юбилей сказки. Иллюстрации, интересные факты.
«Я написал двенадцать книг, и никто на них никакого внимания. Но стоило мне однажды написать шутя «Крокодила», и я сделался знаменитым писателем» (Корней Чуковский). Первая детская сказка Чуковского отмечает юбилей. Историю появления Крокодила в детской литературе узнаем с Натальей Летниковой.
Рождение крокодила
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)
Стихотворная сказка о рептилии навеяна стуком колес. Заболел маленький сын Чуковского — Коля. Было это в Хельсинки. И как вспоминал сам Корней Иванович, по дороге домой, в поезде, надо было отвлечь ребенка от капризов и боли. «Поэтому я тараторил, как шаман…» Так и родились известные строки: «Жил да был Крокодил. Он по улицам ходил»… А публицист, литературный критик, переводчик, журналист стал еще и «дедушкой Корнеем». Автором детских бестселлеров из жизни животного мира — хотя сам и не предполагал, что эти строчки будут иметь отношение к искусству.
Выздоровев, мальчик попросил историю повторить. А Максим Горький заказал для альманаха «Ёлка» сказку — в духе «Конька-Горбунка». Тут Чуковский и вспомнил про «Крокодила». Иллюстрации сделал Ре-Ми, он же Николай Ремизов. Художник ввел в историю образ автора, благодаря чему ребята знали в лицо «дедушку Корнея». Пока сборник готовился к печати, сказку уже напечатал журнал «Для детей».
Изначально Крокодил говорил по-немецки, но цензура исправила язык на турецкий. Издавалась история под названием «Ваня и Крокодил» в детском приложении к журналу «Нива». Большим тиражом вышла в 1919 году — как «Приключение Крокодила Крокодиловича». Раздавали книжку почти бесплатно. «Старой-престарой сказкой» назвали детскую поэму при очередном переиздании после 20-х годов, когда Петроград времен Первой мировой войны остался в прошлом — вместе с дореволюционными полицейскими и городовыми.
«Мои крокодилиады»
Владимир Винокур. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Телефон»
Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Мойдодыр»
Юрий Васнецов. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Краденое солнце»
«Мои крокодилиады» — называл Чуковский свой большой набор детских сказочных поэм. Крокодил проходит красной нитью через детское творчество литератора: гуляет в «Мойдодыре» по аллее — уже в истории, рассказанной для дочки Мурочки; в «Телефоне» просит у автора галоши; благородно помогает Айболиту в сказке «Бармалей»; глотает светило в «Краденом солнце».
Сказки эти стали столь популярны у детей, что обрастали историями. Якобы на дне рождения Чуковского подошел к юбиляру Никита Хрущев со словами: «Вот кого я ненавижу! Придешь с работы усталый, а внуки с вашими книжками: «Дед, читай!» И так читала — вся страна.
«Тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит», — сокрушался литератор. «Крокодила» после издания купили родители 250 тысяч мальчишек и девчонок, а «Некрасова» — едва раскупили две тысячи книг.
Читайте также:
Костры «Дедушки Корнея»
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Фестиваль детской литературы имени Чуковского
Оказавшись при почетном статусе «дедушки Корнея», Чуковский завел в Переделкино традицию — для местной детворы и дачников устраивал праздники. Костер «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!». Собираются на них на переделкинской даче-музее и по сей день. Подбросить поленьев в литературный огонь приезжают Эдуард Успенский, Юрий Энтин, Андрей Усачев… Фестиваль детской литературы имени Чуковского проводят преемники и коллеги, продолжатели славного дела «дедушки Корнея».
«Мы стараемся сохранять традиции Чуковского, а они скорее говорят о том, что это веселая поэзия — это игра в слова, игра в буквы, игра в поэзию, то есть это игровая поэзия, где важен эквилибр, где важен смех, где важны какие-то эксцентрические обстоятельства, которые доступны почти каждому из тех, кто участвует в нашем фестивале», — говорит Сергей Белорусец, председатель оргкомитета Фестиваля детской литературы имени Корнея Чуковского.
Фестиваль поэзии Чуковского проводится уже десять лет. По сути, это большая игра для тех, кому от «двух до пяти», и тех, кто время от времени смотрит на мир детскими глазами. Как заметили в Союзе писателей, литература для детей в последние годы прирастает женскими авторами. Мамы включаются в жизнь по детским правилам — танцы, песни, а бывает, и стихи.
«Дети все видят в ярких красках, и хочется поддержать и не разочаровать ребенка, которому в стихотворении должно быть все понятно, интересно, увлекательно и незанудно — это главное!» — уверена поэтесса Галина Балебанова.
В общем, все как в ребячьей жизни, про которую писал Корней Иванович Чуковский, где умывальник — «мочалок командир», от лисичкиной спички может запылать море и «чудо-дерево» вырастет в любой подходящий момент.
«Быстрый стих, смена метров, вызывающая песня, припев — таковы были новые звуки. Это появился «Крокодил» Корнея Чуковского, возбудив шум, интерес, удивление, как-то бывает при новом явлении литературы… Сказка Чуковского начисто отменила предшествующую немощную и неподвижную сказку леденцов-сосулек, ватного снега, цветов на слабых ножках».
Путешествия микровыставки
Идея создания микровыставок родилась в период пандемии, когда жители городов были вынуждены соблюдать режим самоизоляции и были ограничены в возможности выходить на улицу, тем более посещать выставки, музеи и другие культурно-просветительские учреждения.
Чтобы не лишать людей возможности общения с искусством, было решено создать небольшие выставки по маршруту основного следования горожан (в холлах торговых центров, в залах ожидания, медицинских учреждениях).
«Микровыставка — это частичка искусства в городских реалиях. Сегодня многие галереи переходят в онлайн, но этот формат тоже доступен не всем. Мы хотим, чтобы у аудитории была возможность познакомиться с произведениями искусства, узнать новое по пути их ежедневного маршрута», — рассказала директор РОСИЗО Татьяна Волосатова.
Микровыставка представляет собой стелу, на каждой грани которой размещены цифровые копии произведений из собрания РОСИЗО. Так, в Саратове первой открылась экспозиция «Времена года. Пейзаж в графике российских художников» в холлах торговых центров. В Москве в павильоне «Книги» на ВДНХ работает выставка, посвященная книжной иллюстрации.
Специально для детских учреждений готовится микровыставка, посвященная детской книжной иллюстрации. Книжная графика — друг и помощник читателя. Она не только делает книгу красивой, но и помогает при первом знакомстве с литературным произведением, дополняет и развивает впечатление от прочитанного, остается в памяти на многие годы. В фондах РОСИЗО хранятся произведения выдающихся художников Виктора Чижикова, Анатолия Олина, Федора Лемкуля, Мая Митурича-Хлебникова к произведениям К. Чуковского «Доктор Айболит», В. Бианки «Лесные домишки», Э. Распе «Приключения Барона Мюнгхаузена», М. Твена «Принц и нищий» и многих других, которые порадуют как юных читателей, так и их родителей.
Детская книжная иллюстрация
Осенью 2020 года специально для Реабилитационного центра для детей с пороками сердца НИИ им. А.Н. Бакулева совместно с проектом «Другая атмосфера» была подготовлена экспозиция с работами легендарных советских иллюстраторов из собрания РОСИЗО. Маленькие пациенты, проходящие длительное лечение в реабилитационном центре могут познакомиться с рисунками к сказкам Корнея Чуковского, басням Крылова и сказочной Азбуке.
«Другая атмосфера» – это интерактивный социально-художественный проект, который проводится в больницах c 2012 года. Задачи проекта – терапевтическая (изменить больничную атмосферу на позитивную) и просветительская (вовлечь детей в арт-процесс и рассказать о современном искусстве).
Виктор Александрович Чижиков (1935–2020)
Виктор Чижиков окончил Московский полиграфический институт в 1958 году. В 50-е годы работал в юмористическом издании «Крокодил», в детских журналах «Веселые картинки», «Мурзилка» и многих других. Много лет работал иллюстратором в популярном журнале «Вокруг света».
С 1960 года занимался иллюстрированием детских книг. Сотрудничал с издательствами «Малыш», «Детская литература», «Художественная литература» и др. Автор образа всем известного талисмана Олимпийских игр в Москве — олимпийского медвежонка Миши.
Является обладателем большого количества премий и наград в области книжной графики и иллюстрации книг для детей.
«Сядем и отдохнем». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
Тянитолкай. Из иллюстраций к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
«-Р-р-р!» — отвечали полосатые тигры». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».
Сказки Корнея Чуковского — творения, на которых выросло не одно поколение детей. В них люди, животные, птицы, насекомые тесно общаются друг с другом.
Эти персонажи совершают разные поступки: путешествуют, помогают друг другу, сталкиваются со злодеями и борются с ними. В сказках Корнея Чуковского ребенок найдет для себя интересного собеседника, который расскажет, что добро и справедливость всегда побеждают, почему стоит прислушиваться к советам родителей, зачем нужно соблюдать правила гигиены, прилежно учиться и сопереживать другим людям и животным.
Добрый доктор Айболит — известный и всеми любимый персонаж нескольких произведений К. Чуковского: стихотворных сказок «Бармалей», «Айболит» и «Одолеем Бармалея!», а также прозаической повести «Доктор Айболит». Айболит фигурирует в стихотворной сказке «Топтыгин и Лиса». Добрый доктор, чье имя давно стало нарицательным, лечит людей и зверей и никому не отказывает в помощи.
Виктор Аронович Дувидов (1932–2000)
Художник Виктор Дувидов родился в Испании в семье антифашистов. После гибели родителей во время гражданской войны 1936–1939 гг.
был привезен в Советский Союз и определен в детдом. С 1937 года воспитывался в семье московских врачей Дувидовых.
В 1940 году поступил в среднюю школу (одновременно — в Детскую музыкальную школу при Государственной консерватории). С 1944 по 1950 год посещал основанную И.Э. Грабарем детскую художественную школу, директором которой была Н.В. Бушкевич, большой энтузиаст художественного воспитания.
В 1950 году Виктор Дувидов поступил в Полиграфический институт на факультет художественно-технического оформления печатной продукции, где учился у П.Г. Захарова и А.Д. Гончарова. В 1955 году окончил институт с дипломом художественного редактора (его дипломной работой было оформление «Сказок» Р. Киплинга).
Позднее работал как художник-иллюстратор в московских издательствах «Детская литература», «Малыш», «Издательство художественной литературы», «Прогресс», «Географгиз», «Иностранная литература» и других; в журналах «Вокруг света», «Наука и религия», «Мурзилка».
Читателям Дувидов известен прежде всего как иллюстратор и оформитель книги. Особенно близки художнику были сказочные темы. Он проиллюстрировал произведения К. Чуковского и С. Маршака, сказки народов мира. За годы работы Дувидов оформил и проиллюстрировал более 200 книг, одновременно работая в живописи и станковой графике — рисунке, литографии, офорте, ксилографии.
С середины 50-х годов художник начал участвовать в московских, республиканских, всероссийских и международных выставках произведений книжной и станковой графики, представляя на них свои рисунки и эстампы.
Дувидов продолжал традиции школы Петра Митурича, знаменитого графика ХХ века. Он принадлежал к поколению мастеров, завоевавших известность в период «оттепели» и с тех пор занявших почетное место среди советских графиков.
С конца 60-х В. Дувидов много путешествовал, в частности, побывал в Туве и на Памире.
Проиллюстрированные им книги и станковые произведения неоднократно награждались международными, общесоюзными, республиканскими дипломами. В 1989-м в Москве состоялась персональная выставка художника. В этом же году ему присвоено звание «Заслуженный художник России». В 1993 — звание лауреата Государственной премии России за создание фрески (совместно с художником М. Митуричем) в новом здании Палеонтологического музея. В 1997 — звание «Народный художник России».
У Исаакиевского собора. Разворот к книге К. Чуковского «Сказки».
Плачущая медведица. «Крокодил наше солнце проглотил». Иллюстрация к книге К. Чуковского «Сказки».
Май Петрович Митурич-Хлебников (1925–2008)
Родился в Москве, в семье известного художника Петра Васильевича Митурича и его жены Веры Владимировны, урожденной Хлебниковой, родной сестры поэта Велимира Хлебникова.
Первым учителем живописи для него стал отец, затем товарищи по фронтовой бригаде художников: Анатолий Никич, Борис Попов, Евгений Рачава.
Май Митурич-Хлебников ушел на войну в ноябре 1942 года, участвовал в сражениях на Курской дуге, в Новгороде, Киеве, Харькове и дошел до Берлина. В годы Великой Отечественной войны работал в «Окнах ТАСС». Еще до демобилизации, в 1948 году, поступил на заочное отделение Московского полиграфического института, которое окончил в 1953 году, затем преподавал в этом вузе много лет.
Май Петрович Митурич-Хлебников. Ворона и лисица. Из серии «Басни Крылова»
В течение многих лет Май Митурич-Хлебников был известен прежде всего как график, мастер детской книги. Высоко ценились его превосходные рисунки с натуры, акварели, масляная живопись. Но книги, оформленные Митуричем-Хлебниковым, становились частью нашей жизни, входили в наши дома с 1960-х годов; мы и наши дети росли на его книжках.
За три десятилетия работы Митурич-Хлебников проиллюстрировал около сотни книг для детей, многие из них были отмечены дипломами всероссийских и всесоюзных конкурсов искусства книги.
На международных конкурсах работы художника были отмечены серебряной медалью и дипломом в Лейпциге (за книгу С. Маршака «Стихи для детей»), серебряной медалью в Братиславе (за книгу К. Чуковского «Краденое солнце»), а также международным дипломом имени Х.К. Андерсена. Книги с иллюстрациями Митурича издавались в Чехословакии, Болгарии, Венгрии, Франции, Японии, Финляндии.
Станислав Романович Ковалёв (р. 1935)
Станислав Ковалёв родился в Уфе. В 1951–1954 годах учился в Ленинградском художественном училище (ныне Петербургское художественное училище имени В. Серова). Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург) с 1993 года.
С.Р. Ковалёв — художник разностороннего дарования: яркий мастер книжной и станковой графики, он незаурядно проявляет себя и в живописи.
Знаток отечественного фольклора и русской православной культуры, библиофил, художник, в своем искусстве многое открывает пытливому уму и чуткому сердцу.
Популярность его творчества объясняется неистощимой творческой фантазией, верностью традициям. Тщательная манера исполнения заставляет зрителя поверить в реальность сказки, мифа, предания. Внимание к детали, умение придать ей значимость, наделить особым смыслом сочетается у него с чувством целого в развернутых композициях. В творчестве Ковалёва выстраивается целый мир незабываемых образов, позволяющий нам сегодня яснее понять и оценить глубину и своеобразие отечественной культуры.
Всего Станислав Романович оформил и проиллюстрировал более 500 изданий. Кроме книг для детей, Ковалев оформлял многие общественно-политические издания, произведения художественной литературы, поэтические сборники. Многие из них выполнены в формате книжной миниатюры.
Оформленные Ковалевым книги со сказками народов мира, сказками А.
С. Пушкина, русскими былинами, сказками Х.К. Андерсена, сказами Бажова издавались и переиздаются сейчас миллионными тиражами. «Сказки» А.С. Пушкина с его иллюстрациями были выпущены на шестнадцати европейских языках.
Станислав Романович Ковалёв, Иллюстрации к «Сказочной азбуке»
ссылка на это мероприятие:
«Детские сказки» Корнея Чуковского. Издания 1920—1930-х годов из фонда Музея книги
Об иллюстрациях Юрия Васнецова к «Краденому солнцу»: «Рисунки Ю. В. — великолепные. Лучших рисунков к этой сказке я и представить себе не могу. Нужно возможно скорее печатать книжку!» О Юрии Анненкове: «О, как трудно было выжимать рисунки из Анненкова для “Мойдодыра”… Я должен был ходить к нему каждое утро (теряя часы, предназначенные для писания), будить его, стыдить, проклинать, уговаривать, молить, — и в результате у меня есть рисунки к “Мойдодыру”». | |||
2 апреля 2012 года в РГБ открылась выставка «Детские сказки» Корнея Чуковского (К 130-летию со дня рождения). Издания 1920—1930-х годов из фонда НИО редких книг (Музея книги)».
Экспозиция знакомит с работами известных художников, сотрудничеством с которыми писатель очень дорожил.
Особый интерес представляют оригиналы иллюстраций Юрия Васнецова к сказке «Краденое солнце» с автографом Корнея Ивановича.
Увлечение детской словесностью, прославившее Корнея Чуковского (1882—1969), началось в то время, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 году он составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». Вскоре писатель получил предложение от Максима Горького возглавить детский отдел издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь маленьких детей и записывать ее. Из этих записей впоследствии появилась известная книга «От двух до пяти».
В 1923–1929 годах были написаны и опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Федорино горе», «Телефон», «Бармалей». Впоследствии он отметит: «Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме „Мойдодыров“ и „Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал».
В начале 1920-х годов Чуковский и Добужинский часто встречались и иногда вместе гуляли по городу. Однажды они очутились на Петроградской стороне, на улице с забавным названием Бармалеева. «Мы стали думать, почему так названа улица, посыпались шутки, вскоре мы сошлись на том, что улица получила имя Бармалея, который был, несомненно, разбойником и жил в Африке. Тут же на улице М. В. нарисовал воображаемого разбойничка с большими грозными усами, с красным платком на голове и с громадным ножом за поясом». |
Писатель придавал огромное значение внешности своих книг. Их иллюстрировали лучшие художники того времени.
«Острый глаз Корнея Ивановича умел разглядеть в том или ином художнике, даже далеком до поры до времени от детской книги, способность помолодеть, запеть и заплясать, покататься на носороге, взобраться по лестнице на луну, помахать деревянной сабелькой — то есть качества, необходимые для работы над детской книгой.
.. Чуковский по-детски радовался удачам — и тогда его хвалы художникам порою переливались через край. Неудачное оформление вызывало неудовольствие („Рисунки препротивные“, „Ситцевое издание“) или повергало его в отчаяние». (Е. Ефимов. «О Чуковском и художниках-иллюстраторах»).
Именно Чуковский привлек к оформлению детской книги Юрия Анненкова, Мстислава Добужинского, Виктора Замирайло, Ре-Ми. Не раз ему самому приходилось выступать в роли художественного редактора, подбирать художников не только для своих книг, но и для многих других. Особенно в тот период, когда он помогал становлению издательств «Эпоха» и «Радуга».
Сохранились многочисленные письма Корнея Ивановича к иллюстраторам своих произведений. Эти своего рода заповеди для детских художников не потеряли актуальности и в наше время. Писателя интересовали шрифт, бумага, гарнитура, кегль набора. Он вникал во все детали макета, по возможности встречался с художником заранее, обсуждал будущую работу, утверждал готовые рисунки.
На выставке представлены издания детских сказок К. И. Чуковского 1920—1930-х гг., проиллюстрированные В. М. Конашевичем, С. В. Чехониным, Т. А. Мавриной, К. П. Ротовым, Е. В. Сафоновой, Е. И. Чарушиным, Ю. П. Анненковым и другими замечательными мастерами.
Владимир Конашевич и его иллюстрации к Чуковскому
Сегодня на полке сборник сказок и стихов Корнея Чуковского с иллюстрациями Владимира Конашевича.
Чуковский в представлении не нуждается, поскольку даже его имя уже стало нарицательным, не говоря о фамилии. Поэтому скажу несколько слов о Владимире Конашевиче — известнейшем мастере советской книжной графики.
Иллюстрировать детские книги Конашевич начал совсем случайно — рисовал своей трехлетней дочке картинки на каждую букву алфавита. Одному из знакомых издателей рисунки понравились и была напечатана первая книга художника — “Азбука в картинках “. И Маршак, и Чуковский, и Даль были бы совсем другими писателями без иллюстраций Конашевича. По словам коллег, “такого бурного потока разноцветных фантазий никакой другой иллюстратор детской литературе, пожалуй, не подарил.
Книги Конашевича узнаются сразу. Живая линия свободно ложится на страницу, а персонажи возникают точно характеризованные, жест их очень выразителен, они легко двигаются “.
Особое место в творчестве Конашевича занимают иллюстрации к произведениям Корнея Чуковского, работе над которыми он посвятил много лет. Вот что говорит сам автор: “Его [Чуковского] письма ко мне распадаются на две почти равные группы: в одних он меня ругательски ругает, в других безмерно хвалит. Первые письма доставляли мне всегда больше удовольствия и пользы. Я неизменно принимал все замечания и пожелания Корней Ивановича (внося в них, конечно, нужные поправки).”
В рисунках Конашевича много движения, он мастерски и органично использует цвет и рисованный шрифт в структуре изображения, линии рисунка четкие, но не сухие. И хотя я считаю абсолютно бесподобным дуэт Чуковского с Сутеевым, а к Конашевичу с самого детства отношусь ровно, лучшая Муха-цокотуха придумана именно Конашевичем. Возможно, благодаря огромному количеству чудесных деталей, создающих ощущение, что художник сам отплясывал на свадьбе Мухи и Комарика (а перед этим и на базар ходил), возможно благодаря тонкому юмору, который виден в каждом изображенном сюжете. При этом Конашевич необычайно серьёзно относился к своей работе и был «…. твёрдо уверен, что с ребёнком не нужно сюсюкать и не нужно карикатурно искажать формы. Дети — народ искренний, всё принимают всерьёз. И к рисунку в книжке относятся серьёзно и доверчиво. Поэтому и художнику надо к делу относиться серьёзно и добросовестно».
Кроме “Мухи-цокотухи” я очень люблю “Путаницу”. Иллюстрации там — как реальные картины фантастического сюжета, которым невозможно не поверить: рыбы в шляпах, с зонтом и тростью, крокодил в пожарной каске, который тушит море пирогами и блинами, и сушеными грибами (причем прорисовано все, а пироги даже с начинкой). Такое ощущение, что Конашевич и там сам побывал и все своими глазами видел. Вот и вы смотрите.
Что касается качества книги — приятный небольшой формат, удобный для детских рук, который идеально подходит для разглядывания “букашечек-таракашечек”, прошитый переплет, твердая глянцевая обложка, белоснежная плотная офсетная бумага и пусть не прекрасная, но нормальная печать. Добавлю только, что содержание замечательное, короткие стихи Чуковского с достойными иллюстрациями сегодня встречаются нечасто, как и сказка Чудо-дерево с продолжением.
Есть еще один сборник Чуковского такого же формата, в который вошли сказки Тараканище, Путаница, Муха-цокотуха и Телефон. И тоже, но без Телефона.
Помимо Чуковского с иллюстрациями Конашевича сегодня есть в продаже сборник Маршака и “Сказка о царе Салтане” Пушкина с бледной некачественной печатью АСТ:
А еще сказки Владимира Даля в издании от Мелик-Пашаева или от Амфоры (о них писала тут:http://taberko.livejournal.com/51073.html):
Кроме этого, иллюстрации Конашевича встречаются сегодня в некоторых сборниках, в основном от АСТ.
И напоследок мой любимый “Тараканище” из детства , 1957 год, Детгиз.
Интересная статья о Владимире Конашевиче есть на сайте Библиогида: http://bibliogid.ru/articles/2063
comments powered by HyperComments
«Сказки К. Чуковского. Рисунки В.Сутеева» Чуковский Корней Иванович – описание книги | Карманная детская библиотека
Алтайский край
Альметьевск
Ангарск
Астрахань
Белгород
Благовещенск
Братск
Брянск
Владивосток
Владимирская область
Волгоград
Волгоградская область
Воронеж
Воронежская область
Грозный
Екатеринбург
Ивановская область
Иркутск
Кабардино-Балкарская Республика
Калужская
Кемерово
Кемеровская область
Киров
Краснодарский край
Красноярск
Красноярский край
Курганская
Курск
Липецк
Москва
Московская область
Нижегородская область
Нижний Новгород
Нижний Тагил
Новосибирск
Омск
Оренбург
Оренбургская область
Орловская область
Пенза
Пермь
Приморский край
Республика Адыгея
Республика Башкортостан
Республика Бурятия
Республика Крым
Республика Мордовия
Республика Северная Осетия — Алания
Республика Татарстан
Республика Тыва
Республика Хакасия
Ростов-на-Дону
Ростовская область
Рязань
Самара
Самарская область
Саратов
Саратовская область
Свердловская область
Севастополь
Смоленск
Ставрополь
Ставропольский край
Старый Оскол
Тамбов
Тамбовская область
Тверь
Томск
Тула
Тульская область
Тюмень
Ульяновск
Ульяновская область
Хабаровск
Ханты-Мансийский автономный округ
Челябинск
Челябинская область
Чувашская Республика
Энгельс
Ямало-Ненецкий автономный округ
Ярославль
Ярославская область
Посвящение Корнею Чуковскому в JSTOR
Информация журнала
Русское обозрение – многопрофильный научный журнал, посвященный к истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также а также обзоры широкого круга новых публикаций. “Русское обозрение”, основанное в 1941 году, является летописью. продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере Америка.Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза Союз. «Русское обозрение» – независимый журнал, не имеющий единого мнения. с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией. JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian Рассмотрение. Электронная версия “Русского обозрения” – доступно на http://www.interscience.wiley.com. Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.
