2
<h2>Всегда ли конструкция «так или иначе» выделяется запятыми? В каких случаях нужно ставить запятые с обеих сторон, а в каких не нужно?</h2>
10 ответов:
13
0
Если это вводная конструкция, то тогда, конечно нужно и необходимо ее обособление запятыми, так как того требуют правила русского языка, имеющие императивные указания в своих лингвистических нормах.
Например: Так или иначе, но я каждый год летом еду на море. (Тут сама конструкция, практически не на что не влияет, а располагается только так, для вида).
Совершенно другое дело, когда перед нами располагается в предложении наречие, которое имеет более весомый смысловой вес. Без него как правило, предложение уже теряет свой смысл.
Например: Он подумал, что так или иначе каждый человек должен работать, что бы выжить.
2
0
Сочетание Так Или Иначе чаще всего оказывается вводным словом, после которого всегда ставится запятая: Так или иначе, но мы должны поставить после здесь запятую.
Но также данное сочетание может играть в предложении роль наречного выражения, которое будет отвечать на вопрос Как? и тогда выделять его запятыми не требуется: Он так или иначе собирался пойти на работу.
Отличить наречное выражение от вводного слова можно с помощью синонима При любых обстоятельствах/В любом случае. Если этот синоним можно поставить на место сочетания Так или иначе и не потереть при этом смысл, то это наречное выражение: Он так или иначе собирался = Он в любом случае собирался.
1
0
Если фраза «так или иначе» выступает в предложении в качеств вводной конструкции, то она выделяется запятыми. Например:
Если же «так или иначе» является наречным выражением (то же, что и «в любом случае», «тем или иным способом»). Например:
В тех ситуациях, когда различить, чем именно является выражение «так или иначе» (вводной конструкцией или наречным выражением), то решение о расстановке запятых автор текста принимает самостоятельно.
1
0
Добрый день, словосочетание так или иначе может как выделяться запятыми, так и нет. Все зависит от контекста вашего предложения, когда словосочетание можно считать вводным словом (уберите его и смысл предложения не поменяется), то следует его выделить запятыми со всех сторон.
Если же оно не является вводным словом, то запятые при написании так или иначе не нужны.
1
0
Ну вообще то по правилам русского языка фраза «так или иначе» выделяется запятыми, если является вводным словосочетанием. Если же фраза «так или иначе» относится к наречному выражению, то в этом случае выделять ее запятыми не нужно. Однако, на практике бывает так, что в предложении сложно определить куда следует отнести фразу «так или иначе». В этом случае только сам автор может решить куда следует поставить запятые.
1
0
- Эту задачу так или иначе нужно решить.
- Так или иначе, но они решили пойти туда сегодня.
Выделять запятыми сочетание «так или иначе» нужно тогда, когда оно является вводной конструкцией. В этом случаеэто сочетание обособляется запятыми с обеих сторон.
Если же перед нами (в письме, в предложении) наречное сочетание «так или иначе», то в таком случае обособлять/выделять запятыми это сочетание не нужно.
Но очень часто границу авторы не чувствуют и то выделяют это сочетание запятыми, то не выделяют.
0
0
Так или иначе — очень симпатичная и нужно тонко относиться к вопросу, когда считать её вводным словом, а когда наречным выражением. Тк или иначе, я всё равно поеду в Санкт-Петербург. — Вводное слово.Мы все знаем, что так или иначе, но смерть наступит. Наречное выражение.
0
0
Оборот «так или иначе» может как выделять, так и не выделяться запятыми:
- Так или иначе, мы приняли решение расстаться. (перед нами вводное сочетание, которое выделяется запятой).
- Решение данной задачи следует переделать так или иначе. (в значении «в любом случае»). В этом значении оборот не выделяется.
0
0
В случае, когда выражение «так или иначе» выступает в предложении как вводная конструкция, выделять запятыми будем. Пример: Так или иначе, нам нужно ехать.
А вот когда выражение не является вводной и его сложно убрать по смыслу из предложения, то запятые не нужны. Пример: Так или иначе каждый должен решить задачу.
0
0
На самом деле есть случаи когда «так или иначе» выделяется запятыми, а есть те когда выделять запятыми данные слова не следует, то есть, если «так или иначе» является вводным сочетанием то оно должно быть выделено запятыми например «так или иначе,» мы все равно будем вместе», а в случае если предложение строится таким образом «нам надо сделать дело так или иначе», запятые не ставятся.
