Список всемирного наследия юнеско как пишется

Сколько в россии объектов, которые охраняет юнеско? в наши дни в списке всемирного наследия юнеско находится 29 материальных и нематериальных

СКОЛЬКО В РОССИИ ОБЪЕКТОВ, КОТОРЫЕ ОХРАНЯЕТ ЮНЕСКО?

В наши дни в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО находится 29 материальных и нематериальных объектов из России.

ЮНЕСКО — это международная организация, которая занимается вопросами образования, науки и культуры. В наши дни в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО находится 29 материальных и нематериальных объектов из России: 11 из них относятся к природным, а 18 — к культурным.

Объекты попадают в Список ЮНЕСКО не сразу. Сначала страны-участницы подают заявки по двум национальным достопримечательностям. Следующие полтора года сотрудники ЮНЕСКО изучают их, голосуют и лишь потом решают, попадет объект в список или нет. Многие из них остаются в листе ожидания: это означает, что с ними будут работать позже.

Впервые российские объекты попали под эгиду ЮНЕСКО в 1990 году, на 14-й сессии Комитета всемирного наследия. Среди них были исторический центр Санкт-Петербурга и связанные с ним комплексы памятников, архитектурный ансамбль Кижского погоста, а также Московский Кремль и Красная площадь. С 1992 по 1996 год в список вошло еще восемь объектов: архитектурный ансамбль Троице-Сергиевой лавры, девственные леса Коми и другие. Также в 1996 году в Список ЮНЕСКО отобрали вулканы Камчатки, которым присвоили специальный критерий. Он означает, что объект — феномен исключительной красоты.

Помимо престижа, статус объекта ЮНЕСКО означает, что он имеет право на дополнительные гарантии сохранности и целостности, на своевременную и качественную реставрацию, приоритет в финансировании, а также на контроль за состоянием сохранности.

В 2017 году Россия занимала девятое место в мире по общему количеству объектов всемирного наследия, а по числу природных объектов — четвертое. Впереди были только Китай, Америка и Австралия. В том же году в Список ЮНЕСКО вошли ландшафты Даурии, а также Успенский собор и монастырь острова-града Свияжск.

В 2019 году в список международной организации внесли последний на сегодняшний день объект от России — храмы псковской архитектурной школы. Первую попытку включить памятники древнего Пскова в ЮНЕСКО предприняли еще в 2002 году: сначала в составе номинации «Великий Псков», через 10 лет — в серийной номинации «Кремли России», а в 2015 году — в номинации «Памятники Древнего Пскова». Однако заявки по разным причинам отклоняли. Объект наконец одобрили на 43-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, которая проходила в Баку летом 2019 года.

Сейчас существует также список претендентов на включение в Список объектов ЮНЕСКО. В него входят дельта реки Волги в Астраханской области и дельта реки Лены в Республике Якутии, Курильские острова и Валдай, «Зеленый пояс Фенноскандии» в Мурманской области и Западный Саян в Красноярском крае, а также многие другие национальные достопримечательности.

ЮНЕСКО — это международная организация, которая занимается вопросами образования, науки и культуры. В наши дни в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО находится 29 материальных и нематериальных объектов из России: 11 из них относятся к природным, а 18 — к культурным.

Объекты попадают в Список ЮНЕСКО не сразу. Сначала страны-участницы подают заявки по двум национальным достопримечательностям. Следующие полтора года сотрудники ЮНЕСКО изучают их, голосуют и лишь потом решают, попадет объект в список или нет. Многие из них остаются в листе ожидания: это означает, что с ними будут работать позже.

Впервые российские объекты попали под эгиду ЮНЕСКО в 1990 году, на 14-й сессии Комитета всемирного наследия. Среди них были исторический центр Санкт-Петербурга и связанные с ним комплексы памятников, архитектурный ансамбль Кижского погоста, а также Московский Кремль и Красная площадь. С 1992 по 1996 год в список вошло еще восемь объектов: архитектурный ансамбль Троице-Сергиевой лавры, девственные леса Коми и другие. Также в 1996 году в Список ЮНЕСКО отобрали вулканы Камчатки, которым присвоили специальный критерий. Он означает, что объект — феномен исключительной красоты.