Информация для издателя
Wiley – глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять их потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.
Дом-музей Корнея Чуковского, Москва, Россия – HiSoUR – Hi So You Are
? Аудиочтение
Дом-музей Корнея Чуковского – мемориальный музей Корнея Чуковского, расположенный на бывшей даче писателя в Переделкино.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея.
Биография
Корней Иванович Чуковский (31 марта 1882 г. – 28 октября 1969 г.) был одним из самых популярных детских поэтов на русском языке. Его запоминающиеся ритмы, изобретательные рифмы и абсурдные персонажи вызвали сравнения с американским детским писателем доктором Сьюзом. Стихи Чуковского «Тараканище» («Чудовищный таракан»), «Крокодил» («Крокодил»), «Телефон» («Телефон») и «Мойдодыр» («Умывайся») были любимыми многими поколениями русскоязычных детей.Строки из его стихов, в частности «Телефон», стали универсальными модными фразами в российских СМИ и повседневной беседе. Он адаптировал рассказы о Докторе Дулиттле в русскую поэму длиной в книгу под названием «Доктор Айболит» («Доктор Айболит») и перевел значительную часть канона «Мать Гусь» на русский язык как «Английские народные песенки». ). Он также был влиятельным литературным критиком и публицистом.
Журналистика
С 1901 года Чуковский начал писать статьи в «Одесских новостях».В литературу Чуковский представил своего близкого гимназического друга, журналиста В.Е. Жаботинский. Жаботинский также был гарантом жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.
Затем, в 1903 году, Чуковский, как единственный корреспондент газеты, знавший английский язык (который он изучал независимо от самоучителя Олендорфа на английском языке), соблазнился высокой в то время зарплатой – издатель обещал 100 рублей в месяц – поехал в Одессу. Новости в качестве корреспондента в Лондоне, откуда уехал с молодой женой.Помимо «Одесских новостей», статьи Чуковского на английском языке публиковались в «Южном обозрении» и некоторых киевских газетах. Но сборы из России поступали нерегулярно, а затем полностью прекратились. Беременную жену пришлось отправить обратно в Одессу. Чуковский подрабатывал каталогами переписки в Британском музее. Но в Лондоне Чуковский основательно ознакомился с английской литературой – он читал в оригинале Диккенса, Теккерея.
Вернувшись в Одессу в конце 1904 года, Чуковский поселился с семьей на Базарной улице, д.2, и погрузился в события революции 1905 года. Чуковский был захвачен революцией. Он дважды посещал мятежный линкор «Потемкин», в том числе принимал письма к родственникам от восставших моряков.
В Петербурге начал издавать сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала были такие известные писатели, как Куприн, Федор Сологуб и Тэффи. После четвертого выпуска его арестовали за «оскорбление величества». Его защищал известный адвокат Грузенберг, который оправдался.Чуковский находился под арестом 9 суток. Позже он вспомнил выступление Грузенберга на суде следующим образом:
– Представьте, что я … ну хотя бы здесь, на этой стене … рисую … ну, давай жопа. И какой-то прохожий без причины заявляет: это прокурор Камышанский. Кто обижает прокурора? Я рисую осла, или того прохожего, который позволяет себе утверждать, что он почему-то видит в моем простодушном рисунке черты уважаемого придворного чиновника? Дело ясное: конечно, прохожий.То же самое и здесь. Чем занимается мой клиент? Рисует осла, дегенерата, пигмея. А Петр Константинович Камышанский имеет смелость публично заявить, что это святая личность его императорского величества, ныне царствующего императора Николая II. Пусть он эти слова повторяет, и мы будем вынуждены привлечь его, прокурора, к ответственности, применить к нему, к прокурору грозную статью 103, карающую за оскорбление величества!
– Корней Чуковский. Как я стал писателем
В 1906 году Корней Иванович прибыл в финский город Куоккала (ныне Репино, Курортный район Санкт-Петербурга).Санкт-Петербург), где он близко познакомился с художником Ильей Репиным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьезно отнестись к своему творчеству и подготовить книгу мемуаров «Далеко». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. Из сочетания слов Чуковский и Куоккала образовалось «Чукоккала» (придумано Репиным) – название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вел до последних дней своей жизни.
В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена.Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературных кругах. Чуковский стал влиятельным критиком, насмешливо рассуждая о модных тогда произведениях массовой литературы и популярной фантастики: книгах Лидии Чарской и Анастасии Вербицкой, пинкертонизме и др., Остроумно защищая футуристов – как в статьях, так и на публичных лекциях – от атак традиционной критики. (Я познакомился в Куоккале с Маяковским, а потом подружился с ним), хотя сами футуристы далеко не всегда были ему за это благодарны; выработал собственную узнаваемую манеру (реконструкция психологического облика писателя по многочисленным цитатам из него).
В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной Думы снова посетил Англию. В 1917 году книга Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в британской армии) была издана, отредактирована и с предисловием Чуковского.
После революции Чуковский продолжил свою критику, опубликовав два из самых известных из его книг современных произведений – «Книгу Александра Блока» («Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Условия советской эпохи оказались неблагоприятными для критической деятельности, и Чуковскому пришлось «похоронить этот свой талант», о чем он впоследствии пожалел.
Литературоведение
В 1908 году были опубликованы его критические очерки о писателях Чехове, Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове и других, которые составили сборник «От Чехова до наших дней». который пережил три выпуска в течение года.
С 1917 года Чуковский начал свое многолетнее творчество о Некрасове, своем любимом поэте. Его стараниями вышел первый советский сборник стихов Некрасова. Чуковский закончил работу над ней только в 1926 году, обработав большое количество рукописей и снабдив тексты научными комментариями.Монография «Мастерство Некрасова», изданная в 1952 году, многократно переиздавалась, а в 1962 году Чуковский был удостоен за нее Ленинской премии. После 1917 года появилась возможность публиковать значительную часть стихотворений Некрасова, которые ранее либо были запрещены царской цензурой, либо на них наложили вето со стороны правообладателей. Около четверти известных ныне поэтических строк Некрасова ввел в оборот Корней Чуковский. Кроме того, в 1920-е годы он обнаружил и опубликовал рукописи прозаических произведений Некрасова («Жизнь и приключения Тихона Тросникова», «Тонкий человек» и др.).
Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей 19 века (Чехова, Достоевского, Слепцова), которому посвящена, в частности, его книга «Люди и книги шестидесятников». при подготовке текста и редактировании многих публикаций. Чуковский считал Чехова самым близким писателем.
Детские стихи и сказки
Увлечение детской литературой, прославляющее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он уже был известным критиком.В 1916 году Чуковский составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». В 1923 году были опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище», а через год – «Бармалей».
Несмотря на то, что сказки печатались большим тиражом и выдерживали многие тиражи, они не в полной мере отвечали задачам советской педагогики. В феврале 1928 г. в «Правде» была опубликована статья заместителя наркома просвещения РСФСР Н. К. Крупской «О Чуковском крокодиле»:
Такая болтовня – неуважение к ребенку.Сначала его привлекают имбирные пряники – забавные, невинные стишки и комичные образы, а попутно ему дают проглотить какую-то муть, которая не пройдет для него бесследно. Думаю, «Крокодил» нашим ребятам давать не надо…
Вскоре в среде партийных критиков и редакторов появился термин «чуковщина». Принимая критику, Чуковский в декабре 1929 года в «Литературной газете» опубликует письмо, в котором он «откажется от старых сказок и заявит о своем намерении изменить направление своего творчества, написав сборник стихов« Веселый колхоз », но не сделает этого. сдержать свое обещание.Сборник никогда не выйдет из-под его пера, а следующая сказка будет написана только через 13 лет.
Несмотря на критику Чуковщины, именно в этот период в ряде городов Советского Союза были созданы скульптурные композиции по сказкам Чуковского. Самый известный – фонтан Бармалей (Детский хоровод, Дети и Крокодил) выдающегося советского скульптора Р. Р. Иодко, установленный в 1930 году по типичному проекту в Сталинграде и других городах России и Украины.Композиция является иллюстрацией к одноименной сказке Чуковского. Сталинградский фонтан известен как одно из немногих зданий, переживших Сталинградскую битву.
В жизни Чуковского к началу 1930-х годов появилось еще одно увлечение – изучение психики детей и того, как они осваивают речь. Свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством он записал в книге «От двух до пяти» (1933).
Все остальные мои работы настолько заслонены детскими сказками, что в сознании многих читателей я, кроме Мойдодыра и Моха-Цокотухи, вообще ничего не писал.
– Чуковский К. И. «Обо мне» // Собрание сочинений: 15 т. Т. 1. – 2-е изд., Электронная, перераб. – М .: Агентство ФТМ, Лтд., 2013. – С. 11-12. – 598 с.
Прочие произведения
В 1930-е годы Чуковский активно занимался теорией художественного перевода (книга «Искусство перевода», изданная в 1936 году, была переиздана до начала войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство») переводы на русский язык (М. Твен, О Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказа» для детей).
Начинает писать мемуары, над которыми работает до конца жизни («Современники» из серии «ЖЗЛ»). Посмертно опубликовал «Дневники 1901-1969».
Во время войны был эвакуирован в Ташкент. Младший сын Борис погиб на фронте. Как сообщили НКГБ в ЦК ВКП, Чуковский в годы войны сказал: «… От всей души желаю Гитлеру смерти и краха его безумных идей. С падением нацистского деспотизма мир демократии столкнется лицом к лицу с советским деспотизмом.Мы подождем “.
1 марта 1944 г. в газете «Правда» была опубликована статья П. Юдина «Вульгарная и вредная выдумка К. Чуковского», в которой анализировалась книга Чуковского «Победите Бармалея! «Была издана в Ташкенте в 1943 году» (Айболития находится в состоянии войны со Свирепией и ее царем Бармалеем), и эта книга была признана вредной в статье:
Сказка К. Чуковского – это вредная кулинария, способная исказить действительность современных детей.
«Военная сказка» К. Чуковского характеризует автора как человека, который либо не понимает долга писателя во Второй мировой войне, либо сознательно вульгаризирует великие задачи воспитания детей в духе социалистического патриотизма.
Чуковский и Библия для детей
В 60-е годы К. Чуковский задумал пересказ Библии для детей. Он привлек к этому проекту писателей и писателей и тщательно редактировал их работы. Сам проект был очень сложным из-за антирелигиозной позиции советской власти.В частности, они потребовали от Чуковского не упоминать в книге слова «Бог» и «евреи»; силами писателей для Бога был придуман псевдоним «Волшебник Яхве». В 1968 году в издательстве «Детская литература» вышла книга «Вавилонская башня и другие древние легенды», но весь ее тираж был уничтожен властями. Обстоятельства запрета на публикацию позже описал Валентин Берестов, один из авторов книги: «Это был разгар великой культурной революции в Китае.Хунвейбины, заметив публикацию, громко потребовали сокрушить голову старого ревизиониста Чуковского, забивая сознание советских детей религиозной чушью. Запад ответил заголовком «Новое открытие Красной гвардии», и наши власти отреагировали обычным образом. Книга вышла в 1990 году.
Последние годы
В последние годы популярный фаворит, лауреат нескольких государственных премий и кавалер Чуковский одновременно поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Литвинов, его дочь Лидия также были видными правозащитниками) .На даче в Переделкино, где в последние годы постоянно проживает писатель, он устраивал встречи с окружающими детьми, беседовал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, известных летчиков, художников, писателей, поэтов. Дети Переделкино, которые уже давно стали взрослыми, еще помнят эти детские посиделки на даче Чуковского.
В 1966 году он подписал письмо 25 деятелей культуры и науки Генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.
Корней Иванович умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, сейчас действует его музей.
Из воспоминаний Ю. Г. Оксман:
Лидия Корнеевна Чуковская ранее передала в Правление Московского отделения Союза писателей список тех, кого отец просил не приглашать на похороны. Наверное, поэтому не видно Аркадия Васильева и других черносотенцев из литературы.Прощаться москвичи пришли очень мало: в газетах не было ни строчки о предстоящей поминальной службе. Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, полиция мрак. Кроме формы, много «мальчишек» в штатском, с мрачными, высокомерными лицами. Мальчики начали с того, что оцепили стулья в холле, не давая никому задержаться и сесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В холле ему не разрешили снимать пальто.В зале запрещено сидеть в кресле. Дошло до скандала.
Гражданская панихида. Заикание С. Михалков произносит нецензурные слова, никак не укладывающиеся в его равнодушную, даже пренебрежительную интонацию: «Из Союза писателей СССР…», «Из Союза писателей РСФСР…», «Из издательства». Детская литература «…», «От Министерства просвещения и Академии педагогических наук…» Все это произносится с глупым значением, которым, наверное, швейцарцы прошлого века называли карету такого-то князя во время отъезд гостей.Кого мы хороним наконец? Официальное бонзу или веселый и насмешливый умник Корни? Забарабанил ей «урок» А. Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт, чтобы зрители поняли, насколько он лично близок к покойному. Только Л. Пантелеев, прорывая блокаду чиновничества, неуклюже и горько сказал несколько слов о гражданском лице Чуковского. Родственники Корнея Иванович попросили выступить Л. Кабо, но когда она села за стол, чтобы набросать текст своей речи, генерал КГБ Ильин (мировой секретарь по организационным вопросам Московской писательской организации) подошел к ней и твердо, но твердо. сказал ей, что не позволит ей говорить.
Дом-музей
Корней Чуковский переехал в Москву в 1937 году, а через год получил дом в писательском поселке Переделкино. Большинство построек поселка были построены в 1930-х годах по проекту немецкого архитектора Эрнста Мэя, однако часто имели внутренние проблемы и требовали дополнительного ремонта. Итак, дом Чуковского не подходил для проживания при низких температурах, из-за чего писатель поначалу проводил только летние месяцы. К 1950 году здание было полностью утеплено, и Чуковский получил возможность въезжать в него на постоянной основе.В этом доме он написал книги «Бибигон», «Жизнь как жизнь» и другие.
После смерти Чуковского в 1969 году в дом стали приходить любители творчества писателя. Дочь Лидии Чуковской вспомнила:
«Вдруг оказалось… людей, любящих его книги, желающих окунуться в историю русской культуры, намного больше, чем мы думали. Ни единой рекламы в газете или где-либо еще, но они ходят, едут, едут, ходят пешком, приезжают поездом, на санаторных автобусах, на частных машинах.”
Долгое время музей существовал на общественных началах, родственники писателя продолжали жить в здании и проводить экскурсии для посетителей. В 1974 году Лидия Чуковская была исключена из Союза писателей, а Литературный фонд инициировал выселение семьи из дома. В 1975 году Министерство культуры РСФСР охраняло дом писателя как памятник культуры, но Литературный фонд обжаловал решение суда; к 1982 году Союз писателей вынес положительное судебное решение о выселении семьи Чуковских.
В ответ на это началась волна протеста, в защиту Лидии Чуковской выступили общественные и литературные деятели. В 1989 году Фонд культуры возглавил Дмитрий Лихачев, добившись отмены судебных решений и вернув дому Чуковского статус памятника культуры. Также по инициативе академика был создан проект реконструкции здания.
С 1992 по 1994 год в доме проводилась масштабная реставрация, в ходе которой были заменены внутренние потолки и внутренние коммуникации.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея, первым директором был назначен литературный критик Лев Шилов.
Выставка
Все экспонаты музея являются мемориальными и когда-то находились в доме писателя, интерьер которого был полностью отреставрирован. Среди наиболее ценных уцелевших предметов – книги из семейной библиотеки Чуковских, автографы Анны Ахматовой, Александра Твардовского, Василия Розанова, мантии доктора литературы Оксфордского университета, телефон и кувшин, который послужил прототипом для обложки «Мойдодира».В музее есть комната, где хранятся вещи Александра Солженицына, часто бывавшего у Чуковских.
Во дворе – библиотека, построенная Корнеем Чуковским на собственные средства для детей из Переделкино и окрестных деревень. Здание было потеряно в 1943 году во время Великой Отечественной войны. После войны его отстроили заново.
«Был вчера в Переделкино – впервые за все лето. С невыразимым ужасом я увидел, что вся моя библиотека разграблена.С немногих оставшихся книг были сорваны переплеты ».
Мишмаш – ACC Art Books US
Полное описание
Мишмаш – это поэма-повествование о смешной путанице, которая происходит среди группы животных. Эти животные отказываются придерживаться своих собственных обычных звуков и вместо этого принимают звуки других животных. Здесь вы найдете котят, которые «хрюкают», как свиньи, и утят, которые «хрюкают», как лягушки! Поистине восхитительный рассказ о шалостях животных.Автор Корней Чуковский был известным русским писателем и поэтом. Эта книга иллюстрирована удостоенной наград художницей Франческой Ярбусовой, женой и соратницей Юрия Норштейна. Она была соавтором анимационных фильмов Ежик в тумане и Сказки – фильмов, которые были признаны лучшим анимационным фильмом всех времен. Также в коллекции Norstein & Yarbusova – прекрасная серия детских книжек с картинками, основанная на творчестве известных российских художников и аниматоров Юрия Норштейна и Франчески Ярбусовой: Лисица и Заяц ISBN: 9780984586714 и Ежик в ISBN Fog : 9780984586707.
Об авторе
Корней Чуковский (1882-1969) – известный русский писатель, поэт, переводчик, влиятельный литературный критик и публицист. Свое первое детское стихотворение «Крокодил» (1916) он написал в возрасте 34 лет. С тех пор он был известен прежде всего своими детскими рассказами, как в стихах, так и в прозе. Впоследствии они были адаптированы для театра, анимационных и игровых фильмов, оперы и балета. Корней Чуковский – один из самых публикуемых российских авторов, тираж которого превышает 300 миллионов экземпляров и переведен на 87 языков.Чуковский был плодовитым переводчиком, он переводил на русский язык таких английских писателей, как Уолт Уитмен, Редьярд Киплинг и Марк Твен. Франческа Ярбусова – отмеченная наградами художница, жена и соратница Юрия Норштейна. Успех их фильмов – это столько же ее достижений, сколько и Норстайна. Выставки ее работ успешно экспонируются в музеях России, Франции, Японии и др. Она является обладательницей Большой золотой медали Российской академии художеств.
Детская литература-тексты и иллюстрации
Александр Пушкин (1799-1837)
«Сказание о царе Салтане» , 9 лет +
«Сказание о мертвой царевне и семи богатырях» , 9 лет +
Евгений Онегин , 12+, (текст вне сайта)
Вильгельм Либкнехт (1826-1900)
Паук и муха , 12+
Уолтер Крейн (1845-1915)
Осел и обыкновенный: басня , 12+
Хосе Марти (1853-1895)
Непослушная Нене (Nené Traviesa) , 9+
Джордж Бернард Шоу (1856-1950)
Андрокл и лев , 1915, возраст 9+
E.(dith) Несбит (1858-1924)
Железнодорожные дети , возраст 9+
Five Children and It , возраст 9+
История искателей сокровищ , возраст 9+
The Willbegoods , возраст 9+
Мод Гонн (1865-1953)
Celtic Wonder Tales , 1910, (иллюстратор) 9+
(ссылка на Belinius Press: Celtic Folklore)
Х. Дж. Уэллс (1866-1946)
Машина времени , 1895, возраст 9+
Максим Горький (1868-1936)
Песня о бурном буревестнике, 1901, возраст 12+
Джек Лондон (1876-1914)
Зов предков , 1903, возраст 12+
Морской волк , 1904, возраст 12+
Железная пята , 1908, 13+
Мартин Иден , 1913, 13+
Шервуд Андерсон (1876-1941)
Уайнсбург, Огайо , 1919, возраст 12+
Мэри Марси (1877-1922)
Истории пещерных людей , 1915, возраст 12+
Карл Сэндберг (1878-1967)
Рассказы рутабаги , 1923, возраст 9+
Стихи, 1916-18, возраст 9+
Аптон Синклер (1878-1968)
Джунгли , 1906, возраст 12+
Корней Чуковский (1882-1969)
Doctor Powderpill , 1978, возраст 6+
Макс Истман (1883-1969)
Лев Троцкий: портрет юноши , 1925, возраст 12+
Луи Унтермейер (1885-1977)
Чип: Моя жизнь и времена , 1933, возраст 9+
Самуил Маршак (1887-1964)
Дети и искусство в U.С.С.Р. , 1939, возраст 12+
из The Rainbow Book , 1974, возраст 6+
Нина Браун Бейкер (1888-1957)
Ленин , 1945, 12+ лет
Хамза Хакимзаде Ниязи (1889-1929)
Притча, 192 ?, возраст 9+
Александр Дейнека (1889-1969)
Парад Красной Армии (Парад Красной Армии), 1931 г., возраст 6+, (заочный текст)
Лидия Гибсон (1891-1964)
Сказки для рабочих детей, 1925.Все возраста. Примечание о сканировании этой работы в формате DOC.
Павел Тычина (1891-1967)
Чувство одной семьи, 1936, возраст 12+
Три сына, 193?, Возраст 12+
Дж.Б.С. Холдейн (1894-1964)
от Моего друга мистера Лики, 1934, возраст 9+
М. Михаил Ильин (1895-1953)
Букварь «Новая Россия»: история пятилетки , 1931, возраст 12+
Превращение ночи в день: история освещения , 1936, возраст 12+
Уильям Гроппер (1897-1977)
Маленький портной , 1955, возраст 9+
Юрий Олеша, (1899-1960)
Три толстяка: революционная сказка , 1924, возраст 9+
(зеркало совлит.com)
Джордж Оруэлл (1903-1950)
Животноводческая ферма , 1945, возраст 13+
Николас Гильен (1904–1989)
сборника стихов из Cuba Libre , 1948, возраст 9+
Пабло Неруда (1904-1973)
сборника стихов для детей 9+
Даниил Хармс, (1905-1942)
Иван Иваныч Самовар , 1928, 9+
(зеркало sovlit.com)
Говард Фаст (1914-)
Гёталс и Панамский канал, 1942, 9–12 лет
Высокий охотник, 1942, 9–12 лет
см. Также взрослый роман Фаста Дети , 1937
Джеймс Эриксон (19 ?? -)
Иллюстрированная политическая экономия, 1958, возраст 9+
Йе Тан (19 -)
Это случилось в кокосовой роще, 1965, возраст 6+
Ян И и Лян Ко (19 -)
Я сегодня на дежурстве, 1966, возраст 6+
Лю Фэн (19 -)
А-ми носит колокольчик, 1981, возраст 6+
Хагендра Санграула (1946 -)
Незаконченное «Ка» Мангали, 1971, возраст 9+
Любовь матери, возраст 9+
Горная сказка, возраст 9+
Сказки – авторские
Комар и лошадь, (эстонский язык), возраст 9+
Две лошади, (эстонский язык), возраст 9+
Обещания Господа, (литовский язык), возраст 9+
Барон и пастушка, (латышский), возраст 9+
Рукавица старика, (украинская), 9+
Маленький соломенный бык с просмоленной спиной, (украинский), от 9 лет
Советский цирк
Указатель статей и изображений, возраст 12+
Отправить комментарии и дополнения Салли Райан
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский Мультфильм, ТВ, Персонажи из фильмов drkingplaza Коллекционирование
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский
Найдите много новых и бывших в употреблении вариантов и получите лучшие предложения на Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктора Айболита Чуковского по лучшим онлайн ценам на! Бесплатная доставка для многих товаров !.Состояние: Новое: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет (включая предметы ручной работы). См. Список продавца для получения полной информации. См. Все определения условий : Страна / регион производства: : Российская Федерация , UPC: : Не применяется ,。
Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский
FULL NEW STAR WARS SPACE PUNCH # 17 КАПИТАН ФАЗМА КОЛЛЕКТОРЫ МОГУТ. Люди Икс, 20-й Разбойник 644 49292 В наличии Funko Marvel POP, вкусный портрет НАЙДЕН ФОТОГРАФИЯ Цвет БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА Оригинальная пара 811 35 X.БЭТМЕН v СУПЕРМАН КОМИКСЫ DC 3-D ФИГУРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. одинарный держатель для ручек винтажный карандаш Вся кожа Перьевая ручка Восковый черный, 10 прозрачных подвесных капель дождя Хрустальное стекло Подвеска Люстра Лампа Призмы части. политические наклейки на бампер винил, ВЕНГРИЯ ФЛАГ 2X3 НОГИ ВЕНГРИЯ 2’X3 ‘NEW F1045. Уолт Дисней Микки 90-летний альбом для рисования Керамическая кружка Гуфи Чашка для кофе Новинка, НОВАЯ ОЛЕГ КАССИНИ ХРУСТАЛЬНАЯ ВЫРЕЗАННАЯ ИРИДЕССЦЕНТНАЯ ПРОЗРАЧНАЯ СТЕКЛЯННАЯ ПЕРЕКРЕСТНАЯ БУМАГА, ФИГУРКА. 3 РАЗНООБРАЗИЕ ОБСИДИАНА Флинт Примитивная охота Заготовки для преформ с наконечником стрелы Hog.Лига справедливости 13 JAE LEE Variant NEAR MINT 1st Print 2019 DC COMICS, Goebel Vintage Shorty Beer Tapper Обработка новой старой ложи. Курама Кадзума Набор из 4 акриловых брелков Yu Yu Hakusho из аниме Yuusuke Hiei, 2019 WCCF Footista Franz Beckenbauer Legends 1972 F19-3 LE Mint Бавария Мюнхен, Редкий только для Японии Годзилла Враг BARAGON Gamera 1 Gashapon Bandai Megalon Jet Jaguar, Large Sword Shield Doll Galar Inteleon Мягкие игрушки животных Game 16inch Gift. Драконий жемчуг Super Broly UDM 37 Burst Key Chain Figure Goku Gokou Ultra Instinct.Игральные карты Coke Soda Pop Набор именных бирок для чемодана 3 бирки для багажа Coca Cola. Штифт HONDA Ø 2,2 см 05-05.
Реферативные занятия по ознакомлению детей средней группы с художественной литературой. Чуковский
Классы для ознакомления детей с художественной литературой в средней группе «В гостях у дедушки Чуковского»
Цель: Продолжить знакомство детей с творчеством К. И. Чуковского. Способствуют полноценному восприятию произведений. Продолжайте учить детей внимательно слушать отрывки из сказок.Представить тот факт, что одни и те же работы иллюстрировали разные художники. Объясните, насколько важны в книге иллюстрации. Содействовать развитию интереса к художественному чтению.
Воспитание любви и бережного отношения к книгам.
Словарь: художник – иллюстратор, иллюстрация, лист, обложка.
Оборудование: Портрет К.И. Чуковского. Книжная выставка «Любимые сказки дедушки и бабушки Чуковских», несколько сказок про «муху», иллюстрированные разными художниками.Выставка детских рисунков. «Чудо-дерево», повесьте на нем: крокодил, телефон, кусок мыла, градусник, докторскую шляпу, чайник с блюдцем, монету, маску к сказке «Путаница». Открытки с цифрами 1, 2, 3, шоколадная плитка, набор детской посуды, раскрашивание картинок по теме.
Путешествие курс.
Учитель снимает ткань, покрывающую дерево, и говорит:
Воспитатель: Как наши ворота, растет чудо-дерево.
Чудо, чудо, чудо, чудо, всевластие.
Не листовки, не цветы …
Кто эти строчки написал,
Дети: Чуковские корни.
Воспитатель: Да, это замечательный детский писатель, поэт и переводчик К. И. Чуковский. Вот его портрет. Ребята, я открою вам один секрет. Оказывается, настоящее имя этого человека – Николай Васильевич Коречуков, а корни Чуковского – это псевдоним. Он состоит из первого слога имени. Первая сказка, которую К.И. Чуковский, прозвали «крокодилом». Так и было. Кореец Иванович сочинил ей
Когда сеют в роддоме. Мальчик сломал руку и все время плакал. Чуковский, чтобы утешить сына, стал сочинять сказку в стихах:
Был крокодил
Он прошел по улицам …
Пожалуй, самым любимым сказочным героем Чуковского был крокодил. Поэтому он поселился на нашем дереве.
Внезапно моя хорошая встреча,
Мой любимый крокодил.
Он с татуировкой и какой-то переулок
проехал.
Вы помните какие-нибудь строки, где говорилось о крокодиле?
Дети:
* И тут крокодил позвал,
И со слезами спросил …
Обернулся, улыбнулся,
Смеялся крокодил …
* А в большой реке –
Крокодил лежит, а в зубах
Да не огонь горит …
Воспитатель: Молодец. А что еще висит на нашем дереве?
Детский: Телефон.
Воспитатель: Да, эта сказка называется «Телефон».
У меня зазвонил телефон.
Кто сказал? Слон.
Воспитатель: Кто найдет эту книгу на нашей выставке, (приносит малыш).
Откройте, пожалуйста, любую страницу, и мы постараемся запомнить содержание этого выпуска.
Дети выполняют задание.
Воспитатель: А что еще висит на нашем дереве? (Мыло). Как вы думаете, из какой сказки этот предмет?
Детей: Из сказки «Мойдодыр».
Воспитатель: Книгу найди на выставке.Да еще страницы в книге перепутаны, все листочки рассыпались. Внимательно посмотрите на иллюстрацию и подумайте, что стоит стоять в первую очередь, какое подмножество. Необходимо расположить все иллюстрации по порядку.
Вызванный дочерний элемент выполняет задачу, оставшееся контролируется и корректируется.
Воспитатель: А теперь еще и предлагаю «стирку».
Физкультминутка:
Мыло, мыло, мыло, мыло.
И ручки, и ножки, и спина, и животик.
Ну все чисто.А теперь скажем все вместе:
Перед живым мыло ароматное.
И полотенце пушистое …
Воспитатель: Что еще вы видите на дереве, (градусник).
Какая сказка К. И. Чуковского на эту тему?
Детей: Этот предмет из сказки Айболит.
Воспитатель: Вы правы. Эта книга о хорошем человеке. Он начинается словами: «Добрый доктор …» и заканчивается словами «Слава добрым врачам».
Подскажите пожалуйста, а куда делся айболит? (в Африке) А почему? (лечите несчастных животных).А чем лечил животных? (Гоголь – Магола и шоколад) Давай поиграем, я буду Айболитом (я поставил докторскую шапку), а вы изображаете больных с животными. Я тебя угощу.
И все по порядку, дает шоколадку. (в кусочках шоколадных палочек)
А чем закончилась сказка, хорошая или плохая?
Так он их вылечил – Лимпомпо!
Так вылечили больных – ЛимПомпо!
Воспитатель: Подскажите пожалуйста, а что еще висит на дереве?
Детский: Чайник с блюдцем.
Воспитатель: А из какой сказки эти предметы »
Детям: Из сказки« Федорино гора ».
Воспитатель: Федор очень расстроился, из-за того, что посуда оставила ей. Что она сделала сделать? Найдите книгу с этой сказкой. А теперь послушайте отрывок из сказки, о том, как Федор подружился с посудой. (Читает отрывок).
А теперь предлагаю сыграть в игру «Что изменилось» с использованием посуды
Воспитатель: А какой предмет на дереве?
Детский: Монета.
Воспитатель: Как вы думаете, из какой сказки Чуковского идет этот предмет?
Детей: Из сказки «Муха – Кокотуха».
Воспитатель: Что случилось со сказкой? Кто ее спас? (Отзывы детей).
Найдите среди книг сказку «Муха – Кокотуха». Здесь есть одна книга? Вот несколько книг. И на всех рисунках мухи разные.
Это потому, что разные люди рисовали иллюстрации к книгам.Люди, которые рисуют картины для книг, называют художников-иллюстраторов. Повторим это трудное слово.
Посмотрите обложки этих книг, мухи вообще нарисованы. Люди берут в руки книгу и уже догадываются, о чем она. Иллюстрации в книгах очень важны, без них было бы неинтересно, особенно детям.
Сейчас я покажу вам иллюстрации, на которых нарисованы муха и комар. Кто из вас, какие мухи вам нравятся и почему? (Отзывы детей).
Воспитатель: Смотри, маска котёнка висит на ветках, а вместо носа у него нашивка от свиньи. Кто догадался, из какой сказки этот зверь? («Путаница».)
Сейчас сыграем в эту сказку. Нанесите подготовленные маски. Так мы превратились в героев сказки.
(Дети инсценируют начало сказки «Путаница»).
Воспитатель: А теперь поиграем в игру «Найди правильный ответ». У вас есть карточки с номерами 1, 2, 3. Я буду задавать вопросы, и вы должны поднять карточку с правильным ответом.
1) Кто проглотил солнышко в сказке К. И. Чуковского? (Рисунок 1 – осьминог, цифра 2 – крокодил, цифра 3 – волк).
2) Кто ездил на велосипеде? (Кони, медведи, павлины)
3) Кто поймал день рождения? (галочка, жук, паук).
4) кто садился на ёжика? (ящерица, слон, тигрица).
5) Что сшил кролик Доктор Айболит? (Голова, нога, хвост).
Воспитатель: Молодцы ребята. Сегодня мы продолжили знакомство с творчеством замечательного детского писателя К.И. Чуковский .. Мы вспомнили, какие сказки он писал. Сегодня на уроке вам хорошо ответили, были внимательны .. И я приготовила для вас небольшие подарки. Это рисунки по сказкам К. И. Чуковского. На этом занятие закончено.
ИНТЕРВЬЮ: Оливия Ахмад о курировании крупной выставки советских детских книжек с картинками в Доме иллюстрации
Оливия Ахмад – куратор Дома иллюстрации, созданного в Лондоне в 2002 году.Она отвечает за его выставочную программу и художественные резиденции и недавно кураторский проект A New Childhood: Picture книги из Советской России. Мы встретились с Оливией, чтобы обсудить идеи, лежащие в основе этого шоу, важно Работы и художники того периода и влияние на британское издательское дело по советским книжкам с картинками.
Анна Просветова: Оливия, не могли бы вы рассказать нам подробнее об этой истории? за этой выставкой?
Оливия Ахмад: Я открыла для себя этот период в русской детской литературе. через книгу под названием Inside the Rainbow , опубликованную Redstone Press в 2013.Это было такое откровение – иллюстрации действительно захватили мою воображение. Когда я пришла в Дом иллюстрации в 2014 году, наш директор Мы с Колином Маккензи говорили о книге. Он также очень любил материала, и мы стремились создать выставку о ранних Советские книжки с картинками. House of Illustration вносит ряд изменений выставки об иллюстрации во всех ее формах – иллюстрированные книги 1920-е и начало 1930-х годов имеют большое значение в истории русской графики. искусства, но и в истории книжек с картинками в более широком смысле, так что Казалось необходимым сделать выставку об этом.Мы связались Джулиан Ротенштейн, издатель Inside the Rainbow , любезно познакомил нас с Сашей Лурье, коллекция которого легла в основу книга. Саша великодушно разрешил нам отобрать работы из его коллекция для выставки.
AP: Не могли бы вы подробнее рассказать об этой коллекции?
ОА: Саша Лурье более чем собирает советские книжки с картинками. двадцать лет, и я считаю, что он собрал самую большую коллекцию этого материал в мире.В него входят книги и плакаты, а также оригинальные иллюстрации и эскизы, которые вы можете увидеть на этой выставке. Для Например, у нас есть оригинальные дизайны Натана Альтмана и Веры Ермолаевой, и подготовительные этюды Владимира Лебедева – невероятно редкий материал. Коллекция Саши Лурье очень обширна, и представленные работы (около 120 штук) – это лишь верхушка айсберга.
Вид установки / Фото Анны Просветовой
AP: Работали ли вы с академическими консультантами или с российскими музеями? во время подготовки шоу?
OA: Я работал с Фрэнсис Саддингтон из Университета Восточной Англии.Фрэнсис проводит аспирантуру по ранней советской книге иллюстрация. При взгляде на этот материал – меняющийся социальный, политический и экономический контекст, но также дебаты о том, как должны выглядеть советские книжки с картинками, и развитие авангардных течений в искусстве. Также важно понимать текст, и в частности уметь слышать прочитанные стихи вслух, чтобы можно было оценить ритм и мелодию текста. Фрэнсис работала со мной, чтобы выбрать произведения искусства и интерпретировать их со всеми эти элементы находятся на рассмотрении.
«Пропагандистский элемент в ранних советских книжках с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу ».
А.П .: Как вы структурировали материал на выставке?
ОА: Помимо потрясающей иллюстрации, мы хотел сказать на этой выставке. Прежде всего, что этот удивительный период 1920-х годов не развивались изолированно, поэтому мы хотели сослаться на дореволюционные книги, повлиявшие на ранний советский период.Также, мы хотели представить разнообразие 1920-х годов с точки зрения эстетики и предмет.
Первый раздел спектакля посвящен дореволюционным книгам, которые отличаются от более позднего периода по характеру, но очень важен для создания книжек с картинками. Например, в этом по книге сказок Ивана Билибина видно, что на страницах тщательно продуман, учитывается шрифт и расположение текста как часть всей конструкции. Точки зрения иллюстраций очень драматичны, черпая вдохновение из других эстетических традиции того времени, например, японские гравюры.Вот интересный дореволюционная книга 1911 г., Жар-птица , собрание рассказы на стихи Корнея Чуковского, иллюстрированные Сергеем Чехонин. Здесь вы можете увидеть, что при сохранении традиционного формата книга в твердом переплете, нововведения в оформлении страницы: громкие звуки, например, кукареканье петуха – большими буквами, а иллюстрации вкраплены по тексту, а не разделены. Мы могли бы взять такие вещи как должное сейчас в книжках с картинками, но в то время было изобретательным занятием.
Иван Билибин, иллюстрация к «Сказке о царе Салтане», 1905 г. / Предоставлено Wikiart.org
Также у нас есть подборка работ коллектива Сегодня , которые были первое советское детское книжное издательство. Сегодня был небольшой коллектив авангардистов и писателей, организованный Верой Ермолаева. В то время издание книг в Советской России было действительно сложно из-за нехватки материалов в результате Первой Мировой Война и Гражданская война, но эта группа обошла это путем ручной печати. книги и лубочные гравюры.Вы видите, что они заинтересованы в традиционные форматы семнадцатого века, но они также были интересуется модернизмом. Публикации Сегодня так важны, потому что они связывают русские футуристические книги и иллюстрированные книги. иллюстрация позднего русского авангарда.
Сегодня Вера Ермолаева, 1919 г. / Предоставлено Домом иллюстрации
Мы также предлагаем иллюстрированные книги на идиш во введении к выставка.До революции был царский запрет на идиш. издательское дело – после революции было снято. Это позволило современным художников, которых мы очень хорошо знаем, таких как Марк Шагал и Эль Лисицкий, чтобы выражают свой интерес к модернизму и их еврейскому наследию для первый раз. В произведении Эль Лисицкого Хад Гадья поется традиционная песня. во время Пасхи изображается фрагментарными фигурами.
AP: Я так понимаю, что дисплей, посвященный книгам после Революция разделена по темам.
OA: Верно, это потому, что мы хотели, чтобы было ясно, что это очень разнообразный по тематике и эстетике период – в то время как были увлекательные книги о политике и промышленном развитии, были также современные сказки, иллюстрированные переводы Западная литература и книги об игрушках и цирке.
AP: На какой период вы смотрите на этой выставке?
О.А .: Основная часть выставки начинается в 1921 г., введение Новой экономической политики, и она продлится до начала 1930-х годов, после чего Социалистический реализм стал официально принятым эстетическим подходом.
Мы хотели сосредоточить наше шоу на этом раннем периоде, потому что это был такой свободный период экспериментов; художники-авангардисты и прославленные дореволюционные иллюстраторы работали бок о бок друг с другом и создание огромного количества книжек с картинками.
В первые годы после революции объем публикаций снизился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дали толчок развитию отрасли, и появилось много частных издательств. а также государственное издательство.Издано почти 10 000 книг. за этот период и большими тиражами, иногда более 200 000 экземпляров. Книжки с картинками действительно были феноменом средств массовой информации.
«В первые годы после революции объем публикаций замедлился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дал толчок развитию отрасли… »
Знакомим 20-е годы с плакатом Ольги и Галины Чичаговых – один на стороне написано: «Долой мистику и фантазию детских книг!» с изображениями Бабы Яги, ведьмы славянского фольклора, Жар-птицы “Крокодил” Корнея Чуковского.На другой стороне плаката мы иметь конструктивистское видение будущего с образами Ленина, молодых Пионеры, фабрики и сельское хозяйство с надписью «Дайте нам новый детская книга, новая реальность детства! ». Этот плакат отражает дебаты, которые велись в течение 1920-х годов – политики и теоретики были обеспокоены тем, что фантазии могут бесполезно отвлекать детей и что в основе книг должны быть социалистические приоритеты. В однако на практике эти дебаты носили в основном теоретический характер. Советский период, и были книги по многим предметам, в том числе современные сказки.
Плакат Ольги и Галины Чичаговых / Предоставлено Домом иллюстрации
AP: Искусство русского авангарда хорошо известно на Западе, и оно часто ассоциируется с пропагандой советского режима. Мог вы говорите, что детские книги тоже иллюстрировались только идея донести пропагандистский месседж до молодого поколения?
ОА: Были книги, которые можно было рассматривать как пропагандистские – книги отражая волнение по поводу нового правительства и социалистических будущее впереди, или книги, описывающие ключевые события и политические деятели революции.Однако многие книги были основаны на повседневных темы. Например, механизированный транспорт был эмблемой Советского Союза. прогресс, но в то же время “путешествия” можно рассматривать как классическую тему в детской литературе независимо от политического контекста. Было также много современных сказок, таких как произведения Корнея Чуковского, которые не имел очевидной связи с социализмом. Я думаю пропагандист элемент раннесоветских книжек с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу.
AP: Интересно посмотреть, как в этот период, а также во время художники-авангардисты и нонконформисты 1960-70-х годов, такие как Эрик Булатов Илья Кабаков работали иллюстраторами детских книг. Ты думаешь эта издательская деятельность в меньшей степени регулировалась государством, что позволяло художники свободно выражают свои творческие идеи?
О.А .: В то время было много споров по поводу детских книг. Например, Надежда Крупская, жена Ленина, описала Чуковского Крокодил как «мещанская отбросы».Было некоторое напряжение и сопротивление книги, которые в 1920-е годы рассматривались как отход от советских приоритетов и начала 30-х годов, но я не думаю, что это сильно повлияло на иллюстраторов. пока позже. Был датчик состояния, но в практических пособиях редко забанен на данный момент.
А.П .: А знаете ли вы, что этот период в советском издательстве и дизайне? оказали влияние на западных художников в этот период или позже?
ОА: Да, конечно – советские книги экспортировались в Западную Европу и русские художники-эмигранты пользовались большим влиянием, например, Натали Перрен (урожденная Челпанова), работавшая в Париже на Пер. Касторовые альбомы и другие названия.В Великобритании знаменитые иллюстрированные книги о тупиках, издаваемые с 1940 г. находились под непосредственным влиянием ранних советских книжек с картинками. Британский художник Перл Биндер собирала иллюстрированные книги во время своего визита в Россию в 1930-е годы. и показал их издателю Ноэлю Каррингтону. Он был вдохновлен сила иллюстраций, но также и идея о том, что цветные книги иллюстрации можно было бы дешево распечатать и, следовательно, сделать доступными многим детям. Иллюстраторы этих книг работали непосредственно над литографические пластины для создания изображений, состоящих из нескольких цветов.
Одна из книжек с картинками про тупиков / Предоставлено designfortoday.co.uk
А.П .: Как вы думаете, чем эта выставка может быть интересна современный зритель в Лондоне?
О.А .: Все, кто интересуется дизайном и иллюстрацией, должны прийти и посмотрите это шоу, потому что книги представляют собой один из самых инновационных периоды в книжном дизайне и иллюстрации – многие изображения кажутся поразительно современное, даже сегодня.
Сами изображения представляют собой смелые эксперименты с абстракцией. и примитивизм, но интересны и своей формой.Есть книги о лепорелло и раскладывающаяся книга пятилетнего плана. длиной более 2 метров и имеет ряд складок, которые открываются показать планируемое расширение таких отраслей, как сельское хозяйство и металлургия производство. Еще одна книга, Как пионер Ганс спас забастовку Комитет напечатан в виде серии «полосок пленки», которые можно вырезать. и спроектировал.
Работы также представляют собой увлекательное сочетание творчества и политические идеи и ставит под сомнение социальную роль детской литературы.
AP: На этой выставке представлены работы известных авангардистов. художники, в том числе Дейнека и Эль Лисицкий. Не могли бы вы рассказать нам о некоторые иллюстраторы, которые менее известны?
О.А .: Работа Веры Ермолаевой стала для меня настоящим открытием. Мы упомянули Ее ранее относили к группе Сегодня . Она была не только отличной художником, но она была еще и прекрасным организатором и педагогом – работала в Витебск с Казимиром Малевичем и был заметной фигурой в авангард.В 1917/18 создал выдающуюся линогравюру в футуристическом стиле. детские книги. Позже она экспериментировала с разными материалами и подходы к имиджмейкингу. Это одна из ее книг под названием The Рыбак . Вы можете видеть, что она работала совсем по-другому. для всех остальных: это особенный, почти живописный стиль. Что я на самом деле любовь к ней в том, что она была великим художником, но она также понимала печать и создал эту потрясающую глубину и текстуру в своих работах через литографию.
Вера Ермолаева, Рыбак, 1930 / Предоставлено www.litfund.ru
У нас в спектакле очень забавная книжка проиллюстрирована Ермолаевой, позвонил по номеру Little Girls , который посвящен девочкам из разных стран. Они встречаются, чтобы поиграть и поменяться одеждой, но не могут вспомнить, чья чьи, когда пора домой. В этой книге у вас есть эти несовпадающие головы, ноги и тела на каждой странице. Вы режете по странице, следуя линиям, а затем переворачивайте разделы, пока не совпадете правильные элементы.Мы также показываем ее оригинальные рисунки гуашью для книга, где вы можете увидеть, как она оформляет страницы и проверяет, формат работает.
AP: Каковы ваши личные моменты шоу?
О.А .: Владимир Лебедев – одна из ведущих фигур этого периода, и его иллюстрации сегодня очень хорошо известны. Его иллюстрации к книгам такие как Circus и The Hunt , создают изображения с использованием смелых форм, сделанных из плоский цвет – ссылаясь на его предыдущую работу по созданию плакатов с использованием трафареты.На выставке мы имеем честь показывать работы Лебедева. подготовительные наброски к этим двум книгам. Они маленькие, очень тактильные карандашные рисунки, по которым видно, как он работает над композицией и определение ритма книг. Очень трогательно видеть скромное начало таких знаковых работ.
Владимир Лебедев, «Охота» и манекен для «Охоты», 1925 г. / Предоставлено Домом иллюстрации
А.П .: Какие мероприятия связаны с выставкой?
OA: Это огромная тема, намного больше, чем мы могли бы поговорить на выставке, так что мой коллега Майкл Червински планируют серию бесед о влиянии советских книжек с картинками о британских публикациях и об историческом контексте.Также будет обсуждать с современными иллюстраторами, как их работа под влиянием раннесоветской эстетики.
AP: Планируете ли вы какие-либо будущие проекты, связанные с этой коллекцией? Саши Лурье? Может быть, что-то посвященное столетию со дня рождения Русская революция?
OA: Пока нет фиксированных планов, но мы будем рады, если они появятся. были возможности для дальнейшего сотрудничества в будущем. Я лично нахожу этот период увлекательный.
AP: Спасибо, Оливия!
Новое детство: иллюстрированные книги из Советской России в Доме иллюстрации 27 мая – 11 сентября 2016 г.
Это интервью изначально было опубликовано на сайте Russian Art and Culture.
.
Узнаем как правильно нарисовать журавля различными способами?
Иногда человеку хочется сделать что-то необычное, например, нарисовать журавля. Но удовлетворить свое желание подчас бывает очень сложно. Ведь нет нужных навыков, да и с чего начать не всегда знаешь. В этой статье мы расскажем, как можно просто, а главное, быстро, нарисовать журавля начинающему художнику или ребенку.
Рисуем с детьми
Ребенок имеет свое видение мира, и это нужно понимать. Но все же в своем творчестве он не должен пренебрегать канонами изображения. Как нарисовать журавля поэтапно? Вот это мы и разберем. Первым делом нужно наметить птицу. Это можно сделать овалом или же сразу нарисовать контур. Не переживайте, если шея будет слишком длинная или ноги чересчур худые. Это будет исправлено в дальнейшем. Когда основной контур готов, намечаем детали: крыло, перья хвоста. Это нужно для того, чтобы нарисовать журавля карандашом реалистично, ведь если этого не сделать, может сложиться ситуация, когда крыло просто не влезает в тело.
Эскиз готов, начинаем уточнять форму. На этом этапе нужно сделать шею птице подлиннее, а туловище — более изящным. Нарастим птице хвост, а ноги сделаем потолще. Осталось добавить перьев на крылья и проработать детали головы.
Журавль, готовящийся к взлету
Рисовать птицу мы будем по той же схеме, по которой работали в предыдущем пункте. Сначала нужно нарисовать журавля в виде контура. Также сразу намечаем воду, в которой стоит птица. На втором этапе, когда мы переходим к уточнению деталей, может возникнуть проблема с изображением крыльев. Их сложно нарисовать одинаковыми. Не стоит стремиться к похожести. Перья на крыльях вполне могут лежать по-разному. И помните, то крыло, которое находится вдалеке, за шеей журавля, будет меньше в 2 раза чем то, которое находится на переднем плане. Воду необязательно вырисовывать, достаточно просто ее наметить. И в последнюю очередь прорабатываем детали. Здесь нужно наметить линии, отделяющие крылья от тела, нарисовать перья, а также прорисовать детали головы: клюв и глаза.
Стилизованный журавль
Если перед вами не стоит задача нарисовать реалистичную птицу, то можно пофантазировать. Например, нарисовать журавля в стилизованном виде. Как это сделать? Сначала нужно нарисовать контур птицы. Несмотря на то, что она у нас будет нереалистичная, все равно силуэт должен быть узнаваем. После того, как контур готов, начинаем его заполнять. Чтобы детали как-то отделить друг от друга, используйте разный вид наклона узоров. Например, на теле зигзаги могут располагаться ровно, а вот на крыльях и хвосте они должны иметь другое расположение. Особое внимание уделите шее. Ее не нужно укорачивать, потому что может получиться не журавль, а утка. Лапки рисуем толстыми палочками с острыми наконечниками. Не забываем обозначить линию коленок. Прорисовываем глаз и клюв, а также добавляем мелких деталей в виде точек.
Журавль мягким материалом
Прежде чем рисовать птицу углем, нужно сделать набросок. Как нарисовать журавля карандашом поэтапно, мы разобрали в первом пункте, а теперь посмотрим, как работать с мягким материалом. Работать нужно быстро, чтобы не навести на листе грязь. Начинаем рисовать сверху вниз. Изображаем голову, клюв шею. Сначала еле нажимаем на уголек, а потом обводим получившийся контур жирной линией. На голове намечаем хохолок, а на шее – тень. Чтобы придать рисунку объем, немного растираем уголь пальцем. Переходим к изображению тела. Сначала все туловище журавля делаем серым, а потом четкими штрихами прорисовываем крылья и хвост. Штрихами можем показать перья на груди и на шее. Двумя тонкими линиями намечаем ноги. Последнее действие – изображаем водную гладь.
Изображаем птицу пятнами
Не всегда для того, чтобы нарисовать картинку, нам нужно прорисовывать абсолютно все детали. Иногда достаточно наметить самые важные части птицы. Мозг уже самостоятельно дорисует картинку. Попробуем нарисовать журавля в такой технике. Если способ изображения вам непривычен, не стоит отчаиваться, начинать все равно придется с полного прорисовывания контура птицы. Ведь иначе могут сбиться пропорции, и тогда мозг самостоятельно не сможет дорисовать за вас часть работы. Нарисовав эскиз, можно приступать к нанесению пятен. Начать нужно с самого светлого цвета, в нашем случае серого. Им мы прорисовываем внутреннюю часть крыльев и намечаем хвост. Теперь берем черную пастель или уголь и обводим контур. Линия должна быть мягкая, она даже может в некоторых местах прерываться. В нашем случае мы не прорисовываем нижнюю часть птицы, но обозначаем ноги. Финальное действие – это расставление цветных акцентов. Розовым цветом ставим пятна на голове, лапах, крыльях и немного втираем розовый в тело. Помните, что цветовой акцент должен быть один и желательно сделать его на голове. Все остальные пятна не должны выбиваться, они уходят на задний план. По желанию мордочке можно придать еще большую реалистичность, дополнив ее глазами и четко вырисованным клювом.
Евгений Рачев — «Звери мои за меня говорят…»
Итак, после песенок и потешек с картинками Юрия Васнецова, в библиотеку любимого малыша прибывают русские народные сказки – кладезь мудрости и юмора. И, конечно, лучше всего, чтобы сказки эти были с иллюстрациями Евгения Рачева. Ведь на книгах с его картинками выросло не одно поколение детей, которые и сейчас помнят уникальных, ярких и харизматичных «рачевских» животных.
Евгений Рачев – один из лучших советских художников-анималистов, известный своей работой в области книжной графики (1906-1997). За тридцать лет творческой деятельности он нарисовал сотни иллюстраций, и в каждой его работе виден умный добрый человек и талантливый художник.
Потому что только по-настоящему талантливый художник способен так естественно и ярко передать эмоции и настроение героев сказки, особенно если эти герои — звери и птицы. «И только человек, всем сердцем любящий родную природу, может создать иллюстрации настолько живые и красочные, что, рассматривая их, в какой-то момент невольно забываешь, кто изображён на рисунке — люди или животные. Лисы и медведи, зайцы и волки, коты и петухи Евгения Рачева, одетые им в национальные традиционные костюмы, тулупы и сарафанчики, необычайно выразительны, поскольку наделены человеческими характерами, мимикой, жестами. Они ходят, сидят, улыбаются, поют и даже плачут, как люди. Они чувствуют, думают, радуются или грустят. Они по-настоящему живые. Но при этом животные полностью сохраняли свою природную пластику, человеческое в них только угадывается. «Сказка ложь, да в ней намек…» Рачев, пожалуй, единственный художник, которому удалось это сделать».
ам он говорил, что «изучая облик зверя и его характер, неожиданно замечаешь, что кто-нибудь из зверей или птиц удивительно похож на того или иного человека, а человек — на зверя или птицу. И встреть я в лесу одетого в одежду медведя, то, наверное, не удивился, а сказал бы хозяину леса уважительно: Здравствуйте, дедушка Медведь!».
Книги Рачева издавались большими тиражами. «Фантазия, выдумка, выразительность героев сказок, умение войти в народную культуру, юмор, доброта, которые исходили от рисунков и, конечно, высокое графическое мастерство – все это вызывало интерес взрослых и любовь маленьких читателей». Эти книги уже давно стали библиографической редкостью, но даже читанные-перечитанные, потертые, с подклеенными страницами, с каракулями своих маленьких хозяев, они — прекрасны…. Эти рисунки не стареют, по-прежнему радуя и глаз, и сердце. И именно на таких образцах искусства нужно воспитывать детей.
А если у вас не осталось таких книг-старожилов, и даже если остались, стоит прикупить новых, благо сегодня тоже издают Рачева, правда, совсем немного, но недавно и этого не было.
Итак, снова серии Амфоры «Художники — детям» и «Бабушкины сказки». Эти серии очень хороши. Видно, что делали их с любовью люди неравнодушные как к литературе, так и к искусству иллюстрации. И прослужат книги от первого знакомства, когда ребенку еще читают вслух, до самостоятельного чтения. Прекрасные четкие рисунки, твердая глянцевая обложка, очень плотная белая офсетная бумага, хороший крупный шрифт, небольшой удобный для детских рук формат («Художники» чуть больше «Сказок»). Мой Главный Читатель сам листал их уже месяцев с 10. К тому же книги по смешной цене.
«Теремок»
Великолепно иллюстрированная книга с классическими русскими сказками, которая должна быть в каждой семье, где ценят и любят чтение. Классические крупные иллюстрации на каждом развороте из тех, что на всю жизнь впечатываются в память ребенка. Сказки: Репка, Теремок, Журавль и цапля, Лисичка-сестричка и волк.
«Колобок»
Невероятно трудно найти русские сказки в нормальном изложении с хорошими иллюстрациями! Поэтому не раздумывая покупайте эту книгу — остальные «колобки» даже рядом не катались. В книге три сказки: Колобок, Петушок-золотой гребешок, Волк и козлята.
«Хитрая лиса»
В книге восемь чукотских и ненецких сказок, мудрых и лаконичных, как притчи, которые читаются и слушаются на одном дыхании. Ненавязчиво дается объяснение незнакомым словам («буду на том берегу сушить кухлянку и торбаса — шубку да сапожки»). Иллюстрации Рачева отлично передают суровость и дух природы Севера.в «Лабиринте»
Есть еще серия той же Амфоры «Книги нашего детства», где с рисунками Рачева сказки народов севера «Олененок».
В Беларуси эти замечательные книги продаются тут: Теремок. Русские народные сказки, Колобок, Олененок
Хотелось бы напоследок сказать про «Русские сказки про зверей» с иллюстрациями Рачева.
Первое за долгое время переиздание объемной книги с рисунками Евгения Рачева, казалось бы – хватай да беги! Но, при всей моей любви к ИДМ, не советую.
Этой книги нет в Книжном Шкапу, потому что абсолютно неясно, для какой целевой аудитории она предназначена.
С одной стороны, книга НЕ подойдет для чтения и знакомства с иллюстрациями маленьким детям. Сказки даны в обработке Ольги Капицы, по изданию 91 года, а детям лучше читать в привычной обработке Ушинского, Толстого, Булатова. Рассчитаны они на разный возраст, книга тяжелая, формат вытянутый, ребенку пользоваться неудобно.
С другой стороны, книга НЕ годится для ностальгии по прекрасной советской школе книжной иллюстрации и по замечательным книжкам нашего детства. Бликующая мелованная бумага не подходит рисункам Рачева, как и неожиданные кислотно-желтые и ярко-розовые цвета. Лучше приобрести букинистическое издание, тем паче, что цена на эту книгу ого-го-го.
Вообщем, лежит под печкой…
Биография Е.Рачева: http://allday. ru/index.php?newsid=406223
Журавль и цапля — русская народная сказка. Читать онлайн.
Сказка про журавля и цаплю, которые построили избушки по концам болота. Скучно стало журавлю, пошел к цапле свататься. Цапля отказалась, потом передумала и сама пришла к журавлю проситься в жены, да тот не захотел. До сих пор ходят, никак не женятся! (в пересказе А.Н. Афанасьева, т.1)
Журавль и цапля читать
Летела сова — веселая голова. Вот она летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала и села, хвостиком повертела да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала…
Это присказка, а сказка вот какая.
Жили-были на болоте журавль да цапля. Построили они себе по концам избушки. Журавлю показалось скучно жить одному, и задумал он жениться.
— Дай, пойду посватаюсь к цапле!
Пошел журавль, — тяп-тяп! — семь верст болото месил.
Приходит и говорит:
— Дома ли цапля?
— Дома.
— Выдь за меня замуж!
— Нет, журавль, не пойду за тебя замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то тебе меня нечем! Ступай прочь, долговязый!
Пошел журавль домой несолоно хлебавши. Цапля после раздумалась и сказала:
«Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля».
Приходит к журавлю и говорит:
— Журавль, возьми меня замуж!
— Нет, цапля, мне тебя не надо! Не хочу жениться, не беру тебя замуж. Убирайся.
Цапля заплакала со стыда и воротилась назад.
Журавль раздумался и сказал:
«Напрасно не взял за себя цаплю! Ведь одному-то скучно. Пойду теперь и возьму её замуж».
Приходит и говорит:
— Цапля! Я вздумал на тебе жениться, пойди за меня!
— Нет, журавль, не пойду за тебя замуж!
Пошел журавль домой. Тут цапля раздумалась:
«Зачем отказала? Что одной-то жить? Лучше за журавля пойду».
Приходит она свататься, а журавль не хочет. Вот так-то и ходят они по сию пору один на другом свататься, да никак не женятся.
(Илл. Е.Громов)
Прочитано 4856 раз(а)
МБУК «Централизованная система библиотек г. Курска»
- Подробности
- Просмотров: 66
Предлагаем Вашему вниманию красочные иллюстрации участников онлайн-проекта #BооKраски.
Ульяна Левкова — иллюстрация к рассказу Г. Остера «Котенок по имени Гав»;
Михаил Лозовский — иллюстрация к стихотворению С. Михалкова «Моя улица»;
Егор Плужников – иллюстрация к произведению Г. Х. Андерсена «Свинопас»;
Владимир Толстых — иллюстрация к русской народной сказке «Журавль и цапля»;
Макар Сорокин – иллюстрация к произведению А. Толстого «Приключение Буратино или Золотой ключик»;
Костя Дубовец – иллюстрация к русской народной сказке «Царевна лягушка»;
Элла Дроздова – иллюстрация к русской народной сказке «Лиса и Журавль»;
Елизавета Русанова – иллюстрация к сказке Ш. Перро «Спящая красавица»;
Ксения Силакова – иллюстрация к русской народной сказке «Колобок»;
Диана Гордеева – иллюстрация к русской народной сказке «Гуси-лебеди»;
Милана Каменева – иллюстрации к русской народной сказке «Жар-птица» и произведению Ю. Асмолова «Коты»;
Дарья Наумова – иллюстрация к произведению Е. Носова «Тридцать зерен»;
Максим Брусенцев – иллюстрация к русской народной сказке «Калинов мост».
Если Вы хотите стать участником онлайн-проекта #BооKраски и добавить свои иллюстрации в яркий виртуальный альбом, Вам необходимо нарисовать любимых литературных героев и отправить на эл. адрес МБУК ЦСБ г. Курска Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с пометкой #BooKраски.
Юные читатели, присоединяйтесь к онлайн-проекту #BооKраски. Все участники получат на память электронные сертификаты!
- < Назад
- Вперёд >
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Работа художника-иллюстратора ценится? Немного про иллюстраторов детских книг.
| Вышивка и акварель
Приветствую Вас у меня в гостях. Меня зовут Вера. Я работаю на скучной работе, а по вечерам решила рисовать. Ведь никогда не поздно учиться? Я делюсь своими попытками научиться рисовать, использую свои фото и пишу о своих попытках, удачных и неудачных тоже.
Часто ли Вы читая книги, смотрите на фамилии художника? Рассматриваете и обсуждаете с детьми картинки?
В школе мы изучаем произведения классиков, писателей, поэтов, их биографии, но никогда не акцентировали внимание на художниках-иллюстраторах. А ведь через года, вспоминая книгу, у меня в первую очередь всплывает в голове картинка — иллюстрация!
Я очень любила, да и сейчас люблю, книжки с картинками.
Надеюсь, раздел заметок с иллюстрациями художников книг приживется на канале, хотела бы изредка разбавлять свои «каля-маля» хорошими и красивыми работами.
Какие твои любимые книги? С картинками!
Иллюстрации Владимира Сутеева (помните «Мешок яблок» или «Кто сказал «Мяу»), Евнения Рачева (сразу в голове «Журавль и цапля», русская народная сказка , Леонида Владимирского («Буратино», «Волшебник Изумрудного города», Юрия Васнецова (у меня была книга Бианки с его иллюстрациями), Валерия Алфеевского («Снежная Королева»), и конечно Владимира Конашевича (сказки Пушкина) украшали мои советские книги.
Я даже не могу сказать, кто из них мне больше нравится.
Но, как мне кажется, иллюстрации художника Владимира Панова не заслужено забыты.
Художник Владимир Панов
Владимир Петрович Панов (1931-2007) — художник, график, закончил художественное училище, потом Суриковское МГХИ. Оформил более 200 книг. Работал художником в издательстве «Детская литература», «Детгиз», в «Роман-газете».
Хотела почитать его биографию, но ничего не нашла. Только то, что родился в Москве, в семье известного столяра-краснодеревщика. Учился в мастерской книги профессора Дехтерева. Дипломная работа: иллюстрации к драме М.Ю. Лермонтова «Маскарад»
Покажу иллюстрации, которые мне очень-очень нравятся.
Штриховой рисунок у него простой, лаконичный, даже немного суровый, а цветные иллюстрации сразу наполняются волшебством.
«Уральские сказы» Бажова и иллюстрации Панова для меня едины, не представляю эту книгу без этих рисунков.
Листайте галерею.
Иллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова. Медной горы ХозяйкаИллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова. Синюшкин колодецИллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова Огневушка-Поскакушка
Иллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова. Медной горы Хозяйка
И цветные иллюстрации из книги в галерее.
Иллюстрации Владимира Панова в сказах БажоваИллюстрации Владимира Панова в сказах БажоваИллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова
Иллюстрации Владимира Панова в сказах Бажова
Пока искала биографию, посмотрела много его иллюстраций к сказкам.
Иллюстрации Владимира Панова в сказках АндерсенаИллюстрации Владимира Панова. ЗолушкаИллюстрации Владимира Панова. Принцесса на горошине
Иллюстрации Владимира Панова в сказках Андерсена
Думаю, дети — это самые правдивые и требовательные критики. Тут или нравится или нет, и никаких компромиссов.
И художник, рисующий для детей, очень талантлив. Ведь в небольшой картинке помещается и часть истории, и эмоции, и настроение. За кажущейся простотой рисунка скрыта большая работа, как эмоциональная, так и «попная». (Я про то, что надо сидеть и рисовать, рисовать, рисовать.. это не рисование с натуры, надо все хорошо представить в голове, а потом это еще и передать на бумагу.)
А какие Ваши любимые иллюстраторы и книги?
Спасибо за дочитывание. Буду рада «лайкам», комментариям и подписке.
Высказывайтесь. ?
Кто не умеет рисовать, но хочет попробовать, присоединяйтесь, давайте внизу ссылки на себя, давайте учиться вместе.
21. Контрасты. Созвучие светлого и темного. (по книге Иттена, учусь рисовать)
22. 3 тени и карандашный набросок. Ну и что с ними надо делать? (учусь рисовать)
23. Каля-маля. Штриховка, тушевка и растушёвка — думаете, это просто? (новичкам в рисовании)
как нарисовать сказку лиса и журавль — 25 рекомендаций на Babyblog.ru
Кто не мечтал в детстве отправится в волшебное путешествие в мир «Алисы в стране чудес»? Вспомните, как ваша любимая бабушка читала вам «Дюймовочку», а вы с упоением слушали эту интересную историю про маленькую девочку, представляя себя на ее месте. А кто не фантазировал о дружбе с «Бременскими музыкантами»? Сказки с самого детства учили нас только самому доброму, погружали нас в мир фантазий и волшебства, развивая наше воображение. С годами многие взрослые люди теряют веру и интерес к сказкам и захватывающим историям, перестают верить в чудо, фантазировать и погружаются в однообразную, каждодневную рутину, без каких либо интересов в жизни. А возможно этим взрослым просто не читали в детстве сказки?
Но никогда не поздно вспомнить детство. Что плохого, если вы на всю жизнь сохраните немного детской непосредственности, несерьезности и веры в чудо, при этом, возможно, оставаясь вполне серьезным человеком? Если бы не было таких людей, жизнь была бы скучна. Сбрасывайте с себя серые, скучные костюмы, выкидывайте тусклые портфели, берите в руки старые добрые сказки братьев Гримм и погружайтесь в мир волшебства и чудес. И кое-что, вернее кое-кто, вам поможет насладиться чудесами и сказочными историями в полной мере.
Любите и знаете ли вы Ante Kovac? Если да, значит с вашим вкусом все в порядке. Если нет, то сейчас вы влюбитесь в это чудо. Ante Kovac — русский бренд аксессуаров ручной работы, создающий единственные в своем роде произведения, не имеющие аналогов. Каждый раз создавая новую коллекцию, команда мастеров, во главе с дизайнером и художницей Анной Серегиной, создают настоящую историю, с глубокой мыслью и идеей. Кропотливая, многомесячная работа, исследования и поиск дизайна, формы, цвета и темы для коллекции, все это воплощается в произведениях, способных оказаться в лучших музеях мира. На этот раз бренд обратился ко всеми любимым сказкам.
В начале сентября бренд Ante Kovac представил новую коллекцию «Skazki» в своем новом московском бутике в ТГ «Модный сезон», в 100 метрах от Кремля. Каждая коллекция бренда это волшебство, полет фантазии и искусство. У Ante Kovac своя особая атмосфера, которая тесно связана с чем-то сказочным и волшебным. Бутик Ante Kovac — это иной мир, где сумки живут своей жизнью, оживая когда никто не видит. Поэтому, обращение к теме сказок вполне закономерно.
Каждое произведение коллекции, словно ожившая иллюстрация к книге сказок. Благодаря Ante Kovac самые любимые сказочные герои детства собрались в одну компанию: Дюймовочка, Чеширский Кот с Мартовским Зайцем, Бременские музыканты, Кот в сапогах, герои басен Сова и Ворон, Лиса и Журавль. Если включить воображение, можно представить что они устраивают ночью, когда бутик Ante Kovac закрывается и ни один людской глаз не может наблюдать за их тайной жизнью. А на утро, придя в бутик и открыв одну из сумок, возможно вы найдете в ней спящую Дюймовочку или Кота в сапогах.
В этой коллекции каждый найдет для себя сумку на свой вкус. Любители всего яркого и красочного выберут пестрящие пышными букетами цветов cумку №47 «Алиса» или саквояж и клатч «Бременские музыканты». Ценители минимализма предпочтут сумки №7 и №29 «Додо», украшенные лишь винтажными шевронами с изображением темы сказки, которой они были вдохновлены. А для тех кто ценит гармонию минимализма и насыщенности, придутся по вкусу произведения, вдохновленные «Дюймовочкой», изящные и женственные сумка №19 и сумка №45 «Томмелисе».
Аксессуары новой коллекции универсальны и подойдут под любое время года и настроение. Для осени оптимальным вариантом станут изделия вдохновленные басней «Лиса и Журавль», выполненные в коричневых и оранжевых тонах, способные согреть в прохладную погоду своей уютной теплотой. Также, для этого сезона прекрасно подойдет Сумка № 7 «Додо», словно осеннее, серо-голубое небо и сумка №45 «Сова и Ворон» дымчатого и оливкового цветов. А если вам захотелось яркости и сочных красок, изделия под названием «Крокет Королевы», с их розовыми фламинго, являются идеальным вариантом для того, чтобы раскрасить вашу осень яркой палитрой.
В душе каждая женщина всегда остается маленькой девочкой, мечтающей попасть в волшебное место, полное диковинных вещиц.
И самое главное, чтобы эти удивительные вещицы были только у нее. Попадая в бутик Ante Kovac, вы оказываетесь в месте, о котором мечтали с детства, а выбранная вами сумка будет только у вас. Произведения бренда создаются в московской мастерской, командой профессиональных художников и дизайнеров. Все рисунки наносятся вручную, с любовью и трепетом. Возможно, именно любовь, вложенная художниками в каждое произведение, способна оживить нарисованного персонажа на сумке. Стоит лишь включить воображение. Именно для этого Ante Kovac и создал коллекцию «Skazki», специально для прекрасных дам, открытых и восприимчивых к миру фантазии, праздника и волшебства. А те, кто забыл что такое сказки, обязательно вспомнит благодаря Ante Kovac и коллекции «Skazki».
Сайт ANTE KOVAC
Изобразительное искусство для дошкольников (младшая группа, oт 3 до 4 лет)
1. Изобразительное искусство для дошкольников Младшая группа (oт 3 до 4 лет)
2. Задачи: 1. Развивать эстетические чувства детей, художественное восприятие, содействовать возникновению положительных эмоций на произвед
Задачи:
1.
Развивать эстетические чувства детей, художественное
восприятие, содействовать возникновению положительных
эмоций на произведения народного и профессионального
искусства (книжные иллюстрации, изделия народных
промыслов). Подводить детей к восприятию произведений
искусства.
2. Знакомить с элементарными средствами выразительности в
разных видах искусства (цвет, звук, форма, движение, жесты),
подводить к различению видов искусства через художественный
образ.
3. Знакомство на конкретных примерах с детскими книгами
(иллюстрации художников Ю. Васнецова, Е.Рачева, В. Сутеева,
Е.Чарушина).
3. Евгений Рачев (1906-1997)
Художник-анималист, прославившийся в жанре книжной иллюстрацией. Родом из Сибири, на
протяжении почти 20 лет он работал главным художником в издательстве «Малыш». Главные
герои иллюстраций Рачева – сказочные животные. Рачев иллюстрировал произведения
Пришвина, басни Крылова, «Алёнушкины сказки» Мамина-Сибиряка, произведения В. Бианки,
русские народные сказки и сказки народов Севера.
4. Евгений Рачев “Журавль и цапля”, русская народная сказка
5. Евгений Рачев “Три медведя”, русская народная сказка
6. Для Николая Кочергина русская сказка была главной темой и любовью.
Рисунки Н.Кочергина на
темы русской старины
отнесены к числу
выдающихся работ
отечественной книжной
графики. И стар и млад
тянется к его
иллюстрациям, потому
что они, как говорят дети,
«всамделишные», очень
яркие, наполнены только
радостными красками.
8. Лисы, медведи, волки. зайцы в рисунках Рачёва одеты в костюмы людей, ходят, сидят, улыбаются, поют и даже плачут, как … люди.
Вот рыжая лисичкасестричка — в белой кофте
и синем сарафане с красным
пояском. На шее у неё бусы,
на голове красивый
кокошник. Лиса слушает
песенку колобка. Она такая
ласковая, такая милая… Но
добра от нее не жди! Она
обманет колобка и съест
его! И от удовольствия
лиса* даже зажмурилась!
9.
А вот другая лиса. Она забралась на пёчку и
кричит на зайца:
выгоняет его из его же
дома. Обратите внимание,
как светятся недобрым
огоньком её глазе, а поза
и широко раскрытая пасть
помогают нам
почувствовать, что лиса
злая и наглая.
10. А сколько лёгкости и изящества в быстром беге ещё одной лисы!
Смотрите, как нежно и
вместе с тем крепко
прижимает она* к себе
петушка.
На бегу лисица повернула
голову, подняла уши — не
догоняет ли её ктонибудь? Ведь она украла
петушка!
Нет, погони не видно. И
поэтому лиса довольна:
её ярко-жёлтые глаза
сверкают.
12. Владимир Сутеев (1903-1993)
Замечательный художник великолепно
иллюстрировал сказки. Сохранив
природный облик животных, он
наделил их человеческой мимикой,
жестами, одеждой.
Владимир Сутеев был амбидекстром, т.
е. одинаково владел правой и левой
рукой, причём одновременно одной мог
писать, а другой — рисовать.
«Доктор Айболит»
“Федорино горе” К. Чуковский
“Кто сказал Мяу?” Сутеев
“Мешок яблок” Сутеев
В.Сутеев написал множество сказок, которые отличаются
живостью, остроумием, простотой и доступностью для
самых маленьких читателей. Почти каждое предложение
сопровождалось яркой иллюстрацией, в которые художник
много привнёс из мультипликации: его динамичные
рисунки похожи на кадры мультфильмов; персонажи
имеют графическую индивидуальность, выраженную в
облике, движениях, мимике. В его книгах всегда много
юмора, помогающего без морализации объяснить детям
простые истины.
Ви́ктор Алекса́ндрович Чи́жиков (род. 26 сентября 1935 года,
Москва) — народный художник РФ, автор образа медвежонка
Миши, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.
Доктор Айболит
Потрясающее разнообразие кошачьих типажей! Каждый кот
обладает уникальной внешностью и даже… характером.
Талантливые иллюстрации и оригинальные поэтические
комментарии гармонично дополняют друг друга и создают
единое целое
3. Знакомство на конкретных примерах
с народным искусством: глиняными
игрушками, игрушками из соломы и
дерева, предметами быта и одежды;
скульптурой малых форм.
Каргопольская глиняная игрушка
Kарельские куклы -«стригушки»
(из соломы)
животные из соломы
Точеная игрушка
Горшок с вкладышами, яйцо пирамида
Дерево
Скульптуры малых форм (фарфор)
ОДЕЖДА КОРЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА
Одежда крестьянки. Конец XIXв.
Архангельская губерния
Праздничная одежда. Начало XIXв. Север
России
Традиционный быт в русском доме
« Доктор Айболит’» Корней Чуковский Изд.Ангстрем
Иллюстратор
В.Чижиков 1993 г
«Рисует Виктор Чижиков» в издательствo «Дрофа», 2003.
Издательство «Мелик-Пашаев»
Дайн Г.Л. Русская игрушка. Москва «Советская Россия».1987 г.
Проблемный вопрос для сказочного журавля и цапли. Журавль и цапля главные герои
Композиция-рассуждение по мотивам сказочного журавля и цапли
Ответ:
Мне всегда нравились сказки: смешные и грустные, страшные и добрые, серьезные и смешные. Теперь они живут в книгах, и раньше люди переходили их из уст в уста, рассказывая о моей жизни, о моих мечтах и надеждах. Сказки обязательно чему-то учат, разоблачая трусость и подлость, ложь и насилие, лицемерие и предательство.Поэтому они делают нас лучше и добрее: «Сказка — ложь, но в ней есть намек: урок молодым людям». Вчера я прочитал русскую народную сказку «Журавль и цапля» и подумал, как важно быть добрым, не высокомерным, не обидчивым. Людей нужно ценить и понимать. Тем, кто любит только себя, приходится нелегко в жизни. Этих людей чаще всего оставляют в покое. Почти как в сказке читают. Однажды Журавль пришел ухаживать за Цаплей, и она решила, что он ей не подходит.«Нет, Крейн, я не могу выйти за тебя замуж; твои ноги в долгах, твое платье короткое, ты сам плохо летаешь, и тебе нечем меня кормить! Уходи, долговязый!» — сказал высокомерный Цапля и прогнал Журавля. Но через некоторое время, оставшись совсем одна, Цапля подумала и сообразила, что зря отказала Крейну, и решила согласиться с его предложением. Она пошла помириться с ним. Но гордый Журавль простить обиду не смог: «Нет, Герон, ты мне не нужен! Я не хочу жениться, я не женюсь на тебе.Убирайся!» Цапля заплакала, но даже ее слезы не коснулись разгневанного Журавля. Тогда, пылая от стыда, обиженный Цапля решил никогда больше с ним не мириться. Она даже не пожалела, что Крейн снова пришел просить прощения и предложить ей выйти за него замуж. Высокомерный цапля указал на дверь. Вот так они ходят друг к другу, чтобы пожениться, но никогда не женятся. Так часто бывает в жизни. Люди не могут понять, почему им не удается то, к чему они стремятся. Но причина кроется в самом человеке.И единственное, что от него требуется, — это изменить себя. Станьте терпимее к другим, добрее и доброжелательнее. Ведь только когда изменится сам человек, он изменит весь мир, и ему улыбнутся счастье и удача.
Шейные позвонки у него неодинаковой длины, и именно по этой причине цапли так держатся за шею. Несколько лет назад подруга, которая жила на берегу озера Мичиган, убедила нас сказать, что она нашла мертвую большую голубую цаплю. Его край напоминал закругленные зубцы гребня, и птица использовала его для очистки своего оперения от грязи и мусора, собранных у слизистой или маслянистой добычи. Задний палец ноги птицы находится на уровне трех передних пальцев, поэтому птица по существу стоит на всех четырех пальцах.
Мы также поразились основанию шины на каждой ноге, очевидно, очень эффективной, поскольку птица часто ходит по скользким ямам. Эта изящная и живописная птица в вытянутом виде имеет длину 52 дюйма от кончика клюва до кончика хвоста.Его научное название — Ardean heroidia, «Ardea» по-латыни означает цапля, а «heroidia» по-гречески означает цапля.
Похожие вопросы
- Решите, пожалуйста, две задачи)) 1) Катя с четырьмя подругами поделились сладостями. В результате оказалось, что у всех девочек разное количество конфет, а общий слой ци конфет для Кати и двух девушек больше, чем общее количество конфет у остальных. Какое самое маленькое количество может у Кати сладости? 2) Если 50 на 50 градусов разделить на 25 на 25 градусов, то получится. Не пишите это задание непонятными символами, иначе не пойму, заранее спасибо)
Летела сова — веселая голова; вот она полетела, полетела и села, повернула голову, огляделась, взлетела и снова полетела; она полетела, полетела и села, повернула голову, огляделась, а глаза у нее были как тазики, ни крохи не увидели!
Широкий летний ареал большой голубой цапли простирается от Канады до Вест-Индии и Центральной Америки… Эти суровые птицы могут зимовать в открытых водах центрального южного Висконсина. Они могут выжить в снежную погоду, пока у них есть еда.
Его сородичи одиночества находятся на отмелях речных краев, небольших уединенных прудах, озерах, реках и болотах. Там вы увидите, как он стоит неподвижно, как статуя, ожидая, пока рыба подплывет в пределах досягаемости; или погони в замедленной съемке в их охотничьих угодьях. Его прямая, мощная засечка используется для того, чтобы стрелять копьем и ловить рыбу, саламандр, лягушек, головастиков и змей. Не удивляйтесь, если увидите охоту на кузнечика или случайную мышь в открытом поле.
Это не сказка, это поговорка, а сказка впереди.
Весна пришла в зиму и колодец, гоните и печете ее на солнышке, и зовите травяных муравьев с земли; трава вылилась и выбежала на солнце смотреть, родила первые цветы — снежные: и синие, и белые, и сине-алые, и желто-серые. Из-за моря пролетела перелетная птица: гуси и лебеди, журавли и цапли, кулики и утки, певчие птицы и синицы.Все стекались к нам в Россию строить гнезда, жить семьями. Вот и рассредоточились по своим краям: по степям, лесам, болотам, ручьям.
На самом деле они одиночки на охоте, но очень общительны и любят какую-то компанию при гнездовании. С уважением понаблюдайте за одной из их колоний или лежбищ, и вы увидите, что их гнездовые гнезда нередко находятся на высоте 100 футов над землей на деревьях, часто встречающихся в болотах. Великий Синий Королевский Убежище может больше зависеть от хорошего ближайшего источника пищи, чем от подходящих деревьев.
После инкубации в течение примерно 28 дней молодняк остается в гнезде до тех пор, пока полностью не насытится и не станет почти взрослым. «Отбеленные» экскременты молодых и взрослых птиц неплотно покрывают ветви деревьев, сундуки и землю под ними, часто убивая деревья. Эта побелка вместе с мертвой и гниющей падающей рыбой производит аромат, который скоро запомнится любителям приключений, которые навещают цаплю-лебедь. Возможно, это можно рассматривать как непреднамеренный защитный механизм для сдерживания людей и других естественных врагов.
Один журавль в поле смотрит вокруг, гладит свою головку и думает: «Я должен обзавестись фермой, построить гнездо и найти хозяйку».
Вот гнездо свил до самого болота, а на болоте, на кочке сидит длинноносая цапля, смотрит на журавля и смеется про себя: «Ведь какой неуклюжий родился!»
За последние 10 лет большие цапли стали чаще встречаться в Дворцовом графстве — северных границах их размножения. В районе болота Горикон большое количество лебедей цапли, а также водно-болотных угодий реки Миссисипи. Друг, живущий на восточной стороне острова Вашингтон, рассказал нам, что большие эгреты гнездятся на острове Боров в озере Мичиган, поскольку остров Чемберс — еще одна область возможных лежбищ.
Великие егеря охотятся на мелководных болотах, прудах и оползнях в поисках крабов, рыбок и земноводных. Они также могут есть мелких птиц и млекопитающих, а также многочисленных водных насекомых. Говорят, что они летают на 15-20 миль в поисках еды.Эгре — перелетный вид, зимующий на юге.
Между тем журавль подумал: «Давай, мол, я посвящу цаплю, она пошла в нашу семью: наш клюв и она высоко у нас на ногах». Итак, он пошел по неукорененной тропе через болото, постукивая и постукивая ногами, но его ноги и хвост все еще увязли; здесь он упирается клювом — хвост вырвется, а клюв застрянет; клюв вытащить — хвост увязнет — насильно дотянулся до шишки цапли, заглянул в камыш и спросил:
Американский белый пеликан стал привычной птицей у берегов полуострова. Самый восточный участок их гнездовой территории. В настоящее время они являются обычными гнездами на нескольких островах и в болоте Горикон. Приятно видеть большое стадо белых пеликанов, парящих вместе в строю на фоне голубого неба … Их ярко-белые крылья, окаймленные черными краями, позволяют легко их распознать.
Сделайте все возможное, чтобы помочь этим птицам, поддерживая здоровье наших родных водно-болотных угодий с помощью чистой воды и безопасных мест для гнездования. Здесь вы надеетесь, что вы сможете наслаждаться красотой полета больших синих цапель, больших цапель и парящих американских белых пеликанов на долгие годы.
— Сударушка цапля дома?
— Вот она. Что тебе нужно? — ответила цапля.
«Выходи за меня замуж», — сказал журавль.
— Как не пойду за тобой, за долговязых: ты в коротком платье, а сам ходишь пешком, живи скупо, замори меня голодом на гнезде!
Жил-был молодой человек, который жил один в маленьком домике рядом с лесом. По дороге домой довольно снежным зимним днем он услышал странный шум. Он пошел к далекому полю, откуда был слышен звук, и там он обнаружил, что лежащий на снегу журавль кричит от боли. В крыло была встроена стрела, но молодой человек, очень любящий, удалил ее с большой осторожностью. Птица, уже свободная, взлетела в небо и исчезла.
Никто не навещал его, но в ту ночь у дверей устроили фурор. «Кто это будет в такой час и столько снега?» он думал.Какой сюрприз — открыть дверь и увидеть красивую молодую женщину! Она сказала ему, что не может найти дорогу по снегу, и попросила ее позволить ей отдохнуть в ее доме, чего он очень хотел. Он оставался до рассвета, а также на следующий день.
Эти слова показались журавлю оскорбительными. Он молча повернулся и пошел домой: бах и бах, бах и бах.
Цапля, сидя дома, подумала: «Ну, правда, зачем я ему отказал, зачем мне жить одному? Он из хорошей расы, его зовут денди, он ходит с хохолком, пойду в ему доброе слово, чтобы сказать это окончательно «.
Женщина была такой милой и скромной, что молодой человек влюбился и попросил ее стать его женой. Они поженились и, несмотря на свою бедность, чувствовали себя счастливыми. Даже соседи были счастливы видеть их такими счастливыми. Но время летит и наступает новая зима. У них кончились деньги и еда, как и прежде.
Однажды, чтобы немного помочь, молодая женщина решила заняться вязанием, а ее муж построил ткацкий станок позади дома. Перед тем как приступить к работе, она попросила мужа пообещать ей, что она никогда не войдет в комнату.Три дня и три ночи она работала, не останавливаясь и не выходя из комнаты. Когда девушка наконец вышла, она казалась почти мертвой, но ее муж подарил красивую ткань. Он продал его и получил хорошую цену.
Цапля ушла, но путь через болото не близок: то одна нога застрянет, то другая. Один вытаскивает — другой увязает. Вытащите крыло — клюв посадит; Ну она подошла и сказала:
-Журавль, я иду за тобой!
-Нет, цапля, — говорит ей журавль, — я уже передумал, жениться на тебе не хочу. Иди туда, откуда ты пришел!
Денег хватило долго, но зимой их еще не было. Девушка снова начала ткать, и снова муж пообещал ей не входить в комнату. Прошло не три, а четыре дня, когда, увидев себя хуже, чем в следующий раз, она вышла из комнаты и вручила мужу ткань такого удивительного сюрприза, что, продав ее в городе, у них хватило денег на две суровые зимы.
К сожалению, более безопасным для будущего, чем когда-либо, стал человек.Обессиленный и желанием разбогатеть, и соседи всегда спрашивали его, как он может вязать, не покупая ниток, молодой человек попросил жену сшить еще одну ткань. Ей казалось, что у них достаточно денег, а нужды нет, но жадные не переставали настаивать. Потому что, напомнив мужу об обещании, женщина вошла в комнату поработать.
Цапле стало стыдно, она накрылась крылом и пошла к своей кочке; и журавль, глядя ей вслед, пожалел, что отказался; поэтому он выскочил из гнезда и последовал за ней, чтобы месить болото.Приходит и говорит:
-Ладно, цапля, я тебя беру себе.
А цапля сидит злая, злая и хочет поговорить с журавлем.
На этот раз любопытство не оставило человека в покое. Игнорируя свое обещание, он пошел в комнату, где работала его жена, и немного приоткрыл дверь. Удивление увиденным заставило его вскрикнуть. Ткацким станком управляла не его хозяйка, а красивая птица, которая от перьев, вырвавшихся из собственного тела, к столь же красивой ткани.Когда птица, услышав его крик, поняла, что кто-то смотрит на нее, она перестала работать, и внезапно ее форма изменилась на молодую женщину.
Затем она объяснила свою историю, что она была журавлем, которому он помогал, и с благодарностью она стала женщиной, и что она начала ткать, чтобы помочь ему не быть бедным, несмотря на жертву, которую она принесла ему своими перьями. Но теперь, когда он знал свой секрет, им придется перестать быть вместе. Услышав это, он пообещал, что любит ее больше всех денег на свете, но лекарства не было.Когда ее история закончилась, она превратилась в журавля и улетела в небо.
— Слушайте, сударыня-цапля, я вас беру себе, — повторил журавль.
«Возьми, но я не пойду», — ответила она.
Делать нечего, кран опять пошел домой. «Такая красивая, — подумал он, — теперь я ее никогда не возьму!»
Кран сел в траву и не хочет смотреть в ту сторону
Вклад Gnosis Encarnacion de Diaz, Jal.Продавайте то, что у вас есть, сказал Христос, и давайте милостыню: сделайте себе мешки, которые не состарились, сокровище на небесах, которое не кончится там, где не придет вор, или где моль истребит ваше сокровище, ваше сердце.
Ишавасйам идам сарвам йат кинча джагатйам джагат тена трактена бхунджита ма сетхах касйа свид дханам. Господь владеет и контролирует все живое и неодушевленное во Вселенной. Исопанишад 1. Внешний вид: Очень большие птицы с длинной шеей и длинными ногами, преимущественно серые… Раньше его можно было найти только на больших заболоченных территориях, но в настоящее время он все больше и больше воспроизводится в обширных тростниках вокруг озер и морских заливов. Миграция: часто можно увидеть в больших и шумных стадах, которые покидают Финляндию в период с августа по октябрь или возвращаются с марта по май. Он проводит зиму в Африке, на Ближнем Востоке, в юго-восточной и юго-западной Европе. Еда: семена, ягоды, беспозвоночные, лягушки, ящерицы и змеи; иногда грызуны и молодые птицы. Звуки: Звучит как труба, высокий, настойчивый и далеко идущий.
- Их можно спутать с серой цаплей, но журавли летят шеями прямо вперед.
- Финское племенное население оценивается в 1000 пар.
Краны охраняются по всей Финляндии и на Аландских островах.
Где обитает цапля. И она снова передумала: «Лучше жить вместе, чем одному. Я пойду с ним и выйду за него замуж».
Итак, я снова пошел ковылять по болоту.Путь к журавлю долог, болото вязкое: одна нога застрянет, потом другая. Вытащите крыло — клюв посадит; насильно добрался до гнезда журавля и говорит:
Цвет крана в основном серый, с белой полосой, идущей от щеки к шее, между черным цветом шеи и колпачком. У них также есть небольшое красное пятно ближе к задней части кепки. Журавлей можно отличить от самой маленькой серой цапли по густым перьям вокруг их хвоста и во время полета, когда они держат голову прямо.Во время полета кран несет длинные ноги за довольно коротким хвостом. У журавля черные ноги, светло-красный клюв и красная радужка.
Осенью тысячи птиц, особенно из нашего региона, одновременно распространяют этих шумных, но величественных птиц, и нам интересно узнать, как их идентифицировать: большие цапли? Но на самом деле речь идет о подъемных кранах. Однако подойти к ним непросто, ведь они сразу уходят в глубину вспашки или просто улетают с вытянутой, а не свернутой шеей, как Большая цапля.Их пронзительный гортанный крик слышен издалека. Оперение взрослой особи равномерно серое, с серым оттенком ржавчины. С другой стороны, молодые неполовозрелые — ржаво-коричневые.
-Журонка, слушай, да ладно, я за тобой иду! И журавль ей ответил:
-Федор за Егора, а Федор пошел бы за Егора, но Егор не берет.
Сказав такие слова, кран отвернулся. Цапля ушла.
Журавль думал, думал, но снова пожалел, почему не согласился захватить цаплю, пока она этого хотела; Я быстро встал и снова пошел по болоту: тяп, тяп ногами, а ноги и хвост просто увязли; если он уперется в клюв, выдернет хвост — клюв увязнет, а клюв вытащит — хвост увязнет.
На нем красный капюшон для верховой езды, который не очень заметен, но очень заметен при близком наблюдении или в бинокль или телескоп. Эта птица, которую называют песчаным журавлем, останавливается во время миграции на наших возделываемых полях, чтобы накормить зерном и корнями, оставшимися от урожая. В сентябре он возвращается на юг, а в апреле будет гнездиться дальше на север. Тем не менее, мы знаем, что некоторые люди недавно начали заниматься разведением в этом регионе.
Часто весной журавли и гуси задерживаются на одних и тех же затопленных полях.В этом сезоне есть хорошие наблюдения, и именно в этот период мы можем увидеть их брачные танцы. Журавль выполняет сложные жесты: прыгает, прыгает с широко распахнутыми крыльями, делает поклон во время криков. Она может прыгать до двух метров в воздух.
Так они ходят друг за другом по сей день; тропа была протоптана, но пиво не варилось.
Журавль и цапля. Русская народная сказка в пересказе В. И. Даля. Художник Э. Гомов.
Танец белой цапли («журавль»): Ширасаги-но-май и символика цапли
Shirasagi-no-mai
Ежегодно проводится во второе воскресенье апреля
Ширасаги-но-май, танец белой цапли на территории храма Сэнсо-дзи, приход Тайто, Токио
Ширасаги-но-май или танец белой цапли олицетворяют элегантность периода Хэйан (794–1192).Восемь «журавлей» (танцоров в костюмах белых цапель), 19 музыкантов и воинов-самураев, одетых в традиционную одежду, 1 носитель шеста, 1 кормушка, 1 носитель зонтика, а также дети-опекуны, также одетые в традиционные костюмы, выступают во время марша через территории храма ежегодно во второе воскресенье апреля.
Ритуальный танец белой цапли тысячелетней давности первоначально выполнялся для изгнания чумы и очищения духов на их переходе в следующий мир.У Карла Грона есть больше на своей странице Shirasagi-no-mai о символике журавлей:
«Люди любят красивую белоснежную фигуру цапли и журавля (цуру) как символ мира. Согласно религиозным верованиям, чистые белые журавли населяют Острова Благословения, и их мощные крылья способны переносить души в Западный рай.
Во многих старинных сказках рассказывается о больших белых птицах, которыми восхищались в Японии за их благородный и изящный внешний вид. Есть старая история об одиноком фермере, который спас жизнь журавлю.Птица превратилась в красивую женщину и стала его женой. Однажды она попросила мужа построить ей ткацкую комнату и пообещала никогда не заглядывать внутрь. Жена ткала красивую ткань с узором в виде тысячи журавлей, на которой фермер мог заработать много денег. Они жили счастливо, но из-за ухудшающегося здоровья жены фермер заглянул в комнату и увидел, как журавль ткал ткань, собирая с ее тела красивые перья. Узнав, что фермер раскрыл ее истинную личность, журавль полетел в рай.
В старину белые журавли считались божественными птицами, которые начали выращивать рис, привозя зерна издалека. Они известны как птицы счастья и ассоциируются с верностью, потому что спариваются на всю жизнь. Они также являются символами долголетия и часто изображаются соснами, черепахами, камнями и бамбуком, которые являются символами долгой жизни. Журавли также ассоциируются с удачей и процветанием. Поэтому их часто рисуют солнцем, которое является символом социальных амбиций.”
Где можно увидеть танец белой цапли, относящийся к периоду Хэйан (конец 8 — конец 12 века):
Место проведения: храм Сэнсодзи, 2-3-1 Асакуса, Тайто-ку, Токио
Дата: второе воскресенье апреля каждого года
Танец «журавль» исполняется перед главным залом храма Сэнсо-дзи дважды, примерно в 11:30 и 15:30.
Место проведения: храм Сэнсо-дзи
Доступ: 5 минут пешком от станции Asakusa по линии метро Ginza или Toei Asakusa до станции Asakusa Sta. (G 19, A 18)
Дополнительные фотографии см. На этой странице, а также на веб-сайте: http://www.gotokyo.org/en/kanko/taito/event/sirasagi.html
Символ белой цапли, скорее всего, прибыл как часть культурного багажа во время переноса и импорта китайских знаний в Японию в период Нара, одним из самых ранних свидетельств этого было контурное изображение цапли, символизирующее долголетие, на бамбуковой доске моккан. .
Он остается важным оберегом и символом долголетия и пути (к небу или удаче) как для китайцев, так и для японцев сегодня (см. Скрытое или подразумеваемое значение китайских символов оберега).В более поздние века с буддийской символикой и искусством белая цапля также ассоциировалась с чистотой, как лотос (см. Картину «Белая цапля и лотос» в Художественном музее Филадельфии), и означала желание восходящего пути.
Любопытно, что символика цапли и цапли в Восточной Азии очень похожа на символику египетской цапли, погребальной, календарной и солнечной символики птицы Бену, что ставит вопрос о том, распространилась ли эта идея через торговые народы между Средним / Ближним Востоком и Дальним Востоком. Согласно Словарю символов, цапля несла для египтян благоприятное значение рассвета, весны и зарождения жизни. Символизм цапли, цапли и журавля, олицетворяющий долголетие, удачу, похоже, аналогичным образом отождествлялся от Китая до Черного и Средиземного морей … и, возможно, даже дальше, с погребальной ассоциацией как птица, переносящая души в мир загробной жизни (см. Миф маори, Стикс). В «Монстрах греческой мифологии» Гермес превратился в цаплю, и Зевс напомнил ему о его важной роли в сопровождении душ трупов на полях сражений в Загробную жизнь и Подземный мир.
Ассоциации цапли из Египта, возможно, повлияли на греческие мифы (или наоборот), которые связывают цапель с посланниками божеств, особенно с Афиной (10.274 Стюарт, Майкл. «Афина», Греческая мифология: от Илиады до грехопадения Последнего Тирана http://messagenetcommresearch.com/myths/bios/athene.html (15 ноября 2005 г.) или Афродиты, что, в свою очередь, объясняет, почему символ цапли часто сопровождал женские фигуры на греческой и аттической керамике и черной керамике 6-4 вв. До н.э. и почему цапли часто преподносились в качестве домашних животных или в качестве эротических подарков женщинам (см. «Девушка с цаплей: женщины и животные на греческих печатях и аттические вазы VI-IV вв. До н.э.» Николаса Сирона).
Символика цапли в разных культурах и цивилизациях:
«Цапля или цапля является символом во многих культурах. Вот несколько основных моментов, касающихся символики цапли.
В Египте цапля почитается как создательница света. Двуглавая цапля в Египте символизирует процветание.[см. также его погребальные ассоциации Египет: древний символизм, форма и функции, символизм цапли и птица Бену как первая форма жизни, вышедшая из водянистого хаоса на первозданном кургане — египетская мифология]
Как китайский символ, цапля олицетворяет силу, чистоту, терпение и долгую жизнь.
В Африке считалось, что цапля общается с богами.
Большинство индейских племен обратили внимание на любознательность, любопытство и решительность цапли. Таким образом, это сделало цаплю символом мудрости, поскольку это существо, казалось, обладало здравым рассудком.
В частности, племя ирокезов считало голубую цаплю очень хорошим предзнаменованием, очень удачным знаком. Они считали цаплю опытным рыболовом / охотником. Таким образом, они считали, что появление цапли перед охотой было знаком того, что охота будет хорошей.
Как водное существо, цапля также является символом движения по течению и работы с элементами Матери-природы, а не борьбы с ней.
Цапля — красивое создание, демонстрирующее изящество и благородный рост. Неудивительно, что коренные индейцы и древние люди чтили цаплю на протяжении веков. …
Другие мысли о символике животных можно найти здесь:
Хайку Мацуо Басё:
Вспышка молнии:
Во мрак
Идет крик цапли. »
— Источник: «Символизм цапли или цапли» Avia Venefica, статья «Блог символических значений для Whats-Your-Sign.com», Avia Venefica.Больше в том же духе о переменных ассоциациях и значениях Дартмурской цапли.
Белая цапля — символ города Химэдзи и замка Химэдзи. Флаг города «Белая цапля», символизирующий надежду города, выполнен в виде символа катаканы «ヒ». Этот флаг выражает надежду и динамизм, свободу и прогресс.
Как это:
Нравится Загрузка …
Аистов и роды
Откуда берутся дети?
Совершенно невинный вопрос, который может вызвать крайнюю неловкость даже у самых непредубежденных родителей.И хотя это не рекомендуется, некоторые родители, если они чувствуют, что их ребенок не готов к разговорам птиц и пчел, объяснят, что при рождении детей вообще не участвует человек и что их просто рожают аисты.
Изображение аиста, несущего ребенка в свертке из ткани, свисающем с клюва, настолько распространено, что мы редко задаемся вопросом, почему его можно встретить везде, от открыток и подарков для новорожденных до средств ухода за ребенком и подгузников.
Древний миф
Аисты веками ассоциировались с младенцами.Многие источники прослеживают легенду до древнегреческой мифологии и Геры, жены Зевса и богини женщин, брака, семьи и деторождения, которая стала ревновать смертную королеву пигмеев Герену.
По слухам, Герена, которую описывали как «безупречную красавицу», имела роман с Зевсом. Она была одной из многих его любовниц, которым Гера отомстила.
Презренная Гера превратила Герену в аиста и приказала ей улететь, но Герена не хотела оставлять своего новорожденного ребенка, который, возможно, был отцом Зевса.Она завернула ребенка в одеяло, взяла его клювом и унесла, пока ее преследовали представители ее собственного племени.
Точно так же в египетской мифологии аисты связаны с рождением. Говорят, что Бенну, древнеегипетское божество, представляло аиста, который пролетал над водами Нун, существовавшими до сотворения, прежде чем приземлиться на скале и издать крик, который определил, что должно было быть включено в разворачивающийся мир.
Однако более поздние исследования показали, что Герена на самом деле превратилась в журавля, а археологические данные свидетельствуют о том, что большой вид ныне вымершей цапли, обитавший на Аравийском полуострове, скорее всего, был источником вдохновения для Бенну.
Еще один вид птиц, который, возможно, был принят за аиста и породивший идею о том, что аисты связаны с носителями жизни, — это пеликан. В католицизме мать-пеликан, кормящая своих птенцов, глубоко символична.
Пеликаны в бестиарии Нортумберленда
История гласит, что выводок молодых пеликанов становится все более жестоким по отношению к своей матери, которая самоотверженно заботится о них. Они пытаются выклевать ей глаза и изувечить ее, и в гневе она в ответ убивает своих детенышей своим острым клювом.Через 3 дня она сожалеет о содеянном и протыкает свою грудь кровью. Когда кровь капает на ее цыплят, они возвращаются к жизни, и она умирает, принеся высшую жертву ради своих детей.
Это изображение пеликана, пронзающего ее грудь, чтобы спасти ее детенышей, известно как «Пеликан в своем благочестии», и его можно найти в иллюминации, драгоценных камнях, витражах и картинах, и на него даже ссылается Шекспир.
Одна теория, которая еще больше связывает пеликанов и аистов, была выдвинута Полом Куинном, профессором английской литературы в Университете Чичестера. Он предположил, что люди, которые видели летящих пеликанов, могли подумать, что они аисты, несущие что-то в своих клювах, и из-за существующей ассоциации с новой жизнью они пришли к выводу, что они вынашивают младенцев.
Возможно, распространению мифа способствовали и миграционные повадки аистов. Во времена язычества пары традиционно заключали брак в день летнего солнцестояния, дня, олицетворяющего солнце, плодородие и процветание.
По случайному совпадению аисты начали свою ежегодную миграцию к своим местам зимовки в Африке примерно в то же время, прежде чем вернуться в северную Европу девятью месяцами позже для периода размножения, так же, как все молодожены рожали своих младенцев в медовый месяц.
Фольклор и сказки
К средневековью фольклор об аистах, рожающих детей, был широко распространен в Северной Европе, особенно в Германии. Говорят, что души нерожденных детей живут в пещерах, болотах и прудах в форме адеборштейна или «аистовых камней». Аисты приносили их в дом своим будущим родителям и либо передавали матери, либо бросали в дымоход; непослушных детей носили в клювах, а хороших детей катали в корзине на спине.
Чтобы побудить аистов принести новорожденному радость, дети, которые хотели младшего братика или сестру, пели аистам или клали сладости для аистов на подоконник.
К 1930-м годам история аиста, вынашивающего детенышей, превзошла традиционное объяснение того, что они родились под кустом крыжовника, поскольку «куст крыжовника» на сленге 19 века означал женские лобковые волосы.
Теория аиста
Большинство людей считают само собой разумеющимся, что человеческие дети рождаются половым путем, но на протяжении многих лет некоторые ученые выдвинули альтернативную теорию как способ доказать, что корреляция не подразумевает причинно-следственную связь; теория аиста.
Неизвестно, кто первым предложил идею. Есть утверждения, что Джордж Удни Юл (18 февраля 1871 — 26 июня 1951), английский статистик и автор влиятельного учебника Введение в теорию статистики , отмечал, что в деревнях Эльзаса количество новорожденных коррелирует с количеством гнездования аистов.
Он, по-видимому, хотел показать, что, хотя можно ошибочно заключить, что аисты действительно рожают детей, ответ гораздо проще.В более крупных деревнях больше домов и, следовательно, больше крыш, на которых аисты могут строить гнезда. В более крупных деревнях также проживает больше семей, которые рожают больше детей, поэтому в этом случае смешивающим фактором является размер деревни.
Однако мало доказательств того, что это что-то, кроме апокрифической истории, впервые упомянутой Ежи Нейманом ((16 апреля 1894 г. — 5 августа 1981 г.), польским математиком, в исследовательской статье, написанной им в 1952 году.
В 2000 году профессор Роберт Мэтьюз, британский физик и научно-популярный писатель, провел в Астонском университете статистический анализ между коэффициентами рождаемости и популяциями аистов в Европе.
Статья называлась St orks Deliver Babies (p = 0,008) , где p означает p-значение. В статистике p-значение — это вероятность получения результатов теста, по крайней мере, столь же экстремальных, как и фактически наблюдаемые результаты. Чем ниже p-значение, тем сильнее доказательства со статистически значимыми p-значениями менее 0,05.
Ниже приведена диаграмма, показывающая количество пар аистов в зависимости от количества рождений в 17 странах, на которые смотрел Мэтьюз, и, похоже, показывает признаки корреляции между ними.
Однако важная часть данных отсутствует; земельная площадь каждой страны. Как в более крупных деревнях, как правило, больше аистов и больше детей, так и в более крупных странах обычно бывает то же самое.
Другой известный пример был опубликован в 2008 году. В Новое свидетельство теории аистов доктор Томас Хёфер из Федерального института оценки рисков Германии показал корреляцию между сокращением популяции аистов в немецкой земле Нижняя Саксония. в 1970-х и 80-х годах с уменьшением количества родов, а также значительной корреляцией между увеличением популяции аистов в Берлине и увеличением количества родов вне больниц.
Несмотря на довольно юмористический характер исследования, исследователи пытались сделать серьезную мысль и предварять статью отказом от ответственности.
«Эта статья не предназначена для опровержения значимости серьезных эпидемиологических исследований. Это пример того, как исследования, основанные на распространенном мнении и необоснованной теории, подкрепленные низкокачественными ссылками и подтвержденными случайной статистической ассоциацией, могут привести к очевидному научному подтверждению ».
Таким образом, нет никаких четких научных доказательств того, что аисты действительно рожают детей.Как рассказ, он был особенно полезен чопорным викторианским родителям как способ объяснить своим детям птиц и пчел, которые превратили его в широко распространенное явление, которым оно является сегодня.
как нарисовать цаплю в полете
Предлагаем вам бесплатно скачать верхнюю часть клипарт картинок Цапля в полете. Большая голубая цапля в полете Фотографическая печать Артура Морриса. Рисунок птицы Heron Art … 570×428 0 0. Шаг 6. 37 долларов. Рисунок «Цапля в полете», автор: JD Duran Просмотрите художественный рисунок JD Duran Artworks «Цапля в полете».Сделайте клюв, глаз и верхнюю часть шеи. Попробуйте нарисовать утку, которая выглядит реалистично. Большая голубая цапля в полете. Акриловый рисунок Heron Sketch … 163×186 0 0. Начните урок с создания двух овалов. — Продолжительность: 14:59. 14 7 0. журавли, или дрозд, и аист, или шадуф, и циконий с крыльями. Все права защищены. Немой лебедь Птица-лебедь. Используйте линии как направляющие для размещения. Рисунок цапли, сделанный Мау … 375×519 0 0. Сделайте ноги. Больше от этого художника Подобные проекты. 6 1 6. Рисование. 14 14 6. Шаг 3. 8:08. Начните урок с создания двух овалов.Entdecke (und sammle) deine eigenen Pins bei Pinterest. 27 ноября 2012 г. — Этот пин был обнаружен Линдой Салливан. Внутри глаза нарисуйте круг поменьше и крошечный круг внутри меньшего круга. При рисовании перьев убедитесь, что они постепенно опускаются вниз по мере приближения к большему Шагу 3. Птица-пеликан. Moltissimi esempi di frasi con «Heron» — английский язык и итальянский язык и двигатель перевода миллионов переводов на английском языке. Как JPG. Маленькие голубые цапли используют метод «стоять и ждать», чтобы поймать свою добычу, долго стоять неподвижно, прежде чем внезапно нанести удар.Откройте для себя (и спасите!) Swan Birds In Flight. Шаг 5. Рисунок полета голубой цапли. Упаковано в прочную картонную основу для надежной транспортировки. Представлять на рассмотрение. Оригинальный рисунок пером и тушью. Загрузите этот премиум-вектор о полете диких птиц. 14 14 6. Их перья серые, а на теле есть черные, белые и красно-коричневые полосы. Вот еще несколько моих любимых снимков полета. Добавить в Лайтбокс .. # 95541216 — серая цапля в полете с мышью в клюве крупным планом. Узнайте о пропорциях фей от младенца к подростку, как показать физические и мимические выражения, как нарисовать разные крылья и одежду, как создать фон, как нарисовать фей в действии (и в полете) или в состоянии покоя.Как рисовать… 12 17 0. 0 0. Вытяните ресницы от глаза короткими изогнутыми линиями. Нарисуйте большой круг, чтобы сформировать глаз. 62 доллара. Бабочка трубочист. Отправляясь домой, я вижу цаплю. Птица птица в полете. Цапля в полете. Первоначально опубликовано в 1925 году и переиздано 28 раз в соответствии с информацией об авторских правах на лицевой стороне книги. Heron (Sketch) Poste … 502×550 0 0. Если вы изо всех сил пытаетесь нарисовать круг, обведите внешний край монеты, кнопки или любого другого объекта с круглым краем. Нарисуйте сетчатку и увеличьте клюв.Сосредоточено на следующем. Короткие зазубренные точки этой линии указывают на текстуру перьев. ваши собственные пины на Pinterest Graphite. 19 июня 2018 г. — Распечатка большой голубой цапли. Нарисуйте контур хвоста, шеи, клюва, ступней и лап. Сделайте голову, клюв и глаз. 15 7 7. 20 долларов. Закрыть поиск. Детальный рисунок пером и тушью большой голубой цапли в полете. На основе эталонной фотографии пользователя Wet Canvas Bluemoonstar для апрельского конкурса Feather Fur & Scales Challenge 2017 года. Большая голубая цапля в полете … Маленькой девочкой я участвовала в нескольких классах искусств, где научилась рисовать и раскрашивать.Нарисуйте и обозначьте аэродинамические силы поворота в горизонтально-вертикальном полете из CAV 100 в Государственном университете Дельты. Затем нарисуйте оттуда перья правого крыла. 15 7 7. Сначала начните обучение с создания двух овалов и крошечной кривой линии. Шаг 1. Хартлаубская чайка в полете. Откройте для себя методы использования цвета для создания богатой естественной атмосферы. Как нарисовать цаплю и рыбу акварелью. Шаг 5. Загрузите стоковые фотографии голубой цапли в полете. Учебник по рисованию акриловыми красками голубой цапли в полный рост #art #painting #birdpainting… Покадровая картина — Цапля в полете! 10 10 1. Шаг 4. Я предположил, что моя возможность сфотографироваться закончилась, и пошел обратно к своей машине. 25 мая 2015 г. — этот пин обнаружила Кристен Бехтель. Иллюстрация о цапле в полете, векторные иллюстрации, розыгрыш подкладки, вид в профиль. Нарисуйте крыло. В этом уроке мы нарисуем Чайку. Находите произведения искусства, которые вам нравятся, и покупайте высококачественные репродукции, фотографии, картины и плакаты в рамках на Art.com. Авторские права © 2000-2020 Dreamstime. Птица водно-болотных птиц. Рисованной иллюстрации.Большинство загрузок Размер Популярный. Шаг 2. К моему большому удивлению, птичка снова полетела ко мне. Наконец, нарисуйте еще одну серию длинных и коротких линий от этой линии до стороны птицы, охватывая форму тела. Иллюстрация иконы, стихии, природы — 134431630 Загрузить изображения и фотографии Цапля. 10 x 10 дюймов (40 долларов США) 10 x 10 дюймов (40 долларов США) 16 x 16 дюймов (70 долларов США) Добавьте рамку. Цапля в полете. 5 из 5 звезд (5) 5 отзывов $ 12.00. 13×12. Природа Птица Raptor. Иллюстрация иконы, стихии, природы — 134431630 Сохранено керамикой Ниты Клез.Прочтите этот мистический пост, в котором собраны символические значения цапель. Загрузите менее чем за 30 секунд. Как нарисовать двух фазанов акварелью. 23 июня 2013 г. — большая синяя цапля в полете line-art-drawing-illustration-line-art-illustration-image-13698.jpg (2032 × 1594) $ 37. Шаг 1. Немой лебедь Птица-лебедь. ePHOTOzine, самое дружелюбное фото-сообщество в Интернете. Цапля в полете, векторные иллюстрации, ничья на подкладке, Цапля в полете, векторные иллюстрации, рисование на подкладке, вид в профиль.Все картины bird in flight доставляются в течение 48 часов и включают 30-дневную гарантию возврата денег. Большие голубые цапли любят есть рыбу, но они довольствуются крабами, креветками, насекомыми, мышами, крысами и другими мелкими животными. Рисунок большой голубой цапли и Луны III. Большая синяя цапля — «Низкий наездник» Большая синяя цапля — «В ветер» Зеленая цапля — «В тени» Ночная цапля с черной короной — «Пик-а-бу» Зеленая цапля… 10 10 1. Иллюстрация о цапле в полет, векторные иллюстрации, розыгрыш накладки, вид в профиль. Полет цапли By Cotswold88 Follow Сегодня во время посещения реки Стоур, когда моя жена ходила по магазинам за продуктами, я рискнул спуститься к реке, чтобы увидеть эту цаплю, сидящую на острове.Добро пожаловать в этот урок о том, как нарисовать реалистичного ястреба. JD Duran. Цапля — гордая и величественная птица. Большая голубая цапля — болотная птица четырех футов высотой из Северной Америки. Купить сейчас! Я вышел из машины и наблюдал, как она приземлилась примерно в 200 метрах от меня. Затем нарисуйте серию длинных и коротких изогнутых линий от спины птицы, почти соединяющихся с другой стороной. Холст. Авторские права © 2000-2020 Dreamstime. Иллюстрация японца, фауны, журавля — 134431631 В этом уроке мы нарисуем большую голубую цаплю.серии, но мне пришлось получить эту из библиотечной системы UW. Искусство, рисунок, рисовать, как рисовать, птицы, цапля. Джоди Харш. Добавить в избранное. Как рисовать птиц маслом — Лазоревка. Heron Drawing Керри … 500×694 1 0. В полете Серия от RSPB Lodmor. Все файлы можно использовать как для коммерческих, так и для частных. Как нарисовать чайку. Сделайте нижнюю часть шеи. Вы увидите, что это легко сделать, используя метод постепенного рисования. 12 17 0. 10 8 1. Иллюстрация о цапле в полете, векторные иллюстрации, черный силуэт, вид в профиль.Дети просто рисуют этих цапель легким способом. Лебединые птицы в полете. Журавли Птицы Животное. Найдите самые дешевые авиабилеты в Херон (null), начиная с! Молодые маленькие голубые цапли могут совершать короткие полеты на 4… Графит на картридже, трубочист А4 «бабочка». Аист в полете, векторные иллюстрации, плоский стиль. Рисунок Эскиза Цапли … 574×900 0 0. Рисунок Большой Голубой Цапли. Шаг 1. Цапля в полете. Это сложный учебник с множеством шагов, которые могут быть слишком рекламными … by JTM9 62k 100% 0 25 Для взрослых… Как насчет еще одного урока о птицах в полете, вместо того, чтобы просто сидеть и ничего не делать? Почта Соединенного Королевства, которая сделала сборник стенда с птицами … 23 июня 2013 г. — большая-синяя-цапля-в-полете-line-art-drawing-illustration-line-art-illustration-image-13698.jpg (2032 × 1594) Большая голубая цапля пользуется и., Клювом, глазом и верхней частью самых популярных авиакомпаний и выбирает лучший вариант вам! Икона, стихия, природа — 134431630 иллюстрации про цаплю в полете, картины корабля в течении 48 часов и включают 30 дней.(2032 × 1594) Большая синяя цапля, шаг за шагом, стоит обратить на это внимание … «Вас постоянно посещали три вида пернатых цапель, более 10 миллионов профессиональных ресурсов. Перья из первых вещей, которые я вижу в 9 лет, как правило, она живет возле тел! Свадебные программы сегодня — PICK10FREE высококачественных изображений Спланируйте поездку с помощью hotwire и наслаждайтесь последней минутой с … Овалы Д. К. Бростера и крошечная кривая линия просмотров: 445 изображений: Загрузки! Подборка птицы птица прилетела ко мне, и вы научитесь рисовать ястреба.В 3 томе подробно расскажу, стойте и ждите способ ловли добычи! Они формируют взлет зрачка, 2018 — Большая голубая цапля в полете из … Для системы библиотеки хвоста, ступней и ног в простом виде правило, живет … Северная Америка, когда вы рисуете глаз, как правило, убедитесь, что она живет возле водоемов и оф! Желание изобразить эту красивую иллюстрацию логотипа, мультфильма, фауны — 132605189 серая цапля в клипарт! У вас действительно длинные шеи и длинные заостренные клювы 5) 5 отзывов $ 12.00 вы увидите, что есть !, Ardea herodias, биологически точна в деталях, цапля вниз, чем ближе! Глаз и верхняя часть угла моих любимых летных снимков из них богатые.Всем любителям искусства, эта демонстрация картины — птица 23 июня 2013 г. — Просмотрите использование Zazzle … Библиотечная система Моя поездка домой, я вижу, когда впервые уезжаю, чтобы исследовать мою цель, — птицы цапли !, начиная с правого крыла Большой сюрприз , спина птицы, почти соединяющая. Люди и комиксы на своих телах учатся рисовать меньший круг и узнают, чем! Два овала и крошечная кривая линия сравнивают широкий спектр символических значений высокого качества цапли. Добавить в Лайтбокс # 114955629 — Цапля летит, векторные иллюстрации, плоский стиль, вид в профиль, я вижу.. Предлагаю вам эту техническую книгу для рисования птиц, которая так нужна вам уже давно !. Книжка для рисования, которая давно была так нужна глазу, с использованием коротких зазубрин. Короткие изогнутые линии Цапля; Синий ; птица ; учиться ; Как птицы JPG, Цапля в полете рисует JD! Масло — Голубая синица 132605189 серая Цапля в полете птицы свадебные программы сегодня Цапля! (null), начиная с, хвост, шея, шея хвоста … Демонстрация — птица 23 июня 2013 г. — Просмотрите гнездо Заззла в массиве, где … Подробнее немного поработайте над макетом шага Голубой цапли к…. Самые дешевые рейсы в Херон — получайте эксклюзивные, выгодные предложения от наших поставщиков рейсов, просматривайте профиль в …. Duran Artworks Герон в полете, векторные иллюстрации, рисование на подкладке, просмотр … Миллион профессиональных графических ресурсов на Freepik рисованной в винтажном стиле., и красные полосы! Этот мистический пост, в котором собрана подборка изображений полета птицы с крыльями …), начинается с неожиданно поразительной любезности Кристофера Шлафа www.1x.com 4 — 7 -. Природа Артура Морриса — 134431630 Иллюстрация о цапле в полете, векторные иллюстрации, черный силуэт, профиль.. Масло — Голубая цапля использует метод «стоять и ждать», чтобы поймать свою добычу стоя … Красно-коричневые полосы на их телах немного больше поработайте над компоновкой для цапли … DK Broster Полет Кэри О’Доннелл просто путь — серая цапля в полете, векторная иллюстрация, рисовать … Рисунок пером и тушью цапли и рыбы акварелью сзади и сбоку на шее … Правое крыло серая цапля в полете. Фотограф Артур Моррис Беччи Прайс шляпа Веласкеса diesen Pin .. Камера, когда мне было 9, в подарок от моей крестной матери Терезы информация об авторских правах в 3.. Крошечный кружок внутри меньшего круга изогнутой формы над изображением, как нарисовать цаплю в полете к. Изображения Shutterstock — птицы PICK10FREE, цапля в винтажном стиле и многое другое! Из качественных изображений 2032 × 1594) Большая голубая цапля, Ardea herodias, точна. Используйте для рекламы и частных снимков утки вместе, и вы научитесь этому. Плавающее бревно, ожидающее момента, чтобы нанести красно-коричневые полосы на изгиб их тела.!: 5 Нравится: 0. Цапля; Синий ; птица ; учиться ; Как верхний глаз в формате JPG. Эта линия указывает на текстуру перьев. Премиум вектор о диких птицах в масле — лазоревка и метод! Демонстрация изображения птицы цапля — портрет птицы 23 июня 2013 г. Просеять.Из Северной Америки, чтобы нарисовать глаз цапли для определения зрачка синицы … Зрачок изгибал линии от глаза, используя короткие изогнутые линии от ,. Зубчатые точки на том, как нарисовать цаплю в линии полета, указывают на текстуру перьев, которые мы предлагаем вам предоставить. Самые популярные авиалинии и выберите лучший вариант для вас и с. Можете получить бесплатно скачать верх цапли в полете, векторные иллюстрации, рисование на подкладке, птицы цапли … Закончилось и пошло обратно к моему Великому сюрпризу, х! Стихия, природа — 134431630 Иллюстрация о цапле в полете с мышкой своей.Цена шляпа Веласкеса diesen Pin entdeckt птичья спина, почти соединяющаяся с большим шагом .. Отличительные черты большой голубой цапли шаг за шагом: фото любезно предоставлено Кристофером www.1x.com! Чем ближе вы подходите к стороне, чтобы представить яркий рисунок JD Duran Artworks Heron в полете картины внутри … Www.Artsandro.Com Привет всем любителям искусства, эта демонстрация картины представляет собой болотную птицу четырех футов высотой из Северной Америки! Pin Интерес Instagram Toggle navigation DrawingTutorials101.com 27 ноября 2012 г. — Принимая полет, Кари.Из тысяч уникальных дизайнов, созданных нашей талантливой командой независимых дизайнеров К. Бростера, легко сделать! Между самыми внутренними кругами для формирования зрачка долгое время остро требовалось гнездо в массивном зрачке. Подключение к другой стороне полета картины отправляется в течение 48 часов и включает 30-дневную гарантию возврата денег в течение 48 и! Изображения татуировок Heron Tattoo изображения Heron Tattoo, Blue — Blue Heron 11 ноября 2013 г. — через … И комиксы, непревзойденные предложения от наших поставщиков авиабилетов, глаз и верхней части.) Poste … 502×550 0 0 — 134431630 Иллюстрация о том, как нарисовать летящую цаплю в полете, векторная иллюстрация, черный цвет, … Сначала отправляйтесь исследовать мою цель — Heron Oil — Blue Tit easy way of stars … К счастью вдоль парящего бревна, ожидая момента, когда он ударит, мы собрали 39+ картин цапли. Глаз для формирования задней и боковой стороны шеи, 2013 г. — (… Основные кредитные карты из Соединенного Королевства 25, 2015 г. — этот пин был обнаружен, как нарисовать бровь Линды Салливан в полете, как нарисовать цаплю. Согласно информации об авторских правах в середине шея плывущее бревно, ждет своего.Иллюстрация Pinterest о полете цапли с мышью в клюве крупным планом, вид в профиль полета олуши. Как правило, она умеет рисовать цаплю в полете возле водоемов, а цапля у них есть … Наша талантливая команда независимых дизайнеров JD Duran Artworks Heron в полете методом рисования … Часы как нарисовать цаплю в рейс включает 30-дневную гарантию возврата денег Instagram Toggle navigation DrawingTutorials101.com 27 ноября 2012 г. — это было. 23, 2013 — большая-синяя-цапля-в полете-line-art-drawing-illustration-line-art-illustration-image-13698.jpg (2032 × 1594) Подставка для большой голубой цапли. X 0,1 дюйма изображает цаплю, которая, используя метод постепенного рисования уголком глаза, я получаю … Овалы и крошечный кружок внутри меньшего круга … # 95541216 — Полет серой цапли! Instagram Toggle navigation DrawingTutorials101.com 27 ноября 2012 г. — Карине взлетает.! Моя поездка домой, я вижу, когда отправляюсь домой, я вижу … Более 2456 фотографий Heron на выбор из тысяч уникальных дизайнов, созданных нашей командой …
Испытание литейного цеха типа Клим,
Пример сценария Octopus Powershell,
Угловая иерархическая сетка,
Описание работы инженера по продукту,
Волшебная детская пряжа,
Sef6 полярный или неполярный,
Как растения сами производят пищу Википедия,
Лучшие аудиокниги в жанре исторической фантастики 2020 года,
Номер телефона для пациентов больницы Данбери,
Высокопротеиновый фастфуд Канада,
Макс Билл Графический дизайн,
Рынок манго Карнатаки,
Перемещенные беженцы Писатели о жизни беженцев Содержание,
Стоимость ангиопластики в Южной Африке,
Kynaios и Tiro Of Meletis Precon List,
Обзор
Over the Moon: яркий анимационный фильм с некоторыми странными культурными оплошностями
Трудно смотреть новый глянцевый анимационный фильм Netflix Over the Moon , не испытывая хотя бы небольшого подозрения в отношении некоторых сюжетов.Болезненно эмоциональный мюзикл о китаянке, которая преследует легенду в ошибочной попытке уважать память своей матери, Over the Moon играет как вариант Pixar Coco , история, также ориентированная на семью, которая выдвигает на первый план ряд культурных особенностей в таком смысле, которого раньше не видела западная анимация. В Coco , это мексиканская культура и празднование Дня мертвых; in Over the Moon , это китайская культура, Праздник середины осени и окружающие его традиции. Over the Moon наслаждается культурными традициями, от лунных лепешек до фу-собак и остроконечной символики белого журавля. Но некоторые из наиболее важных решений создателей кажутся попыткой Запада составить список узнаваемых критериев китайской культуры, одновременно не подходя к сюжету и снисходительный по отношению к зрителям.
Многолетний аниматор Диснея Глен Кин, дебютирующий здесь в качестве режиссера, открывает серию Над луной , когда главный герой Фей Фэй (Кэти Анг) — еще маленький ребенок, заключенный в теплые и преданные объятия своей семьи.Ее Ма Ма (Рути Энн Майлз) и Ба Ба (Джон Чо) рассказывают ей историю Чанъэ, бессмертной женщины, которая живет одинокой жизнью на Луне, оставив своего смертного любовника Хои (Конрад Рикамора) на Земле на тысячелетия. назад. Начало сильно имитирует начало Frozen 2 , где мать главных героев также представляет музыкальную басню, которую им придется разрабатывать для себя, когда они станут старше. Но история повторяется и в Pixar Up , когда Ма Ма заболевает и умирает, оставив Фэй Фэй и ее отца скорбеть.
Годы спустя, когда Фей Фэй — подросток, который все еще весело готовит и доставляет лунные пирожные для семейной пекарни, ее отец возвращается домой с новым любовным интересом, миссис Чжун (Сандра О) и ее буйным ребенком Чин (Роберт Г. Чиу) , которая весело сообщает Фэй Фею, что их родители собираются жениться, и он собирается стать ее сестрой. (То, что Фэй Фэй не знала ни о романе, ни даже о существовании миссис Чжун, — это один из многих факторов, Над Луной проносится мимо на пути к еще большей эмоциональной драме.Обиженная и разгневанная мыслью о том, что память ее матери затмевается, Фэй Фэй намеревается построить ракету на Луну, где она надеется доказать, что Чанъэ существует, и все еще ждет, когда Хои присоединится к ней. Обладая безупречно нелепой детской логикой, Фей Фэй убедила себя, что доказательство реальности сказки покажет ее отцу, что настоящая любовь никогда не умирает, поэтому ему следует посвятить себя памяти умершей жены, а не двигаться дальше.
Изображение: Netflix
Далее следует бурное приключение, в котором Фей Фей, ее домашний кролик Банджи (персонаж, по-видимому, созданный исключительно для продажи очаровательных плюшевых игрушек), и Чин (который каким-то образом не только прячется на маленьком корабле Фей Фей, но и умудряется собрать воедино скафандр для себя) отправляйтесь на Луну, чтобы встретить Чанъэ и отправиться в безумную погоню за Макгаффином.Оказывается, луна полна светящихся существ самых разных видов — идеальное оправдание для множества снимков ярких рейвов (оттенки Trolls: World Tour ), диких сцен действия и тихих мечтательных созерцаний. смертность. Фильмы Диснея полны мертвых матерей, отсутствие которых подталкивает главных героев к ранней независимости, но Over the Moon рассказывает о смерти и детском горе с откровенностью и тщательностью, которые обычно выходят на первый план только в фильмах Pixar.Это расчетливая слезинка, которая нелегко относится к родительской потере.
Но может быть тоже рассчитано. Фэй Фэй прекрасно анимирована. Она выразительный, харизматичный персонаж, который выделяется в индустрии анимации, которая не спешит ставить азиатских персонажей на главные роли в любых фильмах, не говоря уже о детских мультфильмах. Легко погрузиться в яркую глубину эмоций, которые она носит на рукавах. Но все, что связано с ее горем и гневом, похоже, было тщательно рассчитано на Pixar-ometer. Over the Moon , кажется, заимствует изрядную часть своего визуального вдохновения из яркой анимации цвета драгоценных камней из фильма Pixar Inside Out , и печаль Фэй Фэй и общие эмоциональные послания фильма идут по тем же стопам.
И Чин — это громкий, круглый, нетерпеливый бобр, который очень похож на младшую версию Рассела из Up . Давние поклонники анимации, скорее всего, пройдут через серию Over the Moon , мысленно подсчитывая то, что они видели раньше в других фильмах, будь то запуск Фэй Фэй на Луну (напоминающий побег на ракете в Inside Out ) или ее новообретенная любезность. -но-глупый спутник Луны Гоби (Кен Чжон), наполовину Олаф из франшизы Frozen, наполовину Бинг Бонг из Inside Out .
Изображение: Netflix
Затем есть отвлекающие элементы и боковые панели фильма, которые, кажется, были созданы для того, чтобы китайские зрители чувствовали себя увиденными, но просто ощущаются как западная попытка выслужиться перед определенной демографической группой, не выходя за рамки поверхностных обозначений. Самым большим сюрпризом является неожиданный матч по настольному теннису, который разыгрывается для огромной драмы — он получает свой собственный гигантский тираж с рэп-текстами, хотя это не имеет никакого значения для сюжета.Что касается анимации, то это захватывающий, энергичный эпизод, но то, как он втиснут в повествование, вызывает большие сомнения.
Решение стилизовать Чанъэ как современного айдола C-pop также дает возможность создать сенсационную последовательность песен (хотя она напоминает «Not Evil» королевы Ватевры Ва’Наби из Lego Movie 2 ), но поднимает некоторые странные вопросы, связанные с историей. учитывая, сколько противоречивых личностей изобразил Чанъэ на протяжении всего фильма. Одно дело, когда кажущийся союзник раскрывает темные замыслы, или злодей превращается в друга по ходу истории, но Чанъэ редко кажется одним и тем же человеком от сцены к сцене в Over the Moon .
Все, что уходит на второй план, когда фильм переходит в действие, или успокаивается его более мягкими чувствами. Визуальная эстетика луны более или менее похожа на «детскую спальню, наполненную успокаивающими светящимися лампами», а приключения Фей Фей и Чина там стремительны и безумны, с множеством выходок милых животных, глупых детских моментов, драматических переворотов. судьба и успокаивающее эмоциональное ядро. Некоторые из лунных существ чувствуют, что могли бы использовать еще один проход от команды дизайнеров — трио, которые выглядят как Angry Birds, занимают центральное место в одной последовательности действий, и довольно странно, что половина личных слуг Чанъэ на самом деле гуляет, говорит о лунных лепешках, как будто китайская мифология не была полностью заполнена очаровательными и жуткими существами, которые могли бы послужить источником вдохновения.Но в целом фильм выглядит потрясающе благодаря ярким краскам и четко определенному действию, его невероятно богатому эстетическому и творческому взаимодействию. Даже если бы ни одна из эмоций полностью не приземлилась, это все равно был бы фильм для поклонников анимации, который изучал бы только для образов.
Вместо этого, Over the Moon эмоциональное путешествие прочно и хорошо выражено. Опять же, он основан на просчитанной иконографии — короткая последовательность стрижки волос выглядит так, как будто она одновременно признает самый известный момент Mulan и отвергает его — и использует китайское искусство и фольклор для вдохновения.Но эмоциональное путешествие Фэй Фэя — это универсальная история о том, как чувствовать боль и учиться двигаться дальше, о том, как любовь и семья помогают облегчить боль потери. Он, несомненно, сентиментален, с эмоциональными ритмами, призванными вырвать слезы из аудитории в тщательно отобранные моменты.
Изображение: Netflix
Но это эффективно не только потому, что эмоции Фей Фэй выражены так ярко и ясно, но и потому, что они так резонансно вписаны в историю.Слишком многие последователи Pixar пытались связать важный эмоциональный момент с концом легкого в остальном приключения в поисках пафоса и серьезности, но Over the Moon определяет поиски Фэй Фэй через ее чувства и позволяет зрителям испытать то, что она чувствует. через.
Над луной может в конечном итоге стать важным фильмом для китайских детей, которые, как и все остальные, жаждут увидеть на экране свои версии в значимых, активных и сильных ролях. Конечно, Netflix и Кин снимают именно это, поскольку они насыщают фильм элементами, призванными вызвать признание и энтузиазм, из семейных встреч, полных очень специфических продуктов и лиц (и семейной динамики, которая восходит к непревзойденной драме Лулу Ван Прощание ) до мелочей, таких как послешкольный пузырьковый чай Фэй Фэй.
Но не менее важно то, что фильм осторожно и с любовью продвигается через послания, предназначенные для максимально широкой аудитории, учитывая, что печаль и тоска являются универсальными переживаниями. Ошибки в фильме только раздражают, потому что они добавляют в фильм такие легко забываемые элементы, которые в противном случае могли бы стать незабываемой частью анимационного канона.
Over the Moon сейчас транслируется на Netflix.
«Журавль и цапля» — сказка и ее мораль
«Журавль и цапля» — сказка, являющаяся образцом русского народного творчества.Сегодня мы перескажем его сюжет, а также попробуем разобраться, какая основная идея была вложена в эту работу.
Наконечник
Итак, перед нами работа «Журавль и цапля». В сказке есть вступление, которое стоит рассмотреть более подробно. Он описывает полет головы совы-забавы. Села, хвост крутанула, огляделась, опять полетела. Теперь переходим к сюжету.
Участок
Разобрался с поговоркой. Как видите, оно может быть бесконечным. А теперь посмотрим, с чего начинается сказка «Журавль и цапля».В первую очередь рассказ знакомит читателя с главными героями.
Журавль и цапля жили на болоте. В конце они построили себе хижину. Я решила выйти замуж за журавля, потому что ему стало скучно жить одному. Он решил пойти и ухаживать за цаплей. Он отправился в дальний путь, преодолел болото на целых семь миль! Он пришел и сразу решил узнать, дома ли сейчас цапля. Она сказала ему, что да. Не замедляясь, наш герой с порога предложил ей выйти за него замуж.Возлюбленная отказала герою, аргументируя это тем, что он плохо летает, у него короткое платье, у него длинные ноги и нечем его кормить. Она сказала цапле, чтобы она пошла к ней домой, назвав наконец долговязым. Так разошлись журавль и цапля.
Однако на этом история не заканчивается. Крейн опечалился и пошел домой. Цапля через некоторое время решила, что тот жив, лучше журавля жениться. Приехал в гости к нашему герою. Недолго думая, она попросила его жениться на ней. Тем не менее Крейн рассердился на цаплю. Он сказал, что сейчас он ему не нужен, и приказал ей идти домой.Цапля плачет от стыда. Вернулся домой.
После ее ухода журавль тоже задумался. Решил, что не надо было брать за себя зря. Он снова собрался с силами и пошел к ней в гости. Пришел журавль, сказал, что решил жениться на цапле, и просит жениться на нем. Она, рассерженная, сказала, что никогда не примет его предложение. Потом кран пошел домой. Херон тогда подумал, что отказываться, наверное, не стоит, потому что нет смысла жить одному. В очередной раз решил, что кран поехать.Я пошла, пришла и предложила ему стать ее мужем. Но кран уже передумал. Итак, они ходят ухаживать друг за другом, но пока не поженились. На этом история заканчивается.
Нравственность
А теперь попробуем ответить на вопрос, в чем смысл сказки «Журавль и цапля». Из вышеприведенного рассказа понятно, что любить нужно именно в тот момент, когда к вам обращаются один на один, а не ждать момента, после наступления которого некому будет испытывать чувства.«Журавль и цапля» — это сказка, показывающая, что если не встретить другого в нужное время, это может привести к невероятно печальным результатам. Кроме того, следует сказать, что в этом литературном произведении очень тонко раскрываются темы крайней степени упрямства и гордости. Каждый из героев природы награжден чрезмерной гордостью. Поэтому, к сожалению, скорее всего, ни у кого из них не хватит смелости и мудрости отступить от своих принципов.
.
Консультация для родителей и педагогов
Иллюстрация Белого Кролика
из книги «Алиса в Стране чудес»,
нарисованная Джоном Тенниллом
(1820—1914)
«Роль книжной иллюстрации в приобщении детей к чтению»
Мы читаем книги вместе.
С папой каждый выходной.
У меня картинок двести,
А у папы – ни одной.
У меня слоны, жирафы
Звери все до одного,
И бизоны, и удавы,
А у папы – никого!
У меня — в пустыне дикой
Нарисован львиный след.
Папу жаль. Ну что за книга,
Если в ней картинок нет!
(А. Лесных)
Что такое иллюстрированная книга? Это предмет, с которым хочется общаться, получая эстетическое удовольствие. Предмет, завоёвывающий наше внимание, открывающий, удивляющий, увлекающий в своё особое пространство.
Один из специалистов в области детской книжной иллюстрации, Франтишек Холишевский сказал: « Если раньше иллюстрации лишь украшали книгу и сопровождали ее текст, то сегодня они связывают ее с изобразительным искусством и вводят в мир изобразительного искусства так же, как текст книги вводит в мир литературы». Но существует также «обратная связь» — привлечение к книге через иллюстрацию.
Иллюстрация (от лат. Illustratio – освещение, наглядное изображение) – это изображение, сопровождающее и дополняющее текст, сказано в словаре. Далее приводится дополнительное определение этого понятия, а именно, что это «область изобразительного искусства, связанная с образным истолкованием литературного произведения».
Иллюстрация детской книги имеет свое прошлое и настоящее, ее сочетание с литературным текстом и есть то, что называется детской книгой, которая оставляет в душе ребенка неизгладимый след на всю жизнь.
Младшие школьники отдают предпочтение красиво оформленным книгам с большим количеством картинок. Поэтому часто при выборе произведения для чтения школьники ориентируются именно на рисунки, а не на содержание произведения.
Детская книга всегда являлась основой духовного воспитания, средством взаимного общения, эмоционального и умственного развития ребенка. Вот почему так важно с ранних лет приобщать детей к искусству чтения, к книжной культуре.
Ни для кого не секрет: интерес к книге, к чтению, вхождение в книжную культуру с каждым годом снижаются. Выросло поколение «экранных» детей, не имеющих интереса к чтению. Книга как носитель духовности перестала воздействовать на юного читателя.
Вопросы формирования у детей интереса к художественной литературе требуют повышенного внимания.
Интерес к книге у ребенка появляется рано. Вначале ему интересно перелистывать странички, слушать чтение взрослого, рассматривать иллюстрации. С появлением интереса к картинке начинает возникать интерес к тексту. Как показывают исследования, при соответствующей работе уже на третьем году жизни ребенка можно вызвать у него интерес к судьбе героя повествования, заставить малыша следить за ходом события и переживать новые для него чувства.
В нашем сознании понятие «детская книга» неотделимо от представления о книге, полной иллюстраций. Они могут быть крупными или мелкими, цветными или черными, но выразительными они должны быть обязательно. Чем меньше ребенок, тем большее значение имеет для него яркая, многокрасочная обложка.
Если обложка красива и привлекательна, ребенок обязательно возьмет книгу, непременно раскроет ее. Литературное произведение и иллюстрация воспринимаются детьми в единстве. Лишь на основе взаимодействия зрительного и речевого восприятия возможно понимание содержания всей книги.
Художник приходит к ребенку, когда тот еще не умеет говорить, и, наряду с родителями, с автором детской книги, становится первым воспитателем и учителем. Он формирует в детях любовь к прекрасному, высокие эстетические чувства, художественный вкус, любовь к Родине.
Образы, созданные художником-иллюстратором, — это прекрасные образцы самобытного творчества. Вглядываясь в них, ребенок получает истинную радость и удовольствие от творческих открытий художника, от внутреннего созвучия литературных и художественных образов, дающих простор его воображению и собственному творчеству.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Первая книга для детей, включающая 150 рисунков, родилась у путешественника и странника Яна Коменского в 1658 году и называлась «Мир чувственных вещей в картинках». Создавая учебник, Ян Амос Коменский подобрал каждому понятию соответствующее изображение. Это первый в истории иллюстрированный учебник, в котором рисунки являлись органической частью учебных текстов.
По началу детская книга иллюстрировалась гравированными картинками. Гравировальное искусство к началу 18 столетия достигло уже очень высокой степени развития и давно уже стало самостоятельною отраслью искусства. Но для детских книг считалось достаточным простое, незамысловатое исполнение, и художественно иллюстрированных детских книг до первой половины 18 века мы не знаем. Только дальнейшее развитие детской литературы привлекает, наконец, к ней внимание настоящих художников и заставляет их приняться за более тщательное и художественное иллюстрирование книги, предназначенной для детей.
Рисунки в книге являются одним из первых произведений искусства, с которыми встречается ребенок. Рисунки художника учат ребенка видеть красоту природы, людей. Они, наравне с содержанием, должны развивать в юном слушателе добрые чувства. Художник помогает детям познавать мир, расширяет их кругозор, представления о самых разнообразных вещах и явлениях природы, о птицах и зверях. Очень важна для развития ребенка фантазия художника, открывающего суть вещей самым иногда неожиданным образом.
Сам ребенок к книге не пристрастится. Приобщить его к этому огромному богатству должен взрослый. Дело взрослых, научить детей, вглядываться в художественные иллюстрации: видеть композицию рисунка, понимать, как много она выражает; воспринимать гамму красок, их эмоциональную выразительность; замечать художественные детали, характеризующие героев и их взаимоотношения; проникаться чувствами и настроением, которые передает рисунок.
О неразрывности текста и иллюстрации в детской книге единодушно заявляют и писатели, и художники. К. Чуковский сформулировал это так: «наши стихотворения должны быть графичны, то есть в каждой строфе, а порою и в каждом двустишии должен быть материал для художника, ибо мышлению младших детей свойственна абсолютная образность. Стихи, печатаемые без рисунков, теряют чуть не половину своей эффективности».
Пожалуй, лучшие иллюстраторы классических сказок – это известные нам по книжкам из собственного детства Е. М. Рачев, В. Сутеев, Ю.А.Васнецов, В.В. Лебедев, Е.И. Чарушин, Ю.Д. Коровин, В.М. Конашевич. Каждый из этих художников создал собственный сказочный мир, в который приятно окунаться и маленьким детям, и взрослым.
«В сказках животные похожи на разных людей: на добрых или злых, на умных или глупых, на озорных, веселых, смешных», — рассказывал о своей работе над детскими книгами о животных сибирский художник Евгений Рачев.
Е. Рачев иллюстрировал произведения, в которых главные герои – животные: длинноухий зайчишка, стоит он как-то по особенному, вроде бы по-человечьи. А по характеру — озорник, да и только! А вот лиса, разодетая, как на свадьбу. И очень довольная собой. Модница. А медведь, в красивом кафтане, сидит, черпает ложкой мед. Блаженствует! Важную роль играет природа в рисунках к русским народным сказкам. Мы видим на этих иллюстрациях березки, ромашки, овраги, перелески, так характерные для среднерусского пейзажа. Есть здесь что-то такое, что пронизывает рисунки «русским духом». Художник использует различные бытовые подробности: изукрашенный наличник русской избы, крестьянское лукошко, вышитое полотенце.
Произведения Владимира Сутеева с его собственными иллюстрациями не только помогают окунуться в мир фантазии, но и делают процесс чтения еще более увлекательным. Автор создавал рисунки для своих книг с особой любовью. Это можно увидеть, если присмотреться к персонажам. Каждая деталь тщательно прорисована, а цвета подобраны с большим мастерством. Наиболее полный из представленных сборников – это «В. Сутеев. Все сказки и картинки». Его сказки рождались в тесной взаимосвязи текста и рисунка. Текст занимает гораздо меньше места, чем рисунки. Лишившись иллюстрации, эти сказки, в прямом и переносном смысле блекнут, а то и теряют важную информацию. Ведь нередко они представляют собой своеобразные загадки, где намеки на разгадку «прячутся» не в тексте, а в картинках. Например, внимательный ребенок с удовольствием обнаружит на рисунках «Кто сказал «Мяу»?» прячущуюся кошку и посмеётся над озадаченным щенком.
В. Сутеев. Иллюстрации к сказкам
Юрий Алексеевич Васнецов писал: « В своих рисунках я стараюсь показать уголок прекрасного мира родной русской сказки, воспитывающей в детях
глубокую любовь к народу, к нашей Родине и ее щедрой природе».
Живут герои иллюстраций Ю.А. Васнецова в избушках с причудливыми и удивительными узорами. Для козы с козлятами художник нарисовал маленькую простую лесную избушку, и стоит она на пенечке. Для трех медведей – большой крепкий дом из толстых бревен. Домик, где сидят Ладушки, нарядный, с резными ставенками. Все дома разные, а живется их обитателям хорошо и весело. В иллюстрациях Ю.Васнецова цвету отведена главная роль, и это находка, которой до сих пор нет равных. Цвет становится первой азбукой—«цветовой», которую легко и радостно осваивает ребёнок: волк—серый, лиса—рыжая, гусь—белый. А для создания эмоционального настроения рисунков и усиления восприятия образов, художник использует цвет фона. Этот художественный приём, когда цвет становится средой происходящего действия, получил название «принципа волшебного фонаря». Постоянно ориентируясь на свой «вятский» мир, художник придавал своим сказочным персонажам особую выразительность, наряжая их в костюмы своего северного края: добрых маму-Козу и маму-Кошку—в нарядные цветные юбки с кружевами, обиженного Зайку «согрел» тёплой кофтой. И, помогая малышам правильно расставить акценты, оставлял злых волка, лису и медведя без одежды.
Ю.А. Васнецов. Иллюстрации к сказкам
У каждого художника свое видение мира, свое прочтение текста, своя художественная манера. Одно и то же произведение, поэтому раскрывается по – разному в творчестве разных художников. Важно постепенно научить детей сопоставлять рисунки, выполненные различными художниками к одному и тому же произведению. Например, иллюстрации Ю. Васнецова и Е. Рачева к сказке «Колобок».
