юбилей сказки. Иллюстрации, интересные факты.
«Я написал двенадцать книг, и никто на них никакого внимания. Но стоило мне однажды написать шутя «Крокодила», и я сделался знаменитым писателем» (Корней Чуковский). Первая детская сказка Чуковского отмечает юбилей. Историю появления Крокодила в детской литературе узнаем с Натальей Летниковой.
Рождение крокодила
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Стихотворная сказка о рептилии навеяна стуком колес. Заболел маленький сын Чуковского — Коля. Было это в Хельсинки. И как вспоминал сам Корней Иванович, по дороге домой, в поезде, надо было отвлечь ребенка от капризов и боли. «Поэтому я тараторил, как шаман…» Так и родились известные строки: «Жил да был Крокодил. Он по улицам ходил»… А публицист, литературный критик, переводчик, журналист стал еще и «дедушкой Корнеем». Автором детских бестселлеров из жизни животного мира — хотя сам и не предполагал, что эти строчки будут иметь отношение к искусству.
Выздоровев, мальчик попросил историю повторить. А Максим Горький заказал для альманаха «Ёлка» сказку — в духе «Конька-Горбунка». Тут Чуковский и вспомнил про «Крокодила». Иллюстрации сделал Ре-Ми, он же Николай Ремизов. Художник ввел в историю образ автора, благодаря чему ребята знали в лицо «дедушку Корнея». Пока сборник готовился к печати, сказку уже напечатал журнал «Для детей».
Изначально Крокодил говорил по-немецки, но цензура исправила язык на турецкий. Издавалась история под названием «Ваня и Крокодил» в детском приложении к журналу «Нива». Большим тиражом вышла в 1919 году — как «Приключение Крокодила Крокодиловича». Раздавали книжку почти бесплатно. «Старой-престарой сказкой» назвали детскую поэму при очередном переиздании после 20-х годов, когда Петроград времен Первой мировой войны остался в прошлом — вместе с дореволюционными полицейскими и городовыми.
«Мои крокодилиады»
Владимир Винокур. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Телефон»
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Мойдодыр»
Юрий Васнецов. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Краденое солнце»
«Мои крокодилиады» — называл Чуковский свой большой набор детских сказочных поэм. Крокодил проходит красной нитью через детское творчество литератора: гуляет в «Мойдодыре» по аллее — уже в истории, рассказанной для дочки Мурочки; в «Телефоне» просит у автора галоши; благородно помогает Айболиту в сказке «Бармалей»; глотает светило в «Краденом солнце».
Сказки эти стали столь популярны у детей, что обрастали историями. Якобы на дне рождения Чуковского подошел к юбиляру Никита Хрущев со словами: «Вот кого я ненавижу! Придешь с работы усталый, а внуки с вашими книжками: «Дед, читай!» И так читала — вся страна.
«Тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит», — сокрушался литератор. «Крокодила» после издания купили родители 250 тысяч мальчишек и девчонок, а «Некрасова» — едва раскупили две тысячи книг.
Читайте также:
Костры «Дедушки Корнея»
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Оказавшись при почетном статусе «дедушки Корнея», Чуковский завел в Переделкино традицию — для местной детворы и дачников устраивал праздники. Костер «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!». Собираются на них на переделкинской даче-музее и по сей день. Подбросить поленьев в литературный огонь приезжают Эдуард Успенский, Юрий Энтин, Андрей Усачев… Фестиваль детской литературы имени Чуковского проводят преемники и коллеги, продолжатели славного дела «дедушки Корнея».
«Мы стараемся сохранять традиции Чуковского, а они скорее говорят о том, что это веселая поэзия — это игра в слова, игра в буквы, игра в поэзию, то есть это игровая поэзия, где важен эквилибр, где важен смех, где важны какие-то эксцентрические обстоятельства, которые доступны почти каждому из тех, кто участвует в нашем фестивале», — говорит Сергей Белорусец, председатель оргкомитета Фестиваля детской литературы имени Корнея Чуковского.
Фестиваль поэзии Чуковского проводится уже десять лет. По сути, это большая игра для тех, кому от «двух до пяти», и тех, кто время от времени смотрит на мир детскими глазами. Как заметили в Союзе писателей, литература для детей в последние годы прирастает женскими авторами. Мамы включаются в жизнь по детским правилам — танцы, песни, а бывает, и стихи.
«Дети все видят в ярких красках, и хочется поддержать и не разочаровать ребенка, которому в стихотворении должно быть все понятно, интересно, увлекательно и незанудно — это главное!» — уверена поэтесса Галина Балебанова.
В общем, все как в ребячьей жизни, про которую писал Корней Иванович Чуковский, где умывальник — «мочалок командир», от лисичкиной спички может запылать море и «чудо-дерево» вырастет в любой подходящий момент.
«Быстрый стих, смена метров, вызывающая песня, припев — таковы были новые звуки. Это появился «Крокодил» Корнея Чуковского, возбудив шум, интерес, удивление, как-то бывает при новом явлении литературы… Сказка Чуковского начисто отменила предшествующую немощную и неподвижную сказку леденцов-сосулек, ватного снега, цветов на слабых ножках».
Путешествия микровыставки
Идея создания микровыставок родилась в период пандемии, когда жители городов были вынуждены соблюдать режим самоизоляции и были ограничены в возможности выходить на улицу, тем более посещать выставки, музеи и другие культурно-просветительские учреждения.
Чтобы не лишать людей возможности общения с искусством, было решено создать небольшие выставки по маршруту основного следования горожан (в холлах торговых центров, в залах ожидания, медицинских учреждениях).
«Микровыставка — это частичка искусства в городских реалиях. Сегодня многие галереи переходят в онлайн, но этот формат тоже доступен не всем. Мы хотим, чтобы у аудитории была возможность познакомиться с произведениями искусства, узнать новое по пути их ежедневного маршрута», — рассказала директор РОСИЗО Татьяна Волосатова.
Микровыставка представляет собой стелу, на каждой грани которой размещены цифровые копии произведений из собрания РОСИЗО. Так, в Саратове первой открылась экспозиция «Времена года. Пейзаж в графике российских художников» в холлах торговых центров. В Москве в павильоне «Книги» на ВДНХ работает выставка, посвященная книжной иллюстрации.
Специально для детских учреждений готовится микровыставка, посвященная детской книжной иллюстрации. Книжная графика — друг и помощник читателя. Она не только делает книгу красивой, но и помогает при первом знакомстве с литературным произведением, дополняет и развивает впечатление от прочитанного, остается в памяти на многие годы. В фондах РОСИЗО хранятся произведения выдающихся художников Виктора Чижикова, Анатолия Олина, Федора Лемкуля, Мая Митурича-Хлебникова к произведениям К. Чуковского «Доктор Айболит», В. Бианки «Лесные домишки», Э. Распе «Приключения Барона Мюнгхаузена», М. Твена «Принц и нищий» и многих других, которые порадуют как юных читателей, так и их родителей.
Детская книжная иллюстрация
Осенью 2020 года специально для Реабилитационного центра для детей с пороками сердца НИИ им. А.Н. Бакулева совместно с проектом «Другая атмосфера» была подготовлена экспозиция с работами легендарных советских иллюстраторов из собрания РОСИЗО. Маленькие пациенты, проходящие длительное лечение в реабилитационном центре могут познакомиться с рисунками к сказкам Корнея Чуковского, басням Крылова и сказочной Азбуке.
«Другая атмосфера» – это интерактивный социально-художественный проект, который проводится в больницах c 2012 года. Задачи проекта – терапевтическая (изменить больничную атмосферу на позитивную) и просветительская (вовлечь детей в арт-процесс и рассказать о современном искусстве).
Виктор Александрович Чижиков (1935–2020)
Виктор Чижиков окончил Московский полиграфический институт в 1958 году. В 50-е годы работал в юмористическом издании «Крокодил», в детских журналах «Веселые картинки», «Мурзилка» и многих других. Много лет работал иллюстратором в популярном журнале «Вокруг света».
С 1960 года занимался иллюстрированием детских книг. Сотрудничал с издательствами «Малыш», «Детская литература», «Художественная литература» и др. Автор образа всем известного талисмана Олимпийских игр в Москве — олимпийского медвежонка Миши.
Является обладателем большого количества премий и наград в области книжной графики и иллюстрации книг для детей.
«Сядем и отдохнем». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
Тянитолкай. Из иллюстраций к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
«-Р-р-р!» — отвечали полосатые тигры». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
Сказки Корнея Чуковского — творения, на которых выросло не одно поколение детей. В них люди, животные, птицы, насекомые тесно общаются друг с другом.
Эти персонажи совершают разные поступки: путешествуют, помогают друг другу, сталкиваются со злодеями и борются с ними. В сказках Корнея Чуковского ребенок найдет для себя интересного собеседника, который расскажет, что добро и справедливость всегда побеждают, почему стоит прислушиваться к советам родителей, зачем нужно соблюдать правила гигиены, прилежно учиться и сопереживать другим людям и животным.
Добрый доктор Айболит — известный и всеми любимый персонаж нескольких произведений К. Чуковского: стихотворных сказок «Бармалей», «Айболит» и «Одолеем Бармалея!», а также прозаической повести «Доктор Айболит». Айболит фигурирует в стихотворной сказке «Топтыгин и Лиса». Добрый доктор, чье имя давно стало нарицательным, лечит людей и зверей и никому не отказывает в помощи.
Виктор Аронович Дувидов (1932–2000)
Художник Виктор Дувидов родился в Испании в семье антифашистов. После гибели родителей во время гражданской войны 1936–1939 гг.
был привезен в Советский Союз и определен в детдом. С 1937 года воспитывался в семье московских врачей Дувидовых.
В 1940 году поступил в среднюю школу (одновременно — в Детскую музыкальную школу при Государственной консерватории). С 1944 по 1950 год посещал основанную И.Э. Грабарем детскую художественную школу, директором которой была Н.В. Бушкевич, большой энтузиаст художественного воспитания.
В 1950 году Виктор Дувидов поступил в Полиграфический институт на факультет художественно-технического оформления печатной продукции, где учился у П.Г. Захарова и А.Д. Гончарова. В 1955 году окончил институт с дипломом художественного редактора (его дипломной работой было оформление «Сказок» Р. Киплинга).
Позднее работал как художник-иллюстратор в московских издательствах «Детская литература», «Малыш», «Издательство художественной литературы», «Прогресс», «Географгиз», «Иностранная литература» и других; в журналах «Вокруг света», «Наука и религия», «Мурзилка».
Читателям Дувидов известен прежде всего как иллюстратор и оформитель книги. Особенно близки художнику были сказочные темы. Он проиллюстрировал произведения К. Чуковского и С. Маршака, сказки народов мира. За годы работы Дувидов оформил и проиллюстрировал более 200 книг, одновременно работая в живописи и станковой графике — рисунке, литографии, офорте, ксилографии.
С середины 50-х годов художник начал участвовать в московских, республиканских, всероссийских и международных выставках произведений книжной и станковой графики, представляя на них свои рисунки и эстампы.
Дувидов продолжал традиции школы Петра Митурича, знаменитого графика ХХ века. Он принадлежал к поколению мастеров, завоевавших известность в период «оттепели» и с тех пор занявших почетное место среди советских графиков.
С конца 60-х В. Дувидов много путешествовал, в частности, побывал в Туве и на Памире.
Проиллюстрированные им книги и станковые произведения неоднократно награждались международными, общесоюзными, республиканскими дипломами. В 1989-м в Москве состоялась персональная выставка художника. В этом же году ему присвоено звание «Заслуженный художник России». В 1993 — звание лауреата Государственной премии России за создание фрески (совместно с художником М. Митуричем) в новом здании Палеонтологического музея. В 1997 — звание «Народный художник России».
У Исаакиевского собора. Разворот к книге К. Чуковского «Сказки».
Плачущая медведица. «Крокодил наше солнце проглотил». Иллюстрация к книге К. Чуковского «Сказки».
Май Петрович Митурич-Хлебников (1925–2008)
Родился в Москве, в семье известного художника Петра Васильевича Митурича и его жены Веры Владимировны, урожденной Хлебниковой, родной сестры поэта Велимира Хлебникова.
Первым учителем живописи для него стал отец, затем товарищи по фронтовой бригаде художников: Анатолий Никич, Борис Попов, Евгений Рачава.
Май Митурич-Хлебников ушел на войну в ноябре 1942 года, участвовал в сражениях на Курской дуге, в Новгороде, Киеве, Харькове и дошел до Берлина. В годы Великой Отечественной войны работал в «Окнах ТАСС». Еще до демобилизации, в 1948 году, поступил на заочное отделение Московского полиграфического института, которое окончил в 1953 году, затем преподавал в этом вузе много лет.
Май Петрович Митурич-Хлебников. Ворона и лисица. Из серии «Басни Крылова»
В течение многих лет Май Митурич-Хлебников был известен прежде всего как график, мастер детской книги. Высоко ценились его превосходные рисунки с натуры, акварели, масляная живопись. Но книги, оформленные Митуричем-Хлебниковым, становились частью нашей жизни, входили в наши дома с 1960-х годов; мы и наши дети росли на его книжках.
За три десятилетия работы Митурич-Хлебников проиллюстрировал около сотни книг для детей, многие из них были отмечены дипломами всероссийских и всесоюзных конкурсов искусства книги.
На международных конкурсах работы художника были отмечены серебряной медалью и дипломом в Лейпциге (за книгу С. Маршака «Стихи для детей»), серебряной медалью в Братиславе (за книгу К. Чуковского «Краденое солнце»), а также международным дипломом имени Х.К. Андерсена. Книги с иллюстрациями Митурича издавались в Чехословакии, Болгарии, Венгрии, Франции, Японии, Финляндии.
Станислав Романович Ковалёв (р. 1935)
Станислав Ковалёв родился в Уфе. В 1951–1954 годах учился в Ленинградском художественном училище (ныне Петербургское художественное училище имени В. Серова). Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург) с 1993 года.
С.Р. Ковалёв — художник разностороннего дарования: яркий мастер книжной и станковой графики, он незаурядно проявляет себя и в живописи.
Знаток отечественного фольклора и русской православной культуры, библиофил, художник, в своем искусстве многое открывает пытливому уму и чуткому сердцу.
Популярность его творчества объясняется неистощимой творческой фантазией, верностью традициям. Тщательная манера исполнения заставляет зрителя поверить в реальность сказки, мифа, предания. Внимание к детали, умение придать ей значимость, наделить особым смыслом сочетается у него с чувством целого в развернутых композициях. В творчестве Ковалёва выстраивается целый мир незабываемых образов, позволяющий нам сегодня яснее понять и оценить глубину и своеобразие отечественной культуры.
Всего Станислав Романович оформил и проиллюстрировал более 500 изданий. Кроме книг для детей, Ковалев оформлял многие общественно-политические издания, произведения художественной литературы, поэтические сборники. Многие из них выполнены в формате книжной миниатюры.
Оформленные Ковалевым книги со сказками народов мира, сказками А.
С. Пушкина, русскими былинами, сказками Х.К. Андерсена, сказами Бажова издавались и переиздаются сейчас миллионными тиражами. «Сказки» А.С. Пушкина с его иллюстрациями были выпущены на шестнадцати европейских языках.
Станислав Романович Ковалёв, Иллюстрации к «Сказочной азбуке»
ссылка на это мероприятие:
«Детские сказки» Корнея Чуковского. Издания 1920—1930-х годов из фонда Музея книги
Об иллюстрациях Юрия Васнецова к «Краденому солнцу»: «Рисунки Ю. В. — великолепные. Лучших рисунков к этой сказке я и представить себе не могу. Нужно возможно скорее печатать книжку!» О Юрии Анненкове: «О, как трудно было выжимать рисунки из Анненкова для “Мойдодыра”… Я должен был ходить к нему каждое утро (теряя часы, предназначенные для писания), будить его, стыдить, проклинать, уговаривать, молить, — и в результате у меня есть рисунки к “Мойдодыру”». | |||
2 апреля 2012 года в РГБ открылась выставка «Детские сказки» Корнея Чуковского (К 130-летию со дня рождения). Издания 1920—1930-х годов из фонда НИО редких книг (Музея книги)».