Помимо престижа, статус объекта ЮНЕСКО означает, что он имеет право на дополнительные гарантии сохранности и целостности, на своевременную и качественную реставрацию, приоритет в финансировании, а также на контроль за состоянием сохранности.

В 2017 году Россия занимала девятое место в мире по общему количеству объектов всемирного наследия, а по числу природных объектов — четвертое. Впереди были только Китай, Америка и Австралия. В том же году в Список ЮНЕСКО вошли ландшафты Даурии, а также Успенский собор и монастырь острова-града Свияжск.

В 2019 году в список международной организации внесли последний на сегодняшний день объект от России — храмы псковской архитектурной школы. Первую попытку включить памятники древнего Пскова в ЮНЕСКО предприняли еще в 2002 году: сначала в составе номинации «Великий Псков», через 10 лет — в серийной номинации «Кремли России», а в 2015 году — в номинации «Памятники Древнего Пскова». Однако заявки по разным причинам отклоняли. Объект наконец одобрили на 43-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, которая проходила в Баку летом 2019 года.

Сейчас существует также список претендентов на включение в Список объектов ЮНЕСКО. В него входят дельта реки Волги в Астраханской области и дельта реки Лены в Республике Якутии, Курильские острова и Валдай, «Зеленый пояс Фенноскандии» в Мурманской области и Западный Саян в Красноярском крае, а также многие другие национальные достопримечательности.

Портал «Культура.РФ» благодарит за вопрос читательницу Арину из Москвы.

Стрелка Васильевского острова и Ростральные колонны, Санкт-Петербург

Фотография: Константин Куликов / фотобанк «Лори»

Архитектурный ансамбль Кижского погоста, Республика Карелия

Фотография: Сергей Цепек / фотобанк «Лори»

Московский Кремль, здание ГИМа и Красная площадь, Москва

Фотография: Яна Королёва / фотобанк «Лори»

Церковь Спаса Преображения на Ильине, Великий Новгород

Фотография: Ирина Овчинникова / фотобанк «Лори»

Часовня Александра Невского и башни Соловецкого монастыря, Соловецкие острова, Архангельская область

Фотография: Юлия Батурина / фотобанк «Лори»

Церковь Покрова на Нерли, Владимирская область

Фотография: Юлия Бабкина / фотобанк «Лори»

Архитектурный ансамбль Троице-Сергиевой лавры, Сергиев Посад, Московская область

Фотография: Наталья Сидорова / фотобанк «Лори»

Церковь Вознесения Господня в Коломенском, Москва

Фотография: Наталья Волкова / фотобанк «Лори»

Национальный парк «Югыд ва», берег реки Щугор, «Девственные леса Коми», Республика Коми

Фотография: Сергей Дрозд / фотобанк «Лори»

Озеро Байкал, Листвянка, Иркутская область

Фотография: Виктория Катьянова / фотобанк «Лори»

Ключевская группа вулканов, полуостров Камчатка, Камчатский край

Фотография: Геннадий Теплицкий / фотобанк «Лори»

Шавлинское озеро, три вершины Северо-Чуйского хребта: Мечта, Сказка и Красавица, Республика Алтай

Фотография: Сергей Рыбин / фотобанк «Лори»

Кавказский биосферный заповедник, Имеретинское озеро, Краснодарский край, республики Адыгея и Карачаево-Черкесия

Фотография: Ирина Овчинникова / фотобанк «Лори»

Башня Сююмбике, историко-архитектурный комплекс «Казанский кремль», Республика Татарстан

Фотография: Юлия Батурина / фотобанк «Лори»

Ансамбль Ферапонтова монастыря, Ферапонтово, Вологодская область

Фотография: Александр Циликин / фотобанк «Лори»

Куршская коса, Калининградская область

Фотография: Сергей Гущин / фотобанк «Лори»

Горы Сихотэ-Алинь, Приморский край

Фотография: Олег Рубик / фотобанк «Лори»

Убсунурская котловина, перевал Бугузун, Республика Тыва

Фотография: Александр Гершензон / фотобанк «Лори»

Дербентская крепость, Дербент, Республика Дагестан

Фотография: Виктор Затолокин / фотобанк «Лори»

Остров Врангеля, Чукотский автономный округ

Фотография: Юрий Смитюк / ТАСС

Ансамбль Новодевичьего монастыря, Москва

Фотография: Александра Меланич / фотобанк «Лори»

Вид на Храм Ильи Пророка, Ярославль

Фотография: Дмитрий Тищенко / фотобанк «Лори»

Геодезическая дуга Струве, Ленинградская область (совместно с Норвегией, Швецией, Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Белоруссией, Молдавией, Украиной)

Фотография: whc.unesco.org

Плато Путорана, озеро Накомякен, Красноярский край

Фотография: Сергей Дрозд / фотобанк «Лори»

Ленские столбы, Республика Якутия

Фотография: Ирина Токарева / фотобанк «Лори»

Малый минарет и Успенская церковь, Булгарский историко-археологический комплекс, Республика Татарстан

Фотография: Игорь Литвяк / фотобанк «Лори»

Ландшафты Даурии, Адон-Челон, Забайкальский край

Фотография: Геннадий Соловьев / фотобанк «Лори»

Свияжский Богородице-Успенский мужской монастырь, собор Успения Пресвятой Богородицы, Свияжск, Республика Татарстан

Фотография: Дмитрий Неумоин / фотобанк «Лори»

Собор Иоанна Предтечи Ивановского монастыря, Псковская область

Фотография: Георгий Зобков / фотобанк «Лори»

Всемирное наследие ЮНЕСКО (эмблема)

Всеми́рное насле́дие ЮНЕСКО — культурные и природные ценности, составляющие достояние всего человечества.
По состоянию на август 2021 года в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО (World Heritage List) включен 1154 объект, в том числе: 897 по культурным, 218 — по природным и 39 — по смешанных критериям. Объекты находятся на территории 167 стран-участниц, подписавших Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия.

В ноябре 1972 года Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла «Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия», которая вступила в силу в 1975 году, когда число государств-участников достигло двадцати. Целью Конвенции является привлечение сил мирового сообщества для сохранения уникальных объектов культуры и природы.

В Конвенции закреплено, что к «культурному наследию относятся:
1. памятники: произведения архитектуры, монументальной скульптуры и живописи, элементы или структуры археологического характера, надписи, пещеры и группы элементов, которые имеют выдающуюся мировую ценность с точки зрения истории, искусства или науки;
2. ансамбли: группы изолированных или объединенных строений, их архитектура, единство или связь с пейзажем, которые представляют выдающуюся мировую ценность с точки зрения истории, искусства или науки;
3. объекты: произведения человека или совместные творения человека и природы, а также зоны, включая археологические достопримечательности, представляющие выдающуюся мировую ценность с исторической, эстетической, этнологической или антропологической точки зрения.

Редактировать

Деятельность ЮНЕСКО по охране объектов всемирного наследия

В 1978 году в Список всемирного наследия были включены культурные и природные объекты.

В ноябре 1989 года Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Рекомендацию о сохранении традиционной культуры и фольклора.

В ноябре 1997 года была принята резолюция о создании статуса Шедевра устного наследия человечества.

В 2002 году была принята Будапештская декларация о стратегических задачах для развития существующих и установления новых партнерских отношений в целях охраны и поддержки Всемирного наследия. В том же году Центр всемирного наследия выдвинул инициативу «Партнерство для сохранения всемирного наследия» (Partnerships for Conservation — PACT).

В 2003 году было принято решение об обязательном представлении предварительных перечней (Tentative List) природных объектов от государств-участников Конвенции.

В феврале 2004 года был запущен трехлетний проект «Сохранение морских территорий в восточной тропической области Тихого океана».

Государства, присоединившиеся к Конвенции об охране Всемирного наследия, определяют объекты, находящиеся на их территориях, для рассмотрения на предмет включения в список Всемирного наследия, представляют отчет об их охране и плане управления объектов, охраняют занесенные в список объекты Всемирного наследия и периодически оповещают ЮНЕСКО об их состоянии.

При инициировании придания статуса Объекта всемирного наследия государство, на чьей территории расположен данный объект, берет на себя обязательства по поддержанию ценностей такого объекта:

«Каждое государство-сторона настоящей Конвенции — признает, что обязательство обеспечивать выявление, охрану, сохранение, популяризацию и передачу будущим поколениям культурного и природного наследия, упомянутого в статьях 1 и 2, которое расположено на его территории, возлагается прежде всего на него. С этой целью оно стремится действовать как путем собственных усилий, максимально использующих наличные ресурсы, так и, в случае необходимости, посредством международной помощи и сотрудничества, которыми оно может пользоваться, в частности, в финансовом, художественном, научном и техническом отношениях.

Статья 4 Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия

Представители всех государств-участников Конвенции встречаются раз в два года на Генеральной ассамблее в рамках очередной сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО. По состоянию на сентябрь 2012 года Конвенцию о всемирном наследии ратифицировало 191 государство-участник.

Редактировать

Порядок включения объектов в Список Всемирного наследия

Для включения объекта в Список всемирного наследия, он должен иметь выдающуюся универсальную ценность и соответствовать хотя бы одному из десяти критериев отбора. Данные описаны в Оперативном руководстве по выполнению Конвенции всемирного наследия, которое является основным рабочим инструментом по всемирному наследию. Система критериев регулярно пересматривается Комитетом Всемирного наследия.

До конца 2004 года, объекты Всемирного наследия отбирались в список на основе шести культурных и четырех природных критериев. После внесения изменений в Оперативное руководство объект имеет в своем описании хотя бы один из десяти критериев.

(I) Объект представляет собой шедевр творческого гения человека;
(II) Объект представляет важное взаимодействие человеческих ценностей, в течение определенного периода времени или в рамках культурного района мира, о событиях в архитектуре или технологии, монументального искусства, градостроительства или ландшафтного дизайна;
(III) Объект является уникальным или по крайней мере исключительным свидетельством культурной традиции или цивилизации, существующей или исчезнувшей;
(IV) Объект является выдающимся примером строительства, архитектурного или технологического ансамбля или ландшафта, иллюстрирующего значительные этапы в истории человечества;
(V) Объект должен быть выдающимся примером традиционного поселения человека, землепользования, или морского использования, который является представителем культуры (или культур) или человеческого взаимодействия с окружающей средой, особенно когда он стал уязвим под воздействием необратимых изменений;
(VI) Объект должен быть прямо или косвенно связанн с событиями или существующими традициями, с идеями или верованиями, с художественными и литературными произведениями, имеющими выдающуюся универсальную значимость. (Комитет считает, что этот критерий предпочтительно использовать в сочетании с другими критериями);
(VII) Объект должен включать уникальные природные явления или территории исключительной природной красоты и эстетического значения;
(VIII) Объект должен быть выдающимся примером, представляющим основные этапы истории Земли, включая следы древней жизни, серьезных текущих геологических процессов в развитии рельефа или существенные геоморфологические или физико-географические особенности;
(IX) Объект должен быть выдающимся примером, происходящих экологических и биологических процессов в эволюции и развитии земных, пресноводных, прибрежных и морских экосистем и сообществ растений и животных;
(Х) Объект должен содержать наиболее важные и значительные природные места обитания для сохранения биологического разнообразия, в том числе ареалы исчезающих видов, представляющие выдающееся мировое значение с точки зрения науки или охраны.

Ежегодно Комитет всемирного наследия проводит сессии, на которых присуждается «статус объекта Всемирного наследия». По состоянию на август 2021 года в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО включено 1154 объекта (в том числе 897 культурных, 218 природных и 39 смешанных), расположенных в 167 странах-участницах. Кроме того, в общий список входит подсписок из 52 объектов, находящихся под угрозой исчезновения.

В 1976 году были организованы Комитет и Фонд всемирного наследия. Комитет Всемирного наследия состоит из представителей 21 государства-участника, избранных Генеральной ассамблеей государств-участников, ратифицировавших Конвенцию об охране Всемирного культурного и природного наследия.

Комитет создал систему мониторинга, позволяющего следить за сохранностью объектов. Фонд охраны всемирного культурного и природного наследия оказывает конкретную финансовую и техническую помощь странам, обладающим ограниченными ресурсами. Взносы в Фонд делают все государства-стороны в размере 1% от их обязательного взноса в бюджет ЮНЕСКО; принимаются дополнительные взносы от неправительственных организаций и частных лиц. Общая площадь природных объектов Всемирного наследия составляет более 13% всех Особо охраняемых природных территорий (ООПТ) в мире.

  • Официальный сайт ЮНЕСКО (на 6 языках)
  • Официальный сайт комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО
  • Официальный сайт Бюро ЮНЕСКО в Москве
  • Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО
  • Официальный сайт Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачева

Всего найдено: 20

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, девиз Международного дня грамотности в 2017 году. Спасибо. С уважением Елена

Ответ справочной службы русского языка

Тема 2017 года — «Грамотность в век цифровых технологий». А вот девиз на сайте ЮНЕСКО пока что не опубликован.

Уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к Вам со следующим вопросом. Допускается ли в тексте документа переносить название организации с одной строки на другую? Например, ПАО «Сбер- банк России» или ПАО «Нижнекамск- нефтехим». Если не допускается, то чем это обосновано? Если же допускается, то по каким правилам переноса? Благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ, ПАО.  Сложные и сложносокращенные слова переносить можно в соответствии с общими правилами переноса и с учетом структуры слова. Вот несколько возможных вариантов: Ни-жнекамскнефтехим, Ниж-некамскнефтехим, Нижне-камскнефтехим, Нижнекамск-нефтехим. Неправилен такой перенос: Нижнекам-скнефтехим.

Подскажите, пожалуйста, запятая нужна. Юнеско, так же() как и МСОП, активно работало в области сохранения природных объектов ещё до 1072 года.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как не требуется.

Подскажите, плиз, ЮНЕСКО приехала или приехало?

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатура ЮНЕСКО может употребляться и как слово среднего рода, и как слово женского рода.

Уважаемая Грамота, так как же все-таки правильно? С/список В/всемирного наследия ЮНЕСКО «Вопрос № 201731 С(с)писок Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ответ справочной службы русского языка Корректно: _Список Всемирного наследия ЮНЕСКО._ Вопрос № 271948 Здравствуйте. Здесь слово «Всемирного» с большой В? 37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе. Ответ справочной службы русского языка Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия. Вопрос № 281093 Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСКО, должны быть написаны со строчных букв»

Ответ справочной службы русского языка

В орфографических словарях и справочниках данные наименования не зафиксированы. Все предложенные в ответах написания соответствуют правилам и употреблению на официальном сайте ЮНЕСКО. При этом в практике печати они имеют разрешенные правилами варианты.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать В(в)семирное наследие ЮНЕСКО?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответы № 281093 и 271948.

Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСКО, должны быть написаны со строчных букв.

Уважаемая «Грамота»! Очень хочется перенести аббревиатуру ЮНЕСКО, но по правилам переносов аббревиатуры не переносятся, или, если очень хочется, то можно? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, не подлежат переносу.

В вашем словаре ЮНЕСКО определяется и как среднего рода, и как женского. Непонятно, что же выбирать при склонении определений с этим словом? ЮНЕСКО определил О (А)?

Ответ справочной службы русского языка

Можно выбрать средний или женский род. На Ваш вкус.

В докладе, представленном ЮНЕСКО 25 ноября 2008 года. Как правильно произносить числительное 2008 в этой фразе?

Ответ справочной службы русского языка

Произносится: двадцать пятого ноября две тысячи восьмого года.

Здравствуйте. Здесь слово «Всемирного» с большой В?
37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия.

Добрый день.
Ответьте, пожалуйста, в каком роде должно стоять сказуемое при подлежащем ЮНЕСКО (ЮНЕСКО оценила или ЮНЕСКО оценило), если учесть, что ЮНЕСКО — Организация Объединенных Наций?
В Орфографическом словаре Б. З. Букчиной ЮНЕСКО — средний род, хотя прежде, насколько я знаю, глаголы согласовывали со словом «организация».
Спасибо,
ИКоз

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, в словарях разнобой: ЮНЕСКО — и среднего, и женского рода. Окончательное решение принимать Вам.

Какой род имеют сокращенные наименования органов федеральной исполнительной власти?

Например,
Министерство внутренних дел — МВД,
Министерство промышленности и торговли — Минпромторг,
Министерство регионального развития — Минрегион,
Министерство спорта, туризма и молодежной политики — Минспорттуризм,
Федеральная служба безопасности — ФСБ,
Федеральная служба по техническому и экспортному контролю — ФСТЭК,
Федеральное агентство по делам молодежи — Росмолодежь.

Т.е. ФСБ сообщил или сообщила, МВД информировал или информировало?

Каким правилам подчиняется определение рода подобных сокращенных наименований?

Ответ справочной службы русского языка

Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.

В случае с такими аббревиатурами, как Росмолодежь, Минспорттуризм и т. п., род определяется по несокращенному компоненту (молодежь — ж. р., туризм — м. р.).

Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как склонять аббревиатуры.

ни в одном словаре не смог найти правила, по которому можно сделать абсолютно однозначный вывод по грамотному написанию:

— путешествия по всем США
— путешествия по всему США

нашел правило в интернете в какой-то методичке финансовой академии, по которому можно определить число (но не род) сказуемого — по определяющему слову в аббревиатуре. типа правильно: «США сообщили». но слово «всем» в моем примере — это не сказуемое и формально под это правило не подпадает, а весь прикол правил в их формальности!

далее я позвонил в справочную службу русского языка, где меня предупредили, что их услуги стоят 30 рублей. согласился. попросил разрешить мою проблему — привел свои примеры. мне на это сказали, что их рекомендация — писать во множественном числе, то есть «по всем США».

тут же я попросил зачитать правило. правило зачитывали из розенталя 2007 года. правило гласило, что род аббревиатуры определяется по «определяющему» (главному) слову! но определяющее слово в аббревиатуре США — это «Штаты»! с одной стороны, род во множественном числе неопределим. с другой стороны, логично, что род стоило бы установить по единственному числу — «штат», род мужской — и исходя из этого «по всему США». я указал на прямую двусмысленность этого правила.

на что в справочной мне сообщили вообще новую темку! что, если под аббревиатурой понимается географическая территория, то есть Страна, то нужно использовать женский род! на что я прочитал им фразу «путешествуйте по всей США». в справочной тут же согласились, что так никто не говорит…

в результате, мне еще раз сказали, что их рекоммендация — множественное число, «по всем США».

но при этом, в интернете:
«Так, аббревиатуры «ТАСС» и «вуз», несмотря на средний род господствующего слова, перешли в мужской. Просто потому, что окончание на согласный характерно прежде всего для мужского рода. По этой же причине «ОСАГО» обнаружило вполне законную тенденцию к среднему роду.»

а также: «Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду.»

лично мне почему-то хочется написать «по всему США».

а как правильно?
— сотни направлений для путешествий по всем США
— сотни направлений для путешествий по всему США

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, как правило, присваивают род стержневого, центрального слова расшифровки, указывает словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи». Далеко не все аббревиатуры на гласный относятся к среднему роду: они могут быть и мужского рода, например: ЦСКА (по опорному слову клуб), и женского рода, например: ЮНЕСКО (по опорному слову организация).

Теперь об аббревиатуре США. Здесь ответ однозначный: это неизменяемая аббревиатура pluralia tantum (так в лингвистике называются слова, имеющие формы  только множественного числа), поскольку опорное слово в расшифровке аббревиатуры – штаты – стоит в форме множественного числа. Правильно: по всем США.

Что касается смены у некоторых аббревиатур категории рода – такое, действительно, случается: если аббревиатура часто используется, у нее может появиться свой род, соответствующий внешней форме слова-сокращения, его фонетическому облику. Однако аббревиатуре США переходит в мужской род «не грозит»: форму мужского рода приобретают аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, например: ВАК (хотя комиссия), вуз (хотя заведение).

  • Списать рассказ по русскому языку для 4 класса
  • Списать как пишется правильно
  • Списки литературы для итогового сочинения 2022
  • Список аргументов к итоговому сочинению 2022
  • Спин офф однажды в сказке