Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год
Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.
В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.
В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.
Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика
Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.
«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».
Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.
Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.
Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.
Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».
Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.
К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.
Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга
Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».
Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.
На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.
Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.
По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.
Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.
Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!
Деятельность учителя
1.
Подготовительная работа. Основа на восприятии текста.
Сказка
«Морозко» — русская народная сказка. И мы с вами будем читать её в
пересказе Алексея Николаевича Толстого.
В
его представлении Мороз был похож на сильного и злого старика, повелителя
снежных полей и лесов. Сегодня мы познакомимся с другим Морозом – персонажем
русской народной сказки «Морозко».
Давайте
мысленно перенесемся в русскую деревню стародавних времен. Зимние вечера
длинные, на улице мороз. Вся семья в сборе. Женщины рукодельничают, мужчины
мастерят, а как занять ребятишек? Рассказывать сказки. Одну из таких сказок
вы сейчас прочитаете. Представьте: морозный вечер, в избе тлеет лучина, за
окном свистит ветер…
Но
сначала давайте узнаем значение некоторых слов, которые встетятся вам в тексте.
2.
Словарная работа
Мачеха
– не родная мать.
Падчерица
– не родная дочь.
Скотина
—
четвероногие
домашние сельскохозяйственные животные.
Затужил–
опечалился, заплакал.
Озноб
— дрожь от
ощущения холода.
Рогожа
– грубая ткань.
Окостенеть
– замерзнуть до смерти
Первичное
восприятие
—
Внимательно следите за чтением.
Учитель
выразительно читает сказку
—
Ребята, вам понравилась сказка? Что вам в ней особенно понравилось?
—
Кто из героев вам больше понравился?
—
А кто не понравился?
5.
Повторное чтение
—
А теперь каждый самостоятельно прочитает эту сказку. Только негромко,
вполголоса, чтобы не мешать соседу
6.
Анализ произведения
—
Итак,
мы с вами прочитали русскую народную сказку «Морозко». Скажите,
каких героев можно назвать положительными? А отрицательными?
—
Почему мы говорим, что падчерица — положительный персонаж?
—
Докажите это отрывком из текста.
—
А почему мачеха — отрицательный персонаж?
—
Кого падчерица встретила в лесу?
—
Давайте прочитаем по ролям диалог Морозко и падчерицы.
-Как
вы думаете, почему девушка говорила, что ей тепло?
—
Да, все верно
—
Как Морозко наградил девушку?
—
А что случилось, когда мачеха увидела, с каким богатством приехала её
падчерица?
—
Как повела себя дочка мачехи? Давайте прочитаем этот отрывок по ролям.
—
Почему эта героиня не получила от Морозко подарки?
—
А какой мы видем в сказке мачеху?
—
А каким нам показывают старика-отца?
—
Ребята, как мы знаем, «Морозко» — это сказка. Но не простая, а
русская народная.
—
Какие виды русских народных сказок мы с вами знаем? О чём они могут быть?
—
К какому виду мы с вами отнесём сказку «Морозко»?
—
Что же в ней волшебного?
—
Внимательно посмотрите, сколько раз Морозко спрашивал у девушек, тепло ли им?
—
Верно. Троекратные повторы — одна из многочисленных особенностей волшебных
сказок.
—
Найдите в тексте, как называет девушек Морозко? Встречали ли вы похожие слова
в других сказках?
—
А кто же оказался «победителем» в этой сказке? Добро или зло?
—
Верно. Победа добра над злом вы встретите почти в каждой сказке. Как и сюжет,
где есть добрая падчерица, злая мачеха, её ленивая и капризная дочь, а также
слабый отец. Какие сказки с подобными персонажами вы можете назвать?
—
Итак, давайте назовём особенности сказок, которые мы сегодня узнали и нашли в
сказке «Морозко».
Деятельность
учащихся
Высказывают своё
мнение
—
Девушка/падчерица
— Мачеха
— «Жужжащее»
чтение
— Падчерица, её отец.
Отрицательные — мачеха и её дочка
— Она трудолюбивая,
делала много работы по дому
— Падчерица и скотину
поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела — еще до
свету…
— Она плохо
относилась к падчерице и хотела её «со свету сжить», отправив в
зимний лес
— Морозко
— Девушка сидит под
елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит — невдалеке Морозко по елкам
потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели,
под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:
— Тепло ли тебе,
девица?
Она чуть дух
переводит:
— Тепло, Морозушко,
тепло, батюшка.
Морозко стал ниже
спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:
— Тепло ли тебе,
девица? Тепло ли тебе, красная?
Она чуть дух
переводит:
— Тепло, Морозушко,
тепло, батюшка.
Морозко еще ниже
спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:
— Тепло ли тебе,
девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?
Девица окостеневать
стала, чуть-чуть языком шевелит:
— Ой, тепло,
голубчик Морозушко!
— Падчерица была
очень скромной девушкой, а потому не стала жаловаться, что ей холодно.
— Он подарил ей шубы,
«злато и серебро»
— Она отправила в лес
свою родную дочь.
— Старухина дочь
сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку
поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:
– Тепло ли тебе,
девица?
А она ему:
– Ой, студено! Не
скрипи, не трещи, Морозко…
Морозко стал ниже
спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:
– Тепло ли тебе,
девица? Тепло ли тебе, красная?
– Ой, руки, ноги
отмерзли! Уйди, Морозко…
Еще ниже спустился
Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:
– Тепло ли тебе,
девица? Тепло ли тебе, красная?
– Ой, совсем
застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!
Рассердился Морозко
да так хватил, что старухина дочь окостенела.
— Потому что она
жаловалась, что ей холодно, ругала, оскорбляла и прогоняла Морозко.
— Злой, жестокой,
грубой, она любит только свою родную дочку, плохо относится к падчерице.
— Слабым, безвольным,
боязливым. Он слушается жену во всём, даже когда та приказывает отвезти его
родную дочь в дремучий лес на смерть.
— Волшебные (о
волшебстве), бытовые (о жизни), сказки о животных.
— Это волшебная
сказка.
— Морозко —
олицетворение зимы, мороза. Он может нагонять стужу, холод. А также в сказке
говорит собака.
— Три раза
— Девица, красная девица. Да, встречали.
— Падчерица. Она
олицетворяет добро.
— «Крошечка
Хаврошечка», «Золушка», и др.
— Троекратные
повторы, победа добра, «красны девицы», волшебство, говорящие
животные, сюжет, где есть мачеха и её дочь (злые), а также добрая падчерица и
слабый отец.
Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.
В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.
Космическая музыка, балет и опера
Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.
Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.
Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена
Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.
А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.
Мексика, фокусы и танцы
Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».
Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».
Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.
Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.
Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.
«Морозко», парижские страсти и русские сказки
Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.
За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.
Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.
Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.
Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.
Московский международный дом музыки: котики и козлики
Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.
Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.
Автор На чтение 13 мин. Просмотров 4 Опубликовано
Жанр: сказка Главные герои: Старик, его дочь, мачеха и ее дочь
В одной деревне жил одинокий старый мужчина, который сам воспитывал дочку, так как жена его давно умерла. Со временем старик решил жениться. Новая жена оказалась очень строга к стариковой девочке, постоянно ее бранила и попрекала. Своей же родной дочери позволяла долго спать, ничего не делать по дому и всячески потакала ее прихотям.
Как-то решила мачеха сжить со свету свою падчерицу и придумала план. Стала она говорить своему мужу, что девочка ее совсем не слушается, что не ужиться им всем вместе и попросила увезти ее в дремучий лес. Старик долго отнекивался, спорил со старухой, но в итоге, согласился.
А на улице в то время стояла суровая зима. Но делать было нечего, запряг старик лошадь, посадил свою любимую дочь в сани и повез в лес. Оставил девочку под сосной, да и уехал домой. Тяжело было у отца на душе, но назад за дочкой он не вернулся.
Сидит девочка на снегу, замерзла, вдруг слышит, что-то потрескивает недалеко. Оказалось, это сам Морозко пожаловал. Морозко увидал девочку, да как дунет на нее холодом студеным и спрашивает при этом: «Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?». А девочка хоть и замерзла вся, но крепится, отвечает: «Тепло-тепло, батюшка». Так Морозко три раза дул на падчерицу, а она все терпела и отвечала, что совсем не замерзла.
А дома мачеха радуется, что падчерица погибла, послала старика привезти ее косточки из лесу. Старик поехал в лес и с радостью обнаружил, что дочь его жива и здорова. Сидит девочка в шубе соболиной, которую ей Морозко подарил, да еще и сундук драгоценностей при ней.
Чему учит: Эта сказка учит смиренности и покорности, именно эти качества способствовали получению падчерицей подарков. Так же сказка повествует о предательстве отцом своего родного ребенка в угоду женщине.
