Стокгольм — фантастический. | Stockholm is fantastic. |
Он построен на 14 островах, много воды, которую я люблю, много интересных музеев, Стокгольм — чудесный. | It’s built on 14 islands, lots of water, which I love, lots of interesting museums, Stockholm’s lovely. |
Для 51-летней Осы Аркё Кварфордт (Asa Arko Qvarfordt), социального работника, воскресная демонстрация была посвящена тому, чтобы Стокгольм не стал «заложником страха или ненависти». | For Asa Arko Qvartfordt, a 51-year-old social worker, Sunday’s demonstration was about making sure Stockholm doesn’t fall “hostage to fear or hate. |
Но даже это было не окончательным свидетельством того, что страна пусть неохотно, но скатывается на неприглядные европейские позиции. В январе Стокгольм объявил, что 80 тысяч беженцев будут депортированы. | Even that wasn’t the final sign of Sweden’s reluctant regression to the European mean, for in January came the announcement that 80,000 refuges would face deportation. |
Опасаясь, что Стокгольм передаст его США, 19 июня он укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне, попросив у этой южноамериканской страны политического убежища. | Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador’s embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum. |
Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь. | It’s not just a trip to Stockholm, you know. |
Или вы могли бы послать самолёт за двойняшками в Стокгольм. | Or you could fly in the twins from Stockholm. |
Эта премьера сведет с ума Стокгольм! | It will be a premiere for all Stockholm to rave over! |
Она едет в Стокгольм. | She’s moving to Stockholm. |
Aндреа Дориа столкнулся с судном Стокгольм в густом тумане в 12 милях от острова Нантукет. | The Andrea Doria collided with the Stockholm in dense fog 1 2 miles off the coast of Nantucket. |
Похоже, среди посетителей почтового отделения Стокгольм-6 необычно высокая смертность. | You seem to have high death rate among the ones involved in Stockholm 6. |
Вы неожиданно бросили Стокгольм и стали жителями Сконе | Leaving Stockholm like that and moving down south. |
Точно. Разрешите эту загадку и выиграйте путевку в Стокгольм. | Right, solve this one, and you’re on your way to Stockholm. |
Я вернусь в Стокгольм на вечернем поезде. | Well, I’ll be on the 4:30 train back to Stockholm. |
Он слишком стар, чтобы совершить путешествие в Стокгольм. | Herr Blomkvist, he’s far too old to go to Stockholm. |
И быстро отправили кровь мисс Ньюлин нашей команде учёных мирового класса в Стокгольм, и догадка мисс Де Буфорд окупилась, когда они синтезировали её в это. | So we rushed Miss Newlin’s blood to our team of world-class scientists in Stockholm, Sweden and Miss De Beaufort’s hunch paid off when they synthesized it into this. |
Ещё они нашли её лодку, на которой она приплыла в Стокгольм, а потом, как они считают, она поехала дальше на юг на машине. | They found the boat, she fled in. They think she has fled further south by car. |
Я хочу поехать в Стокгольм. | I want to go to Stockholm. |
Добро пожаловать на борт этот рейс в Стокгольм. | Welcome aboard this flight to Stockholm. |
Я уверен что мне не нужно говорить вам, поддержка от мистера Кента, особенно на фоне его поездки в Стокгольм, будет очень значительной. | I’m sure I don’t need to tell you, an endorsement from Mr. Kent, especially on the heels of his trip to Stockholm, would be massive. |
Знаю, знаю, Май и Петра хотят переехать в Стокгольм. | Oh, I know, the girls wish to move to Stockholm. |
Пришлось звонить в Париж, Рим и Стокгольм. | I had to call Paris, Rome and Stockholm. |
Я возвращаюсь в Стокгольм. | I’m going back to Stockholm. |
Первая оперативная линия, Стокгольм-Ваксхольм, была введена в строй в январе 1795 года. | The first operational line, Stockholm to Vaxholm, went into service in January 1795. |
После того как Академия известила Пинтера о присуждении ему премии, он планировал отправиться в Стокгольм, чтобы лично выступить с Нобелевской лекцией. | After the Academy notified Pinter of his award, he had planned to travel to Stockholm to present his Nobel Lecture in person. |
Она спрашивает Агнес о том, что она лесбиянка, и считает, что их проблемы можно решить, покинув Омоль и отправившись в Стокгольм. | She asks Agnes about being a lesbian and believes that their problems could be solved by leaving Åmål and going to Stockholm. |
Тогда известный как Электропост Стокгольм АБ, компания, ориентированная на интернет-электронная почта. | Then known as Elektropost Stockholm AB, the company focused on internet-based electronic mail. |
Из-за серьезных ревматических заболеваний он не смог поехать в Стокгольм и прислал вместо этого текст, впоследствии опубликованный в журнале La Pensée et le mouvant. | Because of serious rheumatics ailments, he could not travel to Stockholm, and sent instead a text subsequently published in La Pensée et le mouvant. |
Оба врага были вызваны на допрос в Стокгольм, перед церковным собором в июле 1613 года. | The two enemies were called to interrogation in Stockholm, in front of the Church council in July 1613. |
Именно там я встретился с другом, который предложил мне поехать в Стокгольм. | It was there that I met up with a friend who suggested we go to Stockholm. |
Она послала Матиаса Пальбицкого в Мадрид; в августе король Испании Филипп IV послал в Стокгольм испанского дипломата Антонио Пиментеля де Прадо. | She sent Matthias Palbitzki to Madrid; in August King Philip IV of Spain sent the Spanish diplomat Antonio Pimentel de Prado to Stockholm. |
Стокгольм 1912 года включал 47 женщин и видел добавление плавания и дайвинга, а также удаление фигурного катания и стрельбы из лука. | Stockholm 1912 featured 47 women and saw the addition of swimming and diving, as well as the removal of figure skating and archery. |
Рас Тафари и его спутники посетили Иерусалим, Каир, Александрию, Брюссель, Амстердам, Стокгольм, Лондон, Женеву и Афины. | Ras Tafari and his party visited Jerusalem, Cairo, Alexandria, Brussels, Amsterdam, Stockholm, London, Geneva, and Athens. |
Афины, Киркли, Великобритания, Стокгольм и Варшава получили по 1 миллиону евро каждый. | Athens, Kirklees, United Kingdom, Stockholm, and Warsaw were awarded €1 million each. |
Активисты Миля Йованович и Бранко Илич приехали в Стокгольм, чтобы принять награду, врученную им французским актером Жаном Рено. | Activists Milja Jovanović and Branko Ilić were on hand in Stockholm to accept the award presented to them by French actor Jean Reno. |
Граф Мейерфельдт посоветовал ей немедленно выехать в Упсалу, воспользоваться первоначальным планом предыдущего года и отправиться в Стокгольм. | Count Meijerfeldt advised her to leave for Uppsala immediately, use their initial plan of the previous year, and march for Stockholm. |
Затем его немедленно отправили с дипломатической миссией в Стокгольм. | He was then immediately sent on a diplomatic mission to Stockholm. |
В этих рамках Стокгольм создал зеленую ИТ-стратегию. | Within this framework, Stockholm has created a Green IT strategy. |
Дон Карлос был построен для Rederei AB Soya, Стокгольм. | Don Carlos was built for Rederei AB Soya, Stockholm. |
Он прожил в Эдсбине первые семь лет своей жизни, прежде чем его семья вернулась в Стокгольм. | He lived in Edsbyn for the first seven years of his life before his family moved back to Stockholm. |
В 1838 году линия Стокгольм-Даларе-Сандхамн была продлена до Ландсорта. | In 1838 the Stockholm-Dalarö-Sandhamn line was extended to Landsort. |
