Старик хоттабыч и волька слушать сказка

Дом-музей велимира хлебникова и молоджный пресс-центр при библиотеке им. б. шаховского объявляют x региональный конкурс для начинающих филологов и журналистов

Дом-музей Велимира Хлебникова и молодёжный пресс-центр при библиотеке им. Б. Шаховского объявляют X региональный конкурс для начинающих филологов и журналистов «Литер@».

Участниками конкурса могут стать обучающиеся средних общеобразовательных учреждений (8–11 кл.) и учреждений среднего профессионального образования г. Астрахани и области.

Конкурс «Литера@» состоит из двух туров. Для участия в I туре (заочном) необходимо выполнить задания (см. ниже). Сроки выполнения – с 29 октября 2021 года по 10 января 2022 года. Победители I тура приглашаются к участию во II туре (очном).

Ответы принимаются по электронной почте anna-varg@yandex.ru до 10 января 2022 года включительно. В теме письма указать – «Ответы на конкурс «Литер@».

В письме, помимо выполненных заданий, должна обязательно содержаться заполненная заявка (бланк заявки можно скачать внизу страницы).

Обратите внимание: работы проходят проверку системой «Антиплагиат», поэтому советуем не злоупотреблять интернет-источниками и самостоятельно перерабатывать заимствованную из них информацию.

Все участники конкурса, прошедшие во II тур, а также их руководители получат благодарственные письма. Победители будут награждены дипломами и памятными подарками.

Контактная информация:

Тел.: +7 (903) 347-16-51 – Анна Кочергина, руководитель молодёжного пресс-центра при библиотеке им. Б. Шаховского

(8512) 51-64-96 – Серафима Каргашина, заведующая Домом-музеем Велимира Хлебникова, филиалом Астраханской государственной картинной галереи.

Вопросы I (заочного) тура

1. Памятник этому драматургу установлен у здания Малого театра в Москве. В какой из его пьес есть герой по имени Робинзон?

2. Сколько литераторов упомянуто в стихотворении В. Кюхельбекера «Участь русских поэтов»? Перечислите их.

3. В финале трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» есть такие строки: «Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы». Словосочетание «мёртвые трупы» в данном контексте часто считают плеоназмом (смысловой избыточностью). Справедливо ли это? Ответ аргументируйте.

4. Повесть Сергея Довлатова «Филиал» основана на реальных событиях. Имена персонажей в ней изменены, однако одному из героев-литераторов Довлатов оставил его реальный псевдоним. Назовите его.

5. В каком произведении Велимира Хлебникова содержатся строки «Сквозь русских в Индию, в окно, возили ружья и зерно Купца суда. Теперь их нет. А внуку враг и Божий свет»? К кому они обращены и в каком зале Дома-музея поэта находится фотография этого персонажа?

6. Кому посвящена песня Вероники Долиной, начинающаяся словами «Как канули во тьму все алеуты…»? Прокомментируйте фразу «Где голы короли – опасны дети» в контексте литературной и исторической действительности того времени, о котором в ней поется.

7. Кто считал, что четырёх враждебно настроенных газет правителю надо бояться больше, чем тысячи штыков?

8. Герой повести-сказки Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч» Волька Костыльков, обнаружив на дне реки сосуд с джинном и решив, что это клад, сочинил про себя газетную заметку. Вот её текст:

ПИОНЕР ПОМОГ НАУКЕ

«Вчера в Н-е отделение милиции явился пионер Костыльков Владимир и вручил дежурному клад из редких старинных золотых вещей, найденный им на дне реки, на очень глубоком месте. Клад передан милицией в Исторический музей. По сведениям из достоверных источников, Костыльков Владимир – прекрасный ныряльщик».

Можно ли назвать данный текст журналистским материалом? Ответ аргументируйте.

9. Какое событие русской истории легло в основу картины Константина Васильева «Евпраксия» (1969 г.)? В каком древнерусском памятнике письменности оно нашло отражение?

10. Какую героиню русской литературы вы бы могли назвать феминисткой? Ответ аргументируйте (цитаты из текста обязательны).

11. Кого из художников-современников Велимир Хлебников называл «казнемир»? Какое известное полотно этого автора хранится в Астраханской картинной галерее?

12. Прочитайте монолог Демона из одноименной поэмы М. Ю. Лермонтова («Я тот, которому внимала…»). В каких ещё произведениях литературы показана облагораживающая сила любви? Приведите два примера и назовите другие сходства, помимо сюжетного, указанного в вопросе.

13. Кто был настоящим автором журнала «Почта духов» вопреки ошибочному мнению об авторстве А. Н. Радищева?

14. В «Песне Козы» из мультфильма «Волк и семеро козлят на новый лад» (1975 г.) есть такие строки:

Позабыли вы голос матери,
Видно бдительность вы утратили.
Допустили вы упущение,
Видно волк проник в помещение.

Как известная переводчица и литературовед Нора Галь называла подобный «казённый» стиль речи? Отредактируйте предложения (не обязательно в стихах).

15. Назовите своего любимого и нелюбимого интервьюера. Ответ аргументируйте.

Положение о конкурсе, заявку и задания I тура можно скачать на сайте.

Желаем вам удачи!

 Около четырех часов утра два подвыпивших гражданина возвращались домой после товарищеской пирушки. Они шли, крепко обнявшись.
Вдруг один из них, тот, который повыше, почувствовал, что сверху ему что-то капнуло на нос. 

И это при совершенно безоблачном небе! Удивленный гражданин поднял свои глаза вверх, потом торопливо зажмурил их.

 Он явно чего-то испугался, но решил не показывать виду.
– Вася, дорогой мой, – сказал он деланно равнодушным голосом, – посмотри, сделай милость, наверх…
Вася послушно посмотрел на небо, тоже испуганно заморгал глазами, тоже сделал равнодушное лицо и отвечал более или менее спокойным голосом:
– Так что я, Никитушка, ни-ничего не вижу. 