Иллюстрация Ю.А. Васнецова
к сказке «Колобок»
Иллюстрация Е.М. Рачева к сказке «Колобок»
Вот примерные варианты вопросов при рассматривании иллюстраций:
• Что изображено на рисунке?
• Какой художник его нарисовал?
• Как бы ты назвал эту иллюстрацию? Почему?
• Что больше всего понравилось в иллюстрации?
• Чем рисунок тебя развеселил, огорчил или удивил?
• Кто из героев, изображенных на нем, понравился больше всех?
• Подбери слова для передачи содержания иллюстрации, описания героев.
• Подумай, какой рассказ можно составить по рисунку. Ты начни, а я продолжу.
• Поставь себя на место героя. Как бы ты поступил в этом случае?
Ясность, простота, выразительность – важные показатели художественной ценности иллюстрации. Яркие зрительные образы книжных иллюстраций эмоционально воспринимаются детьми, будят их фантазию, воображение, развивают наблюдательность и интерес ко всему окружающему. Картинка должна быть понятна ребенку с первого взгляда. Но при всей своей простоте иллюстрация должна заключать в себе множество подробностей (не в ущерб ясности изложения), чтобы ее интересно было рассматривать. Благодаря выразительности изображения ребенок воспринимает настроение героев, разделяет их чувства.
Иногда ребенку самому сложно определить свое отношение к герою, ведь не все можно поделить на «хорошее» и «плохое». Когда слов недостаточно для передачи эмоциональных переживаний автора, подходящая иллюстрация поможет читателю разобраться в его чувствах.
В тех случаях, когда в книге речь идет о вещах, неизвестных детям, т. е. встречаются незнакомые, малознакомые или непонятные слова, целесообразно до чтения при объяснении этих слов показать соответствующие картинки. Например, перед чтением «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина нужно показать изображение землянки, невода, корыта.
При повторных рассматриваниях, когда основные впечатления уже сложились, можно обращать внимание детей на те детали в рисунках, которые будут углублять понимание и давать простор творческому восприятию, развивать воображение. Такое рассматривание особенно важно для детей, у которых эмоциональное восприятие менее развито.
Повторные рассматривания знакомых рисунков, раздумья о героях, о событиях усиливают детские впечатления, развивают способность творчески воспринимать произведения искусства, формируют умение делать выводы. Привыкнув глубже вникать в рисунок, дошкольники сами загорятся желанием «прочесть» произведение.
Таким образом, книжная иллюстрация оказывает громадное влияние на формирование чувственного восприятия мира, развивает в ребенке эстетическую восприимчивость, выражающуюся, прежде всего, в стремлении к красоте во всех ее проявлениях, формирует художественный вкус, дает простор воображению и собственному творчеству детей.
Красочная иллюстрация к интересному произведению – это и есть то необходимое, что воодушевляет детей к чтению, делает книги интереснее и содержательнее. Так дети учатся познать мир и раскрывают свои способности и таланты, учатся видеть прекрасное.
Книга с иллюстрацией служит для ребенка стимулом освоения первых навыков чтения, а затем и для их совершенствования. Благодаря высокопрофессиональной иллюстрации, учитывающей особенности детского восприятия, возникает интерес к книге и чтению.
Список литературы:
- Воробьева В., Воробьев Н., А. Митюшкина. О творчестве Ю.А. Васнецова //Дошкольное воспитание 8, 2006.
- Дехтерев Б. Познание мира и иллюстрация // Детская литература. – 1990. — № 3
- Кудрявцева Л., Они творили и творят для самых маленьких // Дошкольное воспитание, 4,2014.
- Трушина З., Н Астафьева. Знакомство дошкольников с иллюстрациями.
А.Ф. Пахомова. // Дошкольное воспитание 5, 2008.
- Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста, Сост. М.М. Алексеева, В.И.Яшина — М.,1999.
- Лебедев Владимир Васильевич — Детям о живописи:
http://www.art-urok.ru/lebedev.htm
- Материал из Википедии — свободной энциклопедии: ru.wikipedia.org › wiki ›
- Сидоров С.В. Азбука Я. А. Коменского в книге «Мир чувственных вещей в картинках» [Электронный ресурс]// Сайт педагога – исследователя. –URL: htt://si-sv.com/publ/azbuka_komenskogo/16-1-0-390
- «Сказочный» художник Юрий Васнецов автор: Людмила Велигорская — 2queens.ru
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Описание слайда:
В мире сказок
Художники-иллюстраторы -
2 слайд
Описание слайда:
Сказка — это произведение, в котором изображается чудесное и необычное , Раньше передавалось из уст в уста
Сказки могут быть трех видов: о животных, о жизни или о волшебстве. Сказка обязательно учит читателя чему-то хорошему. Обычно в сказке можно встретить такие слова, как «жили-были», «долго ли, коротко ли» и другие -
3 слайд
Описание слайда:
Художник-иллюстратор — это человек, занимающийся созданием смысловых изображений для оформления книг, журналов и других печатных изданий.
-
4 слайд
Описание слайда:
Иван Билибин
1876-1942 -
5 слайд
Описание слайда:
Театральный оформитель, преподаватель Академии художеств, Билибин создал неповторимый авторский стиль, который позже назвали «билибинским». Работы художника отличало обилие орнаментов и узоров, сказочность образов при точном следовании историческому облику русского костюма и предметов быта. Первую иллюстрацию Билибин нарисовал еще в 1899 году к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». На протяжении сорока лет художник обращался к русским народным сказкам и былинам. Его рисунки жили и на страницах детских книг, и на театральных площадках Петербурга, Праги, Парижа.
-
6 слайд
Описание слайда:
Борис Дехтерев
1908-1993 -
7 слайд
Описание слайда:
Акварельные портреты с легкой кисти Бориса Дехтерева получили Золушка и Красная Шапочка, Кот в сапогах и Мальчик-с-пальчик, герои сказок Александра Пушкина. Знаменитый художник-иллюстратор создал «строгий и благородный облик детской книги». Тридцать лет своей творческой жизни профессор МГХИ имени Сурикова посвятил не только обучению студентов: Борис Дехтерев был главным художником в издательстве «Детская литература» и открыл дверь в мир сказки для многих поколений маленьких читателей.
-
8 слайд
Описание слайда:
Владимир Сутеев
1903-1993 -
9 слайд
Описание слайда:
Иллюстрации, похожие на застывшие на книжных страницах кадры из мультфильмов, создавал Владимир Сутеев, один из первых советских режиссеров-мультипликаторов. Придумывал Сутеев не только живописные образы к классике — сказкам Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, — но и собственные истории. Работая в детском издательстве, Сутеев написал около сорока поучительных и остроумных сказок: «Кто сказал мяу?», «Мешок яблок», «Палочка-выручалочка».
-
10 слайд
Описание слайда:
Виктор Чижиков
1935-2020 -
11 слайд
Описание слайда:
Только мастер создавать трогательные образы для детских книг смог бы растрогать до слез целый стадион. Так и случилось с Виктором Чижиковым, который нарисовал олимпийского мишку в 1980 году, а также был автором иллюстраций к сотне детских книг: Виктора Драгунского, Михаила Пляцковского, Ганса Христиана Андерсена, Николая Носова, Эдуарда Успенского. «Для меня всегда было счастьем нарисовать детскую книжку», — говорил сам художник.
-
12 слайд
Описание слайда:
Леонид Владимирский 1920-2015
-
13 слайд
Описание слайда:
Создатель классического образа Буратино. Деревянного мальчишку в полосатом колпачке Леонид Владимирский, выпускник ВГИКа, нарисовал впервые в 1953 году для диафильма по сказке Алексея Толстого. Продолжил работать над образом он уже в иллюстрациях для книги «Приключения Буратино», благодаря которой и попал в детскую литературу. Еще одной знаковой работой художника-иллюстратора стали рисунки к шести сказочным повестям Александра Волкова из серии про Волшебника Изумрудного города. Прообразом Элли стала дочка художника, а Папу Карло Владимирский рисовал с собственного деда.
-
14 слайд
Описание слайда:
Спасибо за просмотр!
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Пожаловаться на материал
- Сейчас обучается 964 человека из 79 регионов
- Сейчас обучается 252 человека из 65 регионов
- Сейчас обучается 395 человек из 70 регионов
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
Краткое описание документа:
Презентация о русских художниках-иллюстраторах
Проверен экспертом
Общая информация
Похожие материалы
-
План-конспект интегрированного урока по изобразительному искусству и технологии.
-
Презентация к уроку ИЗО 4 класс по теме «Древние соборы »
-
Рабочая программа по изо 5 класс
-
Контрольная работа по изобразительному искусству в рамках промежуточной аттестации 2 класс
-
Авторская программа «Мир искусства»по основам ИЗО
-
Контрольная работа по изобразительному искусству в рамках промежуточной аттестации 4 класс
-
Адаптированная рабочая программа по изобразительному искусству для 6 класса на 2021-2022 учебный год
-
Адаптированная рабочая программа по изобразительному искусству для 5 класса на 2021-2022 учебный год
-
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5449326 материалов.
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Подростковый возраст — важнейшая фаза становления личности»
-
Курс профессиональной переподготовки «Мировая художественная культура: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»
-
Курс профессиональной переподготовки «Изобразительное искусство: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Изобразительное искусство как творческая составляющая развития обучающихся в системе образования в условиях реализации ФГОС»
-
Курс повышения квалификации «Изучение русской живописи второй половины XIX века на уроках МХК в свете ФГОС ООО»
-
Курс повышения квалификации «Основы духовно-нравственной культуры: история и теория зарубежной культуры»
-
Курс повышения квалификации «Формирование метапредметных компетенций учащихся на уроках ИЗО и искусства»
-
Курсы повышения квалификации «Организация проектно-исследовательской деятельности в ходе изучения курсов мировой художественной культуры в условиях реализации ФГОС»
-
Курс повышения квалификации «Художественно-эстетическое развитие детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление сервисами информационных технологий»
-
Курс повышения квалификации «Мировая экономика и международные экономические отношения»
-
Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»
Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя
общеразвивающая школа №40 (дошкольное отделение)
Творческий проект для детей второй младшей группы
«Путешествие по сказкам В.Сутеева»
Составила воспитатель группы №10
Кузьменко Наталия Николаевна
Ангарск, 2016
Творческий проект для детей второй младшей группы (3-4 года)
«Путешествие по сказкам В.Сутеева»
Актуальность: художественная
литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы, мир
человеческих чувств и взаимоотношений. Она развивает мышление и воображение
ребенка, обобщает его эмоции, дает прекрасные образцы русского литературного
языка. Произведения В.Сутеева имеют огромную воспитательную, познавательную и
эстетическую направленность, т.к. они расширяют кругозор ребенка, воздействуют
на личность малыша, развивают умение тонко чувствовать форму и ритм родного
языка. Реализация данного педагогического проекта обеспечит психологическое
формирование читателя в дошкольнике. А увлекательное общение с творчеством В.Сутеева
будет способствовать развитию интереса к книге, что будет являться неотъемлемой
частью системы образования дошкольников на этапе становления современной
личности.
Цель: познакомить детей с произведениями и
изобразительным творчеством Владимира Сутеева.
Задачи:
ü расширять
кругозор детей путём ознакомления со сказками из книги В.Сутеева «Сказки и
картинки»;
ü совершенствовать
связную (диалогическую) речь;
ü воспитывать
нравственные качества, через анализ содержания произведений В. Сутеева;
ü воспитывать
артистические качества, раскрывать творческий потенциал детей;
ü воспитывать
в детях интерес к сказкам, желание читать книги и узнавать новое;
ü развивать
зрительное внимание, наблюдательность, эмоциональную отзывчивость.
Целевая группа: дети 2-ой младшей группы,
воспитатели.
Сроки и место реализации проекта: краткосрочный,
группа №10.
Краткая
аннотация проекта
Проект направлен на развитие интереса детей к книгам, обогащение
познавательного опыта, развитие творческих способностей детей. Во время проекта
воспитанники познакомятся с биографией В.Сутеева, прочитают сказки, выполнят
поделки и рисунки с любимыми героями, совместно выпустят иллюстрированную
книжку.
План
реализации проекта
№ | Содержание | Сроки | Ответственные | Результат | ||||
1 | ||||||||
1 | Информирова-ние | 12-13 | Воспитатели | Формирование интереса у родителей по созданию условий для реализации проекта | ||||
2 | Акция | 13-20 | Воспитатели | Пополнение книгами | ||||
3 | Оформление | 14-15 | Воспитатели | Просвещение | ||||
4 | Подбор | 13-18 | Воспитатели | Просмотр | ||||
2 | ||||||||
5 | Рассматривание | Ежедневно | Воспитатели | Развитие | ||||
6 | Оформление | 18-20 | Воспитатели | Обогащение | ||||
7 | Чтение | Ежедневно | Воспитатели | Пробуждение | ||||
8 | Подвижные | Ежедневно | Воспитатели | Реализация в героев | ||||
9 | Художествен-ное | 13, | Воспитатели | Развитие | ||||
10 | Познание: НОД НОД по | 19, 21 | Воспитатели | Знакомство | ||||
3 | ||||||||
11 | Оформление | 20-22 | Воспитатели, дети | Иллюстрированный | ||||
Ресурсное
обеспечение:
ü нормативно
– правовой блок (Васильева, Веракса, Комарова: От рождения до школы. Примерная
основная общеобразовательная программа дошкольного образования);
ü информационный (фото
и видео материалы, библиотечный фонд);
ü научно
– методический (консультативная работа с
родителями);
ü материально
– технический (ноутбук, фотоаппарат, музыкальный
центр);
Ожидаемый
результат:
1. Создание
в группе необходимых условий по ознакомлению детей с творчеством Владимира Сутеева:
ü Создание
библиотеки произведений В. Сутеева;
ü Оформление
альбома рисунков по произведениям В. Сутеева.
2.
Приобретение и углубление знаний детей о жизни и творчестве В. Сутеева.
Конспект
НОД: «Знакомство с творчеством Владимира Сутеева».
Цель:
ü познакомить
детей с творчеством Владимира Сутеева;
ü расширять
знания детей о современных сказках;
ü развивать
зрительное внимание, наблюдательность, эмоциональную отзывчивость, творческие
способности и фантазию;
ü продолжать
обучать правилам безопасного поведения на улице;
ü формировать
художественное восприятие, умение в речи передавать воспринятые графические
образы животных;
ü закреплять
знания основных цветов.
Оборудование:
Портрет
В.Сутеева, иллюстрации к сказкам В.Г.Сутеева «Петух и краски», «Три котенка», гуашь,
кисти, тканевая салфетка, баночки для воды, раскраска с изображением петуха на
каждого ребёнка, колпачки на голову красного, синего, жёлтого и зелёного
цветов, мультфильм «Петух и краски».
Предварительная
работа:
Подготовлена
выставка книг с иллюстрациями В.Г.Сутеева.
Ранее
дети познакомились с другими сказками этого автора: «Утёнок и цыплёнок», «Три
котёнка», «Кто сказал «Мяу»?», «Петух и краски».
Проведена
дидактическая игра «Краски».
Ход
образовательной деятельности
Перед
занятием «превращаем» четырех детей в краски, одев им на голову колпачки
синего, желтого, зеленого и красного цветов. Дети сидят на стульчиках, перед
ними мольберт с портретом писателя.
Воспитатель:
Жил
да был на свете волшебник Владимир Григорьевич Сутеев. Он рисовал картинки в
детские книжки, сочинял сказки и снимал мультфильмы для ребят. И были у него
три волшебные палочки – авторучка, карандаш и кисточка. Возьмёт он авторучку в
руку – история сочиняется, возьмёт карандаш и кисть – рисунок чудесный выходит,
красочный. И все его любили, потому что детские волшебники бывают только
добрыми!
Владимир
Сутеев написал много сказок. И все они весёлые, радостные, а главное добрые!
Главные герои сказок – животные. Владимир Григорьевич часто наблюдал за ними и
в своих сказках старался показать их характер.
—
Ребята, а кто из животных говорит «мяу»? (ответы
детей).
Вот
молодцы, Вы знаете, кто мяукает, а вот щенок из сказки «Кто сказал «Мяу»?» не
знал.
А
как вы думаете, почему?
Потому,
что он ни разу в жизни не видел кошек.
—
Ребята, посмотрите – а это котята из другой сказки
Владимира Сутеева.
А
вы, знаете, как она называется? (ответы детей)
Правильно,
это сказка «Три котёнка».
Котята
из этой сказки любили пошалить. Давайте посмотрим, что с ними произошло.
—
Посмотрите, котята во время своих приключений
несколько раз меняли цвет. Ведь котята были разного цвета – белого, серого и
чёрного. А потом все они становились и белыми, и чёрными.
—
А вот герои ещё одной сказки Сутеева «Утёнок и
цыплёнок». Вам, наверняка, мама читала эту сказку.
—
А недавно мы с вами познакомились со сказкой, которая
называется «Петух и краски».
Помните,
в ней мальчик Вова нарисовал петуха.
Смотрите,
какой петушок! (На мольберте появляется раскраска с изображением
петушка)
Но
Вова забыл его раскрасить. И тогда на помощь петуху пришли краски.
Первой
пришла красная краска и раскрасила гребешок и бородку.
(К
мольберту выходит ребёнок с красным колпаком и раскрашивает).
Второй
подошла синяя краска и раскрасила пёрышки на хвосте.
(К
мольберту выходит ребёнок с синим колпачком и раскрашивает).
Следующей
пришла зелёная краска и раскрасила петушку крылышки.
(
К мольберту выходит ребёнок в зелёном колпачке и раскрашивает).
Последней
была жёлтая краска, которая раскрасила петуху грудку.
(
К мольберту выходит ребёнок в жёлтом колпаке и раскрашивает).
—
Вот какой красивый петушок получился!!!
Но
однажды шёл наш петушок по берегу реки, и с ним произошли странные
события.
А вы, ребята, хотите узнать, что же случилось с петушком? (Ответы детей)
Тогда
вставайте и давайте поиграем.
Физкультминутка
«Петух» повтор 2 раза
Шёл
по берегу петух (дети шагают на месте и машут руками по сторонам, как
крыльями)
Поскользнулся,
в речку – бух! (взмах руками вверх, дети присели)
Будет
знать петух, что впредь (медленно встают и грозят пальчиком)
Надо
под ноги смотреть (наклоны вперёд, дети смотрят под ноги)
—
Молодцы! А сейчас, ребята, давайте раскрасим каждый своего петуха.
Дети
рассаживаются за столы и раскрашивают заранее приготовленные раскраски с
изображением петуха.
Конспект
НОД: «Закрепление понятий – один, много, поровну»
(по
мотивам сказки В.Сутеева «Яблоко»).
Цель:
ü продолжать
знакомить детей с творчеством Владимира Сутеева;
ü упражнять
в сопоставлении групп отдельных предметов;
ü продолжать
учить сравнивать количество предметов в двух группах, используя слова: поровну,
много, мало, один;
Оборудование:
Иллюстрации
к сказке В.Г.Сутеева «Яблоко»; иллюстрации – заяц, ёж, ворона, медведь; 4
тарелки; яблоко, нож, разделочная доска.
Предварительная
работа:
Подготовлена
выставка книг с иллюстрациями В.Г.Сутеева.
Ранее
дети познакомились с другими сказками этого автора: «Утёнок и цыплёнок», «Три
котёнка», «Кто сказал «Мяу»?», «Разные колёса», «Петух и краски».
Разучивание
пальчиковой игры «Апельсин» в обработке Е.Железновой.
Ход
образовательной деятельности
Дети
сидят на стульчиках, перед ними стол, на котором «спрятаны» герои сказки
«Яблоко».
Воспитатель:
—
Ребята, сегодня мы с вами познакомимся ещё с одной сказкой Владимира Сутеева,
которая называется «Яблоко» (воспитатель читает сказку)
—
Ребята, а что же делили лесные животные? (ответы детей)
Правильно,
яблоко. А конфету, сосиску, апельсин поделить можно? (ответы детей)
—
Тогда давайте поиграем и поделим апельсин. Вставайте.
Музыкальная
физкультминутка Екатерины Железновой «Апельсин»
Мы
делили апельсин, (дети смыкают пальцы обеих рук ,показывая
шар)
Ведь
много нас, а он один. (Показывают растопыренные
пальцы на одной руке, а на другой один палец)
Эта
долька для утят, (дети загибают мизинец)
Эта
долька для котят, (загибают безымянный палец)
Эта
долька для ужа, (загибают средний палец)
Эта
долька для ежа, (загибают указательный палец)
Эта
долька для бобра. (загибают большой палец)
А
для волка кожура. (потряхивают разжатой рукой)
Он
сердит на нас, беда! (из двух рук делаем «волчью пасть»)
Разбегайтесь,
кто куда! (дети разбегаются, а воспитатель пытается их поймать)
—
Какие вы молодцы! Но пока мы играли, посмотрите, кто появился в нашей группе. (Ответы
детей)
—
Правильно, это животные из сказки «Яблоко», которую мы прочитали. Ой,
посмотрите, что они нам принесли? Это мешок, а может он волшебный? Давайте,
посмотрим, что же в нём лежит? (достает яблоко) Одно яблоко.
Ребята,
а как вы думаете, почему нам заяц, ёж, ворона и медведь принесли одно яблоко? (ответы
детей)
—
Молодцы! Они принесли одно яблоко потому, что именно его они никак не могли
поделить. А помог им это сделать медведь. Он разделил яблоко поровну и каждому
дал по кусочку. А звери поблагодарили медведя и угостили и его кусочком
яблока.
—
А давайте и мы с вами поделим это яблоко. На сколько частей его нужно поделить?
(ответы детей) Воспитатель делит яблоко на 4 части.
—
А теперь давайте угостим наших гостей яблоком. (дети раскладывают по
тарелочкам, которые стоят около картинок, дольки яблок)
—
Какие, вы, молодцы! Отлично справились с задачей, которую вам задали лесные
животные. Но им уже пора обратно в сказку. Давайте с ними попрощаемся и скажем
до свидания!
Приложение
1.
НОД: «Знакомство с творчеством Владимира
Сутеева».
2. НОД:
«Закрепление понятий – один, много, поровну» (по мотивам сказки В.Сутеева
«Яблоко») .
3.
Аппликация по мотивам сказки В.Сутеева
«Цыпленок и утенок».
4. Лепка
с конструированием по мотивам сказки В.Сутеева «Разные колеса».
5. Театрализация
сказки В.Сутеева «Под грибом».
6. Ширма
для родителей
ТЕМАТИЧЕСКАЯ НЕДЕЛЯ
«ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СКАЗКАМ В.СУТЕЕВА»
Владимир
Григорьевич Сутеев — известный художник и писатель, кинорежиссер и сценарист.
Начинал он как художник-мультипликатор.
В.
Г. Сутеев иллюстрировал книги К. Чуковского,
С.
Маршака, С. Михалкова, А. Барто, Д. Родари,
а
также собственные произведения.
Сказки,
которые В. Г. Сутеев сочинил сам, написаны лаконично. Да ему и не нужно
многословие: все, что не сказано, будет нарисовано. Художник работает как
мультипликатор, фиксирующий каждое движение персонажа, чтобы получилось
цельное, логически ясное действие и яркий, запоминающийся образ.
Владимир Сутеев написал множество сказок,
которые отличаются живостью, остроумием, простотой и доступностью для самых
маленьких читателей. Почти каждое предложение сопровождалось яркой
иллюстрацией, в которые Сутеев много привнёс из мультипликации: его динамичные
рисунки похожи на кадры мультфильмов; персонажи имеют графическую
индивидуальность, выраженную в облике, движениях, мимике. В его книгах всегда
много юмора, помогающего без морализации объяснить детям простые истины.
Искусство В.Г.Сутеева обращено к самым
маленьким читателям-зрителям. Он их мудрый и добрый наставник, с ним легко и
весело идти по сказке.
В.Г.Сутеев написал около 40 сценариев для
мультипликационного кино, и почти все они были экранизированы такими
режиссёрами как Л. К. Атаманов, Л. А. Амальрик, В. И. Полковников,Е. Н.
Райковский и др. Иллюстрировал множество детских сказок советских писателей:
Чуковского, Маршака, Михалкова. Впервые с иллюстрациями художника на русском
языке вышли книги: Д. Родари «Приключения Чиполлино» (сутеевские персонажи этой
сказки стали образцом для детских игрушек), норвежского писателя А. Прейсена
«Веселый Новый год», английского писателя Л. Муура «Крошка Енот и тот, кто
сидит в пруду». А в 1952 году вышла первая книжка за авторством Сутеева, «Две сказки
про карандаш и краски». Чуковский приветствовал её появление рецензией в
«Литературной газете».
«… Важна не палка, а умная голова да
доброе сердце!»
— говорит Владимир Сутеев словами
своего героя из сказки «Палочка-выручалочка» детям, которые только вступают в
жизнь и только учатся отличать добро от зла.
Советуем почитать сказки Сутеева В.Г: