Тема обреченности мира в рассказе бунина господин из сан франциско сочинение кратко

Это один из моих любимых рассказов автора, в котором поднимается проблема борьбы материальных ценностей и человеческого достоинства. на мой взгляд,
  • Это один из моих любимых рассказов автора, в котором поднимается проблема борьбы материальных ценностей и человеческого достоинства. На мой взгляд, история безымянного господина невероятно актуальна в наше время, когда многие считают, что деньги решают все.
    Рассказ показывает то, что человек – это всего лишь маленькая частичка Вселенной, а жизнь настолько коротка и быстротечна, что необходимо ценить каждый прожитый день и дорожить каждой секундой. Главным героем произведения становится господин, которому автор даже не дает имени. Это один из тысячи тех невзрачных людей, которые стремятся к материальным благам, забывая о духовных ценностях. Всю свою жизнь этот человек покорял нелегкий путь к богатству, а когда цель почти достигнута, он умирает.
    Самое страшное, что его уход в мир иной никого не тревожит и не печалит. Даже самые близкие люди спокойно мирятся с такой потерей, ведь главное, что им остаются все деньги, которые господин копил всю свою жизнь. Еще вчера человек был хозяином жизни, мог позволить себе все, а сегодня смерть за одну секунду оборвала жизнь и забрала все то, к чему он шел целых пятьдесят восемь лет.
    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» еще раз доказывает всем известную истину, что за деньги не купишь семью, любовь, дружбу, здоровье и жизнь. Все самые лучшие вещи в жизни бесплатны и чтобы быть по-настоящему счастливым совершенно не обязательно быть богатым. Безусловно, деньги дарят некую свободу, позволяют чувствовать себя увереннее, но не в них заключен смысл существования.

  • На мой взгляд, Ивану Алексеевичу Бунину удалось мастерски в небольшом объеме показать всю никчемность богатства и власти перед лицом смерти. Да, пусть сегодня
    ты царь, Бог, находишься на вершине славы, тебя уважают, любят, ценят, ты ведешь роскошную жизнь, живешь ради удовольствия и развлечений, но… Но в один
    момент ты можешь стать настоящей обузой не просто для общества, а самое страшное – обузой для своей семьи. “Господин из Сан-Франциско” – глубокий рассказ,
    позволяющий осмыслить сущность человеческого бытия. Уже само название произведения говорит о многом – имени у господина нет. Его попросту “никто не запомнил”.
    Направляясь в “Старый Свет” с любимой семьей, герой стремится только к развлечению. Роскошный огромный корабль со всеми удобствами, шумный грозный океан за
    бортом – что можно пожелать еще? И вот, он, Неаполь, а чуть позже путешествие на небольшом пароходе на остров Капри. Собираясь на званый вечер, Господин из
    Сан-Франциско становится волей-неволей предвестником ужасных событий, которые произойдут с ним дальше. С возгласом: “О, это ужасно!” Герой еще не знает, что
    его ожидает впереди. А впереди его поджидала отчаянная борьба с “чем-то” неизвестным.
    К большому сожалению, смерть не вписывается каким-либо образом в рамки богатого отеля. И столь хладнокровное и безразличное отношение к умершему “Господину”,
    показано автором на высоком уровне. Умершее тело кладут не в гроб, а в ящик из под содовой воды. В Рождество, испытавшее многочисленные унижения тело
    “Господина”, отправляется домой, а жизнь пассажиров корабля в конце рассказа показывается автором беззаботной.
    На мой взгляд, Иван Алексеевич с иронией дал именно такое название рассказу. Скорее всего, “Господин из Сан-Франциско”, по своей стихии не “Господин”, а “раб
    Божий”, которому предначертана своя судьба. Человек – часть природы. Как бы он не стремился укрыться, создать вокруг себя свой собственный мир, защитить себя,
    обезопасить – все это носит условный характер. Любые попытки обречены на провал. В некой степени, персонаж рассказа Бунина отдаленно мне напоминает персонажа
    современного писателя Сергея Минаева “Духless”, стремящегося оградиться от мира естественного в мире искусственном: развлечений, гламура, пафоса и роскоши.
    Главный итог рассказа Бунина заключен в следующем: сегодня к тебе с почтением относятся как к богатому Господину из Сан-Франциско, а завтра, неуважительно как
    к умершему старику.

  • “Душа душна”
    (Б.Пастернак)
    Для господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина деньги являлись целью, а не средством осуществления своих планов и желаний. Деньги — это то, для чего он живет. Описание всей его жизни, пятьдесят восемь лет, составляет всего лишь полстраницы. Мы видим, что у него никогда не было настоящей, полноценной и счастливой жизни. Он тоже это видит и поэтому устраивает себе двухгодичное путешествие, отдых. Он думает, что наконец-то отдохнет, развлечется и поживет в своё удовольствие. Но за всю жизнь он не научился радоваться жизни, солнцу, утру, не научился получать удовольствие от приятных мелочей, от ощущений и чувств. У него просто не было чувств и ощущений. Поэтому он не испытывает радости и во время отдыха.
    Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий. Но он ошибся. Он покупал дорогие сигары, лучшие номера, компанию “высшего света”, много дорогой еды. Но он не купил того, что ему действительно нужно — счастья. Он не привык к радостям, все время откладывал свою жизнь на потом, но когда это потом пришло, как он думал, он просто не смог им воспользоваться.
    Он точно знал, что нужно делать: вести себя, как и остальные богатые люди, так называемые “сливки общества”. Он ходил в театры не потому, что ему хотелось насладиться представлением, а потому, что другие так делают. Он ходил в храмы не для того, чтобы полюбоваться их красотой и помолиться, а потому что так надо. Церкви для него — пустота, однообразие, место, где скучно. Он думал, что если будет делать вещи, которые другим доставляют удовольствие, то они будут доставлять удовольствие и ему.
    Господин из Сан-Франциско не понимал радостей других людей, не понимал, почему он недоволен, и это делало его раздражительным. Ему казалось, что надо только сменить место, и ему будет лучше, что во всем виновата погода, город, но не он сам. Ему так и не пришлось почувствовать себя счастливым.
    Господин из Сан-Франциско презрительно относился к людям ниже его по положению, ведь они не могут за все заплатить, как он. Они существуют, чтобы служить ему(“Он шел по коридору, и слуги жались по стенам, а он их не замечал”).
    В нем не было духовного начала, не было чувства прекрасного. Он не замечал прекрасного пейзажа из открытого окна. ( “Из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои листья, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря…”) Господин из Сан-Франциско не видел красоты природы, а ведь только она осталась с ним после его смерти. Открытое окно символизирует мир, который открыт перед ним, но которым он не в состоянии наслаждаться. Он мимоходом смотрит на немца в читальне, “похожего на Ибсена, в серебряных круглых очках и с сумасшедшими, изумленными глазами”, потому что не хочет думать о том, каким бы он мог быть, если бы начал жить раньше, если бы научился удивляться окружающему миру. Он просто закрылся от этого немца, от окна, от всего мира газетой. Таким же символическим жестом является то, что он закрыл окно, из которого пахнет кухней и цветами.
    Господин из Сан-Франциско жил размеренной жизнью, без потрясений, без сюрпризов, ничего никогда не меняя в распорядке дня. Он много ел и пил. Но доставляла ли еда ему удовольствие? Скорее всего, нет. А если и да, то это ничего не меняло. Просто его желудок требовал еды, много еды, и господин из Сан-Франциско служил ему, потворствовал ему.
    Он уже не человек, его жизнь текла автоматически. Не зря ведь он спланировал свою жизнь вперед на два года. “Он надеялся наслаждаться солнцем Южной Италии в декабре и январе, карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, начало марта он хотел посвятить Флоренции, к страстям господним приехать в Рим. Входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на антильских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония”.
    Очень символична “любовная” парочка на корабле. Эта пара за деньги притворялась, что они любят друг друга, и это им уже ужасно надоело, но, наверное, они больше ничего не хотели или не умели делать.(“Он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”). То же самое по сути делает и господин из Сан-Франциско — он притворяется, что живет. И как этой паре, возможно, никогда не удастся познать любовь, так и господину из Сан-Франциско не суждено по-настоящему пожить.
    Вообще господин из Сан-Франциско — это символичный образ, ведь у него даже нет имени. Он — это символ целого сословия. Отсутствие имени говорит также об отсутствии индивидуальности. Он — просто типичный богач.
    Он умер только начав, по его мнению, жить. А может он именно поэтому и умер? Его жизнь изменилась, теперь у него даже нет такой цели, как зарабатывание денег.
    Господин из Сан-Франциско не был достойным человеком, и те, кто оказывал ему уважение при жизни, после смерти его презирают и смеются над ним. Луиджи изображает его, смеется над ним. Хозяин гостиницы, видя, что господин из Сан-Франциско больше не является источником дохода, отказывается оставить его тело в приличном номере. Ему не находят приличного гроба и везут домой в каком-то деревянном ящике. И когда мертвый лежал в плохом номере, лишь природа, которую он отвергал, осталась с ним и не отвернулась от него. (“Синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене.” Одна природа испытывает грусть после его смерти.
    Рассказ заканчивается там же, где и начался, — на “Атлантиде”. “Атлантида” символизирует бренность всего существующего, напоминает нам о том, что всему придет конец. Кольцевая композиция говорит о том, что закончилась история человека, но еще существует много таких людей, которым суждено жить или просто существовать. Деньги. Деньги правят миром. Деньги могут все. Если бы люди относились к деньгам, как к средству существования, то были бы гораздо счастливее, их жизнь гораздо полноценнее, она не принадлежала бы деньгам, она могла бы быть прекрасной.
    Люди будут зависеть от денег, пока не поймут их настоящего значения. Господин из Сан-Франциско — всего лишь еще одна их жертва. Он умер задолго до физической смерти. Сначала была смерть духовная.

  • “Господин из Сан-Франциско” (раздумье об общем пороке вещей)
    «Вечное» и «вещное» в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ эпизода из рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Вечное и «вещное» в рассказе «Господин из Сан-Франциско»
    Вечные проблемы человечества в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Живописность и строгость бунинской прозы (по рассказам «Господин из Сан-Франциско», «Солнечный удар»)
    Жизнь естественная и жизнь искусственная в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Жизнь и смерть в рассказе И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско (по рассказу И. А. Бунина)
    Значение символов в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Искусство создания характера. (По одному из произведений русской литературы XX века. – И.А.Бунин. «Господин из Сан-Франциско».)
    Истинные и мнимые ценности в произведении Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Каковы нравственные уроки рассказа И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”?
    Мой любимый рассказ И.А. Бунина
    Мотивы искусственной регламентации и живой жизни в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Предметная детализация и символика в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема выбора жзненного пути в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема смысла жизни в рассказе И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Роль звуковой организации в композиционном строении рассказа.
    Роль символики в рассказах Бунина («Легкое дыхание», «Господин из Сан-Франциско»)
    Символичность в рассказе И.Бунина “Господин из Сан-Франнциско”
    Смысл названия и проблематика рассказа И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Соединение вечного и временного? (на материале рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», романа В.В. Набокова «Машенька», рассказа А.И. Куприна «Гранатовый браслет»)
    Состоятельна ли человеческая претензия на господство?
    Социально-философские обобщения в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Судьба господина из Сан-Франциско в одноимённом рассказе И. А. Бунина
    Тема обречённости буржуазного мира (по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»)
    Философское и социальное в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

  • Размышления по поводу некоторых тем и проблем произведения
    Тема: «Любовь»
    Любовь. Как же всё-таки по-разному люди понимают смысл этого слова. Что любят люди? Кого они любят? Ответы на эти вопросы мы находим и в произведении Бунина.
    Господин, не имеющий имени (это, кстати, не случайно, так автор  подчёркивает типичность данного образа), конечно, что-то тоже любит в жизни: любит хорошо пожить, богатство, роскошь, любит подобострастные взгляды людей, прислуживающих ему, любит деньги, которым он, в сущности, посвятил всю свою жизнь; по-своему, но всё же любит свою семью — жену и дочь, которых он, наконец-то, вывозит в Старый Свет- путешествовать. Многое он любит. Но эта его «любовь» принесла ли счастье господину? Не видим что-то мы его счастливым. На корабле он  чувствовал «себя так, как и подобало ему, — совсем стариком» и с раздражением думал о предстоящем путешествии. «О, это ужасно!»,- бормочет он, когда идёт на ужин. Что ужасно? Что раздражает его? Господин и сам вряд ли ответил бы на эти вопросы. Кажется, есть деньги, которые он зарабатывал всю жизнь, вот оно — путешествие на комфортабельном корабле, лучшие номера — а всё-таки « всё ужасно». Нет любви, поэтому нет и счастья. Нет любви близких, которые после смерти господина будут воспринимать его как приносящий столько хлопот груз, нет уважения окружающих. Господин просто одинок, а значит,  и нелюбим.
    В рассказе вообще никто никого не любит: думает об удачном замужестве дочь господина, нет любви к нему его жены, ей просто удобно быть рядом с обеспеченным человеком.
    В этом мире денег  даже любовь можно купить, её можно за деньги сыграть, как это делает нанятая для этой цели парочка, изображающая страсть и искреннее чувство. Всё лживое, неестественное. А там, где ложь, не может быть  никакой любви.
    Тема: « Семья»
    Там, где нет любви, нет и настоящей семьи. Не может семья держаться только на деньгах, богатстве, положении в обществе. В семье господина из Сан-Франциско нет главного — взаимопонимания, сопереживания, уважения, искренности отношений, всё наиграно, всё лживо, в основе всего- только деньги.
    Кажется, в семье произошло страшное — умирает хозяин, глава семьи. Но читатель не видит слёз близких, их отчаяния, элементарной жалости по поводу смерти отца  и мужа. Его смерть не вписывается ни в планы его семьи, ни в жизнь отеля. «Испытав унижения», тело господина оправляется назад, по тому же пути, никому не нужное,  в самом дешёвом номере, в «ящике из-под содовой». Только это и смогла ему в последние минуты дать его семья.
    Страшно читать эти строки рассказа, даже немного жаль героя, который так и не сумел создать настоящую семью. И дочь господина вряд ли сможет её создать. Пример родителей, в отношениях между которыми не было любви, — для неё тоже станет образцом. Не случайно так она увлеклась принцем на корабле — не кем-то, а именно принцем!
    Тема: « Путь»
    Каждый человек сам выбирает свой путь. Конечно, на выбор влияют окружающие, обстоятельства. Но выбор всё-таки за человеком.
    Сделал свой выбор и герой рассказа Бунина. Господин целью своей жизни сделал накопительство, богатство. Да, тяжело всё это уму давалось. До 58 лет он работал, трудился, обеспечивал семью, не отдыхал, многого достиг, благодаря стараниям и желанию быть, как все, кто его окружал- как люди высшего света. Когда-то господин взял их для себя за образец, и вот он достиг цели — стал , как они, богат,  влиятелен. Но счастлив ли он? Тот ли путь выбрал господин? Почему даже во время путешествия всё его раздражаете, « всё ужасно»? Его раздражает говорливость жены, плохая погода, даже угодливость слуг — всё вокруг плохо. Скучно, неинтересно, бездуховно прожил жизнь господин и умер, теперь уже сам раздражая окружающих.
    Тема: Время»
    Человеку отведён определённый срок на этой земле. Как его прожить, чему и кому посвятить? Это тоже выбор- выбор распределения своего времени.
    Не случайно в рассказе есть вставной эпизод о римском тиране Тиверии. Жестоким, безжалостным правителем был он, оставил о себе только дурную славу. А ведь умер — как все смертные. И туристы приезжают посмотреть на руины дворца этого правителя. Что они думают, стоя у  подножия некогда величественного и богатого дворца? Задумаются ли такие, как герой рассказа, о смысле своей жизни, о времени,  потерянном зря на  накопительство, на азартные игры, на флирт, на гонки, на стрельбу по голубям?
    Символично название корабля — «Атлантида». Не напоминание ли это о судьбе целого материка, люди которого разгневали богов своим аморальным поведением, за что были низвергнуты ими в пучину вод.
    Интересно, что только простые люди наделены в рассказе именами. Только они — Лоренцо, Кармелла, Лугучи — способны ценить время, любить, радоваться жизни.
    Тема: « Год литературы в России»
    Значение произведений, подобных рассказу Бунина, просто огромно. Проблемы, поднятые в рассказе, заставляют задуматься читателей над извечными вопросами жизни и, возможно, помогут стать чуточку добрее, человечнее. А в этом и заключена воспитательная роль литературы.
    Основные темы и проблемы рассказа «Господин из Сан-Франциско»
    Смысл человеческой жизни
    Жизнь и смерть
    Истинность любви
    Семейные ценности
    Влияние денег на характер человека
    Эфемерность власти и богатства
    Духовность и бездуховность
    Общечеловеческие нравственные ценности
    Готовится материал по характеристикам героев рассказа Бунина И.А. Следите за публикациями.
    Материал подготовила : Мельникова Вера Александровна

  • В творчестве Бунина нашла отражение тема критики буржуазной действительности. Одним из лучших произведений этой тематики по праву можно назвать рассказ «Господин из Сан-Франциско», который был высоко оценен В. Короленко. Мысль написать этот рассказ возникла у Бунина в процессе работы над рассказом «Братья», когда он узнал о смерти миллионера, приехавшего отдохнуть на остров Капри. Сначала писатель так и назвал рассказ — «Смерть на Капри», но позже переименовал. Именно господин из Сан-Франциско со своими миллионами оказывается в центре внимания писателя.
    Описывая безумную роскошь жизни богачей, Бунин учитывает каждую мелочь. А самому господину не дает даже имени, этого человека никто не запомнил, у него нет лица и души, он только мешок с деньгами. Писатель создает собирательный образ буржуазного дельца, вся жизнь которого — накопление денег. Дожив до 58 лет, он, наконец, решил получить все удовольствия, которые можно купить: «„-.карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество, где одни с азартом предаются автомобильным и парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, четвертые — стрельбе голубей». Всю жизнь этот господин копил деньги, никогда не отдыхал, стал «дряхлым», нездоровым и опустошенным. Ему кажется, что он «только что приступил к жизни».
    В прозе Бунина не встречается морализаторство или обличение, но к этому своему герою автор относится с сарказмом и язвительностью. Он описывает его внешний вид, привычки, но психологический портрет отсутствует, потому что у героя нет души. Деньги отняли у него душу. Автор замечает, что за много лет господин научился подавлять любые, даже слабые, проявления души. Решив развлечься, богач не может представить, что жизнь его может оборваться в любую минуту. Деньги вытеснили у него здравый смысл. Он уверен, что, пока они есть, бояться ему нечего.
    Бунин, используя прием контраста, изображает внешнюю солидность человека и его внутреннюю пустоту и примитивность. В описании богача писатель употребляет сравнения с неживыми предметами: лысина, как слоновая кость, кукла, робот и т. п. Герой не разговаривает, а произносит несколько реплик хриплым голосом. Общество состоятельных господ, в котором вращается герой, такое же механическое и бездушное. Они живут по своим законам, стараясь не-замечать простых людей, к которым относятся с брезгливым презрением. Смысл их существования сводится к еде, питью, курению, получению удовольствий и разговорах о них. Следуя программе путешествия, богач посещает музеи, осматривает памятники с одинаковым равнодушием. Ценности культуры и искусства для него пустой звук, но он заплатил за экскурсии.
    Пароход «Атлантида», на котором плывет миллионер, изображен писателем как схема общества. В нем три яруса: сверху — капитан, в среднем — богачи, в нижнем — рабочие и обслуживающий персонал. Бунин сравнивает нижний ярус с адом, где утомленные рабочие в страшной жаре день и ночь кидают в раскаленные топки уголь. Вокруг парохода бушует страшный океан, но люди доверили свои жизни мертвой машине. Все они считают себя хозяевами природы и уверены, что если заплатили, то корабль и капитан обязаны доставить их по назначению. Бунин показывает бездумную самоуверенность людей, живущих в иллюзии богатства. Название парохода символично. Писатель дает понять, что мир богачей, в котором нет цели и смысла, однажды исчезнет с лица земли, как Атлантида.
    Писатель подчеркивает, что все равны перед лицом смерти. Богач, решивший получить все удовольствия сразу, внезапно умирает. Его смерть вызывает не сочувствие, а страшный переполох. Хозяин гостиницы извиняется и обещает быстро все уладить. Общество возмущено тем, что кто-то посмел испортить им отдых, напомнить о смерти. К недавнему спутнику и его жене они испытывают брезгливость и отвращение. Труп в грубом ящике быстро отправляют в трюм парохода.
    Бунин обращает внимание на резкое изменение отношения к мертвому богачу и его жене. Угодливый владелец отеля становится высокомерным и черствым, а слуги — невнимательными и грубыми. Богач, считавший себя важным и значительным, превратившись в мертвое тело, не нужен никому. Писатель заканчивает рассказ символической картиной. Пароход, в трюме которого лежит в гробу бывший миллионер, через мрак и вьюгу плывет в океане, а со скал Гибралтара за ним наблюдает Дьявол, «громадный, как утес». Именно ему досталась душа господина из Сан-Франциско, это он владеет душами богачей.
    Писатель ставит философские вопросы о смысле жизни, о загадке смерти, о наказании за грех гордыни и самодовольства. Он предрекает ужасный конец миру, где правят деньги и отсутствуют законы совести.

  • В этом рассказе Бунин раскрывает перед нами философию своего героя, у которого даже нет имени. Он безлик. Он уверен, что деньги дают ему право на все: на любовь, на внимание, на подобострастие со стороны окружающих. Шаг за шагом описывает Бунин путешествие. Из этих наблюдений складывается картина жизни богатых властителей мира. Все к их услугам: улыбки, хрусталь на столах и даже танцующая пара, специально нанятая для создания настроения пассажиров.
    Бунин — мастер символической детали. Корабль недаром назван “Атлантидой”, ведь именно на нем господин из Сан-Франциско плывет к своей смерти.
    Не менее важны детали пейзажа. Бушующий океан, для которого стены корабля словно тонкая скорлупа. Он как сама жизнь. Но богатая публика старается не думать об опасности, “твердо веря во власть над ними командира”.
    Однако та власть, которую дают им деньги, бессильна перед могуществом стихии. Эта власть насаждает душевную слепоту. И под подобострастными улыбками господин из Сан-Франциско не видит истинного отношения к себе. Оно проявляется тогда, когда свершается то, что неотвратимо, от чего невозможно ни убежать, ни откупиться. Ни сочувствия, ни сострадания нет на лицах людей, для которых теперь господин из Сан-Франциско — мешающий всем предмет. Нет в этом мире искренности, ведь все здесь продается и покупается. И снова невольно вспоминается нанятая влюбленная пара, которой давно надоело изображать неземную страсть. Но чего не сделаешь за деньги!
    Духовный распад буржуазного общества автор символизирует еще и образом дьявола, который огромен, словно скалы Гибралтара. Страшные глаза его угрюмо наблюдают за уходящим в ночь кораблем, как бы провожая его к гибели.
    Но все же в рассказе есть и светлое начало. Красота неба и гор, которая как бы сливается с образами крестьян, все же утверждает, что есть в жизни истинное, настоящее, что неподвластно денежному мешку.
    Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. А ведь жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению автора, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.
    ?

  • Сочинение на тему: о чем рассказ Господин из Сан-Франциско Бунина?

    Ощущением катастрофы пронизаны и другие рассказы, на­писанные Буниным в середине 10-х годов. Трагическим фоном их стали события русской революции 1905 г. и картины первой мировой войны, которую писатель видит как конец мира, ги­бель цивилизации. В его дневниках, письмах отражается это на­строение: «Все газеты полны убийствами, снимками повешен­ных». «Смертельно устал — опять-таки уж очень давно, — и все не сдаюсь. Должно быть, большую роль сыграла тут война, — какое великое душевное разочарование принесла она мне!» Трагизм жизни, отчаяние автора переданы в одном из самых известных его рассказов — «Господин из Сан-Франциско» (1915). Произведение построено как антитеза подлинной жизни и механического существования, жизни и смерти. Герой расска­за, богатый американец, имени которого никто не запомнил, ехал с женой и дочерью отдыхать. Обратим внимание на деталь: у человека нет имени, нет того, что отличает от других, что де­лает его самим собой. Еще один штрих: герою 58 лет, но, как подчеркивает автор, он пока еще не жил, а лишь существовал, «возлагая все надежды на будущее». В конце рассказа мы вер­немся к этому, чтобы ответить на вопрос: ради чего была про­жита жизнь? Можно предположить, что путешествие — вопло­щение мечты господина, но Бунин показывает, что это за воп­лощение: жизнь на пароходе — то «возбуждение аппетита», то утоление его. Автор во всех подробностях передает детали путе­шествия и быта господина. Но при всей конкретности изобра­жаемого картина приобретает все более глубокий философский подтекст и ярко выраженную трагедийную окраску. Автор ис­пользует различные возможности символизации повествования. Уже в самом названии парохода — «Атлантида» — звучит мотив обреченности, предчувствие гибели. Тревогой наполнены и описание грозного океана, и портрет командира корабля, в ко­торых сгущаются краски, подчеркивается контраст между ощу­щением близкой гибели и полной беспечностью пассажиров: «По вечерам этажи «Атлантиды» сияли во мраке как бы огнен­ными несметными глазами… Океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира, рыжего человека чудовищной величины и грузнос- ти, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире с широ­кими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев…»

  • Рассказ И.А. Бунина, написанный в 1915 году, основан на впечат­лениях писателя от длительного зарубежного путешествия и раскры­вает как социальные, так и философские проблемы.
    Состоятельный американский господин (имени его Бунин наме­ренно не называет, рисуя его как обобщенный образ) желает в свои 58 лет «приступить к жизни» и позволить себе длительное путешествие по Европе и Азии. С его точки зрения, он еще не начинал жить — он только работал, а в понятие жизни он вкладывает прежде всего отдых, наслаждение всяческими удовольствиями. Поэтому он так тщательно разрабатывает маршрут поездки, учитывая в первую очередь обще­принятое мнение людей высшего круга. И его путешествие на «Ат­лантиде» — грандиозном пассажирском лайнере — действительно комфортабельно и предусматривает общение с избранными.
    Но есть в этой жизни и какая-то искусственность, где предписано не только строгое исполнение распорядка дня, но и должные эмоции пассажиров: «до одиннадцати часов полагалось бодро гулять по палу­бам» или «с удовольствием» читать газеты. И наконец, вечером поздний обед, составляющий «главнейшую цель всего этого существова­ния, венец его».
    Ясно отличие точки зрения автора от позиции героя — очевидно, что это существование не может быть названо подлинной жизнью, ведь мертва душа героя, не взволновано ничем его сердце. Он сам ощущает некое недовольство, но приписывает его неудачной погоде, отчего и едет на остров Капри. И здесь изображена развязка рассказа — герой неожиданно умирает. Сцена его смерти показана автором с впечат­ляющим натурализмом, но только в этой страшной сцене герой под­линно живет, борясь со смертью. Его возвращение на родину на том же лайнере унизительно — вначале в ящике из-под минералки вместо гро­ба, после долгого странствия по портовым сараям его тело наконец по­грузили в трюм с полным невниманием к тому, что недавно вызывало подобострастные поклоны.
    Но жил ли он при жизни? Удался ли его замысел? Автор противо­поставляет герою двух абруццких горцев, неграмотных пастухов, ко­торые, однако, умеют чувствовать красоту мира и, наслаждаясь ею, искренне благодарить Матерь Божию в своих наивных молитвах.
    Лайнер гордо движется к берегам Америки, воплощая собой гор­дыню создавшего его человека, но автор показывает и неуместность, близорукость людских претензий на мировое господство: тело героя в трюме корабля — наглядное доказательство того, что человек не зна­ет своего завтрашнего дня. И финал рассказа прославляет величие и красоту живой жизни, неподвластность природы человеку, вечность и непроницаемость тайны бытия.

  • Сочинение по произведению на тему: господин из Сан-Франциско
    Деньги. Деньги правят миром. Деньги могут все. Если бы люди относились к деньгам, как к средству существования, то богатые были бы гораздо счастливее, гораздо полноценнее, потому что они бы больше думали о других, их жизнь не принадлежала бы деньгам, она могла бы быть прекрасной. Но они посвящают свою жизнь зарабатыванию денег, чтобы потом на эти деньги пожить. Так делает господин из Сан-Франциско из рассказа Бунина. Деньги для него являются целью, а не средством осуществления своих планов и желаний. Деньги – это то, для чего он живет. Описание всей его жизни, пятьдесят восемь лет, составляет всего лишь полстраницы. Мы видим, что у него никогда не было настоящей, полноценной и счастливой жизни. Он тоже это видит и поэтому устраивает себе двухгодичное путешествие, посвященное???. Он думает, что наконец-то отдохнет, развлечется и поживет. Но за всю жизнь он не научился радоваться жизни, солнцу, утру, не научился получать удовольствие от приятных мелочей, от ощущений и чувств. У него просто не было чувств и ощущений. Поэтому он не испытывает радости и во время отдыха. Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий. Но он ошибся. Он покупал дорогие сигары, лучшие номера, компанию “высшего света”, много дорогой еды. Но он не купил того, что ему действительно нужно – счастья. Он не привык к радостям, все время откладывал свою жизнь на потом, но когда она пришла, как он думал, он просто не смог ею воспользоваться. Он точно знает, что нужно делать: вести себя, как и остальные богатые люди, так называемые “сливки общества”. Он ходит в театры не потому, что ему хочется насладиться представлением, а потому, что другие так делают. Он ходит в храмы не для того, чтобы полюбоваться их красотой и помолиться, а потому что так надо. Церкви для него – пустота, однообразие, место, где нет слов а, следовательно, скучно. Он думает, что если будет делать вещи, которые другим доставляют удовольствие, то они будут доставлять удовольствие и ему. Господин из Сан-Франциско не понимает радостей других людей, он не понимает, почему он недоволен, и это делает его раздражительным. Ему кажется, что надо только сменить место, и ему будет лучше, что во всем виновата погода, город, но не он сам. Ему так и не пришлось почувствовать себя счастливым.
    Господин из Сан-Франциско презрительно относится к людям ниже его по положению, ведь они не могут за все заплатить, как он. Они существуют, чтобы служить ему(“Он шел по коридору, и слуги жались по стенам, а он их не замечал”).
    В нем нет духовного начала, нет чувства прекрасного. Он не замечает прекрасного пейзажа из открытого окна. ( “Из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои вайи, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря…”) Господин из Сан-Франциско не видит красоты природы, а ведь только она останется с ним после его смерти. Открытое окно символизирует мир, который открыт перед ним, но которым он не в состоянии наслаждаться. Он мимоходом смотрит на немца в читальне, “похожего на Исбена, в серебряных круглых очках и с сумасшедшими, изумленными глазами”, потому что не хочет думать о том, каким бы он мог быть, если бы начал жить раньше, если бы научился удивляться окружающему миру. Он просто закрылся от этого немца, от окна, от всего мира газетой. Таким же символическим жестом является то, что он закрывает окно, из которого пахнет кухней и цветами.
    Господин из Сан-Франциско живет размеренной жизнью, без потрясений, без сюрпризов, ничего никогда не меняет в распорядке дня. Он много ест и пьет. Но доставляет ли еда ему удовольствие? Скорее всего, нет. А если и да, то это ничего не меняет. Просто его желудок требует еды, много еды, и господин из Сан-Франциско служит ему, потворствует ему. Он уже не человек, его жизнь течет автоматически. Не зря ведь он спланировал свою жизнь вперед на два года. “Он надеялся наслаждаться солнцем Южной Италии в декабре и январе, карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, начало марта он хотел посвятить Флоренции, к страстям господним приехать в Рим. Входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на английских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония”. Очень символична “любовная” парочка на корабле. Эта пара за деньги притворяется, что любят друг друга, и это им уже ужасно надоело, но, наверное, они больше ничего не хотят или не умеют делать.(“Он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”). То же самое по сути делает и господин из Сан-Франциско – он притворяется, что живет. И как этой паре, возможно, никогда не удастся познать любовь, так и господину из Сан-Франциско не суждено по-настоящему пожить.
    Вообще господин из Сан-Франциско – это символичный образ, ведь у него даже нет имени. Он – это символ целого сословия. Отсутствие имени говорит также об отсутствии индивидуальности. Он – просто типичный богач.
    Он умер только начав, по его мнению, жить. А может он именно поэтому и умер? Его жизнь изменилась, теперь у него даже нет такой цели, как зарабатывание денег. Господин из Сан-Франциско не был достойным человеком, и те, кто оказывал ему уважение при жизни, после смерти его презирают и смеются над ним. Луиджи изображает его, смеется над ним. Хозяин гостиницы, видя, что господин из Сан-Франциско больше не является источником дохода, отказывается оставить его тело в приличном номере. Ему не находят приличного гроба и везут домой в каком-то деревянном ящике. И когда мертвый лежал в плохом номере, лишь природа, которую он отвергал, осталась с нам и не отвернулась от него. (“Синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене.” Одна природа испытывает грусть после его смерти.
    Рассказ заканчивается там же, где и начался, – на “Атлантиде”. “Атлантида” символизи-рует бренность всего существующего, напоминает нам о том, что всему придет конец. Кольцевая композиция говорит о том, что закончилась история человека, но еще существует много таких людей, которым суждено жить или просто существовать. Люди будут зависеть от денег пока не поймут их настоящего значения. Господин из Сан-Франциско – всего лишь еще одна их жертва. Он умер задолго до физической смерти. Сначала была смерть духовная.
    Господин из Сан-Франциско – типичная личность, а чем отличаешься от него ты? Может быть, этот рассказ поможет понять кто ты на самом деле и изменить свою жизнь.
    bunin/raznoe_83/

  • «Вечные вопросы» жизни интересуют любого пи-сателя, особенно того, кто уделяет огромное внимание внутреннему миру человека, его нравственным исканиям. Для И. А. Бунина вопросы человеческого счастья, духовного предназначения человека, смысла жизни и бессмертия души также немаловажны, и поэтому отражены в подавляющем большинстве его произведений. Одним из таких рассказов, поднимающих проблемы жизни и смерти, человека и природы, назначения человека на земле, стал «Господин из Сан-Франциско», написанный в 1915 году.
    Герой рассказа — пожилой человек, всю жизнь много и тяжело работавший, — решил наконец «при-ступить к жизни» и отправиться в долгое путешествие. Он сам отчетливо осознает, что до этого времени «он не жил, а лишь существовал», поэтому путешествие для него не только следствие подражания людям, которых он «взял себе за образец», но и надежды на будущее, стремление к той жизни, которой он сам доселе не испытывал. Герой подробно разрабатывает маршрут поездки, предвкушая все удовольствия, которые ему предстоят, и сделав целью путешествия ознакомление со всеми известными достопримечательностями.
    Надо отметить одну интересную деталь: автор говорит о господине из Сан-Франциско, что он богат, но не называет его имени, в то время как имена имеют даже слуги из итальянского отеля. Писатель, кажется, преследует двоякую цель: с одной стороны, образ героя принимает обобщенный характер, а с другой — нет личности у этого тероя, как нет и имени собственного. Его портрет, тщательно описываемый автором, оставляет впечатление человека, живущего в достатке и комфорте, привыкшего к дорогим вещам и уходу за своим телом. Нигде не показаны глаза этого господина — как зеркало отсутствующей души. Детально показан распорядок дня пассажиров огромного парохода, они следуют строго этому режиму, и этот автоматизм распорядка еще больше подчеркивает механистичность существования героев, они действуют, как заведенные машины. Добился ли герой искомой цели? Он получил комфорт и все условия, о которых мечтал, но происходит странное — его ожидания не сбываются. Он не чувствует, что начал «жить», и причину своего растущего недовольства видит в испортившейся погоде, в том, что «выдался» на редкость неудачный снежный декабрь. Господин из Сан-Франциско даже начинает по утрам ссориться с женой, что тоже говорит о не оправдавшихся надеждах на прекрасное будущее. И парадокс сцены смерти героя на острове Капри в том, что никто не ожидал такой внезапной его смерти. Эта сцена — кульминация рассказа. Она поражает своим, натурализмом: вот только что герой совершал тщательный туалет к обеденному выходу, только что с комфортом устроился в кресле, взяв газету и сигару, — и вдруг «рванулся вперед», захрипел, почувствовав приближение смерти. Борьба героя со смертью впечатляет, автор даже дважды рисует его глаза, становящиеся проявлением бьющейся живой души, противящейся смерти. И черты лица умершего стали «утончаться, светлеть» у всех на глазах, рисуя его отказ от борьбы и умиротворение.
    Изменилось и отношение после смерти господина к его семье. Теперь нет предупредительного угождения со стороны служащих и хозяина гостиницы, негде достать гроб, и тело умершего кладут в ящик из-под содовой. Эта приземляющая деталь опошляет и жизнь, и смерть героя, звучит насмешкой над тем, что как была незаметна его жизнь, так незаметна и смерть, которую всеми силами постарались скрыть от туристов, постояльцев отеля. Человек бессилен перед смертью, но он волен распорядиться своей жизнью так, чтобы всеми силами души ощутить полноту бытия, счастье или страдание. Господин из Сан-Франциско, по убеждению автора, «существовал», но изведать настоящую жизнь — жизнь души, полную тревог и радостей, ему не было-дано. Что можно противопоставить такой обыденности существования, наполненной каждодневной суетой, погоней за материальным благополучием? Автор рисует эпизод, в котором два абруццких горца, спускаясь в долину, останавливаются поклониться статуе Матери Божьей. «Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними», и они. чувствуют эту сказочную красоту, которую «бессильно выразить человеческое слово». И их «наивные и смиренно-радостные хвалы» солнцу, утру. Богоматери наглядно и ярко показывают, что этим простодушным, необразованным детям гор как раз и доступна подлинная жизнь, данная свыше и воспринимаемая ими с благодарностью.
    В рассказе много символических деталей, образов, и это не случайно. Пароход, на котором путешествуют герои, называется «Атлантида» — по имени погибшей цивилизации. Бунин рисует этот корабль как символ буржуазного мира в разрезе: на верхних палубах — «сливки общества», высший свет, здесь же суетится многочисленная обслуживающая челядь, а внизу, в «адской» топке машинного отделения — своего рода «девятый круг» ада, где люди выносят на своих плечах всю тяжесть физического труда. Социальные контрасты палубы и трюма усугубляют впечатление несправедливости и жестокости буржуазной цивилизации, где царит власть денег и право сильного. В этой модели общества особенно ярко показаны фальшь и лицемерие высшего света, где нет искренних чувств, как нет и подлинной жизни. Нанятая администрацией пара танцоров «играет в любовь», но на самом деле смертельно устала от притворства, от демонстрации несуществующих чувств. И, как в сцене пира во время чумы, никто в танцующей и предающейся развлечениям толпе не знает, что стоит в темном трюме корабля, не предвидит своего, возможно, внезапного и непредсказуемого конца.
    Сам корабль движется по замкнутому кругу — из Нового Света в Старый и обратно. Автор говорит об этом чуде технического прогресса, что он создан «гордыней нового человека со старым сердцем», и, показывая его мощное движение, рисует еще один загадочный символический образ — «Дьявола», бесчисленными огненными глазами следящего со скал Гибралтара за его неукротимым ходом. Корабль шествует сквозь вьюгу, ночь, снежные вихри, преодолевая стихию природы, но даже капитан, «похожий на языческого идола», не представляет себе масштаба грозящей им опасности. Он «успокаивал» себя тем, что ему самому было непонятным: близостью каюты, которая «то и дело наполнялась таинственным гулом, трепетом и сухим треском синих огней» работающего телеграфа, еще одного достижения человеческой мысли. Но ни капитан, ни пассажиры не подозревают о том, что опасность стихии рядом, что их обреченное движение по замкнутому кругу — движение навстречу смерти, что ценность человеческой жизни в этом мире ничтожно мала.
    Космос — природа, мироздание — не подвластны человеческой воле, тайна человеческого бытия не может быть разгадана человеком. Люди, достигнув научно-технического прогресса, близоруко и наивно претендуют на господство в этом мире, но, рисуя бренность земного существования человека, Бунин опровергает эти несостоятельные претензии, воспевая величие и красоту живой жизни.

  • «Господин из Сан-Франциско» – это обличительная история о капиталисте-миллионере, в символический смысл которой Иван Бунин вложил свое оценочное суждение о буржуазии.
    Писатель не удостаивает героя привилегией носить какое-либо имя, поэтому мы знакомимся с ним, как с типичным «господином», то есть для нас открывается лишь его социальное положение. Этот художественный прием не только отражает совершенно неодобрительное отношение автора к своему персонажу, но также говорит об обобщенности созданного им характера.
    На протяжении всей своей ничтожной жизни аристократ гонялся за деньгами, которых никогда не бывает много. Лишь в преклонном возрасте он решился, наконец, истратить какую-то их часть на отдых с женой и дочкой. Но это не тип труженика. Герой Бунина добился успеха ценой бедности и смертей других людей, которым не так повезло в жизни. Он настолько недалек, что кроме стремления к наживе и наслаждениям, других желаний у него не возникает. Даже в круиз господин собирается просто потому, что так принято у других. Он не думает об удовольствии повидать мир, его красоты, а лишь размышляет о том, что можно будет испробовать на судне за деньги.
    Пароход в рассказе является срезом общества, расколотого на два сословия – две палубы. Вверху роскошествуют представители буржуазии, а внизу обеспечивают им беззаботное существование нищие. Писатель показывает неблагодарных богачей, беспощадно наживающихся на тяжелом труде людей низшего класса. Эти высокомерные эгоисты не способны ничего оценить по достоинству, для них главное в жизни – удовлетворение своих потребностей, для чего они и используют других людей. Благодаря контрастам бедный – богатый, четко просматривается обличительная авторская оценка социального строя, который основан на угнетении одного сословия другим. Для изображения образов простых трудящихся (Луиджи, Лоренцо) автор прибегает к эпитетам, дающим позитивную характеристику героям и делающим их образы живыми, добрыми и теплыми. А образы богачей получились аморальными, отталкивающими, также благодаря удачно подобранным эпитетам: «человек маленький, весь деревянный…, слегка неприятный…». Негативное отношение писателя к буржуазии отражено не только в личностных портретах, но и в характеристике того образа жизни, который ведет аристократия: праздный, паразитарный и бессмысленный. Покой миллионеров нарушается известием о внезапной смерти одного из них. Эта новость взволновала высшее общество, ведь обычно в нем нет места унылым размышлениям. Господин из Сан-Франциско умер в номере гостиницы одного из городов, к которому причалил пароход. Хозяин гостиницы положил труп в ящик из-под воды вместо гроба и тайно от остальных отправил его вновь на пароход. Пока господин был жив, к нему относились с почтением, но стоило ему умереть – он тут же потерял всякое уважение. Иначе не могло и быть, ведь герой жил лишь для себя и был абсолютно бесполезен для общества, поэтому с его смертью в мире ничего не изменилось. Иронично, что герой плывет домой уже на первом этаже – ящик с его телом погрузили в трюм.
    Писатель строго осуждает жизнь господ и показывает нам яркий пример того, как смерть стирает все классовые границы, обнажая ничтожность власти и денег. А значит, человек должен стремиться жить достойно, чтобы после смерти вспомнилось не только его имя, но и то хорошее, что он успел совершить за свой срок.
    Следующая >

  • Конспект урока литературы в 11 классе

    Тема:
    Ощущение катастрофичности бытия в рассказе И. А. Бунин «Господин из
    Сан-Франциско»

    Цели:
    проанализировать рассказ И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»;
    выявить особенности творческого метода писателя;

    Задачи:

    Общеобразовательные:
    познакомить с термином “синестетическое описание”.;
    углубить знания о биографии и особенностях творчества И.А.Бунина;
    исследовать способность к творческому мышлению и самостоятельной
    деятельности.

    Результаты:

    Предметные:
    В познавательной (интеллектуальной) сфере:
    умение
    анализировать явления
    историко-литературного процесса, владение литературоведческой терминологией.
    В ценностно-ориентационной сфере: приобщение к духовно –нравственным
    ценностям литературы серебряного века, формирование собственного отношения
    эпохе рубежа веков; развитие умения выражать свои мысли; воспитание любви к
    литературе.
    В коммуникативной сфере: умение создавать устные монологические
    высказывания, умение вести диалог.
    В эстетической сфере: понимание литературы как словесно искусства,
    формирование эстетического вкуса.

    Развивающие:
    развивать умение выделять главное в тексте;
    развивать навыки самоконтроля;
    развивать монологическую речь;
    совершенствовать навыки анализа и обобщения.

    Результаты:

    Метапредметные
    Воспитание думающего, неравнодушного человека и читателя; формирование умения
    критически мыслить, анализировать, сопоставлять и оценивать прочитанное.

    Воспитательные:
    совершенствовать навыки общения;
    формировать гуманные качества личности;

    воспитывать
    культуру учебного труда;
    воспитывать интерес к литературе серебряного века

    Результаты:

    Личностные:
    развитие познавательной активности учащихся; формирование
    нравственно-этического оценивания; формирование собственного отношения к эпохе
    и литературе, их оценка; использование для решения познавательной и
    коммуникативной задач различных источников ( словари, дополнительная литература
    и др.)

    Литература:

    1.Бунин,
    И. А. Собрание сочинений: в 6 т. / И. А. Бунин. – Москва: Художественная литература,
    1987 – 1988

    2.Волков,
    А.В. Проза Ивана Бунина /А.В. Волков. — М.: Москов. рабочий, 1969. 448 с.

    3.Михайлов
    О.  Строгий талант. Иван Бунин. Жизнь. Судьба. Творчество. – М.: Современник,
    1976, 279с.

    Тип
    урока:
    урок углубленной
    работы над текстом произведения

    План
    урока:

    I.
    Организационный момент (2 мин.)

    II.
    Мотивация учебной деятельности.  Постановка целей урока.  (5 мин.)

    III.
    Актуализация знаний и умений. (3 мин.)

    IV.
    Усвоение нового материала. (30 мин.)

    V.
    Рефлексия (3 мин)

    VI.
    Дифференцированное задание. Выставление оценок (2 мин.)

    Ход урока

    I.
    Организационный момент (2 мин.):

    приветствие обучающихся; проверка готовности к уроку.

    II.
    Мотивация учебной деятельности.  Постановка целей урока.  (5 мин.)

    Работа
    с эпиграфом:

    «Горе
    тебе, Вавилон, город крепкий!»

    Задание:
    ответить на вопросы. Как вы понимаете эти слова? Какой
    библейский миф напоминает нам название города?

     Фронтальный опрос.

    -Цели
    ставят ученики.

    -Слово
    учителя.

    III.
    Актуализация знаний и умений. (3 мин.)

    Задание:
    Ответить на следующие вопросы:


    Какое литературное направление играет ведущую роль в произведениях И.А.Бунина?

    — Каково
    значение термина «импрессионизм»?


    Какие особенности творчества И.А.Бунина мы изучили на прошлом уроке?

    IV.
    Усвоение нового материала. (30 мин.)

    Слово
    учителя. Презентация.

    Эвристическая
    беседа.

    Что вы знаете об Атлантиде и почему,
    по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход?
     (погибший мифологический
    материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода.
    «Атлантида» является в рассказе двойственным символом: с одной
    стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется
    богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце
    концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны,
    «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано
    как рай «осовремененный», то машинное отделение впрямую называется
    преисподней)

    Найдите и зачитайте цитату, которая
    доказывает, что машинное отделение ассоциируется с адом
     («ее
    последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, — та, где
    глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди
    каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по
    пояс голыми людьми, багровыми от пламени…»)

    Какой мотив развивается в описании
    «середины» парохода? Как этот мотив проявляется на лексическом уровне?

    (Мотив обманчивости видимого, иллюзорности внешнего
    благополучия. Обозначаемые признаки обнаруживают  свою противоположность, в
    описании концентрируются оксюморонные сочетания и семантически противоречивые
    сравнения, сравните: «грешно-скромная девушка», «нанятые влюбленные»,
    «красавец, похожий на огромную пьявку».)

    Имеет ли образ главного героя какое-либо
    личностное начало? Обоснуйте свое мнение.
    (Образ главного героя лишен у Бунина
    личностного начала: он не имеет имени (не названы по имени так же его жена и
    дочь), предыстория его не содержит никаких индивидуализирующих черт и оценивается
    как «существование», противопоставленное «живой жизни»; телесный образ сводится
    к нескольким ярким деталям, которые  выделяются крупным планом и, развивая
    мотив цены, подчеркивают материальное начало: «… золотыми пломбами блестели его
    крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая голова»

    Какие ценности  существуют для» господина»?

    (Герой отрицает духовные ценности. Как пример –
    иронический перечень целей путешествия «господина из Сан-Франциско»,
    максимально расширяющий пространство текста. Для него на первом месте- ценности
    материальные. Хотя мы и не можем сказать, что господин ведёт аморальный образ
    жизни, но мы не видим никаких проявлений его духовности. Для него деньги
    затмили всё).

    А.
    П. Чехов писал об  особенностях стиля Ивана Алексеевича: «…это очень ново,
    очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного
    бульона». Писатель стремится не только всесторонне и обстоятельно описать
    предмет изображения, но конкретизировать его особенность, место в окружающей
    обстановке. Для Бунина-художника не существует незначительных мелочей, каждая
    несет необходимую информацию, складываясь в общую картину жизни. И если уж
    деталь или слово выбрано художником, то они несут максимально возможную
    нагрузку. Так, в рассказе Бунин очень подробно описывает маршрут планируемого
    путешествия семьи господина, распорядок дня на «Атлантиде». Каждая деталь
    подчеркивает иронию писателя над «вещными» интересами

    Удивительно,
    что Бунин, который всегда славился тем, что не прибегал в отличие от Чехова к
    повторяющейся детали, в данном случае неоднократно использует прием повторения,
    нагнетания одних и тех же действий, ситуаций, деталей. Он не удовлетворяется
    тем, что подробно рассказал о распорядке дня на пароходе. С тем же тщанием
    писатель перечисляет все, что делают путешественники, прибыв в Неаполь. Это
    опять первый и второй завтраки, посещение музеев и старинных церквей,
    обязательный подъем на гору, пятичасовой чай в отеле, обильный обед вечером…
    Здесь так же все рассчитано и запрограммировано, как и в жизни господина из
    Сан-Франциско, который уже вперед на два года знает, где и что ему предстоит.
    На юге Италии он будет наслаждаться любовью молоденьких неаполитанок, в Ницце
    любоваться карнавалом, в Монте-Карло участвовать в автомобильных и парусных
    гонках и играть в рулетку, во Флоренции и Риме слушать церковные мессы, а потом
    посетит Афины, Палестину, Египет и даже Японию.

    Однако нет
    в этих самих по себе очень интересных и привлекательных вещах подлинной радости
    для людей, пользующихся ими. Бунин подчеркивает механичность их поведения.

    Найдите
    в тексте подтверждение этому.

    (Они не
    наслаждались, а «имели обычай начинать наслаждение жизнью» с того или
    другого занятия; у них, видимо, отсутствует аппетит, и его необходимо
    «возбуждать», они не прогуливаются по палубе, а им «полагается
    бодро гулять», они «должны» взгромождаться на маленьких серых
    осликов, осматривая окрестности, они не выбирают музеи, а им обязательно
    демонстрируют чье-нибудь «непременно знаменитое» «Снятие со
    креста». Даже капитан корабля предстает не как живое существо, а как
    «огромный идол» в своем шитом золотом мундире). Капитан корабля –
    языческий идол», «пассажиры – идолопоклонники», «ресторан – храм». Современная
    эпоха изображается Буниным как господство нового «язычества» — одержимость пустыми,
    суетными страстями и порабощенность.

    Писатель
    делает своих знатных и богатых героев пленниками золотой клетки, в которую они
    сами себя заточили и в которой они беззаботно пребывают до поры до времени, не
    подозревая о приближающемся будущем. Это будущее среди них подстерегло пока
    одного только господина из Сан-Франциско. И это будущее – была Смерть! Мелодия
    смерти подспудно начинает звучать с самых первых страниц произведения,
    незаметно подкрадываясь к герою, но постепенно становясь ведущим мотивом.

    Найдите
    в тексте слова, отрывки, в которых пробивается мотив смерти.

    (Вначале
    смерть предельно эстетизирована, живописна: в Монте-Карло одним из любимых
    занятий богатых бездельников является «стрельба в голубей, которые очень
    красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета
    незабудок, и тотчас стукаются белыми комочками о землю». Затем намек на
    смерть возникает в описании портрета наследного принца одного из азиатских
    государств, милого и приятного в общем человека, усы которого, однако,
    «сквозили, как у мертвого», а кожа на лице была «точно
    натянута». И сирена на корабле захлебывается в «смертной тоске»,
    суля недоброе, и музеи холодны и «мертвенно-чисты», и океан ходит
    «траурными от серебряной пены горами» и гудит как «погребальная
    месса».)

     Что вы можете сказать о Лоренцо и о жителях острова Капри? Сравните
    их с пассажирами «Атлантиды».

    Вторая
    часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой
    возвращается на родину в трюме той же «Атлантиды». Но он больше не интересен ни
    гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому
    что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но
    герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря (он не видел их и тогда, когда
    был жив). Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он,
    миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в
    трюме корабля, т.к. более подходящего места для него не нашлось. Смерть его была
    быстро забыта как некая неприятность, не стоящая внимания. Лишь одно дочь тихо
    роняла слезы над телом умершего.

    Как
    можно объяснить появление в тексте рассказа образов Дьявола и Богоматери?

    (Социальный
    конфликт в рассказе есть проявление более общего конфликта – вечной борьбы
    добра и зла).

    В
    чём же заключается ощущение катастрофичности бытия?

    Прекрасная
    «Атлантида» — огромный многоярусный корабль, “созданный гордыней Нового
    Человека со старым сердцем”, — движется в обратном направлении, и опять
    путь её лежит “среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как
    погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном”. С
    одной стороны, всё повторяется: бушует океан; клокочут “страшные в своей
    сосредоточенности силы” в машинной утробе корабля; извивается в показной истоме
    “тонкая и гибкая пара нанятых влюблённых”; блещут шелками и бриллиантами
    богатые пассажиры. С другой стороны, всё необратимо изменилось, ибо нет
    больше того единственного господина из Сан-Франциско, который так нелепо умер
    посреди всеобщего праздника и тем самым остался в памяти не запомнивших его
    имени встречных. 

    Прекрасная
    «Атлантида» — наглядная модель человеческого общества, где одни
    легкомысленно блаженны за счёт других, задавленных тяжестью труда, где и тем и
    другим недосуг думать о смерти, которая рядом, а значит, и о жизни, проходящей
    бесследно. 

    О
    чём плачет автор в конце рассказа?

    “Плакал,
    пиша конец”… О трагической хрупкости человеческого бытия. О бессмысленной
    трате бесценного дара — жизни. О “тупиковости «материального» человеческого
    существования, о жизни человека как пути в смерть” (А.Архангельский). Обо “всех
    страждущих в этом злом и прекрасном мире”. О том, что никто не знает, какая
    судьба ему уготована, как неведома участь мощного корабля, “тяжко одолевавшего
    мрак, океан, вьюгу”…

    Слово учителя.

    Неотвратимость
    катастрофы незримо присутствует в рассказе. Поездка на  Капри оказывается для
    господина из Сан – Франциско последней. Он не придает значения пасмурной погоде
    при высадке на остров («даже с утра не было солнца»), не замечает бледности
    дочери (она видит накануне плохой сон), принимает как должное искусственные
    приветствие, услужливость и почтительные поклоны слуг отеля (Лоренцо). И вот
    он, долгожданный апофеоз дня – ужин (момент счастья, то, ради чего работал всю
    жизнь).  Тем неожиданнее смерть. «Господин из Сан-Франциско сел в глубокое
    кожаное кресло в углу, возле лампы под зеленым колпаком, надел пенсне и, дернув
    головой от душившего его воротничка, весь закрылся газетным листком…— как
    вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась,
    глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть
    воздуха — и дико захрипел…»  В ее внезапности заложен глубочайший философский
    смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на завтра, но никому из
    нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя
    купить за деньги. Герой рассказа потратил молодость ради иллюзорного счастья в
    будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь.

    Слово
    учителя. Перейдем к анализу языкового уровня произведения.

    Язык произведений Бунина ярок, точен,
    выразителен. Этот художник слова развивает русские традиции, но в то же время
    является новатором в литературе. Не случайно его называют
    писателем-импрессионистом.

    Бунин, подобно художникам-импрессионистам,
    передаёт тонкие настроения, психологические нюансы, показывает нам
    действительность не в застывшем виде, а в подвижности и изменчивости.

    Изображение пейзажей на картинах
    художников привычно. Не менее привычным для нас является описание природы в
    литературных произведениях.

    Применительно к писательской технике И.А
    Бунина используют термин “синестетическое описание”. Это
    выражение произошло от слова “синестезия” — сложное восприятие,
    при котором взаимодействуют и смешиваются ощущения, характерные для разных
    органов чувств:

    • слуха,
    • зрения,
    • обоняния,
    • осязания,
    • вкуса.

    Задание:
    Записать новый термин и его значение в тетрадь.

    Задание:
    Привести примеры синестетического описания в рассказе “Господин из
    Сан-Франциско”.

    • Зрительные
      ощущения: “красные огоньки”, “волны, как чёрное масло”, “золотые удавы от
      фонарей”, “ярче засияла кают-компания”;
    • осязание
      и обоняние: “ветер теплее, благовонней”; “сладко пахнет в Италии земля
      после дождя, особый запах есть у каждого её острова””
    • слух:
      “загремел и шлёпнулся в воду якорь”, “наперебой понеслись отовсюду
      яростные крики лодочников” и т.д.

    Задание:
    ответить на вопрос
    : С какой
    целью использует автор подобные описания?

    Описания в рассказах Бунина погружают читателя в
    мир образов, помогают увидеть, услышать, потрогать, одним словом,
    “прочувствовать” то, что испытывают герои произведения, сам автор, в итоге,
    понять идею рассказа и испытать наслаждение от прикосновения к искусству.

    V.
    Рефлексия (3 мин.)

    Задание:
    Продолжить фразу “Я сегодня…”

    VI.
    Дифференцированное задание. Выставление оценок (2 мин.)

    1.     Прочитать
    рассказы «Темные аллеи», «Лёгкое дыханье».

    2.     Написать
    небольшое сочинение (7-10 предложений) на тему:

    1 вариант. Своеобразие
    лирики И.Бунина и ее место в русской поэзии «серебряного века».

    2 вариант. Философия любви в творчестве И.А.Бунина
    (на основе рассказов «Солнечный удар», «Темные аллеи», «Чистый понедельник».)

    Иван Бунин в некоторых своих произведениях поднимает тему жизни и смерти, и один из его рассказов – «Господин из Сан-Франциско» стал самым известным. Персонажи произведения имеют дело как с положительными сторонами и качествами жизни, так и с отрицательными, например, они сталкиваются с богатством и унижениями. И эти стороны имеют свою грань – смерть, которая равняет и обличает всех. Она обнажает истинный смысл человеческой жизни. Для того, чтобы лучше понять, что нам хотел сказать писатель в рассказе, мы осмотрим основных персонажей произведения.

    Начнем с самого главного героя – Господина из Сан-Франциско. Он является представителем светской элиты и имеет высокий чин. Живет он в Новом Свете. В свои 58 лет он решил отправиться со своей семьей в долгое путешествие.

    Писатель не дал герою имени, поскольку у него не имелось индивидуальности вообще. Господина не могли нигде запомнить, о нем никто ничего не знал. Все, что о нем знали люди – он имел весьма высокий статус, который был куплен. Всю свою жизнь Господин прожил за счет тысячей жизней других людей – китайцев, их много умирало из-за изнурительной работы. Он не покладал рук – однако, не своих, а тех, кто на него работал.

    Герой равнодушно относится к тем, кто занимает более низкий статус да и к людям вообще. Самое главное в жизни этого человека – это выгода и власть.

    Из-за тяги к этому у него не осталось времени в молодости, чтобы попутешествовать, но первейший отпуск стал последним – Господин умирает, его не миновала смерть, однако все свои условности невозможно унести в могилу. А купленный за деньги статус с собой не взять.

    Никто не заметил смерти Господина – все продолжали праздновать, и не знали о его кончине, никому не было дела даже проводить его в последний путь. Труп Господина из Сан-Франциско продолжает свое путешествие, но уже в ящике из-под содовой воды.

    Рассмотрим супругу нашего Господина. Это крупная особа, имеющая привычку дорого одеваться. Женщина была недалекого ума, и ее жизнь целиком состояла из повторяющихся дней, которые проходили незаметно и обыденно. Предметом ее волнений являлась лишь ее же дочь – жена Господина желает своей дочери жизни, аналогичной той, которой живет она сама.

    Дочь этого господина обладала красивыми волосами и слабым здоровьем, она часто болела. Девушка была высокой. Кроме того, она была весьма неординарной особой – она одновременно привлекала мужчин своей откровенностью, и в то же время она при всяком удобном случае стремилась показать свою невинность. Большей частью она была заинтересована во втором.

    Но ей встретился мужчина, которого она полюбила – это был принц из Азии. Девушке принц запомнился очень надолго, хоть и был он некрасив и ничем не привлекателен, и интереса не представлял. По сути, это чувство стало одним из самых сильных в ее жизни.

    Будущее для девушки было предрешено планами матери. Но дочь отличалась от матери большим благородством и чувственностью – она загрустила по безвременно умершем отце, ей стало одиноко на острове.

    Принц из азиатского государства, получил свой чин по наследству. Мужчина имел необычный внешний вид – он носил позолоченные очки вместе с простой одеждой, выглядел нестандартно и неприятно. Этот наследный принц стал живым воплощением мыслей и мечтаний дочери покойного Господина. Скорее всего, благодаря своему финансовому и социальному положению, ведь он имел большую власть.

    Хозяином отеля является молодой человек с приятной наружностью, за которой, однако, скрывается отнюдь не приятная натура. Так, сперва он был дружелюбен с гостями, но после смерти Господина его отношение поменялось в худшую сторону. Например, когда Господину стало плохо, хозяин побежал к посетителям отеля, извиняясь за неадекватное поведение гостя, а не оказывать Господину помощь. Имеются еще деяния за хозяином отеля, которые его описывают с худшей стороны – он отказал в просьбе вдовы о переносе тела умершего в более достойный номер, поскольку опасался ухудшить репутацию своего заведения. Единственное, что он смог предложить вдове и дочери Господина из Сан-Франциско – это ящик из-под содовой воды в качестве транспортировочного контейнера для покойного.

    Можно считать, что писатель в своем произведении поднял проблему смысла жизни, точнее, поиска этого смысла, а также проблему предназначения каждого человека в жизни. Бунин думает о том, что есть возможность прожить жизнь не во вред для людей, а с пользой и более благородно.

    Он этим произведением хочет сказать, что в человеке важно не то, что снаружи, а то, что внутри – в пример привел богатство и внутренние качества героя, который, имея первое и не имея второго, стал примером ничтожной человеческой жизни, человеком, который стремится к деньгам, не поступаясь с честью и совестью. Господин из Сан-Франциско, несмотря на свои богатство и власть – существовал, а не жил.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

  • Он решает отправиться в круиз, посетить знатные места и побывать там, где собираются все «сливки» общества, то есть самые отборные люди. Именно на таких сходках и решаются вопросы моды, объявление войны, надежность тронов.
    Некоторые особы флиртуют, некоторые увлечены парусными гонками, некоторые заняты увлекательной стрельбой в прекрасных голубей. Именно в этот момент мы видим, как пересекается понятие вещное и вечное. Вечная красота природы, великолепные живые создания, становятся обычной вещью для таких людей.
    Благодаря особому стилю написания рассказа, мы еще раз можем почувствовать сочетание этих понятий. Использование длинных предложений, которые содержат в себе массу деталей из жизни людей, показывает нам, читателям, сколько обыденного и вещного заложено в вечной жизни.
    Если обратить внимание на лайнер, который совершал путешествие по странам, то мы четко можем проследить положение каждого человека, который на нем находился, социальный статус каждой персоны. Это наиболее ярко показывает нам проявление понятий «вечное» и «вещное».
    Бунин, в своем рассказе пытался донести до каждого из нас ту мысль, что в жизни человек должен, прежде всего, оставаться человеком и задумываться над целью и смыслом своего существования.

  • Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л.Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
    Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
    Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» – это бытие, нечто вневременное. «Вещное» – быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
    В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
    До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук – китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые – стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
    В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля – «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения – бесславное возвращение господина в трюме корабля.
    Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
    Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»

  • Иван Алексеевич Бунин — признанный классик, один из ярчайших мастеров слова. Тонко чувствующий образ, автор создает замечательную прозу, самобытную и своеобразную, существующую как бы вне времени и пространства, хотя и имеющую четкие временные границы. Писатель никогда не откликался на сиюминутные события, его, казалось, интересовали только вечные проблемы. Решение социальных вопросов было вне рамок его произведений.
    В одном из лучших своих рассказов «Господин из Сан-Франциско» писатель размышляет о ценности и смысле человеческой жизни, праве человека на счастье. Идя от противного, писатель выбирает центральным действующим лицом «антигероя». С едва ощутимым сарказмом Бунин крупным штрихом дает предысторию героя. «Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствие, на путешествие долгое и комфортабельное и мало ли еще на что. Для такой уверенности у него был тот резон, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, он только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет».
    Четко распланированная и построенная по чужому образцу жизнь господина из Сан-Франциско оказывается не столь долговечной и счастливой, как ему хотелось бы. Все предшествующее время он готовился к легкой безмятежной жизни с ее радостями и удовольствиями. Но смерть пришла без предупреждения, и господин умер, не вкусив тех благ, на которые рассчитывал. Писатель, кажется, предупреждает своих читателей задуматься над жизнью, ее реальными ценностями и неумолимостью быстро текущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг. Не стоит смотреть на жизнь как на бесконечное удовольствие или, напротив, делать из нее ад, в надежде на будущее вознаграждение.
    Писатель показывает вечные ценности: жизнь, любовь, стихии природы, но в обществе его героев все это заменено на подделку: вместо любви — нанятая пара играет во влюбленных, «живая» жизнь заменена на четко размеренный распорядок дня. И лишь природа неподвластна воле денег. Люди пытаются отгородиться от стихии каютами корабля, стараются не думать о той бездне, которая царит под ними. Они верят в капитана, надежность «Атлантиды», заботу команды, а главное, в силу денег, обеспечивающих этот комфорт. Писатель показывает зыбкость этих надежд.
    В самом начале путешествия умирает господин из Сан-Франциско — ничто не спасает его от предначертанной судьбы. И размеренная, казалось бы, жизнь, сулящая столько удовольствий, оборачивается совершенно иной стороной. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к безжизненному телу. Бездыханный господин возвращается в Новый Свет в ящике из-под содовой, глубоко в трюме этого роскошного лайнера, на котором так недавно еще он мечтал о наслаждениях, сулящих радость и отдых.
    Бунин беспощадно развенчивает силу денег, их призрачную власть над миром. Все в руках Божьих, и не человеку мнить себя господином. Есть вечные ценности, которым поклоняется автор, показывая безыскусную жизнь простых людей: коридорного Луиджи, танцоров: Кармеллу и Джузеппе, мальчишек и «дюжих каприй-ских баб».
    Жизнь идет своим чередом, ею можно наслаждаться или бездумно прожить, но нельзя игнорировать, не стоит надеяться продлить свои часы, это не получится. И благословенны те «дети природы», которые счастливы, оттого что живы, подобные двум абруццским горцам, которые «обнажили головы, приложили к губам свои цевницы — и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой стране Иудиной…»

  • Мир «вещный» и вечный. Актуальна ли проблема?  (По рассказу И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».)
    Мир вещей… То материальное пространство, которое создаёт вокруг себя человек для своего комфортного бытия – дома, машины, одежду, украшения… Человек всегда стремился облегчить свою жизнь, сделать её максимально удобной, лёгкой для себя и своих близких. Сегодня это желание приобрело особые масштабы, мы живём в обществе потребителей.
    Таким роскошным предстаёт в рассказе И.А. Бунина «вещный мир» господина из Сан-Франциско:
    – не зря писатель перечисляет города и страны, которые планирует посетить  господин  – Ницца, Монте-Карло, Флоренция, Рим, Венеция, Париж, Севилья, Константинополь, Севилья, Афины…Италия, Греция, Англия, Франция;
    – « …пароход – знаменитая «Атлантида» – был похож на громадный отель со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой…». «А средина Атлантиды, столовые и бальные залы её изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром»;
    – вкусная еда, дорогие напитки, удовольствия: «…пили кофе, шоколад, какао…», бутерброды с бульоном, «…поили душистым чаем с печеньями…», «…мужчины…задрав ноги, до малиновой красноты лиц накуривались гаванскими сигарами и напивались ликёрами в баре…», «…а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяк и ликёры, плавали в волнах пряного дыма…» ( повтор-подчёркивание в этом же абзаце, после описания работающих в «подводной утробе парохода» людей); «…снова широко и гостеприимно открытый чертог столовой,…и чёрная толпа лакеев возле метрдотеля, с необыкновенным мастерством разливающего по тарелкам густой розовый суп…». «Обеды опять были так обильны и кушаньями, и винами, и минеральными водами, и сластями, и фруктами, что к одиннадцати часам вечера по всем номерам разносили горничные каучуковые пузыри с горячей водой для согревания желудков».
    – «Смокинг и крахмальное бельё очень молодили господина из Сан-Франциско…», богато одетая супруга, дочь с великолепными волосами; «…леди и джентльмены уже надели лёгкие, мехом вверх шубки…», апартаменты на Капри – зеркала в отражении света и блеска, мебель, раскрытые сундуки; «кремовое шёлковое трико», «чёрные шёлковые носки и бальные туфли», «шёлковые помочи», держащие чёрные брюки, белоснежная рубашка, запонки на манжетах, шейная запонка на воротничке…
    Всё это сопровождало господина из Сан-Франциско, твёрдо уверенного, что он заслужил все радости жизни, «имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное». Изменились ли сегодня эти атрибуты сладкой  жизни? Нет, всё то же спустя век. Современному человеку не только хочется комфорта, он стремится отличиться от других своим «вещным»:  дом лучше, чем у соседа, машина круче, чем у друга…корабли, самолёты, виллы… Потребности человека бесконечны. И здесь не до вечности, хочется всего и сразу, здесь и сейчас.
    Вечное может подождать, на то оно и вечное. Люди редко задумываются – зачем? Зачем мне всё это? Стану ли я чище, добрее, справедливее при всех атрибутах богатства? В чём смысл жизни человека? Человек уверен, что всё впереди, есть время  задуматься над этими важными вопросами. Бунин говорит, что времени нет, что нужно задаваться подобными вопросами всегда, что смысл жизни в другом…и обращает внимание читателя на картины природы, и противопоставляет миру «вещному» мир вечный, другое отношение к жизни.
    « Океан, ходивший за стенами, был страшен…», «с гулом ходил за стеной чёрными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях…»; «крупная и цветистая, как хвост павлина, волна…»; «кусками сахара насыпанный у подножия чего-то сизого Неаполь…»;  серебристо-жемчужная рябь залива и «тонкий очерк Капри на горизонте»; вечный Везувий, «до подножия окутанный сияющими утренними парами…», он «серел над свинцовой зыбью моря.»
    И будто случайно, вскользь: «…а внутри – огромная пустота, молчание, тихие огни семисвечника, краснеющие в глубине на престоле, убранном кружевами, одинокая старуха, среди тёмных деревянных парт, скользкие гробовые плиты под ногами и чьё-нибудь «Снятие со креста», непременно знаменитое…»
    И совсем не случайно предложение о человеке, жившем две тысячи лет назад на этом острове и оставившем о себе  славу человека мерзкого и жестокого.
    И старый лодочник Лоренцо, беззаботный гуляка, красавец, известный всей Италии, живущий одним днём и радующийся жизни, рисующийся «своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо».
    И два абруццких горца, у одного – волынка под кожаным плащом, у другого – деревянная цевница. И перед ними простиралась «целая страна, радостная, прекрасная, солнечная: «каменистые горбы острова», «сказочная синева», «сияющие утренние пары…под ослепительным солнцем», «туманно-лазурные, ещё по-утреннему зыбкие массивы Италии». И образ Божьей Матери, перед которым обнажили они головы – «в белоснежных гипсовых одеждах и царском венце ( Сравним: « А затем он снова стал точно к венцу готовиться»… Игра слов?) …, кроткая и милостивая, с очами, поднятыми к небу, к вечным и блаженным обителям трижды благословенного сына её».
    И.А. Бунин строит рассказ « Господин из Сан-Франциско» на антитезе: жизнь-смерть, богатство-бедность, господин из Сан-Франциско – лодочник Лоренцо, палуба корабля – трюм, мир «вещный» – мир вечный…Этот вопрос актуален и сегодня, рассказ лишь даёт нам возможность задуматься: для чего мы живём и как?

  • Сочинение
    на тему
    Вечное и “вещное”
    в произведении  И.А.Бунина
    “Господин из Сан-Франциско”
    Ученицы 11А класса
    Школы №147
    Гуленковой Анны
    2001г.
    Санкт-Петербург
    “Вечное” и
    “вещное”  … Как похожи между собой эти слова ! Наверно , только  в
    русском  языке  возможно  такое  ,  что  между двумя  словами  ,  по
    фонетическому  составу  различающимися лишь  одним  шипящим  согласным ,
    существует  такая  огромная , непреодолимая  смысловая  пропасть !  Вечное  –
    это  что-то  неземное  ,  отвлеченное  ,  философское .  “Вещное”
    же  – приземленное  ,  приближенное к быту, лишенное всякой возвышенности.
    В русской
    литературе “вещному” традиционно придавали отрицательный смысл,
    вечное же возводили на пьедестал. Так, у Л.Н.Толстого противопоставлялась
    “темная” Элен Безухова и “духовная” Наташа Ростова, а у
    Н.В.Гоголя – “мертвые души” помещиков и лирические размышления о
    судьба Родины. Взаимоотношения двух противоположностей были сложны. Например,
    шинель гоголевского Акакия Акакиевича (вещь!) “перебрасывала” героя в
    вечность: после смерти душа его осталась жить, став призраком.  Посмотрим
    теперь, какова связь между “вещным” и вечном в рассказе И.А.Бунина
    “Господин из Сан-Франциско” – произведении ХХ века.
    Самое первое, что
    бросается в глаза при чтении рассказа – детальное описание быта
    путешественников, огромное количество предметных подробностей: “…пароход
    – знаменитая “Атлантида” –  был похож на громадный отель со всеми
    удобствами, – с ночным баром, с восточными банями…”; “… накинув
    фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао…”
    Если в
    произведениях XIX века каждая деталь имела свой смысл , то у И.В.Бунина . как
    мне кажется , вещи и предметы не служат , например, для характеристики их
    обладателей , а вполне самодостаточны , cуществуют “просто так “.
    Возникает вопрос : а не заслоняется ли вечное “вещным” , не теряется
    ли философский смысл на предметном фоне ?
    Нет, этого не
    происходит. Крупный план и общий постоянно сменяют друг друга. Описание
    внешности жены и дочери главного героя переходит в противопоставление жизни в
    “подводной утробе” корабля, подобной “девятому кругу
    преисподней” с жизнью на палубе: “А тут, в баре, беззаботно
    закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и ликеры…” Таким образом
    создается образ – символ корабля “Атлантида” – модель всего мира.
    “Вещное” уравновешивается вечным.
    Для чего же
    писатель вводит в рассказ так много подробнейших описаний, деталей? Я думаю,
    для того, чтобы передать и сохранить всю неповторимую красоту и прелесть мира,
    сделать “вещное” как бы хранителем вечного. В рассказе вообще нельзя
    провести четкую грань между “вещным” и вечным, здесь существуют как
    бы два измерения, два времени. Одно – время человеческой жизни – узко и
    ограниченно, другое – время природы и вечности – бесконечно. Любой предмет
    находится одновременно в двух измерениях. В одном – это обычный предметный
    образ, в другом – символ. К примеру, бушующий океан из обычного природного
    явления под пером художника превращается в символ приближающейся катастрофы.
    “Вещное” превращается в вечное. И нам, читателям, становится ясно,
    что в жизни неприемлемы жесткие однозначный оценки, что невозможно разделить
    мир на добро и зло, понятное и непонятное, высокое и низкое. В этом мире все
    непредсказуемо, одно постоянно превращается в другое. Я думаю, что эта мысль
    главной в рассказе.

  • Сочинение на тему Вечное и “вещное” в произведении И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско” Ученицы 11А класса Школы №147 Гуленковой Анны 2001г. Санкт-Петербург “Вечное” и “вещное” … Как похожи между собой эти слова ! Наверно ,
    только в русском языке возможно такое , что между двумя словами , по фонетическому составу различающимися лишь одним шипящим согласным
    , существует такая огромная , непреодолимая смысловая пропасть !
    Вечное – это что-то неземное , отвлеченное , философское .
    “Вещное” же – приземленное , приближенное к быту, лишенное всякой
    возвышенности. В русской литературе “вещному” традиционно придавали отрицательный
    смысл, вечное же возводили на пьедестал. Так, у Л.Н.Толстого
    противопоставлялась “темная” Элен Безухова и “духовная” Наташа Ростова, а у
    Н.В.Гоголя – “мертвые души” помещиков и лирические размышления о судьба
    Родины. Взаимоотношения двух противоположностей были сложны. Например,
    шинель гоголевского Акакия Акакиевича (вещь!) “перебрасывала” героя в
    вечность: после смерти душа его осталась жить, став призраком. Посмотрим
    теперь, какова связь между “вещным” и вечном в рассказе И.А.Бунина
    “Господин из Сан-Франциско” – произведении ХХ века. Самое первое, что бросается в глаза при чтении рассказа – детальное
    описание быта путешественников, огромное количество предметных
    подробностей: “…пароход – знаменитая “Атлантида” – был похож на
    громадный отель со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными
    банями…”; “… накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао…” Если в произведениях XIX века каждая деталь имела свой смысл , то у
    И.В.Бунина . как мне кажется , вещи и предметы не служат , например, для
    характеристики их обладателей , а вполне самодостаточны , cуществуют
    “просто так “. Возникает вопрос : а не заслоняется ли вечное “вещным” , не
    теряется ли философский смысл на предметном фоне ? Нет, этого не происходит. Крупный план и общий постоянно сменяют друг
    друга. Описание внешности жены и дочери главного героя переходит в
    противопоставление жизни в “подводной утробе” корабля, подобной “девятому
    кругу преисподней” с жизнью на палубе: “А тут, в баре, беззаботно
    закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и ликеры…” Таким образом
    создается образ – символ корабля “Атлантида” – модель всего мира. “Вещное”
    уравновешивается вечным. Для чего же писатель вводит в рассказ так много подробнейших описаний,
    деталей? Я думаю, для того, чтобы передать и сохранить всю неповторимую
    красоту и прелесть мира, сделать “вещное” как бы хранителем вечного. В
    рассказе вообще нельзя провести четкую грань между “вещным” и вечным, здесь
    существуют как бы два измерения, два времени. Одно – время человеческой
    жизни – узко и ограниченно, другое – время природы и вечности – бесконечно.
    Любой предмет находится одновременно в двух измерениях. В одном – это
    обычный предметный образ, в другом – символ. К примеру, бушующий океан из
    обычного природного явления под пером художника превращается в символ
    приближающейся катастрофы. “Вещное” превращается в вечное. И нам,
    читателям, становится ясно, что в жизни неприемлемы жесткие однозначный
    оценки, что невозможно разделить мир на добро и зло, понятное и непонятное,
    высокое и низкое. В этом мире все непредсказуемо, одно постоянно
    превращается в другое. Я думаю, что эта мысль главной в рассказе.

  • Рассказ И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л. Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
    Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
    Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» — это бытие, нечто вневременное. «Вещное» — быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
    В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
    До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук — китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые — стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
    В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля — «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения — бесславное возвращение господина в трюме корабля.
    Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
    Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»

  • Иван Алексеевич Бунин — признанный классик, один из ярчайших мастеров слова. Тонко чувствующий образ, автор создает замечательную прозу, самобытную и своеобразную, существующую как бы вне времени и пространства, хотя и имеющую четкие временные границы. Писатель никогда не откликался на сиюминутные события, его, казалось, интересовали только вечные проблемы. Решение социальных вопросов было вне рамок его произведений.
    В одном из лучших своих рассказов “Господин из Сан-Франциско” автор размышляет о ценности и смысле человеческой жизни, праве человека на счастье. Идя от противного, писатель выбирает центральным действующим лицом “антигероя”. С едва ощутимым сарказмом Бунин крупным штрихом дает предысторию героя. “Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствие, на путешествие долгое и комфортабельное и мало ли еще на что. Для такой уверенности у него был тот резон, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, он только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет”.
    Четко распланированная, но построенная по чужому образцу жизнь господина из Сан-Франциско оказывается не столь долговечной и счастливой, как ему хотелось бы. Все предшествующее время он готовился к легкой безмятежной жизни с ее радостями и удовольствиями. Но смерть пришла без предупреждения, и господин умер, не вкусив тех благ, на которые рассчитывал.
    Автор, кажется, предупреждает своих читателей задуматься над жизнью, ее реальными ценностями и неумолимостью быстро текущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг. Не стоит смотреть на жизнь как на бесконечное удовольствие или, напротив, делать из нее ад, в надежде на будущее вознаграждение.
    Писатель показывает вечные ценности: жизнь, любовь, стихии природы, но в обществе его героев все это заменила подделка: вместо любви — нанятая пара играет во влюбленных, живую жизнь заменили на четко размеренный распорядок дня. И лишь природа неподвластна воле денег. Люди пытаются отгородиться от стихии каютами корабля, стараются не думать о той бездне, которая царит под ними. Они верят в капитана, надежность “Атлантиды”, заботу команды, а главное, в силу денег, обеспечивающих этот комфорт. Писатель показывает зыбкость этих надежд. В самом начале путешествия умирает господин из Сан-Франциско — ничто не спасает его от предначертанной судьбы. И размеренная, казалось бы, жизнь, сулящая столько удовольствий, оборачивается совершенно иной стороной. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к безжизненному телу. Бездыханный господин возвращается в Новый Свет в ящике из-под содовой, глубоко в трюме этого роскошного лайнера, на котором так недавно еще он мечтал о наслаждениях, сулящих радость и отдых.
    Бунин беспощадно развенчивает силу денег, их призрачную власть над миром. Все в руках Божьих, и не человеку мнить себя господином. Есть вечные ценности, которым поклоняется автор, показывая безыскусную жизнь простых людей: коридорного Луиджи, танцоров Кармеллу и Джузеппе, мальчишек и “дюжих каприйских баб”. Жизнь идет своим чередом, ею можно наслаждаться или бездумно прожить, но ее нельзя игнорировать, не стоит надеяться продлить свои часы, это не получится. И благословенны те “дети природы”, которые счастливы оттого, что живы, подобные двум горцам, которые “обнажили головы, приложили к губам свои цевницы — и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей, непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой стране Иудиной…”.


  • Соотношение понятий “вечного” и “вещного” в произведении И.А. Бунина
    “Господин из Сан-Франциско”

    В русском языке есть два очень
    похожих между собой слова: “вечное” и “вещное”. Казалось бы, невелика разница –
    всего лишь один звук, один шипящий согласный звук, и сразу же значение слов
    меняется, и между ними возникает огромная смысловая пропасть. В каком еще
    языке, кроме русского, возможно такое? “Вечное” и “вещное”, небо и земля. Что
    такое “вечное”? В значении этого слова кроется что-то возвышенное, неземное,
    великое. Это скорее философское понятие, это нечто отвлеченное, духовное. А
    понятие “вещное” лишено возвышенности. “Вещное” максимально приближено к
    простому человеческому быту, к земле, к миру материальному.
    Традиции русской литературы
    сложились так, что испокон веков в них воспевалось вечное, его возносили до
    небес, в то время как вещное, его смысл, воспринималось с отрицательной
    стороны, в этом видели что-то плохое, недостойное.
    Это противостояние вечного и вещного
    нашло свое отражение в творчестве многих писателей, например, таких как Л.Н.
    Толстой или Н.В. Гоголь. Вспомните “Войну и мир”. В этом произведении мы видим
    противопоставление “земной” Элен Безуховой, живущей в мире материальном, мире
    вещей и “духовной” Наташи Ростовой, ее неземного, духовного и душевного мира. В
    “Мертвых душах” Гоголя мы видим яркий контраст между действительно “мертвыми”
    душами помещиков, отражающими реальные помыслы “людей из мира вещного”, и
    лирически настроенными мыслями о будущем, о судьбе Родины, о вечном.
    Но не все так просто было в
    отношениях этих двух противоположностей. “Вечное” и “вещное” постоянно
    сталкиваются, переплетаются между собой. Вспомните гоголевскую “Шинель”. Ведь в
    этом произведении шинель Акакия Акакиевича, которая сама по себе является
    вещью, тем не менее, открывала герою “мостик” в вечность. Герой даже после
    смерти, когда его душа стала призраком, продолжал свое существование в этом
    мире.
    Таким образом, между “вечным” и
    “вещным” в произведениях русской литературы мы видим не только противостояние,
    но и определенную связь. Рассмотрим рассказ И.А. Бунина “Господин из
    Сан-Франциско”. Каким видит автор “вечное” и “вещное” здесь, в ХХ веке? Какова
    связь между этими двумя понятиями в данном произведении?
    Уже при первом прочтении рассказа,
    мы сразу же обращаем свое внимание на то, как подробно и тщательно автор
    описывает быт, и все то, что окружает героев: “…пароход – знаменитая
    “Атлантида” – был похож на громадный отель со всеми удобствами, – с
    ночным баром, с восточными банями…” При описании корабля, жизни
    пассажиров, Бунин особо акцентирует внимание читателя на каких-то мелочах,
    предметах, рассказывает обо всем очень подробно: “… накинув фланелевые
    пижамы, пили кофе, шоколад, какао…”
    Но здесь не могу не упомянуть одну
    деталь. Если сравнивать произведения XIX и произведения И.В. Бунина, то можно
    заметить одну интересную особенность. Если раньше каждая деталь, описываемая
    авторами, несла свою особую смысловую нагрузку, то теперь вещи перестали быть
    одним из способов охарактеризовать своего владельца. В рассказе Бунина вещи уже
    становятся самостоятельными, они просто существуют в мире, от них не требуется
    передачи какого-то скрытого смысла читателям.
    Естественно, в мыслях невольно
    возникает желание выяснить, как столь подробное и самодостаточное описание
    предметов повлияет на восприятие “вечного” в произведениях? Не случится ли так,
    что “вещное” заслонит собой “вечное”, заставив его потерять свой глубокий смысл
    на столь безупречном предметном фоне?
    Мне кажется, что в данном случае такая
    подмена одного явления другим не произошла. В рассказе мы видим непрерывную
    смену картин, планов: на смену общему плану вдруг приходит план крупный, но тут
    же автор снова выводит вперед общую картину. Так, к примеру, Бунин поступает,
    когда описывает внешность жены и дочери главного героя. Едва нарисовав читателю
    портрет этих двух женщин, автор тут же переводит внимание на совершенно другую
    картину. Мы видим “подводную утробу” корабля, представляющуюся “девятым кругом
    преисподней”. Жизнь в этих жутких условия противопоставляется легкому,
    праздному времяпрепровождению пассажиров на верхней палубе корабля: “А
    тут, в баре, беззаботно закидывали ноги за ручки кресел, цедили коньяк и
    ликеры…”
    Бунинский образ корабля “Атлантида”
    весьма символичен. Автор ухитряется в своем рассказе показать читателю в облике
    корабля маленькую модель всего нашего мира, в котором “вечное” и “вещное”
    существуют бок о бок, находясь в состоянии своеобразного равновесия.
    Спрашивается, зачем писателю
    понадобилось вводить в свой рассказ столь большое количество детальных описаний
    всего, что окружает его героев? Как мне кажется, Бунин сделал это для того,
    чтобы суметь лучше сберечь и донести до нас, читателей, особое, неповторимое
    очарование этого мира, его красоту. Автор поставил “вещное” в услужение
    “вечному”, дав ему роль своеобразного хранителя мира вечного.
    Рассказ “Человек из Сан-Франциско”
    отличается особой неоднозначностью. В нем очень трудно, практически невозможно
    отделить “вечное” от “вещного”, эти два понятия очень тесно переплелись между
    собой, и читатель уже не в силах понять, где заканчивается одно, и начинается
    другое. В этом рассказе все существует как бы в двух измерениях. Здесь текут
    два времени, одно из которых очень ограниченно, кратко и узко. Это время жизни
    человека. Но есть и второе время, у которого нет конца. Это вечность, это время
    самой природы.
    Но самое главное, что Бунин дает нам
    понять, это то, что каждый предмет окружающей человека обстановки может
    существовать сразу в обоих этих измерениях. Вся разница только в том, что в
    одном мире он будет представлять собой всего лишь какую-то вещь, определенный
    предметный образ. Но стоит только перейти в другое измерение, и вот он уже не
    предмет, а его скрытый смысл, предмет становится символом.
    Вот возьмем, к примеру, океан,
    разбушевавшийся в шторм. Одним росчерком пера автор-художник оказывается
    способным превратить ничем особо не выдающееся природное явление в грозный
    символ беды и близкой катастрофы. И мы видим, как “вещное” становится “вечным”.
    Мы понимаем, что в нашей жизни не должно быть места однозначным суждениям,
    касающимся того или иного явления.
    Наш мир двойственный по натуре, и
    разделить его на черное и белое, добро и зло невозможно, как невозможно и
    деление на высокое и низкое. Благодаря непредсказуемости мира, случайностям, с
    которыми мы сталкиваемся на каждом шагу, может случиться так, что в один
    прекрасный момент одно превратится в другое, зло в добро, а низкое в высокое.
    “Вещное” в “вечное”. Как мне кажется, в своем рассказе Н.В. Бунин хотел донести
    до нас, читателей, прежде всего, именно эту, важную для него мысль.

  • Трудно выделить из творчества Ивана Алексеевича Бунина какой-либо один рассказ, который бы превосходил другие по красоте и изобразительности. «Господин из Сан-Франциско» можно считать претендентом на подобное преимущество. Стройность и отточенность композиционного решения, чёткая продуманность системы образов, метафоричность и изысканность языка, идейная продуманность – всё в этом рассказе доведено до совершенства. Но особенно ярко представлены в этом произведении два мира, противостоящие друг другу: мир вечных ценностей и красоты и мир фальшивых, временно существующих вещей, подменяющих вечность.
    В эпиграфе можно прочесть ощущение приближающейся трагедии:
    Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
    Исходя из библейской истории, город Вавилон стал символом гордыни человека, за что был наказан Господом Богом:
    Возгордившись и желая прославить себя, люди ревностно занялись постройкой (башни).
    Господин из рассказа так же хотел прославиться, демонстрируя своё превосходство пред себе подобными. Тревога звучит и в названии корабля – «Атлантида», являющимся символом катастрофы, погибшей цивилизации. Кроме того, пароход становится, своего рода, моделью человечества. Его трюмы и палубы – это слои общества. Верхние этажи живут размеренной жизнью по звонку: всему своё время – время спать, время есть, время развлекаться. Парадоксально, но здесь нет время работе! А нижние этажи – адская «утроба» преисподней, где люди, совершая немыслимые усилия, работают над тем, чтобы верхние могли спокойно плыть в счастье, не задумываясь над сущностью своего существования, ведь они за всё заплатили. Они самонадеянно уверенно считают себя господами! Также как и наш главный герой.
    Однако при ближайшем рассмотрении, становится очевидным, что господство это эфемерное. Замечательный главный герой всю свою жизнь эксплуатировал труд обездоленных людей, а такое безнаказанным не остаётся. Его поездка с самого начала идёт не по плану: дождь, пасмурная погода, шторм – всё символизирует несогласие этого мира с его претензией на превосходство. Но вещи – словно восстают против господина! Так отчётливо выступает его череп смугло-жёлтого цвета, напоминающий слоновую кость, а эти «остатки жемчужных волос»? Всё восстаёт против этого господства. Но запонка под твёрдым воротничком оказывается смертельной:
    Весь сизый от сдавившего ему горло, не в меру тугого воротничка, таки доделал дело — и в изнеможении присел перед трюмо, весь отражаясь в нем и повторяясь в других зеркалах.
    Но наш господин ещё сопротивляется, хотя и недолго. Очень скоро запонка завершит своё дело:
    …строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.
    Этот кем-то был смертью. Возвращался господин «домой» в ящике из-под содовой.
    Есть ли в рассказе настоящая жизнь? Оказывается есть. Сразу после смерти господина появляется солнце на небе, погода вдруг становится доброй, отзывчивой. На фоне этих великих картин природы появляются люди, живущие простой, естественной жизнью, а главное не считающие себя господами. На фоне статуи Пресвятой Богородицы на вершине Монте-Соляро шли на работу каменщики, к подъездам гостиниц старушки «вели маленьких мышастых осликов под красными седлами, на которые опять должны были нынче, проснувшись и наевшись, взгромоздиться молодые и старые американцы». А умершего «господина» вёз на разряженной повозке извозчик, «кволый человек с красными глазами, в старом пиджачке с короткими рукавами и в сбитых башмаках». Он «был с похмелья, — целую ночь играл в кости в траттории». Такой живой со всеми своими маленькими грехами. Небольшой, но столь необходимый заработок дал ему этот господин из Сан-Франциско. Но самым сверкающим символом этого острова остаётся высокий старик-лодочник Лоренцо. Его жизнь состоит из случайных заработков, он небогат, но так красив и щедр, что давно стал моделью для многих живописцев, рисующих настоящую жизнь, запечатлевших вечность на своих полотнах. И ещё абруццкие горцы становятся символом той настоящей жизни, о которой грезил господин, но так её и не постиг. Волынка из козьего меха и деревянная цевница горцев являются полной противоположностью прекрасного струнного оркестра, который ублажал «хозяев жизни» на «Атлантиде». Главное, что все они воздают хвалы «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире». Вот это и является тем, основополагающим моментом, который символизирует жизнь вечную, в нём, а не в дорогущих запонках, шёлковых носках и рубашках, драгоценностях является жизнь истинная.
    Эта жизнь не так доходна и комфортна, но она естественна и чиста. С грехами и проблемами. Эти люди живут, зарабатывая своим трудом, а значит – благословенны. Так автор рисует фиктивность могущества некоторых и бессмертие истинных ценностей. Вечных ценностей. Об этом рассказ «Господин из Сан-Франциско».

  • Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это произведение продолжает традицию Л.Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события в жизни человека, выявляющие истинную цену личности.
    Наряду с философской линией, в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика. Она связана с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возникновению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
    Слова «вечное» и «вещное» можно назвать антонимами. «Вечное» – это бытие, нечто вневременное. «Вещное» – быт, приземленность, существование в узких, земных рамках. Однако не всегда эти понятия выступают как противоположности, порой они приобретают трагическую или иную взаимосвязь.
    В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мысль о неминуемой катастрофе мира обрастает конкретными событиями, бытовыми деталями. Все это помогает понять авторскую философскую позицию относительно как отдельного человека, так и цивилизации в целом.
    До путешествия господин из Сан-Франциско «не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук – китайцы, которых он выписывал к себе на работы… тысячами, хорошо знали, что это значит…». Господин из Сан-Франциско избирает маршрут путешествия. Но об этом сказано так, что прежде всего видится состояние всего мира: «карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество». Это то общество, от которого зависят блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войн, и благосостояние отелей. Здесь «одни с азартом предаются автомобильным парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые – стрельбе в голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас же стукаются белыми комочками о землю…». В этом отрывке сосредоточено все: философия господина из Сан-Франциско, ироническая характеристика современной цивилизации, образ прекрасной, но жестоко подавляемой природы. Таким образом, в рассказе переплетается «вечное» и «вещное». Вечное природы оказывается порабощенным вещным человека. В рассказе писатель предает особый темп и содержательную насыщенность повествованию. Длинные предложения в произведении вызваны обилием сведений, которые как нельзя лучше передают нагромождение деталей вещного мира в потоке вечного течения жизни. Сочетание чуждых друг другу явлений раскрывает их внутреннее единение, не видимое с первого взгляда. Взгляд читателя переходит от конкретного к общему.
    В этом рассказе Бунин с невероятным мастерством использует символы и бытовые детали. Обреченный мир ясно символизирует название корабля – «Атлантида». Механический бег судна по океану с неизведанными страшными глубинами говорит о подстерегающем возмездии. В рассказе огромное внимание уделяется мотиву стихийного движения. Результат этого движения – бесславное возвращение господина в трюме корабля.
    Особую остроту пересечения «вечного» и «вещного» в рассказе придает подробное описание корабля, где четко обозначено место каждого согласно его социальному статусу. Смысл рассказа заключается еще и в том, что Господину из Сан-Франциско и подобным ему не удается выдать свое положение за мир вечных вещей. Таким образом, смысл рассказа оказывается гораздо глубже, чем просто обличение существующего миропорядка.
    Повествование в рассказе будто соткано из зримых реалий: внешнего облика людей («черные, словно приклеенные волосы»), предметного мира («адские топки»), атмосферы времени (балканская война, упоминание об Ибсене). Авторская позиция подобно айсбергу не оказывается на поверхности, а лежит гораздо глубже, потому что заключается в передаче вечного, а не в описании вещного. «Вечное» и «вещное» в рассказе конкретизируются в символике и условных фигурах. Философские рамки рассказа расширяются за счет эпиграфа из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»

  • Он был твердо уверен, что имеет
    полное право на отдых, на
    удовольствия, на путешествие
    во всех отношениях отличное.
    И. Бунин
    Иван Алексеевич Бунин — писатель сложный и противоречивый. Его произведения, при всей их занимательности, довольно не простые и своеобразные, заставляющие читателя размышлять над прочитанными страницами. При кажущейся простоте повествования его сюжеты имеют богатый подтекст, который открывается только вдумчивому и внимательному читателю.
    Рассказ “Господин из Сан-Франциско” типичный для творчества писателя. При кажущейся внешней простоте рассказ включает основные авторские особенности: глубокий смысл, скрытую иронию, даже некоторую притчевость.
    Уже с первых страниц повествования Бунин не скрывает своего отношения к герою, потратившему свою жизнь на иллюзию создания благополучия и в 58 лет только собравшемуся жить: “Он был уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное… во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступил к жизни”.
    С самого начала рассказа писатель нагнетает обстановку, удерживая читателей в напряжении. Инстинктивно чувствуешь, что рассказ не может просто мирно повествовать о время провождении богатого американца. Ожидаешь подвоха в каждом повороте сюжета, а между тем писатель довольно подробно рассказывает о распланированном отдыхе богатой семьи. Очень интересно, что у главных героев повествования нет имен. Они не индивидуальные личности, способные привлечь чье-либо внимание, а денежные мешки, которые едут в Европу, Китай и Японию, как многие до них, после них тоже поедут. Казалось бы, жизнь должна быть прекрасна и щедра для этих “искателей удовольствий”, но оборачивается совершенно иной, незапланированной стороной. Деньгам неподвластна погода и “до самого Гибралтара пришлось плыть то в ледяной мгле, то среди бури с мокрым снегом”.
    Пароход “Атлантида”, на котором путешествует семья американцев, похож на комфортабельный отель, жизнь которого строго распланирована так, чтобы доставлять удовольствие путешественникам. Но между тем во всем чувствуется фальшь, искусственность атмосферы, подчеркиваемая автором, описывающим нанятую пару влюбленных, “за которой все с любопытством следили и которая не скрывала своего счастья… только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь…”.
    Господин из Сан-Франциско был довольно щедр в пути, поэтому верил, что это обеспечит ему должный комфорт. Но погода в Италии выдалась дождливая, и путешественникам пришлось перебираться на Капри. По дороге туда путешественники страдают от жестокой качки, назойливых служителей, стремящихся комфортабельно разместить богатых гостей.
    Наконец-то все трудности позади. Живи и радуйся, наслаждаясь солнцем, но тут умирает от удара господин из Сан-Франциско, и все повторяется уже как фарс, так как никакие деньги не спасают американца. Его засовывают в ящик из-под чая, непочтительно переправляя с места на место, пока не доставляют обратно на “Атлантиду”, где помещают в самом низу трюма.
    Постепенно нагнетаемое напряжение вылилось в сарказм автора, описывающего влюбленных, давно надоевших друг другу, комфортабельный пароход, перевозящий глубоко в трюме безжизненное тело некогда всесильного богача. Наконец понимаешь, как все иллюзорно и условно в этом мире. И надо жить и пользоваться его благами ежеминутно, не откладывая на “лучшее будущее”, которого может не быть. И становится понятной метафора, которой автор почти завершает повествование. “Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходящим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем”.
    Вряд ли господин из Сан-Франциско поминал Бога, когда зарабатывал себе состояние. И совершенно логично, что в последний путь его провожает Дьявол…

  • Хотя мы и смертны, но должны
    не подчиняться тленным вещам,
    но, насколько возможно, подниматься
    до бессмертия и жить согласно
    с тем, что в нас есть лучшего.
    Аристотель
    Уже не одно тысячелетие человечество пытается ответить на вопрос: какие же ценности относить к вечным, истинным, а какие к мнимым и сиюминутным? Над этим размышляли и древние мыслители, такие как Платон, Аристотель, Сократ, и философы более позднего времени – Вольтер, Ж..-Ж..Руссо, Р.Декарт. Не осталась в стороне и русская литература. В своих произведениях такие великие писатели, как М.Ю.Лермонтов, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, также пробовали дать ответ на этот сложный вопрос. И, решая эту проблему, все философы, как правило, приходили к единому выводу. По их мнению, истинные ценности – это те качества, стремление к которым никогда не иссякнет в людях, которые делают счастливым не отдельно взятого человека, а всех, кто его окружает. Это доброта, мудрость, истина, красота, любовь к людям и природе. В то же время существуют мнимые ценности, те, которых сейчас может быть очень много, а через минуту от них не останется и следа. Это деньги, власть, плотские чувства.
    Знаменитый русский писатель начала XX века Иван Алексеевич Бунин в своем творчестве также размышлял над этой проблемой. Задумываясь о смысле жизни, о том, что делает человека счастливым, автор постоянно обращается к теме истинных и мнимых ценностей человечества. Описывая современные ему события, И.А.Бунин выдвигает на первый план вечные чувства. Это добро, красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель открыто обличает мнимые ценности, показывая нам несостоятельность искусственной регламентации жизни и невозможность заменить живую стихию какими-то условными рамками, заставить ее подчиняться силе денег.
    В разгар революционного движения в России Бунин уезжает за границу. Но, находясь в эмиграции, мыслями он остается со своей родной землей. Постепенно воспоминания о природе России становятся той целительной силой, которая дает писателю все: радость, ощущение красоты, чувство единения со своей нацией, со своим народом.
    Самым лирическим произведением И.А.Бунина, прославляющим родную природу, является рассказ «Антоновские яблоки». Здесь Россия предстает в прелести прохладных дней, покое полей, необозримых далей и широких просторов. «Местность ровная, видно далеко. Небо легкое и такое просторное и глубокое… Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышо-зеленые озими… А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба». Русский пейзаж с его скромной застенчивой красотой нашел своего певца.
    На страницах рассказа автор также показывает нам идиллическую дворянскую и крестьянскую культуру. Все произведение проникнуто тоской по уходящему прошлому. Вот предстают перед нашим взором крестьяне: «бойкие девки-однодворки», «мальчишки в белых замашных рубашках», старики, «высокие, большие и белые, как лунь», разорившиеся помещики. Время этих людей проходит. Бунин с нежной ностальгией вспоминает тетушку Анну Герасимовну и ее усадьбу. Запах яблок и липового цвета воскрешает в его памяти дом и сад, «последних могикан дворового сословия» – бывших крепостных. Дом славился своим гостеприимством. «И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым небом!» Томительно текут серые, однообразные будни бессвязной и бессмысленной жизни, которые суждено влачить обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Но, несмотря на то, что такое существование несет признаки упадка и вырождения, Бунин находит в нем особенную поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!» – говорит он.
    Несмотря на элегичность и спокойствие повествования, в строках рассказа чувствуется боль за начинающееся одичание и вырождение, за крестьянскую и помещичью Россию, которая переживает период падения, материального и нравственного.
    Определенным итогом тяжелых раздумий писателя о судьбе России стала повесть «Деревня». В отличие от «Антоновских яблок», здесь все по-другому: природа уже лишена очарования, земля стала предметом купли и продажи. В «Деревне» Бунин показывает жизнь крестьянства накануне первой русской революции, приближение которой проявилось в мужицких сходках, горящих помещичьих усадьбах, разгуле бедноты. Все это полностью разрушает привычный ход деревенской жизни. Тихона Красова поражает, что в плодородном черноземном крае может быть голод, разорение и нищета. Причину этого он видит в бесхозяйственности мужиков. «Хозяина бы сюда, хозяина!» – думает Тихон. А его брат Кузьма винит в этом не только невежественных и задавленных тяжелой жизнью крестьян, но и правительственных «пустоболтов», которые «затоптали, забили народ». Но неспокойные события начала века обостряют не только социальные проблемы деревни, но и разрушают нормальные человеческие отношения, заводят героев повести в тупик.
    Таким образом, Бунин своими произведениями заставил общество задуматься над проблемами крестьянства в России. Как великий писатель и мудрый философ, он одним из первых понял, что любая революция способна отбросить Россию на много лет назад, а проблемы крестьянства так и не будут решены. Свое отрицательное отношение к революции автор четко выразил в произведении «Окаянные дни». [?]
    Помимо любви к Родине в произведениях И.А.Бунина одной из главных человеческих ценностей представляется любовь к близкому человеку. Через все творчество писателя проходит тема чистого и прекрасного чувства. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – пишет И.А.Бунин в одном из своих рассказов. Героям бунинских произведений присущи необычайная сила и искренность чувства. Любовь захватывает человека, все его помыслы и силы. Но чтобы она не исчерпала себя, по мнению И.А.Бунина, необходимо расстаться навсегда. И если этого не сделают сами герои, то в их жизнь обязательно вмешается рок, судьба: кто-то из любящих погибает. Любовь в понимании И.А.Бунина – озарение, вспышка, ей противопоказаны будни, всякая длительность, лишь в разлуке она остается в сердце на всю жизнь. Поэтому в бунинских рассказах, какой бы сильной ни была любовь, финал всегда печален. [?]
    Но случается так, что настоящая, искренняя любовь заменяется подделкой. Доказательством этого является пара, специально нанятая за деньги для того, чтобы изображать влюбленных в рассказе «Господин из Сан-Франциско». В этом случае любовь из вечной ценности превращается в скверную игру, олицетворяющую фальшивую жизнь богатого общества.
    В творчестве Бунина многообразное освещение получила и тема смерти. Это как гибель России, так и смерть отдельного человека. Иногда смерть разрешает все противоречия, является источником очищающей силы, а иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско», позволяет увидеть жизнь человека в ее истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин обличает власть денег, еще одной мнимой ценности, утверждая, что никто не в силах победить законы природы. Ведь главный герой умирает в самое «неподходящее» для него время. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к бездыханному телу. Богатые пассажиры парохода веселятся на палубе, а «глубоко под ними, на дне темного трюма», стоит гроб господина, который некогда планировал развлекаться целых два года. Гроб в трюме – своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что богатые люди отнюдь не всесильны и не могут за деньги купить свою судьбу. Богатство далеко не залог счастья. Оно определяется не мнимыми, сиюминутными, а вечными, истинными ценностями.
    Таким образом, И.А.Бунин своими произведениями побуждает читателей задуматься о жизни, о ее ценностях, истинных и мнимых, предупреждает о неумолимости быстротекущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг, не размениваясь на сиюминутные удовольствия. Разоблачая силу денег, писатель утверждает, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в том, чтобы стремиться к доброте, духовности, житейской мудрости, красоте.
    Добавил: Arbel

  • Иван Алексеевич
    Бунин в своем творчестве размышлял
    над проблемой истинных и мнимых
    ценностей. Описывая современные ему
    события, И.А.Бунин выдвигает на первый
    план вечные чувства, такие как добро,
    красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе
    «Господин из Сан-Франциско» писатель
    открыто обличает мнимые ценности, показывая
    нам несостоятельность искусственной
    жизни и невозможность заменить живую
    стихию и заставить ее подчиняться силе
    денег.
    Лирическим произведением
    И.А.Бунина, прославляющим родную природу,
    является рассказ «Антоновские яблоки».
    Здесь Россия предстает в прелести прохладных
    дней, покое полей, необозримых далей и
    широких просторов. Все произведение проникнуто
    тоской по уходящему прошлому. Запах яблок
    и липового цвета воскрешает в его памяти
    дом и сад. Томительно текут серые, однообразные
    будни бессвязной и бессмысленной жизни,
    которые суждено влачить обитателю разоряющегося
    «дворянского гнезда». Но, несмотря на
    то, что такое существование несет признаки
    упадка, Бунин находит в нем особенную
    поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная
    жизнь!» – говорит он.  Несмотря на спокойствие
    повествования, в строках рассказа чувствуется
    боль за начинающееся одичание, за крестьянскую
    и помещичью Россию, которая переживает
    период падения, материального и нравственного.
    Помимо любви к Родине в произведениях
    И.А.Бунина одной из главных человеческих
    ценностей представляется любовь между
    двумя людьми. Героям произведений Бунина
    присущи необычайная сила и искренность
    чувства. Но случается так, что настоящая,
    искренняя любовь заменяется подделкой.
    Доказательством этого является пара,
    специально нанятая за деньги для того,
    чтобы изображать влюбленных в рассказе
    «Господин из Сан-Франциско». В этом случае
    любовь из вечной ценности превращается
    в скверную игру, олицетворяющую фальшивую
    жизнь богатого общества.
    В творчестве Бунина многообразное освещение
    получила и тема смерти. Это как гибель
    России, так и смерть отдельного человека.
    Иногда смерть разрешает все противоречия,
    является источником очищающей силы, а
    иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско»,
    позволяет увидеть жизнь человека в ее
    истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин
    обличает власть денег, еще одной мнимой
    ценности. Ведь главный герой умирает
    в самое «неподходящее» для него время.
    Богатые пассажиры парохода веселятся
    на палубе, а «глубоко под ними, на дне
    темного трюма», стоит гроб господина,
    который некогда планировал развлекаться
    целых два года. Гроб в трюме – своеобразный
    приговор бездумно веселящемуся обществу,
    напоминание о том, что богатые люди отнюдь
    не всесильны и не могут за деньги купить
    свою судьбу.
    Таким образом, И.А.Бунин своими произведениями
    побуждает читателей задуматься о жизни,
    о ее ценностях, истинных и мнимых, предупреждает
    о неумолимости быстротекущего времени.
    Человеку не дано знать собственную судьбу,
    поэтому надо ценить каждый миг. Писатель
    утверждает, что смысл жизни не в приобретении
    богатств, а в том, чтобы стремиться к доброте,
    духовности, житейской мудрости, красоте.

  • Сочинение по творчеству
    И. А. Бунина и А. И. Куприна
    Темы сочинений:
    1. Метафоричность названий произведений И. А. Бунина и А. И. Куприна (по выбору).
    2. Философская проблематика произведений И. А. Бунина.
    3. Истинные и мнимые ценности в изображении И. А. Бунина.
    4. Мастерство изображения мира человеческих чувств в произведениях И. А. Бунина и А. И. Куприна (по выбору).
    5. «Три гордые признания человека« (по повести Куприна «Поединок»).
    6. Талант любви в произведениях А. И. Куприна.
    7. Символическое звучание деталей в прозе А. И. Куприна.
    Примерный развернутый план сочинения по теме:
    «Истинные и мнимые ценности в изображении И. А. Бунина»
    I. Введение
    Дать краткую историю вопроса: общечеловеческие ценности — идеалы добра, красоты, истины, выработанные человечеством и отраженные в его культуре; противопоставление этим ценностям сиюминутных благ: богатства, власти, плотских удовольствий.
    II. Основная часть
    1. Традиции русской литературы в творчестве И. А. Бунина:
    — внимание к внутреннему миру отдельного человека («маленький человек»); патриотизм (внимание к проблемам русской жизни; «скрытая теплота патриотизма» — Толстой; любовь к родной природе); внимание к деталям, психологизм.
    2. Общечеловеческие идеалы в преломлении И. А. Бунина. Главные темы его творчества:
    — Родина,
    — любовь,
    — смерть.
    2.1. Изображение России как основы жизни:
    а) элегическое описание уходящей дворянской и крестьянской культуры в «Антоновских яблоках»:
    — ностальгическая грусть по прошлому; неразрывная связь прошлого и настоящего, человека и родной природы, лиризм описаний; воспоминания как непреходящие ценности человека.
    б) размышления о России в повести «Деревня»:
    — попытка определить источник трагических перемен в деревне и во всей России (деревня как модель России); «критический» патриотизм — изображение антиидеала (страшные картины нищеты, бескультурья, алчности, жестокости, равнодушия) с целью утверждения идеала. Отсутствие идеализации русского народа. «Сквозь поруганную, оскверненную человечность опять светится оправдание добра, и опять склоняешься перед святыней души» (Ю. Айхенвальд). Авторская позиция: «не злорадно, а страдальчески изображает русскую нищету (…) с печалью оглядывается на изжитую пору нашей истории, на все эти разорившиеся дворянские гнезда» (Ю. Айхенвальд).
    в) боль за гибнущую Россию в «Окаянных днях»; свежесть воспоминаний о России в эмиграции.
    2.2. Изображение любви как одной из главных человеческих ценностей:
    — любовь как «некий высший напряженный момент бытия». «Жизнь человека вся под властью женщины» (И. А. Бунин). Обреченность любящего человека на одиночество, которое не отменяет, а лишь усиливает ценность любви. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена». (И. А. Бунин) — пафос цикла «Темные аллеи». Примеры из 2—3 рассказов.
    2.3. Смерть как итог, проявляющий жизнь, обостряющий ценность жизни, расставляющий все по своим местам. «Господин из Сан-Франциско»:
    — ценности героя — упоение его своим богатством и властью, смерть героя как разоблачение его мнимых ценностей. Утверждение вечных ценностей в образах Лоренцо и абруццких горцев. Символичность названия и деталей, углубляющая философский смысл произведения.
    III. Заключение
    Особенности стиля Бунина, позволяющие почувствовать истинность вечных ценностей: прекрасный язык, образность, отсутствие назидательности, живописность, тонкий психологизм, сила воображения, свежесть памяти.
    Рекомендация для учителя:
    В качестве домашнего задания можно подготовить тезисные планы сочинений (темы дать заранее) и обсудить их на консультации. Объем введения и заключения вместе не должен превышать одной трети объема сочинения. На сочинении в классе допустимо пользоваться конспектами лекций (что стимулирует эту работу в классе), текстами произведений и словарями. Тезисные планы объемных по материалу сочинений можно варьировать, сокращать. На сочинениях в классе учиться рассчитывать время работы. Поощрять собственные суждения, мысли, находки учеников. Зачитывать в классе при анализе сочинений не только лучшие, но и слабые работы, не называя фамилии ученика. Вместе с учениками разбирать ошибки, работать над стилем, умением находить логические, фактические, грамматические, речевые ошибки и исправлять их. Каждому ученику рекомендуется в тетради выписывать и исправлять прежде всего собственные ошибки. Нал исправлением орфографических ошибок работать индивидуально и на консультациях.
    Домашнее задание
    Прочитать несколько рассказов А. Т. Аверченко (по выбору).
    Индивидуальное задание: подготовить доклад или реферат по политической сатире Аверченко.

  • Хотя мы и смертны, но должны
    не подчиняться тленным вещам,
    но, насколько возможно, подниматься
    до бессмертия и жить согласно
    с тем, что в нас есть лучшего.
    Аристотель
    Уже не одно тысячелетие человечество пытается ответить на вопрос: какие же ценности относить к вечным, истинным, а какие к мнимым и сиюминутным? Над этим размышляли и древние мыслители, такие как Платон, Аристотель, Сократ, и философы более позднего времени – Вольтер, Ж..-Ж..Руссо, Р.Декарт. Не осталась в стороне и русская литература. В своих произведениях такие великие писатели, как М.Ю.Лермонтов, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, также пробовали дать ответ на этот сложный вопрос. И, решая эту проблему, все философы, как правило, приходили к единому выводу. По их мнению, истинные ценности – это те качества, стремление к которым никогда не иссякнет в людях, которые делают счастливым не отдельно взятого человека, а всех, кто его окружает. Это доброта, мудрость, истина, красота, любовь к людям и природе. В то же время существуют мнимые ценности, те, которых сейчас может быть очень много, а через минуту от них не останется и следа. Это деньги, власть, плотские чувства.
    Знаменитый русский писатель начала XX века Иван Алексеевич Бунин в своем творчестве также размышлял над этой проблемой. Задумываясь о смысле жизни, о том, что делает человека счастливым, автор постоянно обращается к теме истинных и мнимых ценностей человечества. Описывая современные ему события, И.А.Бунин выдвигает на первый план вечные чувства. Это добро, красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель открыто обличает мнимые ценности, показывая нам несостоятельность искусственной регламентации жизни и невозможность заменить живую стихию какими-то условными рамками, заставить ее подчиняться силе денег.
    В разгар революционного движения в России Бунин уезжает за границу. Но, находясь в эмиграции, мыслями он остается со своей родной землей. Постепенно воспоминания о природе России становятся той целительной силой, которая дает писателю все: радость, ощущение красоты, чувство единения со своей нацией, со своим народом.
    Самым лирическим произведением И.А.Бунина, прославляющим родную природу, является рассказ «Антоновские яблоки». Здесь Россия предстает в прелести прохладных дней, покое полей, необозримых далей и широких просторов. «Местность ровная, видно далеко. Небо легкое и такое просторное и глубокое… Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышо-зеленые озими… А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба». Русский пейзаж с его скромной застенчивой красотой нашел своего певца.
    На страницах рассказа автор также показывает нам идиллическую дворянскую и крестьянскую культуру. Все произведение проникнуто тоской по уходящему прошлому. Вот предстают перед нашим взором крестьяне: «бойкие девки-однодворки», «мальчишки в белых замашных рубашках», старики, «высокие, большие и белые, как лунь», разорившиеся помещики. Время этих людей проходит. Бунин с нежной ностальгией вспоминает тетушку Анну Герасимовну и ее усадьбу. Запах яблок и липового цвета воскрешает в его памяти дом и сад, «последних могикан дворового сословия» – бывших крепостных. Дом славился своим гостеприимством. «И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым небом!» Томительно текут серые, однообразные будни бессвязной и бессмысленной жизни, которые суждено влачить обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Но, несмотря на то, что такое существование несет признаки упадка и вырождения, Бунин находит в нем особенную поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!» – говорит он.
    Несмотря на элегичность и спокойствие повествования, в строках рассказа чувствуется боль за начинающееся одичание и вырождение, за крестьянскую и помещичью Россию, которая переживает период падения, материального и нравственного.
    Определенным итогом тяжелых раздумий писателя о судьбе России стала повесть «Деревня». В отличие от «Антоновских яблок», здесь все по-другому: природа уже лишена очарования, земля стала предметом купли и продажи. В «Деревне» Бунин показывает жизнь крестьянства накануне первой русской революции, приближение которой проявилось в мужицких сходках, горящих помещичьих усадьбах, разгуле бедноты. Все это полностью разрушает привычный ход деревенской жизни. Тихона Красова поражает, что в плодородном черноземном крае может быть голод, разорение и нищета. Причину этого он видит в бесхозяйственности мужиков. «Хозяина бы сюда, хозяина!» – думает Тихон. А его брат Кузьма винит в этом не только невежественных и задавленных тяжелой жизнью крестьян, но и правительственных «пустоболтов», которые «затоптали, забили народ». Но неспокойные события начала века обостряют не только социальные проблемы деревни, но и разрушают нормальные человеческие отношения, заводят героев повести в тупик.
    Таким образом, Бунин своими произведениями заставил общество задуматься над проблемами крестьянства в России. Как великий писатель и мудрый философ, он одним из первых понял, что любая революция способна отбросить Россию на много лет назад, а проблемы крестьянства так и не будут решены. Свое отрицательное отношение к революции автор четко выразил в произведении «Окаянные дни». [?]
    Помимо любви к Родине в произведениях И.А.Бунина одной из главных человеческих ценностей представляется любовь к близкому человеку. Через все творчество писателя проходит тема чистого и прекрасного чувства. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – пишет И.А.Бунин в одном из своих рассказов. Героям бунинских произведений присущи необычайная сила и искренность чувства. Любовь захватывает человека, все его помыслы и силы. Но чтобы она не исчерпала себя, по мнению И.А.Бунина, необходимо расстаться навсегда. И если этого не сделают сами герои, то в их жизнь обязательно вмешается рок, судьба: кто-то из любящих погибает. Любовь в понимании И.А.Бунина – озарение, вспышка, ей противопоказаны будни, всякая длительность, лишь в разлуке она остается в сердце на всю жизнь. Поэтому в бунинских рассказах, какой бы сильной ни была любовь, финал всегда печален. [?]
    Но случается так, что настоящая, искренняя любовь заменяется подделкой. Доказательством этого является пара, специально нанятая за деньги для того, чтобы изображать влюбленных в рассказе «Господин из Сан-Франциско». В этом случае любовь из вечной ценности превращается в скверную игру, олицетворяющую фальшивую жизнь богатого общества.
    В творчестве Бунина многообразное освещение получила и тема смерти. Это как гибель России, так и смерть отдельного человека. Иногда смерть разрешает все противоречия, является источником очищающей силы, а иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско», позволяет увидеть жизнь человека в ее истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин обличает власть денег, еще одной мнимой ценности, утверждая, что никто не в силах победить законы природы. Ведь главный герой умирает в самое «неподходящее» для него время. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к бездыханному телу. Богатые пассажиры парохода веселятся на палубе, а «глубоко под ними, на дне темного трюма», стоит гроб господина, который некогда планировал развлекаться целых два года. Гроб в трюме – своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что богатые люди отнюдь не всесильны и не могут за деньги купить свою судьбу. Богатство далеко не залог счастья. Оно определяется не мнимыми, сиюминутными, а вечными, истинными ценностями.
    Таким образом, И.А.Бунин своими произведениями побуждает читателей задуматься о жизни, о ее ценностях, истинных и мнимых, предупреждает о неумолимости быстротекущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг, не размениваясь на сиюминутные удовольствия. Разоблачая силу денег, писатель утверждает, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в том, чтобы стремиться к доброте, духовности, житейской мудрости, красоте.

  • Истинные и мнимые ценности в изображении И.А.Бунина Автор: Бунин И.А.
    Хотя мы и смертны, но должны
    не подчиняться тленным вещам,
    но, насколько возможно, подниматься
    до бессмертия и жить согласно
    с тем, что в нас есть лучшего.
    Аристотель
    Уже не одно тысячелетие человечество пытается ответить на вопрос: какие же ценности относить к вечным, истинным, а какие к мнимым и сиюминутным? Над этим размышляли и древние мыслители, такие как Платон, Аристотель, Сократ, и философы более позднего времени – Вольтер, Ж..-Ж..Руссо, Р.Декарт. Не осталась в стороне и русская литература. В своих произведениях такие великие писатели, как М.Ю.Лермонтов, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, также пробовали дать ответ на этот сложный вопрос. И, решая эту проблему, все философы, как правило, приходили к единому выводу. По их мнению, истинные ценности – это те качества, стремление к которым никогда не иссякнет в людях, которые делают счастливым не отдельно взятого человека, а всех, кто его окружает. Это доброта, мудрость, истина, красота, любовь к людям и природе. В то же время существуют мнимые ценности, те, которых сейчас может быть очень много, а через минуту от них не останется и следа. Это деньги, власть, плотские чувства.
    Знаменитый русский писатель начала XX века Иван Алексеевич Бунин в своем творчестве также размышлял над этой проблемой. Задумываясь о смысле жизни, о том, что делает человека счастливым, автор постоянно обращается к теме истинных и мнимых ценностей человечества. Описывая современные ему события, И.А.Бунин выдвигает на первый план вечные чувства. Это добро, красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель открыто обличает мнимые ценности, показывая нам несостоятельность искусственной регламентации жизни и невозможность заменить живую стихию какими-то условными рамками, заставить ее подчиняться силе денег.
    В разгар революционного движения в России Бунин уезжает за границу. Но, находясь в эмиграции, мыслями он остается со своей родной землей. Постепенно воспоминания о природе России становятся той целительной силой, которая дает писателю все: радость, ощущение красоты, чувство единения со своей нацией, со своим народом.
    Самым лирическим произведением И.А.Бунина, прославляющим родную природу, является рассказ «Антоновские яблоки». Здесь Россия предстает в прелести прохладных дней, покое полей, необозримых далей и широких просторов. «Местность ровная, видно далеко. Небо легкое и такое просторное и глубокое… Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышо-зеленые озими… А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба». Русский пейзаж с его скромной застенчивой красотой нашел своего певца.
    На страницах рассказа автор также показывает нам идиллическую дворянскую и крестьянскую культуру. Все произведение проникнуто тоской по уходящему прошлому. Вот предстают перед нашим взором крестьяне: «бойкие девки-однодворки», «мальчишки в белых замашных рубашках», старики, «высокие, большие и белые, как лунь», разорившиеся помещики. Время этих людей проходит. Бунин с нежной ностальгией вспоминает тетушку Анну Герасимовну и ее усадьбу. Запах яблок и липового цвета воскрешает в его памяти дом и сад, «последних могикан дворового сословия» – бывших крепостных. Дом славился своим гостеприимством. «И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым небом!» Томительно текут серые, однообразные будни бессвязной и бессмысленной жизни, которые суждено влачить обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Но, несмотря на то, что такое существование несет признаки упадка и вырождения, Бунин находит в нем особенную поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!» – говорит он.
    Несмотря на элегичность и спокойствие повествования, в строках рассказа чувствуется боль за начинающееся одичание и вырождение, за крестьянскую и помещичью Россию, которая переживает период падения, материального и нравственного.
    Определенным итогом тяжелых раздумий писателя о судьбе России стала повесть «Деревня». В отличие от «Антоновских яблок», здесь все по-другому: природа уже лишена очарования, земля стала предметом купли и продажи. В «Деревне» Бунин показывает жизнь крестьянства накануне первой русской революции, приближение которой проявилось в мужицких сходках, горящих помещичьих усадьбах, разгуле бедноты. Все это полностью разрушает привычный ход деревенской жизни. Тихона Красова поражает, что в плодородном черноземном крае может быть голод, разорение и нищета. Причину этого он видит в бесхозяйственности мужиков. «Хозяина бы сюда, хозяина!» – думает Тихон. А его брат Кузьма винит в этом не только невежественных и задавленных тяжелой жизнью крестьян, но и правительственных «пустоболтов», которые «затоптали, забили народ». Но неспокойные события начала века обостряют не только социальные проблемы деревни, но и разрушают нормальные человеческие отношения, заводят героев повести в тупик.
    Таким образом, Бунин своими произведениями заставил общество задуматься над проблемами крестьянства в России. Как великий писатель и мудрый философ, он одним из первых понял, что любая революция способна отбросить Россию на много лет назад, а проблемы крестьянства так и не будут решены. Свое отрицательное отношение к революции автор четко выразил в произведении «Окаянные дни». [?]
    Помимо любви к Родине в произведениях И.А.Бунина одной из главных человеческих ценностей представляется любовь к близкому человеку. Через все творчество писателя проходит тема чистого и прекрасного чувства. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – пишет И.А.Бунин в одном из своих рассказов. Героям бунинских произведений присущи необычайная сила и искренность чувства. Любовь захватывает человека, все его помыслы и силы. Но чтобы она не исчерпала себя, по мнению И.А.Бунина, необходимо расстаться навсегда. И если этого не сделают сами герои, то в их жизнь обязательно вмешается рок, судьба: кто-то из любящих погибает. Любовь в понимании И.А.Бунина – озарение, вспышка, ей противопоказаны будни, всякая длительность, лишь в разлуке она остается в сердце на всю жизнь. Поэтому в бунинских рассказах, какой бы сильной ни была любовь, финал всегда печален. [?]
    Но случается так, что настоящая, искренняя любовь заменяется подделкой. Доказательством этого является пара, специально нанятая за деньги для того, чтобы изображать влюбленных в рассказе «Господин из Сан-Франциско». В этом случае любовь из вечной ценности превращается в скверную игру, олицетворяющую фальшивую жизнь богатого общества.
    В творчестве Бунина многообразное освещение получила и тема смерти. Это как гибель России, так и смерть отдельного человека. Иногда смерть разрешает все противоречия, является источником очищающей силы, а иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско», позволяет увидеть жизнь человека в ее истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин обличает власть денег, еще одной мнимой ценности, утверждая, что никто не в силах победить законы природы. Ведь главный герой умирает в самое «неподходящее» для него время. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к бездыханному телу. Богатые пассажиры парохода веселятся на палубе, а «глубоко под ними, на дне темного трюма», стоит гроб господина, который некогда планировал развлекаться целых два года. Гроб в трюме – своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что богатые люди отнюдь не всесильны и не могут за деньги купить свою судьбу. Богатство далеко не залог счастья. Оно определяется не мнимыми, сиюминутными, а вечными, истинными ценностями.
    Таким образом, И.А.Бунин своими произведениями побуждает читателей задуматься о жизни, о ее ценностях, истинных и мнимых, предупреждает о неумолимости быстротекущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг, не размениваясь на сиюминутные удовольствия. Разоблачая силу денег, писатель утверждает, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в том, чтобы стремиться к доброте, духовности, житейской мудрости, красоте.

  • Название: Истинные и мнимые ценности в изображении И.А.Бунина
    Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
    Тип: сочинение

    Истинные и мнимые ценности в изображении И.А.Бунина

    Автор: Бунин И.А.
    Хотя мы и смертны, но должны
    не подчиняться тленным вещам,
    но, насколько возможно, подниматься
    до бессмертия и жить согласно
    с тем, что в нас есть лучшего.
    Аристотель
    Уже не одно тысячелетие человечество пытается ответить на вопрос: какие же ценности относить к вечным, истинным, а какие к мнимым и сиюминутным? Над этим размышляли и древние мыслители, такие как Платон, Аристотель, Сократ, и философы более позднего времени – Вольтер, Ж..-Ж..Руссо, Р.Декарт. Не осталась в стороне и русская литература. В своих произведениях такие великие писатели, как М.Ю.Лермонтов, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, также пробовали дать ответ на этот сложный вопрос. И, решая эту проблему, все философы, как правило, приходили к единому выводу. По их мнению, истинные ценности – это те качества, стремление к которым никогда не иссякнет в людях, которые делают счастливым не отдельно взятого человека, а всех, кто его окружает. Это доброта, мудрость, истина, красота, любовь к людям и природе. В то же время существуют мнимые ценности, те, которых сейчас может быть очень много, а через минуту от них не останется и следа. Это деньги, власть, плотские чувства.
    Знаменитый русский писатель начала XX века Иван Алексеевич Бунин в своем творчестве также размышлял над этой проблемой. Задумываясь о смысле жизни, о том, что делает человека счастливым, автор постоянно обращается к теме истинных и мнимых ценностей человечества. Описывая современные ему события, И.А.Бунин выдвигает на первый план вечные чувства. Это добро, красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель открыто обличает мнимые ценности, показывая нам несостоятельность искусственной регламентации жизни и невозможность заменить живую стихию какими-то условными рамками, заставить ее подчиняться силе денег.
    В разгар революционного движения в России Бунин уезжает за границу. Но, находясь в эмиграции, мыслями он остается со своей родной землей. Постепенно воспоминания о природе России становятся той целительной силой, которая дает писателю все: радость, ощущение красоты, чувство единения со своей нацией, со своим народом.
    Самым лирическим произведением И.А.Бунина, прославляющим родную природу, является рассказ «Антоновские яблоки». Здесь Россия предстает в прелести прохладных дней, покое полей, необозримых далей и широких просторов. «Местность ровная, видно далеко. Небо легкое и такое просторное и глубокое… Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышо-зеленые озими… А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба». Русский пейзаж с его скромной застенчивой красотой нашел своего певца.
    На страницах рассказа автор также показывает нам идиллическую дворянскую и крестьянскую культуру. Все произведение проникнуто тоской по уходящему прошлому. Вот предстают перед нашим взором крестьяне: «бойкие девки-однодворки», «мальчишки в белых замашных рубашках», старики, «высокие, большие и белые, как лунь», разорившиеся помещики. Время этих людей проходит. Бунин с нежной ностальгией вспоминает тетушку Анну Герасимовну и ее усадьбу. Запах яблок и липового цвета воскрешает в его памяти дом и сад, «последних могикан дворового сословия» – бывших крепостных. Дом славился своим гостеприимством. «И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым небом!» Томительно текут серые, однообразные будни бессвязной и бессмысленной жизни, которые суждено влачить обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Но, несмотря на то, что такое существование несет признаки упадка и вырождения, Бунин находит в нем особенную поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!» – говорит он.
    Несмотря на элегичность и спокойствие повествования, в строках рассказа чувствуется боль за начинающееся одичание и вырождение, за крестьянскую и помещичью Россию, которая переживает период падения, материального и нравственного.
    Определенным итогом тяжелых раздумий писателя о судьбе России стала повесть «Деревня». В отличие от «Антоновских яблок», здесь все по-другому: природа уже лишена очарования, земля стала предметом купли и продажи. В «Деревне» Бунин показывает жизнь крестьянства накануне первой русской революции, приближение которой проявилось в мужицких сходках, горящих помещичьих усадьбах, разгуле бедноты. Все это полностью разрушает привычный ход деревенской жизни. Тихона Красова поражает, что в плодородном черноземном крае может быть голод, разорение и нищета. Причину этого он видит в бесхозяйственности мужиков. «Хозяина бы сюда, хозяина!» – думает Тихон. А его брат Кузьма винит в этом не только невежественных и задавленных тяжелой жизнью крестьян, но и правительственных «пустоболтов», которые «затоптали, забили народ». Но неспокойные события начала века обостряют не только социальные проблемы деревни, но и разрушают нормальные человеческие отношения, заводят героев повести в тупик.
    Таким образом, Бунин своими произведениями заставил общество задуматься над проблемами крестьянства в России. Как великий писатель и мудрый философ, он одним из первых понял, что любая революция способна отбросить Россию на много лет назад, а проблемы крестьянства так и не будут решены. Свое отрицательное отношение к революции автор четко выразил в произведении «Окаянные дни». [?]
    Помимо любви к Родине в произведениях И.А.Бунина одной из главных человеческих ценностей представляется любовь к близкому человеку. Через все творчество писателя проходит тема чистого и прекрасного чувства. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – пишет И.А.Бунин в одном из своих рассказов. Героям бунинских произведений присущи необычайная сила и искренность чувства. Любовь захватывает человека, все его помыслы и силы. Но чтобы она не исчерпала себя, по мнению И.А.Бунина, необходимо расстаться навсегда. И если этого не сделают сами герои, то в их жизнь обязательно вмешается рок, судьба: кто-то из любящих погибает. Любовь в понимании И.А.Бунина – озарение, вспышка, ей противопоказаны будни, всякая длительность, лишь в разлуке она остается в сердце на всю жизнь. Поэтому в бунинских рассказах, какой бы сильной ни была любовь, финал всегда печален. [?]
    Но случается так, что настоящая, искренняя любовь заменяется подделкой. Доказательством этого является пара, специально нанятая за деньги для того, чтобы изображать влюбленных в рассказе «Господин из Сан-Франциско». В этом случае любовь из вечной ценности превращается в скверную игру, олицетворяющую фальшивую жизнь богатого общества.
    В творчестве Бунина многообразное освещение получила и тема смерти. Это как гибель России, так и смерть отдельного человека. Иногда смерть разрешает все противоречия, является источником очищающей силы, а иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско», позволяет увидеть жизнь человека в ее истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин обличает власть денег, еще одной мнимой ценности, утверждая, что никто не в силах победить законы природы. Ведь главный герой умирает в самое «неподходящее» для него время. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к бездыханному телу. Богатые пассажиры парохода веселятся на палубе, а «глубоко под ними, на дне темного трюма», стоит гроб господина, который некогда планировал развлекаться целых два года. Гроб в трюме – своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что богатые люди отнюдь не всесильны и не могут за деньги купить свою судьбу. Богатство далеко не залог счастья. Оно определяется не мнимыми, сиюминутными, а вечными, истинными ценностями.
    Таким образом, И.А.Бунин своими произведениями побуждает читателей задуматься о жизни, о ее ценностях, истинных и мнимых, предупреждает о неумолимости быстротекущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг, не размениваясь на сиюминутные удовольствия. Разоблачая силу денег, писатель утверждает, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в том, чтобы стремиться к доброте, духовности, житейской мудрости, красоте.
    ?

  • Хотя мы и смертны, но должны
    не подчиняться тленным вещам,
    но, насколько возможно, подниматься
    до бессмертия и жить согласно
    с тем, что в нас есть лучшего.
    Аристотель
    Уже не одно тысячелетие человечество пытается ответить на вопрос: какие же ценности относить к вечным, истинным, а какие к мнимым и сиюминутным? Над этим размышляли и древние мыслители, такие как Платон, Аристотель, Сократ, и философы более позднего времени – Вольтер, Ж. . -Ж. . Руссо, Р. Декарт. Не осталась в стороне и русская литература. В своих произведениях такие великие писатели, как М. Ю. Лермонтов, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, также пробовали дать ответ на этот сложный вопрос. И, решая эту проблему, все философы, как правило, приходили к единому выводу. По их мнению, истинные ценности – это те качества, стремление к которым никогда не иссякнет в людях, которые делают счастливым не отдельно взятого человека, а всех, кто его окружает. Это доброта, мудрость, истина, красота, любовь к людям и природе. В то же время существуют мнимые ценности, те, которых сейчас может быть очень много, а через минуту от них не останется и следа. Это деньги, власть, плотские чувства.
    Знаменитый русский писатель начала XX века Иван Алексеевич Бунин в своем творчестве также размышлял над этой проблемой. Задумываясь о смысле жизни, о том, что делает человека счастливым, автор постоянно обращается к теме истинных и мнимых ценностей человечества. Описывая современные ему события, И. А. Бунин выдвигает на первый план вечные чувства. Это добро, красота, любовь к людям и Родине. А в рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель открыто обличает мнимые ценности, показывая нам несостоятельность искусственной регламентации жизни и невозможность заменить живую стихию какими-то условными рамками, заставить ее подчиняться силе денег.
    В разгар революционного движения в России Бунин уезжает за границу. Но, находясь в эмиграции, мыслями он остается со своей родной землей. Постепенно воспоминания о природе России становятся той целительной силой, которая дает писателю все: радость, ощущение красоты, чувство единения со своей нацией, со своим народом.
    Самым лирическим произведением И. А. Бунина, прославляющим родную природу, является рассказ «Антоновские яблоки». Здесь Россия предстает в прелести прохладных дней, покое полей, необозримых далей и широких просторов. «Местность ровная, видно далеко. Небо легкое и такое просторное и глубокое… Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышо-зеленые озими… А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба». Русский пейзаж с его скромной застенчивой красотой нашел своего певца.
    На страницах рассказа автор также показывает нам идиллическую дворянскую и крестьянскую культуру. Все произведение проникнуто тоской по уходящему прошлому. Вот предстают перед нашим взором крестьяне: «бойкие девки-однодворки», «мальчишки в белых замашных рубашках», старики, «высокие, большие и белые, как лунь», разорившиеся помещики. Время этих людей проходит. Бунин с нежной ностальгией вспоминает тетушку Анну Герасимовну и ее усадьбу. Запах яблок и липового цвета воскрешает в его памяти дом и сад, «последних могикан дворового сословия» – бывших крепостных. Дом славился своим гостеприимством. «И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым небом!» Томительно текут серые, однообразные будни бессвязной и бессмысленной жизни, которые суждено влачить обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Но, несмотря на то, что такое существование несет признаки упадка и вырождения, Бунин находит в нем особенную поэзию. «Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!» – говорит он.
    Несмотря на элегичность и спокойствие повествования, в строках рассказа чувствуется боль за начинающееся одичание и вырождение, за крестьянскую и помещичью Россию, которая переживает период падения, материального и нравственного.
    Определенным итогом тяжелых раздумий писателя о судьбе России стала повесть «Деревня». В отличие от «Антоновских яблок», здесь все по-другому: природа уже лишена очарования, земля стала предметом купли и продажи.
    «
    1
    2
    »

  • Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» был написан в 1915 году. Это было сложное время не только для России, но и для многих других стран. Ведь в эти годы шла первая мировая война. В этот трудный период происходило переосмысление ценностей. Писатели пытались понять, почему произошла такая катастрофа, как избежать подобных происшествий в будущем. Не ушел от этой темы и И.А. Бунин.
    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» поднимает проблемы жизни и смерти, человека и природы, назначения человека на земле. Писатель рассуждает здесь, что же главное в существовании каждого человека, к чему ему следует стремиться, чтобы не потерять свою душу.
    Главный герой рассказа – пожилой человек. Он всю жизнь много и тяжело работал, и вот решился, наконец, «приступить к жизни» и отправиться в долгое путешествие. Этот господин сам прекрасно осознает, что до этого момента он не жил, а существовал, все его время было занято зарабатыванием денег. Но теперь он может позволить себе отдохнуть, но именно так, как отдыхали другие, которых «он взял себе за образец». Теперь он стремится к той жизни, которой доселе не знал. Герой тщательно разрабатывает маршрут. У него на этот счет нет своих мыслей, он поступает лишь так, как положено в его среде. Здесь мы явно видим писательскую иронию: «Люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет».
    Благодаря своему состоянию, герой может многое себе позволить. Из-за неплохого состояния он считает себя властелином мира. Ему доступны многодневный круиз в страны Старого Света, верхняя палуба парохода «Атлантида», хорошие номера отелей, дорогие рестораны и т.д. Но все это «внешние» вещи, лишь атрибуты, которые не способны согреть душу человека, а тем более, сделать его счастливым.
    За все эти годы господин так и не обрел настоящей основы в жизни. В его мире нет места подлинным эмоциям. Он много лет живет с нелюбимой женщиной, которая также холодна к нему. Такую жизненную позицию перенимает его дочь. Она до сих пор не нашла себе «достойного» человека, сердце ее пусто. Она не замужем, потому что в выборе партнера ею руководят холодный расчет, прагматизм. Писатель иронично замечает, что в этом круизе все семейство рассчитывало встретить богатого жениха для нее: «…разве не бывает в путешествиях счастливых встреч? Тут иной раз сидишь за столом или рассматриваешь фрески рядом с миллиардером».
    Интересно то, что автор говорит о господине из Сан-Франциско, что он богат, но не называет его имени, в то время как имена имеют даже слуги из итальянского отеля. Это говорит о двух вещах: с одной стороны, образ героя принимает обобщенный характер; с другой – у этого героя нет личности, как нет и имени собственного. Примечателен и тот факт, что мы нигде не встречаем описания глаз героя. Хотя, в тоже время, автор тщательно описывает его портрет, показывает нам человека, живущего в достатке и комфорте, привыкшего к дорогим вещам и уходу за своим телом. Но нет глаз – нет и души. Зато писатель много внимания уделяет распорядку пассажиров парохода, персонажи следуют строго этому режиму. Автоматизм их распорядка еще больше подчеркивает механичность их жизни. Они действуют как заведенные машины, по строго отработанной схеме.
    Интересно то, что герой получил все, что искал: комфорт, великолепные условия… Но его ожидания не сбываются. Он не чувствует, что начал именно «жить». Причину этого он готов видеть во всем, чем угодно, только не в истинном положении вещей. В своей неудачной поездке он обвиняет испортившуюся погоду, неудачный, снежный декабрь. По утрам он ссорится с женой. Кульминацией всего рассказа, безусловно, становится смерть господина из Сан-Франциско. Эта сцена поражает своим натурализмом. Именно в момент смерти автор показывает нам глаза своего героя. Это проявление бьющейся живой души, противящейся смерти.
    После смерти господина оказалось, что деньги не играют в жизни такой уж большой роли, как он предполагал раньше. На самом деле настоящее значение имел лишь тот факт, что этого человека никто не любил, никто не уважал. И вот его тело возвращается домой на том же пароходе «Атлантида», только в трюме, среди ящиков и всякого хлама. Так подчеркивается истинная значимость этого человека. Итог его жизни плачевен.
    Своим рассказом Бунин подчеркивает, что истинную значимость имеет душа, внутреннее развитие человека. Но мир начала 20 века совершенно забыл об истинных ценностях, подменив их ложными идеалами. Существование в мире денег, физического довольства, внешнего лоска неминуемо ведет к гибели. Именно поэтому эпиграфом к своему рассказу писатель выбирает строки из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий…».

  • Тема недели в гостях у сказки средняя группа
  • Тема недели в гостях у сказки для 2 младшей группы планирование
  • Тема недели в гостях у сказки вторая младшая группа
  • Тема милости и справедливости в романе капитанская дочка сочинение 8 класс кратко
  • Тема не усвоена как пишется