Àâòîð ñòàòüè Îêñàíà — äèïëîìèðîâàííûé ñïåöèàëèñò, ìàãèñòð ôèëîëîãè÷åñêèõ íàóê (ðóññêèé/óêðàèíñêèé ÿçûê è ëèòåðàòóðà).
Åâãåíèé Áàçàðîâ ãëàâíûé ãåðîé ðîìàíà È.Ñ. Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè», ìîëîäîé ÷åëîâåê, ðàçíî÷èíåö, íèãèëèñò.  ñâî¸ì ïðîèçâåäåíèè àâòîð ïîäðîáíî ðàñêðûâàåò ôèëîñîôñêèå âçãëÿäû Áàçàðîâà, â äåòàëÿõ îïèñûâàåò åãî õàðàêòåð. ×åðåç ýòîãî ïåðñîíàæà Òóðãåíåâ àíàëèçèðóåò ÿâëåíèå íèãèëèçìà, îõâàòèâøåãî âñþ ñòðàíó â 60-õ ãîäàõ XIX ñòîëåòèÿ.
Ñîäåðæàíèå
Àíàëèç ýïèçîäà ñìåðòè Áàçàðîâà
27 ãëàâà ñìåðòü Áàçàðîâà
Ñî÷èíåíèå ïðî ñìåðòü Áàçàðîâà
Áàçàðîâ èñïûòàíèå ñìåðòüþ
Ñèëà è ñëàáîñòü áàçàðîâñêîãî íèãèëèçìà
Íèãèëèçì Áàçàðîâà è ñìåðòü ãåðîÿ
Ïî÷åìó Òóðãåíåâ «óáèë» Áàçàðîâà
Äóýëü Áàçàðîâà è Ïàâëà Ïåòðîâè÷à Êèðñàíîâà àíàëèç ýïèçîäà
Àíàëèç ýïèçîäà ñìåðòè Áàçàðîâà
Åâãåíèé Áàçàðîâ, îäèí èç ãëàâíûõ ãåðîåâ ðîìàíà Èâàíà Ñåðãååâè÷à Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè» — íîñèòåëü èäåîëîãèè íèãèëèçìà. Îí îòðèöàåò îáùåïðèíÿòûå öåííîñòè, ïðèçíàâàÿ ëèøü òî, ÷òî èìååò ïðàêòè÷åñêóþ ïîëüçó.
Åâãåíèé àêòèâíî èçó÷àåò åñòåñòâåííûå íàóêè, ïðîâîäèò îïûòû, ñ ðàííèõ ëåò óâëåêàåòñÿ ìåäèöèíîé. Ñèëüíûé, íåâîçìóòèìûé õàðàêòåð ïîçâîëÿåò ìîëîäîìó ÷åëîâåêó âîïëîùàòü åãî íåñòàíäàðòíûå óáåæäåíèÿ â ðåàëüíûå ïîñòóïêè, îòñòàèâàòü èõ ïåðåä ëþäüìè ëþáûõ ÷èíîâ.
Êðåïêóþ æèçíåííóþ ïîçèöèþ Áàçàðîâà ëîìàþò æèçíåííûå îáñòîÿòåëüñòâà â âèäå íåîáóçäàííîé ëþáâè ê ìîëîäîé âäîâå Àííå Ñåðãååâíå Îäèíöîâîé. Åâãåíèé, ðàíåå íå âåðèâøèé â ñóùåñòâîâàíèå ýòîãî âûñøåãî ÷óâñòâà, îêàçûâàåòñÿ íå â ñîñòîÿíèè âûíåñòè ìóê áåçîòâåòíîñòè.
Ëþáîâü íå ïðîñòî ñäåëàëà åãî íåñ÷àñòíûì, íî è ïîøàòíóëà ìèðîâîççðåíèå, â êîòîðîì áûë òàê óâåðåí ãëàâíûé ãåðîé. Åãî ïîïûòêè óáåæàòü îò ÷óâñòâà íå ïðèíîñÿò óñïåõà. Ñîçíàòåëüíî ëè èëè ñëó÷àéíî, Áàçàðîâ, ãîñòÿ ó ðîäèòåëåé, âî âðåìÿ ìåäèöèíñêîé ïðàêòèêè çàðàæàåòñÿ òèôîì ÷åðåç íåáîëüøîé ïîðåç, êîòîðûé íå áûë âîâðåìÿ îáðàáîòàí.
Áîëåçíü ñâîþ Åâãåíèé âñòðå÷àåò ìóæåñòâåííî: îí ïðÿìî è áåç ñòðàõà ñîîáùàåò ñâîåìó îòöó, ÷òî íàäåæäû íà âûçäîðîâëåíèå íåò. Ïðîòåêàåò áîëåçíü òÿæåëî, îäíàêî Åâãåíèé èç ïîñëåäíèõ ñèë áîðåòñÿ ñ ïîìóòíåíèåì ñîçíàíèÿ, ñòàðàÿñü íå ïîòåðÿòü ðàññóäîê.
Ãåðîé çíàåò î ñêîðîé ñìåðòè ñâîåé è óæå íå ñîïðîòèâëÿåòñÿ ðîäèòåëüñêîé ëþáâè (äàæå ñàì ïðîÿâëÿåò ÷óâñòâà ê íèì), èõ ðåëèãèîçíûì âîççðåíèÿì (íàîáîðîò, äàæå ïðîñèò ìîëèòüñÿ î íåì, ñîãëàøàåòñÿ íà ñîâåðøåíèå õðèñòèàíñêîãî ïðåäñìåðòíîãî ðèòóàëà).
Ïî åãî ñîáñòâåííîé ïðîñüáå ïðèåçæàåò Îäèíöîâà, êîòîðîé îí ãîâîðèò î ñâî¸ì ñîêðîâåííîì: î ëþáâè ê íåé, îñîçíàíèè íè÷òîæíîñòè ñâîåé è ñâîèõ óáåæäåíèé, ïðîñèò ïîçàáîòèòüñÿ î ðîäèòåëÿõ. Âñòðå÷à ñ Àííîé Ñåðãååâíîé áûëà ïîñëåäíèì ïðîáëåñêîì ñîçíàíèÿ äëÿ íåãî, óìèðàåò îí óæå â áðåäó.
Òî, íàñêîëüêî ñìåëî Áàçàðîâ ñìîòðåë â ãëàçà ïðàâäå î íåèçáåæíîñòè ñâîåé ñìåðòè, äîêàçûâàåò íåïîääåëüíóþ ñèëó åãî õàðàêòåðà. Îäíàêî óáåæäåíèÿ åãî ëèøü áûëè åù¸ ðàç îïðîâåðãíóòû: äàæå íàóêà è ìåäèöèíà, â êîòîðûå îí âåðèë, îêàçàëèñü íå ñïîñîáíû åìó ïîìî÷ü.
Ãëÿäÿ íà ñâîþ íåäîëãóþ æèçíü, ãåðîé ïîíèìàåò, ÷òî áûë âåäîì ëîæíûìè öåííîñòÿìè. Îí óïóñòèë òî ãëàâíîå, ÷òî ñîñòàâëÿåò îñíîâó ÷åëîâå÷åñêîãî ñóùåñòâîâàíèÿ: ëþáîâü, âåðó, äîáðîòó. Ñìåðòü Áàçàðîâà ñàìà ïî ñåáå, à òàêæå åãî ïðèçíàíèå ñîáñòâåííîãî çàáëóæäåíèÿ, ïîêàçûâàåò ÷èòàòåëþ íåñîñòîÿòåëüíîñòü íèãèëèñòè÷åñêèõ óáåæäåíèé.
27 ãëàâà ñìåðòü Áàçàðîâà
 ðîìàíå Îòöû è äåòè Òóðãåíåâ ïîêàçûâàåò îáðàç ÷åëîâåêà, êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ ïðåäñòàâèòåëåì íîâîãî ïîêîëåíèÿ, ýòîò ÷åëîâåê ãëàâíûé ãåðîé Åâãåíèé Âàñèëüåâè÷ Áàçàðîâ. Íà ïðîòÿæåíèè âñåãî ðîìàíà Áàçàðîâ íèãèëèñò, îí îòðèöàåò íåêîòîðûå âåùè èëè ÷óâñòâà, ê ïðèìåðó ëþáîâü.
 ãëàâå äâàäöàòü ñåäüìîé Áàçàðîâ ïðèåçæàåò â ðîäèòåëüñêèé äîì è óñåðäíî ðàáîòàåò, ïðîäîëæàåò èçëó÷àòü ñèëüíóþ ýíåðãåòèêó, è äàæå åãî ðîäèòåëè ñòàðàþòñÿ íå áûòü íàçîéëèâûìè ïî îòíîøåíèþ ê ñûíó, ïðîÿâëÿþò îñòîðîæíîñòü.
Âàñèëèé Èâàíîâè÷ îòåö Åâãåíèÿ, ïî ñâîåé ïðîôåññèè ëåêàðü. Ê íåìó ïðèåçæàëè ëþäè çà ïîìîùüþ, íåêîòîðûõ ïðèâîçèëè. Òàê, îäíàæäû ê íåìó ïðèâåçëè ìóæ÷èíó, áîëüíîãî òèôîì. Åãî áûëî óæå íå ñïàñòè, áåäíîå òèôîçíîå òåëî îæèäàë òîëüêî ëåòàëüíûé èñõîä.
Åíþøà ( òàê íàçûâàëè Åâãåíèÿ ðîäèòåëè) äàâíî íå ïðàêòèêîâàëñÿ â ìåäèöèíå è ðåøèë ñàì ïðåïàðèðîâàòü òåëî, íî ïî ñâîåé íåîñòîðîæíîñòè ïîðåçàëñÿ, à ïîñëå îêàçàëàñü, ÷òî îí è âîâñå çàðàçèëñÿ òèôîì. Áðåäèâøèé, ëåæàùèé ñ òåìïåðàòóðîé, íî íàõîäÿùèéñÿ âñ¸ åù¸ â ñâî¸ì óìå, Åâãåíèé ïîíèìàë, ÷òî óæå íèêàêàÿ âåðà, íèêàêèå ëåêàðè åãî ñïàñòè íå ñìîãóò.
Áàçàðîâ íèãèëèñò ïî ñâîåé íàòóðå, íî ñâîåé ñìåðòè è å¸ íåèçáåæíîñòè îí íå îòðèöàë. Âàñèëèé Èâàíîâè÷ äî êîíöà ñêðûâàë îò ñâîåé æåíû Àðèíà Âëàñüåâíû, ÷òî ïðîèñõîäèò ñ èõ ñûíîì, íî îíà è òàê âñ¸ ïîíèìàëà, òèõî çàêóñûâàåò ãóáó, ïëà÷åò, ìîë÷à îòõîäÿ îò êîìíàòû, ãäå ëåæàë íåñ÷àñòíûé Åíþøà.
Ïî ïðîñüáå Åâãåíèÿ, ê íåìó äîëæíà áûëà ïðèåõàòü Îäèíöîâà. Àííà Ñåðãååâíà ïðîâåëà âîçëå Áàçàðîâà âñ¸ âðåìÿ, êîòîðîå áûëî åìó îòâåäåíî ïåðåä ñíîì, ñïàòü åìó ñîâñåì íå õîòåëîñü, íî êîãäà îí âñ¸ æå óñíóë, óæå ïðîñûïàòüñÿ åìó áûëî íå ñóæäåíî.
Èíîãäà áûâàåò òÿæåëî ïðèçíàâàòü íåêîòîðûå âåùè, îñîáåííî åñëè òû èõ íå îæèäàåøü, è îíè ïðîèñõîäÿò èç-çà êàêîé-òî ãëóïîñòè. Íî Åâãåíèé Âàñèëüåâè÷ Áàçàðîâ ñäåëàë òî, ÷òî îò íåãî íåëüçÿ áûëî îæèäàòü. Îáû÷íî îòðèöàþùèé âñ¸ ÷åëîâåê, òàê òèõî è áåç áîðüáû ñìèðèëñÿ ñ òåì, çà òàêîå êîðîòêîå âðåìÿ, ñ ÷åì íåêîòîðûå íå ìîãóò ñìèðèòüñÿ ãîäàìè, çíàÿ èçíà÷àëüíî, ÷òî âñåõ îæèäàåò îäíà è òà æå ó÷àñòü.
Ñî÷èíåíèå ïðî ñìåðòü Áàçàðîâà
Èâàí Ñåðãååâè÷ Òóðãåíåâ ïðåîáðàçèë ðóññêóþ ëèòåðàòóðó ñîáñòâåííûì ðîìàíîì «Îòöû è äåòè», â êîòîðîì ãëàâíûì ãåðîåì ÿâëÿåòñÿ Åâãåíèé Áàçàðîâ. ×åëîâåê îí ìîëîäîé, ïðèâåðæåíåö èäåè íèãèëèçìà.
Ïåðñîíàæ îòðèöàåò îáùåïðèíÿòûå öåííîñòè, òàêèå êàê: äîì, ñåìüÿ, ôëîðà. Äëÿ íåãî «ïðèðîäà íå õðàì, à ìàñòåðñêàÿ», ñîîòâåòñòâåííî, äà¸ò Áàçàðîâ âñåì ÿâëåíèÿì îáúÿñíåíèÿ ñ òî÷êè çðåíèÿ íàóêè.
Åâãåíèé ãëóáîêî óáåæä¸í â òîì, ÷òî â æèçíè óïðîùàåò âñ¸ õèìèÿ, ôèçèêà, ìàòåìàòèêà. Ñ ïîìîùüþ èõ èçó÷åíèÿ ñòðîÿòñÿ ïîíÿòèÿ î ìèðå. Ôàòàëüíàÿ îøèáêà ãåðîÿ â òîì, ÷òî îí íå æåëàåò âïóñêàòü â ñâî¸ ñåðäöå ïðåêðàñíîå ÷óâñòâî: ëþáîâü.
Íè ïîýçèÿ, íè ðåëèãèÿ, íè îáëàñòü âîçâûøåííûõ îêðûëÿþùèõ ÷óâñòâ, äëÿ íåãî ïðîñòî-íàïðîñòî íå ñóùåñòâóåò, èáî, êàê ñ÷èòàåò ñàì Áàçàðîâ, ýòî âñ¸ âûäóìàííîå áåçäåëüíèêàìè. Óáåæäåíèå ãåðîÿ ñîñòîèò â ìîãóùåñòâåííîé ñèëå ÷åëîâåêà, ñïîñîáíîãî ïîä÷èíèòü ñåáå âñ¸ â ýòîì ìèðå.
Êàê óòâåðæäàåò ïåðñîíàæ, íåîáõîäèìî îòáðîñèòü îïûò ïðåäûäóùèõ ïîêîëåíèé, çàáûòü íàðîäíûé áûò, ñëîæèâøèåñÿ óêëàäû æèçíè, ÷òîáû äåéñòâîâàòü ïîëåçíî è ïðîäóêòèâíî.
Íåñîìíåííî, Áàçàðîâ ãåðîé ñî ñâîèì îñîáåííûì âíóòðåííèì ìèðîì, îäíàêî, êàê ïîêàçûâàåò Òóðãåíåâ, âçãëÿäû Åâãåíèÿ îøèáî÷íû, åãî óáåæäåíèÿ íåâåðíû, îíè íàäâèãàþò îïàñíîñòü è óãðîçó, ïðîòèâîðå÷à óñòàíîâèâøèìñÿ â æèçíè çàêîíàì.
Îäíàêî, êàê íè ñòðàííî, â ñåðäöå ãåðîÿ âõîäèò âíåçàïíîå ÷óâñòâî ëþáîâü, êîòîðàÿ ïîëíîñòüþ ïåðåâîðà÷èâàåò ìèð ñ íîã íà ãîëîâó, ìåíÿÿ ìèðîâîççðåíèå. ×óâñòâà ê Îäèíöîâîé íå ìîãóò îáúÿñíèòüñÿ ñ òî÷êè çðåíèÿ íàóêè, ìåäèöèíû, Áàçàðîâ ýòî íà÷èíàåò îñîçíàâàòü.