Читайте также
Есть хорошая программа под названием «Орфограммка». Ошибки исправит: проверит на лишние пробелы,запятые подправит, легко заменит нужные буковки, подсказки дает. Удобная и простая. Интерфейс легкий, не напрягает.
Запятая не ставится только в том случае, если это союз. Примеры см. ниже.
- Вводное слово: «Здесь, однако, нужно поставить парочку запятых».
- Союз: «Однако наш заказ выполняли очень долго, и обед затянулся»
- Междометие: «Какая громадина, однако!»
Если предложение является односоставным, то после «прошу Вас» запятая не нужна, так как всё высказывание будет являться «одним целым» (пример: прошу Вас выслушать меня очень внимательно). Если мы имеем дело с двусоставным предложением, то запятая потребуется (пример: прошу Вас, выслушайте меня очень внимательно).
Нужна запятая.В этом случае отсутствует сказуемое.
Думаю, что в любом случае перед присоединительным союзом а также нужно ставить запятую.
Этот союз может присоединять однородные члены предложения, например:
Я люблю музыку Вагнера, а также Шопена.
В сложноподчиненном предложении перед союзом «а также», конечно, ставится запятая.
Мы решили встретить Новый год дома, а также неплохо потом пойти к украшенной ёлке на центральной площади города.
Смотреть что такое ТАК ИЛИ ИНАЧЕ в других словарях:
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или иначе 1. нареч. 1) а) Каким-л. образом. б) Любым способом. 2) В любом случае, при любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. 2. частица Употр. перед членом предложения, уточняющим предыдущий более общий член предложения; во всяком случае, по крайней мере, всё-таки, всё же.<br><br><br>… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или иначе
каким-либо способом, каким-либо манером, каким-нибудь способом, все равно, каким-нибудь манером, каким-нибудь образом, тем или иным способом, обязательно, несмотря ни на что, что бы там ни было, все едино, каким-либо образом, все одно, как-нибудь, не взирая ни на что, при любых обстоятельствах, тем или иным образом, при любых условиях, в любом случае, как бы там ни было, тем или иным манером, как-либо
Словарь русских синонимов.
так или иначе
нареч, кол-во синонимов: 26
• в любом случае (17)
• все едино (58)
• все одно (53)
• все равно (105)
• как бы там ни было (16)
• как-либо (12)
• как-нибудь (63)
• каким бы то ни было образом (3)
• каким бы то ни было способом (3)
• каким-либо манером (11)
• каким-либо образом (11)
• каким-либо способом (11)
• каким-нибудь манером (11)
• каким-нибудь образом (11)
• каким-нибудь способом (11)
• не взирая ни на что (14)
• несмотря ни на что (20)
• обязательно (77)
• по любому (10)
• полюбэ (7)
• при любых обстоятельствах (12)
• при любых условиях (11)
• тем или иным манером (11)
• тем или иным образом (11)
• тем или иным способом (12)
• что бы там ни было (32)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким бы то ни было способом, каким-либо манером, каким-либо образом, каким-либо способом, каким-нибудь манером, каким-нибудь образом, каким-нибудь способом, не взирая ни на что, несмотря ни на что, обязательно, по любому, полюбэ, при любых обстоятельствах, при любых условиях, тем или иным манером, тем или иным образом, тем или иным способом, что бы там ни было… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
• ТАК ИЛИ ИНАЧЕ••
[AdvP; Invar; fixed WO]=====
1. [adv]
⇒ in this or another manner, in some way:- in some way or another;- [in limited contexts] in o… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
Неизм.1. Тем или иным способом, тем или иным образом. С глаг. несов. и сов. вида: каким образом? так или иначе заканчивать, получать, приходить, закончить, получить…<div style=»margin-left:5px»><strong><p><span class=»dic_example»>В диалоге принимают участие обыкновенно два лица, чаще всего и прежде всего два, так или иначе… связанных между собой лица. (Л. Щерба.)</span></p></strong></div><div style=»margin-left:5px»><strong><p><span class=»dic_example»>Мне судьбою предназначено… жить, как живут все кругом: так или иначе зарабатывать деньги… (В. Вересаев.)</span></p></strong></div>2. Все-таки, несмотря ни на что, все же.<div style=»margin-left:5px»><strong><p><span class=»dic_example»>Мне было просто неловко поднимать перед директором вопрос о новой переделке печи. Но, так или иначе, ее нужно было переделать… в четвертый раз. (А. Твардовский.)</span></p></strong></div><div style=»margin-left:5px»><strong><p><span class=»dic_example»>Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку. Так или иначе, от него никуда было не деться. (В. Распутин.)</span></p></strong></div><br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким бы то ни было способом, каким-либо манером, каким-либо образом, каким-либо способом, каким-нибудь манером, каким-нибудь образом, каким-нибудь способом, не взирая ни на что, несмотря ни на что, обязательно, по любому, полюбэ, при любых обстоятельствах, при любых условиях, тем или иным манером, тем или иным образом, тем или иным способом, что бы там ни было
</div><br><br>… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
. в любом случае
• In any event (or case),stress finally reached the point where …
• There are several other types of uranium deposit, but in one w… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
Разг. 1. Тем или иным способом. — Я обыкновенный, маленький человек. Мне судьбою предназначено одно… жить, как живут все кругом: так или иначе зарабаты… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
1) Орфографическая запись слова: так или иначе2) Ударение в слове: т`ак или `ин`аче3) Деление слова на слоги (перенос слова): так или иначе4) Фонетичес… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или иначеבֵּין כֹּה וָכֹה; עַל כָּל פָּנִים; מִמֵילָא* * *איכשהובדרך כלשהיבכל אופןבכל זאתСинонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно,… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
в знч ввдн сл de um modo ou de outro, de uma ou de outra maneira; (как бы там ни было) de qualquer maneiraСинонимы:
в любом случае, все едино, все од… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или ина/че, частица
Синонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образ… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
т’ак или ‘ин’ачеСинонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
herhaldeСинонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким бы то н… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
one way or anotherСинонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, как… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или иначеСинонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким бы… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
不管怎样; 无论如何Синонимы:
в любом случае, все едино, все одно, все равно, как бы там ни было, как-либо, как-нибудь, каким бы то ни было образом, каким бы то… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
так или иначе каким-либо способом, каким-либо манером, каким-нибудь способом, все равно, каким-нибудь манером, каким-нибудь образом, тем или иным способом, обязательно, несмотря ни на что, что бы там ни было, все едино, каким-либо образом, все одно, как-нибудь, не взирая ни на что, при любых обстоятельствах, тем или иным образом, при любых условиях, в любом случае, как бы там ни было, тем или иным манером, как-либо<br><br><br>… смотреть
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
Ударение в слове: т`ак или `ин`ачеУдарение падает на буквы: а,и,аБезударные гласные в слове: т`ак или `ин`аче
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
вводн. сл. разг. так чи інакше (інак), так чи [не] так, чи так чи інак.
Устойчивое выражение «так или иначе» может выступать в роли члена предложения или вводного словосочетания. Запятые ставятся лишь во втором случае.
Член предложения
Наречное сочетание «так или иначе» используется в значениях «тем или иным способом», «в любом случае». Оно указывает на определенный способ, образ действия или обстоятельства.
Оно отвечает на вопрос «как?» и выполняет функцию обстоятельства.
- Пример: «Все так или иначе уладилось». Уладилось (как?) так или иначе. «Все тем или иным способом уладилось».
- Пример: «Эта история так или иначе не касается вас». Не касается (как?) так или иначе. «Эта история в любом случае не касается вас».
Это второстепенный член предложения, обособлять который не нужно.
- Пример: «Я добьюсь своей цели так или иначе».
- Пример: «Так или иначе сегодня решится этот вопрос».
- Пример: «Ему так или иначе придется извиниться».
Запятые могут находиться рядом с наречным словосочетанием «так или иначе», если нужно обозначить границу между частями сложного предложения или обособить оборот, обращение, вводное слово.
- Пример: «Если с первым заданием он справился так или иначе, то второе ему не под силу». Запятая после «так или иначе» разделяет части сложного предложения.
- Пример: «Разумеется, так или иначе мы виноваты перед тобой». Запятой отделяется вводное слово «разумеется».
- Пример: «В жизни ты можешь поступать так или иначе, сынок, но всегда прислушивайся к советам старших». Запятыми обособляется обращение «сынок».
Вводное словосочетание
Если выражение «так или иначе» используется в значении «как бы то ни было», то является вводным. Оно указывает на уже произошедшее обстоятельство или действие. Его можно заменить синонимами «тем не менее», «во всяком случае», «несмотря ни на что».
- Пример: «Так или иначе, нам придется сдавать экзамен наравне со всеми». «Тем не менее, нам придется сдавать экзамен наравне со всеми».
- Пример: «У каждого человека, так или иначе, есть какой-то талант». «У каждого человека, во всяком случае, есть какой-то талант».
Вводное словосочетание не отвечает на вопросы, от него также невозможно задать вопрос к другому слову в предложении. Если его переставить или удалить, то это не нарушит структуру и смысл предложения.
- Пример: «Что-то изменить, так или иначе, уже поздно». «Что-то изменить уже поздно». Без вводного словосочетания предложение сохранило смысл и структуру.
Вводное словосочетание не является членом предложения и почти всегда обособляется запятыми.
Одиночное вводное словосочетание
Вводное словосочетание отделяется одной запятой, если расположено в начале или конце предложения. В середине предложения оно обособляется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Так или иначе, об этом никто не узнает».
- Пример: «Этот фильм, так или иначе, стоит того, чтобы его посмотреть».
- Пример: «На этой работе ты получишь хороший опыт, так или иначе».
Внутри обособленного оборота
Вводное словосочетание не отделяется запятой в начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.). Запятые ставятся лишь по границам всего оборота.
- Пример: «Студенческий совет разбирает вопросы, так или иначе затрагивающие интересы всех обучающихся, и предлагает способы их решения». Вводное словосочетание находится в начале причастного оборота «затрагивающие интересы всех обучающихся» и не отделяется запятой.
- Пример: «Прежние понятия постепенно вытесняются новыми, устаревая со временем так или иначе». Вводное словосочетание не отделяется запятой в конце деепричастного оборота «устаревая со временем».
В середине оборота вводное словосочетание выделяется запятыми с двух сторон. Сам оборот также обособляется.
- Пример: «Несколько лет он находился в поиске, стараясь, так или иначе, попробовать себя в разных сферах, и определился со своим призванием ближе к тридцати годам». Вводное словосочетание выделяется двумя запятыми внутри деепричастного оборота «стараясь попробовать себя в разных сферах».
Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.
- Пример: «Дедушка мой был председателем колхоза (так или иначе, уважаемым человеком)». Вводное словосочетание отделяется запятой в начале оборота, заключенного в скобки.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словосочетанием ставится запятая, если после удаления вводного словосочетания предложение сохраняет свою структуру и смысл.
- Пример: «Нам необходимо снова обсудить этот вопрос и, так или иначе, прийти к общему мнению». «Нам необходимо снова обсудить этот вопрос и прийти к общему мнению». Без вводного словосочетания предложение сохранило свою структуру и смысл.
Сочинительный союз не отделяется запятой от вводного словосочетания, если после удаления вводной конструкции предложение становится некорректным по структуре и смыслу. Они обособляются вместе, как единое сочетание.
- Пример: «Так мы и не докрасили забор, хотя очень старались, и так или иначе, и завтра нам придется заниматься покраской». «Так мы и не докрасили забор, хотя очень старались, и и завтра нам придется заниматься покраской». Без вводного словосочетания структура предложения нарушилась.
Не разделяются запятой присоединительный союз и вводное словосочетание в начале предложения.
- Пример: «И так или иначе, мы своего добьемся».
При интонационном выделении вводного словосочетания, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза, допускается постановка запятой между присоединительным союзом и вводным словосочетанием.
- Пример: «Но, так или иначе, у них не было другого выбора».
- Пример: «И, так или иначе, мы знали, что друзья помогут нам».
Вводное словосочетание всегда отделяется запятой от целевого оборота (с союзом «чтобы») и сравнительного оборота (с союзом «как»).
- Пример: «Нам пришлось бы идти весь день, так или иначе, чтобы добраться до этого озера».
- Пример: «Он снова одержал победу, так или иначе, как и в прошлом соревновании».
При однородных членах
Если вводное словосочетание разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.
- Пример: «Сирены и гудки автомобилей, крики уличных продавцов и детей — так или иначе, весь этот шум не давал мне сосредоточиться».
В сложном предложении перед тире ставится дополнительная запятая, разделяющая его части.
- Пример: «На удочку попадались щуки, караси, лещи, — так или иначе, рыба здесь клевала хорошо».
Если вводное словосочетание расположено после обобщающего слова, а за ним следует ряд однородных членов, то перед вводным словосочетанием ставится запятая, а после него двоеточие.
- Пример: «Самое необходимое у нас было, так или иначе: документы, немного денег».
Находясь между двумя однородными определениями, вводное словосочетание может объединяться со вторым определением в уточняющую конструкцию. Первая запятая ставится перед вводным словосочетанием, а вторая — в конце оборота.
- Пример: «Совет был почерпнут из старой, так или иначе специально для этого случая написанной, книги».
В сложном бессоюзном предложении
Вводное словосочетание может находиться между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то не отделяется от него запятой.
- Пример: «Враги приближались, так или иначе нам пришлось уходить».
Тире
Чтобы подчеркнуть причинно-следственные связи между частями сложного предложения, вводное словосочетание обособляется двумя запятыми, а после первой запятой ставится тире.
- Пример: «Будешь помогать мне, — так или иначе, не забуду тебя».
Вводное словосочетание выделяется двумя запятыми, при этом после первой запятой ставится тире, если находящаяся за ним часть предложения подытоживает сказанное в предыдущей части.
- Пример: «Он тщательно изучал конспекты, научные статьи, — так или иначе, усердно готовился к экзамену».
Два вводных слова
Всегда разделяются запятой находящиеся рядом вводные слова или словосочетания.
- Пример: «Так или иначе, по словам очевидцев, в тот день мужчина вел себя очень странно».
- Пример: «К счастью, так или иначе, вопрос этот был решен в нашу пользу».
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «все же», «даже», «уж», «неужели», «разве» и т. д.) от вводного словосочетания.
- Пример: «Ведь так или иначе, ты уже многому научился».
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
- существительные (см. морфологические нормы сущ. );
- глаголы:
-
- причастия;
- деепричастия;
- прилагательные;
- числительные;
- местоимения;
- наречия;
2. Служебные части речи:
- предлоги;
- союзы;
- частицы;
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
- слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
- вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Пример:
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
- начальная форма – малыш;
- постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
- непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
- при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
- начальная форма – молоко;
- постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
- изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
- в предложении прямое дополнение.
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
- начальная форма — дама;
- постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
- непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
- синтаксическая роль: часть подлежащего.
Лужину (кому?) — имя существительное;
- начальная форма — Лужин;
- верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
- непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
- синтаксическая роль: дополнение.
Ладонью (чем?) — имя существительное;
- начальная форма — ладонь;
- постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
- непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
- синтаксическая роль в контексте: дополнение.
Пыль (что?) — имя существительное;
- начальная форма — пыль;
- основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
- непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
- синтаксическая роль: дополнение.
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
- начальная форма — пальто;
- постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
- морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
- синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
- начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
- постоянные морфологические признаки прилагательных:
-
- разряд, согласно значению:
-
- — качественное (теплый, молчаливый);
- — относительное (вчерашний, читальный);
- — притяжательное (заячий, мамин);
- степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- непостоянные морфологические признаки прилагательного:
-
- качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
- полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
- признак рода (только в единственном числе);
- число (согласуется с существительным);
- падеж (согласуется с существительным);
- синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.
План морфологического разбора прилагательного
Пример предложения:
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
- начальная форма – полный;
- постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
- непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
- по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
- начальная форма — прекрасен (в данном значении);
- постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
- непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — стройный;
- постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
- синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — тоненький;
- морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
- начальная форма — голубой;
- таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
- непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
- синтаксическая роль: определение.
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
- начальная форма — изумительный;
- постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
- непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
- синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
- начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
- спрягаемые (личные и безличные) формы;
- неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
Морфологический разбор глагола
- начальная форма — инфинитив;
- постоянные морфологические признаки глагола:
-
- переходность:
-
- переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
- непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
- возвратность:
-
- возвратные (есть -ся, -сь);
- невозвратные (нет -ся, -сь);
- вид:
-
- несовершенный (что делать?);
- совершенный (что сделать?);
- спряжение:
-
- I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
- II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
- разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
- непостоянные морфологические признаки глагола:
-
- наклонение:
-
- изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
- условное: что делал бы? что сделал бы?;
- повелительное: делай!;
- время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
- лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
- род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
- число;
- синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
-
- сказуемым: Быть сегодня празднику;
- подлежащим :Учиться всегда пригодится;
- дополнением: Все гости просили ее станцевать;
- определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
- обстоятельством: Я вышел пройтись.
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
- начальная форма — послать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
- начальная форма — прислушаться;
- морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Что за правила?
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
- начальная форма — предостеречь;
- морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология части речи: инфинитив;
- синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
- начальная форма — знать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
- начальная форма — нарушать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
- синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
- начальная форма — подождать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Вошел (что сделал?) — глагол;
- начальная форма — войти;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.