Старый свет как пишется

13. географические названия 1. географические названия пишутся с прописной буквы: арктика, европа, финляндия, кавказ, крым, байкал, урал, волга, киев.
Навигация

§ 13. Географические названия

1. Географические названия пишутся с прописной буквы: Арктика, Европа, Финляндия, Кавказ, Крым, Байкал, Урал, Волга, Киев.

С прописной буквы пишутся также неофициальные названия территорий:

1) на -ье, образованные с помощью приставок за-, по-, под-, пред-, при-: Забайкалье, Заволжье; Поволжье, Пообье; Подмосковье; Предкавказье, Предуралье; Приамурье, Приморье;

2) на -ье, образованные без приставки: Оренбуржье, Ставрополье;

3) на -щин(а): Полтавщина, Смоленщина, Черниговщина.

2. В составных географических названиях все слова, кроме служебных и слов, обозначающих родовые понятия (гора, залив, море, озеро, океан, остров, пролив, река и т. п.), пишутся с прописной буквы: Северная Америка, Новый Свет, Старый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, остров Святой Елены, Зондские острова, полуостров Таймыр, мыс Доброй Надежды, мыс Капитана Джеральда, Берингов пролив, залив Святого Лаврентия, Главный Кавказский хребет, гора Магнитная, Верхние Альпы (горы), Онежское озеро, город Красная Поляна, река Нижняя Тунгуска, Москва-река, вулкан Везувий.

В составных географических названиях существительные пишутся с прописной буквы, только если они утратили свое лексическое значение и называют объект условно: Белая Церковь (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванскай Нос (мыс). Ср.: залив Обская губа (губа — ‘залив’), отмель Куршская банка (банка — ‘мель’).

В составное название населенного пункта могут входить самые разные существительные и прилагательные. Например:

Белая Грива

Большой Исток

Борисоглебские Слободы

Верхний Уфалей

Высокая Гора

Горные Ключи

Гусиное Озеро

Дальнее Константиново

Железная Балка

Жёлтая Река

Зелёная Роща

Золотая Гора

Зубова Поляна

Каменный Яр

Камское Устье

Камышовая Бухта

Капустин Яр

Кичменгский Городок

Княжьи Горы

Конские Раздоры

Красная Равнина

Красный Базар

Липовая Долина

Липин Бор

Лисий Нос

Лиственный Мыс

Лукашкин Яр

Малая Пурга

Малиновое Озеро

Мокрая Ольховка

Мурованные Куриловцы

Мутный Материк

Нефтяные Камни

Нижние Ворцта

Новая Дача

Песчаный Брод

Петров Вал

Светлый Яр

Свинцовый Рудник

Свободный Порт

Сенная Губа

Серебряные Пруды

Старый Ряд

Турий Рог

Чёрный Отрог и т. п.

3. Части сложного географического названия пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если название образовано:

1) сочетанием двух существительных (сочетание имеет значение единого объекта): Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн (но: Чехословакия, Индокитай), мыс Сердце-Камень;

2) сочетанием существительного с прилагательным: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Каменец-Подольский, Каменск-Уральский, Горно-Алтайск;

3) сложным прилагательным: Западно-Сибирская низменность, Южно-Австралийская котловина, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал;

4) сочетанием иноязычных элементов: Алма-Ата, Нью-Йорк.

4. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, пишутся с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола — ‘город’), Рио-Колорадо (рио — ‘река’), Сьерра-Невада (сьерра — ‘горная цепь’).

Однако иноязычные родовые наименования, вошедшие в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы: Варангер-фиорд, Беркли-сквер, Уолл-стрит, Мичиган-авеню.

5. Артикли, предлоги и частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Ле-Крезо, Лос-Эрманос, острова Де-Лонга. Так же: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьен.

6. Служебные слова, находящиеся в середине сложных географических названий (русских и иноязычных), пишутся со строчной буквы и присоединяются двумя дефисами: Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Никольское-на-Черемшане, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Пинар-дель-Рио, Сан-Жозе-дус-Кампус, Сан-Жозе-де-Риу-Прету, Сан-Бендетто-дель-Тронто, Лидо-ди-Остия, Реджо-нель-Эмилия, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам.

7. Названия стран света пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг; вест, норд, ост. Так же: северо-запад, юго-восток; норд-ост, зюйд-ост.

Однако названия стран света, когда они входят в состав названий территорий или употребляются вместо них, пишутся с прописной буквы: Дальний Восток, Крайний Север, народы Востока (т. е. восточных стран), страны Запада, регионы Северо-Запада.

Хотя это и звучит несколько парадоксально, открытие Нового Света ознаменовало появление Старого. С тех пор прошло пять веков, но Старый Свет – это понятие, которым оперируют и по сей день. Какое значение вкладывали в него раньше? Что оно означает сегодня?

Определение термина

Старый Свет – это та часть суши, которая была известна европейцам в Средние века до открытия американского континента. Деление было условным и опиралось на положение земель относительно моря. Купцы и путешественники считали, что существует три части света: Европа, Азия, Африка. На севере раскинулась Европа, на юге – Африка, а на востоке Азия. Впоследствии, когда данные о географическом разделении материков стали более точными и полными, выяснили, что отдельным континентом является только Африка. Однако укоренившиеся взгляды оказалось победить не так-то легко, и все 3 части света продолжили традиционно упоминать по отдельности.

3 части света

Иногда для определения территориального массива Старого Света используется название Афроевразия. По сути, это самый крупный материковый массив — суперконтинент. На нем проживает приблизительно 85 процентов всего населения планеты.

Временной период

Говоря о Старом Свете, часто имеют в виду не просто определенное географическое местоположение. Эти слова несут в себе информацию о конкретном историческом периоде, культуре и совершенных тогда открытиях. Речь идет об эпохе Возрождения, когда на смену средневековому аскетизму и теоцентризму приходят идеи натурфилософии и экспериментальной науки.

Меняется отношение человека к окружающему миру. Постепенно из игрушки целого сонма богов, имеющих власть распоряжаться человеческой жизнью по своим прихотям и капризам, человек начинает чувствовать себя хозяином своего земного дома. Он стремится к новым знаниям, что приводит к целому ряду открытий. Делаются попытки объяснения устройства окружающего мира с помощью механики. Совершенствуются измерительные приборы, в том числе и навигационные. Уже можно проследить зарождение таких естественных наук, как физика, химия, биология и астрономия, которые приходят на смену алхимии и астрологии.

европа азия африка

Происходившие тогда изменения постепенно подготавливали почву для расширения границ известного мира. Они послужили предпосылкой открытия новых земель. Отважные путешественники отправлялись в неизведанные края, а их истории вдохновляли на еще более дерзкие и рискованные предприятия.

Историческое путешествие Христофора Колумба

В августе 1492 года три хорошо снаряженных корабля под командованием Христофора Колумба отплыли из гавани Палоса в Индию. Это был год открытия Америки, но сам знаменитый первооткрыватель так никогда и не узнал, что обнаружил не известный ранее европейцам континент. Он был искренне уверен, что все свои четыре экспедиции совершил в Индию.

год открытия америки

Путешествие из Старого Света на новые земли заняло три месяца. К сожалению, оно не было ни безоблачным, ни романтичным, ни бескорыстным. Адмирал с трудом удерживал в первом плаванье подчиненных моряков от бунта, а главной движущей силой для открытия новых территорий была алчность, жажда власти и тщеславие. Эти древние пороки, доставленные из Старого Света, впоследствии принесли обитателям американского континента и близлежащих островов много страданий и горя.

Сам Христофор Колумб тоже не получил желаемого. Отправляясь в первое плаванье, он предусмотрительно постарался обезопасить себя и обеспечить свое будущее. Он настоял на заключении официального договора, согласно которому получал дворянский титул, звание адмирала и вице-короля новооткрытых земель, а также процент с доходов, получаемых с вышеуказанных земель. И хотя год открытия Америки должен был стать для первооткрывателя билетом в обеспеченное будущее, через некоторое время Колумб впал в немилость и умер в бедности, не получив обещанного.

Появляется Новый Свет

А тем временем связи между Европой и Новым Светом крепли. Налаживалась торговля, начиналось освоение земель, лежащих в глубине материка, формировались претензии различных стран на эти земли, наступала эра колонизации. А с появлением понятия «Новый Свет» в терминологии стали использовать устойчивое выражение «Старый Свет». Ведь до открытия Америки необходимости в этом просто не возникало.

Интересно, что традиционное деление на Старый и Новый Свет сохранилось неизменным. При этом неизвестные во времена Средневековья Океания и Антарктида не учитываются и сегодня.

старый свет это

Не одно десятилетие Новый Свет ассоциировался с новой и лучшей жизнью. Американский континент был землей обетованной, в которую стремились попасть тысячи переселенцев. Но в памяти у них сохранялись родные места. Старый Свет – это традиции, истоки и корни. Престижное образование, увлекательные культурные путешествия, исторические памятники – это и сегодня связывается именно с европейскими странами, со странами Старого Света.

Винные карты сменяют географические

Если в области географии терминология, включающая разделение континентов на Новый и Старый Свет – это уже сравнительно редкое явление, то среди виноделов такие определения все еще в большом почете. Существуют устойчивые выражения: «вина Старого Света» и «вина Нового Света». Разница между этими напитками не только в месте произрастания винограда и расположения винодельного завода. Корнями они уходят в те же различия, которые характерны и для материков.

Так, вина Старого Света, по большей мере производимые во Франции, Италии, Испании, Германии и Австрии, отличаются традиционным вкусом и тонким элегантным букетом. А вина Нового Света, которыми славятся Чили, Аргентина, Австралия и Новая Зеландия, более яркие, с явными фруктовыми нотами, но несколько проигрывающие в утонченности.

до открытия америки

Старый Свет в современном понимании

Сегодня термин «Старый Свет» преимущественно применяется к государствам, находящимся на территории Европы. В подавляющем большинстве случаев ни Азия ни тем более Африка в расчет уже не берутся. Так что, в зависимости от контекста, выражение «Старый Свет», может включать в себя либо целых три части света, либо только европейские государства.

Всего найдено: 98

В поздние годы, во время вторжения в Ливию, он разобрал старый танк на части.

Я думаю, что нужно обособить запятыми «во время вторжения в Ливию». Почему? Нашёл правило у Розенталя: «§96. Уточняющие члены предложения 1. Обособляются уточняющие обстоятельства места и времени.» Здесь идёт речь об обстоятельстве времени (в позднеие годы, во время вторжения в Ливию), следовательно, запятый нужны. Прав ли я?

Ответ справочной службы русского языка

Да, это правило здесь применимо, запятые нужны.

Здравствуйте! Помогите пожалуйста, практически нигде не могу найти правило — Варианты типа сосредоточивать — сосредотачивать. Кратные глаголы на -ывать(-ивать) с чередующимся корневым гласным о/а под ударением. Задания для университета, нужно много источников, нашла всего один — Граудина Л. К. Грамматическая правильность русской речи, но справочник очень старый. Нуждаюсь в помощи! Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В список источников обязательно надо включить следующие книги:

  • Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2008. С. 572–573.

  • Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997. С. 86. 

И, конечно, нужно заглянуть в  § 845 академической «Русской грамматики» (М., 1980).

Общего правила, охватывающего все подобные слова, нет. Есть равноправные варианты (обусловливать – обуславливать), есть варианты, вступающие в отношения «предпочтительный – допустимый» (сосредоточивать – сосредотачивать, унавоживать – унаваживать), есть недопустимые варианты (отсрачивать, уполномачивать).

Уважаемая редакция!
Я живу в Старом Осколе (это город). Предскажите, пожалуйста, как склонять топоним в данном случае: в городе Старый Оскол, или в городе Старом Осколе?
Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в городе Старом Осколе.

Здравствуйте. Недавно я приобрел сл. Трудностей современного русского языка К.С. Горбачевича (2004 г.). Открыв его, я прочел: маркЕтинг и устаревающее мАркетинг. Затем я приобрел Современный орфоэпический словарь рус. яз. (2010 г.) того же автора, но там мАркетинг и допустимо маркЕтинг!! То же самое с некоторыми другими словами: ворожея, апартаменты, разновременный и, наверное, есть еще подобные примеры. Первый словарь академический, об этом сообщают первые страницы; второй — обычный, кроме того в начале Современного орфоэпического сл. стоит подпись Горбачевич (наследники). Чем могут быть вызваны противоречивые характеристики слов у одного и того же автора? (устаревающий вариант как бы возрождается!)

Ответ справочной службы русского языка

Скорее всего, дело в том, что словарь с более «свежей» датой использует в качестве первоисточника более старый вариант словаря того же автора.

Скажите, пожалуйста, как склоняется слово «юнга» множественного числа?
Правильно несколько юнг или юнгов? Видела фильм про моряков, довольно старый, отечественный, так там склоняют «юнгов».
Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Современная литературная норма: юнг.

Добрый день! Подскажите пожалуйста содержит ли ниже написанное предложение обособленное определение? Спасибо.

Я смотрел на старый дворец, залитый лунным светом пруд.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, не содержит.

В каких случаях после местоимения ставится тире?
К примеру: «он мастер на все руки» или «мы люди, живущие здесь».

Ответ справочной службы русского языка

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – им. п. существительного. Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец… (Горький).

Вышел старый, весь в паутине (,) дедок… Нужна ли запятая?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна.

Здравствуйте!