Экспозиция знакомит с работами известных художников, сотрудничеством с которыми писатель очень дорожил.
Особый интерес представляют оригиналы иллюстраций Юрия Васнецова к сказке «Краденое солнце» с автографом Корнея Ивановича.
Увлечение детской словесностью, прославившее Корнея Чуковского (1882—1969), началось в то время, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 году он составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». Вскоре писатель получил предложение от Максима Горького возглавить детский отдел издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь маленьких детей и записывать ее. Из этих записей впоследствии появилась известная книга «От двух до пяти».
В 1923–1929 годах были написаны и опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Федорино горе», «Телефон», «Бармалей». Впоследствии он отметит: «Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме „Мойдодыров“ и „Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал».
В начале 1920-х годов Чуковский и Добужинский часто встречались и иногда вместе гуляли по городу. Однажды они очутились на Петроградской стороне, на улице с забавным названием Бармалеева. «Мы стали думать, почему так названа улица, посыпались шутки, вскоре мы сошлись на том, что улица получила имя Бармалея, который был, несомненно, разбойником и жил в Африке. Тут же на улице М. В. нарисовал воображаемого разбойничка с большими грозными усами, с красным платком на голове и с громадным ножом за поясом». |
Писатель придавал огромное значение внешности своих книг. Их иллюстрировали лучшие художники того времени.
«Острый глаз Корнея Ивановича умел разглядеть в том или ином художнике, даже далеком до поры до времени от детской книги, способность помолодеть, запеть и заплясать, покататься на носороге, взобраться по лестнице на луну, помахать деревянной сабелькой — то есть качества, необходимые для работы над детской книгой.
.. Чуковский по-детски радовался удачам — и тогда его хвалы художникам порою переливались через край. Неудачное оформление вызывало неудовольствие („Рисунки препротивные“, „Ситцевое издание“) или повергало его в отчаяние». (Е. Ефимов. «О Чуковском и художниках-иллюстраторах»).
Именно Чуковский привлек к оформлению детской книги Юрия Анненкова, Мстислава Добужинского, Виктора Замирайло, Ре-Ми. Не раз ему самому приходилось выступать в роли художественного редактора, подбирать художников не только для своих книг, но и для многих других. Особенно в тот период, когда он помогал становлению издательств «Эпоха» и «Радуга».
Сохранились многочисленные письма Корнея Ивановича к иллюстраторам своих произведений. Эти своего рода заповеди для детских художников не потеряли актуальности и в наше время. Писателя интересовали шрифт, бумага, гарнитура, кегль набора. Он вникал во все детали макета, по возможности встречался с художником заранее, обсуждал будущую работу, утверждал готовые рисунки.
На выставке представлены издания детских сказок К. И. Чуковского 1920—1930-х гг., проиллюстрированные В. М. Конашевичем, С. В. Чехониным, Т. А. Мавриной, К. П. Ротовым, Е. В. Сафоновой, Е. И. Чарушиным, Ю. П. Анненковым и другими замечательными мастерами.
Владимир Конашевич и его иллюстрации к Чуковскому
Сегодня на полке сборник сказок и стихов Корнея Чуковского с иллюстрациями Владимира Конашевича.
Чуковский в представлении не нуждается, поскольку даже его имя уже стало нарицательным, не говоря о фамилии. Поэтому скажу несколько слов о Владимире Конашевиче — известнейшем мастере советской книжной графики.
Иллюстрировать детские книги Конашевич начал совсем случайно — рисовал своей трехлетней дочке картинки на каждую букву алфавита. Одному из знакомых издателей рисунки понравились и была напечатана первая книга художника — “Азбука в картинках “. И Маршак, и Чуковский, и Даль были бы совсем другими писателями без иллюстраций Конашевича. По словам коллег, “такого бурного потока разноцветных фантазий никакой другой иллюстратор детской литературе, пожалуй, не подарил.
Книги Конашевича узнаются сразу. Живая линия свободно ложится на страницу, а персонажи возникают точно характеризованные, жест их очень выразителен, они легко двигаются “.
Особое место в творчестве Конашевича занимают иллюстрации к произведениям Корнея Чуковского, работе над которыми он посвятил много лет. Вот что говорит сам автор: “Его [Чуковского] письма ко мне распадаются на две почти равные группы: в одних он меня ругательски ругает, в других безмерно хвалит. Первые письма доставляли мне всегда больше удовольствия и пользы. Я неизменно принимал все замечания и пожелания Корней Ивановича (внося в них, конечно, нужные поправки).”
В рисунках Конашевича много движения, он мастерски и органично использует цвет и рисованный шрифт в структуре изображения, линии рисунка четкие, но не сухие. И хотя я считаю абсолютно бесподобным дуэт Чуковского с Сутеевым, а к Конашевичу с самого детства отношусь ровно, лучшая Муха-цокотуха придумана именно Конашевичем. Возможно, благодаря огромному количеству чудесных деталей, создающих ощущение, что художник сам отплясывал на свадьбе Мухи и Комарика (а перед этим и на базар ходил), возможно благодаря тонкому юмору, который виден в каждом изображенном сюжете. При этом Конашевич необычайно серьёзно относился к своей работе и был «…. твёрдо уверен, что с ребёнком не нужно сюсюкать и не нужно карикатурно искажать формы. Дети — народ искренний, всё принимают всерьёз. И к рисунку в книжке относятся серьёзно и доверчиво. Поэтому и художнику надо к делу относиться серьёзно и добросовестно».
Кроме “Мухи-цокотухи” я очень люблю “Путаницу”. Иллюстрации там — как реальные картины фантастического сюжета, которым невозможно не поверить: рыбы в шляпах, с зонтом и тростью, крокодил в пожарной каске, который тушит море пирогами и блинами, и сушеными грибами (причем прорисовано все, а пироги даже с начинкой). Такое ощущение, что Конашевич и там сам побывал и все своими глазами видел. Вот и вы смотрите.
Что касается качества книги — приятный небольшой формат, удобный для детских рук, который идеально подходит для разглядывания “букашечек-таракашечек”, прошитый переплет, твердая глянцевая обложка, белоснежная плотная офсетная бумага и пусть не прекрасная, но нормальная печать. Добавлю только, что содержание замечательное, короткие стихи Чуковского с достойными иллюстрациями сегодня встречаются нечасто, как и сказка Чудо-дерево с продолжением.
Есть еще один сборник Чуковского такого же формата, в который вошли сказки Тараканище, Путаница, Муха-цокотуха и Телефон. И тоже, но без Телефона.
Помимо Чуковского с иллюстрациями Конашевича сегодня есть в продаже сборник Маршака и “Сказка о царе Салтане” Пушкина с бледной некачественной печатью АСТ:
А еще сказки Владимира Даля в издании от Мелик-Пашаева или от Амфоры (о них писала тут:http://taberko.livejournal.com/51073.html):
Кроме этого, иллюстрации Конашевича встречаются сегодня в некоторых сборниках, в основном от АСТ.
И напоследок мой любимый “Тараканище” из детства , 1957 год, Детгиз.
Интересная статья о Владимире Конашевиче есть на сайте Библиогида: http://bibliogid.ru/articles/2063
comments powered by HyperComments
«Сказки К. Чуковского. Рисунки В.Сутеева» Чуковский Корней Иванович – описание книги | Карманная детская библиотека
Алтайский край
Альметьевск
Ангарск
Астрахань
Белгород
Благовещенск
Братск
Брянск
Владивосток
Владимирская область
Волгоград
Волгоградская область
Воронеж
Воронежская область
Грозный
Екатеринбург
Ивановская область
Иркутск
Кабардино-Балкарская Республика
Калужская
Кемерово
Кемеровская область
Киров
Краснодарский край
Красноярск
Красноярский край
Курганская
Курск
Липецк
Москва
Московская область
Нижегородская область
Нижний Новгород
Нижний Тагил
Новосибирск
Омск
Оренбург
Оренбургская область
Орловская область
Пенза
Пермь
Приморский край
Республика Адыгея
Республика Башкортостан
Республика Бурятия
Республика Крым
Республика Мордовия
Республика Северная Осетия — Алания
Республика Татарстан
Республика Тыва
Республика Хакасия
Ростов-на-Дону
Ростовская область
Рязань
Самара
Самарская область
Саратов
Саратовская область
Свердловская область
Севастополь
Смоленск
Ставрополь
Ставропольский край
Старый Оскол
Тамбов
Тамбовская область
Тверь
Томск
Тула
Тульская область
Тюмень
Ульяновск
Ульяновская область
Хабаровск
Ханты-Мансийский автономный округ
Челябинск
Челябинская область
Чувашская Республика
Энгельс
Ямало-Ненецкий автономный округ
Ярославль
Ярославская область
Посвящение Корнею Чуковскому в JSTOR
Информация журнала
Русское обозрение – многопрофильный научный журнал, посвященный к истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также а также обзоры широкого круга новых публикаций. “Русское обозрение”, основанное в 1941 году, является летописью. продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере Америка.Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза Союз. «Русское обозрение» – независимый журнал, не имеющий единого мнения. с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией. JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian Рассмотрение. Электронная версия “Русского обозрения” – доступно на http://www.interscience.wiley.com. Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.
Информация для издателя
Wiley – глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять их потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.
Дом-музей Корнея Чуковского, Москва, Россия – HiSoUR – Hi So You Are
? Аудиочтение
Дом-музей Корнея Чуковского – мемориальный музей Корнея Чуковского, расположенный на бывшей даче писателя в Переделкино.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея.
Биография
Корней Иванович Чуковский (31 марта 1882 г. – 28 октября 1969 г.) был одним из самых популярных детских поэтов на русском языке. Его запоминающиеся ритмы, изобретательные рифмы и абсурдные персонажи вызвали сравнения с американским детским писателем доктором Сьюзом. Стихи Чуковского «Тараканище» («Чудовищный таракан»), «Крокодил» («Крокодил»), «Телефон» («Телефон») и «Мойдодыр» («Умывайся») были любимыми многими поколениями русскоязычных детей.Строки из его стихов, в частности «Телефон», стали универсальными модными фразами в российских СМИ и повседневной беседе. Он адаптировал рассказы о Докторе Дулиттле в русскую поэму длиной в книгу под названием «Доктор Айболит» («Доктор Айболит») и перевел значительную часть канона «Мать Гусь» на русский язык как «Английские народные песенки». ). Он также был влиятельным литературным критиком и публицистом.
Журналистика
С 1901 года Чуковский начал писать статьи в «Одесских новостях».В литературу Чуковский представил своего близкого гимназического друга, журналиста В.Е. Жаботинский. Жаботинский также был гарантом жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.
Затем, в 1903 году, Чуковский, как единственный корреспондент газеты, знавший английский язык (который он изучал независимо от самоучителя Олендорфа на английском языке), соблазнился высокой в то время зарплатой – издатель обещал 100 рублей в месяц – поехал в Одессу. Новости в качестве корреспондента в Лондоне, откуда уехал с молодой женой.Помимо «Одесских новостей», статьи Чуковского на английском языке публиковались в «Южном обозрении» и некоторых киевских газетах. Но сборы из России поступали нерегулярно, а затем полностью прекратились. Беременную жену пришлось отправить обратно в Одессу. Чуковский подрабатывал каталогами переписки в Британском музее. Но в Лондоне Чуковский основательно ознакомился с английской литературой – он читал в оригинале Диккенса, Теккерея.
Вернувшись в Одессу в конце 1904 года, Чуковский поселился с семьей на Базарной улице, д.2, и погрузился в события революции 1905 года. Чуковский был захвачен революцией. Он дважды посещал мятежный линкор «Потемкин», в том числе принимал письма к родственникам от восставших моряков.
В Петербурге начал издавать сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала были такие известные писатели, как Куприн, Федор Сологуб и Тэффи. После четвертого выпуска его арестовали за «оскорбление величества». Его защищал известный адвокат Грузенберг, который оправдался.Чуковский находился под арестом 9 суток. Позже он вспомнил выступление Грузенберга на суде следующим образом:
– Представьте, что я … ну хотя бы здесь, на этой стене … рисую … ну, давай жопа. И какой-то прохожий без причины заявляет: это прокурор Камышанский. Кто обижает прокурора? Я рисую осла, или того прохожего, который позволяет себе утверждать, что он почему-то видит в моем простодушном рисунке черты уважаемого придворного чиновника? Дело ясное: конечно, прохожий.То же самое и здесь. Чем занимается мой клиент? Рисует осла, дегенерата, пигмея. А Петр Константинович Камышанский имеет смелость публично заявить, что это святая личность его императорского величества, ныне царствующего императора Николая II. Пусть он эти слова повторяет, и мы будем вынуждены привлечь его, прокурора, к ответственности, применить к нему, к прокурору грозную статью 103, карающую за оскорбление величества!
– Корней Чуковский. Как я стал писателем
В 1906 году Корней Иванович прибыл в финский город Куоккала (ныне Репино, Курортный район Санкт-Петербурга).Санкт-Петербург), где он близко познакомился с художником Ильей Репиным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьезно отнестись к своему творчеству и подготовить книгу мемуаров «Далеко». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. Из сочетания слов Чуковский и Куоккала образовалось «Чукоккала» (придумано Репиным) – название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вел до последних дней своей жизни.
В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена.Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературных кругах. Чуковский стал влиятельным критиком, насмешливо рассуждая о модных тогда произведениях массовой литературы и популярной фантастики: книгах Лидии Чарской и Анастасии Вербицкой, пинкертонизме и др., Остроумно защищая футуристов – как в статьях, так и на публичных лекциях – от атак традиционной критики. (Я познакомился в Куоккале с Маяковским, а потом подружился с ним), хотя сами футуристы далеко не всегда были ему за это благодарны; выработал собственную узнаваемую манеру (реконструкция психологического облика писателя по многочисленным цитатам из него).
В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной Думы снова посетил Англию. В 1917 году книга Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в британской армии) была издана, отредактирована и с предисловием Чуковского.
После революции Чуковский продолжил свою критику, опубликовав два из самых известных из его книг современных произведений – «Книгу Александра Блока» («Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Условия советской эпохи оказались неблагоприятными для критической деятельности, и Чуковскому пришлось «похоронить этот свой талант», о чем он впоследствии пожалел.
Литературоведение
В 1908 году были опубликованы его критические очерки о писателях Чехове, Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове и других, которые составили сборник «От Чехова до наших дней». который пережил три выпуска в течение года.
С 1917 года Чуковский начал свое многолетнее творчество о Некрасове, своем любимом поэте. Его стараниями вышел первый советский сборник стихов Некрасова. Чуковский закончил работу над ней только в 1926 году, обработав большое количество рукописей и снабдив тексты научными комментариями.Монография «Мастерство Некрасова», изданная в 1952 году, многократно переиздавалась, а в 1962 году Чуковский был удостоен за нее Ленинской премии. После 1917 года появилась возможность публиковать значительную часть стихотворений Некрасова, которые ранее либо были запрещены царской цензурой, либо на них наложили вето со стороны правообладателей. Около четверти известных ныне поэтических строк Некрасова ввел в оборот Корней Чуковский. Кроме того, в 1920-е годы он обнаружил и опубликовал рукописи прозаических произведений Некрасова («Жизнь и приключения Тихона Тросникова», «Тонкий человек» и др.).
Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей 19 века (Чехова, Достоевского, Слепцова), которому посвящена, в частности, его книга «Люди и книги шестидесятников». при подготовке текста и редактировании многих публикаций. Чуковский считал Чехова самым близким писателем.
Детские стихи и сказки
Увлечение детской литературой, прославляющее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он уже был известным критиком.В 1916 году Чуковский составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». В 1923 году были опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище», а через год – «Бармалей».
