Рейтинг публикации: популярно (0), полезно (0)
Автор: Побокова Анастасия Михайловна
Содержание
1. Введение
2. Сопоставление сказки Пушкина и сказки Жуковского
2.1. Из истории создания сказок.
2.2. Сравнительный анализ сказок.
2.3. Родственность с народными сказками.
3. Заключение.
4. Список литературы.
1. Введение
Мы знаем, что сказка «Спящая царевна» и «Сказка о мертвой царевне» были написаны Жуковским и Пушкиным в результате шуточного поэтического состязания на лучшую обработку народной сказки. Нам стало интересно, насколько похожи эти сказки, много ли общего в них, какие у них первоисточники и как они перекликаются с ними. Мы решили сравнить эти произведения.
Цель: сравнить сказки А.Пушкина и В. Жуковского, выявить сходства и различия между ними и первоисточниками.
Задачи:
1. Прочитать сказки;
2. Сравнить сюжеты, композицию и героев сказок Пушкина и Жуковского;
3. Установить их первоисточники;
4. Выявить родство этих сказок с народными;
5. Установить сохранение традиций народных сказок в литературных произведениях;
Объект исследования — тексты: «Сказка о мертвой царевне» А.С. Пушкина, «Спящая царевна» В. А. Жуковского, «Белоснежка» братьев Гримм, «Спящая красавица» Шарля Перро.
Предмет исследования: сюжеты, композиция, художественные средства, герои произведений, совпадения и различия в них, наличие элементов народной сказки.
Актуальность. В литературе есть статьи литературоведов, исследователей об источниках сказок А.С.Пушкина и В.А. Жуковского (М.К. Азадовский, Ю.М. Соколов, В. Непомнящий), но не рассматривается сравнение этих сказок (или мы не нашли). Эту работу предлагают обучающимся учителя на уроках литературы. М.К. Азадовский утверждает, что в статьях, исследованиях проводится источниковедческое сопоставление, а стилистическое рассматривается мало. И мы провели сравнительный анализ двух сказок и выяснили их близость к народным. Собранный нами материал будет способствовать лучшему пониманию произведений и характеров героев, расширению знаний о традициях и новаторстве в народной и литературной сказке.
Методы исследования: анализ художественной, научной, критической литературы; сравнение произведений.
2. Сопоставление сказки Пушкина и сказки Жуковского.
2.1. Из истории создания сказок.
Василий Андреевич Жуковский и Александр Сергеевич Пушкин – гениальные русские поэты. Жуковский больше известен как поэт и переводчик, а Пушкин – как поэт, писатель, сказочник. Творческие и личные отношения поэтов – важная страница в истории русской литературы. В течение всей своей жизни Пушкин питал к Жуковскому уважение и привязанность, считал его своим учителем. «Без Жуковского мы не имели бы Пушкина», — писал критик В.Г. Белинский. Именно Жуковский предсказал гениальность Пушкина. В 1815 году, прослушав пушкинское «Воспоминание в Царском Селе», в письме к Вяземскому он писал: «Это надежда нашей словесности. Нам всем надобно соединиться, чтобы помочь вырасти будущему гиганту, который всех нас перерастет». И позже, в 1820 году, в знак признания этого факта, высоко оценив сказочную поэму «Руслан и Людмила», подарил Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя».
Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в шутливое «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. Об этой стороне жизни двух поэтов Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: «Все лето я прожил в Павловском и Царском Селе… Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина… сказки русские народные… у Жуковского тоже русские народные сказки…. Чудное дело!»
Жуковский тогда закончил «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». Пушкин написал только одну — «Сказку о царе Салтане…»… Но, возможно, он вернулся осенью 1833 года к мысли о соревновании и создал «Сказку о мертвой царевне…»
2.2. Сравнительный анализ сказок.
Сравнение — это образное определение предмета. В сравнении непременно содержатся два элемента: то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается. Сравнение выражается словами как, точно, словно, а может просто указать на сходство. Сравнить — значит найти черты сходства и различия.
Предметы сравнения
1. Название.
У Жуковского — «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). У Пушкина — «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (свое название). В названии есть общее слово — царевна. Она главная героиня. Также название говорит о различии: царевна Жуковского уснула, а у Пушкина — умерла. И название сообщает: у Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья — семь богатырей.
2. Сюжет.
В основу сказок положен сюжет народной сказки.
Жуковский использовал сюжеты немецкой сказки «Царевна-шиповник» братьев Гримм и французской «Спящая в лесу красавица», обработанной Шарлем Перро. Сюжет его сказки точно повторяет сказку Шарля Перро.
Пушкин написал свое произведение на основе народных сказок, которые собирал, находясь в ссылке в Михайловском в 1824-1826 годах. Переодевшись в крестьянский наряд, смешивался он на ярмарках с толпой людей, прислушиваясь к меткому народному слову, записывая рассказы сказителей. Там он записал сказку «Самоглядное зеркало», похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник — волшебные сказки Арины Родионовны. Именно о них он писал брату Льву: «Вечером слушаю сказки – и тем вознаграждаю недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А М.К. Азадовский указывает на западно — европейские источники, в частности, на сказку «Белоснежка» братьев Гримм. Но это совпадение только внешнее. Пушкинское творение более поэтичное, выражающее идеи и идеалы русского народа.
Рассмотрим совпадения и различия в сюжете сказок Пушкина и Жуковского.
Совпадения: Различия:
— беда с царевнами происходит по чьей-то злой воле;
— причина печальных событий с царевнами – желание отомстить, зависть, обида;
— зло совершают женщины: старуха-фея и царица (чернавка) — мачеха. Они губят царевен;
— с царевен снимается проклятие;
— царевен пробуждают царские сыновья: царевич Елисей и царский сын (без имени);
— царевны обе красавицы;
— царевичам помогают в поисках царевен: 11 чародеек — 7 богатырей (чисто русские, национальные персонажи у Пушкина);
— царевны пробуждаются — оживают;
— женитьба спасителей на царевнах;
— колдунья-фея и царица- мачеха превращаются в старушек, идя на злое дело;
— Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея — злая колдунья — она подстроила так и отомстила за то, что ее не пригласили на пир.
— У Пушкина от красавицы царевны избавляется злая мачеха из-за зависти (это традиционный сюжет русских народных сказок).
— У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация) — у Жуковского уснула (романтические мотивы).
— У Пушкина царевна мертвая лежала 3 дня (по русскому обычаю) – у Жуковского — 300 лет спала.
— Королевичу Елисею помогают силы природы (в русском фольклоре природа всегда помогает человеку) — царевичу Жуковского помогает старик.
— Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте — у Жуковского спит дома.
— Орудие зла у Пушкина – яблоко (предмет многих русских сказок) – у Жуковского — веретено.
— Пушкинская царевна пробудилась от удара королевича о гроб, который рассыпался (удар символизирует силу горя, готовность героя к самопожертвованию) — у Жуковского царевна просыпается от поцелуя царевича (романтические мотивы).
-У Пушкина зло наказано — мачеха от злости умерла — у Жуковского злая колдунья исчезла.
В сказках разные места действия: у Жуковского — дворец, бор — у Пушкина: дворец, терем в лесу, пустая гора.
3. Композиция
Композиция сказок похожа: как в народных, в них есть зачин.
У Жуковского: У Пушкина:
Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей.
Он в согласье много лет;
А детей все нет, как нет. Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Завязка:
У Жуковского: У Пушкина:
встреча царицы с раком-пророком и рождение дочери. смерть царицы, появление во дворце мачехи.
Развитие действия:
У Жуковского: У Пушкина:
пир — взросление царевны — укололась веретеном и уснула, все уснули — охотник (царский сын) забрел во дворец; пробуждение царевны и всего дворца. Сватание царевны — девичник- гнев и зависть мачехи — Чернавка уводит царевну в лес — жизнь царевны в доме 7 богатырей — отравление царевны яблоком — погребение ее в горе — поиски невесты королевичем Елисеем — спасение царевны — смерть царицы мачехи (событий в сказке Пушкина больше).
Кульминация:
У Жуковского: У Пушкина:
На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнем
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем уст облит,
Он души не удержал
И ее поцеловал. Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг ожила.
Сказочная концовка — свадьба, пир.
У Жуковского: У Пушкина:
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот ни капли не попало И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
4. Форма произведения: сказки написаны в стихотворной форме. Но сказка Пушкина разделена на строфы, у Жуковского написана сплошным текстом.
5. Художественные средства выразительности
Постоянные эпитеты – их много в обоих произведениях
У Жуковского: У Пушкина:
мертвым сном, дикий бор, дремучий лес, губки алые, гробовая тишина и др. красная девица, черная зависть, злая мачеха, алые губки, добрая весть, люди добрые, красно солнце, месяц ясный, ветер буйный, синее море и др.
Сравнения:
У Жуковского: У Пушкина:
Вспыхнул вдруг, как от огня; Прянул конь от острых шпор И стрелой пустился в бор; Начал жить да поживать, Как дотоле, без забот.; В покое том вьется лестница винтом и др.
Год прошел как сон пустой, царь женился на другой; Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?; Всех я краше; Он лесного зверя злей.
6. Финал сказок. Финал в сказках одинаковый: пробуждение царевен, свадьба, пир.
2.3.Родственность с народными сказками.
Как отмечается в литературе, условием шутливого соревнования Пушкина и Жуковского было написать сказку, подобную народной. Рассмотрим, насколько они близки к народным, насколько сохранили их черты и особенности
Отступление от традиций: русские народные сказки написаны в прозе, не очень большие по размеру, т.к. это жанр устного народного творчества. Их рассказывали, пересказывали, передавали из уст в уста. Проза ближе к разговорной речи, нежели стихи. У стихов есть мерный ритм, т.е. своя музыка – перекличка рифм, одинаковых и сходных звуко. У Пушкина и Жуковского это стихотворные произведения.
Что же роднит их с народной сказкой?
1. Как и в народных, есть сказочный зачин и концовка.
2. В обоих – сюжет волшебной сказки, волшебные силы и предметы — говорящие рак и зеркальце.
3. В основе сказок, как и в народных, борьба добра и зла — добро побеждает, добрым людям помогают волшебные силы.
4. Троекратный повтор:
У Жуковского: У Пушкина:
нет троекратных повторов.
3 раза царица обращается к зеркальцу, 3 раза королевич Елисей обращается к силам природы: солнцу, месяцу и ветру.
5. Магические числа:
У Жуковского: У Пушкина:
одно — царевна спала 300 лет (3 века) 7 богатырей, приданое царевне — 7 торговых городов; три силы природы — солнце, месяц, ветер, 3 дня лежала мертвая царевна.
6. Используются лексические повторы — анафора:
У Жуковского: У Пушкина:
Будешь в золоте ходить;
Будешь чудо-красоты;
Будешь всем на радость ты
Кони корму не едят,
Кони сном глубоким спят
Тот как вкопанный сидит;
Тот, не двигаясь, идет,
Тот стоит, раскрывши рот Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?
Так свежо и так душисто,
Так румяно, золотист
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами
7. Как в народных сказках, у Пушкина есть падчерица и мачеха. Имя только у одного героя (царь Матвей- королевич Елисей)
8. Герои делятся на положительных и отрицательных.
9. У Пушкина сохранены мотив верности, поиска возлюбленной, тема преданности и верности.
10. Падчерица у Пушкина, как в фольклоре, трудолюбивая, кроткая, ласковая, религиозная.
11. Авторское отношение только у Пушкина — оно передается через описание героев — это признак литературной сказки. Кроме этого, Пушкин передает собственное отношение к царевне словами «моя душа», к мачехе — через цвет: «на черное дело посылает чернавку, черницу», она «черной зависти полна».
3. Заключение.
Проведя исследование, мы установили, что Жуковский взял за основу литературные сказки – «Шиповник» братьев Гримм (в его переводе «Царевна-шиповник») и «Спящая красавица» французского писателя Шарля Перро, объединил оба варианта и переложил стихом. Он русифицировал сказку, введя некоторые русские народные черты. Но все же в ней чувствуется стилистическая близость к французскому источнику: во-первых, образ феи-колдуньи не характерен для русских сказок; во-вторых, рак-предсказатель вообще не русский образ; в- третьих, преобладают романтические мотивы и элементы.
А Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Она отличается сюжетом, героями, языком. Нужно отметить стилистическое своеобразие сказки Пушкина и его новаторство:
1. Поэт использует устойчивые повторяющиеся формулы. Экспрессивная лексика
3. В тексте обилие глаголов, придающих событиям динамизм
4. Есть авторская оценка героев
5. Ввел в композицию народные обращения-заклинания к силам природы
6. Вводит в сказку реалистические картины жизни царского двора
Мы видим, Пушкин создал истинно народную сказку, она вобрала все традиции русской народной сказки. Обратясь к народным сказкам, он творчески переработал фольклорные элементы, соединил народные сказочные традиции и литературное новаторство. Несмотря на то, что между сказками о царевнах есть сходства, различий все-таки больше. В пушкинской сказке больше событий, напряженнее сюжет, народный язык, обилие народных выражений, традиционных образов. Написанные по похожему сюжету, они воспринимаются как совершенно разные произведения. В пушкинской — русский дух, народные образы и язык, увлекательный сюжет, интрига, зависть. Его сказка – прямая наследница народной сказки. Многие слова пушкинской сказки как будто произнесены сказителем: «Аль откажешь мне в ответе? », «Начал жить да поживать», «Ждет-пождет», «Инда очи разболелись, глядючи». С.Я. Маршак говорил: «В созданиях народной поэзии Пушкина привлекают не только фабула и причудливые узоры внешней формы, но прежде всего реалистическая основа, их нравственное содержание». Пушкин воспринял от народных сказок гуманистические идеи и веру в победу добра и справедливости.
4. Литература:
Рекомендуемые страницы:
Воспользуйтесь поиском по сайту:
Слайд 1
Василий Андреевич Александр Сергеевич Жуковский Пушкин
Слайд 2
?
Слайд 3
Сопоставление «Сказки о мёртвой царевне и семи богатырях» А.С.Пушкина и «Спящей царевны» В.А.Жуковского
Слайд 4
Литературоведческий словарь дает определение: Сравнение — это образное определение предмета. В сравнении непременно содержатся два элемента: то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается. Сравнение выражается словами как, точно, словно , а может просто указать на сходство. Сравнить — значит найти черты сходства и различия.
Слайд 5
Сказки А.С. Пушкина и В.А. Жуковского – это пересказ известных народных сказок или собственно авторские литературные произведения? В сказках «Спящая царевна» В.А. Жуковского и «Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина больше различий, чем общего? Какая из сказок ближе к народной? ?
Слайд 6
Н.В. Гоголь, находившийся вместе с А.С. Пушкиным и В.А. Жуковским, вспоминал: «Все лето я прожил в Павловском и Царском Селе… Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина… сказки русские народные… у Жуковского тоже русские народные сказки…. Чудное дело!»
Слайд 7
Разбивка на кластеры Народная сказка
Слайд 8
Разбивка на кластеры Народная сказка Написа-на в прозе Борьба добра и зла Есть зачин, концовка Герои делятся на положительных и отрицательных
Слайд 10
Название. «Спящая царевна» В.А.Жуковский Используем Таймд «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» А. С. Пушкин структуру пэа шэа
Слайд 11
Название Сходство Различие 1. В названиях есть общее слово – царевна. Она главная героиня. 1. «Спящая» царевна – «мёртвая» царевна: Царевна В.А. Жуковского уснула, а у А.С. Пушкина умерла. 2. У Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья – семь богатырей.
Слайд 12
Сюжет Разложите понятия в виде цепочки-связи. Авторская литературная сказка, запись сказки, прослушивание народной сказки, обработка сказки. Прослушивание народной сказки – запись сказки – обработка сказки – авторская литературная сказка.
Слайд 13
Сюжет Совпадения в сюжете сказок Различия в сюжете сказок Используем структуру («подумай– запиши- Финк-райт-раунд робин обсуди в команде»)
Слайд 14
Сюжет Совпадения в сюжете сказок Различия в сюжете сказок 1. Беда с царевнами происходит по чьей-то злой воле. 2. Причина печальных событий с царевнами – желание отомстить, зависть, обида. 3. Зло совершают женщины: старуха-фея и царица-мачеха. 4. Царевны пробуждаются – оживают. 5. Царевен пробуждают царские сыновья – королевич Елисей и царский сын (без имени). 6. Царевны обе красавицы. 7. Женитьба спасителей на царевнах. 1. Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея — злая колдунья — она подстроила так и отомстила за то, что ее не пригласили на пир. 2. У Пушкина от красавицы царевны избавляется злая мачеха из-за зависти (это традиционный сюжет русских народных сказок). 3. У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация) — у Жуковского уснула (романтические мотивы). 4. У Пушкина царевна мертвая лежала 3 дня (по русскому обычаю) – у Жуковского — 300 лет спала. 5. Королевичу Елисею помогают силы природы (в русском фольклоре природа всегда помогает человеку) — царевичу Жуковского помогает старик. 6. Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте — у Жуковского спит дома. 7. Орудие зла у Пушкина – яблоко (предмет многих русских сказок) – у Жуковского — веретено. 8. Пушкинская царевна пробудилась от удара королевича о гроб, который рассыпался (удар символизирует силу горя, готовность героя к самопожертвованию) — у Жуковского царевна просыпается от поцелуя царевича (романтические мотивы). 9. У Пушкина зло наказано — мачеха от злости умерла — у Жуковского злая колдунья исчезла.
Слайд 15
Физкультминутка Мы устали чуточку, Отдохнем минуточку Поворот, наклон, Приседание, хлопок. Прямо спину ты держи, На соседа посмотри, Руки вверх и сразу вниз И за парту вновь садись.
Слайд 16
Композиция кульминация зачин завязка развязка концовка
Слайд 17
Композиция В сказке В.А. Жуковского В сказке А.С. Пушкина Зачин Завязка Кульминация Развязка Концовка
Слайд 18
Форма произведения: Сказка В.А. Жуковского «Спящая царевна» Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: «Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». — «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк; Что сказал — сбылося в срок: Дочь царица родила… Сказка А.С. Пушкина «О мёртвой царевне…» … Но царевна молодая, Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла, Поднялась — и расцвела, Белолица, черноброва, Нраву кроткого такого. И жених сыскался ей, Королевич Елисей . Сват приехал, царь дал слово, А приданое готово: Семь торговых городов, Да сто сорок теремов. На девичник собираясь, Вот царица наряжаясь Перед зеркальцем своим, Перемолвилася с ним: «Я ль, скажи мне, всех милее, Всех румяней и белее?»….
Слайд 19
Удалось ли создать сказку, близкую к народной? Что же роднит сказки А.С. Пушкина и В.А. Жуковского с народной сказкой? Что отличает эти сказки от народной? 1. Как и в народных, есть сказочный зачин и концовка. 2. В обоих – сюжет волшебной сказки, волшебные силы и предметы — говорящие рак и зеркальце. 3. В основе сказок, как и в народных, борьба добра и зла — добро побеждает, добрым людям помогают волшебные силы. 4. Троекратный повтор: У Пушкина 3 раза царица обращается к зеркальцу, 3 раза королевич Елисей обращается к силам природы: солнцу, месяцу и ветру. У Жуковского нет троекратных повторов. 5. Магические числа: 7 богатырей у Пушкина, приданое царевне — 7 торговых городов; три силы природы — солнце, месяц, ветер, 3 дня лежала мертвая царевна. У Жуковского только одно — царевна спала 300 лет (3 века). 6. Как в народных сказках, у Пушкина есть падчерица и мачеха. Имя только у одного героя (царь Матвей- королевич Елисей ) 8. Герои делятся на положительных и отрицательных. Отступление от традиций: русские народные сказки написаны в прозе. Народные сказки не очень большие по размеру, т.к. это жанр устного народного творчества. Их рассказывали, пересказывали, передавали из уст в уста. Проза ближе к разговорной речи, нежели стихи.
Слайд 20
Сказки А.С. Пушкина и В.А. Жуковского – это пересказ известных народных сказок или собственно авторские литературные произведения? В сказках «Спящая царевна» В.А. Жуковского и «Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина больше различий, чем общего? Какая из сказок ближе к народной? ?
Слайд 21
Домашнее задание Придумать свою небольшую сказку Написать мини – сочинение «Как вы думаете, нужна ли сказка современному человеку?
Слайд 22
Спасибо за урок!
Сходства и различия сказок, написанных А. С. Пушкиным и его другом и учителем В. А. Жуковским можно представить в виде двух таблиц.
Сходства сказок Пушкина и Жуковского
Особенность | Примеры |
1. Все сказки, написанные Пушкиным и Жуковским, имеют фольклорные источники. | Пушкин и Жуковский берут за основу народные сказки. «Спящая царевна» Жуковская написана на сюжет двух западноевропейских сказок: «Шиповничек» и «Белоснежка», зафиксированных Ш. Перро и братьями Гримм. «Сказка о царе Берендее» имеет русскую основу. Все сюжеты пушкинских сказок имеются в «Указателе сюжетов фольклорной сказки» Аарне-Томпсона. |
2. Сохраняется фольклорная композиция со сказочным зачином, развитием действия и концовкой; используются фольклорные формулы троекратных повторов; встречаются традиционные фольклорные формулы. | «…Я там был, там мёд я и пиво пил; По усам текло, да в рот не попало». (В. А. Жуковский «Сказка о Берендее») «Я там был; мёд, пиво пил — |
3. Используется система противоборствующих положительных и отрицательных персонажей. | Например: Спящая красавица – злая фея Царевна – Мачеха |
4. Оборотничество. | Пушкинский Князь Гвидон превращается в муху, комара, шмеля. Мачеха в «Сказке о Мёртвой царевне» оборачивается нищей старухой. Марья-царевна у Жуковского прилетает к Ивану в виде пчелы и мошки. Затем они становятся речкой и мостом. Уточки превращаются в красных девиц. |
5. Поэтическая форма | В отличие от большинства фольклорных сказок, произведения Пушкина и Жуковского написаны стихами, а не прозой. |
Различия между сказками Пушкина и Жуковского
Особенность | У Пушкина | У Жуковского |
1. Мировоззрение авторов | Пушкин убеждён, что человек сам определяет свою судьбу. Помимо Божьей воли существует возможность свободного выбора, каждый может принять сторону добра или зла, измениться через покаяние и благие дела. Царь Дадон в «Сказке о Золотом петушке» мог бы избежать гибели, если бы отдал Шамаханскую царицу (свои греховные помыслы и желания) звездочёту, но он не понимает этого и гибнет. Не остановившись в своих приказаниях, старуха остаётся у разбитого корыта. Царевна могла не откусить от яблока мачехи – и осталась бы жива. | Жуковский верит в Предопределение и считает, что изменить «ход судеб» нельзя. Его христианское мировидение сочетается с романтической верой в раздвоенность мира на земное и небесное. Человек – пассивный участник происходящего, он бессилен перед волей неба. Спящей красавице не избежать укола веретеном, как бы они ни пыталась уйти от судьбы. |
2. Национальный колорит | Пушкин создаёт истинно русские сказки, в которых всё – от сакральной географии и имён героев до деталей быта – близко и понятно русскому читателю. Его Салтан запросто подслушивает под забором речи простых девиц, а Царевна чисто прибирает и зажигает Богу свечку в горнице семи богатырей. Для Пушкина важно национальное начало как характеристика духовной жизни. | Жуковский слегка русифицирует западноевропейские сюжеты, но в его сказках сохранены нетипичные для русского сознания герои (феи, рак-пророк). Он талантливо пересаживает розу немецко-французской поэзии на русскую почву, но она остаётся здесь слегка чужой. Для Жуковского человек интернационален. |
3. Отношения героев с миром природы | Для Пушкина человек и природа нераздельно связаны. Он воспринимает мир как целостное единство. Елисей обращается за помощью в поиске царевны к Солнцу, Месяцу и Ветру, подобно герою санскритского первоисточника, заклинающего стихии. | Элементы природы в сказках Жуковского не описаны подробно. Поэт лишь сохраняет фольклорных зверей-помощников, редкие пейзажные вкрапления у него чисто декоративны. |
4. Стилистическое новаторство | Пушкин ускоряет ритм повествования, используя глаголы и почти отказываясь от прилагательных. Он вводит реалистические подробности (визит корабельщиков к Салтану, будни царя Додона, забрасывание невода стариком). Используется психологическая деталь. | Жуковский утяжеляет язык народной сказки инородными для него романтическими прилагательными, длиннотами, философскими обобщениями, абстракциями. |
5. Авторское отношение | Пушкин даёт героям авторские характеристики, сочувствует им, то и дело восклицая: «моя душа», «бедный/бедная», «несчастный», «прекрасный». Особенно это ощутимо в поэме «Руслан и Людмила», где поэт противопоставляет любимой героине знакомых ему светских красавиц. | Жуковский не высказывает личного отношения к героям, а лишь ведёт повествование от третьего лица. |
Можно сказать, что сказки Пушкина были новаторскими. Они обрели истинно русское звучание и с течением времени стали органичной частью нашей культуры.
Сказки Жуковского, «побеждённого учителя» Пушкина, остались чтением для любителей, они не так легки для восприятия и рассчитаны на качественное актёрское чтение.
Однако без переводческого и искусствоведческого гения Жуковского рождение сказок Пушкина было бы невозможно.
Жуковский дал Пушкину благодатную почву, творческую идею нового дерзания. В этом состоит уникальное значение его сказок для русской литературы.
Урок литературы в 5 классе
СОПОСТАВЛЕНИЕ «СКАЗКИ О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ» А.С.ПУШКИНА И «СПЯЩАЯ ЦАРЕВНА» В.А. ЖУКОВСКОГО
Вспомнить всю информацию о сказках
В результате чего были написаны «Сказка о мертвой царевне» и «Спящая царевна»?(Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в шутливое «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной).К какому виду сказок относятся обе сказки? (Волшебные)Как вы думаете, «Сказка о мертвой царевне» и «Спящая царевна» похожи или отличаются? Если мы будем рассматривать сказки, сравнивать их, какой термин мы должны расшифровать? (сравнение)Сравнить — значит найти черты различия, выявить лучшую художественную обработку народной сказки.В чем же будет заключаться наша с вами задача? (выявить черты различия между сказками и лучшую художественную обработку сказки). Для этого мы должны: сравнить название, сюжеты, композицию, средства художественной выразительности (эпитет, сравнение, олицетворение) сказок Пушкина и Жуковского. — О чем нам говорит название?
У Жуковского — «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). Отличается ли название от первоисточника? Как в названии отражается судьба героини и ее окружение?
У Пушкина — «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (свое название). В названии есть общее слово — царевна. Она главная героиня. Также название говорит о различии: царевна Жуковского уснула, а у Пушкина — умерла. И название сообщает: у Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья — семь богатырей.
— О чем нам расскажет сюжет?
Жуковский использовал сюжеты немецкой сказки «Царевна-шиповник» братьев Гримм и французской «Спящая в лесу красавица», обработанной Шарлем Перро. Сюжет его сказки точно повторяет сказку Шарля Перро.
Пушкин использовал как источник народную сказку «Самоглядное зеркало», похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник — волшебные сказки Арины Родионовны. Некоторые исследователи считают, что в основе сказка «Белоснежка» братьев Гримм, хотя это совпадение только внешнее.
Различия в сюжете сказок:
Кто является причиной бед царевны?Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея — злая колдунья — она подстроила так и отомстила за то, что ее не пригласили на пир.
— У Пушкина от красавицы царевны избавляется злая мачеха из-за зависти (это традиционный сюжет русских народных сказок).
2. В каком произведении показана более реалистичная ситуация смерти, сна, погребения?
— У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация) — у Жуковского уснула (романтические мотивы).
— У Пушкина царевна мертвая лежала 3 дня (по русскому обычаю) – у Жуковского — 300 лет спала.
— — Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте — у Жуковского спит дома.
3. Что особенного в художественных средствах выразительности?
— Выпишите эпитеты. Эпитет – средство речевой выразительности, главное назначение которого: описать значимые свойства объекта, дать ему образную характеристику. Какие из них рисуют предмет более ярко?
Какой автор использовал большинство эпитетов, которые вам понравились?
Сказка Пушкина
Долго царь был неутешен,
Но как быть? И он был грешен;
Год прошел как сон пустой,
Царь женился на другой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут:
Знать, не будет ей обидно! –
Никого меж тем не видно.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица.
Делать нечего. Она
Черной зависти полна,
Бросив зеркало под лавку,
Позвала к себе Чернавку.
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила…
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала.
Сказка Жуковского
Дни проходят; дочь растет;
Расцвела, как майский цвет;
Вот уж ей пятнадцать лет…
Что-то, что-то будет с ней!
Даже облака небес
На дремучий, темный лес
Не навеет ветерок.
И не тронется над ним,
Свившись клубом, сонный дым;
И окрестность со дворцом
Вся объята мертвым сном.
Губки алые горят;
Руки белые лежат.
4. Что особенного в художественных средствах выразительности?
— Выпишите сравнения. Сравнение — это литературный прием, помогающий раскрыть образ героя или описать природу, обстановку, место действия с целью создания художественного образа. При сравнении происходит сопоставление предметов друг с другом.Какие из них рисуют предмет более ярко?Какой автор использовал большинство сравнений, которые вам понравились?
Сказка Пушкина
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась и расцвела.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? И он был грешен;
Год прошел как сон пустой,
Царь женился на другой.
Пес ей под ноги – и лает,
И к старухе не пускает;
Лишь пойдет старуха к ней,
Он, лесного зверя злей.
Сказка Жуковского
От сказки той
Вспыхнул он, как от огня;
Шпоры втиснул он в коня;
Прянул конь от острых шпор
И стрелой пустился в бор.
Вдруг глядит; отворена
Дверь в покой; в покое том
Вьется лестница винтом.
Вывод:
Что же роднит их с народной сказкой?1. Как и в народных, есть сказочный зачин и концовка.2. В обоих – сюжет волшебной сказки, волшебные ϲᴎлы и предметы — говорящие рак и зеркальце.3. В ᴏϲʜове сказок, как и в народных, борьба добра и зла — добро побеждает, добрым людям помогают волшебные ϲᴎлы.4. Троекратный повтор: У Пушкина 3 раза царица обращается к зеркальцу, 3 раза королевич Елисей обращается к ϲᴎлам природы: солнцу, месяцу и ветру.У Жуковскᴏᴦᴏ нет троекратных повторов.
Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.
Василий Андреевич Жуковский и Александр Сергеевич Пушкин создали немало сказок. Летом 1831 года они встретились в Царском Селе и в шутку решили устроить соревнование на лучшую обработку народной сказки.
Жуковский пишет «Сказку о царе Берендее» и «Сказку о спящей царевне».
Пушкин – «Сказку о царе Салтане», соответствующую «Сказке о царе Берендее».
Пушкинская «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» была создана позже – в 1833 году.
Впервые «Сказка о спящей царевне» (позже «Спящая царевна») Жуковского была опубликована в 1832 году. Сюжет этой сказки сходен с немецкой сказкой «Царевна – шиповник» братьев Гримм и Шарля Перро «Спящая в лесу красавица», но Жуковский, как и Пушкин, обращается к стихотворной форме сказки.
Якоб Гримм родился в 1785 году, а Вильгельм Гримм – в 1786. Сказки братьев Гримм написаны в основном по мотивам сказок Шарля Перро, а именно по сборнику «Сказки матушки Гусыни». Среди таких сказок Гримм – «Шиповничек». Сходства этих сказок очевидны.
Сопоставим сказки братьев Гримм и Шарля Перро, а также две сказки – «Спящая царевна» Жуковского и «»Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкина, насколько друзьям- поэтам удалось сохранить особенности народной сказки.
1. Из-за чего произошли печальные события?
В сказке Шарля Перро «Спящая красавица», как и в сказке братьев Гримм «Шиповничек», печальные события произошли из-за обиды старой ведьмы, которую не пригласили на пир по случаю рождения принцессы: «Она воскликнула громким голосом:
— Королевна на пятнадцатом году должна уколоться веретеном и помереть».
В «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина печальные события произошли из-за смерти царицы и зависти царицы-мачехи к красоте молодой царевны, о которой ей сказало зеркало:
«Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне равной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее».
Делать нечего. Она,
Черной зависти полна
В сказке В. А. Жуковского «Спящая царевна» причины печальных событий особенно близки к сказке братьев Гримм: старая чародейка, которую не пригласили на пир по случаю рождения царской дочери, обиделась и наложила на царевну страшное заклятье:
«На пиру я не была,
Но подарок принесла:
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты беду.
В этом возрасте своем
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрешь во цвете лет.
2. Кто исполнитель злой воли?
В сказке братьев Гримм, как и у Шарля Перро, исполнитель злой воли – пряха: «Принцесса взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку
В сказке А. С. Пушкина исполнитель злой воли — Чернавка. Царица велела ей погубить царевну:
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.
Сказка В. А. Жуковского опять же более близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, так как злую волю чародейки исполнила старая пряха, о веретено которой укололась царевна:
Гостья жданая вошла;
Пряха молча подала
В руки ей веретено;
Та взяла, и вмиг оно
Укололо руку ей
3. Кто помогает смягчить наказание?
В сказках Шарля Перро и братьев Гримм смягчить наказание помогает последняя волшебница: «Но то будет не смерть, а только вековой сон».
В сказке А. С. Пушкина смягчить наказание помогает Чернавка:
Та, в душе ее любя,
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
«Не кручинься, Бог с тобой».
А сама пошла домой.
В «Сказке о мертвой царевне» богатыри не похоронили почти живую царевну, а оставили ее на земле, поэтому царевич и спас ее:
Спи во гробе;
Вдруг погасла
Жертвой злобы на земле
Твоя краса; дух твой
Примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима-
Не досталась никому,
Только гробу одному.
В «Спящей царевне» смягчить наказание помогла одиннадцатая чародейка, она заменила смерть на долгий сон:
Речь домолвила: «Не дам
Без пути ругаться ей
Над царевною моей;
Будет то не смерть, а сон;
Триста лет продлится он;
Срок назначенный пройдет,
И царевна оживет;
Будет долго в свете жить;
Будут внуки веселить
Вместе с нею мать, отца
До земного их конца».
4. Что является орудием зла?
В сказке А. С. Пушкина орудием зла является отравленное яблоко:
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила
В сказках Шарля Перро, братьев Гримм орудие зла – веретено: «Взяла у старушки веретено, и оно тотчас укололо ей руку».
В сказке В. А. Жуковского царевна тоже укололась веретеном:
Пряха молча подала
В руки ей веретено;
Та взяла, и вмиг оно
Укололо руку ей.
Все исчезло из очей,
На нее находит сон,
Вместе с ней объемлет он
Весь огромный царский дом
5. Как и кем снято проклятье?
В сказках Шарля Перро и братьев Гримм проклятье снимает царевич, но в сказке «Шиповничек» он целует царевну: «И он нагнулся и поцеловал её, и только он к ней прикоснулся, как открыла Шиповничек глаза, проснулась и поглядела на него», а в сказке Перро царевич только подошел к ней: «Он приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени, тогда принцесса пробудилась».
В «Сказке о мертвой царевне» королевич Елисей разбивает гроб и царевна оживает:
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумленными глазами.
В «Спящей царевне» королевич поцеловал ее, и она ожила от поцелуя:
Он души не удержал
И ее поцеловал.
Вмиг проснулася она;
И за нею вмиг от сна
Поднялося все кругом.
6. Сопоставление финалов сказок.
И сказка Шарля Перро, и братьев Гримм, а также сказки А. С. Пушкина и В. А. Жуковского заканчиваются свадьбой между спасенной царевной и ее спасителем- молодым царевичем. Пушкин и Жуковский пишут, что они тоже были на свадебном пиру; мед, пиво пили, по усам текло да в рот не попало.
7. Заключение.
И А. С. Пушкин, и В. А. Жуковский создали удивительно интересные сказки, опираясь на традиции народных сказок и сказок Шарля Перро и братьев Гримм.
А. С. Пушкин называет своё произведение сказкой, и написано оно на основе народных волшебных сказок Арины Родионовны. По сюжету и композиции пушкинская сказка тяготеет к народной сказке: в основе борьба добра и зла; добрым помогают волшебные силы (солнце, месяц, ветер); используются волшебные предметы (волшебное зеркало, хрустальный гроб), постоянные эпитеты (красно солнце, красная девица) , повторы, мотив троекратного повтора и магических чисел ( три, семь, девять); отсутствует зачин, но завершается сказка традиционной сказочной концовкой.
Пушкинская повествовательная манера напоминает традиционно сказочную: замедленный темп; использование постоянных эпитетов (красно солнце, красная девица), использует выражения, свойственные народной сказке. Но «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»- литературная сказка, так как она имеет автора, часто мы чувствуем авторскую оценку героям и их поступкам. А иногда он оценивает достоинства и недостатки так, как это сделал бы народ. В этом и есть мастерство Пушкина- сказочника.
В «Спящей царевне» В. А Жуковского соблюдены особенности сказок: есть сказочный зачин и концовка, чудесные предметы (веретено), постоянные эпитеты, повторы, сказочные числа, положительные и отрицательные герои, запрет и нарушение запрета, действие магии злой колдуньи, печальное событие, спасение и счастливый конец как результат победы добра над злом. В. А. Жуковский – человек удивительно добрый и отзывчивый, может быть, поэтому он заговорил в стихах о красоте чувств, о жизни души человека. Его фантастические образы – ведьмы, колдуньи — создают атмосферу таинственного. Сказка «Спящая царевна» наиболее близка к сказкам Шарля Перро и братьев Гримм, она также является литературной, так как имеет автора и авторскую оценку поступкам героев.
Фантазии авторов дали возможность воплотить приметы народной сказки в различных сказочных ситуациях. Так были созданы прекрасные сказки.