Они так и не сознались, что видели, как по небу один за другим пронеслись четырнадцать многоэтажных домов. Под каждым домом тоненькими, еле заметными усиками болтались обрывки телефонных и электрических проводов и торчали обломки водопроводных труб. Из труб еще капала вода. Одна из капель как раз и упала на нос Никитушке.

 Примерно в это же время Николай Никандрович Богорад проснулся от какого-то резкого толчка, спросонок решил, что уже пора вставать, и направился на кухню умываться. Но вода из крана не текла. Тогда он решил зажечь свет, чтобы сподручней было поправить водопровод, но свет не зажегся.
– Пробка перегорела, – догадался Николай Никандрович.

 Он притащил из коридора стремянку и полез проверить пробку, но пробка была в полной исправности.
– Что за безобразие! – возмутился он и снял телефонную трубку, чтобы сообщить управдому, что сразу испортились и электричество, и водопровод. 

Но и телефон бездействовал.
Тогда Николай Никандрович решил разбудить управдома, чтобы сообщить ему о странных авариях. Открыв двери парадного, он увидел, что дом стоит не в Первом Спасоболвановском переулке, как обычно, а в совершенно неизвестном месте, где-то далеко за городом.
Было не больше четырех часов утра, когда Вольку разбудило легкое прикосновение чьей-то руки. Он недовольно хмыкнул, повернулся на другой бок и, натянув на голову одеяло, попытался снова заснуть. Это ему, однако, сделать не удалось. Неизвестно каким путем пробравшийся в комнату сильный ветер сдул с него одеяло.
Тогда Волька огорченно открыл глаза и увидел прямо над собой торжествующее лицо Хоттабыча.
– В чем дело? – сварливо спросил Волька. – Не мешай, пожалуйста, спать. Это просто не по-товарищески будить человека чуть свет… 

Старик сделал вид, что не заметил упрека. Он важно разгладил руками свою бороду и низко-низко поклонился:
– Если ты, к искренней моей радости, чувствуешь себя здоровым, то соблаговоли встать и почтить своим присутствием Первый Спасоболвановский переулок.
– В такую рань?
– Ты осчастливил бы меня, если бы выполнил мою покорнейшую просьбу, не откладывая ее.
– Скажи хоть, в чем дело?
– Да позволено будет мне не ответить на этот вопрос, ибо я осмелился уготовить тебе, о Волька, скромный сюрприз.
– Ну, разве что сюрприз, – сурово сказал Волька и, позевывая и потягиваясь, начал одеваться.
Спустя несколько минут они вышли из дома и зашагали по широкому пустынному тротуару. Одинокие шаги далеких пешеходов звонко раздавались в утренней тишине.

 Город еще спал; румяное солнце лениво поднималось из-за крыш, расталкивая толпившиеся у горизонта желтые, розовые и оранжевые облака. Высоко в небе еле слышно гудел самолет, и его крылья на солнце тоже были розовые.
По мере приближения к Первому Спасоболвановскому переулку Хоттабыч проявлял все большие и большие признаки волнения. 

Он то забегал вперед, то отставал, непрерывно утюжа свою бороду. Канотье он сдвинул на самый затылок и был теперь похож на старомодного гуляку.
Но вот они наконец свернули в переулок, и старик, сделав широкий гостеприимный жест правой рукой, произнес:
– Соблаговоли, о мой повелитель, осмотреть дворцы.
– Какие дворцы? – удивился Волька. – Где дворцы?
Но, сделав еще несколько шагов, он восторженно воскликнул:
– Ух ты! Вот это да! 

Это ты сделал?
– Да, это сделал я, смиренный твой слуга, – скромно, но с достоинством ответил Хоттабыч и, с трудом сдерживая горделивую улыбку, повел Вольку в глубь переулка.
Еще полчаса тому назад левую сторону его загромождали четырнадцать мрачноватых, серых многоэтажных домов, похожих на огромные кирпичные ящики. Сейчас на их месте возвышались сверкающие громады четырех белых мраморных дворцов. Богатая колоннада украшала их фасады. На плоских крышах зеленели роскошные сады, на клумбах алели, желтели и синели невиданные цветы. Капельки воды, бившей из роскошных фонтанов, играли в лучах восходящего солнца, как драгоценные камни.
У входа в каждый дворец стояло по два черных великана с громадными кривыми мечами в руках. Завидев Вольку, великаны, как по команде, пали ниц и громоподобными голосами приветствовали его. 

При этом из их ртов вырвались огромные языки пламени, и Волька невольно вздрогнул.
– Да не страшится мой юный повелитель этих существ, – успокоил его Хоттабыч, – это мирные ифриты, поставленные мною у входов для большего великолепия. Они готовы служить тебе до последнего своего издыхания.
Великаны снова пали ниц и, изрыгая пламя, покорно проревели:
– Повелевай нами, о могучий господин!
– Встаньте, пожалуйста. Я вас прошу немедленно встать, – смущенно забормотал Волька. – Ну куда это годится – падать на колени. 

Прямо феодализм какой-то… Да встаньте вы наконец, и чтобы этого больше не было, этого пресмыкательства! Стыдно! Честное пионерское, стыдно!
Ифриты, недоуменно поглядывая друг на друга, поднялись на ноги и молча вытянулись в прежней напряженной позе на караул.
– Ну то-то, – сказал Волька, все еще сконфуженный. – Пойдем, Хоттабыч, посмотрим твои дворцы. – И, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, он вошел внутрь дворца.
– Это не мои дворцы. Это твои дворцы, – почтительно возразил старик, следуя за Волькой.

 Но Волька не обратил на его слова никакого внимания.
Первый дворец был из драгоценного розового мрамора. Его восемь тяжелых резных дверей, изготовленных из сандалового дерева, были украшены серебряными гвоздями и усыпаны серебряными звездами и ярко-алыми рубинами.
Второй дворец был из голубоватого мрамора. 