После этого только Стокгольм обычно инициирует сообщения с другими станциями, ожидающими опроса. | After this, only Stockholm would normally initiate messages with other stations waiting to be polled. |
Весной 2017 года группа First Aid Kit провела со своими друзьями четыре концерта на тему Леонарда Коэна в Драматене, Стокгольм, Швеция. | First Aid Kit had four Leonard Cohen-themed concerts in spring 2017 with their friends in Dramaten, Stockholm, Sweden. |
Действительно, он регулярно связан со многими македонскими населенными пунктами и иностранными городами, включая Стамбул, Софию, Прагу, Гамбург и Стокгольм. | Indeed, it is regularly linked to many Macedonian localities and foreign cities including Istanbul, Sofia, Prague, Hamburg and Stockholm. |
После Лондона Стокгольм-второй по величине финансируемый город в Европе за последние 10 лет. | After London, Stockholm is the second highest funded city in Europe in the past 10 years. |
В апреле 2010 года Norwegian Air Shuttle открыла свои первые маршруты в Осло и Стокгольм на самолетах Boeing 737. | In April 2010, Norwegian Air Shuttle opened its first routes to Oslo and Stockholm using Boeing 737 jets. |
Примечания Стокгольм включает в себя услуги как в аэропортах Арланда, так и в аэропортах Бромма. | Notes Stockholm includes services to both Arlanda and Bromma airports. |
Стокгольм — самый большой город в Скандинавии. | Stockholm is the largest city in Scandinavia. |
Jumbohostel, использующий переоборудованный 747-200, ранее зарегистрированный как 9V-SQE, открылся в аэропорту Арланда, Стокгольм, в январе 2009 года. | The Jumbohostel, using a converted 747-200 formerly registered as 9V-SQE, opened at Arlanda Airport, Stockholm in January 2009. |
К этому времени три из четырех участников группы уже переехали в Стокгольм. | By this time three of the bands four members had moved to Stockholm. |
С тех пор он играл во многих местах, включая Дубай, Люксембург, Монцу, Милан, Нюрнберг, Осло, Прагу, Стокгольм и Вашингтон. | Since then, it has been played in many places including Dubai, Luxembourg, Monza, Milan, Nuremberg, Oslo, Prague, Stockholm and Washington. |
Грета Ловиса Густафссон родилась в Седермальме, Стокгольм, Швеция. | Greta Lovisa Gustafsson was born in Södermalm, Stockholm, Sweden. |
Он переехал в Стокгольм, чтобы стать независимым, и работал уборщиком улиц, бакалейщиком, фабричным рабочим и помощником мясника. | He moved to Stockholm to become independent, and worked as a street cleaner, grocer, factory worker and butcher’s assistant. |
Морони на Коморских островах имеет связь с Парижем, Стокгольм-с Хошимином, а Брюссель — с Киншасой. | Moroni in the Comoros has a link to Paris, Stockholm had a link to Ho Chi Minh City, and Brussels had a link to Kinshasa. |
Стокгольм — самый важный туристический город в Швеции, измеряемый как количество ночей, проведенных туристами. | Stockholm is the most important tourist city in Sweden, measured as the number of nights spent by tourists. |
Сразу же после освобождения Реншельд отправился в Стокгольм и встретился с Герцем. | Immediately after his release, Rehnskiöld went to Stockholm and met with Görtz. |
Герца доставили в Стокгольм, где он был приговорен к смертной казни в Апелляционном суде Свеа и обезглавлен 19 февраля 1719 года. | Görtz was taken to Stockholm, where he was sentenced to death at the Svea Court of Appeal and beheaded on 19 February 1719. |
Стокгольм, Швеция, имел паровую трамвайную линию на острове Седермальм между 1887 и 1901 годами. | Stockholm, Sweden, had a steam tram line at the island of Södermalm between 1887 and 1901. |
Стокгольм-аэропорт Арланда, обслуживающий Стокгольм, Швеция. | Stockholm-Arlanda Airport serving Stockholm, Sweden. |
Он провел некоторое время в Скандинавии, включая Стокгольм и Гетеборг. | He spent time in Scandinavia including Stockholm and Göteborg. |