Свечка по английски как пишется

Варианты v1 варианты v2 свеча сущ ж candle, candlelight, candlestick свечка, свет свечи, подсвечник восковая свеча wax candle suppository

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • свеча сущ ж

    1. candle, candlelight, candlestick

      (свечка, свет свечи, подсвечник)

      • восковая свеча – wax candle
    2. suppository

      (суппозиторий)

    3. plug

      (вилка)

      • запальная свеча – glow plug
имя существительное
candle свеча, свечка, газовая горелка, международная свеча
suppository суппозиторий, свеча, свечка
lob свеча, нескладеха, высоко подброшенный мяч, тупица
skied ball свеча

Предложения со словом «свеча»

Помещение освещала единственная свеча, стоящая рядом с кроватью. Only a candle beside her bed illuminated the room.
В большинстве фонарей внутри находится свеча. Most jack-o’-lanterns contain a candle inside.
Внутрь тыквы помещается зажженная свеча. A lighted candle is put into the pumpkin.
В моей душе забрезжил слабый лучик надежды, точно свеча в ночи. A modest glow of hope flickered to life within me, like a candle in the night.
По качеству воска вы уже можете сказать, что эта свеча будет гореть аккуратно и равномерно. You can already tell from the quality of the wax that this candle is gonna have a nice even burn.
Горела свеча, но мужчина быстро выхватил ее из подсвечника и швырнул под каминную решетку. There was a candle burning, but the man hastily drew it from the candlestick, and hurled it under the grate.
Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела. A single candle burned with light on the chest next to Tekel’s bed.
В правой руке у него была сальная свеча, вставленная в расщепленный конец палки. He bore in his right hand a tallow candle stuck in the end of a cleft stick.
В комнате горела всего одна свеча, но он как будто не замечал темноты. There was only one candle lit, but he did not seem to notice the gloom.
Только одна, еще одна свеча. Just one more candle, then the arrangement will be finished.
Это может быть свеча с таким запахом. That might be my pumpkin pie candle.
А вот и свеча, чтоб кровать осветить. Here comes the candle to light you to bed.
И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча… и вот-вот они разлетятся в ошметья? And Prospectorjust lit a stick of dynamite thinkin’it was a candle… and now they’re about to be blown to smithereens?
Содержимое аэрозольного распылителя распыляется в цилиндрическую испытательную емкость, в которой находится горящая свеча. The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a burning candle.
вы входите в рынок после пробоя ценой линии шеи, когда правое плечо уже сформировалось и закрылась свеча над линией шеи. You enter when the price breaks through the neckline after the right shoulder has completed and the candle has closed above the neckline.
number_2 Вторая свеча идет с бычьим характером и в идеале должна закрываться на серединной отметке первой свечи. number_2 The second candlestick is bullish and should ideally close at the halfway mark of the first candlestick.
Последняя свеча еще не закрылась и находится в процессе формирования. The last candle shown is still open and has not finished forming.
Эти конкретные разновидности пинцета показывают сильное изменение импульса между двумя свечами, что весьма отличается от ситуации, когда вторая свеча демонстрирует лишь паузу в импульсе. These specific tweezers patterns show a strong shift in momentum from one day to next, which is quite different than the second day witnessing only a pause in the momentum.
Чем длиннее медвежья свеча, тем сильнее давление продавцов, в сравнении с давлением покупателей за данный период. The longer a bearish candlestick, the more selling pressure there is in comparison to buying pressure for that period.
Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. The bullish Yo Sen candlestick appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
* Медвежья свеча Пин-бар (Пиноккио-бар), также известная как перевернутый молот, формируется, когда цены растут в пределах свечи, прежде чем вступают продавцы и толкают цены обратно вниз, чтобы они закрылись в районе уровня открытия. *A Bearish Pin (Pinnochio) candle, or inverted hammer, is formed when prices rally within the candle before sellers step in and push prices back down to close near the open.
Медвежья Ин Сен – это свеча вниз с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. The bearish In Sen candlestick appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
вторая свеча может быть как бычьей, так и медвежьей. У нее небольшое тело, которое говорит о неопределенных настроениях на рынке; … the second candlestick can be bullish or bearish and has a small body, denoting indecision in the market.
Обе выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза большей тенью сверху. Both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.
Медвежья Ин Сен – это свеча вниз с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. The bearish In Sen is a downward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
… стандартная свеча доджи или доджи-звезда имеет две короткие тени одинаковой длины и говорит о сильной нерешительности на рынке. … the standard or star doji candlestick has two short wicks that are of a similar length above and below.
… медвежий Ин Сен выглядит как отдельная свеча вниз с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями. … the bearish In Sen appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. The bullish Yo Sen is an upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
Чтобы избежать ложных прорывов, подождите, когда свеча закроется за пределами канала, перед тем как открывать позицию, или даже подождите возвращения к трендовой линии для повторной проверки пробоя. In order to avoid a false breakout, wait for the candle to close outside of the channel before entering, or even wait for a re-test of the trend line.
В условиях перекупленности или перепроданности такая свеча также может предвещать разворот цены, если это подтверждено другими индикаторами. It indicates extreme indecision and in overbought or oversold markets it can predict a price reversal if other indicators confirm this.
… Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху. … the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.
… бычий Йо Сен выглядит как отдельная свеча вверх с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями. … the bullish Yo Sen appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.
Было движение вниз, сильная свеча и последующая свеча имеют почти равный минимум. There was a move lower, a strong down candle and a subsequent candle putting in nearly the exact same low.
В этот момент преимущество на стороне покупателей, и может показаться, что формируется бычья свеча. At this point, the buyers are in control and it appears that this will form as a bullish candle.
number_1 Первая свеча – бычья, вторая – медвежья. number_1 The first candle is bullish and the second candle is bearish.
number_1Медвежья свеча Ин Сен. number_1Bearish In Sen candlestick.
Когда формируется каждая 5-минутная свеча, скользящее среднее продолжает строиться на основе самых последних 20 периодов. As each five minute candle forms, the moving average will continue to plot the average closing price of the most recent 20 periods.
Если между ценой открытия и ценой закрытия свечи имеется разница в несколько пипсов, то такая свеча, как правило, считается свечой Доджи. If there is a difference of just a few pips between the open and the closing price, then it is generally still considered to be doji.
Чем длиннее бычья свеча, тем сильнее давление покупателей, в сравнении с давлением продавцом за данный период. The longer a bullish candlestick, the more buying pressure there is in comparison to selling pressure for that period.
Подождите, пока под линией шеи не сформируется свеча, чтобы избежать входа в рынок по ложному пробою. Wait for a candle to close below the neckline before entering the market to avoid a false breakout.
Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени. For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.
Подождите, пока сформируется свеча над линией шеи, прежде чем входить в рынок, чтобы избежать ложного сигнала о пробое. Wait for a candle to close above the neckline before entering the market to avoid a false breakout.
К сожалению быков, свеча завершила неделю, чуть не доходя до ключевого сопротивления в районе $1180/5, который прежде был важной зоной поддержки. Unfortunately for the bulls, the candle finished the week just shy of the key resistance around $1180/5, which was previously a major support area.
Если свеча не закрылась с обратной стороны линии, то, как правило, пробой не считается истинным. Without a close on the other side of the trend line, it is generally not considered an actual break.
Вторая свеча вообще может быть без тела (свеча доджи). It is also possible for the second candlestick to have no body (a doji).
Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе. Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory.
В следующий миг свеча была погашена, и этот дикий каннибал со своим томагавком в зубах прыгнул ко мне в кровать. The next moment the light was extinguished, and this wild cannibal, tomahawk between his teeth, sprang into bed with me.
Что с этого увиденного снаружи пламени -Свеча горела на столе, свеча горела — пошло в его жизни его предназначение? That from this flame seen from outside-A candle burned on the table, a candle burned-his destiny had come into his life?
Свеча догорела вся; яркий, розовый луч начинавшейся зари уже играл на стене. The candle had completely burnt out. The vivid rosy beams of early sunrise were already playing on the wall.
В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей. The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital.
Рука Холлуорда так тряслась, что свеча выпала из подсвечника и потрескивала на полу. His hand shook, and the candle fell from its socket on the floor, and lay there sputtering.
Царапины события, а свеча — чей-нибудь эгоизм, например, эгоизм мисс Винси. The scratches are events, and the candle is the egoism of any person now absent-of Miss Vincy, for example.
Возле каждого зеркальца торчала свеча, приклеенная к столу собственным соком -стеарином. Свечи не горели. An unlit candle was stuck to the table with melted wax near each of the mirrors.
Но его свеча розового, а то пятно — белого цвета. But his candle is pink and that stain is white.
На столе горела свеча-маленькая точка света, громоздившая тени в высокой комнате, превращая массивные шкафы и буфет в застывшие, притаившиеся чудовища. One candle burned on the table, a tiny spark of light that threw monstrous shadows about the high-ceilinged room and made the massive sideboards and buffet look like still, crouching beasts.
Одна свеча пылает жизнью, а другая… One aflame with life, the other…
Ночью у вас была с собой только одна свеча? You brought only one candle into the room?
А свеча! — воскликнул он. The candle! said Mr. Bunting.
В коридоре горела свеча, она стояла на дорожке, покрывавшей пол. There was a candle burning just outside, and on the matting in the gallery.
В сюртуке каштанового цвета, прямой, как пасхальная свеча, он был похож на копченую селедку, которую завернули в красноватую обложку от какого-нибудь памфлета. In his chestnut-brown frock-coat he looked like a red herring wrapped up in the cover of a pamphlet, and he held himself as erect as an Easter candle.

Примеры из текстов

Рядом горела, потрескивая, толстая свеча, воткнутая в бутылку.

A coarse candle, stuck in a bottle, sputtered beside it.

Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray

Wilde, Oscar

Портрет Дориана Грея

Уайльд, Оскар

© Государственное издательство художественной литературы, 1960

«Вероятно, это свеча в доме, — решила я. — Если так, мне ни за что до нее не добраться: она слишком далеко от меня; но будь она даже рядом, какой от этого был бы толк?

‘It may be a candle in a house,’ I then conjectured; ‘but if so, I can never reach it. It is much too far away: and were it within a yard of me, what would it avail?

Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre

Jane Eyre

Bronte, Charlotte

© 2009 by Wayne Josephson

Джен Эйр

Бронте, Шарлотта

© Издательство «Правда», 1988 г.

Если рассматривать ее саму по себе, это крайне сильная свеча.

This is an extremely strong line when considered on its own merits.

Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting Explained

Candlestick Charting Explained

Morris, Gregory L.

© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris

Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный

Моррис, Грегори Л.

© Gregory L. Morris, 1995

© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001

Он как-то тихо угас, точно догоревшая свеча.

He quietly went out like a candle that is burnt down.

Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed

The possessed

Dostoevsky, Fyodor

Бесы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1989

В одном из окошек ставни были нарочно не заперты, и на подоконнике стояла свеча — видимо с целью служить маяком ожидаемому на сегодня позднему гостю.

In one of the little windows the shutters were not yet closed, and there was a candle standing on the window-ledge, evidently as a signal to the late guest who was expected that night.

Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed

The possessed

Dostoevsky, Fyodor

Бесы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1989

Затем возникают еще две короткие черные свечи, а появляющаяся далее белая свеча завершает построение модели «удержание на татами».

Two more small black candlesticks followed with the white candlestick completing the mat-hold pattern.

Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques

Japanese Candlestick Charting Techniques

Nison, Steve

Японские свечи: графический анализ финансовых рынков

Нисон, Стив

© 1991 by Steve Nison

© OOO «Диаграмма», 1997

Под конец мне так захотелось спать, что глаза сами собой закрывались, и не успел я опомниться, как крепко уснул, а свеча осталась гореть.

At last I got so sleepy I couldn’t keep my eyes open all I could do, and so before I knowed what I was about I was sound asleep, and the candle burning.

Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry Finn

Huckleberry Finn

Twain, Mark

Приключения Гекльберри Финна

Твен, Марк

© «Государственное издательство художественной литературы», 1960

При дневном свете зажженная свеча в его руке казалась горящей капелькой.

The flame of the lighted candle which he was carrying scarcely showed in the daylight.

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

Разбитая машина горела, как свеча, того и гляди пламя дойдет до бензобака и ее взорвет ко всем чертям.

The car was burning briskly and at any moment the flames would reach the gas tank and the car would go sky high.

Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть — траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass

All flesh is grass

Simak, Clifford D.

© Copyright Clifford Donald Simak

Всякая плоть — трава

Саймак, Клиффорд Д.

© Copyright Clifford Donald Simak

© Copyright Нора Галь, перевод

© ООО «Издательство АСТ», 2003

За ними появилась еще одна белая свеча.

These were trailed by another white candlestick.

Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques

Japanese Candlestick Charting Techniques

Nison, Steve

Японские свечи: графический анализ финансовых рынков

Нисон, Стив

© 1991 by Steve Nison

© OOO «Диаграмма», 1997

Лиловая свеча духа уже стояла на столе Никс.

I already had my purple spirit candle on Nyx’s table.

Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed

Betrayed

Cast, P.C.,Cast, Kristin

© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.

Обманутая

Каст, Филис,Каст, Кристин

© St. Martin’s Griffin Press, LLC, New York, 2007

© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», издание, перевод, 2009

Как уже говорилось в главе 3, дожи — это свеча, цены открытия и закрытия которой равны.

As described in Chapter 3, a doji is a candlestick in which the opening and closing prices are the same.

Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques

Japanese Candlestick Charting Techniques

Nison, Steve

Японские свечи: графический анализ финансовых рынков

Нисон, Стив

© 1991 by Steve Nison

© OOO «Диаграмма», 1997

Если при нисходящей тенденции дожи появляется вслед за свечой с черным телом, то подтверждением разворота в основании будет белая свеча, тело которой перекрывает значительную часть тела черной свечи.

In a downtrend, if there is a black real body, followed by a doji star, confirmation of a bottom reversal would occur if the next session was a strong, white candlestick which closed well into the black real body.

Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques

Japanese Candlestick Charting Techniques

Nison, Steve

Японские свечи: графический анализ финансовых рынков

Нисон, Стив

© 1991 by Steve Nison

© OOO «Диаграмма», 1997

А на дворе была погода нехорошая, беспокойная; дверь дрожала от напора ветра, и в сенях дуло со всех сторон, так что едва не погасла свеча.

It was a rough and stormy night; the door shook with the violence of the wind, and there were draughts in all directions in the passage, so that the candle was almost blown out.

Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года

Три года

Чехов, А.П.

© Издательство «Наука», 1974

Вдоль стен стояли раскрашенные статуи святых и маленькие ковчеги, покрытые атласом; перед каждым из них горела свеча.

The walls were lined with painted statues of saints and little reliquaries, where strange objects peeped out from beds of satin, candles burning before them.

Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution

Dissolution

Sansom, Christopher John

Горбун лорда Кромвеля

Сэнсом, Кристофер Джон

Добавить в мой словарь

свеча1/10

Сущ. женского родаcandle; light; taperПримеры

свет горящей свечи — candlelight

Словосочетания

международная свеча

candle

электрическая свеча

electrical candle

четырехтрубная свеча

fourble

зажигательная свеча

fuse lighter

свеча доменной печи

gas bleeder

свеча для сжигания газа

gas flare

запальная свеча

heating plug

свеча Гефнера

Hefner candle

запальная свеча

ignition plug

Формы слова

свеча

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный свеча свечи
Родительный свечи свечей, *свеч
Дательный свече свечам
Винительный свечу свечи
Творительный свечой, свечою свечами
Предложный свече свечах

  • Светлячок и другие рассказы харуки мураками книга
  • Свеча горела читать рассказ краткое содержание
  • Свеча горела сочинение отзыв
  • Световая сказка для детей
  • Свеча горела герои рассказа