В нем было десять дверей из редчайшего эбенового дерева. Они были украшены золотыми гвоздями и усыпаны алмазами, сапфирами и изумрудами.
Посреди третьего дворца был просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра.
– Это вместо твоего маленького аквариума, – застенчиво объяснил Хоттабыч. – Мне кажется, что только таким аквариумом ты можешь пользоваться, не роняя своего высокого достоинства.
«Д-да, – подумал про себя Волька, – попробуй-ка взять в руки этакую золотую рыбку – без рук останешься».
– А теперь, – сказал победоносно Хоттабыч, – окажи мне честь и окинь благосклонным взором четвертый дворец.

 Они вошли в четвертый дворец, блиставший таким великолепием, что Волька ахнул:
– Да ведь это вылитое метро! Ну прямо станция «Киевский вокзал»!
– Ты еще не все видел, о благословенный Волька, – оживился тогда Хоттабыч. 

С этими словами он вывел Вольку на улицу.
Великаны взяли немедленно мечи на караул, но Хоттабыч, не обращая на них внимания, указал мальчику на полированные золотые доски, украшавшие сверху входы во дворцы. На каждой из них были вычеканены одни и те же надписи, от которых Вольку сразу бросило сначала в жар, а потом в холод:
«Дворцы эти принадлежат благороднейшему и славнейшему из отроков этого города, красавцу из красавцев, умнейшему из умных, преисполненному неисчислимых достоинств и совершенств, непоборимому и непревзойденному знатоку географии и прочих других наук, первейшему из ныряльщиков, искуснейшему из пловцов и волейболистов, непобедимому чемпиону комнатного бильярда всех систем – царственному юному пионеру Вольке ибн Алеше, да славится во веки веков имя его и имя его достойных родителей».
– С твоего позволения, – сказал Хоттабыч, которого распирало от гордости и счастья, – я хотел бы, чтобы ты, поселившись в этих дворцах вместе с твоими прекрасными родителями, уделил бы и мне уголок, дабы твое новое местожительство не отдаляло меня от тебя, и я имел бы возможность во всякое время выражать тебе свое глубокое уважение и преданность.
– Так вот, – ответил Волька после некоторого молчания, – во-первых, в этих надписях маловато самокритики, а во-вторых, вывески вообще надо заменить другими.
– Я понимаю тебя и не могу не обвинить себя в недомыслии, – смутился старик. – Конечно, надо было сделать надписи из драгоценных камней. Ты этого вполне достоин.
– Ты меня неправильно понял, милый Хоттабыч. Видишь ли, в нашей стране не принято, чтобы дворцы принадлежали частным лицам.

 Пусть эти дворцы принадлежат МКХ.1
– Я не знаю, кто такой этот МКХ, – произнес Хоттабыч с горечью в голосе, – и вполне допускаю, что он достойный человек. Но разве МКХ освободил меня из страшного заточения в бутылке?

 Нет, это сделал не МКХ, а ты, прекраснейший отрок, и именно тебе или никому будут принадлежать эти дворцы.
– Но пойми же…
– И не хочу понимать. Или тебе, или никому.
Волька еще никогда не видел Хоттабыча таким разъяренным. Его лицо побагровело, глаза, казалось, метали молнии. Видно было, что старик еле удерживается, чтобы не обрушить свой гнев на мальчика.
– Значит, ты никак не согласен, о кристалл моей души?
– Конечно, нет. Зачем они мне дались – эти дворцы? Что я – учреждение какое-нибудь или детский сад?
– Иэхх! – горестно воскликнул тогда Хоттабыч и махнул руками.
В то же мгновение дворцы расплылись в своих очертаниях, заколыхались и растаяли в воздухе, как туман, развеянный ветром.

 С воплями взвились вверх и исчезли великаны.
Два подвыпивших гражданина, которые еще не успели добраться домой, снова увидели, как по небу пронеслись четырнадцать многоэтажных домов. Только на этот раз в обратном направлении.

 А Николай Никандрович, который перед тем, как будить соседей, зашел на минутку к себе, чтобы накинуть пиджак, вдруг обнаружил, что в квартире горит свет. На кухне весело и домовито журчала вода из водопроводного крана.
– Что за чудеса! – поразился Богорад-старший. – А ну давай посмотрим – может быть, и телефон сам исправился?
Недоверчиво ухмыляясь, он снял с рычажка телефонную трубку. Послышался обычный непрерывный гудок низкого тона. Телефон был в полной исправности.
Николай Никандрович посмотрел на часы.

 Часы показывали без четверти пять. Он подошел к окну, распахнул его настежь, высунулся из него, чтобы глотнуть свежего воздуха, и увидел, что дом снова находится на своем обычном месте, а в нескольких шагах от тротуара стоит Волька и какой-то чудаковато одетый старичок. Волька был чем-то расстроен.

4 декабря (21 ноября) 1903 года родился писатель Лазарь Лагин, создатель старика Хоттабыча.

Личное дело

Лазарь Иосифович Лагин (настоящая фамилия Гинзбург, 1903 – 1979) родился в Витебске в бедной еврейской семье. Отец его работал плотогоном, затем сумел скопить денег и открыть скобяную лавку в Минске. В семье было пятеро детей. В 1919 году Лазарь Гинзбург закончил в Минске среднюю школу и пошел добровольцем в Красную армию. В 1920 году вступил в ВКП(б), занимался организацией комсомола на территории Белоруссии.

В начале 20-х стал рабкором, его фельетоны, заметки и стихи печатались в различных изданиях. В 1924 году переехал в Москву, где учился в Институте народного хозяйства имени К. Маркса на отделении политэкономии и занимался в литературной студии Валерия Брюсова. После окончания института вновь поступил на военную службу.

В 1930 году стал сотрудником газеты «За индустриализацию», а также поступил в аспирантуру Института красной профессуры, где подготовил кандидатскую диссертацию по экономике. Из института перешел на работу в газету «Правда», а оттуда в редакцию сатирического журнала «Крокодил», в котором стал заместителем главного редактора Михаила Кольцова. Корреспондентом этого журнала Лагин был до конца жизни.