Несмотря на то, что сказки печатались большим тиражом и выдерживали многие тиражи, они не в полной мере отвечали задачам советской педагогики. В феврале 1928 г. в «Правде» была опубликована статья заместителя наркома просвещения РСФСР Н. К. Крупской «О Чуковском крокодиле»:
Такая болтовня – неуважение к ребенку.Сначала его привлекают имбирные пряники – забавные, невинные стишки и комичные образы, а попутно ему дают проглотить какую-то муть, которая не пройдет для него бесследно. Думаю, «Крокодил» нашим ребятам давать не надо…
Вскоре в среде партийных критиков и редакторов появился термин «чуковщина». Принимая критику, Чуковский в декабре 1929 года в «Литературной газете» опубликует письмо, в котором он «откажется от старых сказок и заявит о своем намерении изменить направление своего творчества, написав сборник стихов« Веселый колхоз », но не сделает этого. сдержать свое обещание.Сборник никогда не выйдет из-под его пера, а следующая сказка будет написана только через 13 лет.
Несмотря на критику Чуковщины, именно в этот период в ряде городов Советского Союза были созданы скульптурные композиции по сказкам Чуковского. Самый известный – фонтан Бармалей (Детский хоровод, Дети и Крокодил) выдающегося советского скульптора Р. Р. Иодко, установленный в 1930 году по типичному проекту в Сталинграде и других городах России и Украины.Композиция является иллюстрацией к одноименной сказке Чуковского. Сталинградский фонтан известен как одно из немногих зданий, переживших Сталинградскую битву.
В жизни Чуковского к началу 1930-х годов появилось еще одно увлечение – изучение психики детей и того, как они осваивают речь. Свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством он записал в книге «От двух до пяти» (1933).
Все остальные мои работы настолько заслонены детскими сказками, что в сознании многих читателей я, кроме Мойдодыра и Моха-Цокотухи, вообще ничего не писал.
– Чуковский К. И. «Обо мне» // Собрание сочинений: 15 т. Т. 1. – 2-е изд., Электронная, перераб. – М .: Агентство ФТМ, Лтд., 2013. – С. 11-12. – 598 с.
Прочие произведения
В 1930-е годы Чуковский активно занимался теорией художественного перевода (книга «Искусство перевода», изданная в 1936 году, была переиздана до начала войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство») переводы на русский язык (М. Твен, О Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказа» для детей).
Начинает писать мемуары, над которыми работает до конца жизни («Современники» из серии «ЖЗЛ»). Посмертно опубликовал «Дневники 1901-1969».
Во время войны был эвакуирован в Ташкент. Младший сын Борис погиб на фронте. Как сообщили НКГБ в ЦК ВКП, Чуковский в годы войны сказал: «… От всей души желаю Гитлеру смерти и краха его безумных идей. С падением нацистского деспотизма мир демократии столкнется лицом к лицу с советским деспотизмом.Мы подождем “.
1 марта 1944 г. в газете «Правда» была опубликована статья П. Юдина «Вульгарная и вредная выдумка К. Чуковского», в которой анализировалась книга Чуковского «Победите Бармалея! «Была издана в Ташкенте в 1943 году» (Айболития находится в состоянии войны со Свирепией и ее царем Бармалеем), и эта книга была признана вредной в статье:
Сказка К. Чуковского – это вредная кулинария, способная исказить действительность современных детей.
«Военная сказка» К. Чуковского характеризует автора как человека, который либо не понимает долга писателя во Второй мировой войне, либо сознательно вульгаризирует великие задачи воспитания детей в духе социалистического патриотизма.
Чуковский и Библия для детей
В 60-е годы К. Чуковский задумал пересказ Библии для детей. Он привлек к этому проекту писателей и писателей и тщательно редактировал их работы. Сам проект был очень сложным из-за антирелигиозной позиции советской власти.В частности, они потребовали от Чуковского не упоминать в книге слова «Бог» и «евреи»; силами писателей для Бога был придуман псевдоним «Волшебник Яхве». В 1968 году в издательстве «Детская литература» вышла книга «Вавилонская башня и другие древние легенды», но весь ее тираж был уничтожен властями. Обстоятельства запрета на публикацию позже описал Валентин Берестов, один из авторов книги: «Это был разгар великой культурной революции в Китае.Хунвейбины, заметив публикацию, громко потребовали сокрушить голову старого ревизиониста Чуковского, забивая сознание советских детей религиозной чушью. Запад ответил заголовком «Новое открытие Красной гвардии», и наши власти отреагировали обычным образом. Книга вышла в 1990 году.
Последние годы
В последние годы популярный фаворит, лауреат нескольких государственных премий и кавалер Чуковский одновременно поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Литвинов, его дочь Лидия также были видными правозащитниками) .На даче в Переделкино, где в последние годы постоянно проживает писатель, он устраивал встречи с окружающими детьми, беседовал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, известных летчиков, художников, писателей, поэтов. Дети Переделкино, которые уже давно стали взрослыми, еще помнят эти детские посиделки на даче Чуковского.
В 1966 году он подписал письмо 25 деятелей культуры и науки Генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.
Корней Иванович умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, сейчас действует его музей.
Из воспоминаний Ю. Г. Оксман:
Лидия Корнеевна Чуковская ранее передала в Правление Московского отделения Союза писателей список тех, кого отец просил не приглашать на похороны. Наверное, поэтому не видно Аркадия Васильева и других черносотенцев из литературы.Прощаться москвичи пришли очень мало: в газетах не было ни строчки о предстоящей поминальной службе. Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, полиция мрак. Кроме формы, много «мальчишек» в штатском, с мрачными, высокомерными лицами. Мальчики начали с того, что оцепили стулья в холле, не давая никому задержаться и сесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В холле ему не разрешили снимать пальто.В зале запрещено сидеть в кресле. Дошло до скандала.
Гражданская панихида. Заикание С. Михалков произносит нецензурные слова, никак не укладывающиеся в его равнодушную, даже пренебрежительную интонацию: «Из Союза писателей СССР…», «Из Союза писателей РСФСР…», «Из издательства». Детская литература «…», «От Министерства просвещения и Академии педагогических наук…» Все это произносится с глупым значением, которым, наверное, швейцарцы прошлого века называли карету такого-то князя во время отъезд гостей.Кого мы хороним наконец? Официальное бонзу или веселый и насмешливый умник Корни? Забарабанил ей «урок» А. Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт, чтобы зрители поняли, насколько он лично близок к покойному. Только Л. Пантелеев, прорывая блокаду чиновничества, неуклюже и горько сказал несколько слов о гражданском лице Чуковского. Родственники Корнея Иванович попросили выступить Л. Кабо, но когда она села за стол, чтобы набросать текст своей речи, генерал КГБ Ильин (мировой секретарь по организационным вопросам Московской писательской организации) подошел к ней и твердо, но твердо. сказал ей, что не позволит ей говорить.
Дом-музей
Корней Чуковский переехал в Москву в 1937 году, а через год получил дом в писательском поселке Переделкино. Большинство построек поселка были построены в 1930-х годах по проекту немецкого архитектора Эрнста Мэя, однако часто имели внутренние проблемы и требовали дополнительного ремонта. Итак, дом Чуковского не подходил для проживания при низких температурах, из-за чего писатель поначалу проводил только летние месяцы. К 1950 году здание было полностью утеплено, и Чуковский получил возможность въезжать в него на постоянной основе.В этом доме он написал книги «Бибигон», «Жизнь как жизнь» и другие.
После смерти Чуковского в 1969 году в дом стали приходить любители творчества писателя. Дочь Лидии Чуковской вспомнила:
«Вдруг оказалось… людей, любящих его книги, желающих окунуться в историю русской культуры, намного больше, чем мы думали. Ни единой рекламы в газете или где-либо еще, но они ходят, едут, едут, ходят пешком, приезжают поездом, на санаторных автобусах, на частных машинах.”
Долгое время музей существовал на общественных началах, родственники писателя продолжали жить в здании и проводить экскурсии для посетителей. В 1974 году Лидия Чуковская была исключена из Союза писателей, а Литературный фонд инициировал выселение семьи из дома. В 1975 году Министерство культуры РСФСР охраняло дом писателя как памятник культуры, но Литературный фонд обжаловал решение суда; к 1982 году Союз писателей вынес положительное судебное решение о выселении семьи Чуковских.
В ответ на это началась волна протеста, в защиту Лидии Чуковской выступили общественные и литературные деятели. В 1989 году Фонд культуры возглавил Дмитрий Лихачев, добившись отмены судебных решений и вернув дому Чуковского статус памятника культуры. Также по инициативе академика был создан проект реконструкции здания.
С 1992 по 1994 год в доме проводилась масштабная реставрация, в ходе которой были заменены внутренние потолки и внутренние коммуникации.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея, первым директором был назначен литературный критик Лев Шилов.
Выставка
Все экспонаты музея являются мемориальными и когда-то находились в доме писателя, интерьер которого был полностью отреставрирован. Среди наиболее ценных уцелевших предметов – книги из семейной библиотеки Чуковских, автографы Анны Ахматовой, Александра Твардовского, Василия Розанова, мантии доктора литературы Оксфордского университета, телефон и кувшин, который послужил прототипом для обложки «Мойдодира».В музее есть комната, где хранятся вещи Александра Солженицына, часто бывавшего у Чуковских.
Во дворе – библиотека, построенная Корнеем Чуковским на собственные средства для детей из Переделкино и окрестных деревень. Здание было потеряно в 1943 году во время Великой Отечественной войны. После войны его отстроили заново.
«Был вчера в Переделкино – впервые за все лето. С невыразимым ужасом я увидел, что вся моя библиотека разграблена.С немногих оставшихся книг были сорваны переплеты ».
Мишмаш – ACC Art Books US
Полное описание
Мишмаш – это поэма-повествование о смешной путанице, которая происходит среди группы животных. Эти животные отказываются придерживаться своих собственных обычных звуков и вместо этого принимают звуки других животных. Здесь вы найдете котят, которые «хрюкают», как свиньи, и утят, которые «хрюкают», как лягушки! Поистине восхитительный рассказ о шалостях животных.Автор Корней Чуковский был известным русским писателем и поэтом. Эта книга иллюстрирована удостоенной наград художницей Франческой Ярбусовой, женой и соратницей Юрия Норштейна. Она была соавтором анимационных фильмов Ежик в тумане и Сказки – фильмов, которые были признаны лучшим анимационным фильмом всех времен. Также в коллекции Norstein & Yarbusova – прекрасная серия детских книжек с картинками, основанная на творчестве известных российских художников и аниматоров Юрия Норштейна и Франчески Ярбусовой: Лисица и Заяц ISBN: 9780984586714 и Ежик в ISBN Fog : 9780984586707.
Об авторе
Корней Чуковский (1882-1969) – известный русский писатель, поэт, переводчик, влиятельный литературный критик и публицист. Свое первое детское стихотворение «Крокодил» (1916) он написал в возрасте 34 лет. С тех пор он был известен прежде всего своими детскими рассказами, как в стихах, так и в прозе. Впоследствии они были адаптированы для театра, анимационных и игровых фильмов, оперы и балета. Корней Чуковский – один из самых публикуемых российских авторов, тираж которого превышает 300 миллионов экземпляров и переведен на 87 языков.Чуковский был плодовитым переводчиком, он переводил на русский язык таких английских писателей, как Уолт Уитмен, Редьярд Киплинг и Марк Твен. Франческа Ярбусова – отмеченная наградами художница, жена и соратница Юрия Норштейна. Успех их фильмов – это столько же ее достижений, сколько и Норстайна. Выставки ее работ успешно экспонируются в музеях России, Франции, Японии и др. Она является обладательницей Большой золотой медали Российской академии художеств.
Детская литература-тексты и иллюстрации
Александр Пушкин (1799-1837)
«Сказание о царе Салтане» , 9 лет +
«Сказание о мертвой царевне и семи богатырях» , 9 лет +
Евгений Онегин , 12+, (текст вне сайта)
Вильгельм Либкнехт (1826-1900)
Паук и муха , 12+
Уолтер Крейн (1845-1915)
Осел и обыкновенный: басня , 12+
Хосе Марти (1853-1895)
Непослушная Нене (Nené Traviesa) , 9+
Джордж Бернард Шоу (1856-1950)
Андрокл и лев , 1915, возраст 9+
E.(dith) Несбит (1858-1924)
Железнодорожные дети , возраст 9+
Five Children and It , возраст 9+
История искателей сокровищ , возраст 9+
The Willbegoods , возраст 9+
Мод Гонн (1865-1953)
Celtic Wonder Tales , 1910, (иллюстратор) 9+
(ссылка на Belinius Press: Celtic Folklore)
Х. Дж. Уэллс (1866-1946)
Машина времени , 1895, возраст 9+
Максим Горький (1868-1936)
Песня о бурном буревестнике, 1901, возраст 12+
Джек Лондон (1876-1914)
Зов предков , 1903, возраст 12+
Морской волк , 1904, возраст 12+
Железная пята , 1908, 13+
Мартин Иден , 1913, 13+
Шервуд Андерсон (1876-1941)
Уайнсбург, Огайо , 1919, возраст 12+
Мэри Марси (1877-1922)
Истории пещерных людей , 1915, возраст 12+
Карл Сэндберг (1878-1967)
Рассказы рутабаги , 1923, возраст 9+
Стихи, 1916-18, возраст 9+
Аптон Синклер (1878-1968)
Джунгли , 1906, возраст 12+
Корней Чуковский (1882-1969)
Doctor Powderpill , 1978, возраст 6+
Макс Истман (1883-1969)
Лев Троцкий: портрет юноши , 1925, возраст 12+
Луи Унтермейер (1885-1977)
Чип: Моя жизнь и времена , 1933, возраст 9+
Самуил Маршак (1887-1964)
Дети и искусство в U.С.С.Р. , 1939, возраст 12+
из The Rainbow Book , 1974, возраст 6+
Нина Браун Бейкер (1888-1957)
Ленин , 1945, 12+ лет
Хамза Хакимзаде Ниязи (1889-1929)
Притча, 192 ?, возраст 9+
Александр Дейнека (1889-1969)
Парад Красной Армии (Парад Красной Армии), 1931 г., возраст 6+, (заочный текст)
Лидия Гибсон (1891-1964)
Сказки для рабочих детей, 1925.Все возраста. Примечание о сканировании этой работы в формате DOC.
Павел Тычина (1891-1967)
Чувство одной семьи, 1936, возраст 12+
Три сына, 193?, Возраст 12+
Дж.Б.С. Холдейн (1894-1964)
от Моего друга мистера Лики, 1934, возраст 9+
М. Михаил Ильин (1895-1953)
Букварь «Новая Россия»: история пятилетки , 1931, возраст 12+
Превращение ночи в день: история освещения , 1936, возраст 12+
Уильям Гроппер (1897-1977)
Маленький портной , 1955, возраст 9+
Юрий Олеша, (1899-1960)
Три толстяка: революционная сказка , 1924, возраст 9+
(зеркало совлит.com)
Джордж Оруэлл (1903-1950)
Животноводческая ферма , 1945, возраст 13+
Николас Гильен (1904–1989)
сборника стихов из Cuba Libre , 1948, возраст 9+
Пабло Неруда (1904-1973)
сборника стихов для детей 9+
Даниил Хармс, (1905-1942)
Иван Иваныч Самовар , 1928, 9+
(зеркало sovlit.com)
Говард Фаст (1914-)
Гёталс и Панамский канал, 1942, 9–12 лет
Высокий охотник, 1942, 9–12 лет
см. Также взрослый роман Фаста Дети , 1937
Джеймс Эриксон (19 ?? -)
Иллюстрированная политическая экономия, 1958, возраст 9+
Йе Тан (19 -)
Это случилось в кокосовой роще, 1965, возраст 6+
Ян И и Лян Ко (19 -)
Я сегодня на дежурстве, 1966, возраст 6+
Лю Фэн (19 -)
А-ми носит колокольчик, 1981, возраст 6+
Хагендра Санграула (1946 -)
Незаконченное «Ка» Мангали, 1971, возраст 9+
Любовь матери, возраст 9+
Горная сказка, возраст 9+
Сказки – авторские
Комар и лошадь, (эстонский язык), возраст 9+
Две лошади, (эстонский язык), возраст 9+
Обещания Господа, (литовский язык), возраст 9+
Барон и пастушка, (латышский), возраст 9+
Рукавица старика, (украинская), 9+
Маленький соломенный бык с просмоленной спиной, (украинский), от 9 лет
Советский цирк
Указатель статей и изображений, возраст 12+
Отправить комментарии и дополнения Салли Райан
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский Мультфильм, ТВ, Персонажи из фильмов drkingplaza Коллекционирование
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский
Найдите много новых и бывших в употреблении вариантов и получите лучшие предложения на Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктора Айболита Чуковского по лучшим онлайн ценам на! Бесплатная доставка для многих товаров !.Состояние: Новое: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет (включая предметы ручной работы). См. Список продавца для получения полной информации. См. Все определения условий : Страна / регион производства: : Российская Федерация , UPC: : Не применяется ,。
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский
FULL NEW STAR WARS SPACE PUNCH # 17 КАПИТАН ФАЗМА КОЛЛЕКТОРЫ МОГУТ. Люди Икс, 20-й Разбойник 644 49292 В наличии Funko Marvel POP, вкусный портрет НАЙДЕН ФОТОГРАФИЯ Цвет БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА Оригинальная пара 811 35 X.БЭТМЕН v СУПЕРМАН КОМИКСЫ DC 3-D ФИГУРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. одинарный держатель для ручек винтажный карандаш Вся кожа Перьевая ручка Восковый черный, 10 прозрачных подвесных капель дождя Хрустальное стекло Подвеска Люстра Лампа Призмы части. политические наклейки на бампер винил, ВЕНГРИЯ ФЛАГ 2X3 НОГИ ВЕНГРИЯ 2’X3 ‘NEW F1045. Уолт Дисней Микки 90-летний альбом для рисования Керамическая кружка Гуфи Чашка для кофе Новинка, НОВАЯ ОЛЕГ КАССИНИ ХРУСТАЛЬНАЯ ВЫРЕЗАННАЯ ИРИДЕССЦЕНТНАЯ ПРОЗРАЧНАЯ СТЕКЛЯННАЯ ПЕРЕКРЕСТНАЯ БУМАГА, ФИГУРКА. 3 РАЗНООБРАЗИЕ ОБСИДИАНА Флинт Примитивная охота Заготовки для преформ с наконечником стрелы Hog.Лига справедливости 13 JAE LEE Variant NEAR MINT 1st Print 2019 DC COMICS, Goebel Vintage Shorty Beer Tapper Обработка новой старой ложи. Курама Кадзума Набор из 4 акриловых брелков Yu Yu Hakusho из аниме Yuusuke Hiei, 2019 WCCF Footista Franz Beckenbauer Legends 1972 F19-3 LE Mint Бавария Мюнхен, Редкий только для Японии Годзилла Враг BARAGON Gamera 1 Gashapon Bandai Megalon Jet Jaguar, Large Sword Shield Doll Galar Inteleon Мягкие игрушки животных Game 16inch Gift. Драконий жемчуг Super Broly UDM 37 Burst Key Chain Figure Goku Gokou Ultra Instinct.Игральные карты Coke Soda Pop Набор именных бирок для чемодана 3 бирки для багажа Coca Cola. Штифт HONDA Ø 2,2 см 05-05.
Реферативные занятия по ознакомлению детей средней группы с художественной литературой. Чуковский
Классы для ознакомления детей с художественной литературой в средней группе «В гостях у дедушки Чуковского»
Цель: Продолжить знакомство детей с творчеством К. И. Чуковского. Способствуют полноценному восприятию произведений. Продолжайте учить детей внимательно слушать отрывки из сказок.Представить тот факт, что одни и те же работы иллюстрировали разные художники. Объясните, насколько важны в книге иллюстрации. Содействовать развитию интереса к художественному чтению.
Воспитание любви и бережного отношения к книгам.
Словарь: художник – иллюстратор, иллюстрация, лист, обложка.
Оборудование: Портрет К.И. Чуковского. Книжная выставка «Любимые сказки дедушки и бабушки Чуковских», несколько сказок про «муху», иллюстрированные разными художниками.Выставка детских рисунков. «Чудо-дерево», повесьте на нем: крокодил, телефон, кусок мыла, градусник, докторскую шляпу, чайник с блюдцем, монету, маску к сказке «Путаница». Открытки с цифрами 1, 2, 3, шоколадная плитка, набор детской посуды, раскрашивание картинок по теме.
Путешествие курс.
Учитель снимает ткань, покрывающую дерево, и говорит:
Воспитатель: Как наши ворота, растет чудо-дерево.
Чудо, чудо, чудо, чудо, всевластие.
Не листовки, не цветы …
Кто эти строчки написал,
Дети: Чуковские корни.
Воспитатель: Да, это замечательный детский писатель, поэт и переводчик К. И. Чуковский. Вот его портрет. Ребята, я открою вам один секрет. Оказывается, настоящее имя этого человека – Николай Васильевич Коречуков, а корни Чуковского – это псевдоним. Он состоит из первого слога имени. Первая сказка, которую К.И. Чуковский, прозвали «крокодилом». Так и было. Кореец Иванович сочинил ей
Когда сеют в роддоме. Мальчик сломал руку и все время плакал. Чуковский, чтобы утешить сына, стал сочинять сказку в стихах:
Был крокодил
Он прошел по улицам …
Пожалуй, самым любимым сказочным героем Чуковского был крокодил. Поэтому он поселился на нашем дереве.
Внезапно моя хорошая встреча,
Мой любимый крокодил.
Он с татуировкой и какой-то переулок
проехал.
Вы помните какие-нибудь строки, где говорилось о крокодиле?
Дети:
* И тут крокодил позвал,
И со слезами спросил …
Обернулся, улыбнулся,
Смеялся крокодил …
* А в большой реке –
Крокодил лежит, а в зубах
Да не огонь горит …
Воспитатель: Молодец. А что еще висит на нашем дереве?
Детский: Телефон.
Воспитатель: Да, эта сказка называется «Телефон».
У меня зазвонил телефон.
Кто сказал? Слон.
Воспитатель: Кто найдет эту книгу на нашей выставке, (приносит малыш).
Откройте, пожалуйста, любую страницу, и мы постараемся запомнить содержание этого выпуска.
Дети выполняют задание.
Воспитатель: А что еще висит на нашем дереве? (Мыло). Как вы думаете, из какой сказки этот предмет?
Детей: Из сказки «Мойдодыр».
Воспитатель: Книгу найди на выставке.Да еще страницы в книге перепутаны, все листочки рассыпались. Внимательно посмотрите на иллюстрацию и подумайте, что стоит стоять в первую очередь, какое подмножество. Необходимо расположить все иллюстрации по порядку.
Вызванный дочерний элемент выполняет задачу, оставшееся контролируется и корректируется.
Воспитатель: А теперь еще и предлагаю «стирку».
Физкультминутка:
Мыло, мыло, мыло, мыло.
И ручки, и ножки, и спина, и животик.
Ну все чисто.А теперь скажем все вместе:
Перед живым мыло ароматное.
И полотенце пушистое …
Воспитатель: Что еще вы видите на дереве, (градусник).
Какая сказка К. И. Чуковского на эту тему?
Детей: Этот предмет из сказки Айболит.
Воспитатель: Вы правы. Эта книга о хорошем человеке. Он начинается словами: «Добрый доктор …» и заканчивается словами «Слава добрым врачам».
Подскажите пожалуйста, а куда делся айболит? (в Африке) А почему? (лечите несчастных животных).А чем лечил животных? (Гоголь – Магола и шоколад) Давай поиграем, я буду Айболитом (я поставил докторскую шапку), а вы изображаете больных с животными. Я тебя угощу.
И все по порядку, дает шоколадку. (в кусочках шоколадных палочек)
А чем закончилась сказка, хорошая или плохая?
Так он их вылечил – Лимпомпо!
Так вылечили больных – ЛимПомпо!
Воспитатель: Подскажите пожалуйста, а что еще висит на дереве?
Детский: Чайник с блюдцем.
Воспитатель: А из какой сказки эти предметы »
Детям: Из сказки« Федорино гора ».
Воспитатель: Федор очень расстроился, из-за того, что посуда оставила ей. Что она сделала сделать? Найдите книгу с этой сказкой. А теперь послушайте отрывок из сказки, о том, как Федор подружился с посудой. (Читает отрывок).
А теперь предлагаю сыграть в игру «Что изменилось» с использованием посуды
Воспитатель: А какой предмет на дереве?
Детский: Монета.
Воспитатель: Как вы думаете, из какой сказки Чуковского идет этот предмет?
Детей: Из сказки «Муха – Кокотуха».
Воспитатель: Что случилось со сказкой? Кто ее спас? (Отзывы детей).
Найдите среди книг сказку «Муха – Кокотуха». Здесь есть одна книга? Вот несколько книг. И на всех рисунках мухи разные.
Это потому, что разные люди рисовали иллюстрации к книгам.Люди, которые рисуют картины для книг, называют художников-иллюстраторов. Повторим это трудное слово.
Посмотрите обложки этих книг, мухи вообще нарисованы. Люди берут в руки книгу и уже догадываются, о чем она. Иллюстрации в книгах очень важны, без них было бы неинтересно, особенно детям.
Сейчас я покажу вам иллюстрации, на которых нарисованы муха и комар. Кто из вас, какие мухи вам нравятся и почему? (Отзывы детей).
Воспитатель: Смотри, маска котёнка висит на ветках, а вместо носа у него нашивка от свиньи. Кто догадался, из какой сказки этот зверь? («Путаница».)
Сейчас сыграем в эту сказку. Нанесите подготовленные маски. Так мы превратились в героев сказки.
(Дети инсценируют начало сказки «Путаница»).
Воспитатель: А теперь поиграем в игру «Найди правильный ответ». У вас есть карточки с номерами 1, 2, 3. Я буду задавать вопросы, и вы должны поднять карточку с правильным ответом.
1) Кто проглотил солнышко в сказке К. И. Чуковского? (Рисунок 1 – осьминог, цифра 2 – крокодил, цифра 3 – волк).
2) Кто ездил на велосипеде? (Кони, медведи, павлины)
3) Кто поймал день рождения? (галочка, жук, паук).
4) кто садился на ёжика? (ящерица, слон, тигрица).
5) Что сшил кролик Доктор Айболит? (Голова, нога, хвост).
Воспитатель: Молодцы ребята. Сегодня мы продолжили знакомство с творчеством замечательного детского писателя К.И. Чуковский .. Мы вспомнили, какие сказки он писал. Сегодня на уроке вам хорошо ответили, были внимательны .. И я приготовила для вас небольшие подарки. Это рисунки по сказкам К. И. Чуковского. На этом занятие закончено.
ИНТЕРВЬЮ: Оливия Ахмад о курировании крупной выставки советских детских книжек с картинками в Доме иллюстрации
Оливия Ахмад – куратор Дома иллюстрации, созданного в Лондоне в 2002 году.Она отвечает за его выставочную программу и художественные резиденции и недавно кураторский проект A New Childhood: Picture книги из Советской России. Мы встретились с Оливией, чтобы обсудить идеи, лежащие в основе этого шоу, важно Работы и художники того периода и влияние на британское издательское дело по советским книжкам с картинками.
Анна Просветова: Оливия, не могли бы вы рассказать нам подробнее об этой истории? за этой выставкой?
Оливия Ахмад: Я открыла для себя этот период в русской детской литературе. через книгу под названием Inside the Rainbow , опубликованную Redstone Press в 2013.Это было такое откровение – иллюстрации действительно захватили мою воображение. Когда я пришла в Дом иллюстрации в 2014 году, наш директор Мы с Колином Маккензи говорили о книге. Он также очень любил материала, и мы стремились создать выставку о ранних Советские книжки с картинками. House of Illustration вносит ряд изменений выставки об иллюстрации во всех ее формах – иллюстрированные книги 1920-е и начало 1930-х годов имеют большое значение в истории русской графики. искусства, но и в истории книжек с картинками в более широком смысле, так что Казалось необходимым сделать выставку об этом.Мы связались Джулиан Ротенштейн, издатель Inside the Rainbow , любезно познакомил нас с Сашей Лурье, коллекция которого легла в основу книга. Саша великодушно разрешил нам отобрать работы из его коллекция для выставки.
AP: Не могли бы вы подробнее рассказать об этой коллекции?
ОА: Саша Лурье более чем собирает советские книжки с картинками. двадцать лет, и я считаю, что он собрал самую большую коллекцию этого материал в мире.В него входят книги и плакаты, а также оригинальные иллюстрации и эскизы, которые вы можете увидеть на этой выставке. Для Например, у нас есть оригинальные дизайны Натана Альтмана и Веры Ермолаевой, и подготовительные этюды Владимира Лебедева – невероятно редкий материал. Коллекция Саши Лурье очень обширна, и представленные работы (около 120 штук) – это лишь верхушка айсберга.
Вид установки / Фото Анны Просветовой
AP: Работали ли вы с академическими консультантами или с российскими музеями? во время подготовки шоу?
OA: Я работал с Фрэнсис Саддингтон из Университета Восточной Англии.Фрэнсис проводит аспирантуру по ранней советской книге иллюстрация. При взгляде на этот материал – меняющийся социальный, политический и экономический контекст, но также дебаты о том, как должны выглядеть советские книжки с картинками, и развитие авангардных течений в искусстве. Также важно понимать текст, и в частности уметь слышать прочитанные стихи вслух, чтобы можно было оценить ритм и мелодию текста. Фрэнсис работала со мной, чтобы выбрать произведения искусства и интерпретировать их со всеми эти элементы находятся на рассмотрении.
«Пропагандистский элемент в ранних советских книжках с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу ».
А.П .: Как вы структурировали материал на выставке?
ОА: Помимо потрясающей иллюстрации, мы хотел сказать на этой выставке. Прежде всего, что этот удивительный период 1920-х годов не развивались изолированно, поэтому мы хотели сослаться на дореволюционные книги, повлиявшие на ранний советский период.Также, мы хотели представить разнообразие 1920-х годов с точки зрения эстетики и предмет.
Первый раздел спектакля посвящен дореволюционным книгам, которые отличаются от более позднего периода по характеру, но очень важен для создания книжек с картинками. Например, в этом по книге сказок Ивана Билибина видно, что на страницах тщательно продуман, учитывается шрифт и расположение текста как часть всей конструкции. Точки зрения иллюстраций очень драматичны, черпая вдохновение из других эстетических традиции того времени, например, японские гравюры.Вот интересный дореволюционная книга 1911 г., Жар-птица , собрание рассказы на стихи Корнея Чуковского, иллюстрированные Сергеем Чехонин. Здесь вы можете увидеть, что при сохранении традиционного формата книга в твердом переплете, нововведения в оформлении страницы: громкие звуки, например, кукареканье петуха – большими буквами, а иллюстрации вкраплены по тексту, а не разделены. Мы могли бы взять такие вещи как должное сейчас в книжках с картинками, но в то время было изобретательным занятием.
Иван Билибин, иллюстрация к «Сказке о царе Салтане», 1905 г. / Предоставлено Wikiart.org
Также у нас есть подборка работ коллектива Сегодня , которые были первое советское детское книжное издательство. Сегодня был небольшой коллектив авангардистов и писателей, организованный Верой Ермолаева. В то время издание книг в Советской России было действительно сложно из-за нехватки материалов в результате Первой Мировой Война и Гражданская война, но эта группа обошла это путем ручной печати. книги и лубочные гравюры.Вы видите, что они заинтересованы в традиционные форматы семнадцатого века, но они также были интересуется модернизмом. Публикации Сегодня так важны, потому что они связывают русские футуристические книги и иллюстрированные книги. иллюстрация позднего русского авангарда.
Сегодня Вера Ермолаева, 1919 г. / Предоставлено Домом иллюстрации
Мы также предлагаем иллюстрированные книги на идиш во введении к выставка.До революции был царский запрет на идиш. издательское дело – после революции было снято. Это позволило современным художников, которых мы очень хорошо знаем, таких как Марк Шагал и Эль Лисицкий, чтобы выражают свой интерес к модернизму и их еврейскому наследию для первый раз. В произведении Эль Лисицкого Хад Гадья поется традиционная песня. во время Пасхи изображается фрагментарными фигурами.
AP: Я так понимаю, что дисплей, посвященный книгам после Революция разделена по темам.
OA: Верно, это потому, что мы хотели, чтобы было ясно, что это очень разнообразный по тематике и эстетике период – в то время как были увлекательные книги о политике и промышленном развитии, были также современные сказки, иллюстрированные переводы Западная литература и книги об игрушках и цирке.
AP: На какой период вы смотрите на этой выставке?
О.А .: Основная часть выставки начинается в 1921 г., введение Новой экономической политики, и она продлится до начала 1930-х годов, после чего Социалистический реализм стал официально принятым эстетическим подходом.
Мы хотели сосредоточить наше шоу на этом раннем периоде, потому что это был такой свободный период экспериментов; художники-авангардисты и прославленные дореволюционные иллюстраторы работали бок о бок друг с другом и создание огромного количества книжек с картинками.
В первые годы после революции объем публикаций снизился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дали толчок развитию отрасли, и появилось много частных издательств. а также государственное издательство.Издано почти 10 000 книг. за этот период и большими тиражами, иногда более 200 000 экземпляров. Книжки с картинками действительно были феноменом средств массовой информации.
«В первые годы после революции объем публикаций замедлился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дал толчок развитию отрасли… »
Знакомим 20-е годы с плакатом Ольги и Галины Чичаговых – один на стороне написано: «Долой мистику и фантазию детских книг!» с изображениями Бабы Яги, ведьмы славянского фольклора, Жар-птицы “Крокодил” Корнея Чуковского.На другой стороне плаката мы иметь конструктивистское видение будущего с образами Ленина, молодых Пионеры, фабрики и сельское хозяйство с надписью «Дайте нам новый детская книга, новая реальность детства! ». Этот плакат отражает дебаты, которые велись в течение 1920-х годов – политики и теоретики были обеспокоены тем, что фантазии могут бесполезно отвлекать детей и что в основе книг должны быть социалистические приоритеты. В однако на практике эти дебаты носили в основном теоретический характер. Советский период, и были книги по многим предметам, в том числе современные сказки.
Плакат Ольги и Галины Чичаговых / Предоставлено Домом иллюстрации
AP: Искусство русского авангарда хорошо известно на Западе, и оно часто ассоциируется с пропагандой советского режима. Мог вы говорите, что детские книги тоже иллюстрировались только идея донести пропагандистский месседж до молодого поколения?
ОА: Были книги, которые можно было рассматривать как пропагандистские – книги отражая волнение по поводу нового правительства и социалистических будущее впереди, или книги, описывающие ключевые события и политические деятели революции.Однако многие книги были основаны на повседневных темы. Например, механизированный транспорт был эмблемой Советского Союза. прогресс, но в то же время “путешествия” можно рассматривать как классическую тему в детской литературе независимо от политического контекста. Было также много современных сказок, таких как произведения Корнея Чуковского, которые не имел очевидной связи с социализмом. Я думаю пропагандист элемент раннесоветских книжек с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу.
AP: Интересно посмотреть, как в этот период, а также во время художники-авангардисты и нонконформисты 1960-70-х годов, такие как Эрик Булатов Илья Кабаков работали иллюстраторами детских книг. Ты думаешь эта издательская деятельность в меньшей степени регулировалась государством, что позволяло художники свободно выражают свои творческие идеи?
О.А .: В то время было много споров по поводу детских книг. Например, Надежда Крупская, жена Ленина, описала Чуковского Крокодил как «мещанская отбросы».Было некоторое напряжение и сопротивление книги, которые в 1920-е годы рассматривались как отход от советских приоритетов и начала 30-х годов, но я не думаю, что это сильно повлияло на иллюстраторов. пока позже. Был датчик состояния, но в практических пособиях редко забанен на данный момент.
А.П .: А знаете ли вы, что этот период в советском издательстве и дизайне? оказали влияние на западных художников в этот период или позже?
ОА: Да, конечно – советские книги экспортировались в Западную Европу и русские художники-эмигранты пользовались большим влиянием, например, Натали Перрен (урожденная Челпанова), работавшая в Париже на Пер. Касторовые альбомы и другие названия.В Великобритании знаменитые иллюстрированные книги о тупиках, издаваемые с 1940 г. находились под непосредственным влиянием ранних советских книжек с картинками. Британский художник Перл Биндер собирала иллюстрированные книги во время своего визита в Россию в 1930-е годы. и показал их издателю Ноэлю Каррингтону. Он был вдохновлен сила иллюстраций, но также и идея о том, что цветные книги иллюстрации можно было бы дешево распечатать и, следовательно, сделать доступными многим детям. Иллюстраторы этих книг работали непосредственно над литографические пластины для создания изображений, состоящих из нескольких цветов.
Одна из книжек с картинками про тупиков / Предоставлено designfortoday.co.uk
А.П .: Как вы думаете, чем эта выставка может быть интересна современный зритель в Лондоне?
О.А .: Все, кто интересуется дизайном и иллюстрацией, должны прийти и посмотрите это шоу, потому что книги представляют собой один из самых инновационных периоды в книжном дизайне и иллюстрации – многие изображения кажутся поразительно современное, даже сегодня.
Сами изображения представляют собой смелые эксперименты с абстракцией. и примитивизм, но интересны и своей формой.Есть книги о лепорелло и раскладывающаяся книга пятилетнего плана. длиной более 2 метров и имеет ряд складок, которые открываются показать планируемое расширение таких отраслей, как сельское хозяйство и металлургия производство. Еще одна книга, Как пионер Ганс спас забастовку Комитет напечатан в виде серии «полосок пленки», которые можно вырезать. и спроектировал.
Работы также представляют собой увлекательное сочетание творчества и политические идеи и ставит под сомнение социальную роль детской литературы.
AP: На этой выставке представлены работы известных авангардистов. художники, в том числе Дейнека и Эль Лисицкий. Не могли бы вы рассказать нам о некоторые иллюстраторы, которые менее известны?
О.А .: Работа Веры Ермолаевой стала для меня настоящим открытием. Мы упомянули Ее ранее относили к группе Сегодня . Она была не только отличной художником, но она была еще и прекрасным организатором и педагогом – работала в Витебск с Казимиром Малевичем и был заметной фигурой в авангард.В 1917/18 создал выдающуюся линогравюру в футуристическом стиле. детские книги. Позже она экспериментировала с разными материалами и подходы к имиджмейкингу. Это одна из ее книг под названием The Рыбак . Вы можете видеть, что она работала совсем по-другому. для всех остальных: это особенный, почти живописный стиль. Что я на самом деле любовь к ней в том, что она была великим художником, но она также понимала печать и создал эту потрясающую глубину и текстуру в своих работах через литографию.
Вера Ермолаева, Рыбак, 1930 / Предоставлено www.litfund.ru
У нас в спектакле очень забавная книжка проиллюстрирована Ермолаевой, позвонил по номеру Little Girls , который посвящен девочкам из разных стран. Они встречаются, чтобы поиграть и поменяться одеждой, но не могут вспомнить, чья чьи, когда пора домой. В этой книге у вас есть эти несовпадающие головы, ноги и тела на каждой странице. Вы режете по странице, следуя линиям, а затем переворачивайте разделы, пока не совпадете правильные элементы.Мы также показываем ее оригинальные рисунки гуашью для книга, где вы можете увидеть, как она оформляет страницы и проверяет, формат работает.
AP: Каковы ваши личные моменты шоу?
О.А .: Владимир Лебедев – одна из ведущих фигур этого периода, и его иллюстрации сегодня очень хорошо известны. Его иллюстрации к книгам такие как Circus и The Hunt , создают изображения с использованием смелых форм, сделанных из плоский цвет – ссылаясь на его предыдущую работу по созданию плакатов с использованием трафареты.На выставке мы имеем честь показывать работы Лебедева. подготовительные наброски к этим двум книгам. Они маленькие, очень тактильные карандашные рисунки, по которым видно, как он работает над композицией и определение ритма книг. Очень трогательно видеть скромное начало таких знаковых работ.
Владимир Лебедев, «Охота» и манекен для «Охоты», 1925 г. / Предоставлено Домом иллюстрации
А.П .: Какие мероприятия связаны с выставкой?
OA: Это огромная тема, намного больше, чем мы могли бы поговорить на выставке, так что мой коллега Майкл Червински планируют серию бесед о влиянии советских книжек с картинками о британских публикациях и об историческом контексте.Также будет обсуждать с современными иллюстраторами, как их работа под влиянием раннесоветской эстетики.
AP: Планируете ли вы какие-либо будущие проекты, связанные с этой коллекцией? Саши Лурье? Может быть, что-то посвященное столетию со дня рождения Русская революция?
OA: Пока нет фиксированных планов, но мы будем рады, если они появятся. были возможности для дальнейшего сотрудничества в будущем. Я лично нахожу этот период увлекательный.
AP: Спасибо, Оливия!
Новое детство: иллюстрированные книги из Советской России в Доме иллюстрации 27 мая – 11 сентября 2016 г.
Это интервью изначально было опубликовано на сайте Russian Art and Culture.
.
Литературная викторина «В мире любимых
книг».
Литературная викторина по детским
произведениям предназначена для учащихся 4 класса. Данный материал можно
использовать для внеклассной работы по предмету, в проведении классных часов.
Цель: приобщение
детей к художественной литературе, развитие у учащихся эмоционально-эстетического
восприятия произведений, расширение читательского кругозора.
Задачи:
-обобщить знания по детским произведениям;
-развивать смекалку, находчивость,
эрудицию, память; воспитывать любовь к чтению.
-воспитывать стремление к самостоятельному
чтению через возможность проявить свои знания и сравнить их со знаниями других
учащихся.
-способствовать развитию умения работать в
группе.
Условия викторины:
Играют 2 команды. За каждый правильный
ответ — 1 очко, 1 жетон. Выигрывает команда, набравшая наибольшее количество
очков.
Учитель:
-Сегодня мы будем соревноваться в
литературных знаниях и начитанности. Мы побываем в удивительной стране
литературных героев.
Давайте разделимся на 2 команды. За каждое
задание командам будут начисляться баллы. Ваша задача набрать как можно больше
баллов. Оценивать ваши ответы будет жюри.
-Как вы думаете, какие задания вам
придётся сегодня выполнять?
Для успешного выполнения заданий
сегодняшней викторины, вам помогут знания литературных произведений, сказочных
героев, жанров литературных произведений и многое другое. Я вам желаю успехов и
надеюсь, что вы покажете свои знания на отлично.
1.Интеллектуальная разминка «Кто быстрей».
-Какой друг Айболита имел две головы?
(Тянитолкай).
-Какая скатерть кормит досыта?
(Скатерть-самобранка)
— Кто назвал страну сказок «Лукоморье»?
(А.С. Пушкин)
-Кто написал книгу про Пеппи Длинный
Чулок? (Линдгрен).
-Сколько месяцев сидели у новогоднего
костра в сказке Маршака? (12)
— Под какой музыкальный инструмент
собирала землянику девочка Женя из сказки писателя В. Катаева (дудочка).
-Как звали главную героиню сказки
«Цветик-семицветик»? (Женя)
— Как звали наследника трёх толстяков?
(Тутти)
-Как звали девочку из сказок Кэрролла,
которая считала столицей Парижа, Лондон? (Алиса).
— Как звали домработницу Малыша из сказки А.Линдгрен?
(Фрекен Бок)
-Что надел Рассеянный с улицы Бассейной
вместо шляпы? (сковороду)
— Кто автор «Лесной газеты»? (В.Бианки)
— Так называется и рассказ Николая Носова,
и стихотворение Корнея Чуковского. («Телефон»)
— Как звали девочек, которые попали в
королевство кривых зеркал? (Яло и Оля)
2. Конкурс
«Определи жанр».
Командам предлагаются на карточках отрывки
из произведений различных жанров, необходимо определить жанр.
Сказка
Рассказ
Былина
Басня
Стихотворение
1)Недавно мы гуляли во дворе: Алёнка,
Мишка и я. Вдруг во двор въехал грузовик. А на нём лежала ёлка. Мы побежали за
машиной. Вот она подъехала к домоуправлению, остановилась, и шофёр с нашим
дворником стали ёлку выгружать…
2)Жил-был царь Берендей, у него было три
сына, младшего звали Иваном. И был у царя сад великолепный; росла в том саду
яблоня с золотыми яблоками. Стал кто-то царский сад посещать, золотые яблоки
воровать.
3)Осень.
Обсыпается весь наш бедный сад,
Листья
пожелтевшие по ветру летят;
Лишь вдали
красуются, там, на дне долин,
Кисти ярко –
красные вянущих рябин.
4)Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался…
5) У
славного князя у Владимира был племянник — молодой Вольга Всеславьевич. Он
всех удивлял силой-крепостью богатырской, а пуще того умом-разумом не по годам
молодым…
Ответ:
1) Рассказ
В.Драгунского «Заколдованная буква».
2) Иван-царевич
и серый волк — русская народная сказка.
3) Стихотворение
А. Толстого «Осень»
4) Басня
И Крылова «Чиж и голубь».
5) Былина
«Микула Селянинович».
3.Конкурс «Кто автор»?
(Команды отвечают по очереди)
— Кто написал рассказ «Стрижонок Скрип»? (
Виктор Астафьев)
-Кто автор произведения «Кошкин дом»?
(Самуил Маршак)
-Кто написал сказку «Золушка»? (Шарль
Перро)
-Автор сказки «Конёк-Горбунок». (Пётр
Ершов)
— Кто написал сказку «Золотой ключик, или
приключения Буратино»? (Алексей Толстой)
— Автор рассказа «Барсучий нос»
(Константин Паустовсий)
— Кто автор произведения «Дядя Федор, пес
и кот»)? (Эдуард Успенский)
— Автор сказки «Серебряное
копытце». (Павел Бажов)
— Кто написал «Приключения Незнайки и его
друзей». (Николай Носов)
— Кто
автор «Сказки о попе и о
работнике его Балде»? (Александр Сергеевич Пушкин)
4. Конкурс «Названия сказок».
Каждая команда получает карточки со
словами.
— Здесь спрятались названия сказок.
Попробуйте их восстановить.
(Королева, красная, копытце, маленький,
гадкий, шкура, дикие, спящая, красавица, шапочка, ослиная, снежная, серебряное,
утенок, лебеди, принц)
Ответ:
Снежная королева
Красная Шапочка
Маленький принц
Гадкий утёнок
Ослиная шкура
Спящая красавица
Дикие лебеди
Серебряное копытце
5.Конкурс «Узнай героя произведения по
описанию».
(Команды отвечают по очереди)
1) До одного происшествия этот мальчик со
своей подружкой жил дружно и весело, но однажды ему в глаз попал осколок
зеркала эльфов, и он все стал видеть злым и безобразным.
(Это Кай из сказки Г.-Х Андерсена «Снежная
королева».)
2) Этот
сказочный герой учиться не хотел,
но хитрость и сообразительность помогли ему справиться со своими врагами и на
Поле чудес в Стране дураков, и в темном чулане, и убежать от директора кукольного
театра, и открыть волшебную дверь в каморке…
(Буратино из сказки «Золотой ключик или
приключения Буратино» А. Толстого)
3) У этой героини вместо перинки в постели
лежали несколько фиалок, а вместо одеяльца — лепесток розы. В эту колыбельку
девочку укладывали на ночь, а днем она играла на столе.
(«Дюймовочка», Г.-Х. Андерсен.)
4) Этот мальчик очень самостоятельный,
хозяйственный, любит животных. Уехал из города в деревню и организовал там свою
ферму. Его приятель в свободное время занимается фотоохотой.
(«Дядя Фёдор» Э Успенский.)
5) В детстве все над ним смеялись, никто
не хотел с ним дружить. Ему было очень плохо одному. Но однажды он превратился
в красивого белого лебедя. («Гадкий утенок» Г.Х. Андерсен).
6) Этот забавный зверек жил в густом тропическом
лесу, потом оказался в городе, приплыв на корабле в ящике с апельсинами. В
зоопарк его не взяли, так как он оказался “совершенно неизвестным науке
зверем”, он стал работать в магазине.
(Это — Чебурашка, сказочная повесть “Крокодил
Гена и его друзья” Эдуард Успенский).
7) Это
маленький человечек, коротышка, который живет в сказочной стране, населенной
такими же малышами, как он. Он не хочет ничего знать, ничем не занимается.
Больше всего на свете он любит фантазировать и отдыхать.
(Это — Незнайка, роман-сказка “Приключения
Незнайки и его друзей” Николай Носов).
У
этой героини ледяное сердце и холодная душа. Она равнодушна к страданиям других
героев. Она сильна и могущественна, но ее власть заканчивается там, где
смелость, доброта и любовь. Она боится искренних, добрых людей с горячим
сердцем.
(Это – Снежная королева, сказка “Снежная
королева”, Г.- Х Андерсен).
6. Дополните название литературного
произведения.
(Команды отвечают по очереди)
Зимняя————-(дорога) А.С.Пушкин
Синяя —————(борода), автор Ш.
Перро.
Серебряное———(копытце) П.Бажов
Черная ————-(курица), автор А. Погорельский.
Оранжевое ———(горлышко) автор В.
Бианки.
Белый ————- (пудель) автор А
Куприн.
Синие ————- (листья) автор В.
Осеева.
Серая—————(Шейка)
Д.Мамин-Сибиряк
Золотой————(ключик) А.Толстой
Барсучий ———-(нос) К.Паустовский
Аленький ———-(цветочек) С.Аксаков
Маленький ———(принц) А. Сент-Экзюпери
7. Конкурс «Синквейн».
Каждая команда готовит свой синквейн на
героев басни И.Крылова «Ворона и Лисица». На выполнение задания даётся
необходимое время. По окончании выполнения задания, капитаны команд зачитывают
получившиеся синквейны, чтобы члены жюри могли оценить выполненное задание.
Примеры:
Первая героиня.
1)Лисица.
2) Коварная,
проворная, льстивая
3)Красиво говорила, обманула, добилась
своего.
4)Оставила ворону без сыра.
5)Плутовка.
Вторая героиня.
1)Ворона.
2)Доверчивая, глупая.
3)Любит похвалу, верит, каркает.
4)Выронила сыр.
5)Простофиля.
8.Конкурс «Угадай название сказки по
опорным словам».
(Команды отвечают по очереди)
1)Сирота, мачеха, фея, бал, хрустальная
туфелька, принц, полночь – «Золушка».
2)Гномы, принцесса, мачеха, отравленное
яблоко, волшебное зеркало – «Белоснежка».
3)Емеля, печь, прорубь, говорящая щука,
исполнение желаний – «По щучьему велению».
4)Крот, нора, ласточка, мышь, скорлупка,
эльф. («Дюймовочка»)
5) Снег, розы, зима, сани, зеркало,
королева, дружба. («Снежная королева»)
6) Море, принц, ноги, голос, колдовской
напиток. («Русалочка»)
7) Лебедь, утка, птичий двор, дупло, яйцо,
мечты. («Гадкий утенок»)
Болото, ключик, каморка, кот, лиса.
(«Буратино»)
9)Великан, сапоги, король, мышь, косари.
(«Кот в сапогах»)
10) Дупло,
ведьма, собака, колыбель, трубка, принцесса («Огниво»)
11)Дорога, разбойники, музыка, дружба
(«Бременские музыканты»)
12) Тыква,
тюрьма, налоги, слезы, генералы («Чиполлино»)
9. Конкурс «Корзинка заданий»
(Члены команд по очереди берут из корзинки
листочки со словами героев разных произведений, зачитывают и команда даёт ответ)
— Мы, Мурёнка, с дедом в лес пойдём, а ты
дома сиди, мышей лови. Как увидим Серебряное Копытце, так и воротимся. Я тебе
тогда всё расскажу.
(Дарёнка из сказки П.Бажова «Серебряное
копытце»)
— Слушай, Тюбик, я тоже хочу быть
художником. Дай мне каких-нибудь красок и кисточку.
(Незнайка из произведения Н.Носова «Приключения
Незнайки и его друзей»)
— Ах, когда же мне будет пятнадцать лет? —
говорила она. — Я знаю, что очень полюблю и тот свет, и людей, которые там
живут!
(Русалочка из одноимённой сказки Г.-Х.
Андерсена)
— Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в
моём саду мой заповедный, любимый цветок? Я хранил его паче зеницы ока моего и
всякий день утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей жизни.
(Чудище из сказки С.Аксакова «Аленький
цветочек»)
— Моя краса и радость недолговечна, и ей
нечем защищаться от мира, у нее только и есть что четыре шипа. А я бросил ее, и
она осталась на моей планете совсем одна!
(Маленький принц из произведения Антуана
Де Сент-Экзюпери)
– Слушай, Дагни, я придумал. Я подарю тебе
одну интересную вещь. Но только не сейчас, а лет через десять.
(Эдвард Григ из рассказа Константина
Паустовского «Корзина с еловыми шишками»)
— Еще бы не больно! Если хочешь знать, то
я сейчас самый тяжелый больной в мире. И если уж я расшибся для твоего
удовольствия, значит, ты и должен меня лечить…
(Карлсон из произведения Астрид Линдгрен
«Малыш и Карлсон»)
— Нельзя ли нам лететь не так высоко? У
меня от высоты кружится голова, и я боюсь свалиться, если мне вдруг сделается
дурно.
(Лягушка из произведения Всеволода Гаршина
«Лягушка-путешественница»)
— А что, старуха, кабы у нас с тобой была
дочка, да такая беленькая, да такая кругленькая!
(Старик из сказки Владимира Даля «Девочка
Снегурочка»)
— Ах, ужасно плохо! — отвечала героиня — Я
всю ночь не сомкнула глаз. Бог знает, что там у меня было в постели! Я лежала
на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках! Это просто ужас что
такое!
(Принцесса из сказки Г.-Х. Андерсена
«Принцесса на горошине»)
Учитель: Итак, ребята наша веселая
викторина подошла к концу. Вы молодцы, много знаете и умеете дружно работать.
Жюри подводит итоги. Объявляет команду
победительницу. Вручает грамоты.
Литературный праздник
«Никак не может ученик на
свете жить без добрых книг».
Учитель.
Здравствуйте, дорогие ребята! У нас сегодня праздник, посвященный
литературному чтению. Он так и называется «Никак не может ученик на свете жить
без добрых книг».
Книги.… Наши верные и мудрые друзья, наши добрые советчики.
Живут они рядом с нами в шкафах и на полках. Стоит только захотеть протянуть
руку, и поведут они нас по лесам, морям и разным странам, расскажут
удивительные истории, поведают чудесные тайны…
Добро пожаловать в замечательную страну Литературного
чтения!
Нас
книжки в город пригласили.
Смекалку
вы не позабыли?
Хочу
предупредить заранее,
Что
впереди ждут испытания.
До
старта несколько минут.
Так
поторопимся! Нас с вами
Ждет
встреча с добрыми друзьями.
—
К нам на праздник пришла почетная гостья. Какая? Угадайте!
Есть
листок, есть корешок,
Но
не куст то, не цветок.
Не
имеет лап и рук,
Но
приходит к нам, как друг.
На
колени тихо ляжет,
Обо
всем вокруг расскажет.
(звучит
музыка, входит девочка в костюме «Книги».
Книга:
Здравствуйте, дорогие девчонки и мальчишки! Я рада вас приветствовать на вашем
литературном празднике. Вокруг нас тысячи книг. И все они учат доброте,
отзывчивости, любви.
Всем
полезно чтение
Про
себя и вслух.
Книга
— самый верный,
Самый
лучший друг.
От
меня узнаешь ты
Обо
всем на свете
На
любой вопрос я
Без
труда отвечу.
Есть
стихи и сказки,
Все
к вашим услугам!
Береги
же книгу!
Станет
она другом!
Учитель.
Вместе с книгой пришли и наши любимые сказочные герои. Кто они?
Послушайте
загадку.
Все в Цветочном городишке
Знают этого мальчишку.
Коротышку и зазнайку,
Беззаботного … (Незнайку)
Незнайка:
Здравствуйте, ребята! Я рад, что пришел к вам на праздник. Я собираю
разноцветные книги.
Незнайка: А
у вас есть книга желтая в горошек?
Учитель: А
зачем тебе такая книга?
Незнайка: Я
их подбираю по цвету, у меня и диван желтый дома, но я их не читаю.
Учитель: Ребята!
Как вы считаете, правильно Буратино подбирает книги для домашней
библиотеки? (Ответы детей). Книги нужны, чтобы их читать.
Незнайка: А
вы, ребята любите читать? А вы, знаете, как надо с книгами обращаться? Это мы
сейчас проверим и повторим правила обращения с книгой. Предлагаю
вам игру « Да — нет».
Что
любит книжка?
Обложку.-
Да.
Грязные
руки. – Нет.
Закладку.-
Да.
Дождик
и снег. – Нет.
Бережное
отношение. – Да.
Ласку.
– Да.
Яичницу.-
Нет.
Чисты
руки. – Да.
Валяться
на полу. – Нет.
Драться.
– Нет.
Жить
на книжной полке. – Да.
Любознательных
читателей. – Да.
Учитель:
Вот видишь, Незнайка, ребята все правила назвали правильно. Молодцы! А тебе, Незнайка,
нужно больше читать книг! Потому что в книгах можно найти ответы на все
интересные вопросы.
Учитель:
Ребята, к нам спешит еще один сказочный герой. Слушайте загадку:
В красной шапочке всегда
Путешествует она.
Любит бабушку свою,
Не боится быть в лесу.
Но немножко непослушна,
Её волк едва не скушал.
— Верно.
Это Красная Шапочка.
Красная
Шапочка: Здравствуйте, ребята! Я очень рада встречи с вами и
подготовила для вас интересные задания. Ребята, вы любите стихи? А умеете
ли вы подбирать рифму? Давайте попробуем. Я буду читать отрывки известных
стихотворений, а вы называете рифму в конце.
1.Плачет
киска в коридоре
У нее большое горе:
Злые люди бедной киске
Не дают украсть …..( сосиски).
2. Вместо шапки на ходу
Он надел…..( сковороду)
3.
То не дождь пошел из облака
И не град,
То посыпался из облака ….( виноград)
4. У тебя на шее вакса,
У тебя под носом клякса,
У тебя такие руки,
Что сбежали
даже…..( брюки)
5. Наша Таня громко плачет,
Уронила в речку …( мячик)
6. И пришел к Айболиту Барбос:
Меня курица
клюнула в …..(нос).
7. Пошла муха на базар
И купила…..(самовар)
8. Кот купаться не привык
Опракинул…..(грузовик)
9.
И жених сыскался ей
Королевич….(Елисей)
10. Робин-Бобин-Барабек
Скушал сорок….( человек).
Красная
Шапочка: Какие вы молодцы! Настоящие поэты. Как хорошо подбираете рифму.
Учитель:
А знаете ли вы, что у книжки, так же, как и у каждого из нас бывают именины?
С
23 марта начнется ежегодная неделя чтения “Книжкины именины”. Впервые “Книжкины
именины” организовал Лев Кассиль в 1943 году, в годы войны, в Москве. Туда
были приглашены, в основном, дети погибших на фронтах бойцов Красной Армии. И
не смотря на то, что время было тяжелое, люди многого были лишены, не хватало
еды – было решено провести этот праздник, потому что наша страна всегда была
самой читающей страной мира. Книга всегда была для детей самым главным другом.
—
Из книг можно узнать много полезного и интересного, если читать внимательно.
—
А вот насколько вы внимательно читаете книги мы сейчас и проверим.
Начинаем
нашу викторину. Сегодня в ней принимают участие команды:
1.
“Знайки”
Девиз:
“Кто много читает, тот много знает”;
2.
“Сказочники”
Девиз:
“Чтоб незнайкой не прослыть, с книгой мы должны дружить”;
3.
“Почемучки”
Девиз:
“Где?
Зачем? И почему? – тайну разгадаю.
Книгу в руки я возьму – и ответ узнаю”
4.
«Книгоносики»
Девиз:
«Чтобы
очень умным быть, книгу надо полюбить».
I.
Разминка
(Вопросы
командам задаются по-очереди. За каждый правильный ответ – 1 балл. За помощь
другой команде – дополнительно 1 балл.)
1.
Сколько братьев-месяцев встретила героиня сказки С. Маршака у новогоднего
костра? (12.)
2. Кто
превратил Василису Премудрую в лягушку? (Кощей Бессмертный)
3. Сколько
раз старик бросал в море невод? (3.)
4. Как
звали сестру доктора Айболита? (Варвара.)
5. Как
звали корову кота Матроскина? (Мурка.)
6. Какой
мальчик должен был выложить из льда слово “вечность”? за это ему обещали
подарить новые коньки и весь свет. (Кай.)
7. Что
говорила царица, глядя в волшебное зеркальце?
(Свет мой, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи.
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?)
8. Где
находится смерть Кощея Бессмертного? (Дерево, сундук, заяц, утка, яйцо, игла.)
II. Конкурс
капитанов
1.Что в голове у Вини – Пуха? (Опилки)
2.Напиток, который Мальвина пила по утрам?
(Какао.)
3.Как, по мнению кота Матроскина, надо правильно
есть бутерброд, чтоб вкуснее было? (Колбасой вниз.)
4.Место встречи попа с Балдой? (Базар.)
5.Какого цвета был шарик, на котором Вини – Пух
хотел долететь до пчёл? (Синего.)
6.Как звали трёх поросят. (Ниф-Ниф, Нуф-Нуф,
Наф-Наф.)
7.Где работал крокодил Гена? (в зоопарке.)
8.В каком государстве жил царь Додон? (в
тридесятом).
III.
Сказочные объявления.
–
Кто желает поменять старое разбитое корыто на новое или квартиру на новый дом?
Обращаться в сказку… («Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкин)
–
Модники и модницы! Кто желает приобрести волшебное зеркальце, умеющее говорить?
Наш адрес… («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
А.С.Пушкин)
–
Для работы в хозяйстве требуется: повар, конюх, няня, плотник, садовник.
Выплачивается премиальные и вознаграждения по итогам работы за год. Обращаться
по адресу… («Сказка о попе и о работнике его Балде».
А.С.Пушкин)
–
Тем, кто не может утром проснуться по звонку будильника, предлагаем приобрести
петушка из чистого золота, который выручит вас всегда и везде! Адрес… («Сказка
о золотом петушке». А.С.Пушкин)
IV. Частушки.
(команды поочерёдно исполняют частушки о сказочных героях).
Он пиявок добывал,
Карабасу продавал,
Весь пропах болотной тиной,
Его звали… (Дуремар)
С голубыми волосами
И огромными глазами
Эта куколка-актриса,
И зовут ее… (Мальвина)
Уплетая калачи,
Ехал парень на печи.
Прокатился по деревне
И женился на царевне.
Я – Незнайка – шалунишка,
Знаменитый коротышка.
Мне учиться ни к чему
Без учёбы всё пойму!
Я живу в лесной избушке,
Очень милая старушка!
Костяной стучу ногой,
Все зовут меня Ягой!
Лечит маленьких детей,
Лечит птичек и зверей,
Сквозь очки свои глядит
Добрый доктор Айболит.
V.
Конкурс актерского мастерства.
Произнеси фразу с определённой интонацией, в соответствии с
определенным образом.
Команда «Сказочники».
«Хочу быть вольною царицею» — сказать как
начальник.
Команда «Знайки»
«Я там был мёд-пиво пил да усы лишь намочил» —
сказать как иностранец.
Команда «Книгоносики».
«Слава, слава Айболиту! Слава добрым докторам!»
— сказать как робот.
Команда «Почемучки»
«Согласна ли ты быть моей женой, королевой
цветов» — сказать как злодей.
VI.
Узнай сказку.
а)
Он вырос в джунглях, понимал язык зверей, но мечтал жить с людьми.
(«Маугли». Р. Киплинг.)
б)
Сказка о чудесном превращении бедной служанки в красавицу-принцессу с помощью
самого обыкновенного волшебства, обуви и любви! («Золушка». Ш. Перро.)
в)
Братья! Всегда слушайте своих сестёр и не пейте за их спиной из неизвестных
водоёмов! А не то превратитесь в неизвестно кого и влипните в неприятную
историю!
(Русская народная сказка
«Сестрица Аленушка и братец Иванушка».)
г)
У этой особы такое нежное тело, что ей мешает спать даже любое бобовое.
(Г.Х. Андерсен «Принцесса на
горошине.»)
д)
Доказал детям еще раз, что каждый обязательно станет по-своему красив, главное
в это верить!
(Г.Х.Андерсен «Гадкий утенок».)
VII.
Расшифруй название сказки.
ЛОБОКОК
–
ТОК
И СИЛА –
КОРОМОЗ
–
КАШУЗОЛ
–
«Продолжи пословицу»
Чтение
-….лучшее учение.
Кто много читает,…тот много знает.
Дом без книги-…дом без души.
Книгу читаешь, ….как на крыльях летаешь.
Книга для ума, …что теплый дождик для всходов.
С книгой поведешься-….ума наберешься.
«Бюро находок»
Разыщите
хозяина каждой из этих вещей
Задание
для команды «Читалкины»
1.Градусник.
(Айболит.)
2.Ореховая
скорлупка. (Дюймовочка.)
3.Игла.
(Кощей Бессмертный.)
4.Копейка.
(Муха- Цокотуха.)
5.Шапочка.
(Красная Шапочка.)
Задание
для команды « Размышлялкины ».
1.Письмо.
(Почтальон Печкин.)
2.Топор.
(Дровосек.)
3.Туфелька.
(Золушка.)
4.Букварь.
(Буратино.)
5.
Горошина (Принцесса на горошине)
Игра «Можно,
нельзя»
Правила
игра: если можно так делать, будете поднимать руки вверх и говорить
«да».
Если нельзя — складывать руки крест на крест.
Книга —
самый лучший друг,
Это знают
все вокруг
Книгу
можно прочитать,
Руками
грязными листать.
Книгу
бережно держи,
В нее
закладку положи.
Если
нравится картинка,
Рви ее из
серединки.
С горки
прокатись на книжке,
Предложи
проехать Мишке.
Ручку в
руку ты возьми,
На
страницах попиши.
Книгу в
воду не бросай,
Береги и
уважай.
Ответь
на вопросы:
·
Сколько лет жили старик со старухой в ветхой землянке? _______________________
·
В каком городе жила семья Свансенов в повести о Малыше и Карлсоне? ________________________________________________________________________
·
Кто автор повестей о Незнайке и его друзьях? _________________________________
·
Назовите автора, который придумал Чебурашку. _______________________________
·
Что надел Рассеянный с улицы Бассейной вместо шляпы? _______________________
·
Вступлением к какой поэме является знаменитое пушкинское стихотворение «У
лукоморья дуб зеленый…»? ______________________________________________
·
Так называется и рассказ Николая Носова, и стихотворение Корнея Ивановича
Чуковского. _______________________________________________________________
·
Этот писатель создал огромное множество рассказов и повестей о жизни животных.
И даже его сказки очень познавательны; «Кто чем поет?», «Чей нос лучше?»,
«Хвосты» и многие другие. А еще он автор «Лесной газеты». Назовите имя и
фамилию этого писателя. ___________________________________________________
1.Как звали героиню французской сказки, которая чистила печи
и убирала дом? (Золушка.)
2.Как звали гномов в известной сказке про
Белоснежку? (Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота,
Воскресенье.)
3.Как звали сына царя Салтана в известной сказке
А.С Пушкина? (Гвидон.)
4.Назовите героиню сказки, которая получила имя
благодаря своему головному убору? (Красная Шапочка.)
5.Как звали мальчика, которого воспитали волки в
джунглях? (Маугли.)
6.Назовите главного героя сказки «По щучьему
велению»? (Емеля.)
7.Девочка из снега? (Снегурочка.)
Подведение итогов турнира.
Награждение детей.
Книга. Я к вам
обращаюсь, товарищи дети:
Полезнее книг ничего нет на свете.
Пусть книги друзьями заходят в дома!
Читайте всю жизнь, набирайтесь ума!
Дети поют песню о
книге.
Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
«Шумковская
основная общеобразовательная школа»
Методическая
разработка
«Неделя русского
языка и литературы»
Разработала:Оборина
Наталья Сергеевна,
учитель русского
языка и литературы
Андреево,2019 г.
Оглавление
Введение. Пояснительная
записка………………………………………………3
Основная часть. Методическая
разработка предметной недели……………..4
Глава 1. Цели и
задачи……………………………………………………….4
Глава 2. Основные принципы
предметной недели………………………5-6
Глава 3.План проведения
предметной недели……………………………7-8
Заключение. Некоторые выводы и результаты
Недели русского языка и литературы………………………………………………………………………..9 Библиографический
список………………………………………………….11
Приложение………………………………………………………………….11-13
Введение.
Пояснительная
записка
Предметная
неделя давно уже является эффективным средством
воспитания любви и внимания к предметам в школе, т.к. она предполагает развитие
у школьников не только интереса к предмету, но и пробуждает желание
самостоятельно работать с дополнительной литературой, словарями, справочниками,
научно-популярной литературой. Кроме того, предметная неделя является одной из
форм учебной деятельности, которая может повлиять на развитие личностных
особенностей учащихся. При этом ученик стремится к самореализации, у него
формируются навыки планирования и самоконтроля, ему приходится проявлять
интеллектуальные способности. Предметная неделя даёт хорошую возможность и
учителям лишний раз продемонстрировать значимость изучаемых в школе предметов,
а также является массовым и увлекательным ученическим соревнованием.
Учитывая
интересы и склонности современных детей, которые растут в новой информационной
среде, где ведущее место занимает телевидение и интернет, мы, педагоги,
пытаемся найти новые формы и приёмы вовлечения детей в образовательный процесс
и развития их интереса к учебным предметам.
Предлагаю
вашему вниманию не столько методическую разработку предметной недели, сколько
её модель, которая постепенно сформировалась в моей педагогической
деятельности. Предметная неделя по русскому языку и литературе проводится в 1
учебной четверти.
Основная часть. Методическая
разработка предметной недели.
Глава 1. Цели и
задачи.
Итак,
традиционно цель проведения предметной недели русского языка и литературы:
повышение интереса учеников к учебным предметам — русский язык и литература,
формирование познавательной активности, расширение кругозора.
Задачи:
Ø Создание условий
для развития интереса к изучаемым предметам.
Ø Развитие
интеллектуального и творческого потенциала учащихся.
Ø Развитие
коммуникативных навыков между учениками разных возрастов.
Ø Оценка влияния
предметной Недели на развитие интереса учеников к изучаемым предметам.
Ø Помощь учителям и
ученикам в раскрытии своего творческого потенциала.
Ø Создание
праздничной творческой атмосферы.
Глава 2. Основные
принципы и мероприятия предметной недели.
Вся Неделя
строится на «четырёх китах»: информирование, побуждение, участие, успех. Отсюда
несколько принципов её реализации:
Ø «Реклама –
двигатель прогресса!»
Чтобы привлечь
внимание к предстоящему событию за 1-2 недели до начала предметной недели
вывешивается яркое объявление в стиле современных рекламных анонсов, а также
аналогичные объявления вывешиваются накануне каждого крупного мероприятия,
проводимого в рамках Недели .Кроме этого каждый классный коллектив
получает информационную карточку-задание. Накануне первого дня недели
оформляется информационный стенд, содержащий название Недели, её девиз,
эмблему, «Календарь Недели», ярко оформленные викторины и кроссворды, место для
«Боевого листка» (от слова «бойкий, боевой», т.е. «быстро реагирующий и
информирующий»).
Ø «Важней всего
погода в доме!»
Важно создать
в школе атмосферу погружения в предмет, поэтому вывешиваются портреты русских
поэтов и писателей, плакаты с высказываниями о русском языке и литературе, об
искусстве слова, такими, например, как:
— Нет слова,
которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца,
так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово. (Н.В. Гоголь)
— Русский язык
чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражения простых, естественных
понятий. (В.Г. Белинский)
— Слово – дело
великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и
разъединить их, слово служит любви, словом же можно служить вражде и ненависти.
(Л.Н. Толстой)
— Наша литература
– наша гордость, лучшее, что создано нами как нацией. В ней – вся наша
философия, в ней запечатлены великие порывы духа… — умы и сердца истинных
художников. (А.М. Горький)
— Поэзия –
та
же добыча радия.
В грамм добыча
в год труды.
Изводишь
единого слова ради
Тысячи тонн
Словесной руды.
(В. Маяковский)
Ø «Информировать и
будоражить умы»
В конце
каждого дня на информационном стенде появляется «Боевой листок», содержащий
отчёт о прошедшем дне: о проведённых мероприятиях, о самых интересных событиях,
об участниках этих мероприятий и их результатах. Обязательно итоги проводятся
сразу после мероприятия, выявляются призёры и победители, если это конкурсы. Их
имена тоже размещаются в «Боевом листке».
«Участвуют все!»
Очень сложно
вовлечь в школьные мероприятия всех учащихся или хотя бы большинство из них.
Поэтому нужно создать и организовать Неделю так, чтобы вольно или невольно
каждый учащийся школы принял в ней участие. То, что описано выше, уже вовлекает
в процесс весь коллектив образовательного учреждения: от учащихся до учителей.
Этому же должны способствовать и некоторые мероприятия предметной Недели:
·
занимательные
уроки русского языка и литературы, проводимые в рамках учебной программы и
календарно-тематического планирования;
·
словарные
диктанты (конкурс на самого грамотного), также организуемые в ходе уроков
русского языка;
·
мини-исследования
или устные выступления, рефераты, доклады, представляемые учащимися на уроках и
др.;
Кроме этого в
каждом классе создаются группы:
Летописцы – ведут
дневник Недели, внося в него отзывы и рецензии о прошедших мероприятиях, их
результаты, творческие работы участников.
Учёные, знатоки –
собирают интересный материал о словах, их рождении и истории, о различных
языковых явлениях; готовят презентации, мини-исследования и выступают с ними
перед одноклассниками или учащимися других классов.
Книголюбы –
организуют книжные выставки, готовят и проводят «Книжное обозрение» для
одноклассников, а также выступают с рекламой книг на мероприятиях Недели.
Писатели – пишут
сочинение (в жанре эссе, сказки или др.) на одну из лингвистических тем:
• Великий и
могучий…
• Похвальное
слово знакам препинания.
• Прибежал
Чудак – Восклицательный знак.
• Исчезли
запятые…
• Как
делаются слова?
• Работают
суффиксы.
• Корень-сердце
слова.
• Подружки-хохотушки
(безударные гласные о-а, и-е)
• Слова-родственники.
• Приключение
в мире слов.
• История
твоей фамилии.
• Как зовут
твоих одноклассников.
• О чём
рассказывают названия городов, рек и др..
Безусловно,
здесь не обойтись без помощи и поддержки классных руководителей. Таким образом,
вовлечёнными в Неделю русского языка и литературы оказываются и педагоги.
Ø «Когда в делах, я
от веселий прячусь не всегда!»
При
современной учебной нагрузке школьников важно при проведении внеурочных
мероприятий, чтобы они не занимали много времени и не создавали новую нагрузку,
поэтому для проведения мероприятий Недели мы выбираем конкурсно-игровые
программы по образцу популярных телевизионных шоу и игр: «Умники и умницы»,
«Брейн-ринг», «Что? Где? Когда?», «Звёздный час», «Самый умный» и др., а также
игры по станциям, викторины, командные интеллектуальные состязания и пр. Они не
требуют предварительной подготовки учащихся, интересны, динамичны и занимают
немного времени. При грамотной организации есть возможность не только
стимулировать детей к проявлению знаний в той или иной области, но и дать новую
информацию, новые знания по предмету.
«Лингвистический
парад» (по сути, школьная линейка в нетрадиционной форме, которая
проводится на одной из перемен в продолжение 15-20 минут) проводится в первый
день Недели.
Заключительная
часть – подведение итогов конкурсов, проводимых в ходе всей Недели (викторины,
разгадывание кроссвордов, на самого грамотного и т.д., но не конкурсно-игровых
программ, в которых итоги подводились сразу) и итогов всей Недели. Объявляются
победители в номинациях «Самый активный класс» и «Самый горячий поклонник
русского языка». Все победители и призёры выстраиваются на сцене и проходят
торжественным парадом по залу.
План
проведения недели русского языка и литературы
12-19 октября 2019
г.
Тема дня | Мероприятия | Ответственные |
1 | 1)Линейка – открытие | 6 класс Оборина Н.С. Оборина Н.С. 5класс, кл.рук.Первушина Е.С. Оборина Н.С. |
2 день. День конкурсов | 1)Конкурс 2) 3) Разгадывание ребусов, викторин, заданий 4) «Автор одной сказки…» | Оборина Н.С. Оборина Н.С. Оборина Н.С. 6класс и кл.рук. Шемелина А.М. |
3день. День знатоков | 1) 2) 3) «Знатоки | Оборина Н.С. Оборина Н.С. 6класс и кл.рук. Шемелина А.М. Оборина Н.С. |
4 день. День писателя | 1)Конкурс 2)Игра | Учащиеся 5-9 кл. и кл.рук-ли. Команда уч-ся 9кл. и команда |
5день. День итогов | 1) 2) | Оборина Н.С. Уч-ся 5-9кл., кл.рук-ли Сысолина Т.В. |
6 день. Линейка закрытия | Подведение итогов. Награждение. | Оборина Н.С. |
В течение недели:
— конкурс на
разгадывание «Большого лингвистического кроссворда»;
— конкурс на
самого грамотного;
— оформление
Дневника недели русского языка и литературы;
— конкурс
сочинений, эссе;
— презентация книг
о русском языке;
— конкурс на
самого горячего поклонника русского языка.
Принимайте
активное участие во всех мероприятиях Недели русского языка и литературы!
Заключение. Некоторые
выводы и результаты Недели русского языка и литературы.
Неделя русского языка и литературы
проводилась с 12 по 19 октября 2019 года .
Неделя
Русского языка – это система мероприятий, преследующих цели совершенствования
языковых умений, повышения грамотности, развития интеллектуальных, творческих
способностей обучающихся.
Цели: 1. Повышение интереса к русскому языку и литературе;
2. Углубление знаний по предметам;
3. Обогащение словарного запаса, развитие речи;
4. Развитие творческих способностей учащихся через привлечение их к проведению
внеклассных мероприятий.
Неделя
русского языка и литературы в школе – это праздник длиною в пять учебных дней.
Активное участие принимают все учителя и их воспитанники. Программа проведения
предметной недели отразила различные формы и методы учебной деятельности.
Удачно сочетались коллективные и индивидуальные формы работ с опорой на
дифференциацию. Для активизации мыслительной деятельности учащихся
использовались оригинальные наглядные пособия, проведены игры, конкурсы,
викторины, в том числе занятия с применением ИКТ.
Результативность
Недели русского языка и литературы определяется следующими критериями:
·
активность
обучающихся, познавательный интерес, самостоятельность, логико-лингвистического
оперирования, уровень речевого развития;
·
охват
подростков;
·
состояние
эмоционально-деловых отношений участников Недели;
·
уровень
культуры участников Недели.
Все эти
показатели довольно высокие.
Кроме
этого пополнилась методическая копилка русского языка и литературы.
В понедельник (12.10) на линейке состоялось торжественное открытие Недели
русского языка и литературы. Учащиеся 6 класса подготовили стихи и песню о
значимости русского языка и литературы .
Если ты хочешь
судьбу переспорить,
Если ты ищешь
отрады цветник,
Если нуждаешься в
твердой опоре –
Выучи русский
язык!
Он твой наставник
великий, могучий,
Он переводчик, он
проводник.
Если штурмуешь
познания кручи –
Выучи русский
язык!
Русское слово
живёт на страницах
Мир окрыляющих
детских книг.
Русское слово –
свободы зарница.
Выучи русский
язык!
С понедельника
был также объявлен конкурс о выпуске стенгазет. К концу недели были выпущены
красочные, познавательные стенгазеты, в этом конкурсе приняли участие и
ученики 5 класса, они выпустили газету о Н.Н.Носове под руководством кл. рук. Е.С.Первушиной.
Учащимся 6 класса нужно было оформить стенгазету о Ершове, 7класс готовил
материал об Андерсене, восьмиклассники -о Чехове, а учащиеся 9 класса готовили
выпуск, посвященный творчеству Есенина. После шестого урока пятиклассники
смогли посоревноваться друг с другом в игре «Здравствуй, дедушка
Крылов».
Во вторник(13.10)
в течение дня среди 5 –9 классов состоялся конкурс «Король письма». Каждому
классу даны были задания на знание орфографии и пунктуации русского языка.
Учащиеся продемонстрировали свои знания и умения. В этот же день учащиеся 6
класса продемонстрировали свои знания по сказке П.П.Ершова
«Конек-горбунок».
В среду (14.10)
для учащихся 6 и 7 классов были проведены внеклассные мероприятия «В
страну Фразеология»(6кл.) и «Знаток пословиц» (7кл.).
Цель данного
мероприятия:
— проверка
знаний учащихся по фонетике и лексике, синтаксису;
— формирование
языковой компетенции учащихся;
— развитие
логического мышления и интеллектуального уровня;
— воспитание
любви к русскому языку.
Учащимся
представилась возможность, не страшась ошибок и двойки, в духе азартного
соревнования, задуматься, блеснуть эрудицией и смекалкой при решении трудных и
забавных задач, которые дает нам русский язык.
Также в ходе
разгадывания викторин, ребусов, кроссвордов были определены самые горячие
поклонники русского языка и литературы. Это Седельникова В.(6кл.), Гилева
В.(9кл.), Гилева А.(5кл.), Архипов Д.(5кл.).
В четверг(15.10)
состоялась игра «100 к 1» среди команды учителей и команды учащихся 9
класса. Победу одержала команда учителей.
В пятницу (16.10) состоялся
конкурс чтецов стихотворений «Певец страны березового ситца», С.А.Есенину.
Победителем этого конкурса стала ученица 6 класса Пастухова Надежда. 2 место
заняла Гилева Валерия, ученица 9класса, на третьем месте -Седельникова В.(6кл).
Цель мероприятия:
— глубже изучить
поэзию С.Есенина;
-расширить
читательский кругозор школьников.
В этот же день
перед первым уроком состоялся флешмоб «2016 секунд чтения». По
заранее спланированному сценарию по команде «Марш!» вся школа,
начиная с учеников 1 класса и заканчивая учителями, читала на время (1мин.)
читала свои любимые книги. За это время в итоге подсчета участниками данной
акции было прочитано 10000 слов. Идея такого чтения понравилась учащимся, ими
было предложено в своих классах организовать подобные флешмобы.
В понедельник
(19.10.) состоялась линейка, посвященная закрытию недели русского языка и
литературы. Были подведены итоги, вручены грамоты победителям конкурсов и
активным участникам.
В целом неделя
русского языка и литературы прошла успешно, результативно.
Библиографический
список:
1. Предметные
недели в школе: русский язык и литературы/ Сост. Л.И. Косивцова. – Волгоград:
Учитель, 2003.
2. Иванова
В.А. и др. Занимательно о русском языке: Пособие для учителя/В. А. Иванова, З.
А. Потиха, Д. Э. Розенталь. – Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1990.
3. http://festival.1september.ru/articles/613587/
4. Журналы
«Литература в школе» и «Русский язык» в школе» разных лет.
Приложение.
Материалы для
словарных диктантов
Родина: Отчизна, Русь,
Россия, отчий дом, Отечество, Российская Федерация, гуманизм, гуманный, Великая
Отечественная война, Брестская крепость, Одесса, Севастополь, патриот, ветеран,
чувство долга, участвовать, священный, труженик, природа, долина, равнина,
территория, Санкт-Петербург, Адмиралтейство, Пискаревский мемориал,
Исаакиевский собор, Марсово поле, Эрмитаж, Русский музей, столица, Москва.
Труд: профессия,
будущее, признание, наслаждение, приобщение, уважение, преобразить,
добросовестный, трудолюбие, честность, неравнодушие, коллектив, труженик,
сопричастность, активная жизненная позиция, врач, строитель, преподаватель,
инженер, библиотекарь, токарь, слесарь, шофёр, авиаконструктор, электросварщик,
космонавт, творческий труд, заинтересованность, поощрение, участник,
участвовать, чувствовать, привилегия.
Школа: вестибюль,
коридор, лестница, кабинет, учительская, директор, завуч, преподаватель,
библиотекарь, портфель, готовальня, карандаш, чертеж, конспект, пятиклассник,
семиклассник, информация, сообщение, диспут, расписание, предмет, биология,
литература, география, математика, гуманитарный, цикл, реферат, доклад,
дисциплина, сбор, фестиваль, субботник, товарищ, ровесник, сверстник, каникулы.
Искусство:
искусный, талантливый, гениальный, искусствоведение, автор, классик, театр,
актёр, режиссер, дирижёр, пьеса, драматург, драма, комедия, трагедия, водевиль,
монолог, диалог, живопись, орнамент, акварель, лауреат, фойе, гардероб, партер,
балкон, галерея, сцена, занавес, декорация, балет, цирк.
Литературная
викторина
1. Ответь на
вопросы:
· Сколько лет жили старик со
старухой в ветхой землянке? _______________________
· В каком городе жила семья
Свансенов в повести о Малыше и Карлсоне?
________________________________________________________________________
· Кто автор повестей о Незнайке и
его друзьях? _________________________________
· Назовите автора, который придумал
Чебурашку. _______________________________
· Что надел Рассеянный с улицы
Бассейной вместо шляпы? _______________________
· Вступлением к какой поэме является
знаменитое пушкинское стихотворение «У лукоморья дуб зеленый…»?
______________________________________________
· Так называется и рассказ Николая
Носова, и стихотворение Корнея Ивановича Чуковского. _______________________________________________________________
· Этот писатель создал огромное
множество рассказов и повестей о жизни животных. И даже его сказки очень
познавательны; «Кто чем поет?», «Чей нос лучше?», «Хвосты» и многие другие. А
еще он автор «Лесной газеты». Назовите имя и фамилию этого писателя.
___________________________________________________
2. Вспомни басни И. А.
Крылова и вставь пропущенное слово в название басни.
«Лебедь, Щука и
_____________________»
«Стрекоза и
___________________________»
«Слон и
___________________________»
Определи жанр:
По началу произведения определи
его жанр:
1) Унылая пора! Очей
очарованье!
Приятна мне
твоя прощальная краса… ___________________________
2) Мартышка к старости слаба
глазами стала;
А у людей она
слыхала,
Что это зло
еще не так большой руки… ________________________________
3) В лето 1037 заложил
Ярослав город великий, у того же города Золотые ворота;
заложил же и
церковь Святой Софии… _______________________________
4) Как-то летом я зашел
в садик, — я не знаю, как он называется, на
Васильевском острове,
около белой церкви. Была у меня с собой интересная
книга, я засиделся, зачитался и не
заметил, как наступил вечер.
___________________________________
Автор и
произведение
Соедини
правильно автора и его произведение
Ш. | Винни-Пух |
В. | Дюймовочка |
К. | Кот |
А. | Снежная |
Г. | Карлик |
А. | Муха |
Г. | Пеппи |
Подчеркните
лишнее слово в каждой строке
а) Знайка, Тюбик, Пилюлькин,
Сиропчик, Авоська, Лялька, Винтик, Кнопочка, Гунька
б) Д. Дефо, Р. Киплинг, Р.
Стивенсон, Э. Распэ, Д. Свифт,
в) Гадкий утёнок, Карлик Нос,
Дюймовочка, Дикие лебеди, Новый наряд короля
г) К. Чуковский, А. Барто, Б.
Заходер, Л. Кэрролл, С. Михалков
В 1921 году детский писатель Корней Чуковский начал работу над одним из самых известных своих произведений – «Тараканище». Сказку в стихах опубликовали двумя годами позднее, и фурор она произвела не только в совсем юной аудитории, но и среди взрослых. Со временем поползли слухи, что Чуковский вложил в «Тараканище» политический подтекст, показав отрицательного героя самоуверенным диктатором. Цензура между тем сказку пропустила, и в 2021 году мы празднуем уже столетний юбилей «Тараканища».
От неудавшегося гимназиста до главного детского писателя
Корней Иванович Чуковский – имя, известное едва ли не каждому в нашей стране. Однако при рождении будущего писателя звали иначе. Николай Корнейчуков родился в 1882 году. Его детство прошло в Одессе и Николаеве. Незнатное происхождение сыграло с ним злую шутку: вскоре после перевода в пятый класс гимназии он был отчислен по выдуманной причине. Сам Корней Иванович объяснял это происшествие вышедшим в 1887 Циркуляром «О кухаркиных детях». Будучи незаконнорожденным сыном крестьянки и почетного гражданина Одессы, в метрической книге Николай Корнейчуков получил отчество крестного отца – Васильевич, однако после революции взял творческий псевдоним Корней Иванович Чуковский, под которым и прославился.
В 1901 году Чуковский начинает писать статьи для газеты «Одесские новости». В качестве ценного сотрудника (к тому же единственного, кто владел иностранным языком) в начале двадцатого столетия он отправляется в командировку в Великобританию, где увлеченно изучает английскую литературу. Журналистскую деятельность Корней Иванович успешно совмещал с занятиями лингвистикой, публиковал переводы американского поэта Уолта Уитмена. Писать сказки Чуковский начал довольно поздно – в 1916 году приступил к работе над «Крокодилом», через пять лет – над «Тараканищем». Большую часть произведений для детей писатель создал в то время, когда росла его младшая дочь. Для любимой Мурочки, как Корней Иванович называл дочь Машу, он написал «Айболита». Девочка болела костным туберкулезом, и Чуковский делал все возможное, чтобы отвлечь ребенка от страданий. Всего за несколько лет Корней Иванович стал одним из самых популярных детских писателей. В советское время его произведения возглавят своеобразный рейтинг литературы для самых маленьких.
Вторая сказка Чуковского
История «Тараканища» берет начало в 1921 году. Корней Чуковский работал над стихотворением очень долго, придумывая и отвергая десятки, если не сотни рифм. Окончательный вариант сказки мог уместиться на пяти страницах. Много лет спустя сотрудница музея Чуковского разбирала архив писателя и среди присланных ему рукописей заметила небольшой рассказ о жизни русской деревни до революции. Оборотную сторону рукописей Корней Иванович использовал в качестве собственного черновика. Мелким почерком он оставил несколько строк, вошедших в итоговый вариант сказки с небольшими изменениями: «Ехали медведи…пряники жуют», «А за ними великан / Страшный и ужасный / Таракан /С длинными усами /».
Сам Корней Иванович так вспоминал историю создания «Тараканища»: «Как-то в 1921 году, когда я жил (и голодал) в Ленинграде, известный историк П. Е. Щеголев предложил мне написать для журнала «Былое» статью о некрасовской сатире «Современники». Я увлекся этой интереснейшей темой… и принялся за изучение той эпохи, когда создавалась сатира. Писал я целые дни с упоением, и вдруг ни с того, ни с сего на меня «накатили стихи»… и пошло, и пошло».
Миф о Сталине
После публикации безобидного детского стихотворения никто и подумать не мог, что некоторые углядят в нем политическую сатиру. Прошло более тридцати лет, прежде чем Тараканище начнут сравнивать со Сталиным и всерьез полагать, что именно с него Чуковский писал «образ» усатого диктатора. Особенно широко распространился этот слух после развенчания культа личности в 1956 году, хотя Корней Иванович неоднократно говорил, что Тараканище не имеет никакого отношения к советскому вождю. Внучка писателя Елена Цезаревна Чуковская даже посвятила этому мифу отдельную статью. Она заметила, что у автора железное алиби. В начале 1920-х Корней Иванович был далек от партийных дел и вряд ли даже слышал о Сталине. Последний стал Генеральным секретарем ЦК РКП(б) незадолго до выхода в свет «Тараканища», а заявил о своих политических амбициях уже после смерти Ленина.
Сталин, очевидно, и сам не ассоциировал себя с отрицательным героем стихотворения Чуковского, зато охотно провел аналогию между персонажами «Тараканища» и своими противниками из числа «правых уклонистов». На шестнадцатом съезде партии в 1930 году советский лидер кратко пересказал сюжет сказки и отметил, что «Бухарин и его приспешники» предрекают Советскому Союзу гибель из-за мнимых опасностей – прямо как звери, испугавшиеся маленького таракана. Узнав об этом, Чуковский в шутку обвинил Сталина в плагиате – на том дело и кончилось. Судя по дневниковым записям Корнея Ивановича, впервые о необычной трактовке своего произведения и сравнении «отца народов» с Тараканищем он услышал после XX съезда КПСС и доклада Хрущева.
Красный комиссар против сказочника
Любопытно, что в автобиографии Корней Иванович ни разу не упоминал о своем возможном знакомстве с Троцким. Последний тоже учился в Одессе в 1890-х годах, только был не гимназистом, а студентом реального училища. До сих пор неизвестно, кроются ли за негативным отношением Троцкого к творчеству Чуковского личные мотивы. Причем критику писателя Троцкий начал еще до Октябрьской революции, а став одним из видных политических деятелей молодого Советского государства, и вовсе перестал стесняться в выражениях.
«Опыт семинарского отца-эконома, выдававшего таракана в хлебе за изюмину, распространяется Чуковским на всю русскую культуру. Таракан как “изюмина” национального духа! Какая это в действительности поганенькая национальная приниженность и какое презрение к живому народу!», – ругал он «Тараканище». Причем, казалось бы, неужели есть дело народному комиссару по военным и морским делам до какого-то литератора? Тем не менее Троцкий исправно громил Чуковского, будто подозревая, что писатель с помощью сатиры обратился лично к нему. Поскольку один из вождей революции часто становился объектом карикатур в белогвардейской печати, да и вообще считался второй по значимости фигурой после Ленина, он скорее мог бы стать прототипом злодея из сказки, нежели упомянутый выше Сталин. В конце концов, при такой трактовке последнему больше подошла бы «роль» Воробья, который «взял и клюнул Таракана».
От запретов к признанию
В 1923 году вышло сразу две сказки Корнея Чуковского – «Тараканище» и «Мойдодыр». Характерно, что к «Тараканищу» у цензоров почти не было претензий, а вот «Мойдодыру» серьезно досталось. Чуковскому ставили в вину неуважение к трубочистам, отношение к детям как к неразумным существам, а также обратили внимание на восклицание «Боже, боже, что случилось?» – и это во время антирелигиозной кампании государства. Впоследствии Корней Иванович «крамольные» строки изменил, и стихотворение при содействии журналиста Льва Клячко было опубликовано детским издательством «Радуга». История повторилась в 1924 году, когда цензура в пух и прах разнесла «Муху Цокотуху». Чуковский негодовал: «Итак, мое наиболее веселое, наиболее музыкальное, наиболее удачное произведение уничтожается только потому, что в нем упомянуты именины! Тов. Быстрова, очень приятным голосом, объяснила мне, что комарик — переодетый принц, а Муха — принцесса. Это рассердило даже меня. Этак можно и в Карле Марксе увидеть переодетого принца!». Были и другие эксцессы: например, фразу «А жуки рогатые, мужики богатые» государственная комиссия посчитала сочувствием кулацким элементам деревни. И все же, несмотря на трудную судьбу, «Муха-Цокотуха» добралась до преданного читателя и полюбилась не одному поколению детей.
В 1963 году по мотивам «Тараканища» был создан мультфильм. Одним из действующих лиц режиссер и сценарист решили сделать сказочника, внешне немного похожего на Корнея Ивановича. Создатели мультфильма справедливо полагали, что в представлении читателей всех возрастов Чуковский крепко связан со своими героями, и рассказывать истории следует «от его лица». Актер озвучки Юрий Филимонов талантливо передал интонации самого писателя. Во время просмотра «Тараканища» зрителя не раз посетит мысль, что вместе с ним за происходящим наблюдает Корней Иванович, добавляя свои остроумные комментарии.