Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

4 какая сказка спящая царевна жуковского или сказка о мртвой царевне и о семи богатырях пушкина ближе к народной?

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование


4

Какая сказка – «Спящая царевна» Жуковского или «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Пушкина ближе к народной? Ответ нужно обосновать.

10 ответов:

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



4



0

Сравним сказки «Спящая царевна» Жуковского и «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Пушкина, определим, какая из них ближе к народной.

Повествование у Пушкина в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» более плавное, тягучее, оно похоже на народные напевы.

Строчки у Жуковского короткие, отрывистые.

В сказке Пушкина употребляется больше фольклорных фразеологизмов, тогда как у Жуковского больше западных манер.

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» — употребляются исконно русские слова: сочельник, терем, лавка, печь.

В народных сказках персонажи чаще всего обезличены (у Пушкина — царевна, богатыри), у Жуковского же — царь Матвей.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



3



0

И Василий Жуковский и Александр Пушкин, словно соревнуясь между собой по разному подошли к одной и той же теме, теме сна заколдованной царевны. Василий Жуковский не стал далеко уходить от оригинала, использовав знакомый сюжет с проклятием колдуньи, которую не позвали на пир, и спящим замком, в который пробирался царевич. По этому моменту сказка Жуковского ближе к народной. Но сам автор придал ей слишком много черт авторской сказки, использовав свой язык, свои образы и даже свою иронию — рак, который обещает царице скорые роды. Да и имя царя, Матвей, очень легкомысленное. Народной сказке такая ирония не свойственна

В сказке Пушкина автор использовал иную вариацию сказки — с мачехой-отравительницей и богатырях-гномах. По этому пункту обе сказки схожи, но вот по стилю Пушкин старался следовать канонам народной сказки. Его образная речь, обилие уменьшительных имен, слов старой речи и даже троекратных повторов идеально соответствует стилю народных сказок.

pqbkWNVDnPfK8xuAz1BCyONFBib6AGFt.png

Или:

k0gE9Dr1Tpblijw1A3jinp2QwlVmNDW.png

А вот напевность русских сказок:

bZ6e1dJOinKYc49WHjuyYTlUNy2ev0TR.png

Так что сказка Пушкина ближе к народной, чем творение Жуковского.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



2



0

По моему мнению, сказка Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», гораздо ближе по своему содержанию к народной, в отличие от сказки Жуковского «Спящая царевна», потому что в своем произведении, Александр Сергеевич, больше использует простых народных слов и речевых оборотов, например, «красавица — девица», «путь — дорога», помимо этого, произведение Пушкина больше пронизано народной «душевной» лексикой, когда как у Жуковского, лексика более книжного плана.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



2



0

В детстве приходилось читать обе эти родственные сказки и Жуковского, и Пушкина. Сюжет в них очень похож, однако одна более народная, то есть в ней используются фразы и обороты простые, из народа, а в другой наоборот, более книжные. И этой более народной является именно произведение Пушкина:

Nsh2UMiuIEnqyZ0rcwS3E8PngRKnIDa.png

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



2



0

Обе сказки имеют схожий сюжет, но творение Пушкина более близко к народным сказкам нежели произведение Жуковского. Причина этого в том, что «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» может похвастаться большим количеством черт, присущих народным русским сказкам.

1) В ней есть зачин:

QqVzYtGIWPm2X919KtYWkEFVS8my5mc.png

2) Концовка:

I2XFtUfJGWhHx7qZboTQPW6JggeKv.png

3) В сказке Пушкина есть постоянные эпитеты:

eglPDftfDjmCPLXRDIRzNxvKhSJ6.png

4) Имеются также и сравнения:

q4nLH1oT2mFxLCTriD2WrZA99ABKfdB.png

5) Встречается народная речь:

BXv5g5hlbD0ynSlB2kE1UXJLMVoEVUZ8.png

6) В сказке присутствуют волшебные силы: солнце, ветер, месяц, зеркальце.

7) Есть в ней и магические цифры: 3 и 7:

El7EUtgevgmGc67Yrt6i5W2XYzLwaeqY.png

8) Встречаются троекратные повторы:

3ze6leDr9ik7fYoKLO5luKgluOW9hLv0.png

А вот в сказке Жуковского значительно меньше черт народной сказки: отсутствуют троекратные повторы, волшебные силы представлены 12-ю чародейками, а из волшебных цифр имеется лишь цифра 3 (три века).

Так же Пушкин, описывая главную героиню сказки, использует для этого народную лексику:

GaljgxQ6wNPwMEaZ69e0Mx8GR2GtIGa.png

А у Жуковского мы видим книжную лексику:

xxMxHI8dlJ6YmAx9v715SUnvSxkwt.png

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



2



0

Не многие знают, что Пушкин и Жуковский заключили пари на лучшую обработку народной сказки. Именно так и появились эти две похожие по сюжету сказки. Для того, чтобы ответить, какая же из сказок («Спящая царевна» Жуковского или «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Пушкина) ближе к народной, надо дать характеристику обоим сказкам. Хотя мое мнение, что можно долго спорить, но оба автора смогли сделать сказку народной.

У Пушкина: От Царевны избавляется злая мачеха (признаки народной сказки)

У Пушкина: Царевна лежит мертвая 3 дня (признаки народной сказки). У Жуковского: 300 лет.

У Пушкина: Царевичу помогает природа (в народных сказках главному герою всегда помогает природа) у Жуковского помогает старик.

У обоих есть зачин и концовка.

У обоих в сказке волшебные предметы.

У Пушкина троекратные повторы (3 раза обращено к зеркальцу, 3 силы природы). У Жуковского нет

kqMPi31n2Mj2YMTvr9IKtkN6aNQGxcCj.png

Делая вывод, можно сказать, что у Пушкина А.С. сказка ближе к народной.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



1



0

Действительно, сказки Пушкина и Жуковского очень похожи, сюжет очень похожий.

Но в сказке Пушкина используются более народные обороты, слова, сравнения. Сказка Жуковского больше написана в книжной манере, автор используют много лексики, которую простой народ навряд ли использует в своей речи.

У Пушкина сказка начинается с зачина.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Есть концовка, которая очень сильно похожа на народную сказку:

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

В сказке Жуковского такого нет, поэтому сказа Пушкина намного ближе к народной. Да и по моему мнению, читать ее намного интереснее, написана она более увлекательно. Сказка Жуковского в этом явно проигрывает.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



1



0

Сказки Пушкина и Жуковского немного перекликаются по своему сюжету.

Обе сказки красивы, но если судить о народности, какая сказка ближе к народной, то на мой взгляд это сказка Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».

Суть сказки заключается в злости и зависти злой мачехи к царевне, такой сюжет можно назвать традиционный сюжетом русских народных сказок.

К тожу в сказке Пушкина есть характерные для народных сказок зачин и концовка.

Стиль написания и слова в сказке ближе к народным.

7qZN9rFdgMcebUVAqrxNyWbFJB1zhT8.png

В сказке Жуковского есть герои, которых нельзя назвать народными.

Всё это наводит на мысль о том, что сказка Александра Сергеевича Пушкина ближе к народной, чем у Жуковского.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



0



0

В своё время читал и даже перечитывал обе эти сказки.

Моё личное мнение, сказка Пушкина о спящей царевне и богатырях (семи), всё же ближе к народной чем сказка Жуковского.

Обороты, приёмы используемые Пушкиным ближе к народным, в отличие от сказки Жуковского.

Ну и конечно, в сказке Пушкина как и в народных сказках, есть так называемый «зачин» и концовка.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование



0



0

Обе сказки по своему сюжету перекликаются ибо все та же мертвая царевна. Однако Жуковский в своей интерпретации больше использует фразеологических оборотов и сравнений. Например:

0vLoW0NltJmk3YTSCj51e5keKv7YF2Yi.png

Тот же самый момент и Пушкин описывает, что царевна молодая росла, расцвела, белолика, черноброва. Вот эти сравнения больше похожи конечно на народные. Так же у Пушкина в сказке есть зачин, у Жуковского его нет. В конце Александр Сергеевич пишет:

  • Я там был, мед, пиво пил,
  • Да усы лишь обмочил.

Эта шуточная концовка тоже часто использовалась именно в народных сказках. Так что ближе к народному творчеству именно А. С Пушкин.

Читайте также

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Момент в «Руслане и Людмиле», когда Рогдай догоняет Руслана и в знак серьезности своих намерений посылает стрелу в соперника является кульминационным — сейчас должна начаться кровавая схватка и победить в ней должен только один. Именно в этот момент Пушкин вдруг покидает своих героев и показывает нам Людмилу, которая находится в плену карлика-волшебника. Мне кажется делается это по двум причинам. Прежде всего чтобы заставить читателя дольше переживать за исход поединка Руслана и Рогдая, растягивая паузой кульминацию сюжета. Второй момент, это логичное отражение поисков Руслана, которые привели его к поединку, в сопротивлении Людмилы потугам Черномора, соблазнить его чудесами. Это сопротивление также логично подошло к своей кульминации, когда Людмила бьет Черномора. Таким образом, получают развязку два кульминационных момента одновременно, что конечно придает рассказу большую стройность и привлекательность.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Безусловно гением перевода Александр Сергеевич Пушкин мог назвать только того величайшего переводчика, который перевел для нас со старославянского языка «Слово о полку Игореве», а так же сделал много переводов с латинского языка, а так же с французского и немецкого.

Так же вообще не стоит забывать, что этот человек считается родоначальником вообще всей школы русского перевода. Это безусловно Жуковский Василий Андреевич.

Пущин же Иван Иванович славен другой деятельностью, связанной с тайным обществом декабристов. Имел военную карьеру и карьеру заговорщика, был судим, приговорен к каторге. И переводов после себя никаких не оставил.

Портрет Жуковского кисти Ореста Кипренского прилагается.

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Онегин жил в деревне, где умер его дядя, там он познакомился с молодым поэтом Ленским и подружился с ним. Владимир Ленский был влюблен в Ольгу Ларину, где и проводил все дни. Слушая его восторги о возлюбленной, Онегин захотел познакомиться с Ольгой. Тут же друзья поехали к Лариным. Онегин был представлен семье, окружен ее вниманием (в деревне женихов было очень мало), накормлен. А по дороге домой он стал выяснять, которая из девушек Ольга. И был очень удивлен, что Ленский увлекся девушкой, в чертах которой «жизни нет». Так произошло знакомство главных героев романа А.С.Пушкина

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Наверное, в классе 7-8 я бы отдала своё предпочтение Ленскому.

Как же было его жаль, такого молодого, восторженного, влюбленного, наивного, доверчивого.

А с течением времени понимаешь, что Ленский просто зауряден, как брусничная вода. Да, он симпатичен, пока молод, влюблен, пока на нем флер учёности туманной, он поклонник Канта и поэт. А еще и кудри чёрные до плеч. Но… Вот не убил бы его Онегин на дуэли, женился бы Владимир на своей любимой Ольге, и …зажили бы они по примеру старших Лариных, один в один. Ходили бы в баню по субботам, варили варенье, брили лбы, принимали все тех же гостей, что называли Онегина сумасбродом и неучем, Ленский бы охотился с соседскими помещиками. И стал бы наш прекрасный Ленский старосветским помещиком.

И забыл бы потихоньку все свои геттингенские пристрастия. И стихи тоже.

Так что мне более интересен Евгений Онегин, как, впрочем, и автору.

IArmDmMDHTC9me0YQSevloHcPcgM8zf.png

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Памятник Пушкину в Царском Селе.

Сочинение-описание.

Этот памятник был заложен 28 мая 1899 года, в связи со столетним юбилеем поэта в лицейском садике, в Царском Селе. Деньги на сооружение памятника были собраны по подписке, инициатором которой был поэт Иннокентий Анненский. Скульптор — Р.Р. Бах.

Памятник представляет собой изображение Александра Сергеевича, охваченного раздумьем.

Поэт, в форме лицеиста, сидит на ажурной скамье. Одна рука подпирает голову, другая свободно свисает, опираясь локтем о спинку скамьи. В этой бронзовой скульптуре, Пушкин изображён совсем молодым, он ещё полон надежд и, как будто всматривается в свои любимые Царскосельские сады. Памятник окружен зеленью, а на гранитном цоколе памятника высечена следующая цитата поэта:

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Сравните сказку жуковского с народными в какой форме написана сказка как автор ведет повествование

Цель: Провести сравнительный анализ литературных сказок А.С. Пушкина и
В.А. Жуковского.

Задачи: Выявить сходные и различные черты литературных сказок.
Уяснить, кто из двух авторов лучше написал сказку, подобную народной.

Оборудование: Портреты писателей, изображения волшебных предметов,
раздаточный материал (отрывки из произведений).

Ход урока:

1. Сообщение темы и целей урока.

Ребята, мы с вами прочитали сказки Василия Андреевича Жуковского “Спящая
царевна” и “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях” Александра Сергеевича
Пушкина.

– Какая жизненная история послужила “толчком” для создания этих сказок?
(Спор авторов.)

Сегодня, сравнив обе сказки, мы постараемся понять, кто из двух авторов,
лучше справился с обработкой народной сказки.

– Как называется сказка, у которой есть автор? (Авторская сказка.)

– Если бы эти сказки бы русскими народными, к какому виду сказок мы бы их
отнесли? (Волшебные.)

Для удобства нашей работы мы разделимся на две команды.

1 команда (1 и ½ 2 ряда)
 В.А. Жуковский
“Спящая царевна”
 
2 команда (12 2 ряда и 3)
А.С. Пушкин
 “Сказка о мертвой царевне
и о семи богатырях”

Сравнивая, мы будем отталкиваться от особенностей русских народных сказок:

1) Композиция (построение произведения):

Какие части русской народной сказки мы встречаем в этих произведениях?
(Зачин, кульминация, концовка.)

Что такое зачин? Кульминация? Концовка?

– Зачин (Цитирование):

Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей
Он в согласье много лет;
А детей все нет как нет.
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.

– Кульминация (цитирование):

На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнем
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем уст облит,
Он души не удержал
И ее поцеловал.
Вмиг проснулася она;
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг

– Концовка (Цитирование):

Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

2) Художественные средства выразительности:

Какие еще отличительные черты русских народных сказок нам здесь встретились?
(Проверка домашнего задания.)

Каждый пункт поясняется, дается определение.

– Постоянные эпитеты:

Мертвым сном;
дикий бор;
дремучий лес;
губки алые;
гробовая тишина; 
Красная девица;
черной зависти;
злая мачеха;
алым губкам; доброй вести;
люди добрые; красну солнцу.

– Сравнения:

Вспыхнул он, как от огня;
Прянул конь от острых шпор
И стрелой пустился в бор
 
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась и расцвела.

– Книжные выражения / народная речь:

Чтобы сказка была подобна народной, в ней должна звучать народная речь.
Давайте посмотрим справились ли с этим наши авторы.

Блещут розы по кустам.

Зданье – чудо старины.

Молод цвет ее ланит.

народная речь:

Птица там не пролетит,

Близко зверь не пробежит. .

Начал жить да поживать.

Свойство зеркальце имело.

 Восхищенья не снесла.

 Глядючи, белешенька земля,

Что-де в гости к ним зашла.

– Какие волшебные силы действуют в сказке?

12 чародеек. Солнце, месяц, ветер; зеркальце.

– Игра “ Распредели предметы по сказкам и найди лишние”

На доске перемешаны листы, на которых изображены волшебные предметы из разных
сказок. Учащиеся сопоставляют предметы и сказки и находят лишние.

– Магические цифры (3, 7, 9):

Три века Семь богатырей, семь торговых
Городов –приданое, три силы
Природы (солнце, месяц, ветер).

– Троекратные повторы:

Отсутствуют. Трижды Елисей обращается к
Силам природы. Царица
обращается к зеркальцу

(Цитирование, либо инсценировка заранее подготовленными учениками.)

Такое уважительное отношение к природе, вера в ее могущество характерна для
русского народа, что прочувствовал А.С. Пушкин и отразил в своем произведении.

– Олицетворение:

После каждого пункта идет подсчет баллов, чтобы в конце прийти к выводу, кто
победил в споре.

– Сравнение описания внешности героинь.

Мы сопоставим, какие слова находят поэты, чтобы описать персонажей. Например,
царевну. Найдите эти строки в тексте.

Дни проходят; дочь растет;
Расцвела, как майский цвет;
Вот уж ей пятнадцать лет.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась – и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.