Подробный пересказ
Русская народная сказка «Морозко» рассказывает нам про мужика и бабу, у каждого из которых была своя дочь. Мужикова дочка, Настенька, была трудолюбива и послушна. Бабина дочка, Федукла, была ленивой и неряшливой. Как увидят её на улице, так и начинают шептать: «Вон она, Федукла-ленивица, вон она, Федукла-грязнуля!»Мачеха и без того Настю не любила, а от таких разговоров только пуще клевала: не нравилось ей, что мужнина дочь во всём лучше, чем её, родная.Вот и решила она Настюшу извести — послала в лес за хворостом лютою зимой, авось, не вернётся. Настена покорная была, собралась, да и пошла.Забралась поглубже в лес, села в сугроб, и задумалась над своей долюшкой горькой. Тут-то Морозко и прискакал. Спросил у Анастасии, чего это она в такой лютый мороз в лесу позабыла. Та ответила, что за хворостом её мачеха послала.»Не за этим тебя послали, девица красная…» — начал было Морозко, да промолчал: видно, жаль стало Настасье правду говорить. Горькая она, правда-то, как и вся Настина жизнь.»Ты вот что: сшей мне рубаху за единую ночь, там увидишь, что будет». — сказал Насте Морозко, дал кудель и прялку, и ушёл.
Баба и пироги собаке бросала, и кочергой её била, а та знай себе тявкает: «Тяв-тяв! Мужикова дочка подарки везёт, а бабину дочку никто замуж не берет, тяв».В эту самую минуту появляются на пороге Настенька с отцом, у Насти ещё и полный сундук с подарками. Мачеха с Федуклой то увидели, схватили сундук, подарки на лавке разложили, любуются.- Подумаешь, подарки она привезла! — говорит Федукла — да я ещё больше привзу!- И то правда! — согласилась мачеха. В общем, одели девку потеплее, да и в лес. Сидит Федукла в снегу, бранится: «Где ж он, такой-сякой, замёрзла я уже!» — ну, Морозко тут как тут:- Зачем ты, девица, в мой лес пришла?- За подарками! — ответила Федукла, — да отдай уже быстрей, а-то я окоченела тут сидеть!- Погодь, сначала свяжи мне рукавицы за единую ночь. Вот, бери! — протянул ей Морозко ниток клубок, да пару спиц.- Ещё чего! Стану я на таком морозе работать! — выбросила ленивица спицы в снег, клубок ногой отбросила.
— Ну, какова работа, такова и награда будет. – усмехнулся Морозко, топнул ногой, и закружила вьюга, завыла метель. Федукла попробовала было найти обратную дорогу, да только пуще заблудилась; упала в овраг, да там её снегом и засыпало…
По утру рано будит старуха старика, чтоб тот за Федуклой в лес ехал, а сама за пироги принялась. Уехал старик, а собачка из-под лавки гавкает: «Гав-гав, старикова дочка весной замуж пойдёт, а старухина дочь домой не придёт». – старуха и кормила собачку, и кочергой била – без толку. «Может, и в самом деле беда?» – подумала женщина и тоже в лес отправилась, да так больше и не вернулась.
Вернулся домой мужик, ни жены, ни дочки её не нашёл. Всей деревней их искали – толку нет. Вот и остались в избе Настёна с отцом.
Как пришла весна – к Насте парень посватался, она замуж вышла. Парень из простых, из кузнецов, хороший такой, толковый. По сей день живут они в мире и согласии, детей растят.
Сказка – ложь, да в ней намёк: терпение и спокойствие всегда вознаграждаются. А лень ни в сказках, ни в реальном мире до добра не доведёт.
Оцените произведение: Голосов: 180
Читать краткое содержание Сказка Морозко. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Картинка или рисунок Сказка Морозко
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Исповедь Руссо
Повествование начинается с описания смерти матери героя при родах. В дальнейшем следует рассказ о проведенных детских годах у дяди, периоде получения образования и неразделенной любви к представительницам женского пола
- Краткое содержание Бажов Кошачьи уши
П.П. Бажов в самом начале своего рассказа повествует о Полевой-маленьком и глухом населенном пункте. В деревне Полевой не происходило ничего интересного, потому что она
- Осеева
Валентина Осеева является известной на просторах постсоветского пространства детской писательницей. Она писала свои рассказы и истории для детей на русском языке.
- Краткое содержание Николай Носов Заплатка
У мальчишки по имени Бобка были любимые штаны. Он ими гордился очень, перед ребятами хвастался, называл солдатскими, потому что они были защитной расцветки. Больше ни у кого во дворе таких штанов не было
- Краткое содержание Лесков Несмертельный голован
Рассказ «Несмертельный Голован» входит в цикл произведений Николя Семеновича Лескова «Праведники». Целью создания автором данного цикла было выявить и показать читателю наличие в русских людях лучших черт
Русская народная сказка «Морозко» Жанр волшебная сказкаГлавные герои сказки «Морозко» и их характеристика
- Падчерица, дочь старика, трудолюбивая, добрая, вежливая. За скромность и доброту получает большие дары.
- Мачехина дочь, злая, ленивая и грубая. За грубость заморожена.
- Морозко, зимний волшебник, властелин морозов. Справедливый, могущественный.
- Дед, старик, безвольный, слабохарактерный
- Мачеха, злая, коварная, жестокая.
План пересказа сказки «Морозко»
- Дед и мачеха
- Падчерицу везут в лес
- Морозко
- Вежливость Падчерицы
- Богатые дары
- Пророчество собаки
- Мачехину дочь везут в лес
- Грубость девицы
- Возвращение замерзшей девицы
Кратчайшее содержание сказки «Морозко» для читательского дневника в 6 предложений
- Жили старик и новая его жена, да две их дочери.
- Мачеха хочет сжить падчерицу и отправляет ее в лес
- Морозко пытается заморозить падчерицу, но та остается вежливой
- Возвращение падчерицы с богатыми дарами
- Мачеха отправляет в лес свою дочь
- Мачехина дочь грубит Морозко и возвращается трупом.
Главная мысль сказки «Морозко» Будешь вежливо обращаться с другими, будет тебе слава и почет.Чему учит сказка «Морозко» Сказка эта учит не желать зла другому. Учит любить своих детей одинаково, неважно, родные они или приемные. Учит вежливости и справедливости. Учит не завидовать чужому.Отзыв на сказку «Морозко» Сказка эта мне очень нравится, хотя немного жаль родную дочь мачехи. Все-таки наказание для нее вышло слишком жестоким. Любой человек должен иметь шанс исправиться. Но зато доброта и вежливость Падчерицы оказались сильнее злого мороза, она показала чудеса терпения и покорности, а за это и награду получила великую.Пословицы к сказке «Морозко» Вежливость ничего не стоит, а приносит много. Схватилась мать о падчерице, когда лед прошелКраткое содержание, краткий пересказ сказки «Морозко» Жил дед с новой женой и было у них две дочери. Одна мачехе приемная, вторая родная. Родная дочь как сыр в масле каталась, а приемную дочь в черном теле держали. Вот решила мачеха совсем приемную дочь со свету жить, и велела деду везти ее в лес и там оставить. Отвез дед, оставил дочку под елочкой. Сидит она в снегу, мерзнет. Тут Морозко по веткам спускается, спрашивает «Тепло ли тебе, девица». А девица вежливо отвечает, что тепло. Сильнее морозит Морозко, но девица все вежливой остается. Понравилось это Морозко, сжалился он, одел приемную дочь в шубу и богатые дары оставил. А мачеха требует деда в лес ехать за костями падчерицы. Сама в это время блины печет. А собака лает, что вот, привезут старикову дочь в злате и серебре. Мачеха на собаку ругается, говорит что косточки привезут. А тут и дочь старикова входит в золоте и серебре, да с богатыми дарами. Мачеха велит старику везти в лес родную дочь, в шубе конечно. Отвез старик, посадил под елочкой. Пришел Морозко, морозить начал девицу. А мачехина дочь ругается, обзывается. Рассердился Морозко и насмерть ее заморозил. Привез старик мачехину дочь, мачеха рогожу открыла, а дочь мертвая лежит.Признаки волшебной сказки в сказке «Морозко»
- Волшебное существо — Морозко.
Рисунки и иллюстрации к сказке «Морозко»
Скачать:
Настройки
Размер шрифтаЦвет текстаЦвет фона
Автор: русская народная
Год написания: неизвестен
Жанр произведения: сказка
Главные герои: пожилая супружеская чета и две их дочери от разных браков
Вспомнить мудрую сказку, поколениями передающуюся из уст в уста, всего за пару минут поможет краткое содержание сказки «Морозко» для читательского дневника.
Сюжет
У супругов, старика и старухи, было по одной родной дочери. Мачеха падчерицу очень не любила. Работой самой чёрной изводила, ругала, обижала, а под конец решила совсем от девушки избавиться.
Приказала мужу увезти её зимой в лес и бросить там. Девчонка под ёлкой почти замёрзла, когда её нашёл старичок Морозко. Он поинтересовался, тепло ли ей. Покладистая девушка ответила, что тепло. Пожалел добрый волшебник девчушку, подарил ей богатую шубу и другие подарки.