Параллельно с журналистской работой, Лагин написал детскую повесть «Старик Хоттабыч». В 1938 году она была напечатана в журнале «Пионер» и в «Пионерской правде», а в 1940 году вышла отдельным изданием.

14 декабря 1938 года был арестован Михаил Кольцов. Председатель Союза писателей Фадеев вскоре отправил Лазаря Лагина и карикатуриста Бориса Ефимова, брата Кольцова в длительную командировку на архипелаг Шпицберген. По воспоминаниям дочери Лазаря Лагина, ее мать рассказывала, что во время отсутствия отца в квартиру несколько раз приходили с ордером на его арест, но после возвращения органы НКВД уже не проявили к нему интереса.

Во время Великой Отечественной войны Лагин снова служил в армии, был сотрудником газеты Черноморского флота «Красный черноморец», участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска. Войну окончил в Румынии в составе Дунайской флотилии. В послевоенные годы Лагин написал ряд повестей в жанре фантастики «Патент АВ», «Остров Разочарования», «Атавия Проксима» («Трагический астероид»), «Белокурая Бестия», «Съеденный архипелаг», «Майор Велл Эндъю», а также роман «Голубой человек» о путешествии в прошлое.

Умер Лазарь Лагин в Москве 16 июня 1979 года.

Чем знаменит

Сказочная история «Старик Хоттабыч» о джинне, попавшем в современную Москву, была издана миллионными тиражами и переведена на многие языки. Позднее по книге была сделана радиопостановка и снят художественный фильм. Повесть «Старик Хоттабыч» существует в трех вариантах: первое издание 1938 (отдельной книгой – 1940) года, переработанное и расширенное издание 1953 года, и еще один переработанный вариант 1955 года. В текст вносились многочисленные изменения в соответствии с требованиями текущей внутренней и внешней политики СССР. Например, в одном из вариантов попавшего в Индию товарища Вольки Женю Богорада обращают в рабство («вел он себя там так, как и надлежит вести себя в условиях жестокой эксплуатации юному пионеру»), тогда как в более позднем индийцы, узнав, что Женя русский, поют вместе с ним «Гимн демократической молодежи» и «Катюшу», кричат: «Хинди, руси – пхай, пхай», а на прощание дарят бананы. Подводная мина, которую выловил Хоттабыч, приняв ее за сосуд со своим братом Омаром, в более ранней версии имеет надпись Made in England, а в более поздней —Made in USA. Наконец, только в поздней версии появляется злобный и жадный американец Вандендаллес. В редакции 1938 года его роль частично выполнял Феоктист Кузьмич Хапугин, бывший нэпман.

О чем надо знать

Наряду со «Сказкой о рыбаке» из «Тысячи и одной ночи» источником вдохновения для Лазаря Лагина послужила повесть «Медный кувшин», которую создал в 1900 году английский писатель Томас Энсти Гатри, «Ф. Энсти». Главный герой повести – молодой лондонский архитектор Гораций Вентимор, еще не получивший ни одного заказа – случайно покупает на аукционе старинный кувшин. В кувшине обнаруживается джинн Факраш-эль-Аамаш, заточенный туда царем Соломоном. Однако этим параллели сюжетов «Медного кувшина» и «Старика Хоттабыча» исчерпываются.

Прямая речь

Старик хоттабыч и волька слушать сказка

«Ах, как мечтают те люди хоть о  самом  завалящем  джинне  из старинной  сказки,  который явился бы к ним со своими дворцами, сокровищами! Конечно, думают они, любой  джинн,  проведший  две тысячи  лет  в  заточении,  поневоле  отстал  бы  от  жизни.  И возможно, что дворец, который он преподнесет в  подарок,  будет не  совсем  благоустроен  с точки зрения современных достижений техники. Ведь архитектура со времен калифа Гарун аль Рашида так шагнула  вперед!  Появились  ванные  комнаты,  лифты,  большие, светлые  окна, паровое отопление, электрическое освещение… Да ладно уж, стоит ли придираться! Пусть дарит такие дворцы, какие ему заблагорассудится. Были  бы  только  сундуки  с  золотом  и бриллиантами,  а  остальное  приложится:  и  почет, и власть, и яства, и блаженная, праздная жизнь  богатого  «цивилизованного» бездельника,  презирающего  всех  тех,  кто живет плодами своих трудов. От такого джинна можно и любое огорчение стерпеть. И не беда, если он не знает многих правил современного  общежития  и светских  манер  и если он иногда и поставит тебя в скандальное положение. Чародею, швыряющемуся сундуками  с  драгоценностями, эти люди все простят. Ну, а что, если бы такой джинн да вдруг попал в нашу страну, где совсем другие представления о счастье и справедливости, где власть богачей давно и навсегда уничтожена и где только честный труд приносит человеку счастье, почет и славу? Я  старался  вообразить,  что  получилось бы, если бы джинна спас  из  заточения  в  сосуде  самый  обыкновенный   советский мальчик,    такой,    каких   миллионы   в   нашей   счастливой социалистической стране».

Из авторского предисловия к «Старику Хоттабычу»

«Поражаешься, как много сделал в войну майор Лазарь Лагин. Тот самый Лагин-Гинзбург, которого после появления на свет «Старика Хоттабыча», причислили к чистым мастерам фантастического жанра. Помимо многочисленных сказок, басен и юморесок, помимо подписей к карикатурам Сойфертиса, Решетникова, Дорохова, помимо десятков очерков и зарисовок, в войну им была написана повесть «Броненосец «Анюта» и её первая публикация под названием «Трое уходят в море» появилась с «продолжение следует» во многих номерах боевой флотской газеты «Красный черноморец». В 1946 году сразу два издательства — Военмориздат и Воениздат — выпускают повесть отдельной книгой. После войны, сняв военный мундир, Лазарь Лагин написал много новых книг, читаемых всеми возрастами. И снова стал фантастом…»

Михаил Лезинский

«В «Голубом человеке» он описал нашего соседа по коммуналке — сделал его агентом охранки. И тот до конца своей жизни звонил нам по телефону ночами и спрашивал, когда отец уберется в свой Израиль. А отец отвечал, что он убраться не может, потому что у него мать была белорусской».

Из интервью с дочерью Лазаря Лагина Натальей

«Текст романа плавился как пластилин. Лагин дописывал и переписывал его. Удивительно, что никому не пришло в голову собрать все редакции в одном томе и снабдить культурологическим комментарием. Британские империалисты сменялись американскими, менялась маркировка на плавучей мине, которую Хоттабыч принимал за место заточения своего непутевого братца Омара, а в варианте 1955 года советский пионер вообще попадал в Индию».

Писатель и критик Владимир Березин

«…Зачем он [Лагин], буквально рискуя жизнью, зашифровал в детской сказке множество библейских сюжетов, эзотерических идей, отсылок к мистическим практикам? Быть может, существует некая внутренняя потребность говорить о тайном? Или любой эзотерик, как профессионал в своем деле, обязан стремиться передать свое знание? Мне кажется, все эти вопросы важны и в наше время. Каким образом Лагин, находившийся в гораздо худшей ситуации, чем мы сейчас, с помощью смеха преодолел свой страх? Отчасти его спасало то, что ни в то время, ни позднее у этой книги о волшебной паре – демоне и его ученике, останавливающем Солнце, – не было понимающих читателей, а если они и были, то молчали. Можно представить, с каким трепетом последние московские тамплиеры и розенкрейцеры передавали друг другу истрёпанные томики «Старика Хоттабыча», как смеялись они и как плакали».

Екатерина Дайс «Остановивший Солнце (мистериальные корни «Старика Хоббатыча»)»

10 фактов о Лазаре Лагине

  • Свой псевдоним писатель составил из имени и фамилии – ЛАзарь ГИНзбург. Официально он сменил фамилию на Лагин в 1956 году.
  • В 1920-х Лазарь Лагин один год проучился на отделении вокала Минской консерватории.
  • К собственному поэтическому творчеству Лазарь Лагин относился иронически. Однажды он написал: «Говоря откровенно, у меня имеется немалая заслуга перед отечественной литературой: я вовремя и навеки перестал писать стихи».
  • Согласно книге «Старик Хоттабыч», Волька Костыльков жил в Москве в Трехпрудном переулке.
  • По сценариям Лазаря Лагина было снято несколько мультфильмов, самый знаменитый из которых фильм-пародия «Шпионские страсти».
  • Госкино СССР запретило съемки мультфильмов «Диогенбочкоремонт» и «Наше вам прочтение!» по сценариям Лагина из-за содержавшейся в них «клеветы на советский строй».
  • Старику Хоттабычу 3732 года и 5 месяцев.
  • Заклинание «лехододиликраскало», которым однажды пользуется Хоттабыч, взято из иудейского литургического гимна «Леха доди ликрат кала…» – «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте (приветствуем лик субботы)».
  • Лагин способствовал публикации в Детгизе первой повести братьев Стругацких «Страна багровых туч».
  • В 2006 году появилась новая экранизация повести Лагина под названием «}{отт@бь)ч», где события сказки были перенесены в настоящее время.

Материалы о Лазаре Лагине

Произведения Лагина в библиотеке Мошкова

Лазарь Лагин на сайте «Лаборатория фантастики»

«Старик Хоттабыч нас заметил…»

Джамиля Мамедова «Наша книга детская, детская, советская»

Статья о Лазаре Лагине в русской Википедии

На чтение 15 мин. Просмотров 77 Опубликовано

«Старик Хоттабыч» – веселая, увлекательная и поучительная история о том, как простой советский школьник отыскал бутылку с джинном и подружился с ним.

Краткое содержание «Старик Хоттабыч» для читательского дневника

ФИО автора: Лагин Лазарь Иосифович

Название: Старик Хоттабыч

Число страниц: 260. Лагин Л. И. «Старик Хоттабыч». Издательство «Самовар». Москва. 2012 год

Жанр: Сказочная повесть

Год написания: 1938 год

Главные герои

Волька Костыльков – семиклассник, умный, любознательный, порядочный и принципиальный мальчик.

Старик Хоттабыч – могущественный джинн, добрый волшебник.

Женя Богорад – пионер, лучший друг Вольки.

Омар Юсуф – брат Хоттабыча, злой, коварный и хвастливый.

Сюжет

Однажды простому советскому пионеру Вольке Костылькову невероятно повезло – во время купания в озере он достал со дна древний кувшин с джинном по имени Гассан Абдурахман ибн Хоттаб. После освобождения от многолетнего заточения в кувшине джинн поклялся мальчику в верности, и с этого момента в Москве стали происходить удивительные вещи.

Старик Хоттабыч искренне хотел помочь своему юному владельцу, однако огромная пропасть между восточным джинном из древних времен и советским мальчиком давала о себе знать. В результате оба героя постоянно попадали в забавные ситуации. Например, на уроке географии Хоттабыч поразил учителей своими «познаниями», рассказав о муравьях величиной с собаку и о том, что Земля имеет форму плоского диска. Чтобы попасть на вечерний сеанс кино для взрослых, джинн наградил Вольку большой бородой, а его приятеля Женю Богорада отправил в далекую Индию, чтобы он никому об этом не рассказал. В результате за мальчиком пришлось лететь на ковре-самолете и спасать от воинственных индусов.

Однажды, во время путешествия на пароходе, Женька нашел старинный кувшин, и выпустил на волю родного брата Хоттабыча – Омара Юсуфа. Несмотря на то, что джинны были братьями, они разительно отличались друг от друга. Так, Гассан был добрым и любознательным, в то время как его братец отличался жестокостью и себялюбием. Хоттабычу пришлось спасать Женьку от гнева Омара, и ему пришлось отправить брата в космос. Также он понял, насколько отстал от современной жизни, и решил учиться. Волька и Женька стали учиться на одни «пятерки», чтобы передавать свои знания другу-джинну, который превратился в старательного ученика.

План пересказа

  1. Волшебный кувшин.
  2. Знакомство с джинном.
  3. Хоттабыч сталкивается с советской реальностью.
  4. Женя находит брата Хоттабыча – Омара, и чуть не погибает от его рук.
  5. Хоттабыч защищает Женю и отправляет брата в космос.
  6. Хоттабыч становится учеником.

Главная мысль

Человек своими руками способен сотворить такие чудеса, которые будут не под силу ни одному волшебнику.

Чему учит

Учит быть смелым, решительным, открытым для новых знаний. Также учит всегда помогать тем, кто попал в беду, и заступаться за слабых.

Отзыв

Поведение Вольки заслуживает большого уважения – он помогает джинну приспособиться к новой жизни, объясняет, как важно совершать добрые дела. Под влиянием мальчика начинает меняться в лучшую сторону и сам джинн.

Рисунок-иллюстрация к сказочной повести Старик Хоттабыч.

Пословицы

  • Воля и труд дивные всходы дают.
  • Что мне золото, светило бы солнышко.
  • Землю красит солнце, а человека труд.

Что понравилось

Очень понравилось, как Хоттабыч делился своими познаниями в области географии на уроке в школе, и как из-за его вмешательства Волька провалил экзамен.

Содержание

«Старик Хоттабыч» — это сказка Лазаря Лагина о приключениях джина в Советском Союзе и его дружбе с пионером. Отдельными главами повесть начала печататься в «Пионерской Правде». Спустя два года вышла полная книга с интересными иллюстрациями. В статье представлено краткое содержание сказочной повести «Старик Хоттабыч».

Основные персонажи

Перед чтением краткого содержания следует ознакомиться с главными персонажами истории о Старике Хоттабыче:

  • Волька Костыльков – советский школьник, хорошо воспитанный, вежливый мальчик;
  • Женя Богорад – друг Вольки;
  • Гассан Абдурахман ибн Хоттаб, или Старик Хоттабыч – добродушный древний джин;
  • Омар Юсуф – брат джина, очень коварный злодей.

Очень краткий пересказ

Старик Хоттабыч творил настоящие чудеса с помощью волосков на длинной бороде

Действие рассказа начинается с того момента, как пионер Волька, нырнув в водоем, находит на дне сосуд и, открыв его, выпускает наружу древнего волшебника. Старик Хоттабыч желает во что бы то ни стало щедро отблагодарить школьника. Однако он сильно отстал от современной жизни, и поэтому все, что он пытается наколдовать, получается нелепым.

Со временем он начинает лучше разбираться в современной действительности. Джин увлекается футболом, открывает для себя мороженое, которое, по его мнению, «вкуснее щербета» и даже вполне успешно учится читать.

Друзья со стариком едут на поиски его брата Омара и находят его в Арктике. Он очень коварен и пытается погубить освободителей, но те заставляют его скрыться в сосуде. Он улетает на орбиту, где становится спутником. А Хоттабыч не на шутку увлекается радиотехникой.

Краткое содержание

Семиклассник Волька был большим любителем приключений, поэтому он не очень удивился, когда, ныряя в речке, нашел старинный сосуд. Он был уверен, что там точно спрятан клад. Прибежав домой, затаив дыхание, он начинает соскребать печать. Как только Волька заканчивает, комната наполняется сизым дымом, а его самого какая-то сила резко подбрасывает к потолку. Оказавшись подвешенным на крючке для люстры, мальчик осматривает комнату и замечает, что находится не один.

Волька видит старика с длинной белой бородой в весьма странной одежде. На нем был старинный кафтан, расшитый золотыми нитками, и туфли с загнутыми вверх носками. Мальчик сначала подумал, что этот человек пришел из домоуправления. Старик, завидев висящего мальчика, падает перед ним на колени с просьбой помиловать его и дать возможность вознаградить за спасение.

Он представляется Гассаном Абдурахманом ибн Хоттабом. Старик рассказывает, что в кувшин его заточил за непослушание могущественный волшебник Сулейман ибн Дауд. То же самое он сделал с его бедным братом Омаром Юсуфом. Гассан готов на исполнение любого желания мальчика. Волька желает очутиться на полу, и тут же оказывается стоящим на ногах с абсолютно целыми брюками.

Хоттабыч узнает, что Вольке предстоит экзамен по географии. Он готов проводить мальчика, попутно уверяя, что хорошо знает устройство мира и сможет подсказать Вольке. Школьник сначала отказывается – ведь он пионер, но потом соглашается на одну маленькую подсказку. Он достает для старика более современную одежду, и они отправляются в школу.

Вольке очень повезло. Ему достался билет, ответ на который он знал хорошо, – Индия. Однако показать свои знания он не может. Ему приходиться повторять слова Хоттабыча, который подсказывал ему за стеной про лысых людей, муравьев величиной с огромную собаку, диск вместо Земли, который стоит на китах. К счастью, все, включая учительницу, понимают, что Волька болен, и его освобождают от экзамена до полного выздоровления. Опасаясь, что старик может отомстить учительнице, мальчик заверяет его, что сдал отлично.

Вечером Волька не может попасть на киносеанс, поскольку вечерние показы имели ограничения по возрасту. Хоттабыч быстро решает проблему – на лице мальчика вырастает густая растительность. Старик искренне считал, что борода – показатель солидного возраста. Тем не менее, в зал их пропустили. Когда погас свет, мальчик потребовал от Хоттабыча, чтобы тот убрал бороду, но старик забыл заклинание. И хотя действие колдовства должно было вскоре пройти, после сеанса Волька направляется в парикмахерскую и сбривает растительность.

К несчастью, одноклассник мальчика видел его с бородой и, чтобы избежать слухов, старик отправляет Женю в рабство. Узнав об этом, Волька требует немедленно вернуть Богорада. В результате этого состоялся долгий полет мальчика с Хоттабычем на ковре-самолете за Женей в Индию.

Мальчики осознают, что Хоттабычу трудно освоиться в окружающем мире. В кинотеатре он испугался паровозного гудка, грозился заколдовать буфетчицу, которая недостаточно вежливо обратилась к нему, не знал, для чего существуют элементарные бытовые приборы, и боялся машин, метро и высоких зданий. Вольке и Жене приходиться объяснять старику каждую мелочь.

Самому Хоттабычу, казалось, очень нравится быть в центре тех событий, которые он же и устраивает. В цирке он показывает свои фокусы, которые неподвластны никому, на стадионе во время решающей игры активно подыгрывает своей любимой команде, двигая ворота, возле книжного киоска на шумной улице создает большой переполох, свидетелями чего становятся многие прохожие. В такие моменты ни Вольке, ни Жене не удается остановить старика.

Часто Хоттабыч грустит, поскольку ему хотелось бы встретиться с братом. Во время путешествия по Ледовитому океану друзьям попадает в руки кувшин. Распечатывает его Женя. Из кувшина появляется брат Хоттабыча. По традиции, он должен уничтожить своего спасителя. Однако джин с Волькой чудом успевают спасти своего друга от гибели. Омар Юсуф совсем не похож на брата: он злой, эгоистичный, совершенно не верит в современное человечество и науку. Хоттабычу приходится превратить Юсуфа в спутник и отправить в космос, чтобы тот не смог натворить больших бед.

Проходит время, и мальчики продолжают учиться в школе. Свои знания они передают Хоттабычу, который жаждет новой, современной информации. Каждый из героев мечтает о своем и идет к своей цели.

Основная идея произведения

Краткий пересказ этой истории о добром волшебнике и приключениях школьников позволяет понять основную мысль произведения. Через описание их чувств и острых моментов Лагин показывает, насколько важна дружба и взаимовыручка для каждого человека, даже для могущественного джина. Из сказки понятно, что знания необходимы в любом возрасте, они являются залогом интересной, полноценной жизни.

Год: 1938   Жанр: повесть

Главные герои: школьник Волька и волшебник Хоттабыч.

Во время купания в озере юный пионер Волька находит кувшин, в который заключен самый настоящий волшебник Хоттабыч. Любопытство мальчика приводит к тому, что в Москве начинают твориться самые разнообразные чудеса. Волька и его друг Жека попадают в удивительные, сказочные ситуации, из которых они с честью выходят, ведь недаром эти мальчики — пионеры. Приятели летают на ковре-самолете, путешествуют на ледоколе по Арктике, спасают брата Хоттабыча и придумывают, как его усмирить, то есть ведут активную, полную приключений жизнь.

Вывод. Эта сказка повествует о том, что настоящая дружба и вера в себя и своих друзей побеждает все.

Читать краткое содержание сказки Старик Хоттабыч

Любитель приключений и большой фантазер Волька Костыльков, купаясь в водоеме, нашел удивительный сосуд. Нырнув в третий раз, он достал со дна скользкий, зеленоватый от тины предмет. Он весь был исчеркан удивительными письменами.

Недолго думая мальчик открыл его и с шумом , грязью и искрами из него появился джинн Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Много тысячелетий он провел в кувшине. Туда его заточили, сговорившись, злые духи, так как он часто проявлял добрые чувства. Старый волшебник в знак благодарности поклялся Вольке в вечной дружбе и преданности. С этой минуты, в Москве, и жизни мальчика, начинают происходить различные чудеса. Начинает летать посуда и самовольно передвигаться мебель.

Дальше было все еще хуже. Помогая Вольке попасть на вечерний сеанс в кино волшебник «награждает» его большой бородой, которая очень удивила и поразила друга мальчика, и чтобы товарищ не проболтался, джинн отправляет его подальше — в Индию, где его очень тепло принимают местные жители: вкусно кормят, угощают удивительными фруктами, катают на слоне. Волька бросается на спасение друга: летит вместе с Хоттабычем на ковре-самолете и возвращается вместе с товарищем.

Старому волшебнику трудно жить в современном мире. Он не понимает ни поступков людей, ни их дел. Джинн не знает, для чего предназначены многие бытовые предметы. Объяснить ему их функциональное назначение, часто бывает очень сложно. И Вольке и его другу Женьке порой невозможно приобщить старого мага к реалиям нашего времени. Он не знает, что такое метро и троллейбус. Не видел раньше таких высоких зданий и шумных улиц, такого количества нарядных людей.

Волька не только напуган происходящим, но и просто не согласен с таким поворотом событий. Около книжного киоска Хоттабыч создает шумный переполох, то есть чудит вовсю. Остановить и уговорить джинна не помогать и ничего не менять не удается. И Вольке, и его друзьям, стоит больших трудов, чтобы успеть то там, то здесь спасти кого-нибудь из неугодных или «провинившихся», по мнению джинна, от заклинаний волшебника.

Затем друзья отправляются в путешествие по Ледовитому океану. Все вокруг удивляет и поражает ребят. Белое безмолвие окружает их. С палубы корабля «Ладога» они видят белых медведей, которые медленно бредут вдалике. У мальчишек прекрасное настроение и они жаждут приключений. Неожиданно им удается спасти брата Хоттабыча — Омара Юсуфа, который по древней традиции должен убить своего спасителя. Джинн и Волька едва успевают спасти Жеку, от большой беды. Ведь именно он открыл очередной кувшин, где обитал, этот совсем непохожий на Хоттабыча, злой волшебник. Он был не только бессердечен, но и любил только самого себя, к тому, же он не верит в прогресс и научные открытия. Чтобы спасти мир и всех окружающих от бедствия в лице Омара, брат- волшебник превращает Омара в спутник Луны и «отправляет бороздить просторы звездного океана».

День бежит за днем, а мальчишки-друзья, хорошо учатся, получают глубокие знания, чтобы передать их Хоттабычу, который с их помощью осваивает и усваивает все новое и интересное, что рассказывают ему ребята. У мальчишек и джинна интересная, многогранная жизнь, полная приключений, подвигов и фантазий. Им интересно и весело живется. У них большие жизненные планы. Каждый из них выбрал для себя дальнейшую дорогу и мечту, к которой будут стремиться и добьются своего.

Эта книга-сказка повествует о том, что мечты обязательно сбываются только надо этого захотеть и, конечно же, приложить старания.

Оцените произведение: Голосов: 776

Читать краткое содержание Лагин — Старик Хоттабыч. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Лагин — Старик Хоттабыч

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Девочка со спичками Андерсена

    Маленькая девочка пробиралась по темным улицам. Стоял мороз. И был это самый канун Нового года. Девочка шла босиком и с непокрытой головой. Туфли, в которых она выходила из дома, были ей очень велики – они принадлежали ее матери.

  • Краткое содержание Пеппи в стране Веселии Линдгрен

    Господин решил купить виллу, которой владела Пеппи. Девочка дразнила важного мужчину, от чего тот пришёл в ярость и пошёл жаловаться на несносного ребёнка. Но к его удивлению, она и оказалась настоящей хозяйкой виллы, так что ему пришлось уйти ни с чем

  • Краткое содержание Утраченные иллюзии Бальзака

    Эта книга о пути к успеху, о трудностях и сложностях которые готовит нам жизнь. Она задевает очень острую социальную проблематику. Книга рассказывает о бедности и богатстве, о нищете и амбициях, обо всем том, что гложет каждого человека.

  • Краткое содержание Эшенбах Парцифаль

    Главным героем этого стихотворного рыцарского романа является Парцифаль. Дед Парцифаля – Анжуйский король был убит в сражении. Власть перешла к его старшему сыну, но он предложил разделить престол с младшим братом

  • Краткое содержание Зимовье зверей русская народная сказка

    В предчувствии зимы шел по лесу бык искать теплый угол. Попался ему баран навстречу. Рассказал бык, куда он идет и захотел баран присоединиться. Так и пошли они вместе, пока не встретили свинью

Скачать:

Настройки

Размер шрифтаЦвет текстаЦвет фона

Название произведения: Старик Хоттабыч

Автор: Лагин Лазарь

Год написания: 1938

Жанр: повесть

Главные герои:Волька — советский пионер, Хоттабыч — волшебник.

Быстро понять суть произведения Ларина можно, если прочитать краткое содержание повести-сказки «Старик Хоттабыч» для читательского дневника.

Сюжет

Волька достает из воды древний кувшин и открывает его. На волю выходит джинн ибн Хоттаб. В знак благодарности за спасение он обещает помогать Вольке. Разные эпохи и разное понимание мира создают комичные и иногда опасные ситуации, Хоттабыч, который провел 3,5 тысячи лет в кувшине, трудно адаптируется к современному миру. Его чудеса выглядят смешными и неуместными — то он дарит Вольке дворцы с рабами, то Волька обрастает бородой, то пытается помочь ему на экзамене по географии и дает знания своей эпохи. Однажды Хоттабыч забрасывает Жеку в Индию, и приходиться лететь за ним на ковре-самолете. Освободив брата Хоттабыча на Северном ледовитым океане, Волька и Жека бегут от его гнева, Хоттабыч успевает спасти Жеку и отправляет Омара в космос. Постепенно Волька перевоспитывает старика и учит советскому образу жизни.

Вывод (мое мнение)

Повесть Ларина вскользь знакомит нас с восточной культурой. Важно понимать разницу между обычаями и ценностями разных народов и учитывать ее при общении с другими людьми. А еще — наша жизнь не нуждается в волшебстве, быть счастливым и самодостаточным может каждый, кто умеет любить, помогает ближнему, проявляет доброту, великодушие и храбрость в любой ситуации.

Добавить в избранное

Очень кратко:Советский пионер выпускает из тысячелетнего заточения джинна. После волшебных и забавных приключений древний джинн перевоспитывается и находит своё место в современном мире.

281802.jpg

Старик ХоттабычАудиоспектакль. 6 ч 48 мин. Читают Александр Клюквин и др. Бесплатный отрывок:281802.jpgАлександр Клюквин и др.6 ч 48 мин0000737314.jpgСтарик ХоттабычАудиокнига. 6 ч 47 мин. Читают Елена Соловьева и др. Бесплатный отрывок:0000737314.jpgЕлена Соловьева и др.6 ч 47 мин

Электронная книга

28956186.jpg

Старик ХоттабычВ семь часов тридцать две минуты утра весёлый солнечный зайчик проскользнул сквозь дырку в шторе и устроился на носу ученика пятого класса Вольки Костылькова. Волька чихнул и проснулся. Как раз в это время из соседней комнаты донёсся голос матери: – Нечего спешить, Алёша. Пусть ребёнок ещё немножко поспит – сегодня у него экзамены. – Ну что за чепуха! – ответил за перегородкой отец. – Парню уже тринадцать лет…

Читайте также

Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/chitatelskiy-dnevnik/starik-hottabych.html
  • https://chitaemkratko.ru/kratkoe-soderzhanie/lagin/starik-hottabych.html
  • http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/5-6-predlzhenij/lagin-starik-hottabych
  • https://frigato.ru/chitatelskiy-dnevnik/3-klass/1533-starik-hottabych.html
  • https://briefly.ru/lagin/starik_khottabych/

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Старик из сказки о рыбаке и рыбке картинки
  • Старик и море рассказы эрнест хемингуэй книга
  • Старик из сказки морозко характеристика
  • Старик и море сочинение рассуждение
  • Старик из сказки бажова серебряное копытце 8 букв
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии