «Гранатовый браслет»)
    Состоятельна ли человеческая претензия на господство?
    Социально-философские обобщения в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Судьба господина из Сан-Франциско в одноимённом рассказе И. А. Бунина
    Тема обречённости буржуазного мира (по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»)
    Философское и социальное в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

  • Корабль, на котором господин со своей семьей плывет в Европу, называется «Атлантида», он похож на большой отель со всеми удобствами.  Бунин подробно, детально, до мелочей описывает быт корабля. Для героев важно именно это, для них удобства и есть жизнь, они воспринимают только внешнюю сторону жизни. И она протекает плавно, размеренно и праздно. Среди «сливок общества» на корабле есть даже пара, изображающая за деньги влюбленность. Бунин называет такую жизнь «искусственным раем». А в аду, в «подвалах», трудятся те, от кого зависит эта праздная жизнь.
    Бунин дает подробный портрет героя. Нет только описания глаз. Тем самым автор хочет показать, что у господина нет внутренней жизни: он не переживает жизнь душой, сердцем. Жизнь героев в изображении Бунина – смена одежд, блюд, вин, но не смена чувств, переживаний, движения души.
    Сцена неожиданной смерти героя изображена натуралистически. Умирает плоть, тело, о котором он так всю жизнь заботился. После его смерти черты лица стали утончаться, светлеть – закончилось земное существование плоти.  Меняется отношение окружающих к нему: отдыхающие ели с обиженными лицами, хозяин был в раздражении, всем хотелось быстрее все замять, чтобы люди могли спокойно отдыхать и не портить себе настроение, и даже гроба на острове не нашлось, предоставили лишь ящик из-под содовой воды.
    В конце рассказа мы видим, что домой, в могилу, тело господина возвращается в черном трюме того же знаменитого корабля, на котором его еще недавно везли в Европу. А жизнь на корабле продолжалась: во всех залах изливался свет, слышался смех, гуляли нарядные люди, звучала музыка. И также много слуг работало, чтобы обеспечить этим людям праздную жизнь.
    Как считает Бунин, перед лицом смерти и любви все равны, стираются все грани, разделяющие людей.
    Символично название корабля «Атлантида» – это символ затонувшей цивилизации, а также ассоциация с «Титаником», который погиб в 1912 году. Бунин рассматривал отказ человека и человечества от духовной жизни как путь к гибели.

  • “Душа душна”
    (Б.Пастернак)
    Для господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина деньги являлись целью, а не средством осуществления своих планов и желаний. Деньги — это то, для чего он живет. Описание всей его жизни, пятьдесят восемь лет, составляет всего лишь полстраницы. Мы видим, что у него никогда не было настоящей, полноценной и счастливой жизни. Он тоже это видит и поэтому устраивает себе двухгодичное путешествие, отдых. Он думает, что наконец-то отдохнет, развлечется и поживет в своё удовольствие. Но за всю жизнь он не научился радоваться жизни, солнцу, утру, не научился получать удовольствие от приятных мелочей, от ощущений и чувств. У него просто не было чувств и ощущений. Поэтому он не испытывает радости и во время отдыха.
    Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий. Но он ошибся. Он покупал дорогие сигары, лучшие номера, компанию “высшего света”, много дорогой еды. Но он не купил того, что ему действительно нужно — счастья. Он не привык к радостям, все время откладывал свою жизнь на потом, но когда это потом пришло, как он думал, он просто не смог им воспользоваться.
    Он точно знал, что нужно делать: вести себя, как и остальные богатые люди, так называемые “сливки общества”. Он ходил в театры не потому, что ему хотелось насладиться представлением, а потому, что другие так делают. Он ходил в храмы не для того, чтобы полюбоваться их красотой и помолиться, а потому что так надо. Церкви для него — пустота, однообразие, место, где скучно. Он думал, что если будет делать вещи, которые другим доставляют удовольствие, то они будут доставлять удовольствие и ему.
    Господин из Сан-Франциско не понимал радостей других людей, не понимал, почему он недоволен, и это делало его раздражительным. Ему казалось, что надо только сменить место, и ему будет лучше, что во всем виновата погода, город, но не он сам. Ему так и не пришлось почувствовать себя счастливым.
    Господин из Сан-Франциско презрительно относился к людям ниже его по положению, ведь они не могут за все заплатить, как он. Они существуют, чтобы служить ему(“Он шел по коридору, и слуги жались по стенам, а он их не замечал”).
    В нем не было духовного начала, не было чувства прекрасного. Он не замечал прекрасного пейзажа из открытого окна. ( “Из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои листья, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря…”) Господин из Сан-Франциско не видел красоты природы, а ведь только она осталась с ним после его смерти. Открытое окно символизирует мир, который открыт перед ним, но которым он не в состоянии наслаждаться. Он мимоходом смотрит на немца в читальне, “похожего на Ибсена, в серебряных круглых очках и с сумасшедшими, изумленными глазами”, потому что не хочет думать о том, каким бы он мог быть, если бы начал жить раньше, если бы научился удивляться окружающему миру. Он просто закрылся от этого немца, от окна, от всего мира газетой. Таким же символическим жестом является то, что он закрыл окно, из которого пахнет кухней и цветами.
    Господин из Сан-Франциско жил размеренной жизнью, без потрясений, без сюрпризов, ничего никогда не меняя в распорядке дня. Он много ел и пил. Но доставляла ли еда ему удовольствие? Скорее всего, нет. А если и да, то это ничего не меняло. Просто его желудок требовал еды, много еды, и господин из Сан-Франциско служил ему, потворствовал ему.
    Он уже не человек, его жизнь текла автоматически. Не зря ведь он спланировал свою жизнь вперед на два года. “Он надеялся наслаждаться солнцем Южной Италии в декабре и январе, карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, начало марта он хотел посвятить Флоренции, к страстям господним приехать в Рим. Входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на антильских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония”.
    Очень символична “любовная” парочка на корабле. Эта пара за деньги притворялась, что они любят друг друга, и это им уже ужасно надоело, но, наверное, они больше ничего не хотели или не умели делать.(“Он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”). То же самое по сути делает и господин из Сан-Франциско — он притворяется, что живет. И как этой паре, возможно, никогда не удастся познать любовь, так и господину из Сан-Франциско не суждено по-настоящему пожить.
    Вообще господин из Сан-Франциско — это символичный образ, ведь у него даже нет имени. Он — это символ целого сословия. Отсутствие имени говорит также об отсутствии индивидуальности. Он — просто типичный богач.
    Он умер только начав, по его мнению, жить. А может он именно поэтому и умер? Его жизнь изменилась, теперь у него даже нет такой цели, как зарабатывание денег.
    Господин из Сан-Франциско не был достойным человеком, и те, кто оказывал ему уважение при жизни, после смерти его презирают и смеются над ним. Луиджи изображает его, смеется над ним. Хозяин гостиницы, видя, что господин из Сан-Франциско больше не является источником дохода, отказывается оставить его тело в приличном номере. Ему не находят приличного гроба и везут домой в каком-то деревянном ящике. И когда мертвый лежал в плохом номере, лишь природа, которую он отвергал, осталась с ним и не отвернулась от него. (“Синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене.” Одна природа испытывает грусть после его смерти.
    Рассказ заканчивается там же, где и начался, — на “Атлантиде”. “Атлантида” символизирует бренность всего существующего, напоминает нам о том, что всему придет конец. Кольцевая композиция говорит о том, что закончилась история человека, но еще существует много таких людей, которым суждено жить или просто существовать. Деньги. Деньги правят миром. Деньги могут все. Если бы люди относились к деньгам, как к средству существования, то были бы гораздо счастливее, их жизнь гораздо полноценнее, она не принадлежала бы деньгам, она могла бы быть прекрасной.
    Люди будут зависеть от денег, пока не поймут их настоящего значения. Господин из Сан-Франциско — всего лишь еще одна их жертва. Он умер задолго до физической смерти. Сначала была смерть духовная.

  • О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Господина из Сан-Франциско».

    Жанр

    «Господин из Сан – Франциско» кратко можно охарактеризовать как жанр рассказа, но этот рассказ наполнен глубоким философским содержанием, и отличается от остальных бунинских произведений. Обычно, у Бунина рассказы содержат описание природы и природных явлений, поражающих своей живостью и реалистичностью.
    В этом же произведении есть главный герой, вокруг которого и завязан конфликт этого рассказа. Его содержание заставляет задуматься о проблемах общества, о его деградации, превратившемся в бездуховное меркантильное существо, поклоняющихся лишь одному идолу – деньгам, и отрекшимся от всего духовного.
    Весь рассказ подчинен философскому направлению, и в сюжетном плане – это поучительная притча, дающая урок читателю. Несправедливость классового общества, где низшая часть населения прозябает в нищете, а сливки высшего общества бессмысленно прожигают жизнь, все это, в конце концов, ведет к единому финалу, а перед лицом смерти равны все, и бедные, и богатые, от нее нельзя откупиться никакими деньгами.
    Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» по праву считается одним из самых выдающихся произведений в его творчестве.

  • На мой взгляд, Ивану Алексеевичу Бунину удалось мастерски в небольшом объеме показать всю никчемность богатства и власти перед лицом смерти. Да, пусть сегодня
    ты царь, Бог, находишься на вершине славы, тебя уважают, любят, ценят, ты ведешь роскошную жизнь, живешь ради удовольствия и развлечений, но… Но в один
    момент ты можешь стать настоящей обузой не просто для общества, а самое страшное – обузой для своей семьи. “Господин из Сан-Франциско” – глубокий рассказ,
    позволяющий осмыслить сущность человеческого бытия. Уже само название произведения говорит о многом – имени у господина нет. Его попросту “никто не запомнил”.
    Направляясь в “Старый Свет” с любимой семьей, герой стремится только к развлечению. Роскошный огромный корабль со всеми удобствами, шумный грозный океан за
    бортом – что можно пожелать еще? И вот, он, Неаполь, а чуть позже путешествие на небольшом пароходе на остров Капри. Собираясь на званый вечер, Господин из
    Сан-Франциско становится волей-неволей предвестником ужасных событий, которые произойдут с ним дальше. С возгласом: “О, это ужасно!” Герой еще не знает, что
    его ожидает впереди. А впереди его поджидала отчаянная борьба с “чем-то” неизвестным.
    К большому сожалению, смерть не вписывается каким-либо образом в рамки богатого отеля. И столь хладнокровное и безразличное отношение к умершему “Господину”,
    показано автором на высоком уровне. Умершее тело кладут не в гроб, а в ящик из под содовой воды. В Рождество, испытавшее многочисленные унижения тело
    “Господина”, отправляется домой, а жизнь пассажиров корабля в конце рассказа показывается автором беззаботной.
    На мой взгляд, Иван Алексеевич с иронией дал именно такое название рассказу. Скорее всего, “Господин из Сан-Франциско”, по своей стихии не “Господин”, а “раб
    Божий”, которому предначертана своя судьба. Человек – часть природы. Как бы он не стремился укрыться, создать вокруг себя свой собственный мир, защитить себя,
    обезопасить – все это носит условный характер. Любые попытки обречены на провал. В некой степени, персонаж рассказа Бунина отдаленно мне напоминает персонажа
    современного писателя Сергея Минаева “Духless”, стремящегося оградиться от мира естественного в мире искусственном: развлечений, гламура, пафоса и роскоши.
    Главный итог рассказа Бунина заключен в следующем: сегодня к тебе с почтением относятся как к богатому Господину из Сан-Франциско, а завтра, неуважительно как
    к умершему старику.

  • В творчестве Бунина нашла отражение тема критики буржуазной действительности. Одним из лучших произведений этой тематики по праву можно назвать рассказ «Господин из Сан-Франциско», который был высоко оценен В. Короленко. Мысль написать этот рассказ возникла у Бунина в процессе работы над рассказом «Братья», когда он узнал о смерти миллионера, приехавшего отдохнуть на остров Капри. Сначала писатель так и назвал рассказ — «Смерть на Капри», но позже переименовал. Именно господин из Сан-Франциско со своими миллионами оказывается в центре внимания писателя.
    Описывая безумную роскошь жизни богачей, Бунин учитывает каждую мелочь. А самому господину не дает даже имени, этого человека никто не запомнил, у него нет лица и души, он только мешок с деньгами. Писатель создает собирательный образ буржуазного дельца, вся жизнь которого — накопление денег. Дожив до 58 лет, он, наконец, решил получить все удовольствия, которые можно купить: «„-.карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество, где одни с азартом предаются автомобильным и парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, четвертые — стрельбе голубей». Всю жизнь этот господин копил деньги, никогда не отдыхал, стал «дряхлым», нездоровым и опустошенным. Ему кажется, что он «только что приступил к жизни».
    В прозе Бунина не встречается морализаторство или обличение, но к этому своему герою автор относится с сарказмом и язвительностью. Он описывает его внешний вид, привычки, но психологический портрет отсутствует, потому что у героя нет души. Деньги отняли у него душу. Автор замечает, что за много лет господин научился подавлять любые, даже слабые, проявления души. Решив развлечься, богач не может представить, что жизнь его может оборваться в любую минуту. Деньги вытеснили у него здравый смысл. Он уверен, что, пока они есть, бояться ему нечего.
    Бунин, используя прием контраста, изображает внешнюю солидность человека и его внутреннюю пустоту и примитивность. В описании богача писатель употребляет сравнения с неживыми предметами: лысина, как слоновая кость, кукла, робот и т. п. Герой не разговаривает, а произносит несколько реплик хриплым голосом. Общество состоятельных господ, в котором вращается герой, такое же механическое и бездушное. Они живут по своим законам, стараясь не-замечать простых людей, к которым относятся с брезгливым презрением. Смысл их существования сводится к еде, питью, курению, получению удовольствий и разговорах о них. Следуя программе путешествия, богач посещает музеи, осматривает памятники с одинаковым равнодушием. Ценности культуры и искусства для него пустой звук, но он заплатил за экскурсии.
    Пароход «Атлантида», на котором плывет миллионер, изображен писателем как схема общества. В нем три яруса: сверху — капитан, в среднем — богачи, в нижнем — рабочие и обслуживающий персонал. Бунин сравнивает нижний ярус с адом, где утомленные рабочие в страшной жаре день и ночь кидают в раскаленные топки уголь. Вокруг парохода бушует страшный океан, но люди доверили свои жизни мертвой машине. Все они считают себя хозяевами природы и уверены, что если заплатили, то корабль и капитан обязаны доставить их по назначению. Бунин показывает бездумную самоуверенность людей, живущих в иллюзии богатства. Название парохода символично. Писатель дает понять, что мир богачей, в котором нет цели и смысла, однажды исчезнет с лица земли, как Атлантида.
    Писатель подчеркивает, что все равны перед лицом смерти. Богач, решивший получить все удовольствия сразу, внезапно умирает. Его смерть вызывает не сочувствие, а страшный переполох. Хозяин гостиницы извиняется и обещает быстро все уладить. Общество возмущено тем, что кто-то посмел испортить им отдых, напомнить о смерти. К недавнему спутнику и его жене они испытывают брезгливость и отвращение. Труп в грубом ящике быстро отправляют в трюм парохода.
    Бунин обращает внимание на резкое изменение отношения к мертвому богачу и его жене. Угодливый владелец отеля становится высокомерным и черствым, а слуги — невнимательными и грубыми. Богач, считавший себя важным и значительным, превратившись в мертвое тело, не нужен никому. Писатель заканчивает рассказ символической картиной. Пароход, в трюме которого лежит в гробу бывший миллионер, через мрак и вьюгу плывет в океане, а со скал Гибралтара за ним наблюдает Дьявол, «громадный, как утес». Именно ему досталась душа господина из Сан-Франциско, это он владеет душами богачей.
    Писатель ставит философские вопросы о смысле жизни, о загадке смерти, о наказании за грех гордыни и самодовольства. Он предрекает ужасный конец миру, где правят деньги и отсутствуют законы совести.

  • За прошедшее лето я прочитала множество произведений, но больше всего из них мне запомнился рассказ И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    В этом произведении рассказывается о Господине из Сан-Франциско, который вместе со своей женой и дочерью отправляется в путешествие на судне «Атлантида». Пассажиры «Атлантиды» – богатые люди высшего общества, для которых деньги и карьера играют огромную роль в жизни. Особенно в этом рассказе меня поразило отсутствие имён героев, так автор показывает, насколько одинаковы и неинтересны эти люди. Таким человеком являлся и Господин из Сан-Франциско: всю свою жизнь он потратил на заработок денег, карьеру. Можно даже сказать, что он не жил, а существовал.
    В этом рассказе меня особенно поразил образ влюблённой пары, танцующей на палубе «Атлантиды», ведь даже она была подкуплена владельцем судна для развлечения пассажиров.
    Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. Здесь и открывается смысл всего произведения. Господин всю жизнь работал, чтобы в будущем наслаждаться жизнью и отдыхать, но он не мог и представить, что его жизнь оторвётся так скоро.
    Я думаю, что сейчас это произведение очень актуально. Многие люди, как и Господин из Сан-Франциско тратят всё своё время и силы на работу, забывая о других жизненных ценностях, которые невозможно купить за деньги, и забывают о том, насколько коротка наша жизнь.
    Этот рассказ заставил меня задуматься о смысле жизни и о том, насколько ничтожны могут быть деньги.
    Автор: Полумна
    Оценка от редакции SochinenieNa5.ru: ? ??? ?? ??

  • В основе сюжета рассказа И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” — судьба главного героя — “господина из Сан-Франциско “. Он отправляется в путешествие в Старый Свет и неожиданно умирает на Капри. Писатель лишает господина из Сан-Франциско имени, подчеркивая, что он — один из многих, чья жизнь растрачена даром (не названы также по имени его жена и дочь). Бунин подчеркивает, что никто из окружавших героя людей (ни богатые туристы, ни прислуга) не заинтересовался этим человеком хотя бы настолько, чтобы узнать его имя и историю. Для всех он просто “господин из Сан-Франциско”. Слово “господин” используется как единственное наименование героя и вызывает ассоциации со словами “повелитель “, “властелин”, “хозяин”. “Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия… Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой…” Собственно история его возвышения проста: сначала он гнался за прибылью, безжалостно заставляя работать на себя других, а затем безудержно наслаждался, тешил собственную плоть, не думая о душе. Судьба героя не содержит никаких индивидуальных черт и оценивается как “существование”, противопоставленное “живой жизни”. Внешний облик “господина из Сан-Франциско” сводится к нескольким ярким деталям, которые подчеркивают самое материальное, вещественное, ценное в нем: “…золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью — лысая голова”. Писателя интересует не только внешний вид героя, но и его внутренняя сущность, и то впечатление, какое он производит на окружающих. Уже в портретной характеристике героя заключена негативная авторская оценка. Лысая голова, седые усы совершенно не сочетаются с язвительным определением Бунина “расчищенный до глянца”. В рассказе нет развернутой речевой характеристики героя, не показана его внутренняя жизнь. Всего один раз в описаниях появляется слово “душа”, но оно используется скорее для отрицания сложности духовной жизни героя: “…в душе его уже давным-давно не осталось даже горчичного семени каких-либо так называемых мистических чувств…” Герой рассказа одинаково далек от мира природы и мира искусства. Его оценки или подчеркнуто утилитарны, или эгоцентричны (мнения и чувства других людей его не интересуют). Он действует и реагирует, как автомат. Душа господина из Сан-Франциско мертва, а существование кажется исполнением определенной роли. Бунин изображает “нового человека” современной цивилизации, лишенного внутренней свободы.
    Герой рассказа воспринимает как собственность не только материальные, но и духовные ценности. Но призрачность власти и богатства обнаруживается перед лицом смерти, которая в рассказе метафорически сближается с грубой силой, “неожиданно… навалившейся” на человека. Преодолеть смерть способна только духовная личность. Но господин из Сан-Франциско ею не был, поэтому его смерть изображается в рассказе только как гибель тела. Признаки утраченной души появляются уже после смерти, как слабый намек: “И медленно, медленно на глазах у всех потекла бледность по лицу умершего, и черты его стали утончаться, светлеть…” Смерть стерла с его лица налет жесткости и на миг приоткрыла истинный облик — тот, каким он мог бы быть, если бы прожил жизнь по-другому. Получается, что жизнь героя была состоянием его духовной смерти, и только физическая смерть несет в себе возможность пробуждения утраченной души. Описание умершего приобретает символический характер: “Мертвый остался в темноте, синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене…” Образ “огней небес” является символом души и поисков духа.
    Следующая часть рассказа — путешествие тела господина из Сан-Франциско. Тема власти сменяется темой невнимания и равнодушия живых к умершему. Смерть оценивается ими как “происшествие “, “неприятность”. Деньги и почет оказываются фикцией. Неслучайно коридорный Луиджи разыгрывает перед горничными своеобразный спектакль, пародирующий напыщенную манеру “господина” и обыгрывающий его кончину. Недостойная месть человека, привыкшего в силу профессии гнуть спину. Но что поделаешь — великая тайна смерти сменяется фарсом в театре жизни. И герой незаметно для читателя перестает быть господином. Автор, говоря о нем, употребляет словосочетания “мертвый старик “, “какой-то”. Это — путь героя от человека, возлагавшего все надежды на будущее, к полному небытию.
    Бунин показывает, что господин из Сан-Франциско — часть погибающего, обреченного мира, и ему суждено исчезнуть вместе с ним. Образ господина несет в себе обобщающий смысл. И это обобщение подчеркнуто кольцевой композицией: описание плавания на “Атлантиде” приводится в начале и в конце рассказа. А среди повторяющихся образов выделяются образ океана как символ жизни и смерти, образ корабельной сирены как символ Страшного суда, а также образ корабельной топки как символ адского пламени. При этом социальный конфликт становится проявлением более общего конфликта — вечной борьбы добра и зла. И если мировое зло воплощено в рассказе в образе Дьявола, наблюдающего за “Атлантидой”, то олицетворением добра является Богоматерь, благословляющая жителей Монте-Соляро из глубины скалистого грота. Смерть главного героя — не торжество добра и не победа зла, а всего лишь торжество вечного и неумолимого течения жизни, где всякому непременно воздается по делам его. И на долю бренных останков господина из Сан-Франциско выпадают лишь ветер, мрак, вьюга…

  • Произведение «Господин из Сан-Франциско» стало одним из лучших в творчестве Ивана Бунина. Оно получило высокую оценку критиков. Даже тех, кто ранее весьма неприязненно относился к работам Бунина (например, Абрам Дерман).

    История создания

    Сам автор писал, что идея создания произведения возникла под влиянием двух обстоятельств. Первое – обложка книги со схожим произведением, которую он увидел в 1915 году. Второе – смерть какого-то американца на острове в Европе.

    Произведение Бунин написал в короткий срок. В нем вымышлено все, за исключением того, что смерть произошла в упомянутой гостинице. Но потом заглавие автор зачеркнул и написал другое – «Господин из Сан-Франциско». Сделал он это по первой написанной им строчки.

    Темы и проблемы

    В произведении поднимаются темы жизненных ценностей, семьи, любви, счастья и судьбы.

    У господина не было ценностей в жизни, кроме денег. Бунин показывает всю тщетность бытия с такими ценностями. Они не настоящие.

    В семье все хорошо, пока она связана финансовой составляющей. Но стоит появится проблемам как лезут все внутренние противоречия. Семья не настоящая.

    Любви в произведении нет. Ей просто не может быть там места. Если только, любовь к деньгам и материальным ценностям. Нет денег – нет любви.

    Счастья господин так и не обрел. Он связывал его с тем, что наконец-то может отдохнуть. Благо денег было достаточно. Но не успел воспользоваться ими. Кроме того, не может быть счастья посреди лжи и фальши.

    У господина были планы, но судьба распорядилась иначе. Никто не знает когда оборвется жизнь человека, нужно обретать настоящие ценности пока это возможно. Хозяин жизни оказался бессилен перед судьбой.

    Проблематика произведения разнообразна: жизнь и смерть, равнодушие, жестокость, эгоизм, отсутствие духовных ценностей.

    Жизнь показана тленной и короткой. Пустота жизни господина определяется его ценностями. Смерть же неизбежна и уравнивает всех.

    Все герои рассказа равнодушны, жестоки и эгоистичны. Каждый думает лишь о себе, другие ему не важны. Это особенно проявилось после смерти господина.

    Духовных ценностей нет ни у кого в рассказе. Существуют лишь материальные ценности. Но не один из героев рассказа не понимает как он беден, на самом деле.

    Композиция

    С точки зрения художественной композиции рассказа можно выделить две части. Первая часть – то, когда господин плывет к берегам Европы. Вторая часть – это когда труп того же господина отправляют обратно в Америку.

    Описание путешествие на остров Капри ведется достаточно сухим языком. Сам господин не имеет даже имени, он обезличен. Но он богат. На заработанные миллионы планирует отдохнуть на райском острове. Кажется, что он заслужил этот отдых. Но судьба распоряжается иначе.

    По прибытию на остров господин умирает, едва успевает заселиться в отель. Сразу становится никому не нужным. Хозяин гостиницы даже не разрешает оставить гроб с телом в номере. И на дне трюма его отправляют туда, откуда он приплыл.

    Жанр, направление, размер

    Произведение относится к литературному направлению реализма, поскольку автор стремится к достоверности изображения событий. Присутствуют настоящие названия мест и сюжет достаточно реален.

    В то же время, присутствует еще одно направление – модернизм. В тексте достаточно много скрытого сравнения и метафор.

    Жанр произведения – рассказ.

    По своему размеру произведение небольшое, всего около 30 страниц стандартного печатного текста. Но несмотря на это нельзя не отметить многообразие тем и проблематики, затронутых автором.

    Средства выразительности, образы и символы

    Несмотря на небольшой объём рассказа, в нем немало различных образов и символов. Бунин создает их так, что они говорят сами за себя.

    В первой части главные символы – это деньги, предметы роскоши, драгоценности. Это общество, помешанное на материальном, но лишенное духовности. Господин без имени плывет на роскошном корабле в райский уголок острова Капри.

    Во второй части рассказа дорогие побрякушки исчезают. Остаются лишь темнота, сырой трюм и никому ненужный господин. Люди на верхних палубах живут той же жизнью, что и прежде. Отсутствие господина никто не замечает.

    Образы людей, как и самого господина, обезличены. На передний план выступают их денежные состояния, материальные ценности. На фоне этого выделяется совершенно иной мир природы и бедных людей на острове. Писатель подчеркивает, что только такой мир настоящий.

    Средство выражения в рассказе – море, океан. По нему господин в роскоши плыл на остров, по нему же труп господина отправляется обратно. Мир природы и бедных людей тоже на берегу океана, но он счастливый по-настоящему. Кому как жить, каждый выбирает сам.

    Проблематика и основная идея произведения

    Основная идея произведения – тленность и быстротечность жизни. Не нужно тратить ее на ненастоящие вещи.

    Казалось бы, господина все уважают, да и сам он выглядит как как хозяин жизни. И вроде бы все хорошо. Но это лживо. Вторая часть произведения отчетливо доказало это. И хозяин жизни уже лежит на дне сырого трюма, никому не нужный.

    Он так и не узнал, что такое настоящая дружба, любовь, семья. Омерзительная лживость капиталистического общества – это еще одна идея произведения. В таком обществе, помешанном на деньгах, действительно трудно обрести, что-то настоящее.

    Получается, что деньги извращают человеческую сущность. А истинные качества, присущие человеку, отмирают. В этом болоте людям типа господина хорошо и комфортно. Вот только в трюме ему от этого не легче.

    От сюда и проблематика произведения. Семья – ненастоящая у господина. Пока все хорошо – все довольны. Появляются проблемы – весь негатив лезит наружу. Общество – лживое. Умер господин и стал никому не нужен.

    Да и, вообще, куда не сунься везде проблемы. Деньги есть, но они его не спасли. Жизнь прошла, а жизни то господин не увидел. Счастье? Тоже нет, есть только фальшь и лицемерие.

    Если честно, господину не позавидуешь. Ни при жизни, ни тем более тогда, когда его не стало.

    Заключение

    Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» занимает особое место в творчестве писателя. Думающий и внимательный читатель поймет, что передал автор в этом произведении.

    Рассказ-притча «Господин из Сан-Франциско» — ярчайший пример короткой прозы в духе неореализма. Автор предлагает читателю порассуждать на тему тленности и хрупкости бытия человека.

    Основная идея произведения — богатство и власть ничто перед человеческой смертностью. Только истинные ценности, которые нельзя купить могут сделать человека счастливым.

    Очень краткий пересказ рассказа «Господин из Сан-Франциско»

    «Господин из Сан-Франциско» краткий пересказ и содержание рассказа Ивана Бунина

    Некий господин, дожив до 58-ми лет, сколотил приличное состояние и отправился в роскошное путешествие со своей семьёй. Он плыл на шикарном лайнере, любовался Неаполем и остановился в лучших номерах отеля, где скоропостижно скончался.

    С этого момента он из «хозяина мира» превратился в неудобное для окружающих «тело». В ящике из-под бутылок с содовой его увозят из гостиницы и погружают на тот же корабль, только же не в каюту «люкс», а в трюм.

    А на палубе продолжается веселье высшего света…

    Главные герои и их краткая характеристика:

    • Господин из Сан-Франциско  – некий делец без имени и индивидуальных черт всю жизнь потратил на зарабатывание капитала «для лучших времён». Тип неприятный, высокомерный, после смерти для всех стал обузой.
    •  Жена и дочь господина из Сан-Франциско  – две безликие женщины под стать отцу семейства. Понятия не имеют, что по-настоящему ценно в жизни.
    • Лоренцо, Луиджи  – представители простого люда. Автор произведения выделил этим персонажам лишь пару строк, но они гордо носят имена и счастливы, хоть и не богаты.

    Краткое содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» подробно по частям

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» логически можно разбить на две части, которые полярно друг от друга отличаются.

    Часть I. Живой господин

    Иван Алексеевич Бунин

    Эта история о «безымянном» господине, который к 58-ми годам, наконец, смог «приступить» к достойной жизни. Всё прочее время он отдавал работе и вот теперь только смог позволить себе настоящую роскошную жизнь. Вместе с супругой и дочерью, такими же «безымянными», как и отец семейства, герой отправляется в плавание на шикарнейшем из кораблей — «Атлантиде».

    Это был ноябрь. Пассажиры «Атлантиды» наслаждались размеренным отдыхом: играми, чтением, прогулками, изысканной едой, танцами после ужина.

    Абы кого на этот «праздник жизни» не пустили бы, здесь собрался лишь высший свет — знаменитости, меценаты, писатель, принц и т.д. На берегу Италии путешественникам не очень понравилось, из-за дурной погоды Неаполь был сер и грустен.

    Богачи перебрались на Капри в лучшие номера гостиницы. Здесь в ожидании ужина господин скоропостижно скончался в читальне на глазах у одного из постояльцев.

    Часть II. Мёртвый господин

    Смерть господина вызвала неприятный переполох. Его поспешили унести в самый дешёвый номер внизу. На просьбу супруги господина перенести его тело в снятые апартаменты последовал отказ и требование вывезти труп с рассветом, чтобы никого не смущать.

    Тело поместили в ящик из-под газировки. На родной берег мёртвый господин возвращался на том же шикарном корабле, но уже не в лучшей каюте, а в трюме, скрытый от живых пассажиров.

    Живые, богатые и знаменитые тем временем наслаждались музыкой и светом на палубе.

    История создания рассказа «Господин из Сан-Франциско»

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году, когда находился в гостях у двоюродной сестры. Идею рассказа ему навеяла книга «Смерть в Венеции», замеченная им в витрине одного из магазинов.

    На создание произведения у писателя ушло 4 дня — с 14-го по 19-е августа. Это была напряжённая работа. Бунин хотел добиться предельной силы и сжатости, избавиться от лишних эпитетов, не допустить наличия словесных штампов.

    Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско» — читать пересказ по главам

    Рассказ Бунина основан на реальных событиях, произошедших на острове Капри. Произведение было создано в 1915 году, всего за четыре дня. Краткое содержание истории «Господин из Сан-Франциско» приводится ниже. Текст не структурирован по частям и главам.

    Кратко о персонажах

    • Господин – 58-летний состоявшийся богач-американец, имя которого никто не запомнил.
    • Жена господина – крупная спокойная женщина с определенной степенью безразличия ко всему.
    • Дочь – красивая, изящная, высокая девушка в дорогих нарядах и с роскошными волосами.

    Сюжет в тезисах

    Краткое описание сюжета «Господина из Сан-Франциско» можно представить в тезисах. Состоятельный господин отправляется с семьей из Сан-Франциско в Европу для развлечений. После продолжительной и беспросветной работы он это действительно заслужил.

    Океан был пересечен на теплоходе «Атлантида», больше похожем на плавучий отель. В Неаполе прибывшие застают ненастную погоду и решают перебраться на остров Капри. В первый же день перед обедом господин скоропостижно умирает.

    Хозяин отеля поспешно старается избавиться от тела, чтобы не испортить репутацию заведения. Домой господин возвращается инкогнито в ящике из-под содовой. Его путешествие завершается в нижнем трюме «Атлантиды».

    Краткий пересказ

    Господин из Сан-Франциско гордо отправлялся в «Старый свет», где планировал отдохнуть пару лет. Он точно знал, что заслуживает этого после многолетней непрерывной работы.

    План путешествия по Европе и обратно был тщательно продуман и готов. Взяв с собой жену и дочь, мужчина отправился в тур на огромном теплоходе-отеле «Атлантида». Господин был богат и уверен в себе.

    В возрасте 58 лет он начинал новую жизнь, планируя объехать не только Европу, но и Индию с Египтом. Мужчина с нетерпением ждал этой поездки, а учитывая то, как любят путешествовать пожилые американки, ему пришлось взять с собой и жену. Кроме того, в пути могло произойти случайное знакомство с каким-нибудь миллиардером, которое было вполне способно перетечь в счастливое замужество. По этой причине было решено взять с собой и дочь.

    На отдыхе все шло как нельзя лучше. Пассажиры жили размеренной жизнью. Ранний подъем, кофе, и гимнастика плавно переходили в первый завтрак. Затем до 11 часов полагались прогулки или игры. В 11 часов по расписанию подавали бутерброды с бульоном.

    Далее все погружались в чтение газет, ожидая второй завтрак. После этого путешествующие отдыхали на палубе, лежали на шезлонгах и дремали. В начале пятого всех ожидало чаепитие. В 7 часов все переодевались к вечернему торжественному мероприятию.

    Одетый в смокинг, господин сидел за столиком с бокалом Иоганисберга. Желтоватый оттенок лица добавлял в образ нечто азиатское, а золотые пломбы в зубах подчеркивали благосостояние.

    Жена господина была грузного телосложения. К обеду она вышла в обычном для состоятельной американки наряде. За матерью следовала дочь – стройная, тонкая молодая американка высокого роста. Ее роскошные волосы были убраны в прелестную прическу.

    После обеда начинались бальные танцы. В толпе присутствовали знаменитости, но все внимание было обращено на счастливую влюбленную пару.

    Молодые люди, растворившись друг в друге, демонстрировали нежные отношения. Пара будоражила воображение и вызывала зависть у присутствующих.

    И только один командир судна знал, что она нанята для игры за приличные деньги. Влюбленные давно путешествовали с одного корабля на другой.

    Под звуки оркестрового марша корабль приближался к Неаполю. Там жизнь текла тем же чередом. После завтрака гиды предлагали прогулки. Однако облачное небо с редким проблеском солнца откровенно не радовало.

    Второй завтрак наступал в час дня. В пять все собирались на чай. Затем после звука гонга начинались приготовления к обеду. Вокруг все твердили, что на Капри погода совсем другая. Там сейчас солнечно и приятно, поэтому семья решила отправиться на остров.

    Небольшой теплоход до Капри качало в разные стороны из-за ветра. Причалив к берегу, путешественники отправились наверх к отелю. Там гостей уже встречали с почетом. Хозяин вежливо кланялся. Вскоре прозвучал гонг к обеду.

    Господину показалось, что он видел этого человека сегодня во сне. Дочь нашла это странным. Семье предоставили лучшие апартаменты, к ним была приставлена лучшая горничная, самый видный из лакеев и самый проворный коридорный.

    Всех приглашали в вестибюль на тарантеллу в исполнении Кармеллы и Джузеппе. Господин, вспоминая красавицу на открытках, поинтересовался, кем ей доводится Джузеппе. Услышав в ответ, что двоюродным братом, он тотчас же занялся своим внешним видом.

    «Господин из Сан-Франциско» краткий пересказ и содержание рассказа Ивана Бунина

    Господин привел себя в самый лучший вид. Однако, глядя на себя в зеркало, он расстроился. Все попытки наверняка не будут иметь никаких шансов.

    Дожидаясь своих дам, господин отправился в читальню. Там он расположился в кресле с газетой. Вдруг строчки в его глазах вспыхнули ярким огнем. Он захрипел. Тяжелое тело в конвульсиях сползло на пол. Немец, оказавшийся свидетелем сцены, позвал на помощь. Собралась толпа зевак. Хозяин страшно нервничал по такому неприятному случаю.

    Господина без сознания отнесли в самый тесный, темный и сырой номер отеля. Прибежали жена и дочь, но мужчина уже скончался. Постояльцы погрустнели. Тарантеллу отменили. Вечер был безнадежно испорчен.

    Хозяин приказал вывезти тело из отеля на рассвете. За такой короткий срок изготовить гроб было невозможно, поэтому он предложил положить тело в длинный ящик из-под содовой.

    Утром от острова в Неаполь отчалил маленький теплоходик. Из города величавая «Атлантида» понесла по волнам господина домой, в Сан-Франциско. Только теперь он путешествовал в темном трюме.

    В кратком содержании Бунина «Господин из Сан-Франциско» переданы основные моменты произведения. Для глубокого и полного понимания, конечно же, следует прочитать книгу полностью.

    Главная мысль рассказа

    Основная мысль рассказа – влияние меркантильных взглядов на жизнь в обществе. Пока у господина есть деньги, он интересен и уважаем. Когда нет денег и его самого, он становится пустым местом, человеком низшего сорта.

    В погоне за деньгами за бортом остается главное – сама жизнь. В ней нет места чему-то настоящему и искреннему. Господин и его дамы даже не имеют имени. Еще один символ фальшивого и лицемерного мира – пара на корабле. Проблема отсутствия верных нравственных ориентиров остается актуальной и в сегодняшние дни.

    «Господин из Сан-Франциско» за 4 минуты. Краткое содержание рассказа Бунина

    Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.

    В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание.

    Жизнь на пароходе идёт размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.

    Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликёры, и им прислуживают негры в красных камзолах.

    Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течёт по заведённому порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году ненастный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.

    Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьёй, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. Фуникулёр доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни.

    Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол.

    Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.

    Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает.

    Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри.

    Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.

    На рассвете извозчик везёт тело господина из Сан-Франциско на пристань, пароходик перевозит его через Неаполитанский залив, и та же «Атлантида», на которой он с почётом прибыл в Старый Свет, теперь везёт его, мёртвого, в просмолённом гробу, скрытого от живых глубоко внизу, в чёрном трюме. Между тем на палубах продолжается та же жизнь, что и прежде, так же все завтракают и обедают, и все так же страшен волнующийся за стёклами иллюминаторов океан.

    Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско»

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году. Произведение создано в традициях неореализма (художественное направление в русской литературе).

    В рассказе автор раскрывает тему жизни и смерти, показывает, насколько незначительными на самом деле являются власть и богатство перед лицом смерти. По мнению изображаемого общества, за деньги можно купить что угодно (даже любовь, на примере пары нанятых влюбленных), однако это оказывается иллюзией, порожденной «гордыней Нового человека».

    • Господин из Сан-Франциско – богатый мужчина 58-ми лет, который всю жизнь работал ради «американской мечты».
    • Жена и дочь господина
    • Хозяин отеля
    • Пара, изображающая влюбленных

    «Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения».

    Господин был богат и «только приступил к жизни». До этого он «лишь существовал», потому что очень много работал. Господин планировал в декабре и январе отдыхать в Южной Италии, побывать на карнавале в Ницце, посетить в марте Флоренцию. Затем съездить в Рим, Венецию, Париж, Севилью, на английские острова, в Афины, Азию.

    Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида», который «был похож на громадный отель со всеми удобствами». Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.

    По вечерам, после роскошного обеда в бальной зале открывались танцы.

    Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал» на знаменитую красавицу – высокую блондинку.

    В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным». В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком».

    Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло», поправил тесный воротничок и взял в руки газету.

    «Вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».

    Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие» «быстро и ловко сумели бы в гостинице замять». Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом».

    Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился», хрипел, «настойчиво боролся со смертью», как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.

    «Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен». Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым», обещая принять «все зависящие от него меры».

    Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете.

    Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.

    Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света». «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль» – «Атлантида». «Но теперь уже скрывали его от живых: глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм». Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».

    Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем». В верхних покоях корабля «восседал» грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола».

    «В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин».

    «А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».

    И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая» пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».

    Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» композиционно поделен на две части: до и после смерти господина. Читатель становится свидетелем метаморфозы: в один миг обесценились статус и деньги умершего.

    К его телу относятся без уважения, как к «предмету», который можно бросить в ящик из-под напитков. Автор показывает, насколько окружающие люди безразличны к смерти такого же человека, как и они, как все думают только о себе и своем «спокойствии».

    Краткое содержание Бунин Господин из Сан-Франциско

    Господин из Сан-Франциско со своей женой и дочкой отправился на отдых. Всю жизнь он работал, и вдруг его осенило, что у него уже много денег, и он может отдохнуть. Тогда все люди путешествовали или в Европу, или в Старый Свет.

    Это был конец ноября. Поплыли они на отдых на пароходе, который назывался «Атлантида». Пароход был красивый и роскошный. На нем были всевозможные удобства. Утром гости корабля пили какао или кофе, или шоколад. Потом они принимали ванны и делали зарядку.

    Потом было время для прогулки по палубе. После этого следовал завтрак. Потом все читали газеты и шли на второй завтрак. Потом пассажиры парохода отдыхали на креслах. После этого все пили чай, а вечером ели и шли на танцы. Всё на корабле шло по расписанию.

    Дочка господина познакомилась с принцем. Когда семья прибыла в Неаполь, все её члены остановились в дорогом отеле. Погода в Неаполе нехорошая. Семья господина слышала, что все поголовно хвалили погоду на Капри, и отец, мать и дочь отправились туда.

    В дороге все члены семьи страдали от морской болезни. Прибыв, они поселились на горе. Отец семейства собрался на обед первый и пошел в читальню. Вдруг ему стало плохо, и он упал на пол. Господина унесли в небольшой номер. Он умер. Его жена умоляла владельца отеля перенести её мужа в её номер.

    К её большому сожалению хозяин отказался. У него были на то причины. Все жители и гости острова узнали бы о случившейся трагедии. Владелец побоялся, что приезжие люди не захотели бы заселяться в номер, где лежало безжизненное тело.

    Единственное что он предложил женщине — раздобыть ящик из-под бутылок, так как гроб он не мог достать.

    Уже утром безжизненное тело господина было доставлено на пристань. На Родину господин едет на той же «Атлантиде». Но теперь он плывет не с почётом, в дорогой каюте, развлекаясь, а в гробу, в мрачной атмосфере, в трюме. А на палубе люди веселятся, едят, танцуют. Жизнь кипит, но уже не для господина.

    Рассказ учит тому, что нельзя откладывать жизнь на потом, нужно ловить момент и наслаждаться каждой секундой. Потом может быть поздно.

    Краткое содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» и отзыв для читательского дневника (И. Бунин)

    “Господин из Сан-Франциско” — небольшой рассказ Ивана Бунина, который затрагивает проблему влияния денег на человека, равнодушия и эгоизма по отношению к другим.

    Сюжет книги в сокращении прост: Господин из Сан-Франциско отправляется в отпуск вместе с женой и дочерью, где его судьба принимает неожиданный поворот. Основные события обрываются его смертью в самом начале путешествия.

    Почему автор был так жесток к своему герою? Многомудрый Литрекон ответил на этот вопрос в анализе произведения.

    Кратчайшее содержание (97 слов)

    Одним днём обеспеченный американец с семьёй отправляется в путешествие. В дороге за ним по-царски ухаживают, потому что он много платит. Он наслаждается отдыхом, видит много красивых мест, хорошо питается, веселится. Но потом он резко меняет свой маршрут из-за плохой погоды.

    В очередном отеле он наряжается, с нетерпением ждёт свой вкусный ужин, но неожиданно умирает. Весь персонал тут же пытается скрыть его от глаз других посетителей, его отправляют в старый номер, хозяин гостиницы неуважительно обходится с его женой, убеждая ее в необходимости покинуть отель.

    В конце концов, тело господина увозят домой в ящике из-под содовой.

    Краткий пересказ с цитатами (779 слов)

    Однажды 58-летний господин из Сан-Франциско (имени его никто не запомнил) решил отправиться с женой и дочерью в Старый Свет. Он решил, что достаточно поработал (руководство китайцами-эмигрантами — задача сложная, именно на кабальном труде полурабов он сколотил состояние) и заслужил отдых.

    Прежде всего, он поехал ради собственного удовольствия, но был рад взять с собой и свою семью (жена — американка, ей точно понравится отдых, ну и дочери миллионера подыскать нужно).

    Мужчина был очень богат, поэтому выбрал себе роскошный маршрут — запланировал посетить множество городов, где проходят карнавалы, парусные гонки и прочие увеселения.

    Сначала путешествие шло хорошо. В конце ноября они плыли на знаменитом пароходе “Атлантида” среди ледяной мглы и бури с мокрым снегом до Гибралтара. Этот пароход походил на самый настоящий отель, в нём было всё: ночной бар со всевозможными блюдами, баня, удобные камышовые кресла.

    Гости вставали рано, но ничем полезным практически не занимались, лишь гуляли по палубе, посещали ванны и играли в шеффльборд, ещё и ели по шесть раз на дню. Вечера проходили особенно шикарно.

    Все гости наряжались, танцевали под живую музыку струнного оркестра, мужчины пили алкоголь и курили сигары.

    Все восхищались самыми знатными гостями парохода: испанским писателем, знаменитым богачом, всесветной красавицей, да ещё все следили за прекрасной танцующей парой, которая светилась от счастья, но только командир корабля знал, что они играют в любовь за деньги на многих кораблях, кроме этого.

    В Гибралтаре на судне появился ещё один пассажир — наследный принц азиатского государства. Он был не очень хорош собой: маленький рост, редкие усы, странная, будто лакированная, кожа.

    Но дочь господина из Сан-Франциско восторженно смотрела на него и от волнения не слышала, о чём он говорит, ведь он был богат. Отец тем временем тоже заглядывался на знаменитую и очень красивую блондинку. В пути господин был очень щедр, и потому верил во всеобщую заботу о нём.

    Его хорошо кормили и поили, выполняли с утра до вечера любые поручения. Он верил, что в Неаполе будет точно так же.

    И вправду, там корабль встретили громким маршем, было много портье и помощников, мальчишки-торговцы предлагали свои товары.

    Жизнь текла там, как и на “Авроре”: много вкусной еды, интересные прогулки на автомобиле, встречи с людьми первого сорта, живая музыка, и повсюду, конечно же, прислуга. Однако в декабре погода ухудшилась.

    С утра хоть и грело обманчивое солнце, но с полудня шли дожди, было сыро, грязно, и воняло гнилой рыбой. Семья решила уехать на Капри.

    В день их отъезда даже и утром не было солнца. Они отправились на маленьком пароходе неизвестной компании, который так сильно качало из стороны в сторону, что семья из Сан-Франциско лежала на кроватях пластом.

    Больше всех страдала, как она сама думала, миссис, а горничная только прибегала к ней с тазиком и посмеивалась. На остановках в Кастел-ламаре и в Сорренто, было немного легче, но ветер всё равно сдувал всё на своём пути.

    Мистер уже стал ненавидеть итальянские домики и их жителей. Когда опустили якорь, все почувствовали себя лучше. Дул тёплый ветер, волны успокоились. Господин захотел есть, пить, курить, двигаться. Они прокатились на фуникулёре, любуясь видами Италии.

    Наверху их опять ждала толпа людей, в обязанности который входило помочь мистеру. Прислуга проводила семью до отеля, где господин из Сан-Франциско встретил хозяина, которого он видел в своём сне.

    Он не верил в мистику, поэтому не придал этому значения, но его дочь заволновалась. Им выделили роскошные апартаменты, приставили самую лучшую прислугу. К ужину господин побрился, помылся, нарядился, вставил несколько зубов. После долго промучился с запонкой на шее (воротник был не в меру узким), но всё-таки застегнул её. “О, это ужасно”, — прокомментировал он эту ситуацию, и, посмотрев на свои руки с больными суставами, вновь повторил: “Это ужасно”.

    Но, услышав гонг, бодро направился в читальню. Там он принялся читать газету, как вдруг у него случилось удушье. Один из гостей выбежал с криком, всполошив всех. Лакеи пытались помочь господину, срывали с него одежду, он упорно боролся со смертью, мотал головой, извивался. Его отнесли в сорок третий номер, прибежали жена и дочь.

    Хозяин чувствовал себя виноватым, просил у всех гостей прощения и обещал “устранить эту неприятность”, но вечер был окончательно испорчен. Все ушли в город, и отель погрузился в тишину. Господин лежал в дешёвом номере на старой железной кровати и хрипел. Наконец, он скончался.

    Хозяин, увидев это, лишь пожал плечами, а когда миссис, плача, попросила перенести труп в их комнату, он резко отказал. Женщина поняла, что потеряла уважение.

    Господин из Сан-Франциско всю ночь пролежал в одиноком и тёмном сорок третьем номере, горничные посмеивались, а один из помощников карикатурно пародировал господина. На рассвете мистера увезли в ящике от содовой, вместо гроба.

    С неделю ящик грубо переносили с парохода на пароход, пока он снова не оказался на знаменитой “Атлантиде”. Вот только теперь тело болталось в глубоком трюме, подальше от живых, и они радовались и веселились в этой неизвестности.

    Отзыв для читательского дневника

    “Господин из Сан-Франциско” — очень мудрое, взрослое произведение, мнение о котором не может быть однозначным. С одной стороны, нельзя не уважать заслуги героя перед его семьей, но с другой стороны, он пренебрег чем-то более важным, чем материальные ценности. Поэтому мое впечатление о рассказе двояко, как и мое отношение к авторской позиции.

    Автор изначально родился в обеспеченной семье и выбрал поприще по желанию, а не по необходимости. Многие выходцы из буржуазии, которых он осуждает в образе Господина, были лишены такой возможности. Они пробивались через нищету и стремились обеспечить свою семью.

    На ту же эксплуатацию китайцев, которая стала золотой жилой героя, тоже можно посмотреть по-другому: кто, если не он, даст этим людям хоть какую-то работу? А без владения английским языком они и не могли оказывать более дорогостоящие услуги и претендовать на иной уровень жизни.

    Кроме того, биография автора, как и его рассказ «Господин из Сан-Франциско», заставляет нас задуматься о том, как писатель принял капитуляцию буржуазии, которую он выразил в названии судна («Атлантида»). Если в литературе он сам предрекал обеспеченным капиталистам крах, то в жизни эмигрировал из России, восставшей под знаменами большевиков.

    Они — социалисты, и провозглашали равенство, но Бунину оно почему-то не понравилось. Значит, в этом рассказе он был не до конца честен с собой: чернь была ему менее близка, чем Господин.

    Если не принимать в расчет биографию писателя, то главная мысль книги, конечно, выглядит убедительно: не стоит откладывать жизнь на потом, ведь нельзя предугадать, сколько времени отпущено свыше.

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» учит тому, что деньги не имеют никакой ценности по сравнению с семьёй, любовью, жизнью. Важно быть не богатым, а добрым душой и сердцем. Мистер не жил, а зарабатывал, поэтому его уважали только за состояние.

    И когда он умер, никто о нём не горевал, даже жена (ей тоже было важно только всеобщее уважение). Кажется, будто в мире, созданном Буниным, вообще нет ни одного положительного персонажа. Все они безлики, меркантильны, алчны.

    И сразу становится понятно, что нельзя такого допустить в реальной жизни, нужно развиваться в разных сферах, иметь цель и уважать других людей, независимо от их положения.

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» понравился мне потому, что сумел пробудить стремление к рассуждениям на интересные темы. С автором можно не согласиться, но эта полемика говорит лишь о высоком качестве его работы.

  • Тема произведения горького детство жизнь алеши судьба деда рассказ о бабушке
  • Тема природы в творчестве пушкина сочинение
  • Тема предстоящего сочинения летние радости 5 класс 119 упражнения
  • Тема поэта и поэзии в лирике пушкина сочинение кратко
  • Тема прекрасного и вечного в поэзии сочинение