Спустя время, старуха отправила мужа за останками падчерицы, а он привёз из леса живую и одаренную дочку. Мачеха разозлилась, зависть заставила её и свою родную дочь в лес отправить за дарами от Морозко.
Мачехина дочка груба и плохо воспитана была, она нахамила доброму дедушке и в наказание он её заморозил. Вместо подарков привёз старухе супруг холодное тело родной дочки. Запричитала мать, но уже ничего не исправить.
Вывод (моё мнение)
Нельзя желать зла другим, перечить и грубить старшим, завидовать.
Добавить в избранноеWant create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
Краткое содержание — Морозко — русская народная
Автор, жанр, год издания, главные герои
Автор: русская народная
Год написания: неизвестен
Жанр произведения: сказка
Главные герои: пожилая супружеская чета и две их дочери от разных браков
Вспомнить мудрую сказку, поколениями передающуюся из уст в уста, всего за пару минут поможет краткое содержание сказки «Морозко» для читательского дневника.
Краткое содержание
У супругов, старика и старухи, было по одной родной дочери. Мачеха падчерицу очень не любила. Работой самой чёрной изводила, ругала, обижала, а под конец решила совсем от девушки избавиться.
Приказала мужу увезти её зимой в лес и бросить там. Девчонка под ёлкой почти замёрзла, когда её нашёл старичок Морозко. Он поинтересовался, тепло ли ей. Покладистая девушка ответила, что тепло. Пожалел добрый волшебник девчушку, подарил ей богатую шубу и другие подарки.
Спустя время, старуха отправила мужа за останками падчерицы, а он привёз из леса живую и одаренную дочку. Мачеха разозлилась, зависть заставила её и свою родную дочь в лес отправить за дарами от Морозко.
Мачехина дочка груба и плохо воспитана была, она нахамила доброму дедушке и в наказание он её заморозил. Вместо подарков привёз старухе супруг холодное тело родной дочки. Запричитала мать, но уже ничего не исправить.
Главная мысль (вывод, мнение)
Нельзя желать зла другим, перечить и грубить старшим, завидовать.
Рисунок к произведению
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
9 месяцев назад
Краткое содержание сказки Морозко 5-6 предложений.
Краткое содержание сказки Морозко в читательский дневник.
Краткое содержание сказки Морозко русская народная сказка 2-3 предложения.
Кто автор? Вариант для 1 класса, для 4 класса.
Как написать краткое содержание сказки Морозко на английском языке?
11 ответов:
Краткое содержание сказки «Морозко».
Жили-были старик со старухой. И у каждого было по дочери от первого брака. Старуха сразу невзлюбила падчерицу, хоть та всю работу по дому делала. Приказала старуха старику отвезти его дочь в лес на погибель. Сидит Настенька в лесу, а Морозко еще больше мороза нагоняет и спрашивает, тепло ли ей. На что Настенька его благодарит и говорит, что тепло. Понравилась Морозку Настенька. Одарил он ее подарками и домой отправил. Захотелось старухе, чтобы и ее дочь так одарили. Но Морозко не любит грубых и ленивых и заморозил дочь старухи.
Красивая сказка со смыслом — именно так можно охарактеризовать произведение Морозко.
Для читательского дневника можно написать короткие пересказ в 5 — 6 предложений. Он покажет учителю, что ребенок читал и осмыслил книгу.
- Женщина без мужа и мужчина — решают создать семью. У каждого есть по ребенку от первого брака — обе девочки.
- Первая, Настенька, трудолюбива и во всем помогает отцу, мачеха ее не долюбливает.
- Вторая, Марфа, то и дело красуется перед зеркалом и ничего по дому не делает.
- Однажды старуха желает извести падчерицу и зимой старик отвозит ее в лес.
- Морозко встречает девушку и морозит, но та говорит, что не холодно и просит его не беспокоиться.
- Дух одаривает ее богатством. Алчная старуха посылает свою кровную дочь. Но та хамит — и ее Морозко не щадит.
Используемые источники:
- http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/5-6-predlzhenij/skazka-morozko
- http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/04/blog-post_5.html
- https://frigato.ru/chitatelskiy-dnevnik/1-klass/1891-morozko.html
- https://svetlica-mama-blogger.ru/читательский-дневник-1-класс-готовые-о/морозко-кратко-содержание-для-читате.html
- https://otvet.ws/questions/1813663-kratkoe-soderzhanie-skazki-morozko-chto-napisat-dlja-chitatelskogo-dnevnika.html
Скачать обзор:
«Сказка о попе и работнике его Балде» — одно из самых известных детских произведений. На первый взгляд, оно простое, поучительное и смешное, но не так всё просто. Автор прибегает к иронии, создает яркие образы, смысл же сказки не так однозначен, как принято было воспринмать её до революции или после революции. При жизни Пушкина она не издавалась, после смерти поэта печаталась с изменениями по цензурным соображениям, а при советской власти авторский текст сказки пошёл на ура.
Ниже представлен краткий разбор произведения, анализ его сюжета, содержания, который можно использовать для читательского дневника.
Очень краткий пересказ
Поп хочет нанять себе работника за скромную плату. На рынке он встречается с Балдой. Тот идет на службу к попу, а в качестве платы требует раз в год давать «три щелка по лбу». Работает Балда исправно, поп и его семья не могут нарадоваться.
Приближается время расплаты, поп начинает переживать и ищет способ, как не рассчитаться с Балдой. Он решает дать работнику невыполнимое задание — собрать оброк с чертей, которые обязались платить его попу до самой его смерти, но «есть на них недоимки за три года». Черти не собираются просто так отдавать дань и придумывают Балде хитрые испытания. Если он выиграет – получит оброк, если проиграет – уйдет ни с чем.
Прибегая к хитрости, Балда побеждает во всех испытаниях и собирает полный оброк. Приносит его попу и дает ему три сильнейших щелчка в лоб, от которых поп сходит с ума. Так Балда проучил своего нанимателя.
Оброк – во времена Российской империи так именовалась одна из повинностей крестьян. Оброк мог выплачиваться деньгами или натурой, то есть продукцией.
Место и время действия событий в сказке
В тексте сказки нет прямых указаний ни на эпоху, когда разворачивается действие, ни на населенный пункт или географическую область. Сказка стилизована под стародавние времена, тем не менее, временем действия принято считать современную Пушкину эпоху.
Сюжет сказки актуален для любого времени: и для древней Руси, и для пушкинского периода, и для современности, поэтому время и место действия не имеют особого значения. Основные события разворачиваются на базаре, в доме попа и на берегу моря.
Персонажи сказки и их характеристика
Два главных героя отражены в названии произведения — это поп и Балда. В сказке есть ещё несколько второстепенных персонажей.
Поп
Поп — человек неразумный, скуповат (в одном лице хочет получить повара, конюха и плотника). Думает перехитрить Балду, получить себе хорошего работника даром, а в результате сам оказывается в дураках.
Герой Пушкина — служитель церкви, священник, который поддался меркантильному желанию жить безбедно, и вступил в сделку с чертями.
Поп — просторечное название священника. Главный герой сказки Пушкина — представитель духовенства, одного из привилегированных сословий.
Балда
Балда — работящий мужик, смекалистый, умный и хитрый, но, в отличие от попа, свою хитрость он направляет «во благо».
В этом образе видится олицетворение русского народа и сила народного характера.
Балда — имя собственное тюрского происхождения. В просторечии словом «балда» часто называют недалекого, несуразного человека, простофилю, иногда используется как синоним слова «дурак».
Герой Пушкина совсем не дурак и не простофиля, а как раз наоборот. В старину словом «балда» также называли орудие труда — большой молоток или кувалду. Это значение также важно для понимания сказки и образа героя, подчеркивает одну из граней пушкинского персонажа — его трудолюбие.
Через образ Балды и его имя показано, что обычный мужик из народа не так прост, как может показаться на первый взгляд. Он умен, хитер, и может приспособиться к разным жизненным обстоятельствам.
Попадья
Попадья – жена попа, хозяйка, в тексте характеризуется как сообразительная и хитрая женщина. «Ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив». Женщина довольна работой Балды, поначалу хорошо к нему относится.
«Попадья Балдой не нахвалится». Но, желая спасти мужа от расплаты, она предлагает план, как извести Балду:
Закажи Балде службу, чтоб ему стало невмочь.
Также в тексте упоминаются другие члены семьи попа — поповна и попенок — дочь и младший сын. Попенок привязался к Балде, называет его «тятей».
Тятя – один из старорусских синонимов слова отец.
Старый бес и бесёнок
Бес и бесенок живут в море, не хотят отдавать Балде оброк для попа.
Старый бес — опытный, мудрый, но в силу возраста физически слабый, чтобы соревноваться с Балдой: «Где тебе тягаться со мною, с самим Балдою».
Бесенок — внук старого беса, юркий, энергичный, чересчур самоуверенный и недалекий. Дед призывает его на помощь.
Подробный пересказ сюжета сказки с цитатами
Жил был поп
Толоконный лоб .
Пошел поп до базару
Поискать кой-какого товару.
Словосочетание «Толоконный лоб», использованное Пушкиным для характеристики попа, стало фразеологизмом. Понимается и используется в нескольких значениях. «Толок» в старорусском языке — часть головы выше лба. В этом случае «толоконный лоб» означает всего-навсего то, что поп был лысоват. Определение «поп-толоконный лоб» также может указывать на традицию «бить челом», то есть прикладываться лбом к полу. Фразеологизм «толоконный лоб» означает глупого человека.
На рынке он встречает Балду. Простолюдин слоняется без дела. «Идет, сам не зная куда». Поп говорит ему, что хочет найти «работника не слишком дорогого». Балда соглашается работать на него и «служить исправно».
В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу.
Полба — крупа из крупных зерен пшеницы, вареная полба — каша, блюдо старорусской кухни. В полбе намного больше протеина, чем в бычной пшенице. Это свойство каши придавало сил работнику Балде.
Балда поселяется у попа на подворье, спит на соломе, много и качественно работает, пашет землю, топит печь, готовит еду, нянчится с ребенком. Семья попа не может нарадоваться на такого работника.
Только поп его невзлюбил, и причиной тому — приближающийся срок расплаты. Поп боится, переживает за свой лоб.
Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Жена советует ему дать Балде такое задание, которое бы он не смог выполнить:
Тем ты и лоб от расправы избавишь,
И Балду без расплаты оставишь.
Поп зовет Балду и говорит, что черти обязались платить ему оброк и задолжали уже за три года. Он приказывает Балде пойти и забрать причитающееся.
Балда не спорит с хозяином, отправляется к морскому берегу, начинает «крутить веревкой», нарушая покой чертей. Появляется Старый бес и спрашивает Балду, чего ему надобно. Балда говорит, что сжил бы со свету всех бесов, но в данном случае он пришел за оброком.
Бес обещает ему выплатить всю дань, если он выиграет в состязании — кто первый обежит вокруг берега моря, а в качестве соперника предлагает Балде бесенка. Герой смекнул, что его хотят обмануть. Он отправился в лес, изловил двух зайцев и выставил одного из них вместо себя на состязание против бесенка.
Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Бесенок побежал вокруг моря, а заяц в лес. Тем временем Балда достал из мешка второго зайца, и когда бесенок вернулся, зайка был у него на руках. Так он хитростью беса одолел. Бесенок идет к деду «рассказать про Балдову победу».
Бесы придумывают Балде новое состязание — бросить палку. У кого она дальше полетит, тот и победит. Балда собирается забросить палку в приближающуюся тучу. И в этом состязании он оказывается хитрее.
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Третье состязание предлагает сам Балда. Дает бесенку задание поднять лошадь и пронести её полверсты.
Как ни старался бес, это ему не удалось.
Балда говорит ему:
Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног.
Балда сел на лошадь верхом да и поехал, проскакал целую версту.
В очередной раз оказался он хитрее чертей, и те выплатили ему оброк.
Вернулся Балда к попу и платы требовать стал. Попу ничего не оставалось, как подставить лоб.
От первого щелка подпрыгнул он до потолка, после второго — «лишился поп языка» (потерял дар речи), а «с третьего щелка вышибло ум у старика» (вовсе сошел с ума).
А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
История создания
Известно, что существенное влияние на Пушкина и его творчество оказала его няня Арина Родионовна, крепостная крестьянка, принадлежащая роду Ганнибалов. Ей Пушкин посвятил одно из своих известных стихотворений «Подруга дней моих суровых». Из уст няни он услышал многие фольклорные сюжеты. Один из них был положен в основу «Сказки о попе и работнике его Балде». Это произведение – авторская интерпретация Пушкина русской народной сказки «Поп и Балда». Она была записана им от Арины Родионовны во время пребывания в Михайловском. Краткое изложение сюжета в записях Пушкина датировано 1824 годом.
Авторское произведение на его основе создавалось в 1830–1831 годах, когда поэт находился в Болдино. Этот период в биографии Пушкина именуется «Болдинской осенью».
Сказке не было суждено выйти в печати при жизни автора. Она была опубликована в 1840 году В. А. Жуковским. В его редакции «поп» заменен «Кузьмой Остолопом». Оригинальный текст автора был издан в собрании сочинений Пушкина в 1880 году. Изначально сказка была длиннее. В фольклорном произведении, например, был эпизод о том, как Балда излечил царевну. В итоговую версию сказки Пушкина он не вошел, хотя присутствовал в первоначальных вариантах.
Поскольку в сказке Пушкина поп выставлен в неприглядном свете, его произведение в разные годы подвергалось критике со стороны церкви.
Анализ произведения
Художественные особенности
Сказка Пушкина имеет фольклорную основу, но характеризуется как литературная сказка. Связь с фольклором определяет её художественные особенности, сказка стилизована под народную традицию.
Начинается произведение с привычного для русских сказок зачина «Жил- был».
В сказке использованы просторечные старорусские слова «тятя», «полба» и т.д.
Сюжет о простом русском мужике, слуге, который выполняет прихоти хозяина, противопоставляется ему и оказывается умнее и хитрее, типичен для русских сказок.
Сказка преисполнена юмора. Пушкин прибегает к иронии и даже к сатире, то есть высмеиванию и обличению пороков. Образ попа нарочито комичный и контрастирует с образом Балды.
Какие темы поднимает?
Через простой сюжет Пушкин раскрывает свойства человеческого характера, пороки и их последствия.
Жадность — страсть, присущая многим людям. Она проявляется как скупость и желание наживы. И то, и другое демонстрирует пушкинский герой Поп. Страсть к наживе проявляется у него уже в том, что он соглашается на условия расплаты с Балдой, хотя до смерти боится его щелчков, предчувствуя неладное. Сельские попы жили скудно, и герой Пушкина не устоял перед соблазном : заключил уговор с чертями, которые должны платить ему оброк до его смерти. Автор подчёркивает, что этот порок связан с нечистой силой — миром тёмным.
Хитрость сама по себе — полезное качество, но только в том случае, когда она направлена во благо, а не для достижения корыстных целей. Поп и бесы пытаются прибегнуть к хитрости, чтобы не платить, и у них ничего не получается. Балда тоже хитер, но в его случае хитрость становится инструментом для достижения справедливости.
Честность и трудолюбие воплощены в образе Балды, который добросовестно выполняет работу, согласившись на «смехотворную плату» и тяжелые условия. Он не ищет уловок, чтобы отлынивать, он не обманывает попа, а лишь требует честно выполнить условия договора.
У Балды хитрость соседствует с честностью, а у попа и бесов — с глупостью.
Глупость — не порок, но может причинить немало бед, особенно когда глупый человек думает, что он умнее другого и пытается схитрить. Так это и произошло с попом. Обычный работяга, которого, на первый взгляд, легко принять за простофилю, оказался умнее и смекалистей попа.
Воздаяние за содеянное. Щелчки Балды, здорового молодца, которые выбивают ум у попа, — не слишком ли суровое наказание за желание сэкономить на дармовом работнике? Но дело-то здесь, оказывается, гораздо серьёзнее, как показывает литературовед Е. М. Неёлов в статье «Сказка А. Пушкина о попе и его работнике Балде». Поп совершил страшный грех, продав душу чертям за оброки», стал у них хозяином до конца своих дней, чем нарушил долг священника. Балда послан высшими силами, чтобы наказать отступника. Недаром после третьего щелчка поп назван просто стариком: он предал своё священство.
Чему учит?
Мораль «Сказки о попе и работнике его Балде» выражена в последней фразе: «Не гонялся бы ты поп за дешевизной». Выражение ушло в народ и стало крылатым. Есть близкая по смыслу поговорка – скупой платит дважды. Желание сэкономить в ущерб другому ни к чему хорошему не приводит. Любой труд должен быть оплачен, и за хорошую работу нужно хорошо платить.
На более глубоком уровне Пушкин говорит о расплате за нравственное падение, о большой ответственности духовного лица перед людьми и своей совестью, который, вместо того, чтобы заботиться о своей пастве, был одержим меркантильными интересами.
Аудиокнига
Экранизации
По мотивам сказки советские мультипликаторы в разные годы создали 4 мультфильма.
Первый — 1936 года — пострадал в пожаре во время Великой Отечественной войны, в 1940-м был создан черно-белый мультик режиссера Пантелеймона Сазонова, в 1956 году вышел кукольный мультфильм.
Поздний и самый известный музыкальный мультфильм вышел в 1973 году. Режиссер – Инесса Ковалевская. Сюжет немного отличается от оригинальной сказки: например, Балда выманивает чертей из моря, играя на балалайке, а не при помощи веревки, как в тексте Пушкина.
Визуальное воплощение «Сказка о попе и его работнике Балде» получила и в формате диафильма. По мотивам произведения ставились любительские и профессиональные театральные постановки, радио-спектакли.
Скачать обзор: