«Финист — Ясный сокол» — советский художественный фильм-сказка 1975 года, поставленный на киностудии им. М. Горького режиссёром Геннадием Васильевым по мотивам русских народных сказок и одноимённой сказочной пьесы (1939) Н. Я. Шестакова. Посвящён памяти режиссёра-сказочника Александра Роу.
Премьера фильма состоялась 30 декабря 1975 года.
Сюжет
В стародавние времена жил на Руси простой пахарь, звали его Финистом. Дружил он с соколом. Предупреждал сокол Финиста обо всех врагах, стремившихся захватить Русь. Финист оборонял Русь, прогонял иноземных захватчиков.
Враги были недовольны появлением на Руси богатыря-защитника. Их глава, колдун Картаус — Рыжий Ус, посылает своего прихвостня оборотня Кастрюка извести богатыря. Тот обманом заманивает Финиста в подземелье, где заколдовывает и превращает в чудище.
На русской заставе воевода с дружиной готовится отражать набеги врагов. Для этого на поиски Финиста в город посылают писаря Яшку, который также должен решить вопрос с недостатком продовольствия.
В пути Яшка встречает невесту Финиста Алёнушку. Отправляясь вместе в путь, чтобы найти Финиста, они встречают крестьянина Агафона с женой Анфисой, которые в этот момент ехали на ярмарку, но, испугавшись рёва чудища, вынуждены были остановиться в лесу. Анфиса даёт понять, что на угощение рассчитывать не придётся. Однако Яшке удаётся её перехитрить: он варит суп «из топора».
Неожиданно появляется старушка Ненила, которая сообщает, что в эту ночь можно, используя папоротник, загадать только одно желание и оно исполнится. Также старушка сообщает, что чудище — это заколдованный человек и проклятие пройдёт, если полюбит его в облике чудища красна девица. В спорах о том, какое загадать желание, Анфиса «сквозь землю провалила» Агафона. Обвинив в этом Яшку, она на следующий день возвращает его на заставу с требованием вернуть Агафона, а Алёнушка идет следом за ними.
Тем временем Картаус посылает Кастрюка на заставу, чтобы он под видом купца проник внутрь и открыл ворота врагам воеводы. Но Кастрюка разоблачают старушки-веселушки, и его сажают в чулан; туда же посылают и сварливую Анфису. Яшка избегает ареста: всё же он выполнил задание и пригнал обоз с харчами.
На заставу прибывает посольство Картауса во главе с Фингалом. Они требуют сдаться и поднести Картаусу сто бочек золота. Но воевода просит их вырвать верёвку из рук богатыря — иначе Картаус ничего не получит. Яшке удаётся победить врагов, и посольство уезжает ни с чем.
Одновременно с посольством Картаус посылает своих слуг захватить заставу. Но в это время через пролом на заставу проникает чудище. Алёнушка, догадываясь, что это чудище и есть Финист, накрывает его красным плащом, который хотела подарить ему. Проклятие снято, и Финист вновь становится человеком. Вместе с дружиной он прогоняет врагов.
Сидя в чулане, Кастрюк подговаривает Анфису помочь ему исполнить свои коварные замыслы, дав ей волшебный гребень, чтобы усыпить богатыря, а взамен обещает ей вернуть из-под земли мужа. Анфиса развязывает руки Кастрюку и втыкает гребень Финисту в волосы. Кастрюк увозит Анфису и спящего Финиста в логово Картауса, где Картаус предлагает Финисту перейти на его сторону. Пленный Финист отказывается. Анфиса, поняв, что её обманули, устраивает погром.
И вновь Алёнушка отправляется на выручку богатырю. Для защиты девицы воевода приставил к ней Яшку. При помощи старушек-веселушек, чудесным образом оказавшихся в логове Картауса, Алёнушка и Яшка освобождают Финиста. Финист отправляет их домой, а сам расправляется с Картаусом. Агафон возвращается на землю к Анфисе.
В ролях
- Вячеслав Воскресенский — Финист, богатырь-пахарь, жених Алёнушки
- Светлана Орлова — Алёнушка, невеста Финиста
- Михаил Кононов — Яшка, писарь
- Михаил Пуговкин — воевода
- Людмила Хитяева — Анфиса, жена Агафона, крестьянка
- Георгий Вицин — Агафон, муж Анфисы, крестьянин
- Мария Барабанова, Гликерия Богданова-Чеснокова, Анна Строганова — старушки-веселушки
- Марк Перцовский — Картаус
- Георгий Милляр — Кастрюк, оборотень, слуга Картауса
- Лев Потёмкин — Фингал, слуга Картауса
- Борис Гитин — Вавила, дозорный
- Алексей Смирнов — банщик
Съёмочная группа
- Авторы сценария — Александр Роу, Лев Потёмкин
По мотивам одноимённой сказки Николая Шестакова - Режиссёр-постановщик — Геннадий Васильев
- Операторы-постановщики — Владимир Окунев, Юрий Малиновский
- Художник-постановщик — Сергей Серебреников
- Композитор — Владимир Шаинский
- Звукооператор — Борис Голев
- Стихи Михаила Ножкина
Съёмки
Подготовку материалов для фильма и утверждение актёров осуществлял Александр Роу. Но до съёмок режиссёр не дожил. Киносъёмку осуществил его ученик — Геннадий Васильев. Геннадий Васильев, работая над фильмом, согласовывал свои действия с альбомом, который ему отдала жена Роу — Елена Григорьевна Роу.
Съёмка проходила в нескольких городах — в Звенигороде (в деревне Гигирево под Звенигородом располагалась команда), Ялте, Суздале, Владимире. Некоторые сцены снимались на берегу Москвы-реки и даже в самой реке. Пуговкину, больному радикулитом, пришлось нагишом сидеть в холодных декорациях, изображавших баню (баню сколотили из картона), а вместо банного пара в павильон пустили театральный дым. Чтобы не застудить актёра, ассистенты грели воду. Во время съёмок не обошлось и без происшествий. Вячеслав Воскресенский, сыгравший богатыря, упал вместе с конём на крутом берегу Москвы-реки и повредил позвоночник. Молодой актёр тогда чудом остался жив. Травма беспокоила его долгие годы после съёмок. Ещё один опасный случай произошёл, когда богатыря вместе с роскошным алым плащом чуть не затащило в ветродув, но актёр успел отстегнуть металлическую брошь на плече.
Выход фильма
Фильм вышел на экраны СССР в канун нового 1976 года. В Восточной Германии (ГДР) премьера состоялась на полгода позже (8 августа 1976). Этот фильм-сказка был с восторгом принят советским зрителем и собрал в советском прокате рекордную сумму. Никому на то время не известный актёр рязанского театра Вячеслав Воскресенский стал известным на весь Советский Союз. Интервью с ним не сходили со страниц газет.
Награды
Фильм получил приз Международного кинофестиваля фильмов для детей в Хихоне (Испания) в 1976 году.
Продолжаем разговор о тайном смысле народной сказки «Финист – Ясный сокол». Ранее был предоставлен краткий пересказ сюжета. Сегодня нашим рассуждением будет поиск научно-фантастической основы бывшей реальности для наших предков. Звучит бредово, но таков костяк размышлений Николая Левашова с моими вставками с поправкой на современность из научной фантастики.
Коллаж автора
Постараюсь отсечь всю мистику Николая. К этому человеку относятся по-разному. Есть в нём что-то и от шарлатана, но есть и интересные мысли. Н. Левашов написал книгу «Сказ о Финисте Ясном Соколе. Прошлое и настоящее». Базовой основой своих размышлений Н. Левашов избрал Славяно-Арийские Веды, в которых есть текст «Сказа о Финисте Ясном Соколе». Со слов писателя таким сказ был раньше, до насильственного крещения Киевской Руси.
Картина пера Всеволода Иванова.
Правдивость Славяно-Арийских Вед оставим на разбор скептикам.
В чём соль книги Николая Левашова? Честно сказать, читать Н. Левашова интересно, однако местами кажется, что это бред. Что именно бредовым кажется в «Сказе о Финисте Ясном Соколе. Прошлое и настоящее» — это то, что писатель мешает в кучу Богов и космические технологии. Да понятно, что люди, принадлежащие слаборазвитой цивилизации, высокотехнологичных коллег воспримут как Богов. Но если ты рассказываешь нам о сказе со стороны технологий, так держись этого курса. Это лично моё мнение.
Итак, непосредственно к самой сказке. Правильное название сказки должно звучать как «Сказ о Ясном Соколе из чертогов Финиста». Финист- не имя, а место проживания нашего героя — жениха Марьюшки. Кстати, сама Марьюшка по словам Левашова, имела имя Настенька. Подмена имени сделана не случайно, а для того, чтобы оторвать сказку от были. Сказка была записана, а быль забылась, современники же воспринимали сказку, как неточную адаптацию сказа для детей. Но искажение сказки в том и заключалось, чтобы скрыть истину.
А быль, по мнению писателя Н. Левашова, была в том, что жили себе братья славяне и не только на земле, а и по нескольким галактикам.
Летали на космических кораблях, а просвещенные и одарённые пользовались даже телепортами. Но то была прошлая жизнь, и ни в коем случае не сказка. А, как известно, в жизни всегда есть закон бутерброда, и бочонок дёгтя. Поэтому были у звёздных славян соперники. Силы противника вели звёздные войны со славянами-ариями.
Картина пера Всеволода Иванова.
Всё это зашифровано нам в сказе и искажено в сказке. История предков в условиях военного противостояния дошла до нас только сказкой.
А когда цивилизация была отброшена в своём развитии в каменный век, сказка приобрела свой современный вид. Всё, что можно было заменить на понятное простому крестьянину, стало оным. Технологии, невписавшиеся в жизненный уклад, стали волшебством. Однако умному взрослому читателю, именно нестыковки сказки помогут найти истину. Итак, переходим к доказательствам вышеизложенной мысли в самой сказке-сказе.
Отец Марьюшки-Настеньки землепашец — фермер. Время от времени он ездит на торг и меняет натуральную продукцию на товары первой необходимости. Хм, а какие это товары? Например в начале 20 века? Мой прадед мигрировал в Сибирь в поисках лучшей доли. До прихода советской власти они, крестьяне, в Сибири жили единолично. От государства им было потребно разного рода бумажные разрешения, чтобы не попасть в опалу и малое число товаров.
Покупались: соль, порох, разный железный скарб. Всё остальное, включая еду и одежду, производилось своими руками из подручных материалов. Что необходимо покупать так часто на ярмарке землепашцу? А вот если это фермер с техникой, тогда другой разговор.
Техника требует расходники. В сказке не говорится, что в доме есть слуги. Когда умирает мать Марьюшки, отец хочет жениться на вдове, Марьюшка отговаривает его. Марьюшка-Настенька взваливает на себя хлопоты по дому. Две старшие сестры ничего не делают, и, наверное, сидят в инстаграме, ну или в чём-то подобном.
Скажете почему? Смотрите сами, хутор — захолустье, на котором отец живёт с дочками, то есть один мужик и одна девушка-труженица с двумя сестрами тунеядками. Если нет техники, и условия близки к крестьянской жизни дореволюционной России, эти двое зароются в работе. Какая ярмарка? Покупать наряды точно будет не на что, и уж тем более продавать какие-то излишки. Вдумайтесь, труд полностью ручной, из тягловой силы есть только лошадь. Отец пропадает в поле днями и ночами. Настенька управляется со скотиной и по дому, и огород тоже на ней. А две сестры ничего не делают. Но все сыты, отец ещё и излишки возит на ярмарку по нескольку раз за сезон. Как-то это слишком круто для крестьянина. И вот при таком взгляде лично мне кажется, что идея технологичного фермера уже не столь фантастична.
Хорошо, «копаем» дальше. Отец привозит после третьего захода подарки всем трём дочерям. А Марьюшке-Настеньке перо Финиста. Пёрышко отец нашёл не на рынке, а у старичка по дороге домой. Старичок дал перо сокола из чертога Финиста отцу после сетования последнего, что нигде он Настеньке не может найти перо. Старик достал из сумы требуемое перо и сказал, что сын его, наконец, нашёл себе суженую, а так на девок не смотрел. После вручения пёрышка, старик исчез — телепортнулся. Вот тоже странность, почему парень ждал Настю? Тут слабое место у меня и у Н. Левашова. Что скрыто под пёрышком? Почему Настя просила пёрышко у отца? Она знала, что за всем этим последует?
А вот объяснить, как хлопается сокол об пол и становится парнем, можно. Если представить, что Ясный Сокол — это либо лётчик, либо космический десантник с реактивным ранцем.
В первом варианте идея хороша тем, что сокол — лётчик. Во втором варианте идея хороша тем, что помимо лёта, воин мог незаметно пробираться в горницу к Насте. Например, используя невидимый камуфляж, становится понятно, почему сокол ударялся об пол. Никто не мог объяснить внезапное появление молодца в доме. В обоих случаях Ясный Сокол – это, скорее всего, воинское звание или сленговое наименования рода войск. Значит, жених – это военный. Но что тогда скрыто под пером? Что просила Настенька у отца? Адрес сайта знакомств с военными лётчиками?
Ясный Сокол из чертогов Финиста — так расшифровывает Н. Левашов посыл сказа. Чертогами славяне назвали созвездия. То есть, наш герой-парень прибыл на Землю из созвездия Финиста. Вы знаете, на современном небе есть такое созвездие, но оно претерпело смену названия на созвездие Феникса.
Коллаж автора
Согласитесь, интересная заметка. Тогда перо – это может быть какая-то привязка, чтобы можно сразу прыгнуть по нему даже с другой планеты в конкретное место — рядом с Настей. Идём дальше. Сёстры ставят барьер, не ловушку, а именно барьер. Ведь наш Ясный Сокол не упал мёртвым у ног Насти, он не смог попасть к ней в горницу. Однако парень, не смотря на военную подготовку, получает серьёзные повреждения. То есть, даже у слаборазвитых крестьян есть какие то защитные устройства, позволяющие нанести вред военному человеку в экипировке. Сокол успевает лишь отправить Насте сообщение, где его искать, а сам экстренно телепортируется на родную землю. Настя читает сообщение, но уже поздно, сокола нет, и наша смелая землячка решает отправиться в звёздный путь на поиски суженого. В отличие от жениха, Настя не может телепортироваться, ей нужно проделать путь физически, совершая космические перелёты.
А что было дальше если Вам интересно опубликую, нет, тогда завершим эту тему. До новых встреч!