Ïðîòèâ åãî âîëè ýòà ñòðàííàÿ âåùü, êîòîðóþ Åâãåíèé âñÿ÷åñêè ñòàðàëñÿ íå çàìå÷àòü, îòðèöàòü. È ãåðîé áåññèëåí ïåðåä íåé. Ëþáîâü äàëà ïîíÿòü ïåðñîíàæó: âñå åãî âåëèêèå èäåè, óáåæäåíèÿ ýòî áîëüøàÿ îøèáêà.
Îí ÿâëÿåòñÿ îáû÷íûì ÷åëîâåêîì, êîòîðûé äîëæåí ïðèçíàâàòü îáùåïðèíÿòûå öåííîñòè. Îäíàêî îñîçíàíèå âñåãî ýòîãî êàðäèíàëüíî èçìåíèëî ãåðîÿ. Áàçàðîâ ïîíÿë, ÷òî æèçíü òåïåðü ïåðåâåðíóëàñü íà 180 ãðàäóñîâ. À ÷òî äåëàòü äàëüøå, íèêòî íå äà¸ò åìó îòâåòà!
Òàê èëè èíà÷å, Åâãåíèé ïðèíèìàåò ðåøåíèå îòïðàâèòüñÿ ê ðîäèòåëÿì, â äîìå ó êîòîðûõ ïðîèñõîäèò ñóäüáîíîñíîå ñîáûòèå. Îêàçûâàÿ ïîìîùü áîëüíîìó, çàðàçèâøèìñÿ òèôîì, èíôåêöèÿ ïðîíèêàåò è â òåëî Áàçàðîâà, îò÷åãî îí è îñîçíàåò, ÷òî ñêîðî ïîêèíåò ýòîò ìèð.
Ñòðàííûì îêàçûâàåòñÿ ïîâåäåíèå Åâãåíèÿ ïåðåä ñìåðòüþ. Îí âíåçàïíî ïîíèìàåò, ÷òî ðüÿíî õî÷åò ïðîæèâàòü êàæäûé äåíü, íî, ê ñîæàëåíèþ, ñìåðòü íàñòèãàåò åãî. Ïåðåä åå âçîðîì îñîçíàåòñÿ, ÷òî íàóêà ýòî âñ¸ ëîæíîå, îíà íå ñïîñîáíà åìó ïðèéòè íà ïîäìîãó. «×åëîâåêó íåæåí ÷åëîâåê»! Áàçàðîâ äàæå îáðàùàåòñÿ ê Áîãó çà ïðîñüáîé.
È â êîíöå ó ãåðîÿ ïðîçðåíèå: æèòü íåîáõîäèìî! Êàê ãîâîðèë Òîëñòîé: «Íàäî æèòü, íàäî ëþáèòü, íàäî âåðèòü»! Åâãåíèé ïîíèìàåò, ÷òî ëþáîâü ê Îäèíöîâîé âîò èñòèííàÿ öåííîñòü. Ñåìüÿ, ðîäèòåëè, âîò ê ÷åìó íóæíî áûòü ïðèáëèæåííûì, à íå ê òåîðèè íèãèëèçìà.
Òàê, ïåðñîíàæ óáåæäåí, ÷òî ñòðàíå îí âîâñå íå íóæåí. Ïîêèäàòü ñåé ìèð íå õî÷åò ãåðîé, íî ýòî åäèíñòâåííîå ðåøåíèå, èáî âñå ïðåäñòàâëåíèÿ î æèçíè ðàçðóøèëèñü. Áàçàðîâ ïîíèìàåò ýòî, ïîýòîìó è ñïîêîéíî óõîäèò
Ñìåðòü Åâãåíèÿ äàëà ïîíÿòü òî, ÷òî ãóáÿò ÷åëîâåêà ëîæíûå öåííîñòè, îøèáî÷íûå ïðåäñòàâëåíèÿ î ìèðå!
Áàçàðîâ èñïûòàíèå ñìåðòüþ
Ýòî ïîñëåäíåå èñïûòàíèå Áàçàðîâó òîæå ïðåäñòîèò ïðîéòè ïàðàëëåëüíî ñâîåìó àíòàãîíèñòó. Íåñìîòðÿ íà áëàãîïîëó÷íûé èñõîä äóýëè, Ïàâåë Ïåòðîâè÷ äàâíî äóõîâíî óìåð. Ðàññòàâàíèå ñ Ôåíå÷êîé ðàçîðâàëî ïîñëåäíþþ íèòü, ïðèâÿçûâàâøóþ åãî ê æèçíè: «Îñâåùåííàÿ ÿðêèì äíåâíûì ñâåòîì, åãî êðàñèâàÿ èñõóäàëàÿ ãîëîâà ëåæàëà íà áåëîé ïîäóøêå, êàê ãîëîâà ìåðòâåöà
Äà îí è áûë ìåðòâåö». Óõîäèò èç æèçíè è åãî ïðîòèâíèê.
Óäèâèòåëüíî íàñòîé÷èâû â ðîìàíå óïîìèíàíèÿ îá ýïèäåìèè, êîòîðàÿ íå ùàäèò íèêîãî è îò êîòîðîé íåò ñïàñåíèÿ. Ìû óçíàåì, ÷òî ìàòü Ôåíå÷êè, Àðèíà, «óìåðëà îò õîëåðû». Ñðàçó ïî ïðèåçäå Àðêàäèÿ è Áàçàðîâà â èìåíèå Êèðñàíîâûõ «íàñòóïèëè ëó÷øèå äíè â ãîäó», «ïîãîäà ñòîÿëà ïðåêðàñíàÿ». «Ïðàâäà, èçäàëè ãðîçèëàñü îïÿòü õîëåðà, ìíîãîçíà÷èòåëüíî îãîâàðèâàåòñÿ àâòîð, íî æèòåëè *** ãóáåðíèè óñïåëè ïðèâûêíóòü ê åå ïîñåùåíèÿì».
 ýòîò ðàç õîëåðà «âûäåðíóëà» äâîèõ êðåñòüÿí èç Ìàðüèíà. Îïàñíîñòè ïîäâåðãñÿ ñàì ïîìåùèê «ñ Ïàâëîì Ïåòðîâè÷åì ñëó÷èëñÿ äîâîëüíî ñèëüíûé ïðèïàäîê». È âíîâü èçâåñòèå íå èçóìëÿåò, íå ïóãàåò, íå òðåâîæèò Áàçàðîâà. Åäèíñòâåííîå, ÷òî çàäåâàåò åãî êàê âðà÷à îòêàç îò ïîìîùè: «Çà÷åì æå îí íå ïîñëàë çà íèì?».
Äàæå êîãäà ñîáñòâåííûé îòåö õî÷åò ïîâåäàòü «ëþáîïûòíûé ýïèçîä ÷óìû â Áåññàðàáèè» Áàçàðîâ ðåøèòåëüíî ïðåðûâàåò ñòàðèêà. Ãåðîé âåä¸ò ñåáÿ òàê, ñëîâíî äëÿ íåãî îäíîãî õîëåðà íå ïðåäñòàâëÿåò íèêàêîé îïàñíîñòè. Ìåæ òåì ýïèäåìèè âñåãäà ñ÷èòàëèñü íå òîëüêî êðóïíåéøåé èç çåìíûõ íåâçãîä, íî è âûðàæåíèåì Áîæüåé âîëè.
Ëþáèìàÿ áàñíÿ ëþáèìîãî òóðãåíåâñêîãî áàñíîïèñöà Êðûëîâà íà÷èíàåòñÿ ñëîâàìè: «Ëþòåéøèé áè÷ íåáåñ, ïðèðîäû óæàñ ìîð ñâèðåïñòâóåò â ëåñàõ». Íî Áàçàðîâ óáåæäåí, ÷òî ñàì ñòðîèò ñâîþ ñóäüáó.
«Ó êàæäîãî ÷åëîâåêà åñòü ñâîÿ ñóäüáà! ðàçìûøëÿë ïèñàòåëü. Êàê îáëàêà ñïåðâà ñëàãàþòñÿ èç ïàðîâ çåìëè, âîññòàþò èç íåäð å¸, ïîòîì îòäåëÿþòñÿ, îò÷óæäàþòñÿ îò íå¸ è íåñóò åé, íàêîíåö, áëàãîäàòü èëè ãèáåëü, òàê îêîëî êàæäîãî èç íàñ ñàìèõ îáðàçóåòñÿ < > ðîä ñòèõèè, êîòîðàÿ ïîòîì ðàçðóøèòåëüíî èëè ñïàñèòåëüíî âîçäåéñòâóåò íà íàñ æå < >.
Ãîâîðÿ ïðîñòî: êàæäûé äåëàåò ñâîþ ñóäüáó è êàæäîãî îíà äåëàåò » Áàçàðîâ ïîíèìàë, ÷òî ñîçäàí äëÿ «ãîðüêîé, òåðïêîé, áîáûëüåé» æèçíè îáùåñòâåííîãî äåÿòåëÿ, áûòü ìîæåò, ðåâîëþöèîíåðà-àãèòàòîðà.
Îí ïðèíèìàë ýòî êàê ñâîå ïðèçâàíèå: «Õî÷åòñÿ ñ ëþäüìè âîçèòüñÿ, õîòü ðóãàòü èõ, äà âîçèòüñÿ ñ íèìè», «Íàì äðóãèõ ïîäàâàé! íàì äðóãèõ ëîìàòü íàäî!» Íî êàê áûòü òåïåðü, êîãäà ïðåæíèå èäåè ïîäâåðãëèñü ñïðàâåäëèâîìó ñîìíåíèþ, à íàóêà íå äàëà îòâåòà íà âñå âîïðîñû? ×åìó ó÷èòü, êóäà çâàòü?
Áàçàðîâ ïîïðîáîâàë áûëî íàéòè èñòèíó â ðàçãîâîðå ñ ìóæèêîì, íî íè÷åãî íå ïîëó÷èëîñü. Ñëèøêîì ñíèñõîäèòåëüíî, áàðñêè-âûñîêîìåðíî îáðàùàåòñÿ íèãèëèñò ê íàðîäó ñ ïðîñüáîé «èçëîæèòü ñâîè âîççðåíèÿ íà æèçíü».
È ìóæèê ïîäûãðûâàåò áàðèíó, ïðåäñòàâëÿÿñü òóïûì, ïîêîðíûì èäèîòîì. Âûõîäèò, íå ñòîèò ðàäè òàêîãî æèçíüþ æåðòâîâàòü. Òîëüêî â ðàçãîâîðå ñ äðóãîì îòâîäèò êðåñòüÿíèí äóøó, îáñóæäàÿ «øóòà ãîðîõîâîãî»: «Èçâåñòíî, áàðèí; ðàçâå îí ÷òî ïîíèìàåò?»
Îñòà¸òñÿ ðàáîòà. Ïîìîùü îòöó â êðîõîòíîì èìåíüèöå èç íåñêîëüêèõ äóø êðåñòüÿí. Ìîæíî ïðåäñòàâèòü, êàêèì âñå ýòî åìó äîëæíî êàçàòüñÿ ìåëêèì è íè÷òîæíûì. Áàçàðîâ ñîâåðøàåò îøèáêó, òîæå ìåëêóþ è íè÷òîæíóþ çàáûâàåò ïðèæå÷ü ïîðåç íà ïàëüöå.
Ðàíêó, ïîëó÷åííóþ îò àíàòîìèðîâàíèÿ ðàçëàãàþùåãîñÿ òðóïà ìóæèêà. «Äåìîêðàò äî ìîçãà êîñòåé», Áàçàðîâ âòîðãàëñÿ â æèçíü íàðîäà ñìåëî è ñàìîóâåðåííî < >, ÷òî è îáåðíóëîñü ïðîòèâ ñàìîãî «âðà÷åâàòåëÿ». Òàê ìîæíî ëè ñêàçàòü, ÷òî ñìåðòü Áàçàðîâà ñëó÷àéíà?
«Óìåðåòü òàê, êàê óìåð Áàçàðîâ, âñå ðàâíî, ÷òî ñäåëàòü âåëèêèé ïîäâèã», çàìåòèë Ä.È. Ïèñàðåâ. Ñ ýòèì íàáëþäåíèåì íåëüçÿ íå ñîãëàñèòüñÿ. Ñìåðòü Åâãåíèÿ Áàçàðîâà, â ñâîåé ïîñòåëè, â îêðóæåíèè ðîäíûõ, íå ìåíåå âåëè÷åñòâåííà è ñèìâîëè÷íà, ÷åì ãèáåëü Ðóäèíà íà áàððèêàäå.
Ñ ïîëíûì ÷åëîâå÷åñêèì ñàìîîáëàäàíèåì, ïî-âðà÷åáíîìó êðàòêî, ãåðîé êîíñòàòèðóåò: « Äåëî ìîå äðÿííîå. ß çàðàæ¸í, è ÷åðåç íåñêîëüêî äíåé òû ìåíÿ õîðîíèòü áóäåøü » Ïðèøëîñü óáåäèòüñÿ â ñâîåé ÷åëîâå÷åñêîé óÿçâèìîñòè: «Äà, ïîäè ïîïðîáóé îòðèöàòü ñìåðòü. Îíà òåáÿ îòðèöàåò, è áàñòà!» «Âñå ðàâíî: âèëÿòü õâîñòîì íå ñòàíó», çàÿâëÿåò Áàçàðîâ. Õîòÿ «íèêîìó äî ýòîãî äåëà íåò», ãåðîé íå ìîæåò ñåáå ïîçâîëèòü îïóñòèòüñÿ ïîêà «îí åùå íå ïîòåðÿë ïàìÿòè < >; îí åù¸ áîðîëñÿ».
Áëèçîñòü ñìåðòè äëÿ íåãî íå îçíà÷àåò îòêàç îò çàâåòíûõ èäåé. Òàêèõ, êàê àòåèñòè÷åñêîå íåïðèÿòèå Áîæüåãî ñóùåñòâîâàíèÿ. Êîãäà ðåëèãèîçíûé Âàñèëèé Èâàíîâè÷, «îïóñòèâøèñü íà êîëåíè», óìîëÿåò ñûíà ñîâåðøèòü èñïîâåäü è î÷èñòèòüñÿ îò ãðåõîâ, òîò âíåøíå áåççàáîòíî îòâå÷àåò: «Ñïåøèòü åù¸ íå ê ÷åìó ».
Îí îïàñàåòñÿ îáèäåòü îòöà ïðÿìûì îòêàçîì è ëèøü ïðîñèò îòñðî÷èòü îáðÿä: «Âåäü è áåñïàìÿòíûõ ïðè÷àùàþò ß ïîäîæäó». «Êîãäà åãî ñîáîðîâàëè, ðàññêàçûâàåò Òóðãåíåâ, êîãäà ñâÿòîå ìèðî êîñíóëîñü åãî ãðóäè, îäèí ãëàç åãî ðàñêðûëñÿ è, êàçàëîñü, ïðè âèäå ñâÿùåííèêà < >, êàäèëà, ñâå÷ < > ÷òî-òî ïîõîæåå íà ñîäðîãàíèå óæàñà ìãíîâåííî îòðàçèëîñü íà ïîìåðòâåëîì ëèöå».
Êàæåòñÿ ïàðàäîêñîì, íî ñìåðòü âî ìíîãîì îñâîáîæäàåò Áàçàðîâà, ïîáóæäàåò íå ñêðûâàòü áîëåå ñâîèõ íàñòîÿùèõ ÷óâñòâ. Ïðîñòî è ñïîêîéíî ìîæåò îí òåïåðü âûðàçèòü ñâîþ ëþáîâü ê ðîäèòåëÿì: «Êòî òàì ïëà÷åò? Ìàòü? Êîãî-òî îíà áóäåò êîðìèòü òåïåðü ñâîèì óäèâèòåëüíûì áîðùîì?..» .
Ëàñêîâî ïîäòðóíèâàÿ, îí ïðîñèò ïîðàæåííîãî ãîðåì Âàñèëèÿ Èâàíîâè÷à áûòü è â ýòèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ ôèëîñîôîì. Òåïåðü ìîæíî íå ñêðûâàòü ñâîåé ëþáâè ê Àííå Ñåðãååâíå, ïîïðîñèòü åå ïðèåõàòü ïðèíÿòü åãî ïîñëåäíèé âçäîõ. Îêàçûâàåòñÿ, ìîæíî âïóñòèòü â ñâîþ æèçíü ïðîñòûå ÷åëîâå÷åñêèå ÷óâñòâà, íî ïðè ýòîì íå «ðàññûðîïèòüñÿ», à ñòàòü äóõîâíî ñèëüíåå.
Óìèðàþùèé Áàçàðîâ ïðîèçíîñèò ðîìàíòè÷åñêèå ñëîâà, êîòîðûìè âûðàæàåò èñòèííûå ÷óâñòâà: «Äóíüòå íà óìèðàþùóþ ëàìïàäó, è ïóñòü îíà ïîãàñíåò » Äëÿ ãåðîÿ ýòî âûðàæåíèå òîëüêî ëþáîâíûõ ïåðåæèâàíèé. Íî àâòîð â ýòèõ ñëîâàõ âèäèò áîëüøåå.
Óõîäÿùåãî èç æèçíè Áàçàðîâà ðàíèò ìûñëü îá åãî áåñïîëåçíîñòè, íåíóæíîñòè: «Äóìàë: íå óìðó, êóäà! Çàäà÷à åñòü, âåäü ÿ ãèãàíò!», «ß íóæåí Ðîññèè íåò, âèäíî íå íóæåí!.. Ñàïîæíèê íóæåí, ïîðòíîé íóæåí, ìÿñíèê ».
Ñèëà è ñëàáîñòü áàçàðîâñêîãî íèãèëèçìà
Ãëàâíûì ãåðîåì ïðîèçâåäåíèÿ Îòöû è äåòè ÿâëÿåòñÿ Åâãåíèé Áàçàðîâ. Îí èìåíóåò ñåáÿ íèãèëèñòîì. Íèãèëèçì ýòî óáåæäåíèÿ, áàçèðóþùèåñÿ íà îòâåðæåíèè ïðîøëîãî îïûòà ÷åëîâå÷åñòâà, íà óíè÷òîæåíèè îáû÷àåâ è íîðì ñîöèóìà.
Ïîëîæèòåëüíîé ñòîðîíîé ýòîé òåîðèè ÿâëÿåòñÿ îòðèöàíèå ñàìîäåðæàâèÿ è êðåïîñòíîãî ïðàâà. Áàçàðîâ îñóæäàåò ñòàðøåãî Êèðñàíîâà çà òî, ÷òî îí íè÷åãî íå ñîçäàåò. Ïàðàçèòèçì âûñøèõ êëàññîâ íàãëÿäåí.
Áàçàðîâ ïîðèöàåò èñêóññòâî äåëàòü äåíüãè. Îí íå äîáèâàåòñÿ ëè÷íîãî îáîãàùåíèþ, à õî÷åò áåçâîçìåçäíî ðàáîòàòü äëÿ íàóêè. Ýòà ëþáîâü ê òðóäó ñâÿçàíà ñ åãî òåîðèåé. Åãî íèãèëèçì íàïðàâëåí óòâåðæäåíèåì ìàòåðèàëèñòè÷åñêîãî âîççðåíèé è ðàçâèòèåì íàóêè. Ñòðåìëåíèå ïîñëåäîâàòåëåé ýòîé òåîðèè íè÷åãî íå ïðèíèìàòü íà âåðó, âñå àíàëèçèðîâàòü, äîáèâàòüñÿ çíàíèé ðàçóìîì è òðóäîì î÷åíü ïîõâàëüíî è çàñëóæèâàåò ëèøü îäîáðåíèÿ.
Ìîùíîé ñòîðîíîé åãî òåîðèè ÿâëÿåòñÿ áîðüáà ïðîòèâ íåîáðàçîâàííîñòè. Îí ïåðåæèâàåò çàïóãàííîñòü íàðîäà. Áàçàðîâ äåìîêðàò. Îí âûñòóïàåò çà òî, ÷òîáû íàðîä èìåë ïðàâà. Ïðîáóæäåíèå ìèðîâîççðåíèÿ íèçøèõ êëàññîâ ÷àñòü åãî ïðîãðàììû.
Ñëàáûìè ÿâëÿþòñÿ âçãëÿäû ãåðîÿ íà èñêóññòâî, ëþáîâü, ïðèðîäó. Îí èõ íå öåíèò. Åâãåíèé ðàñïðîñòðàíÿåò ìíåíèå î ïîòðåáèòåëüñêîì îòíîøåíèè ê ïðèðîäå.
Íèãèëèñò íàñìåøëèâî âûñêàçûâàåòñÿ î Ïóøêèíå. Îí êðèòè÷åñêè îòíîñèòñÿ ê ïîýçèè, êîòîðóþ íå ÷èòàåò. Áàçàðîâ ñ÷èòàåò, ÷òî âíèìàíèÿ äîñòîéíû ëèøü òå êíèãè, êîòîðûå ïðèíîñÿò ïðàêòè÷åñêóþ ïîëüçó. Åâãåíèé óòâåðæäàåò, ÷òî õèìèê âñåãäà ëó÷øå ëèòåðàòîðà.
Òàêîå îòíîøåíèå ê ïðåêðàñíîìó ãîâîðèò îá íåäîñòàòêå êóëüòóðû. Íèãèëèñòû íå ñëåäóþò ïðàâèëàì ïîâåäåíèÿ. Ïîýòîìó Åâãåíèé âåäåò ñåáÿ ãðóáî.
Âóëüãàðíûé ìàòåðèàëèçì ñâîäèò âñå ê îùóùåíèÿì. Åñòü ëþäè, êîòîðûì ïðèÿòíî áûòü ïîðÿäî÷íûìè, äðóãèì íðàâèòñÿ èõ àìîðàëüíîñòü. Âîççðåíèÿ ãëàâíîãî ãåðîÿ îòðàæàþòñÿ òàêæå â åãî íàó÷íîé äåÿòåëüíîñòè. Îí ïîëàãàåò, ÷òî âñå ëþäè îäèíàêîâû. Ýòèì Åâãåíèé îòâåðãàåò ïñèõè÷åñêèå îñîáåííîñòè ëè÷íîñòè.
Ê ïðåêðàñíîìó ïîëó ãëàâíûé ãåðîé îòíîñèòñÿ áåññòûäíî. Åâãåíèé îòðèöàåò áðàê, ñåìüþ è ðîäñòâåííûå ÷óâñòâà. Îí íå íàâåùàåò îòöà è ìàòü 3 ãîäà. Îí íå õî÷åò çàâîäèòü ñåìüþ è äåòåé.
Áàçàðîâñêèé íèãèëèçì — íåîäíîçíà÷íîå ÿâëåíèå. Ñ îäíîãî áîêó, ãåðîé ñòðåìèòñÿ ê ïðîãðåññó, îñóæäàåò áåäíîñòü, íåâåæåñòâî íàðîäà, íè÷òîæíîñòü âûñøèõ êëàññîâ. Íî ñëàáîñòü åãî âçãëÿäîâ ñîñòîèò â òîì, ÷òî ó íåãî íåò ïîçèòèâíîé ïðîãðàììû äåéñòâèé. Åâãåíèé ðàçðóøèòåëü, êîòîðûé íå ïðåäëàãàåò âçàìåí óíè÷òîæåííîãî íè÷åãî.
Íèãèëèçì Áàçàðîâà è ñìåðòü ãåðîÿ
 ïðîèçâåäåíèè È.Ñ.Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè» ïîÿâëÿåòñÿ «íîâûé òèï» ëþäåé, ïîëíîñòüþ îòðèöàþùèé îáùåïðèíÿòûå íðàâñòâåííûå è êóëüòóðíûå öåííîñòè îáùåñòâà. Èäåîëîãèÿ ãëàâíîãî ãåðîÿ èìååò ïðîòèâîðå÷èâîñòü. Áàçàðîâ ñ íåïðèÿçíüþ îòíîñèòñÿ ê äâîðÿíñòâó èç-çà èõ çàæèòî÷íîñòè è ëåíèâîñòè, íåãàòèâíî îòçûâàåòñÿ î êðåïîñòíîì ïðàâå, ÷òî ðàñêðûâàåò åãî ïîëîæèòåëüíûå ñòîðîíû , íî íàñèëüñòâåííîå ïðîòèâîñòîÿíèå ëþáâè ïîêàçûâàåò ñëàáîñòü ìóæ÷èíû, âåäü ïðàêòè÷åñêàÿ òåîðèÿ «ëîìàåòñÿ».
Ìîëîäîé íèãèëèñò ñ÷èòàåò, ÷òî ñàìîäåðæàâíî-êðåïîñòíè÷åñêàÿ ñèñòåìà, èçæèâøàÿ ñåáÿ, íå ïîìîæåò äëÿ ñâåòëîãî ðàçâèòèÿ áóäóùåãî ñòðàíû, ïîýòîìó äëÿ ïðåîáðàçîâàíèÿ âàæíî íîâîââåäåíèå êîòîðîå âíåñóò ïîòîìêè. Ïàðàçèòèçì ãîñïîäñòâóþùåãî êëàññà ïðîÿâëÿåòñÿ â òîì, ÷òî îíè íè÷åãî íå äåëàþò äëÿ îáîãàùåíèÿ óìà, ñîçäàíèÿ èäåé, ïîìîãàþùèõ óëó÷øèòü ïîëîæåíèå Ðîññèè: «Èñïðàâüòå îáùåñòâî, è áîëåçíåé íå áóäåò».
Òàêæå Áàçàðîâ ýòî çàùèòíèê ïðîñòîãî íàðîäà, çàìó÷èâøåãîñÿ îò íåâåæåñòâà è ðàáñêîãî îòíîøåíèÿ ñî ñòîðîíû àðèñòîêðàòîâ, äóìàþùèõ òîëüêî î ìàòåðèàëüíîì áëàãîïîëó÷èè è âûãîäå. Îäíà èç åãî çàäà÷- ïðîïîâåäîâàòü êðåñòüÿíàì ìèðîâîççðåíèå, ïðè êîòîðîì îíè èìåþò ïðàâî íå çàâèñåòü îò õîçÿåâ. Òàê ñêàçàòü, ðàçðóøèòü ïîäîáîñòðàñòíîå ñîçíàíèå ëþäåé, ïðèâûêøèõ àâòîìàòè÷åñêè ïîä÷èíÿòüñÿ âûñîêîïîñòàâëåííûì ëèöàì.
Ñëåäóåò óïîìÿíóòü, òðóäîëþáèå ãëàâíîãî ãåðîÿ ïîðàæàåò òåì, ÷òî îí ëþáèò èçó÷àòü åñòåñòâåííûå íàóêè, èññëåäîâàòü îêðóæàþùèé ìèð è îòêðûâàòü íåðàçâåäàííûå äîâîäû. Îí áåçâîçìåçäíî ðàáîòàåò, ïîòîìó ÷òî íå íóæäàåòñÿ â ìàòåðèàëüíîì äîñòàòêå òàê êàê íåíàâèäèò èñêóññòâî ïðîèçâîäèòü äåíüãè. Èìåííî êðèòè÷åñêèé óì áîðöà çà ñïðàâåäëèâîñòü è óâåðåííîñòü â ñóæäåíèÿõ äîêàçûâàþò, ÷òî Áàçàðîâ îáðàçîâàííûé ÷åëîâåê, çíàþùèé ìíîãî èíôîðìàöèè.
Èäåîëîãèÿ ìóæ÷èíû èìååò ðÿä ñëàáûõ ìåñò, òàê êàê îí íå ìîæåò ñîïðîòèâëÿòüñÿ ëþáâè. Ñòðàñòíûå ÷óâñòâà, êîòîðûå çàðîæäàþòñÿ â åãî íåæíîì ñåðäöå ê Îäèíöîâîé, áóêâàëüíî âûõîäÿò íàðóæó. Ñ ïîìîùüþ ãðóáîñòè Áàçàðîâ ïûòàåòñÿ ñêðûòü ãëóáîêóþ ñèìïàòèþ, íî òåðïèò ïîðàæåíèå: «Ïîñìîòðèì, ê êàêîìó ðàçðÿäó ìëåêîïèòàþùèõ îòíîñèòñÿ ñèÿ îñîáà». Íèãèëèñòè÷åñêèå âçãëÿäû ìóæ÷èíû íå ñïîñîáíû îòðèöàòü âå÷íûå öåííîñòè, ïîýòîìó ñóäüáà ïîñûëàåò èñïûòàíèå ëþáîâüþ.
Ïîòðåáèòåëüñêîå îòíîøåíèå ê ïðèðîäå ðàñêðûâàåò èíòåëëèãåíòà êàê ÷åëîâåêà, íå óìåþùåãî âèäåòü ïðåêðàñíîå , ÷òåíèå õóäîæåñòâåííûõ êíèã åìó íåçíàêîìî, ïîýòîìó îí êóëüòóðíî íå ïðîñâåù¸í. Îí ëèø¸í øèðîòû êðóãîçîðà ïîòîìó ÷òî ðàçâèò îäíîñòîðîííå, ïîãðóæàÿñü ëèøü â íàóêó, îáúÿñíÿþùóþ âñå æèçíåííûå ÿâëåíèÿ. Íåïðèÿòèå ïðèðîäû, èñêóññòâà è ïîýçèè ñóæàåò ìíîãîîáðàçèå êðàñîòû, ïîýòîìó îí æèâ¸ò ëèøü ïî òåîðèÿì, ãäå ïîâñåäíåâíûì ýìîöèÿì íåò ìåñòà.
Íèãèëèçì Áàçàðîâà îäíîâðåìåííî ïîêàçûâàåò åãî óâåðåííûì áîðöîì çà ñóæäåíèÿ â ñôåðå çíàíèé, íî, êîãäà äåëî êàñàåòñÿ íåïîäâëàñòíûì ÷óâñòâàì, ãëàâíûé ãåðîé áåññèëåí è ïîýòîìó ì¸ðòâ.
Ïî÷åìó Òóðãåíåâ «óáèë» Áàçàðîâà
Âî âòîðîé ïîëîâèíå 19 âåêà â Ðîññèè âîçíèêëî íîâîå ÿâëåíèå ïîä íàçâàíèåì «íèãèëèçì». Åãî ïîñëåäîâàòåëè, íèãèëèñòû, íå ïðèíèìàëè âñåãî òîãî, ÷òî íå ïðèíîñèò ÷åëîâåêó êîíêðåòíóþ ïîëüçó: èñêóññòâî, ïîýçèþ, ÷óâñòâî.
Ñ÷èòàëè, ÷òî ñàìûì ãëàâíûì â æèçíè ÿâëÿåòñÿ ðàçóì.  ðîìàíå «Îòöû è äåòè» Òóðãåíåâ ïûòàåòñÿ ïîíÿòü ñóòü ôèëîñîôèè è ó÷åíèÿ íèãèëèçìà, âíîñèò ñâî¸ îòíîøåíèå ê ýòîìó ÿâëåíèþ.
Ãëàâíûì ãåðîåì ðîìàíà ÿâëÿåòñÿ Åâãåíèé Áàçàðîâ. Îí âûðîñ â ñåìüå ëåêàðÿ è ñòàë ïðîäîëæàòåëåì åãî òðàäèöèé. Íàóêà, êàê îí ñ÷èòàåò, ãëàâíàÿ ÷àñòü åãî æèçíè. Áàçàðîâ óìåí, íåñêîëüêî öèíè÷åí, íî, áåçóñëîâíî, â äóøå îí äîáðûé ÷åëîâåê, ïûòàþùèéñÿ ïîìî÷ü ëþäÿì.
Åãî æèçíåííàÿ ïîçèöèÿ ñòðîèòñÿ íà îòðèöàíèè âñåé äóõîâíûõ àñïåêòîâ, îí íå ïðèçíàåò ðåëèãèþ, æèâîïèñü, ëèòåðàòóðó è äðóãèå âèäû èñêóññòâà. Íå ïðèíèìàåò Áàçàðîâ è ëþáâè, ðàññìàòðèâàÿ åå ëèøü ñ òî÷êè ôèçèîëîãèè.
Áàçàðîâ íèãèëèñò, íî íå òàêîé êàê Ñèòíèêîâ è Êóêøèíà, äëÿ êîòîðûõ íèãèëèçì ÿâëÿåòñÿ ëèøü ìàñêîé, ïîä êîòîðîé ìîæíî ñïðÿòàòü âíóòðåííþþ íåñîñòîÿòåëüíîñòü è ïóñòîòó. Åâãåíèé âåðèò â ñâîå ó÷åíèå, îí ïûëêî ïîñòàèâàåò ñâîè âçãëÿäû. Ãëàâíàÿ öåëü ñëóæèò íà áëàãî ëþäÿì, ïðèíîñèòü êîíêðåòíóþ ïîëüçó.
Êîíå÷íî, ÷èòàÿ ðîìàí, ìîæíî çàìåòèòü, ÷òî ãåðîé îòíîñèòñÿ ê îêðóæàþùèì ñ ÿâíîé äîëåé ñíèñõîäèòåëüíîñòè. Ñ÷èòàåò íåïðèåìëåìûì òàêèå ïîíÿòèÿ, êàê äðóæáà, ïðèâÿçàííîñòü, ñî÷óâñòâèå, âçàèìîïîìîùü.
Íî åãî âçãëÿäàì ñóæäåíî áûëî ðàçðóøèòüñÿ. Îí ïîëþáèë, è åãî ÷óâñòâî áûëî íàñòîëüêî íåïðèåìëåìûì äëÿ íåãî æå ñàìîãî. Ìèðîâîççðåíèå Áàçàðîâà, êîòîðûé äûøàë ñâîèì íåãèëèçìîì, ñòàëî ìàíÿòñÿ. Îí ñòàë ïîíèìàòü, ÷òî ëþáîâü, ÷óâñòâà ýòî î÷åíü âàæíûå ñîñòàâëÿþùèå æèçíè.
Êîíå÷íî, Òóðãåíåâ ìîã ïîêàçàòü â ðîìàíå, êàê ñèëüíûé ÷åëîâåê ïîñòåïåííî îòêàæåòñÿ îò ñâîèõ óáåæäåíèé, íî îí íå ñòàë ýòîãî äåëàòü. Ýïèçîä ñìåðòè Áàçàðîâà, íàâåðíîå, ñàìûé âàæíûé â ðîìàíå.
Åñëè ðàíüøå ÷èòàòåëü âèäåë õîëîäíîãî è öèíè÷íîãî ÷åëîâåêà, òî òåïåðü íà åãî ìåñòî ïðèøåë äðóãîé ÷åëîâåê, ëþáÿùèé æèçíü, ïîíèìàþùèé, ÷òî ñåìüÿ è ëþáîâü ýòî íåìàëîâàæíûé ôóíäàìåíò äëÿ ñóùåñòâîâàíèÿ ëþäåé.
Ïî÷åìó æå Òóðãåíåâ óìåðòâèë ñâîåãî ïåðñîíàæà? Ýòèì îí ïîêàçàë ñâîå îòíîøåíèå ê íèãèëèçìó, âñþ åãî õðóïêîñòü è íàñòîÿòåëüíîñòü. Âåäü íåëüçÿ ëèøèòü ëþäåé äóõîâíûõ àñïåêòîâ, êîòîðûå âîñïèòûâàþò è âçðàùèâàþò ñàìûå ëó÷øèå êà÷åñòâà â ÷åëîâåêå: âçàèìîïîìîùü, ñîñòðàäàíèå, ëþáîâü.
Äóýëü Áàçàðîâà è Ïàâëà Ïåòðîâè÷à Êèðñàíîâà àíàëèç ýïèçîäà
Ýïèçîä äóýëè ìåæäó äâóìÿ ãëàâíûìè ãåðîÿì Åâãåíèåì Âàñèëüåâè÷åì Áàçàðîâûì è Ïàâëîì Ïåòðîâè÷åì Êèðñàíîâûì — êëþ÷åâîé ìîìåíò â ðîìàíå «Îòöû è äåòè», ïîñêîëüêó èìåííî ýòà ñöåíà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé êóëüìèíàöèþ ãëàâíîãî êîíôëèêòà ïðîèçâåäåíèÿ: ïðîòèâîñòîÿíèÿ «îòöîâ» â ëèöå ñòàðîãî ïîêîëåíèÿ è «äåòåé», ïðåäñòàâëÿþùèõ ìîëîäûõ ëþäåé, íàñòðîåííûõ ïðîãðåññèâíî è îòðèöàþùèõ âñå öåííîñòè «îòöîâ». Ýòî êóëüìèíàöèÿ íå òîëüêî êîíôëèêòà ïîêîëåíèé, íî è êîíôëèêòà ìåæäó íîâûìè è ñòàðûìè öåííîñòÿìè, ïðèíöèïàìè è îñíîâàìè ìèðîâîççðåíèÿ.
Ïðåäïîñûëêîé äëÿ êîíôëèêòà ñòàëî íå òîëüêî èäåéíîå ïðîòèâîñòîÿíèå è ëè÷íàÿ íåïðèÿçíü ìåæäó Áàçàðîâûì è Êèðñàíîâûì, íî è âïîëíå êîíêðåòíûé ïîâîä. Äåëî â òîì, ÷òî Åâãåíèé, íå ñ÷èòàþùèé ñâîèì äîëãîì óâàæàòü Ïàâëà òîëüêî ïîòîìó, ÷òî îí ñòàðøå åãî è îòíîñèòñÿ ê çíàòíîìó àðèñòîêðàòè÷åñêîìó ñîñëîâèþ, óõàæèâàåò çà Ôåíå÷êîé, â êîòîðóþ Êèðñàíîâ òàéíî âëþáë¸í. Ñòàâ ñëó÷àéíûì ñâèäåòåëåì ïîöåëóÿ ìåæäó íèìè, Ïàâåë Ïåòðîâè÷ ïðèõîäèò â ÿðîñòü è âûçûâàåò íà ïîåäèíîê íåíàâèñòíîãî íèãèëèñòà. Áàçàðîâ ñïîêîéíî ñîãëàøàåòñÿ íà äóýëü, âåä¸ò ñåáÿ ðàññëàáëåííî è äàæå íàõîäèò â ðàçãîâîðå ìåñòî äëÿ øóòîê è èðîíèè.
Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî âíåøíå ìîëîäîé ÷åëîâåê âûãëÿäèò óâåðåííûì, â ãëóáèíå ñâîåé äóøè îí ñèëüíî âîëíóåòñÿ è áîëåå òîãî, ïîääàâøèñü ñòðàõó, îí íà÷èíàåò ïèñàòü ïèñüìî ñâîåìó îòöó, êîòîðîå ñòàëî áû åãî ïðîùàíèåì ñ ðîäíûìè ïåðåä ñìåðòüþ. Îäíàêî ðàçóì áåðåò âåðõ íàä âñåìè òðåâîãàìè, Áàçàðîâ ðàçðûâàåò ïèñüìî è ðåøàåò, ÷òî îí åùå äîëãî áóäåò «ìàÿ÷èòü» íà ñâåòå. Òóò ñòîèò îòìåòèòü, ÷òî Òóðãåíåâ âûáðàë èìåííî «ìàÿ÷èòü», à íå «æèòü». Ýòî çàñòàâëÿåò íàñ çàäóìàòüñÿ, ÿâëÿåòñÿ ëè ñóùåñòâîâàíèå îòêàçàâøåãîñÿ îò ÷óâñòâ è ýìîöèé íèãèëèñòà Áàçàðîâà íàñòîÿùåé æèçíüþ.
Íàêîíåö, íàñòóïàåò äåíü äóýëè. Îáà ñîïåðíèêà ÿâëÿþòñÿ íà çàðàíåå îãîâîðåííîå ìåñòî. Ïàâåë Ïåòðîâè÷ ñêðûâàåò âîëíåíèå ïîä ìàñêîé óâåðåííîñòè è ñåðüåçíîñòè, ìîëîäîé æå ÷åëîâåê ïðÿ÷åò ñòðàõ çà øóòêàìè è èðîíèåé. Îäíàêî ìàñêà Êèðñàíîâà ñëåòàåò ñòîèò ïèñòîëåòó Åâãåíèÿ âûñòðåëèòü. Îò äîâîëüíî íåçíà÷èòåëüíîãî ðàíåíèÿ Ïàâåë Ïåòðîâè÷ ïàäàåò â îáìîðîê, Áàçàðîâ æå ðåçêî çàáûâàåò î áûëîé íåïðèÿçíè è áåæèò íà ïîìîùü ñâîåìó ïðîòèâíèêó.
Ïîñëå äóýëè îòíîøåíèÿ ìåæäó íèìè âíåøíå ñòàíîâÿòñÿ ÷óòü ëó÷øå, Êèðñàíîâ, äåðæà íà ìîëîäîãî ÷åëîâåêà ãëóáîêóþ îáèäó, ñòåñíÿåòñÿ ñâîåé áûëîé çàíîñ÷èâîñòè, ïîýòîìó ðåøàåò ñêðûâàòü ñâîþ íåïðèÿçíü è íåïðèâû÷íî ìíîãî îáùàåòñÿ è øóòèò ñ Áàçàðîâûì. Êîãäà æå Åâãåíèé óåçæàåò èç èõ èìåíèÿ, îíè õîëîäíî æìóò äðóã äðóãó ðóêè íà ïðîùàíüå.
Àíàëèç ýòîãî êëþ÷åâîãî ýïèçîäà äà¸ò íàì ïîíÿòü, ÷òî îí ÿâëÿåòñÿ ðàçâÿçêîé êîíôëèêòà âñåãî ïðîèçâåäåíèÿ è îäíîâðåìåííî ñëóæèò çàâÿçêîé ê äàëüíåéøèì ñîáûòèÿì, êîòîðûå äàäóò îäíîçíà÷íûé îòâåò, êàêîãî æå ìíåíèå ñàìîãî Èâàíà Ñåðãååâè÷à Òóðãåíåâà íà ãëàâíûé âîïðîñ åãî ðîìàíà «Îòöû è äåòè»: Ìîæåò ëè ÷åëîâåê æèòü ðàçóìîì, íàâñåãäà îòâåðãíóâ âñå ÷åëîâå÷åñêèå ÷óâñòâà, ýìîöèè è ïåðåæèâàíèÿ.
Òàêèì îáðàçîì, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Áàçàðîâ âîâñå íå õîòåë óìèðàòü, ýòî áûë åäèíñòâåííûé âîçìîæíûé äëÿ íåãî ïóòü èäåàëû ýòîãî ãåðîÿ ïîòåðïåëè êðàõ, æèçíåííûå îïîðû áûëè ñëîìàíû, ïðèíöèïû ðàçðóøåíû. Íà ñìåíó æå çàãóáëåííîìó ìèðîâîççðåíèþ íå ïðèøëî íè÷åãî. Áàçàðîâ ïîíèìàåò ýòî è, â êîíöå êîíöîâ, ïðèíèìàåò ñâîþ ñóäüáó è ðåøàåò óéòè äîñòîéíî.
(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).
Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 2 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 100-101.
УКМ «Школа России»
1. Каким в сказке показан старик, а какой — старуха? Опиши их. Найди строки, которые подтверждают твой ответ.
Старик добрый, отзывчивый, лишённый корысти: «твоего откупа мне не надо». Он безотказный, во всём подчиняется старухе. Он боязливый и пришибленный, в сказке часто говориться, что он «испугался».
Старуха жадная, любит ругаться: «старика старуха забранила». Она злобная: «по щеке ударила мужа». Она ненасытная, много раз посылала старика к рыбке.
2. Подумай на чьей стороне симпатии автора. Как мы можем это понять?
Мне кажется, что симпатии автора на стороне золотой рыбки. Он показывает её терпение, стремление быть благодарной, она выполняет все просьбы старика, хотя видно, что каждая новая её всё сильнее неприятна.
Симпатии автора не могут быть на стороне старухи, ведь он называет её злобной.
Симпатии автора не могут быть на стороне старика, который слишком тихий, пугливый, робкий. Таким не должен быть человек и всё случившееся также и на его совести.
3. Можно ли рыбку назвать благодарной, справедливой, доброй?
Рыбка несомненно очень добрая и терпеливая. Из чувства благодарности она исполняла самые дикие капризы старухи. Но она и справедливая, и когда старуха в конец обнаглела, рыбка наказала её за жадность.
4. Сравни начало и конец сказки.
Начало и конец сказки похожи. В них старики живут в землянке у старого корыта.
5. Какова основная (главная) мысль сказки? Соотнеси её с пословицами. Какое выражение из сказки часто употребляется?
Главная мысль сказки: Надо уметь довольствоваться малым, не требуя большего.
Эту же мысль доказывают пословицы: Много захочешь — последнее потеряешь. Много желать — добра не видать. Ненасытному всё мало. Кто малым не доволен, тот большого не достоин.
Часто употребляется выражение: остаться у разбитого корыта.
6. Проследи, как постепенно менялось море: слегка разыгралось, помутилось, не спокойно, почернело, на море чёрная буря. Почему так происходило?
Перемены на море отражают настроение золотой рыбки. С каждой новой просьбой старухи, рыбка всё больше гневалась, а море начинало чернеть.
7. Что было в сказке сначала, что потом? Составь план, перескажи.
План пересказа сказки Пушкина «О рыбаке и рыбке»
- Старики и землянка.
- Спасение рыбки.
- Новое корыто.
- Новая изба
- Столбовая дворянка.
- Вольная царица.
- Последняя просьба.
- Опять землянка.
Пересказ сказки Пушкина «О рыбаке и рыбке» для 2 класса
Старик и старуха жили у моря. У них была землянка и старое корыто.
Однажды старик ловил рыбу и поймал золотую рыбку. Рыбка человеческим голосом попросила отпустить её, обещая различные блага. Старик просто отпустил рыбку, не требуя выкуп.
Старуха поругала старика и отправила его просить новое корыто. Рыбка исполнила просьбу и старик увидел у землянки новое корыто.
Но старуха снова стала ругаться и требовать новый дом. Старик вновь пошёл к рыбке и попросил избу. Рыбка исполнила и эту просьбу. Вернувшись, старик увидел новый дом.
Но старуха не унималась и стала требовать сделать себя столбовой дворянкой. Старик отправился к рыбке и та выполнила эту просьбу. Старуха стала важной и била слуг. Она отправила старика на конюшню.
Но вскоре старуха захотела стать вольной царицей. Старик пошёл к рыбке и та исполнила и эту просьбу. Вернувшись, старик увидел дворец и грозную старуху. Его выгнали взашей со двора.
Но старухе и этого было мало. Она стала требовать сделать себя морской владычицей. Старик высказал эту просьбу рыбке, но рыбка ничего не ответила и уплыла.
Вернувшись, старик увидел свою старую землянку и разбитое корыто.
8. Вспомни, как обычно заканчиваются народные сказки. Что общего у них со сказками Пушкина? Составь ответ по опорным словам.
Народные сказки обычно заканчиваются словами: стали жить поживать; и я там был; и некоторыми другими.
В народных сказках, как и в сказках Пушкина, добро побеждает зло. Например, в этой сказке добрая золотая рыбка наказала зло в лице старухи.
Но сказки Пушкина могут заканчиваться иначе, чем народные. В этой сказке в концовке старуха сидела у разбитого корыта. А вот другой пример: сказка «О мёртвой царевне и семи богатырях» заканчивается народной концовкой «Я там был, мёд, пиво пил».
9. Придумай небольшой рассказ смысл которого можно было бы выразить словами «Жадность всякому горю начало».
Рассказ «Жадность всякому горю начало» для 2 класса
Однажды мы с Игорем отдыхали у бабушки в деревне.
На грядках созревала клубника и мы рвали первые спелые ягодки. Правда было их пока очень мало, а Игорю хотелось больше.
Но бабушка не давала рвать неспелые ягодки, у которых краснел лишь один бочок.
И тогда Игорь решил схитрить. Дождавшись, когда бабушка уйдет в магазин, он забрался на грядку и стал запихивать в рот ягодки, одну за другой. Он ел даже совсем неспелые, а я смеялась, глядя на его чудачества.
Уже вечером у Игоря заболел живот и он всю ночь бегал в туалет. Утром он был помятый и грустный. Ему всё еще было плохо.
А я подумала, что если бы он не жадничал, то получил бы удовольствие, а не больной живот.
ТемаÑиÑеÑкое напÑавление: ÐÑеÑÑÑпление и Ðаказание â веÑÐ½Ð°Ñ Ñема
13.09.2021 03:28:33
ÐвÑоÑ: ÐнаÑÑаÑÐ¸Ñ ÐеÑвеÑаева
Ðо Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво пÑиÑин ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений, и они могÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑеÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñеловека, Ñак и Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ окÑÑжениÑ, обÑеÑÑва в Ñелом. ÐапÑимеÑ, желание оÑомÑÑиÑÑ Ð¸ пÑиÑ
иÑеÑкие оÑклонениÑ, деÑÑкие ÑÑавмÑ, ÑилÑное ÑоÑиалÑное неÑавенÑÑво и безнаказанноÑÑÑ… Ðднако Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо ÑаÑе вÑего Ñеловек пÑеÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ из-за ÑÑжелÑÑ
жизненнÑÑ
обÑÑоÑÑелÑÑÑв или лиÑной непÑиÑзни к дÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´Ñ.
Ð Ñ
ÑдожеÑÑвенной лиÑеÑаÑÑÑе еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоизведений, подÑвеÑждаÑÑиÑ
Ð¼Ð¾Ñ ÑоÑÐºÑ Ð·ÑениÑ. Так, одно из ниÑ
â «ÐеÑи подземелÑÑ» ÐладимиÑа ÐалакÑионовиÑа ÐоÑоленко. ÐвÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑвÑÐµÑ Ð¾ ÐалÑке и его младÑей ÑеÑÑÑе ÐаÑÑÑе, ÑленаÑ
«дÑÑного обÑеÑÑва». ÐиÑие деÑи живÑÑ Ð² ÑÑаÑой ÑаÑовне без Ñепла, ÑÑÑа и ÑÑедÑÑв к ÑÑÑеÑÑвованиÑ. Ðалек вÑнÑжден воÑоваÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиваÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑлабÑÑ ÑеÑÑÑÑ, коÑоÑÑÑ ÑбиваÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑадоÑÑнÑе дни («СеÑÑй ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑоÑал из нее жизнÑ»). ÐеÑомненно, воÑовÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑеÑÑÑплением, но малÑÑик наÑ
одиÑÑÑ Ð² безвÑÑ
одной ÑиÑÑаÑии, когда Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑивопÑавнÑÑ
дейÑÑвий завиÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко его ÑÑдÑба, но и ÑÑдÑба его Ñодного Ñеловека.
ÐÑеÑÑÑпление ÑовеÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸ главнÑй геÑой ÑаÑÑказа «СеÑдÑе-облиÑиÑелÑ» ÐдгаÑа Ðллана Ðо, коÑоÑÑй жеÑÑоко ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑеда, Ñ
ладнокÑовно ÑаÑÑленÑÐµÑ ÑÑÑп, Ñ
иÑÑоÑмно и иÑкÑÑно пÑÑÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑаÑÑи под половиÑами. ÐÑжÑина ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑиÑ
иÑеÑки здоÑовÑм («Ðа Ñазве мог Ð±Ñ ÑÑмаÑÑедÑий дейÑÑвоваÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¼ÑдÑо?»), однако в ÑÑом можно ÑÑомниÑÑÑÑ, Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвенной пÑиÑиной ÑодеÑнного он назÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑо лиÑнÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑиÑзнÑ, а именно «дÑÑной глаз» ÑÑаÑика, «голÑбоваÑÑй, подеÑнÑÑÑй пленкой», Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑло необÑ
одимо избавиÑÑÑÑ. РаÑÑказÑик оÑÑоÑожно, пÑедÑÑмоÑÑиÑелÑно и безжалоÑÑно ÑаÑпÑавлÑеÑÑÑ Ñо Ñвоим знакомÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· болÑÑе не поÑÑевожил его.
Таким обÑазом, моÑив пÑеÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑно лÑбÑм: Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÑной анÑипаÑии до глÑбокой ненавиÑÑи, Ð¾Ñ Ð¾ÑÑаÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ коÑÑÑÑи и завиÑÑи⦠Ðднако Ñ ÑÑиÑаÑ, ÑÑо лÑди Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑбÑÑ
пÑеÑÑÑплений, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð¸ на ÑÑо.
ÐдÑавÑÑвÑйÑе, ÐнаÑÑаÑиÑ. Ðам ÑдалоÑÑ Ð² ÑвоÑм ÑоÑинении ÑаÑкÑÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно полно, Ñ Ð¾ÑÑ ÐµÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑлÑÑÑиÑÑ ÐºÐ°ÑеÑÑво ÑоÑинениÑ.
Ð1(ÑооÑвеÑÑÑвие Ñеме) +1 балл
Ð2( налиÑие лиÑеÑаÑÑÑного аÑгÑменÑа) +1 балл
ÐÑ Ð¿Ñивели два лиÑеÑаÑÑÑнÑÑ Ð°ÑгÑменÑа, Ñ Ð¾ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно и одного, но в ваÑем ÑоÑинении налиÑие именно двÑÑ Ð°ÑгÑменÑов опÑавдано ваÑим желанием показаÑÑ ÑазнÑе пÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений.
Ð3(логика и композиÑиÑ)- +1 балл
ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑаÑалиÑÑ Ð²ÑдеÑжаÑÑ ÑÑÑÑ
ÑаÑÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ (вÑÑÑпление, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð¸ заклÑÑение), однако ÑовеÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ не наÑинаÑÑ ÑоÑинение Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð½ÑÑ
Ñлов. Ðожно бÑло наÑаÑÑ Ð¿ÑимеÑно Ñак: ÐÑди ÑовеÑÑаÑÑ Ð¿ÑеÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑазнÑм пÑиÑинам…РзаклÑÑиÑелÑной ÑаÑÑи нÑжно бÑло ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо надо избегаÑÑ ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений.
Ð4(ÑеÑÑ)+ 1 балл
Ðо Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво пÑиÑин ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений, и они могÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑеÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñеловека, Ñак и Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ окÑÑжениÑ, обÑеÑÑва в Ñелом. ÐапÑимеÑ, желание оÑомÑÑиÑÑ Ð¸ пÑÐ¸Ñ Ð¸ÑеÑкие оÑклонениÑ, деÑÑкие ÑÑавмÑ, ÑилÑное ÑоÑиалÑное неÑавенÑÑво и безнаказанноÑÑÑ…
ÐÑмаÑ, ÑÑо ÑÑи пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñледовало ÑазÑÑваÑÑ Ð½Ð° два ÑамоÑÑоÑÑелÑнÑÑ , Ñак как вÑоÑое пÑедложение по ÑмÑÑÐ»Ñ ÑвÑзано Ñ Ð¿ÐµÑвÑм, напиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ надо бÑло ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñлов…ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑиÑин ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений…
ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво пÑиÑин ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений,
множеÑÑво пÑиÑин- Ñак пÑавилÑнее
ÑилÑное ÑоÑиалÑное неÑавенÑÑво
Ñлово СÐÐЬÐÐÐ -лиÑнее
Ðднако Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо ÑаÑе вÑего Ñеловек пÑеÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ из-за ÑÑжелÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ð¾Ð±ÑÑоÑÑелÑÑÑв или лиÑной непÑиÑзни к дÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´Ñ.
СоÑз ÐÐÐÐÐРздеÑÑ Ð½Ðµ нÑжен.
, коÑоÑÑÑ ÑбиваÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑадоÑÑнÑе дни («СеÑÑй ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑоÑал из нее жизнÑ»).
ÐаÑÑÑÑ ÑбиваÑÑ Ð½Ðµ безÑадоÑÑнÑе дни, а Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ -ÑÐ°Ñ Ð¾Ñка. ЦиÑаÑа, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑиводиÑе, подÑвеÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ ÑÑо.
завиÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко его ÑÑдÑба, но и ÑÑдÑба его Ñодного Ñеловека.
ÐекÑиÑеÑкий повÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÑмеÑÑен, вÑоÑое ÐÐРне нÑжно.
ÐÑеÑÑÑпление ÑовеÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸ главнÑй геÑой ÑаÑÑказа «СеÑдÑе-облиÑиÑелÑ» ÐдгаÑа Ðллана Ðо, коÑоÑÑй жеÑÑоко ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑеда, Ñ Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑовно ÑаÑÑленÑÐµÑ ÑÑÑп, Ñ Ð¸ÑÑоÑмно и иÑкÑÑно пÑÑÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑаÑÑи под половиÑами.
ÐÑи Ñаком поÑÑÑоении пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑÑÑ Ð´Ð²ÑÑмÑÑленноÑÑÑ : ÑоÑеда Ñбил ÐÐ´Ð³Ð°Ñ Ðо. ÐÑидаÑоÑное опÑеделиÑелÑное Ñ ÑоÑзнÑм Ñловом ÐÐТÐРЫРпо пÑавилам поÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑиÑÑÑ Ðº ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÑеÑÑвиÑелÑномÑ, поÑле коÑоÑого оно ÑÑоиÑ. ÐдеÑÑ ÑледÑÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ñедложение: Ð ÑаÑÑказе ÐдгаÑа Ðо «Ð¡ÐµÑдÑе-облиÑиÑелѻ пÑеÑÑÑпление ÑовеÑÑÐ°ÐµÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй геÑой, коÑоÑÑй жеÑÑоко ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑеда….
однако в ÑÑом можно ÑÑомниÑÑÑÑ, Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвенной пÑиÑиной ÑодеÑнного он назÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑо лиÑнÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑиÑзнÑ, а именно «дÑÑной глаз» ÑÑаÑика, «голÑбоваÑÑй, подеÑнÑÑÑй пленкой», Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑло Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ избавиÑÑÑÑ.
ÐолÑÑаеÑÑÑ, ÑÑо ÐÐЧÐÐЯ ÐÐÐÐ ÐЯÐÐЬ, Ð ÐÐÐÐÐÐ «ÐУРÐÐÐ ÐÐÐÐ » ÑÑаÑика — ÑÑо одно и Ñо же, Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑеплÑеÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑÑоÑнением Ð ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑжно бÑло иÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгой ÑоÑз: …ÐÐ ÐÐÐЫÐÐÐТ ÐÐЧÐУЮ ÐÐÐÐ ÐЯÐÐЬ ÐÐ — ÐÐ «ÐУРÐÐÐÐ ÐÐÐÐл СТÐÐ ÐÐÐ…
ÐТ ÐÐТÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ¥ÐÐÐÐÐ ÐЫÐÐ ÐÐÐÐÐÐТЬСЯ- Ñакое ÑаÑположение Ñлов более пÑавилÑное.
РаÑÑказÑик оÑÑоÑожно, пÑедÑÑмоÑÑиÑелÑно и безжалоÑÑно ÑаÑпÑавлÑеÑÑÑ Ñо Ñвоим знакомÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· болÑÑе не поÑÑевожил его.
ÐСТÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐСТÐÐ Ð ÐСÐÐ ÐÐÐЯÐТСЯ( ÑÑо как? взаимоиÑклÑÑаÑÑие понÑÑиÑ); еÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½ÑÑно вÑÑажение ÐÐ ÐÐУСÐÐТРÐТÐÐЬÐÐ Ð ÐСÐÐ ÐÐÐЯÐТСЯ.
Ð5(гÑамоÑноÑÑÑ)+1 балл
ÐÑÑогÑаÑиÑ
ÐÑибок неÑ
ÐÑнкÑÑаÑиÑ
Ðо Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво пÑиÑин ÑовеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑплений, и они могÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑеÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñеловека, Ñак и Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ окÑÑжениÑ, обÑеÑÑва в Ñелом.
ÐапÑÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑед ÑоÑзом РздеÑÑ Ð½Ðµ нÑжна, Ñ
оÑÑ ÑÑо ССÐ, но еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñее вводное ÑловоÑоÑеÑание- по Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ
ÐÑаммаÑика
ÐÑибок неÑ.
ÐÑак, ваÑе ÑоÑинение оÑениваеÑÑÑ Ð½Ð° «Ð·Ð°ÑÑÑ», однако ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑеÑевÑми оÑибками. УÑпеÑ
ов вам!
ÐÐ°Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ кÑиÑеÑиÑм Ð1: 1; Ð2: 1; Ð3: 1; Ð4: 1; Ð5: 1;
ÐÑоговÑй балл — 5 ÐаÑÑÑ
Тематика по спецификации: «Текст как речевое
произведение. Смысловая и композиционная
целостность текста. Анализ текста»
В задании предлагается выбрать предложение, которое содержит информацию, необходимую при ответе на указанный в формулировке вопрос по содержанию текста.
[1] (1)Проповедник пустился рассуждать о чём-то таком важном, что многие прихожане сразу же начали клевать носом. (2)Скука в душе Тома нарастала, но вдруг он вспомнил, что в коробочке из-под пистонов у него сидит большой чёрный жук со страшными челюстями — «щипач».
(З)Как только Том тайком извлёк его на свет, жук первым делом вцепился ему в палец. (4)Само собой, Том отдёрнул палец, жук полетел в проход между скамейками и шлёпнулся на спину, а палец Том засунул в рот.
(5)Жуклежал в проходе, беспомощно шевеля лапками, не в силах перевернуться. (б^Прихожане начали с тайным интересом поглядывать на него.
(7)Тут в церковь забрёл пудель одного из прихожан, весь разморённый от летней жары. (8)Он не слушал проповеди и откровенно зевал, глядя по сторонам. (9)3авидев жука, пудель сразу завилял хвостом. С10)Оглядел добычу, обошёл её кругом, обнюхал издали. (ДТфПотом оскалил зубы, подскочил и попробовал схватить жука, но промахнулся. (12)Тогда он улёгся на живот, чтобы жук был у него между передними лапами, и удвоил усилия, пытаясь укусить насекомое. (П^Голова его раз от разу опускалась всё ниже, наконец он дотронулся до жука мордой, и тот тут же в неё вцепился.
0А)Раздался пронзительный визг, пудель замотал головой, жук отлетел шага на два в сторону и опять шлёпнулся на спину.
(15)3рители по соседству затряслись от смеха, женщины закрылись веерами, а Том был совершенно потрясён произведённым эффектом.
(16)Пёс, должно быть, чувствовал себя дураком. (17)Он, окончательно забыв о проповеди, атаковал жука: стал бегать вокруг и бросаться на него со всех сторон. (18)Прихватил лапами землю в дюйме от жука, щёлкнул зубами, замотал головой. (19)Жук не реагировал. (20)Цудель удовлетворённо отвернулся от него к проповеднику и, вероятно, позабыв про челюсти насекомого, уселся на жука! (21)Раздался дикий вопль, полный боли, и пудель стрелой помчался по проходу. (22)Отчаянно воя, он пробежал перед алтарём и, совсем одурев от боли, прыгнул на колени к хозяину. (23)Тот, давясь от хохота, выкинул его за окно, и вой, полный скорби, всё ослабевая, замер где-то в отдалении от церкви.
(24)Прихожане неистовствовали, а Том чувствовал себя польщённым.
(25)Проповедь возобновилась, но каждую её фразу прихожане, скрывшись за высокой спинкой скамьи, встречали заглушённым взрывом нечестивого смеха, словно бедный проповедник отпустил что-то невероятно смешное.
(26)Домой мистер Сойер шёл, думая про себя, что церковная служба бывает иногда весьма интересна и по — У™™»>на. (По М. Твену)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Том во время проповеди вытащил из коробки жука?» 1) Ему было скучно слушать проповедника.
2) Том боялся, что жук в коробке задохнётся.
3) Жук мог прокусить коробку и ущипнуть Тома.
4) Том хотел показать жука прихожанам.
[2] (1)Ужасно быть поздним ребёнком! (2)Я-то уж знаю! (З)Ранние дети появляются быстро, сами собой, как отметки в дневнике, если ты пошёл в школу. (4)А позднего ребёнка ждут не дождутся и, когда наконец дожидаются, начинают проявлять такую любовь, такое внимание, что ему хочется сбежать на край света, а то ещё и подальше.
(5)Я— поздний ребёнок. (&)Мои родители сразу хотели иметь мальчишку, а заимели Людмилу… (7)Это моя сестра. (8)Все втроём, вместе с Людмилой, они мечтали, чтоб я родился. (9)И вот через шестнадцать лет мечта их сбылась!
(10)Я не помню, с какого возраста я себя помню. (11)Но в ту пору, с которой помню, я часто, казалось, слышал: «Ты — сюрприз, ты — драгоценный подарок!» (12)Я стал драгоценным подарком, как чашка, которая, нарядная и чистая, стоит за стеклом, но из которой никогда не пьют чай.
(13)Меня берегут! (14)Вот, например, если я собираюсь куда-нибудь в лыжный поход, мне запрещают, волнуясь, что я простужусь. (15) Эту обязанность берёт на себя, конечно, отец. (16)Он огромный мужчина. (17~)Похож на Хемингуэя, который висит над столом у Людмилы. (Д8УГакой же седой и в морщинах. (19)В жизни ему приходилось трудно, и поэтому он хочет, чтобы я от всего получал удовольствие. (20)Нет, он не откажет впрямую: он попытается, чтоб и это мне было приятно. (21)Даже отказ! (22)Когда, например, мы всем классом собираемся пойти в поход на лыжах, он говорит так громко, будто объявляет со сцены:
— (23)Д я хотел пойти с тобой завтра в кино! (24)Ты ведь тоже хотел?
(25)Я соглашаюсь. (26)Хотя меня гораздо больше тянет в лыжный поход. (27)Я не спорю с отцом. (28)Пони — маю: я поздний ребёнок, меня берегут.
(29)По правде сказать, не только отец — все в нашем доме говорят громко, потому что мама не очень хорошо слышит. (ЗО)Это случилось, когда я родился.
(31)3начит, поздние дети, которых так ждут, приносят не только радость… (32)Однажды я слышал, как доктор сказал: «Последствия родов, вряд ли пройдёт».
(33)Я давно уже заметил, что люблю встречать на улице старых людей. (34)Чем старей человек, тем больше я радуюсь. (35)«3начит, можно долго, очень долго прожить на свете!» — думаю я. (Зб)Другие ребята об этом не думают. (37)У них молодые родители…
(По А. Г. Алексину)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему рассказчик соглашается пойти с отцом в кино, хотя на самом деле хочет в лыжный поход?»
1) Отец рассказчика — вспыльчивый человек и может отругать сына, если тот откажется от похода в кино.
2) Рассказчик, как и его отец, считает, что культурное развитие человека гораздо важнее, чем развитие физическое.
3) Рассказчик бережёт своего немолодого отца и боится огорчить его своим отказом.
4) Рассказчик боится, что может простудиться в лыжном походе, поскольку имеет слабое здоровье.
[3] (Т)Когда школьников отпустили на большую перемену, Том с Бекки остались в классе. (2) Они сели вдвоём за одну парту, и Том начал свой подготовленный заранее разговор.
— (3)Послушайте, Бекки, вы были когда-нибудь помолвлены?
— (4)А что это значит?
— (5) Ну как же, помолвлены, чтобы выйти замуж.
— (6) Нет, никогда. (7)А на что это похоже?
— (8)Ну, вы просто говорите мальчику, что никогда, никогда ни за кого другого не выйдете, вот и всё. (9)Это кто угодно сумеет. (10)Вот я сейчас покажу как. (ll)Tcww обнял её за плечи и очень нежно прошептал ей:
— (12)Я тебя люблю.
(13~)Потом прибавил:
— (14)Л теперь ты мне шепни то же самое.
(15)Она отнекивалась некоторое время, потом сказала:
— (1б)Толъко не рассказывайте никому, никому на свете, хорошо? (17)Я… я умру со стыда!
(18)Он кивнул. (19)Она наклонилась так близко, что от её дыхания зашевелились волосы Тома, и шепнула, залившись румянцем: «Я — вас—люблю!» (20) Тол! перешёл к следующей части беседы:
— (21)Ну вот и всё, Бекки. (22)После этого, знаешь, ты уже не должна никого любить, кроме меня, и замуж тоже не должна выходить ни за кого другого.
(23)Теперь это уж навсегда, на веки вечные. (24)Хо- рошо?
— (25)Да, Том, теперь я никого, кроме тебя, любить не буду и замуж тоже ни за кого другого не пойду; только и ты тоже ни на ком не женись, кроме меня.
— (26)Ну да. (271Конечно. (28)Это уж само собой. (29)Л в школу мы всегда вместе будем ходить, и домой тоже, это так уж полагается, и жених с невестой всегда так делают.
— (ЗО)Как это хорошо, я ещё никогда об этом не слышала.
— (31)Ох, это так весело: вот когда мы с Эми Лоуренс…
(32)3аглянув в её вспыхнувшие, широко раскрытые глаза, Том понял, что проговорился, и замолчал, сконфузившись.
— (ЗЗ)Ах, Том… так, значит, я не первая, у тебя уж была невеста?
(34)11 она заплакала. (35)Тол1 сказал:
— (36)Не плачь, Бекки. (37)Я её больше не люблю.
— (38)Нет, Том, любишь, я же знаю, знаю!
(39) Теш попробовал обнять Бекки — она его оттолкнула, повернулась лицом к стене и стала плакать не переставая. (40) Тол* было сунулся к ней с утешениями, но был отвергнут.
— (41)Бекки,—умолял он.—Бекки, ну скажи хоть словечко.
(42)Всё было безвозвратно потеряно.
(По М. Твену)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Бекки попросила Тома сохранить тайну их помолвки?»
1) Бекки не была уверена в том, что мальчик предлагает помолвку всерьёз, а не в шутку.
2) Бекки было бы стыдно, если бы о помолвке узнали другие.
3) Бекки не была уверена в том, что сдержит обещание, которое должна была дать Тому.
4) Просьба Бекки носила иронический характер.
[4] (1)Том появился на тротуаре с ведром извёстки и длинной кистью в руках. (2)Он оглядел забор, и дух его погрузился в глубочайшую тоску. (3)Тридцатъ ярдов дощатого забора в девять футов вышиной! (4)С ним и за сто лет не управишься!
(5)Но в эту мрачную и безнадёжную минуту его вдруг осенило вдохновение. (6)Он взялся за кисть и стал не торопясь работать. (7)Скоро из-за угла показался Бен Роджерс—мальчик, чьих насмешек Том боялся больше всего на свете. (8)Бен грыз яблоко.
— (9)Ага, попался, Томми!
(10) Ответа не было. (11) Там рассматривал свой последний мазок глазами художника. (12)Бен подошёл и сказал:
— (13)Слушай, я иду купаться на пристань. (14)А ты, конечно, поработаешь? (15)Н_у, само собой, работать куда интересней.
(16)Там пристально посмотрел на Бена и спросил:
— (17)Чего ты называешь работой?
— (18)А это, по-твоему, не работа, что ли?
(19) Том снова принялся белить и ответил небрежно:
— (20)Уж не знаю как тебе, а Тому Сойеру это дело по душе.
— (21)Да брось ты, уж будто бы тебе так нравится белить!
— (22)Ну3не каждый же день нашему брату выпадает почувствовать себя настоящим мастером.
(23)Том осторожно стал водить кистью взад и вперёд, останавливаясь время от времени, добавлял мазок, другой, а Бен с нарастающим изумлением следил за каждым его движением.
(24)Вдруг он сказал:
— (25)Слушай, Том, дай мне побелить немножко.
(26)Том задумался и уже готов был согласиться, а потом вдруг передумал.
— (27)Нет, тётя Полли прямо трясётся над этим забором; понимаешь, эта сторона выходит на улицу. (28) Ты не сможешь как надо, здесь нужно всё делать со вкусом, как настоящему художнику.
— (29)Слушай, Том, друг, пусти хоть попробовать, ну хоть чуть-чуть, я тебе яблоко отдам!
(30) Том, вздохнув, неохотно выпустил кисть из рук.
(31)И пока Бен трудился на солнцепёке, удалившийся от дел художник, сидя в тени на бочонке, болтал ногами и, чему-то улыбаясь, жевал яблоко.
{По М. Твену)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Том загрустил, взглянув на небелёный забор?»
1) Забор выглядел очень неприглядно.
2) У Тома могло не хватить белил на всю площадь забора.
3) Тому не хотелось тратить много времени на побелку забора.
4) Забор был слишком высоким: Том так и не смог достать до его верха.
5) ] (1)Том после произошедших с ним событий стал теперь равнодушен ко всему. (2)Тётя Полли преисполнилась уверенности, что у мальчика нервное истощение. (З)Она, увидев рекламу и не посоветовавшись с врачом, тут же выписала партию нового модного лекарства — «болеутолителя». ^Препарат оказался просто жидким огнём, но отчаянные попытки Тома отказаться от лечения провалились…
(5)Поняв, что лекарство добьёт его вернее, чем тоска, мальчик придумал план избавления. (6) Он стал просить «болеутолителъ» так часто, что тётя велела ему принимать лекарство самому. (7)И Том стал поить щель в полу гостиной.
(8)0днажды в процессе «приёма» лекарства в комнату вошёл тёткин кот, жадно поглядывая на ложку. (9) Том сказал ему: «Питер, смотри не ошибись». (Ю^Питер был уверен, что не ошибается.
— (И)Ну, разу тебя тоже тоска, я тебе дам; только если тебе не понравится—я тут ни при чём.
(12)Питер был согласен на лечение. (13) Том открыл ему рот и влил туда ложку лекарства. (14)Питер испустил дикий вопль и заметался по комнате, налетая на мебель и опрокидывая горшки с цветами. (15)Потом он встал на задние лапы и заплясал вокруг комнаты, воем выражая, вероятно, неукротимую радость. (16)7етя
Полли вошла как раз вовремя и увидела, как кот в последний раз испустил мощное «ура», сиганув в открытое окно.
— (17) Том, что с Питером?
— (18)Праео, не знаю, тётя Полли.
— (19)Вот как?
(20)В её голосе было что-то такое, что заставило Тома насторожиться. (21)Она наклонилась: ручка ложки предательски торчала из-под кровати.
(22)Тетя Полли ухватила Тома по привычке за ухо и хорошенько стукнула по голове напёрстком.
— (23)Ну, сударь, для чего вам понадобилось мучить бедное животное?
— (24)Мне его жалко стало, ведь у него нет тёти.
— (25)Пра чём тут тётя?
— (26)Если б у него была тётя, она бы от жалости сама ему выжгла всё нутро. (27)Она бы ему все кишки припекла, не поглядела бы, что он кот, а не мальчик!
(28)Вся ситуация вдруг предстала перед тётей Полли в новом свете. (29)Её глаза наполнились слезами, и, положив руку на голову мальчика, она ласково сказала:
— (30)Я же хотела тебе добра, Том, ведь это же полезно!
— (31)Да ведь и я тоже хотел добра Питеру, тётя! (32)И ему тоже это оказалось полезно. (33)Я никогда ещё не видел, чтобы кот так радовался.
(34)Тётя Полли промолчала, но с этих пор лечение было прекращено.
(По М. Твену)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему тётя Полли простила Тому его обман с „болеутолите — лем“?»
1) Том объяснил тёте Полли, что Питер сам изъявил желание принимать новое лекарство.
2) Тётя Полли слишком любит своего племянника, чтобы наказывать его за шалости.
3) Тётя Полли поняла, что повела себя в отношении Тома не лучше, чем Том — в отношении Питера.
4) Тётя Полли поняла, что Том угостил кота «болеутоли — телем», не желая причинить ему никакого вреда.
[б] (1)Чем больше Том старался сосредоточиться на уроке, тем больше приходили в разброд его мысли. (^Наконец Том вздохнул, зевнул и бросил читать учебник. (3)3а окном, в жарком солнечном блеске, зеленели курчавые склоны Кардифской горы; редкие облака лениво парили высоко в небе, подобно большим белым птицам. (4)Душа Тома рвалась на волю, рвалась к чему — нибудъ такому, что оживило бы его, помогло скоротать эти бесконечные часы. (5)Его рука полезла в карман, и лицо просияло радостной улыбкой. (6) Потихоньку он извлёк на свет маленькую коробочку, вынул из неё пойманного накануне клеща и выпустил его на длинную плоскую парту. (7) Клещ, должно быть, тоже просиял радостной улыбкой, но это было преждевременно: как только он, преисполнившись благодарности, пустился наутёк, Том загородил ему дорогу булавкой и заставил свернуть в сторону. (8) Клещ снова попытался удрать с парты и снова был остановлен булавкой.
{^Закадычный друг Тома Джо Гарпер сидел рядом с ним, страдая так же, как страдал недавно Том, но теперь он живо заинтересовался развлечением и, в свою очередь достав булавку, стал останавливать клеща, когда тот перебегал от Тома на его часть парты. (10)Игра с каждой минутой становилась всё интереснее, но скоро Тому показалось, что без духа соперничества ни тому, ни другому нет настоящего удовольствия от клеща. (11)Он положил на парту грифельную доску Джо Гарпера и разделил её пополам, проведя черту сверху донизу.
— (12)Вот, —сказал он, —пока клещ на твоей стороне, можешь подгонять его булавкой, я его трогать не стану; а если ты его упустишь и он перебежит на мою сторону, так уж ты его не трогай, тогда я его буду гонять.
— (13)Ладно, валяй; выпускай клеща.
(14)Клещ очень скоро ушёл от Тома и пересёк экватор. (15)Джо его немножко помучил, а потом клещ от него сбежал и опять перешёл границу. (16)0н то и дело перебегал с места на место. (17)Пока один из мальчиков с увлечением гонял клеща, весь уйдя в это занятие, другой смотрел с таким же увлечением. (18)Победа вот — вот готова была перейти к Тому; у него уже руки чесались подтолкнуть клеща, но тут Джо Гарпер ловко направил клеща булавкой в другую сторону, и клещ остался в его владении. (19)В конце концов Том не вытерпел: искушение было слишком сильно. (2О)Он протянул руку и подтолкнул клеща булавкой. (21)Джо сразу вспылил:
— (22)Том, оставь клеща в покое.
— (23)Я только хотел расшевелить его чуточку…
— (24)Нет, сэр, это нечестно; оставьте его в покое.
— (25)Да ведь я только чуть-чуть!
— (26)Оставь клеща в покое, говорят тебе!
— (27)Не оставлю!
— (28)Придётся оставить — он на моей стороне!
— (29)Послушай-ка, Джо Гарпер, чей это клещ?
— (30)Ал1не наплевать, чей бы ни был! (31)Намоей стороне, значит, не смей трогать.
— (32)А я всё равно буду: клещ мой, что хочу, то с ним и делаю, вот и всё.
(По М. Твену)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Том начал ссору с Джо Гарпером?»
1) Джо Гарпер стал распоряжаться клещом как своей собственностью, хотя об этом ребята не договаривались.
2) Том посчитал, что Гарпер грубо нарушил правила игры, установленные заранее.
3) Тому показалось, что его друг, гоняя клеща по парте, обращается с ним слишком жестоко.
4) Джо Гарпер переиграл Тома, и, не нарушая правил игры, Том не мог больше сам гонять клеща по парте.
[7]— (X) Машина-магазин приехала!
(2)Женщины кинулись искать припрятанную мелочь (крупных отродясь не было) и выскочили, обгоняя одна другую. (3)Мальчик почувствовал себя польщённым оттого, что именно он, а не кто-нибудь другой принёс им эту новость, закричав на всю улицу. (4)Сначала женщины хватали всё подряд, потом стали выбирать, потом возвращать отобранное, наконец отошли от машины.
(5)Продавец хмурился: не видно было, что они вернутся хоть что-нибудь купить. (6)3ачем было ему тащиться сюда, в такую даль, по горам?
(7)Женщины погалдели, потолкались возле автолавки, потом разошлись по домам, а огорчённый продавец принялся собирать разворошённые товары, чтобы сесть за руль и уехать. (8)Вдруг он остановил сборы: продавец заметил мальчишку.
— (9)Ну, чего купить хочешь, большой хозяин?
(10)Продавец спрашивал просто так, от нечего делать, но мальчишка ответил с серьёзностью и уважительно: «Ничего, дядя, денег нет».
— (11)Д я думал, есть, — с притворным недоверием протянул продавец.
— (12)Нет, дядя, — по-прежнему искренне и серьёзно ответил мальчик.
— (13)Ты чей будешь, старика Момуна?
(14)Малъчик кивнул в ответ.
— (15)Внуком ему доводишься?
— (16)Да.
— (17)А мать где?
— (18)Не знаю.
— (19)А отец, тоже не знаешь?
(2(У)Мальчик молча кивнул головой.
— (21)Да-а-а… ну, ладно, коли так, то держи!
(22)Продавец достал горсть конфет. (23)Малъчик застеснялся: конфет у Момуна не видели, наверное, больше года.
— (24)Бери, брат, не задерживай, мне ехать пора.
(ДЗ^Мальчик положил конфеты в карман и собрался было бежать за машиной, чтобы проводить автолавку на дорогу.
(26)И тут как раз появился дед. (27)Старик Момун только на подходе заметил автолавку, он ездил на пасеку, откуда не было видно дома. (28}Вначале старик обратился к продавцу.
— (29)Ассалам-алейкум, большой купец! — сказал он, щуря свои лукавые глаза. — (30)В благополучии ли прибыл твой караван, удачно ли идёт твоя торговля?
— (ЗЕ)Караван в целости, только вот купец к вам, а вы женщинам наказываете держать копейку, как душу перед смертью. (32)Тут хоть завали товарами, не раскошелится никто.
— (ЗЗ)Не взыщи, дорогой, денег нет, вот продадим осенью мёд… — начал Момун.
— (34)3наю я вас, жадных богачей. (35)Пасеку в сто ульев держишь — копейку отдать жмёшься. (Зб)Кугш шёлковые одеяла женщинам.
— (37)Ей-богу, нет на это денег, —оправдывался Момун. (38~)Отказался он и от покупки швейной машинки, и от новых сапог, хотя старые были дырявыми.
— (39)Ну, купи хотя бы портфель: мальчишке-то в школу пора, должно быть?
(А<У)Школа, о которой мальчик давно мечтал, была от них в ближайшем посёлке, куда на лошади надо было добираться по горам два часа. (41)Никто из домашних ни разу не упоминал до сих пор о школе.
(42)Дед ушёл в дом и через некоторое время молча вынес припрятанную пятёрку. (43)Продавец лукаво подмигнул мальчику, вручил ему портфель.
— (44)Теперъ учись, а не осилишь грамоту, останешься с дедом навсегда в горах.
— (45)Осилит, он у меня смышлёный,—отозвался Момун, пересчитывая сдачу. (46) Потом глянул на внука, неловко держащего новенький портфель, прижал его к себе.
— (47)Вот и добро: пойдёшь осенью в школу, буду тебя сам возить, — негромко сказал он. (48) Твёрдая, увесистая ладонь деда мягко прикрыла голову мальчика. (49)И тот почувствовал, как вдруг сильно сдавило горло, и остро ощутил худобу деда, бедность его одежды и важность принятого дедом решения.
(По Ч. Айтматову)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему старик Момун отказался купить у продавца автолавки шёлковые одеяла, швейную машинку и сапоги?»
1) Его семья не нуждалась в подобных товарах.
2) Семья Момуна была бедной, денег не хватало даже на нужные товары.
3) Момун копил деньги на расходы, связанные с образованием внука.
4) У семьи Момуна уже были предметы, которые продавец автолавки предложил купить.
[в] (1)Пожилой джентльмен, доктор Ф. Г. Колокольчиков, сидел в своём саду и чинил стенные часы — из них выскочила пружина. (2)Перед ним с унылым выражением лица стоял его внук Коля. (3)Считалось, что он помогает дедушке в работе. (4)На самом же деле вот уже целый час, как он просто держал в руке отвёртку. (5)Вместо того чтобы самому поставить выскочившую пружину на место (дело на пару минут), Коля вынужден был ждать, пока дедушке эта отвёртка понадобится.
(6)Стальная спиральная пружина, которую нужно было загнать на своё место, была упряма, но и дедушка был терпелив и передавать дело в руки внука не собирался. (7)Казалосъ, что конца-края этому ожиданию не будет. (8)Это было обидно, тем более что из-за соседнего забора вот уже несколько раз высовывалась вихрастая голова Симы Симакова. (9)И этот Сима Симаков языком, головой и руками подавал Коле знаки столь странные и загадочные, что даже пятилетняя Колина сестра Татьянка, которая, сидя под липою, сосредоточенно пыталась затолкать растрёпанный репей в пасть лениво развалившейся собаке, неожиданно завопила и дёрнула дедушку за штанину, после чего голова Симы Симакова мгновенно исчезла.
(1(У)Наконец спиральная пружина, ужатая до нужной степени, легла на своё место.
— (11)Человек должен трудиться, —поднимая влажный лоб и обращаясь к Коле, наставительно сказал седой джентльмен. — (12)У вас же, Николай, такое кислое лицо, как будто бы я угощаю вас касторкой. (13)Ну-ка подай отвёртку и возьми клещи. (14)Труд облагораживает человека. (15)7ебе же, душа моя, душевного благородства как раз не хватает. (16)Например, вчера ты съел, если не ошибаюсь, четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился.
— (17)Она врёт, бессовестная! — бросая на Татьянку сердитый взгляд, воскликнул оскорблённый Коля. — (18)Три раза я давал ей откусить по два раза. (19)Она же пошла жаловаться да ещё по пути стянула с маминого стола четыре копейки.
— (20)А ты ночью по верёвке из окна лазил, — не поворачивая головы, хладнокровно ляпнула Татьянка. — (21)У тебя под подушкой есть фонарь. (22)А в спальню к нам вчера какой-то хулиган кидал камнем. (23)Он кинет да посвистит, а ты ему в ответ фонарём, который под подушкой лежит, посветишь.
(24)Дух захватило у Коли Колоколъчикова при этих наглых, но правдивых словах бессовестной Татьянки, дрожь пронизала тело и прошла от головы до самых пяток. (25) Но, к счастью, занятый работой дедушка на её слова внимания не обратил, или просто старый джентльмен их не расслышал.
(По А Гайдару)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему у Коли „дух захватило11 от слов сестры?»
1) Татьянка говорит дедушке неправду.
2) Дедушка верит обычно только словам Татьянки.
3) Татьянка говорит слишком развязно.
4) Услышав сообщение Татьянки, дедушка может рассердиться на внука.
[9] (1)Я знала, что в первом отделении школьного концерта будет всего три номера и Лёва выступает последним. (2)Когда второй номер подходил к концу, я обернулась к Рудику и сказала:
— (3)Сейчас, между прочим, будет выступать мой брат Лев, очень талантливый музыкант. (4)Будущий лауреат! (5)Из Московской консерватории.
— (6)Чихали мы на таких! — ответил мне Рудик.
— (7)Будет пиликать классику? — поинтересовался он чуть погодя.
— (8)Конечно!
— (9)«Спи, моя радость, усни!..» — пожелал самому себе Рудик и подмигнул мне.
(Ю)Он прямо-таки разлёгся на своём месте, по-прежнему уперев ноги в спинку моего стула. (11)А Лёва, с кларнетом в руках, тем временем уже вышел на сцену… (12)Я ждала выкриков Рудика, хитро подмигивавшего своим приятелям, хохота из последнего ряда, но было тихо. (13)И как-то торжественно. (14)Я впервые смотрела на брата из зала.
(15)У него был совсем не артистический вид. (16)Нет, артистическим было только лицо, абсолютно отсутствующее. (17)«Весь в себе»,—говорит в таких случаях мама. (18)Он ещё не начал играть, но уже, кажется, мыслил музыкальными образами пьесы. (19)А всё остальное было совершенно не для сцены: волосы слегка взъерошены, фигура сутулая, неестественная, словно о чём-то напряжённо задумавшаяся. (20)Костюм был тщательно отглаженный (я сама его гладила), а казался мятым и не Лёвиным, а чужим.
(21)Потол1 вышла Лиля с нотами, чтобы аккомпанировать Лёве. (22) Лиля вела себя как на самом настоящем концерте: она вышла уверенным шагом, с независимо поднятой головой, с важностью поклонилась. (23)И наши пижоны, в том числе Рудик, невольно захлопали. (24)Потом она опустилась на стул, разложила свои ноты на пюпитре и, выдержав небольшую паузу, ударила по клавишам. (25)Лёва сделал глубокий вдох, и его кларнет заиграл «Рассказ Франчески», который мне очень нравился.
(26)Я не слышала, как он играл: я волновалась, хотя знала о том, что Лёва никогда не ошибается на концертах. (27)И смотрела на своих соседей: некоторые закрыли глаза — так слушают хорошую музыку.
(28)Рудик потрясённо глядел на сцену во все глаза, не отрываясь. (29)Потом все захлопали…
— (ЗО)С добрым утром! — прямо в ухо мне гаркнул Рудик. (31)И сделал вид, что проснулся. (32)Ноя теперь не принимала всерьёз его выходки.
(По А. Г. Алексину)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему рассказчица волновалась перед выступлением брата?»
1) Лев выступал последним номером первого отделения концерта и мог не справиться с волнением.
2) Рассказчица опасалась, что Рудик и его приятели станут смеяться во время выступления Льва.
3) Рассказчица заметила, что внешний вид её брата: одежда, выражение лица — не соответствовали моменту.
4) Аккомпаниатор Льва, Лиля, вела себя перед началом выступления необычно.
1101 (1)На последние деньги я стал играть в «чику» с компанией Вадика. (2)Я, разумеется, не позволял себе чересчур увлекаться игрой, мне нужен был в день только один рубль. (3)Получив его, я убегал, покупал на поселковом рынке литровую баночку молока, неторопливо обедал и садился за уроки. (4~)Досыта всё равно я не наедался, но уже одна мысль, что я пью молоко, заметно прибавляла мне силы и побеждала голод. (5)Мне стало казаться, что я немного окреп, что голова теперь у меня кружится гораздо меньше.
(&) Вскоре Вадик заметил, что я слишком быстро выхожу из игры, и однажды остановил меня:
— (,7~)Ты что это — загрёб деньги и удирать? (8)Ишь шустрый какой, играй!
— (9)Мне уроки надо, Вадик, делать, — стал отговариваться я.
— (Ю)Каму надо делатьуроки, Валечка, тот сюда не ходит, время зря не тратит.
(11)Я ничего не ответил ему и молча продолжил игру. (ТЗ^Вадикхорошо бросал, но я бросал лучше. (ТЗ^Если уж мне доставалась возможность бросать, шайба, как намагниченная, летела точно на деньги.
(14)Я только что опять угодил в деньги и шёл собирать их, когда заметил, что Вадик неожиданно наступил ногой на одну из монет, рассыпавшихся по сторонам, и незаметно перевернул её. (15)Я подошёл к нему и попытался сдвинуть его ногу с монеты, но он оттолкнул меня, с ловкостью схватил её с земли и показал мне решку.
— (16) Ты перевернул её,—сказал я, посмотрев ему в глаза. — (17)Она была на орле, я видел.
(18)Он, ухмыльнувшись, сунул мне под нос кулак.
— (19)А этого ты не видел? (2О)Понюхай, чем пахнет.
(21)Настаивать на своём было бессмысленно.
— (22)Давай сюда, моя очередь! — (23)Вадик протянул руку за шайбой, но я не отдал её, крепко зажав в кулаке. (24)Обида перехлестнула во мне страх: за что они так со мной, что я им сделал?
— (25)Давай шайбу! — потребовал Вадик.
— (26)Ты перевернул ту монетку! — крикнул я ему, задыхаясь от возмущения. — (27)Я видел, что перевернул, видел.
(28)Вадик быстро и ловко, не примериваясь, поддел меня кулаком в лицо, и я упал. (29)Из носу у меня брызнула кровь.
(30)Я не ответил: упираться и лезть в драку было бессмысленно. (31)Всё во мне как-то затвердело и настолько сжалось в обиде, что у меня не было сил достать из себя слово. (32)Встав на ноги, я побрёл прочь. (33)И только поднявшись на гору, я не утерпел и, словно ненормальный, закричал что было мочи, так, что слышал, наверное, весь посёлок: «Переверну-у-ул!»
(По В. М. Распутину)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему рассказчик, понимая, что игра в „чику“ с компанией Вадика — единственный способ спастись от голода, не стал избегать конфликта?»
1) Рассказчик стремился показать остальным ребятам, участвовавшим в игре, что он способен постоять за себя в открытой драке.
2) Рассказчик рассчитывал на то, что Вадик примет его в игру в следующий раз, несмотря на ссору.
3) Рассказчик не смог молча перетерпеть несправедливость и унижение, которые он испытал.
4) Рассказчик разочаровался в игре и не хотел далее в ней участвовать.
Г1Т](1) Пришлось мне как-то целую неделю не ходить в школу: мотыжил с соседями Илико и Илларионом кукурузу. (2)А чтобы за пропуски занятий не исключили из школы, требовалась справка о болезни. (У) Поэтому бабушке пришлось уложить меня на один час в постель и вызвать врача.
— (4)Что с тобой, парень? — спросил врач, присаживаясь ко мне на кровать.
— (5УУмираю… —простонал я.
(6)В это время в комнату вошли Илико с Илларионом. (7)Оба, увидев врача у моей кровати, печально закивали головами.
— (8)Что-то в последнее время стал я замечать: ослабел наш мальчик, — со вздохом сказал Илларион.
— (9) Точнее…
— (lO)Annemum у него пропал: в прошлый раз насилу заставил мальчика съесть третью тарелку лобио.
— (11)Да ну?—удивился врач.
— (12)Клянусъ, правду говорю! (13)Раньше, бывало, он съедал ещё головку сыра, а в тот день как заупрямится: не хочу да не хочу! (14)Говорит, что дома обедал.
— (15)А слюна у него хорошая? (16)Я полагаю, друзья, вы проводили наблюдения?
(17)И тут неосторожно поклявшийся Илларион, спохватившись, прикусил язык.
— (18)Как у него с этим, Илико, может, ты скажешь?— обратился он к соседу.
— (19)Со слюной? — не растерялся тот. — (20)В последнее время, прямо скажу, не нравится мне его слюна.
— (21)А раньше была какая?
— (22)Изумительная!
— (23) На что ещё жалуешься, молодой человек?
— (24)Хи-хи! — кашлянул Илико. — (25) Ещё он немного того… — и он выразительно покрутил пальцем у своего виска.
— (26)Да? (27)Ну, сколько это? — спросил врач и поднёс к моему носу растопыренную пятерню.
— (28)Семь!— сказал я с болезненным видом и украдкой показал Илико кулак.
— (29)Правильно! — воскликнул врач.
(3(У)Потрясённый Илларион выронил очки, а бабушка в испуге отшатнулась.
— (31)Чемлечите больного? — спросил врач после паузы с каменным выражением на лице.
— (32)Виски натираем водкой.
— (33)Принесите сюда эту водку и подайте мне чайный стакан!
(34′)Бабушка торопливо принесла бутылку с водкой, потом сбегала за стаканом.
(35)Врач наполнил стакан и начал:
— (36)Боюсъ, положение ребёнка серьёзное. (37)Нуж — но везти его в больницу на исследование и, вероятно, на операцию!
— (38)На какую операцию?! — вскочил я с постели.
— (39)Возможно, придётся вскрыть черепную коробку, может быть опухоль…
— (40)Ишь ты, «вскрыть черепную коробку»! — вскричала бабушка. —(41)Это тебе не тыква! (42)Сы — нок, вставай, а то и впрямь он загонит тебя в могилу!
— (43) Так что, эвакуацию больного отменяем? (44)Но только под вашу ответственность, а вы всё-та — ки подумайте, такими вещами шутить не стоит.
(45)Врач выдержал паузу. (46)«Ну, если не хотите, то желаю и впредь всем вам здоровья!» — сказал он и, опрокинув в рот стакан, улыбнулся. (ДТ^Илларион уважительно подал ему грушу, чуть примятую от спелости. (48)Врач аппетитно, с хрустом, откусил грушу, потрепал меня по щеке, распростился со всеми, вскочил на коня, помахал рукой и ускакал. (49)Пока мы понимающе улыбались, бабушка вслед врачу долго ругала тех невежд, которые не способны отличить здорового от больного.
(По Н. Думбадзе)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему врач, поставив столь серьёзный диагноз, не стал настаивать на операции?»
1) Врач понял, что его хотят обмануть, и в свою очередь решил напугать обманщиков.
2) Врач сомневался в поставленном диагнозе и не хотел выглядеть смешно перед коллегами в городе.
3) Врач понял, что бабушка не собирается отпускать заболевшего внука в город на операцию.
4) Врач хотел продемонстрировать перед сельскими жителями своё глубокое знание медицины.
12) ](1)Учебный год я опять закончил с осенней переэкзаменовкой по русскому языку, поэтому опять всё лето два раза в неделю я ходил заниматься на дом к учительнице. (^Вознаграждение за её мужественный труд выплачивалось натурой: полпуда лобио, четыре головки подвяленного сыра и пуд вина с нового урожая.
(З)Мой учебный день начинался рано.
— (4)Вставай, бездельник, хватит тебе валяться, ты ведь опоздаешь! — доносился со двора голос бабушки.
(5)Я вздрагивал, забирался под простыню, и прерванный сон продолжался. (6)Окончателъное и бесповоротное пробуждение наступало в момент, когда вместе с ушатом воды на мою грешную голову обрушивались громы и молнии, исторгаемые бабушкой.
— (7)В кого только ты уродился, скажи, бездельник?
— (&)Ну что тебе от меня нужно? — возмущался я, вытирая с лица воду простынёй.
— (9)Смерти твоей, лентяй! (10)Похоронила бы тебя и оплакивала бы по-русски, да, по-русски! (11)Вся Россия по-русски говорит, а ты что за бестолочь такая? (12)Ну назови мне кого-нибудь в нашей семье, чтоб русского не знал? (13)Эх, бедный твой дед, который, семь лет прожив в России, по-русски говорил лучше самого начальника почты Ивана!
— (14)Што ви гаваритэ! — подражая деду, удивлялся я на ломаном русском.
— (15)Да, да, не таращь, пожалуйста, глаза! (16)Два часа покойный говорил с Иваном, два часа слушал его Иван с разинутым ртом, а потом повернулся к народу и сказал, что подобной русской речи он в жизни своей не слышал. (17)Вот как оно было!
— (18)Нэ можэт бить! — опять удивлялся я, после чего следовали знакомый свист хворостины и моё поспешное бегство к дому учительницы.
— (ДЭ^Здравствуйте, учительница! — представал я пред очи учительницы Заблоны.
— (2О)Здравствуй! (21) Что мы сегодня будем делать? — вопрошала она.
— (22)Сегодня? (23)3акончу вам прополку кукурузы, потом корову на выпас, потом сбегаю на дядину мельницу, а потом уроки, — говорил я, мешая русские и грузинские слова.
— (24) Ну, валяй! — благословляла учительница, и я приступал к занятиям.
(25)После полудня меня начинали опрашивать по прейдённому материалу.
— (26)Как с кукурузой?
— (27~)Всё в порядке, учительница!
— (28)На дядину мельницу сходил?
— (29)Сходил, учительница!
— (ЗО)Корову напоил?
— (31)Напоил, учительница!
— (32)Что такое грамматика?
— (ЗЗДрамматика — греческое слово!
— (34)Всё правильно, молодец, ты хороший мальчик! (35)Ну беги домой!
(36)Однаждыутром, прямо перед занятием, во дворе заскрипела калитка, и к нам пожаловал сосед Илико.
— (37)Ольга, дорогая моя, одолжи-ка сегодня мне своего полиглота Зурико!
— (38)Да? А русскому языку, может, ты его будешь обучать, так что ли?
— (39)А что, я не хуже Заблоны могу научить: поставлю его на прополку огорода и ни лобио, ни вина за это не возьму!
— (40)А переэкзаменовку тоже ему осенью зачтёшь? (41)Нет, пускай как все люди у учителя занимается!
(По Н. Думбадзе’)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему бабушка требовала, чтобы Зурико летом дополнительно занимался с учительницей русского языка?»
1) Бабушка, несмотря на сопротивление внука, стремилась воспитать в нём любовь к знаниям.
2) Бабушка не хотела проблем, которые могли бы возникнуть у Зурико осенью в школе.
3) Бабушка, понимая всю сложность ситуации, требовала от внука соблюдения дисциплины.
4) Бабушка знала, что только дополнительные занятия помогут внуку освоить нелёгкий предмет.
|131(^Пожилой джентльмен, доктор Ф. Г. Колокольчиков, сидел в своём саду и чинил стенные часы — из них выскочила пружина. (2)Перед ним с унылым выражением лица стоял его внук Коля. (3)Считалось, что он помогает дедушке в работе. (4)На самом же деле вот уже целый час, как он просто держал в руке отвёртку.
(5)Вместо того чтобы самому поставить выскочившую пружину на место (дело на пару минут), Коля вынужден был ждать, пока дедушке эта отвёртка понадобится.
(б)Стальная спиральная пружина, которую нужно было загнать на своё место, была упряма, но и дедушка был терпелив и передавать дело в руки внука не собирался. (7)Казалось, что конца-края этому ожиданию не будет. (8)Это было обидно, тем более что из-за соседнего забора вот уже несколько раз высовывалась вихрастая голова Симы Симакова. (9)И этот Сима Симаков языком, головой и руками подавал Коле знаки столь странные и загадочные, что даже пятилетняя Колина сестра Татьянка, которая, сидя под липою, пыталась затолкать растрёпанный репей в пасть лениво развалившейся собаке, вдруг завопила, изумлённая происходящим, и дёрнула дедушку за штанину, после чего голова Симы Симакова мгновенно исчезла.
(10)Наконец спиральная пружина, ужатая до нужной степени, с неохотой возвратилась на своё место.
— (11)Человек должен трудиться, — поднимая влажный лоб и обращаясь к Коле, наставительно сказал седой джентльмен. — (12)У вас же, Николай, такое кислое лицо, как будто бы я угощаю вас касторкой. (13)Ну-ка подай отвёртку и возьми клещи. (14) Труд облагораживает человека. (15)Тебе же, душа моя, душевного благородства как раз не хватает. (Тб^Например, вчера ты съел, если не ошибаюсь, четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился.
— (17)Она врёт, бессовестная! — бросая на Татьянку сердитый взгляд, воскликнул оскорблённый Коля. — (18)Три раза я давал ей откусить по два раза. (19)Она же пошла жаловаться да ещё по пути стянула с маминого стола четыре копейки.
— (20)А ты ночью по верёвке из окна лазил, — не поворачивая головы, хладнокровно ляпнула Татьянка. — (21)У тебя под подушкой есть фонарь. (22)А в спальню к нам вчера какой-то хулиган швырял камнем. (23)Он кинет да посвистит, а ты ему в ответ фонарём, который под подушкой лежит, посветишь.
(24)Дух захватило у Коли Колоколъчикова при этих наглых, но правдивых словах бессовестной Татьянки, дрожь пронизала тело и прошла от головы до самых пяток. (25)Но, к счастью, занятый работой дедушка на её слова внимания не обратил, или просто старый джентльмен их не расслышал.
(26)Украдкой бросив испепеляющий взгляд на Татьянку, Коля с тоской в глазах продолжал нести свою тягостную вахту около дедушки.
(По А. Гайдару)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Коля помогал дедушке „с унылым выражением лица»?»
1) Коля считал, что дедушка не способен справиться с работой, которую выполнял.
2) Коля не любил трудиться, а дедушка заставлял его. делать.
3) Коле было неприятно, что его сестра Татьянка раскрывает дедушке все его тайны.
4) Коле нужно было быстрее освободиться, а дедушка затягивал с починкой часов.
1141 (1)На свежей, застеленной мешками соломе вокруг Тимура, который разложил на земляном полу перед собой карту посёлка, расположились ребята. (2)Говорил Тимур, а остальные сосредоточенно его слушали.
— (3)3автра, на рассвете, пока люди спят и мешать никто не будет, я и Колокольчиков исправим оборванные ею (он показал на Женю) провода и наладим экстренную связь.
— (4)Он проспит,—хмуро вставил большеголовый, одетый в матросскую тельняшку Гейка, который отличался тем, что всегда излагал правду в глаза. — (5)Он просыпается только к завтраку и к обеду, а в другое время из постели его не вытащить.
— (6)Клевета! — вскочив и сделав большие глаза, вскричал Коля Колокольчиков. — С7)Я встаю вместе с первым лучом солнца.
(8) Тут окружающие дружно улыбнулись.
— (9)Не знаю, какой у солнца луч первый, какой второй, но, если его не разбудить, он проспит обязательно, — серьёзно продолжал Гейка.
— (Ю)Разбужу, —спокойно сказал Тимур.
— (11)В саду дома номер тридцать четыре по Кривому переулку неизвестные мальчишки обтрясли яблоню, — сообщил Коля Колокольчиков. — (12)Они сломали ветки и помяли клумбу.
— (13)Чей дом? — Тимур заглянул в клеёнчатую тетрадь.
— (1А)Дом красноармейца Крюкова.
— (15)Кто это мог сделать?
— (16).Эпю работал Мишка Квакин и его помощник, под названием «Фигура». (17)Яблоня — мичуринка, сорт «золотой налив», и, конечно, взята она, бедная, Квакиным на выбор, — раздался голос.
— (18)Опять Мишка Квакин! — Тимур, задумавшись, помолчал. — (19)Гейка, у тебя с этим господином разговор был?
— (20)Был.
— (21)Ну и что же?
— (22′)Врезал ему два раза по шее.
— (23)А он?
— (24)Ну и он сунул мне раза два тоже.
— (25)Эк у тебя всё серьёзно — «врезал» да «сунул», а толку что-то нету. (26)Ладно, Квакиным мы займёмся особо, а сейчас давайте дальше.
— (27)В доме номер двадцать два девчонка плачет, — как бы нехотя сообщил Гейка.
— (28)Чего же она плачет?
— (29)Я спросил — не говорит.
— (30)А ты спросил бы получше. (31)Может быть, кто-нибудь её поколотил… обидел?
— (32)Спрашивал— не говорит.
— (33)А велика ли девчонка?
— (34)Четыре года.
— (35)Подумаешь, беда! (36)Кабы человек… а то — четыре года! (37)Постой, а чей это дом?
— (38)Дом лейтенанта Павлова, того, что недавно убили на границе.
— (39)«Спрашивал — не говорит», — передразнил Гей — ку Тимур.
(40) Он нахмурился, подумал:
— (41)Ладно… это я сам разберусь. (42)Вы к этому делу не касайтесь.
(43)Перед глазами Жени, молчавшей в продолжение всего разговора, разворачивалась картина масштабных и вовсе не шуточных действий, которые обсуждали члены этой странной команды.
(По А. Гайдару)
В каком варианте ответа содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему Тимур посчитал вопрос о плачущей четырёхлетней девочке настолько важным, что не доверил его решение ребятам?»
1) Тимур считал, что ребята не имеют достаточного опыта в обращении с маленькими детьми.
2) Тимур считал, что ребята должны заниматься более важными вопросами, а менее важные дела он возьмёт на себя.
3) Гейка даже не понял, по какой причине плакала девочка, а Тимур эту причину знал.
4) Гейка не любил маленьких детей и не мог найти с ними общий язык.
Анализ произведения Заколдованное место пригодится учащимся 5 классов. Благодаря анализу рассказа Гоголя удастся понять, какую мысль хотел донести автор и в чем особенность данной повести. Эта информация непременно пригодится при изучении произведения и написании сочинений по нему. Поэтому стоит внимательно изучить ее при подготовке к уроку.
Заколдованное место анализ произведения
Анализ рассказа Заколдованное место стоит начать с того, что оно входит в цикл, который называется «Вечера на хуторе близ Диканьки». В нем, как и в других произведениях, входящих в данный цикл, присутствует определенная мистика. В основе же сюжета лежат народные легенды и поверья, касающиеся зачарованных мест.
В повести дьячок рассказывает о необычном происшествии, случившемся с его дедушкой. Он оказался в заколдованном месте и нашел богатство. Правда, потом оно стало мусором. Соответственно, дары нечисти попросту не могут обладать ценностью. К такому выводу в итоге приходит и главный герой, поддавшийся соблазну при виде спрятанного клада.
Заколдованное место история создания
Анализ произведения Гоголя Заколдованное место подразумевает изучение истории его создания. Черновики данной повести, к сожалению, не были сохранены. По этой причине точно установить, когда она была написана, не представляется возможным. Существуют лишь предположения, что работу над этим произведением Гоголь завершил в начале тридцатых годов 19 века. Оно вошло во вторую часть сборника.
Жанр, тема и композиция
При анализе произведения Заколдованное место особого внимания заслуживает композиция. Сюжет в данном случае является закрытым, автор придерживается строгой хронологической последовательности. Все события при этом разворачиваются вокруг основного персонажа. Действие же полностью является исчерпанным.
В произведении присутствует описание природы. Она соответствует тому действию, которое происходит в текущий момент. Например, дождь, препятствующий поискам клада, страшный пейзаж в момент поднятия котла, наполненного сокровищами.
Анализ Заколдованное место Гоголя будет неполным, если не рассказать о фольклорных особенностях, делающих произведение поистине уникальным. Писатель использовал народные легенды. В его рассказе присутствует нечисть. Правда, с мистикой у нее общего нет ничего. Фантастическая составляющая поражает своими бытовыми особенностями, некоторой наивностью и непосредственностью. Автору удалось создать невероятно яркие образы, наполненные характерным украинским юмором.
Краткий анализ героев
Главным персонажем данного произведения является дед Максима. Это довольно активный, веселый старик. Он любит общение и веселье, всевозможные проказы, но при этом отличается явной добротой. Дед с огромной любовью и нежностью относится к собственным внукам. Вполне естественно, что те отвечают ему взаимностью.
Дедушка очень любит потанцевать, является настоящим балагуром и весельчаком. В какой-то момент, отправившись в пляс, он находит заколдованное место и понимает, что тут может находиться клад. Ему даже удается его найти, пережить немалый страх, но в итоге вместо сокровищ он видит мусор. Тогда дед и приходит к выводу, что обогатиться можно только в том случае, если трудиться. Легких денег не бывает.
Немалый интерес вызывает само заколдованное место. Оно стало для главного героя настоящим искушением. Его также можно назвать одним из действующих персонажей. Ведь данное место живет собственной жизнью, у него есть уникальные способности. Автор его описывает, как несколько игривое, задорное существо, любящее посмеяться и подшутить над людьми. В данной ситуации своеобразной «жертвой» этого шутника становится дедушка. Назвать место жестоким и злым, конечно же, нельзя. Вреда оно никому не приносит. Напротив, дает понять, что надеяться на удачу, счастливый случай не стоит. Следует действовать самостоятельно и таким образом добиваться того, о чем мечтаешь.
Среди второстепенных персонажей можно выделить чумаков. Это бывалые люди, промышляющие торговлей. Они общительные и веселые, нередко вспоминают о прошлом и балагурят. Большинство их них является знакомыми главного героя. При встрече с ним они вспоминают былое, рассказывают какие-то новости. Встреча радостна как для чумаков, так и для деда. Он угощает их дынями, которые растут на его огороде, а также полдником. Те же рассказывают ему интересные истории.
К второстепенным героям также можно отнести внуков деда. Он искренне любит этих мальчишек, да и они относятся к нему с особой нежностью. Внуки хорошо знают слабости старика, снисходительны к нему, как к ребенку. Он является для них дорогим человеком. Они уважают своего деда. Они ценят старика за добродушие, простоту и бесхитростность, открытость и дружелюбность. Дед для мальчишек является примером.
Основная мысль и смысл рассказа
После прочтения данного произведения не составит труда понять основную его мысль. Автор говорит о том, что впрок может пойти только то богатство, которое получено честно, собственным трудом. Если же оно добыто нечестно, то является призрачным и никакой пользы принести не может. Узнав историю, произошедшую с дедом, невольно начинаешь верить в светлое и доброе, сторониться всего нечистого, злого. В этом и заключается смысл произведения.