Как правильно склонять названия городов и районов, оканчивающихся на букву «о».
Сейчас в эфире дикторы изощряются, придумывая новые формы слов для названий районов Москвы, например, таких как «в Домодедове, Митине, Бибиреве, Сколкове» и т.п.
Хотел бы получить обоснованный ответ, на мой же взгляд это нужно делать таким образом.
Приведу пример. В России много городов и населенных пунктов со схожими названиями, отличающимися только буквой «о» в конце. Например, Иванов и Иваново.
Если вы побывали в городе Иванов и вас спросят, где вы были, вы должны ответить «в Иванове или в городе Иванов». Если же вы побывали в городе Иваново, вы скажете «в Иваново или в городе Иваново». Такой подход исключает многозначность в понимании ответа.
Ведь только москвичам, понятно, например, слово Бирюлево, а как быть приезжим или иностранцам? А сколько в России подобных названий.
Привожу это разъяснение потому, что наверняка знаю ваш ответ: допустимы оба варианта.

Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что формы в Домодедове, Митине, Бибиреве, Сколкове отнюдь не новые, а, наоборот, старые, отвечающие строгой литературной норме. Склоняемый вариант изначально было единственно правильным, несклоняемый (в Домодедово, Митино, Бибирево, Сколково) распространился относительно недавно и пришел из речи военных и географов (возник он как раз потому, что  очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Иванов или Иваново). В современном русском языке, действительно, допустимы оба варианта: старый (в Домодедове, в Иванове, в Бирюлеве) и новый (в Домодедово, в Иваново, в Бирюлево); если же топоним употребляется с родовым словом (город, село, район и т. п.), он не склоняется: в городе Иваново, в районе Бирюлево.

Подскажите, а в чём принципиальное различие слов «брачащиеся» и «брачующиеся»? И ещё: к какому стилю относится слово «брачащиеся» (из справки не понятно, указано только, что «брачующиеся» принадлежит к официальному стилю)… Спасибо за Вашу работу.

Ответ справочной службы русского языка

Стилистической разницы между этими словами нет: и брачащиеся, и брачующиеся принадлежат к официальному стилю и вряд ли употребимы в живой речи. При этом брачащиеся старый вариант, прежде единственно верный (хотя его недавно и обозвали – другого слова не подберешь – «нововведением» в языке), брачующиеся – новый, фиксируемый словарями только с начала 1990-х. Подробно об истории этих слов см. в статье «Сплетенье линий, лепет пятен, мельканье брачущихся пар».

Здравствуйте, у меня поправка: правильное написание — XXII Олимпийские зимние игры. Оно закреплено Федеральным законом «Об организации и о проведении XXII Олимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи…», а также некоторыми другими нормативными актами. Тут многие спрашивают о написании, а вы даете старый вариант из справочников Розенталя и Лопатина — XII зимние
Олимпийские игры. А концепция, как говорят, изменилась…

Ответ справочной службы русского языка

То, что в законе слова зимние и Олимпийские переставлены местами (видимо, под влиянием англ. Olympic Winter Games), вовсе не делает неправильным сочетание зимние Олимпийские игры (тем более если имеется в виду не сочинская Олимпиада, а другие соревнования, например прошедшие Игры в Ванкувере). Об Играх в Сочи: если речь идет об официальном документе и необходимо точное соответствие с формулировкой в законе, тогда верно: XXII Олимпийские зимние игры; вне такого употребления представляется целесообразным использовать традиционный для русского языка порядок слов: зимние Олимпийские игры.

Здравствуйте, а почему вы не отвечаете на вопросы????Правильно расставлены знаки препинания?
Во время переезда, мы очень устали и никто не разговаривал.
Зелёный огонь погас, и не стало видно теней.
Когда он приехал в гостиницу все суетились, и кто-то искал свои чемоданы.
Хутор стоял на припёке и нигде кругом не видно было ни воды, ни теней.
Кто это сделал, и зачем нужно было так поступать?
Река давно уже замёрзла, а снега всё не было и люди мучались без дороги.
Мы вышли на улицу ,когда луна освещала горы, и дул лёгкий ветерок.
Солнце уже довольно высоко стояло на чистом небе, но поля ещё блестели росой.
Яркое солнце и лёгкий бриз.
Аня кланялась и голова у неё в самом деле не отваливалась, но было мучительно.
Уже совсем рассвело и повеяло утренней прохладой.
Киселёв, был человек самомнительный и не терпел своеволия.
Пахнет чем-то незнакомым и очень жарко.
Я написал около двадцати пьес и ,как старый литератор, обязан поделиться с молодыми своим опытом.
Хотя при стаде том и множество собак, да сам пастух дурак, а где пастух дурак, там и собаки дуры.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мы не отвечаем на вопросы, явно представляющие собой домашние задания учеников и студентов.

С сайта , грамма.ру:
Вопрос 7600: На сайте gramota.ru бросилось в глаза: «Ответьте, пожалуйста, как правильно: «Сумма, эквивалентная ста тысячам долларам» или «… долларов»? Ответ справочной службы русского языка: «Правильный первый вариант». Вопрос: «Обьясните пожалуйста, почему в вопросе № 215030 вы ответили именно так. А именно, почему правильно говорить «…эквивалентно пяти тысячам долларАМ», а не «…эквивалетно пяти тысячам долларОВ…»?» Ответ справочной службы русского языка: Слово тысяча здесь — не существительное (которое управляет существительным доллар, требуя родительного падежа), а числительное, которое согласуется с существительным. Ср.: эквивалентно пяти долларам, пятидесяти долларам, ста долларам, аналогично пяти тысячам долларам». НЕУЖЕЛИ ВАШИ КОЛЛЕГИ ПРАВЫ?!

Ответ: Наши коллеги правы, но лишь отчасти. Точнее было бы сказать, что они «не неправы». Вопрос об употреблении слова «тысяча» является дискуссионным и недостаточно выясненным. В свое время Н.М. Карамзин писал: «Где же узнаете, как должно писать: с двумя стами Гранадер или Гранадерами, с двумя тысячами рублей или рублями? Вот камень преткновения! Вот узел Гордиев!» Этот гордиев узел не разрублен до сих пор, хотя со времен слов Карамзина прошло более двух веков. Л.К. Граудина называет слово «тысяча» грамматическим хамелеоном, поскольку оно ведет себя то как числительное, то как существительное. Это находит свое отражение даже в наличии двух форм тв. п. ед. ч. — «тысячей» и «тысячью» (вторая форма употребляется в составе количественных оборотов и образована по модели числительных — «пятью», «десятью» и пр.). Двойственность грамматической природы слова «тысяча» проявляется и на уровне его сочетаемости в составе количественных оборотов. Утверждается, что слово «тысяча» в функции числительного согласуется с существительным, а в функции счетного существительного управляет существительным. Собственно, в ответе, данном на сайте gramota.ru, исходят из этой позиции: «тысяча» в словосочетании «сто тысяч долларов» — это числительное, следовательно, во всех падежах, кроме им. п. и отчасти вин. п., оно согласуется с существительным, которое является главным. Тем не менее, как утверждает, Д.Э. Розенталь, «во множественном числе слово тысяча, как правило, употребляется в значении счетного существительного и управляет связанным с ним словом: город с двумя тысячами жителей». Таким образом, словосочетания «ста тысячам долларов» и «пяти тысячам долларов» нельзя счесть «неправильными». В целом же хочется еще раз подчеркнуть, что особенности сочетаемости слова «тысяча» не вполне выяснены и недостаточно описаны.
Как нам быть, если у профессионалов такие расхождения?

Ответ справочной службы русского языка

Должны сказать, что это достаточно старый и не вполне корректный ответ «Справочного бюро». С тех пор мы неоднократно говорили о неточности в наших рассуждениях на эту тему. Более того, в рубрике «Письмовник» была опубликована статья, проясняющая данный вопрос. Пожалуйста, воспользуйтесь ссылкой: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_92

Подскажите! Всё-таки, как правильнее произносить слово «дождь» — твёрдо «дошть» или мягко «дожжь»? Актёры старой школы говорят мягко. Или вот Вам пример — Алла Пугачёва пела в своё время «дажжей грибных»… А дикторы МЕТЕО-ТВ говорят твёрдо. Это зависит от питерской или московской грамматик, или от неграмотности, как же должно быть на самом деле?

Ответ справочной службы русского языка

В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шт], до[жж]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шт], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[жж]и постепенно выходит из употребления.

Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[жж]и – это старомосковское («мхатовское») произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шт],  до[жди] едва ли можно назвать «новым»: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма «дожди – груди» в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени «орфографическое» произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.

Здравствуйте!

В советское время было принято говорить «на Белоруссии». Сейчас все чаще слышишь и читаешь «в Белоруссии». Как правильно и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Сегодня верно: в Беларуси (жить). Старый вариант: в Белоруссии.

  • Старый дед и внучек сказка видео
  • Старый дед и внучек пословицы к сказке
  • Старые слова из сказки спящая царевна
  • Старый новый год автор рассказа
  • Старый гений смысл эпиграфа к рассказу старый гений какие чувства