Какое из описаний дает нам больше информации, более образное, яркое?

2. Исходя из этих особенностей, определите перу, какого автора принадлежат
эти отрывки?

(Тексты представлены на листах, которые лежат на партах учащихся.)

Собралися пировать
Гости, званые царем;
Пили, ели, а потом,
Хлебосольного царя
За прием благодаря,
Стали дочь его дарить.
(Жуковский В.А.)
Все исчезло из очей;
На нее находит сон;
Вместе с ней объемлет он
Весь огромный царский дом;
Все утихнуло кругом.
(Жуковский В.А.)
 
На пиру я не была,
Но подарок принесла:
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты беду;
В этом возрасте своем
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрешь во цвете лет.
(Жуковский В.А.)
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
(Пушкин А.С.)
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила Богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась.
(Пушкин А.С.)
 
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили – толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили…
(Пушкин А.С.)

Королевич зарыдал
И пошел к пустому месту,
На прекрасную невесту
Посмотреть еще хоть раз.
Вот идет; и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг нее страна пустая;
Под горою темный вход.
(Пушкин А.С.)

3. Игра “Вставь пропущенный эпитет”

А.С. Пушкин:

(Тексты представлены на листах, которые лежат на партах учащихся.)

Год прошел как сон _________,
Царь женился на другой.

Видит девица, что тут
Люди ______ живут.

Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли ______ девица,
Будь нам милая сестрица.

Делать нечего. Она
. _____ зависти полна,
Бросив зеркало под лавку,
Позвала к себе Чернавку.

 В руки яблочко взяла,
 К ______ губкам поднесла.

 В тот же день царица злая,
 _______ вести ожидая.

В.А. Жуковский:

Дни проходят; дочь растет;
Расцвела, как ________ цвет;
Вот уж ей пятнадцать лет…

Даже облака небес
На _______ , темный лес
Не навеет ветерок.

И окрестность со дворцом
Вся объята _______ сном.

Губки _____ горят;
Руки _____ лежат…
 

4. Подведение итогов.

– Кто же на самом деле, по вашему мнению, написал сказку подобную народной?
Дайте письменный ответ.

– Что вам понравилось сегодня на уроке?

5. Домашнее задание

Задание “Будьте внимательны к слову”, страница 102 (письменно).

Приложение.

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Анализ сказки Спящая царевна Жуковского

Жанровая направленность произведения представляет собой стихотворное литературно обработанное изложение сказочной легенды, заимствованной из европейского фольклора.

Сказка повествует об одной царской семье, в которой рождается долгожданная царевна, проклятая одной пожилой волшебницей, являющейся отрицательным персонажем произведения.

Достигнув шестнадцатилетнего возраста царевна засыпает вместе со всей своей свитой, уколов палец веретеном. Спасает из длительного сна царевну прекрасный принц, который впоследствии становится ее мужем.

Сюжетная линия стихотворения является несложной в виде расположения всех сюжетных элементов в прямолинейном виде.

Главной героиней стихотворения является царевна, представленная в образе красивой девушки, отличающейся черными кудрявыми волосами, тонким станом, алыми губами и белыми руками. Внешне царевна изображается в легком сарафане и сапожках, являющихся подтверждением народных представлений о женской красоте.

Все остальные немногочисленные персонажи сказки являются второстепенными, выступая в редком случае на передний план для развития событийных действий. Своеобразием системы образов стихотворения является присвоение имени только царю Матвею, поскольку все остальные герои называются нарицательными именами.

Отличительной особенностью стихотворения является его композиция, в которой значительная роль отводится пейзажным зарисовкам в виде оригинального и необычного описания сна и пробуждения дворцового сада.

Художественное оформление стихотворения отличается индивидуально-авторскими и народными особенностями в виде традиционных элементов, характерных для устного народного творчества, а также многочисленных эпитетов и оттенков народной речи.

Основными особенностями стихотворения являются наличие конкретного автора, форма неизменного письменного текста. Кроме того, среди персонажей произведения используется нетипичный для русского народного творчества образ рака-пророка, предсказывающего рождение царского дочери.

Финал сказки является типичным для данного литературного стиля и представляет собой победу добра над злом.

Анализ сказки Жуковского Спящая царевна

Произведение «Спящая Красавица» было написано во время соревнования, которое придумал Александр Сергеевич Пушкин ещё учась в царском селе. Жуковский был сподвижником романтизма, его вдохновляли шедевры мировой литературы, поэтому неудивительно, что некоторые идеи для своих сказок Василий Андреевич заимствовал именно оттуда.

Сам сюжет произведения не сложный, ибо все сказка Жуковского были ориентированы на детей и писались обычным и понятным языком. Стиль больше походил на русский народный и когда читаешь сказку создаётся впечатление, что рядом сидит сказочник и рассказывает.

Всё начинается с того, что царь — батюшка не позвал на пир по поводу рождения долгожданной дочери одну из волшебниц, потому что она была злой и ненавидела всех. Обиделась злая волшебница на царскую семью и решила преподнести в день рождения принцессы свой подарок. Она заколдовала девочку. Суть колдовства достаточно проста: когда принцессе исполниться восемнадцать лет, она уколет веретеном палец и умрёт. Однако, на помощь королевской чете приходит добрая волшебница, которая не может отменить заклятья, но может на место смерти наслать сон и только прекрасный, юный и отважный принц сможет её, разбудить, но только тогда, когда преодолеет заколдованный лес.

По достижению совершеннолетия девочка укалывает палец и засыпает на долгие триста лет, пока не появится обещанный принц и целует принцессу. После они зажили долгой и счастливой жизнью.

Тема добра и зла стара, как этот мир. За весь путь существования мира не существовала только добрая или только злая сила. В этой сказке добро вновь победило зло. Может таким образом автор, хотел показать своим читателям, что нельзя сдаваться и переходить на сторону тьмы. Ведь очень важно быть смелым, верным и отважным, а главное никогда не сдаваться и не сворачивать с выбранного пути. За пройденный путь, за сделанные благие поступки обязательно будет награда для победителя. Только добрые поступки, вера спасёт этот чёрный мир от всего плохого, что существует. Но главное надо выбрать верную сторону.

Вариант 2

Есть сказки, которые интересно читать в детстве. А есть такие, которые перечитываешь на протяжении всей жизни. И каждый раз открываешь что-то новое. Нельзя сказать, что сказки Жуковского предназначены только для детей. Их интересно читать и в более взрослом возрасте. Это касается и сказки «Спящая красавица».

С первых строк погружаешься в прекрасный мир волшебства. При написании ее Жуковский взял сюжет французской сказки Ш.Перро «Спящая красавица». Даже не верится, что взрослый и серьезный мужчина мог писать такую прекрасную сказку.

Произведение читается легко на одном дыхании. Поэт настолько просто излагает все, что и сомнений не возникает, почему произошло так, а не иначе. Скорее всего, это зависело от того, что сам Василий Андреевич был мечтательный человек с богатой фантазией, но вместо фантастических романов писал сказки.

Несмотря на то, что это сказка, но в ней столько жизненных проблем. Царица хочет иметь детей, но не может. И вот совсем отчаявшись, случается чудо. У нее рождается дочка. Видимо не только сейчас, но и раньше были чудесные появления детей на свет.

Надо отпраздновать такую радость. Готовится прекрасный званый ужин, но одного столового прибора нет. Царь мудро и просто решает проблему, нет прибора, нет гостьи. К тому же она старая, ей тяжело ходить по гостям, пусть сидит дома.

Дальше обиженная колдунья желает смерти ребенку. Часто и в жизни злые на родителей те же родственники стараются пожелать плохого. Мир не без добрых людей и молоденькая фея пытается помочь. Конечно, и родители не сидят, сложа руки. Отец издает указ, чтобы в царстве больше не было веретен.

Разве герой в сказке может быть настолько послушным, чтобы не нарушить какую-нибудь просьбу или требование. Так и молодая царевна пошла, гулять, и зашла туда, куда ей совсем не нужно было идти и, конечно же, укололась.

Тут появилась фея и сказала, что царевна не умерла, а заснула. И чтобы ей, проснувшись не было скучно, она усыпила всех. Только не на сто лет, а как выяснилось на триста. Столько лет пришлось жениху искать свою невесту. Почему триста лет пришлось спать девушке? Неужели никто ее за это время не захотел освободить? Возможно, пытались, но не получалось. А тут и колдовство подошло к концу, и жених нашелся.

Чтобы понять весь смысл сказки надо ее прочитать и не раз. Первый раз наслаждаешься самим стихотворением, а уже во второй и последующие разы начинаешь понимать тонкий смысл сказки. Здесь не только человеческие отношения, но и государственные.

Анализ сказки Жуковского Спящая царевна

Несколько интересных сочинений

У меня есть подруга. Ее зовут Катя. Мы с ней живем в одном доме и учимся в одной школе. У нее есть маленький братик. Она помогает родителям ухаживать за ним.

Зима – это время волшебства и чудес. Празднование Нового года, каникулы, Рождество – это все происходит именно зимой. Мне нравится долгие зимние прогулки по заснеженным улицам, вокруг много снега, а с неба падают красивые снежинки.

В рассказе Николая Гоголя «Шинель» поднимается проблема «маленького» человека. Главный герой рассказа — Акакий Акакиевич Башмачкин.

Фамилия Ляпкин-Тяпкин кратко и понятно объясняет профессиональные качества данного персонажа. Обычные чиновники более скромные и тихие, нежели Амос Федорович

В этой небольшой повести есть несколько героев, одни из них упоминаются однажды или пару раз, как например, Василий кузнец, и дочь его Акулина, другие играют важную роль в повествовании, об этих вторых и стоит сказать

Сказка «Спящая царевна. Черты литературной и народной сказки».

Описание презентации по отдельным слайдам:

В.М. Васнецов «Спящая царевна» В. Кутлинский «Спящая царевна» В. Кутлинский «Спящая царевна»

Тема: Сказка В.А. Жуковского «Спящая царевна».

Проблема: Чем сказка В.А. Жуковского «Спящая царевна» схожа с народной и чем от нее отличается?

В чем сходство сказки В.А. Жуковского «Спящая царевна» с народной сказкой?

1 ряд Перед вами выражения, взятые из сказки, одни из них литературные, книжные, а другие – пословицы, поговорки, обороты, близкие к народным. Ваша задача – выбрать народные выражения. Языковой материал: «что ни в сказке рассказать, ни пером не описать», «Вот царём Матвеем пир знатный дан на целый мир»; «блещут розы по кустам», «сном пресёкся разговор», «начал жить да поживать», «пышных комнат нет числа», «птица там не пролетит, близко зверь не пробежит», «веретёнце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись», «распалительным огнём жарко рдеющих ланит и дыханьем уст облит, он души не удержал…» 2 ряд Сказки бывают 3 видов: волшебные, бытовые и о животных. К какому виду относится сказка В.А. Жуковского «Спящая царевна». Почему? Докажите. 3 ряд Найдите зачин, концовку в сказке В.А. Жуковского «Спящая царевна». Есть ли повторы, характерные для сказки? Действуют ли в данной сказке волшебные помощники? Приведите примеры.

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 26.10.2016 16:44
XIX век в России был «золотым веком» русской литературы. Ни одна страна мира не имела в короткий период времени столько величайших мастеров художественного слова, такого созвездия блистательных имён, как русская литературе XIX в.

И при этом важно то, что многие русские писатели XIX в. создавали произведения для детей. Мы уже говорили о сказках А.С. Пушкина. Но сказочное начало присутствует у Пушкина и в других жанрах: балладах («Песнь о вещем Олеге», «Утопленник»), поэме «Руслан и Людмила». Вспомним и других авторов сказок.

Стихотворная сказка в творчестве В.А. Жуковского статья по литературе (5 класс)

СТИХОТВОРНАЯ СКАЗКА В ПОЭТИЧЕСКОМ НАСЛЕДИИ В.А.ЖУКОВСКОГО.

Интерес к фольклорным жанрам и к литературным произведениям, созданным на основе фольклорной традиции, был характерен для Жуковского на протяжении всего его творчества. В отдельные периоды жизни поэт создавал целые «серии», своеобразные циклы произведений на фольклорной основе. Так, например, в 1831 г., проводя лето и осень в Царском селе и общаясь с А.С.Пушкиным, он в творческом «состязании» с ним создал три стихотворные сказки: «Сказка о царе Берендее», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек». Но творчество Жуковского – сказочника изучено гораздо менее тщательно, чем его лирика и переводы.

До сих пор ведутся споры о жанровой принадлежности его первой стихотворной сказки «Овсяный кисель», нет единого мнения о том, какие именно произведения, в особенности зарубежной литературы, являлись источниками сказок Жуковского, а также, в чем именно заключается основная причина ухода поэта от фольклорной традиции.

Таким образом, актуальность данной работы определяется относительно малой изученностью сказок Жуковского по сравнению с другими жанрами его поэзии (элегиями, балладами, поэмами), а так же тем, что интерес к жанру стихотворной сказки проходит почти через весь творческий путь В.А.Жуковского.

В конце XX в. стихотворные сказки Жуковского вошли в школьную программу для 5 класса, и материал статьи может быть использованы при изучении этой темы. Это также свидетельствует о практической актуальности данного материала.

Жуковский вступил в литературу на рубеже XVIII и XIX веков, когда литературная сказка в России только начинала формироваться, хотя в европейской литературе этот жанр был уже достаточно развит. Опыты создания русской литературной сказки с использованием фольклорного материала были в XVIII веке, вспомним сборник «Пересмешник, или Славенские сказки» М.Д.Чулкова или «Русские сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях, сказки народные и прочие, оставшиеся через пересказанные в памяти приключения» В.А.Левшина, но они не стали значительным фактом общественного и художественного сознания. Интерес Жуковского к сказке имел иной источник. Известно, что у поэта был особый интерес к немецкой литературе, и закономерно, что, знакомясь с ней, перенося ее опыт в русскую литературу, поэт обратился и к жанру сказки. В особенности его привлекал сборник братьев Гримм, в который они поместили обработанные ими образцы немецкого сказочного фольклора.

Первые опыты писателя в данном жанре были написаны прозой, и, по мнению многих литературоведов, они уступают переводам, или, точнее, стихотворным переложениям Жуковского [6, 191; 2, 162]. Исследователь его творчества Е.П.Званцева видит причину этого в том, что проза «связывала поэтическую фантазию и давала менее свободы автору» [3, 61]. Но в 1816 году появляются первые стихотворные сказки Жуковского. Он обращается к творчеству немецкого поэта Гебеля и переводит две его стихотворные повести («Das Habermuss» и «Der Karfunkel») «Овсяный кисель» и «Красный карбункул», определяя их жанр как «сказка». Примерно в те же годы у Жуковского появляется пристальный интерес к народной сказке. Он стал придавать большое значение собиранию фольклора, как русского, так и других европейских народов, и собрал дома целую библиотеку из сборников сказок.

Тем не менее, новых опытов стихотворной сказки, в том числе и фольклорной, в творчестве поэта мы не видим вплоть до 1831года, который во многих исследованиях считается датой первого обращения писателя к этому жанру.

Нельзя сказать, что обращение это было случайным. В 20 — 30-х г.г. изменяется характер творчества Жуковского, в нём начинает преобладать эпическое, повествовательное начало, и обращение к сказкам – один из показателей этого. Они, по мнению многих исследователей, являлись «переходным мостиком» от лирики к эпосу [5, 240; 8, 168].

Лето 1831 г. в Царском селе можно считать самым значительным этапом в освоении Жуковским сказочного жанра, и, как считают многие исследователи, одной из причин этого являлось влияние Пушкина и непосредственный контакт с ним [3, 63]. За несколько месяцев Жуковский напишет три сказки: «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек» и «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване – царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи – царевны, Кощеевой дочери» — произведения, «разные по форме и содержанию, высокие по своим художественным достоинствам» [3, 64].

Но после царскосельского лета 1831 г. Жуковский не обращался к сказочному жанру целых 14 лет, и лишь в 1845 году поэт снова занялся сказками и за короткое время написал их три: «Тюльпанное дерево», «Кот в сапогах» и «Сказка о Иване – царевиче и Сером Волке».

Сюжеты сказок Жуковского не оригинальны, для их создания он использовал известные ему литературные и фольклорные произведения. Но к каким бы источникам ни обращался писатель, подход был один и тот же: «Пользуясь источником как претекстом, он создает на его основе свое индивидуальное произведение. Как при переводе с одного языка на другой, так и при трансформации народной сказки в литературное произведение Жуковский – не подражатель, а соавтор – творец» [7, 77-78]. Он гармонично включает в структуру каждой из сказок и фольклорное, и личное, и общечеловеческое.

Однако, несмотря на единый подход к созданию сказок, между сказками 30-х и 40-х годов есть значительная разница, и в первую очередь в адресате произведений: произведения, написанные летом 1831 г., предназначались взрослому читателю. Позднее ведущей идеей при переработке сказочных сюжетов у Жуковского становится их адресованность детям. А, по мнению поэта, детская сказка «должна быть чисто сказкою, без всякой другой цели, кроме приятного, непорочного занятия фантазии», необходимо, «чтобы в детской сказке… все было нравственно чисто; чтобы она своими сценами представляла воображению одни светлые образы, чтобы эти образы никакого дурного, ненравственного впечатления после себя не оставляли» [4, 135].

То есть мы видим, что главным в сказке для Жуковского становятся ее занимательность и нравственное впечатление, которое в ней содержится, а следовательно, из сказки почти полностью уходит дидактическое начало.

И эти сказки имели успех у детей. Мы согласимся с мнением исследователя А.П. Бабушкиной, что сказки Жуковского «эстетически воспитывали ребенка и нравственно поднимали его. Они давали необъятный простор воображению, фантазии, драматические сюжеты его сказок вызывали тонкие и сложные переживания. Его сказки были особым видом литературы, которая воспитывала истинно человеческое достоинство и высокие душевные качества» [1, 157].

Подводя итог, можно сказать: несмотря на то, что непосредственно к самому жанру сказки Жуковский обращался всего два раза, как справедливо отмечают литературоведы, в частности, Н. Трубицын, «он никогда не расставался со сказкой ни в поэтическом, ни в обыденном своем обиходе» [6, 130], «она проникла в его поэзию, он удачно использовал те или иные сказочные компоненты в произведениях других жанров» [3, 67] Так, например, на границе двух жанров – баллады и сказки – находятся и самая известная из его баллад – «Светлана», и написанная до нее баллада «Двенадцать спящих дев». Можно сказать, что, обратившись непосредственно к жанру сказки, Жуковский лишь в более концентрированном виде применил те методы изображения событий, которые были присущи ему как поэту – романтику.

Список использованной литературы

  1. Бабушкина А.П. История детской литературы. – М., 1948. – 480 с.
  2. Виницкий И. Поэтическая семантика Жуковского, или Рассуждение о вкусе и смысле «Овсяного киселя» // [Русский журнал] // электронный ресурс, режим доступа: https://magazines.russ.ru/nlo/2003/61/vinnic.html
  3. Званцева Е.П. Жанр литературной сказки в творчестве В.А.Жуковского. // Традиции и новаторство в художественной литературе. – Горький, 1979. – C. 59 – 67.
  4. Плетнев П.А. О жизни и сочинениях В.А.Жуковского. // Сочинения и переписка П.А.Плетнева. Т. 3. – СПб., 1853. – С. 1 – 148.
  5. Семенко И.М. Жизнь и поэзия В.А.Жуковского. – М.,1975. – 255 с.
  6. Трубицын Н. О сказках В.А.Жуковского. // Русский филологический вестник. — 1913. — №1. – С. 130 – 132.
  7. Яновшек Н. Особенности «волшебного мира» в сказке В.А.Жуковского «Иван – царевич и Серый Волк». // Русская филология. – 1998. — №9. – С. 69 – 79.
  8. Янушкевич А.С. Путь Жуковского к эпосу. // В.А.Жуковский и русская культура. – Л., 1987. C. 166 – 179.

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)

К. Брюллов «Портрет В.А. Жуковского» Произведения выдающегося русского поэта В. А. Жуковского прочно вошли в круг чтения для детей, прежде всего – его сказки. В 1831 г. состоялось «сказочное состязание» Жуковского с Пушкиным, свидетелем которого был Н. В. Гоголь. В августе-сентябре 1831 г. Жуковский написал «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну», «Войну мышей и лягушек».

«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери»

Сюжет сказки Жуковскому подарил Пушкин. Сам Пушкин записал этот сюжет в Михайловском в 1824-1825 гг. Жуковский народный сюжет сократил, убрав множество традиционных для народной сказки элементов, и создал самостоятельное произведение.

Краткое содержание сказки

Царь Берендей три года был женат, но детей у него не было.

Однажды он, осмотрев своё государство в течение 8 месяцев, возвращался домой. Захотев пить, он увидел в поле колодезь. На поверхности плавал ковшик. Царь Берендей поспешно схватил ковшик, а ковшик от него уплыл. Стал царь пить просто так, и вдруг его схватили за бороду. Чей-то голос потребовал у царя то, чего он не знает. Царь согласился. А когда приехал в столицу, узнал, что у него родился сын. Но время шло, царевич Иван рос, и царь совсем уже забыл об уговоре. Но однажды, когда царевич ехал по лесу, из дупла вылез странный старик с зеленой бородой. Он потребовал у Берендея долг. Когда царевич рассказал об этом царю, Берендей побледнел, а затем всё рассказал сыну. Иван отправился в путь. В исходе четвертого дня подъезжает к озеру и видит 30 плавающих возле берега хохлатых сереньких уточек, а рядом 30 белых сорочек. Он подполз и взял одну из сорочек. Уточки вышли из воды, превратились в девиц, оделись и улетели. А одна осталась. И просит она Ивана вернуть её сорочку, за это она сослужит ему службу. Оказывается, это были дочери Кощея Бессметного.

Спустились они в подземное царство. Кощей сидит на престоле в светлой короне; Иван стал на колени и пополз (как научила его девица). Кощею стало весело, сказал он Ивану отслужить три службы (три задания). На следующий день Кощей озвучил первое задание: построить дворец за ночь, чтоб кровля была золотая, стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный сад, и в саду пруды с карасями. Марья-царевна, обернувшись пчёлкой, влетела к Ивану и приказала ложиться спать – к утру дворец будет построен. Второе задание: выбрать из 30 дочерей младшую, Марью-царевну. И здесь царевна ему помогла, сказала, что у нее на щеке будет мошка. Третье задание: пока будет гореть соломинка, сшить пару сапог с оторочкой. Решили Иван с Марьей бежать. Когда Кощей выслал погоню, Марья сделалась речкой, Иван – железным мостиком. Во время второй погони Марья-царевна вместе с Иваном-царевичем и конем дремучим сделались лесом. Наконец, сам Кощей поскакал в погоню. Марья обратилась в церковь, Иван – в монаха, а конь – в колокольню. Так и спаслись от погони Кощея.

Поехали они дальше. Царевич захотел заехать в прекрасный город. Царевна его предостерегала и предупредила, чтобы не целовал младенца, а сама осталась белым камнем. Но он поцеловал младенца и всё забыл.

Потом были другие приключения у героев, но конец сказки благополучный: Иван всё вспомнил, и приехали они с Марьей к царю Берендею, царь и царица приняли их с весельем и сыграли свадьбу.

«Спящая царевна»

В 1826 г. Жуковский перевел на русский язык сказку «Колючая роза» из сборника братьев Гримм. В 1831 г. на основе ее сюжета он создал оригинальную русскую сказку: ввёл в неё элементы поэтики русской народной сказки, используя традиционные сказочные формулы, ввёл также черты народного русского быта, русские поговорки:

Что ни в сказке рассказать, Ни пером описать.

Краткое содержание сказки

Жил добрый царь Матвей со своей царицей мирно и счастливо много лет. Но у них не было детей, о чём они очень печалились. Однажды летом царица сидела на лугу рядом с протекающим ручейком и горько плакала. Вдруг из ручья выполз рак и сказал царице, чтобы она не печалилась, скоро у нее родится дочь. Так и произошло: у царицы родилась прекрасная девочка. Царь устроил пир на весь мир. И пригласил он 11 волшебниц, а одну злую, старую и хромоногую не пригласил, т.к. у него было всего 11 драгоценных золотых блюд. Но старуха очень обиделась. И вот начался весёлый пир. Каждая чародейка говорила свое пожелание девочке: одна волшебница сказала, что царевна будет в золоте ходить; другая сказала, что царевна будет необычайно красивая. Девочке желали кроткого и тихого характера, красавца-жениха, легкую и беззаботную жизнь. Но одиннадцатая волшебница не успела сказать свои пожелания – на празднике появилась двенадцатая старая волшебница, которую не позвали на пир. Она замышляла недоброе:

На пиру я не была, Но подарок принесла: На шестнадцатом году Повстречаешь ты беду; В этом возрасте своем Руку ты веретеном Оцарапаешь, мой свет, И умрешь во цвете лет!

Старуха скрылась, но одиннадцатая волшебница сказала:

Не дам Без пути ругаться ей Над царевною моей; Будет то не смерть, а сон; Триста лет продлится он…

Волшебница сказала, что царевна через триста лет оживет, будет жить долго и счастливо со своими родными. Пир закончился. Царь беспокоился о страшном пророчестве и издал указ, чтобы в его царстве было запрещено сеять лен и прясть. Веретён не должно было быть в домах; всех прях выслали из государства. Шло время, девочка выросла и стала красавицей. Вот ей уже исполнилось 15 лет. Однажды царь с царицей отправились гулять, а девочка осталась дома. Она гуляла по дворцу и вдруг увидела винтовую лестницу наверх. Поднявшись по ступеням, она увидела старушку, которая пряла пряжу. Старуха протянула царевне веретено. Та взяла его, укололась и сразу же уснула, вместе с ней уснул весь дворец, слуги, царь с царицей, даже животные. Через некоторое время колючий терновник закрыл дворец, и никто не мог найти дорогу к нему. Прошло 100 лет. Все забыли о том, что случилось с царевной. Остались только легенды. Некоторые смельчаки хотели разбудить принцессу, но никто не смог вернуться из заколдованного леса. И вот прошло 300 лет.

Однажды весенним днем царский сын ездил верхом по окрестностям. Он отстал от свиты, увидел темный бор и попросил встретившегося старика рассказать, что это за лес. Старик сказал, что в этом лесу стоит царский дворец, в нем спит царевна. Девушку должен разбудить молодой человек. Царевич отправился в заколдованный лес. И сразу же терновник превратился в красивый кустарник, на котором цвели розы. Кусты расступались перед юношей. В лесу все было свежо и прекрасно. Теперь в нём не осталось ничего страшного. Юноша подъехал к дворцу. Ворота были отворены. Он зашел во двор, увидел спящих людей, на ступенях дворца спали царь с царицей. Юноша поднялся по винтовой лестнице, увидел прекрасную царевну, не удержался и поцеловал девушку.

Вмиг проснулася она; И за нею вмиг от сна Поднялося все кругом: Царь, царица, царский дом; Снова говор, крик, возня; Все как было; словно дня Не прошло с тех пор, как в сон Весь тот край был погружен.

Юноша и царевна поженились и жили долго и счастливо.

«Война мышей и лягушек»

Эта сказка является вольным переложением древнегреческой поэмы «Батрахомномахия», которая приписывалась Гомеру, но написана, вероятнее всего, греческим поэтом конца VI-начала V в. до н. э. Жуковский был знаком с поэмой немецкого писателя XVI в. Г. Ролленхагена «Лягушкомышатник».

Используя старый литературный сюжет, Жуковский по совету Пушкина создает сатирическую сказку, в которой иронически воспроизводит литературные споры своего времени. Дети воспринимают это произведение как обычную сказку. А современникам Пушкина и Жуковского были совершенно понятны намёки на литературных деятелей того времени. Например, в образе кота Федота Мурлыки легко угадывали писателя Фаддея Булгарина.

«Мальчик-с-пальчик»

Эту маленькую стихотворную сказку Жуковский сочинил для своих детей. Она написана в 1851 г. У братьев Гримм мальчик-с-пальчик обманывает глупых богатых господ, помогая своим бедным приемным родителям. У Жуковского в сказке нет никаких социальных мотивов. Это просто светлая сказка, наполненная лёгким музыкальным стихом, миром трав и нежных цветов, легких мотыльков, ночных светлячков, золотых цикад, резвых эльфов…

«Кот в сапогах»

Сказка Жуковского – вольное стихотворное переложение прозаической сказки французского писателя Шарля Перро «Дядюшкин кот, или Кот в сапогах». Жуковский написал её в 1845 г. во Франкфурте.

«Тюльпанное дерево»

Сказка также написана в 1845 г. во Франкфурте. Это вольное стихотворное переложение немецкой народной сказки «О миндальном дереве» из сборника братьев Гримм. Сюжет сказки о злой мачехе и доброй падчерице – «вечный» сюжет в фольклоре многих народов.

«Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке»

В. Васнецов «Иван-царевич на Сером Волке» (1889)

Сказка создана в 1845 г. В основу положен сюжет русской народной «Сказки о Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке» из сборника сказок А. Н. Афанасьева. Но Жуковский вольно обращается с сюжетом и создаёт оригинальное литературное произведение, дополняя народную сказку персонажами и мотивами других народных сказок. Сам он говорил по этому поводу: «Мне хотелось в одну сказку спрятать многое характеристическое, рассеянное в разных русских народных сказках».

Краткое содержание сказки

Жил в некотором царстве царь Демьян. Было у него три сына: Клим, Пётр и Иван. В саду царя росла яблоня с золотыми яблоками. Однажды царь не досчитался яблок и приказал сыновьям поймать вора, а в награду пообещал полцарства при жизни и всё после смерти. Первым пошёл сторожить яблоню Клим, но уснул. Пётр тоже уснул. На третью ночь отправился Иван. Увидел он, что яблоки рвала Жар-птица. Он схватил воровку за хвост, но она вырвалась и улетела, оставив в руке у Ивана перо. Царь захотел добыть чудную Жар-птицу. Послал он старших сыновей достать её, а младшего сына не хотел отпускать, но тот уговорил отца. Доехал Иван до развилки с надписью: «Кто прямо поедет – будет всю дорогу холоден и голоден. Кто налево поедет, тот умрёт, а конь его будет жить. А кто вправо поедет, тот жив останется, но конь умрёт». Поехал Иван вправо. Выбежал из лесу Серый Волк, съел коня, а потом стал служить Ивану верой и правдой и отвёз его к Жар-птице. На каменной стене, за оградой, висела клетка с Жар-птицей. Волк предупредил, что клетку трогать нельзя. Забравшись в сад, Иван забыл совет Волка и взял клетку. Проснулись сторожа и привели Ивана к своему царю Далмату. Тот возмутился, что царевич не пришёл к нему за Жар-птицей, а залез, как вор. Он согласился уступить Жар-птицу, если царевич приведёт ему коня Золотогрива царя Афрона. Привёз Серый Волк Ивана к царю Афрону и предупредил, что коня нужно вывести из стойла, а уздечку не трогать. Иван забыл и взял уздечку. Зазвенели подведённые к ней струны, и проснулись конюхи. Они привели Ивана к царю, а тот потребовал привезти ему Елену Прекрасную, дочь царя Касыма. Теперь за дело взялся Серый Волк. Он улучил момент, когда Елена осталась одна, и посадил её себе на спину. По дороге Иван и Елена полюбили друг друга. Серый Волк, чтобы обмануть царя, превратился в Елену Прекрасную. Обменяв его на коня, Иван продолжил путь на Золотогриве, а Волк догнал их. Приехали они в царство Долмата. Волк превратился в коня Золотогрива и Иван обменял его на Жар-птицу. Только сел Далмат на коня, а конь обернулся Серым Волком и сбежал, догнал Ивана. На том месте, где они встретились, они и распрощались, но Волк предупредил Ивана, чтобы он не доверял своим братьям. Увидели братья Жар-птицу, коня Золотогрива, Елену Прекрасную – взыграла в них зависть, и убили они Ивана. А Жар-птицу, коня и Елену забрали и поехали к отцу. Но Серый Волк брызнул на Ивана мёртвой воды – и затянулись у Ивана раны, брызнул живой водой – и ожил Иван. Много ещё приключений было у них: и встреча с Бабой-Ягой, и замок Кощея Бессмертного… Но умиляют в сказке эпизоды, в которых Серый Волк после свадьбы Ивана и Елены остался жить во дворце и помогал воспитывать их детей. Когда скончался царь Демьян, то на престол взошёл Иван. Серый Волк нянчился с его детьми, выучил их читать и писать. А когда скончался Иван Демьянович, то Серый Волк последовал за ним в могилу. В бумагах Серого Волка нашли подробные записки обо всём и составили этот рассказ.

  • < Назад
  • Вперёд >

Признаки народной сказки спящая царевна

Литературные и фольклорные черты в сказке В.А. Жуковского «Спящая царевна»
Сорокина Юлия Валерьевна, учитель русского языка и литературы школы №332 Санкт-Петербурга

Цель урока— выявить своеобразие авторской сказки вообще и стихотворной сказки Жуковского в особенности, объяснить учащимся, почему автор может себе позволить отступление от народных поэтических традиций.

1. Организационный момент

2. Рассказ учителя о писателе.

3. Беседа по содержанию сказки.

Понравилась вам сказка? Чем? Какие-нибудь произведения вам эта сказка напомнила? (Cказка бр. Гримм «Шиповник», Ш.Перро «Красавица, спящая в лесу»). Жуковский знал обе эти сказки, но при создании своего произведения он пользовался именно немецким текстом.

А русские народные сказки «Спящая красавица» вам не напоминает? Какой тип народной сказки напоминает «Спящая красавица»? (Волшебные сказки) А почему именно их? (Есть чудо.) С какими чудесами мы встречаемся в сказке Жуковского? (колдовство, чудесное рождение, наличие среди действующих героев-чародеек и т.д.).

Что ещё роднит сказку Жуковского и русские народные сказки? Называете и доказываете примерами из текста. (Зачин, сказочные формулы, «магические» числа, концовка, постоянные эпитеты)

4. Сопоставление сказки фольклорной и литературной. (См.приложение 1)

Составим таблицу, в которую запишем все, что вы сейчас назвали с примерами.

А что отличает эту сказку от уже изученных нами народных? (Стихотворная форма.)

Что меняется от того, что сказка написана стихами? (Закрепленный текст; украшенность рифмой, особый склад).

Что ещё отличает сказку Жуковского от народных? Обратите внимание, что занимает большую часть сказки? (Описание того, как засыпает, а потом просыпается царский дом.) Встречаемся ли мы с такими подробностями в народной сказке? В чём же отличие сказки Жуковского от народных сказок? (Наличие подробного описания, замедления действия.)

Скажите, а зачем поэту столь подробное описание? (Ему интересно представлять, как это происходит.) Значит, еще одной чертой авторской сказки является описательность, обилие деталей

Давайте с вами прочитаем эти фрагменты. Какие эмоции у вас вызвали эти описания? (Заставили улыбнуться). Раз у вас эти описания вызвали улыбку, что еще появляется в сказке, чего не было в народной? (Юмор, комизм.) А кто привносит в сказку юмор? (Автор.) Верно, значит еще одной чертой данной сказки, которую мы запишем в правый столбик, будет присутствие автора, и как следствие у Жуковского шутливая интонация повествования.

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 82-83

Размышляем о прочитанном.

1. Вы прочитали сказку Жуковского «Спящая царевна». Что в ней вам особенно понравилось: пророчество рака, заколдованный сон, пробуждение?

Мне больше всего понравилось посещение царским сыном сонного дворца, описание спящих людей, замерших посредине движения или дела. И то, как царский сын, молитву сотворя, шагнул через царя Матвея.

2. К какому виду сказок вы бы её отнесли, если бы она была народной? Известно, что она появилась после шутливого соревнования Жуковского и Пушкина на лучшую обработку народной сказки. Что в ней напоминает народные русские сказки? Что отличает её от них?

Это волшебная сказка. В ней есть чародейки, колдовство, волшебный предмет, превращения.

Эта сказка напоминает народные своим языком, который Жуковский попытался сделать максимально народным.

Также в ней есть зачин и концовка, характерные для народных сказок: «Жил-был добрый царь Матвей…», «Свадьба, пир, и я там был..»

Использует Жуковский и традиционные приёмы волшебных народных сказок: испытание главного героя, борьба со злом и победа добра, устойчивые эпитеты «ни в сказке сказать, ни пером описать».

Но в отличии от народных сказок, Жуковский не использует такой обязательный элемент, как троекратные повторы. Нет у него и присказки, а герои необычные для народной сказки: рак, царь по имени Матвей.

Необычным авторским приёмом оказывается и ирония, которая наполняет сказку. Жуковский старался развлечь читателя, а не чему-то его научить.

3. Почему не пригласили двенадцатую колдунью? Как она отомстила? Кто спас царевну, усыпив её не навсегда, кто пробудил её от многовекового сна?

Двенадцатую колдунью не пригласили потому, что золотых обеденных блюд было одиннадцать. Двенадцатый набор был кем-то украден.

Злая колдунья обиделась и предсказала царевне смерть на шестнадцатом году от укола веретена.

Но одиннадцатая чародейка сказала, что принцесса не умрёт, а проспит триста лет.

Пробудил царевну царский сын, который пробрался во дворец и поцеловал её.

Литература и изобразительное искусство

Найдите в других книгах и в интернете иллюстрации к сказке Жуковского «Спящая царевна». Какие из них вам понравились и показались наиболее удачными? Почему?

В учебнике мы видим иллюстрацию художника В. Кутлинского.

В интернете я видела множество интересных иллюстраций к этой сказке. Их рисовали художники Курдюмов, Дехтерев, Пименов, Рыжов.

Но мне больше всего понравилась иллюстрация В. Васнецова. Это настоящая картина на сюжет этой сказки. На ней художник изобразил спящую на высоком резном диванчике царевну. Рядом спит девочка с раскрытой книгой, на полу спит медведь, вокруг спят слуги. 

На этой картине нашлось место даже густому бору, который окружил дворец.

Именно за обилие деталей, яркие краски и настоящую сказочность я люблю эту иллюстрацию.

Фонохрестоматия

1. Отличается ли манера сказывания народной сказки от художественного чтения сказки литературной? Чем? Почему?

Само слово Сказывание подразумевает доверительный рассказ, в котором рассказчик выражает своё мнение о героях и событиях сказки. Каждый рассказчик может добавлять в сказку что-то своё.

При художественном чтении чтец выражает мнение автора, он связан границами литературного произведения, не может вставлять свои слова или присказки.

2. Как актёр передаёт характеры злой и доброй чародеек, используя ритм, тембр, эмоциональную окраску звучания?

Злая чародейка должна быть злой. Её злобу актёр показывает низким голосом, быстрым темпом. Такое чтение эмоционально кажется зловещим.

Доброту другой чародейки актёр тоже показывает голосом. Её слова он читает спокойно, доверительно, успокаивающе. Ей хочется верить.

3. Прочитайте описание сонного царства так, чтобы передать одновременно и ощущение сонного покоя, и лёгкую усмешку автора.

Читаем спокойно, неторопливо, выделяя голосом смешные фразы и слова: вкопанный, раскрывши рот, упасть готовый и т.д.

4. Как меняется интонация актёра, когда он переходит к рассказу о царском сыне? Какие черты характера царевича передаёт чтец?

Интонация повышается, актёр передаёт горячность царского сына, его смелость и удаль. Услышав про заколдованный дворец, кровь у молодца вскипела, он бесстрашно бросился в бор.

5. Прослушайте внимательно описание спящей царевны. Были ли такие подробные портретные описания в народных сказках?

Таких подробных портретных описаний в народных сказках нет. Это особенность авторского произведения.

6. Сравните описание сонного царства и проснувшегося, оживившегося царского двора. Прочитайте описания вслух, передавая умиротворённость, неподвижность в первом случае, и движение, оживление во втором.

Передать описание сонного царства можно спокойной интонацией с замедленным темпом. Пробуждение и оживление напротив, нужно читать быстро с воодушевлением.

Василий Андреевич Жуковский и Александр Сергеевич Пушкин создали немало сказок. Летом 1831 года они встретились в Царском Селе и в шутку решили устроить соревнование на лучшую обработку народной сказки.

Жуковский пишет «Сказку о царе Берендее» и «Сказку о спящей царевне».

Пушкин – «Сказку о царе Салтане», соответствующую «Сказке о царе Берендее».

Пушкинская «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» была создана позже – в 1833 году.

Впервые «Сказка о спящей царевне» (позже «Спящая царевна») Жуковского была опубликована в 1832 году. Сюжет этой сказки сходен с немецкой сказкой «Царевна – шиповник» братьев Гримм и Шарля Перро «Спящая в лесу красавица», но Жуковский, как и Пушкин, обращается к стихотворной форме сказки.

Якоб Гримм родился в 1785 году, а Вильгельм Гримм – в 1786. Сказки братьев Гримм написаны в основном по мотивам сказок Шарля Перро, а именно по сборнику «Сказки матушки Гусыни». Среди таких сказок Гримм – «Шиповничек». Сходства этих сказок очевидны.

Сопоставим сказки братьев Гримм и Шарля Перро, а также две сказки – «Спящая царевна» Жуковского и «»Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкина, насколько друзьям- поэтам удалось сохранить особенности народной сказки.

1. Из-за чего произошли печальные события?

В сказке Шарля Перро «Спящая красавица», как и в сказке братьев Гримм «Шиповничек», печальные события произошли из-за обиды старой ведьмы, которую не пригласили на пир по случаю рождения принцессы: «Она воскликнула громким голосом:

— Королевна на пятнадцатом году должна уколоться веретеном и помереть».

В «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина печальные события произошли из-за смерти царицы и зависти царицы-мачехи к красоте молодой царевны, о которой ей сказало зеркало:

«Признавайся: всех я краше.

Обойди все царство наше,

Хоть весь мир; мне равной нет.

Так ли?» Зеркальце в ответ:

«А царевна все ж милее,

Все ж румяней и белее».

Делать нечего. Она,

Черной зависти полна

В сказке В. А. Жуковского «Спящая царевна» причины печальных событий особенно близки к сказке братьев Гримм: старая чародейка, которую не пригласили на пир по случаю рождения царской дочери, обиделась и наложила на царевну страшное заклятье:

«На пиру я не была,

Но подарок принесла:

На шестнадцатом году

Повстречаешь ты беду.

В этом возрасте своем

Руку ты веретеном

Оцарапаешь, мой свет,

И умрешь во цвете лет.

2. Кто исполнитель злой воли?

В сказке братьев Гримм, как и у Шарля Перро, исполнитель злой воли – пряха: «Принцесса взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку

В сказке А. С. Пушкина исполнитель злой воли — Чернавка. Царица велела ей погубить царевну:

Позвала к себе Чернавку

И наказывает ей,

Сенной девушке своей,

Весть царевну в глушь лесную

И, связав ее, живую

Под сосной оставить там

На съедение волкам.

Сказка В. А. Жуковского опять же более близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, так как злую волю чародейки исполнила старая пряха, о веретено которой укололась царевна:

Гостья жданая вошла;

Пряха молча подала

В руки ей веретено;

Та взяла, и вмиг оно

Укололо руку ей

3. Кто помогает смягчить наказание?

В сказках Шарля Перро и братьев Гримм смягчить наказание помогает последняя волшебница: «Но то будет не смерть, а только вековой сон».

В сказке А. С. Пушкина смягчить наказание помогает Чернавка:

Та, в душе ее любя,

Не убила, не связала,

Отпустила и сказала:

«Не кручинься, Бог с тобой».

А сама пошла домой.

В «Сказке о мертвой царевне» богатыри не похоронили почти живую царевну, а оставили ее на земле, поэтому царевич и спас ее:

Спи во гробе;

Вдруг погасла

Жертвой злобы на земле

Твоя краса; дух твой

Примут небеса.

Нами ты была любима

И для милого хранима-

Не досталась никому,

Только гробу одному.

В «Спящей царевне» смягчить наказание помогла одиннадцатая чародейка, она заменила смерть на долгий сон:

Речь домолвила: «Не дам

Без пути ругаться ей

Над царевною моей;

Будет то не смерть, а сон;

Триста лет продлится он;

Срок назначенный пройдет,

И царевна оживет;

Будет долго в свете жить;

Будут внуки веселить

Вместе с нею мать, отца

До земного их конца».

4. Что является орудием зла?

В сказке А. С. Пушкина орудием зла является отравленное яблоко:

В руки яблочко взяла,

К алым губкам поднесла,

Потихоньку прокусила

И кусочек проглотила

Вдруг она, моя душа,

Пошатнулась не дыша,

Белы руки опустила,

Плод румяный уронила

В сказках Шарля Перро, братьев Гримм орудие зла – веретено: «Взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку».

В сказке В. А. Жуковского царевна тоже укололась веретеном:

Пряха молча подала

В руки ей веретено;

Та взяла, и вмиг оно

Укололо руку ей.

Все исчезло из очей,

На нее находит сон,

Вместе с ней объемлет он

Весь огромный царский дом

5. Как и кем снято проклятье?

В сказках Шарля Перро и братьев Гримм проклятье снимает царевич, но в сказке «Шиповничек» он целует царевну: «И он нагнулся и поцеловал её, и только он к ней прикоснулся, как открыла Шиповничек глаза, проснулась и поглядела на него», а в сказке Перро царевич только подошел к ней: «Он приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени, тогда принцесса пробудилась».

В «Сказке о мертвой царевне» королевич Елисей разбивает гроб и царевна оживает:

И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг

Изумленными глазами.

В «Спящей царевне» королевич поцеловал ее, и она ожила от поцелуя:

Он души не удержал

И ее поцеловал.

Вмиг проснулася она;

И за нею вмиг от сна

Поднялося все кругом.

6. Сопоставление финалов сказок.

И сказка Шарля Перро, и братьев Гримм, а также сказки А. С. Пушкина и В. А. Жуковского заканчиваются свадьбой между спасенной царевной и ее спасителем- молодым царевичем. Пушкин и Жуковский пишут, что они тоже были на свадебном пиру; мед, пиво пили, по усам текло да в рот не попало.

7. Заключение.

И А. С. Пушкин, и В. А. Жуковский создали удивительно интересные сказки, опираясь на традиции народных сказок и сказок Шарля Перро и братьев Гримм.

А. С. Пушкин называет своё произведение сказкой, и написано оно на основе народных волшебных сказок Арины Родионовны. По сюжету и композиции пушкинская сказка тяготеет к народной сказке: в основе борьба добра и зла; добрым помогают волшебные силы (солнце, месяц, ветер); используются волшебные предметы (волшебное зеркало, хрустальный гроб), постоянные эпитеты (красно солнце, красная девица) , повторы, мотив троекратного повтора и магических чисел ( три, семь, девять); отсутствует зачин, но завершается сказка традиционной сказочной концовкой.

Пушкинская повествовательная манера напоминает традиционно сказочную: замедленный темп; использование постоянных эпитетов (красно солнце, красная девица), использует выражения, свойственные народной сказке. Но «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»- литературная сказка, так как она имеет автора, часто мы чувствуем авторскую оценку героям и их поступкам. А иногда он оценивает достоинства и недостатки так, как это сделал бы народ. В этом и есть мастерство Пушкина- сказочника.

В «Спящей царевне» В. А Жуковского соблюдены особенности сказок: есть сказочный зачин и концовка, чудесные предметы (веретено), постоянные эпитеты, повторы, сказочные числа, положительные и отрицательные герои, запрет и нарушение запрета, действие магии злой колдуньи, печальное событие, спасение и счастливый конец как результат победы добра над злом. В. А. Жуковский – человек удивительно добрый и отзывчивый, может быть, поэтому он заговорил в стихах о красоте чувств, о жизни души человека. Его фантастические образы – ведьмы, колдуньи — создают атмосферу таинственного. Сказка «Спящая царевна» наиболее близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, она также является литературной, так как имеет автора и авторскую оценку поступкам героев.

Фантазии авторов дали возможность воплотить приметы народной сказки в различных сказочных ситуациях. Так были созданы прекрасные сказки.

  • Сравните рассказы лебеди и зайцы выделите общее и различия
  • Сравните сказку о царе берендее жуковского и сказку о царе салтане пушкина заполните таблицу
  • Сравнительная таблица дубровского и троекурова по рассказу дубровский 6 класс
  • Сравните сказки умная внучка и елена премудрая заполните таблицу
  • Сравнительная таблица литературная и народная сказка