Список колымские рассказы шаламов

Конспект урока литература 11 класс урок 45 в. шаламов. проблематика и поэтика колымских рассказов. перечень вопросов, рассматриваемых по теме

Конспект урока

Литература

11 класс

Урок № 45

В. Шаламов. Проблематика и поэтика
«Колымских рассказов».

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме

1. Особенности раскрытия лагерной темы в
«Колымских рассказах» В. Шаламова.

2. Этапы жизни и творчества В. Шаламова;

3. Художественные и мировоззренческие
особенности сборника «Колымские рассказы» В. Шаламова;

Тезаурус

ГУЛАГ 
Главное Управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест
заключений. В СССР в 1934 году – 56 подразделение Народного Комиссариата
Внутренних Дел (МВД), осуществлявшее руководство системой
исправительно-трудовых лагерей (ИТЛ). Специальные управления ГУЛАГа объединяли
многие ИТЛ в разных районах страны: Карагандинский ИТЛ («Карлаг»), Дальстрой
Народного Комиссариата Внутренних Дел (НКВД/ МВД СССР), Соловецкий ИТЛ
(Управление Соловецких лагерей Особого Назначения), Беломорско-Балтийский ИТЛ и
другие.

Мировоззрение – совокупность принципов, взглядов и убеждений, определяющих отношение к
действительности.

Сентенция (от лат.
sententia — мнение, суждение) – Изречение нравоучительного
характера.

Список литературы

Основная литература:

1. Журавлёв В. П. Русский язык и литература.
Литература. 11 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Базовый
уровень. В 2 ч. Ч 2. М.: Просвещение, 2015. С. 292 – 293.

2. Шаламов В. Т. Собрание сочинений: в 4 т..
Сост., подгот. текста и примеч. И. Сиротинской. М.: Худож. лит.; Вагриус, 1998.

Дополнительная литература:

1. Сиротинская И. П. Мой друг Варлам Шаламов.
М., 2006. С. 6-167

2. Шаламовский сборник. Вып. 2. Сост. Есипов
В. В. Вологда: Грифон, 1997

Открытые электронные ресурсы:

1. Варлам Шаламов. Опыт юноши (документальный
фильм). Портал о культурной жизни России. URL: https://www.culture.ru/movies/3414/varlam-shalamov-opyt-yunoshi

(дата обращения 16.08.2018)

Материал для самостоятельного изучения:

Варлам Шаламов родился в 1907 году в Вологде.
Отец будущего писателя был священником русской православной церкви. Кодекс
чести, который для Тихона Николаевича был едва ли не важнее, чем религия, нашёл
отклик в душе сына и во многом сформировал характер будущего писателя. Близкие
отношения у Шаламова с матерью, которая была домохозяйкой.

В 1924 году семнадцатилетний Варлам Шаламов
уезжает из Вологды в Москву. Первые два года в столице он работает дубильщиком
на кожевенном заводе, а после поступает в МГУ на факультет советского права. Он
ведёт активную студенческую жизнь. В 1929 году его арестовывают по обвинению в
распространении политического завещания Ленина. Три года писатель проводит в
Вишерских лагерях на Северном Урале. Позже в своих воспоминаниях Шаламов
напишет, что воспринял заключение как неизбежное испытание, данное ему для
пробы нравственных и физических сил. После возвращения Шаламова в Москву в 1932
году литература и журналистика становится главным делом его жизни. Он
печатается в журналах «Вокруг света», «Литературный современник» и других. В
1936 году в первом номере журнала «Октябрь» выходит рассказ Шаламова «Три
смерти доктора Аустино». В 1937 году происходит второй арест по доносу за
контрреволюционную троцкистскую деятельность. Его приговаривают к 5 годам
заключения в исправительно-трудовых лагерях. Шаламов попадает в самое пекло
ГУЛАГа – на Колыму. В 1943 году его осуждают повторно по доносу солагерников
«за антисоветские высказывания». На самом деле писатель назвал эмигранта Ивана
Бунина классиком советской литературы. Шаламов получает ещё 10 лет тюрьмы.
Каторжный труд на золотодобывающих приисках, на лесоповале, в угольных забоях
тяжело сказывается на здоровье. Он несколько раз был «доходягой». В 1946 году
Шаламов заканчивает фельдшерские курсы, и его берут на работу в Центральную
лагерную больницу, где он, оставаясь заключённым, работает фельдшером до
освобождения в 1951 году. В 1949-1950 гг., находясь на таёжном медпункте «Ключ
Дусканья», он начинает тайно писать стихи., которые в 1952 году посылает
Б.Пастернаку.

В ноябре 1953 года Шаламов уезжает с Колымы и
до реабилитации в 1956 году работает на торфопредприятии на «101-м» километре»
от Москвы, в Калининской (Тверской) области. В это время он встречается и
переписывается с Пастернаком, который высоко ценит его стихи. До 1956 г.
Шаламов написал около 500 стихотворений, которые составили шесть сборников
«Колымских тетрадей» (не изданных при жизни). Первые рассказы о пережитом на
Колыме он начал писать в 1954 году, но никому их не показывал. Только в 1962
году он предложил их журналу «Новый мир» и издательству «Советский писатель»,
но их отклонили. Его обвинили в том, что рассказы – «антигуманистичны», в
отличие от повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича», где есть
«положительный герой», который хорошо трудится в лагере. «Колымские рассказы»
так и не были напечатаны в СССР при жизни автора, они печатались в «пиратских»
изданиях без ведома автора на Западе. Проза Шаламова стала широко известна
среди читателей лишь период перестройки. Сейчас Шаламов признан классиком
русской литературы.

Комментируя концепцию «Колымских рассказов»,
автор говорит так: «Современная новая проза может быть создана только людьми,
знающими свой материал в совершенстве, для которых овладение материалом, его
художественное преображение не являются чисто литературной задачей, а долгом,
нравственным императивом». При этом Шаламов не относится к своей литературе,
как к документалистике. В эссе «О прозе» писатель утверждает: «В “Колымских
рассказах” дело в изображении новых психологических закономерностей, в
художественном исследовании страшной темы…

Шаламов пишет, что для его произведения
существенно то, что в нём показаны новые психологические закономерности, новое
в поведении человека, доведённого до уровня животного. Писатель говорит: «Эти
изменения психики необратимы, как отморожения. Память ноет, как отмороженная
рука при первом холодном ветре. Нет людей, вернувшихся из заключения, которые
бы прожили хоть один день, не вспоминая о лагере, об унизительном и страшном
лагерном труде».

Писатель тонко рисует психологию
взаимоотношений своих персонажей, демонстрирует изменение психики и восприятия
заключённых. В рассказе «Термометр Гришки Логуна» Шаламов пишет: «…Кто бы тогда
разобрался, минута, или сутки, или год, или столетие нужно было нам, чтобы
вернуться в прежнее своё тело – в прежнюю свою душу мы не рассчитывали
вернуться назад. И не вернулись, конечно. Никто не вернулся».

Перед читателями предстают разные сюжеты из
лагерной жизни Шаламова и каждый из них, как болезнь, как ноющая рана.
Невозможно поверить в то, что человек может выжить в таких невыносимых
условиях. В рассказе «Перчатка» мы читаем: «Я – доходяга, кадровый инвалид
прибольничной судьбы, спасённый, даже вырванный врачами из лап смерти. Но я не
вижу блага в моём бессмертии ни для себя, ни для государства. Понятия наши
изменили масштабы, перешли границы добра и зла. Спасение может быть благо, а
может быть и нет: этот вопрос я не решил для себя и сейчас».

Тему разрушения личности писатель раскрывает в
рассказе «Хлеб». В нём показаны голодные заключённые, которые с вожделением
ждут рыбные хвосты. Шаламов так описывает этот момент: «…поднос приближался, и
наступала самая волнующая минута: какой величины обрезок достанется, менять
ведь было нельзя, протестовать тоже, всё было в руках удачи – картой в этой
игре с голодом. Человек, который невнимательно режет селедки на порции, не
всегда понимает (или просто забыл), что десять граммов больше или меньше –
десять граммов, кажущихся десять граммов на глаз, – могут привести к драме, к
кровавой драме, может быть». Но самое главное для арестанта – это хлеб.
Заключённым в ГУЛАГе выдавали пятьсот граммов на сутки. Однако, как пишет
Шаламов, «хлеб все едят сразу – так никто не украдёт, и никто не отнимет, да и
сил нет его уберечь. Не надо только торопиться, не надо запивать его водой, не
надо жевать».

Финалом «Колымских рассказов» является текст
«Сентенция» – одно из самых загадочных произведений писателя. Он начинается со
слов: «Люди возникали из небытия – один за другим. Незнакомый человек ложился
по соседству со мной на нары, приваливался ночью к моему костлявому плечу,
отдавая своё тепло – капли тепла – и получая взамен моё». Под «небытием» автор
подразумевает потусторонний, загробный мир. В лагере нет живых или мёртвых –
здесь есть только заключённые. Тем не менее человек, пройдя через злость,
страх, унижение, равнодушие, зависть, жестокость, ложь всё равно может найти в
себе силы для возрождения. В «Сентенции» герой Шаламова восстанавливает связь с
миром чрез слово, он снова начинает мыслить не как арестант, а как человек:
«Прошло много дней, пока я не научился вызывать из глубины мозга всё новые и
новые слова, одно за другим…».

Завершается рассказ символично: на
проигрывателе кружится пластинка и играет симфоническая музыка. «И все стояли
вокруг – убийцы и конокрады, блатные и фраера, десятники и работяги. А
начальник стоял рядом. И выражение лица у него было такое, как будто он сам
написал эту музыку для нас, для нашей глухой таёжной командировки». Позднее
Шаламов объяснит этот эпизод: «На свете есть тысячи правд (и правд-истин, и
правд-справедливостей) и есть только одна правда таланта. Точно так же, как
есть один род бессмертия – искусство».

Писатель утверждал, что «каждая минута
лагерной жизни – отравленная минута. Там много такого, о чём человек не должен
знать, не должен видеть, а если видел – лучше умереть». Так зачем же тогда он с
документальной точностью описывает как «зубьями государственной машины, зубьями
зла» переламываются человеческие судьбы? Изображая Колыму, Шаламов высказывает
мысль, что построен этот ад на земле не только тираном- Сталиным, но и всем
поколением людей, допустившим это историческое безумие.

Шаламов не дожил до издания «Колымских
рассказов» в Советском Союзе. Незадолго до смерти великого писателя
произведение было напечатано за границей. Но автор до конца жизни был уверен,
что труд его будет оценён потомками. И не напрасно.

Примеры и разбор решения заданий
тренировочного модуля

Единичный выбор.

1. Как назывался первый сборник
рассказов Варлама Шаламова, в котором отражена жизнь заключённых Севвостлага?
Сборник создавался с 1954 по 1962 гг. после возвращения писателя с Колымы.

Варианты ответов:

«Колымская тетрадь»

«Колымские рассказы»

«Архипелаг ГУЛАГ»

Правильный ответ:

«Колымские рассказы»

В ноябре 1953 года Шаламов уезжает с Колымы и
до реабилитации в 1956 году работает на торфопредприятии на «101-м» километре»
от Москвы, в Калининской (Тверской) области. В это время он встречается и
переписывается с Пастернаком, который высоко ценит его стихи. До 1956 г.
Шаламов написал около 500 стихотворений, которые составили шесть сборников
«Колымских тетрадей» (не изданных при жизни). Первые рассказы о пережитом на
Колыме он начал писать в 1954 году, но никому их не показывал. Только в 1962
году он предложил их журналу «Новый мир» и издательству «Советский писатель»,
но их отклонили. Его обвинили в том, что рассказы – «антигуманистичны», в
отличие от повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича», где есть
«положительный герой», который хорошо трудится в лагере. «Колымские рассказы»
так и не были напечатаны в СССР при жизни автора, они печатались в «пиратских»
изданиях без ведома автора на Западе. Проза Шаламова стала широко известна
среди читателей лишь период перестройки. Сейчас Шаламов признан классиком
русской литературы.

Сортировка элементов по категориям.

Разместите предложенные варианты
художественных приёмов из стихотворения В. Шаламова «Луна, точно нежная сойка»
по трём столбцам: сравнение, олицетворение, метафора.

ЛУНА, ТОЧНО СНЕЖНАЯ СОЙКА…

Луна, точно снежная сойка,

Влетает в окошко ко мне

И крыльями машет над койкой,

Когтями скребёт по стене.

И бьётся на белых страницах,

Пугаясь людского жилья,

Моя полуночная птица,

Бездомная прелесть моя.

Правильный вариант/варианты (или правильные
комбинации вариантов):

Сравнение

«точно снежная сойка»

Олицетворения

«Луна влетает», «машет», «скребёт»

Метафора

«полуночная птица», «бездомная юность моя»

Подсказка:

Сравнение – вид тропа: уподобление соотносимых
явлений (предметов, состояний), выраженное при помощи слов точно, будто,
словно, как, что, как будто и др.

Олицетворение – изображение неодушевлённых
предметов как одушевлённых, при котором они наделяются свойствами живых
существ.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) – вид
тропа: переносное знание слова, основанное на уподоблении одного предмета или
явления другому; скрытое сравнение.

Список колымские рассказы шаламов

«Колымские рассказы» — цикл рассказов и очерков Варлама Шаламова, в котором отражена жизнь заключённых Севвостлага, написанный в период с 1954 по 1973 год после возвращения автора с Колымы и отражающий личный опыт автора, проведшего там шестнадцать лет, в том числе четырнадцать — в заключении (1937—1951). Цикл состоит из шести сборников: «Колымские рассказы», «Левый берег», «Артист лопаты», «Очерки преступного мира», «Воскрешение лиственницы» и «Перчатка, или КР-2».

Особенности жанра и проблематика

Шаламов, не приемля классическую традицию построения рассказа, утвердил новый жанр, краеугольным камнем которого стало документальное свидетельство. Объединение документальности и художественности.

«Колымские рассказы» — это поиски нового выражения, а тем самым и нового содержания. Новая, необычная форма для фиксации исключительного состояния, исключительных обстоятельств, которые, оказывается, могут быть и в истории, и в человеческой душе. Человеческая душа, её пределы, её моральные границы растянуты безгранично — исторический опыт помочь тут не может.

Право на фиксацию этого исключительного опыта, этого исключительного нравственного состояния могут иметь лишь люди, имеющие личный опыт.

Результат — «Колымские рассказы» — не выдумка, не отсев чего-то случайного — этот отсев совершён в мозгу, как бы раньше, автоматически. Мозг выдаёт, не может не выдать фраз, подготовленных личным опытом, где-то раньше. Тут не чистка, не правка, не отделка — всё пишется набело. Черновики — если они есть — глубоко в мозгу, и сознание не перебирает там варианты, вроде цвета глаз Катюши Масловой — в моём понимании искусства — абсолютная антихудожественность. Разве для любого героя «Колымских рассказов» — если они там есть — существует цвет глаз? На Колыме не было людей, у которых был бы цвет глаз, и это не аберрация моей памяти, а существо жизни тогдашней.

«Колымские рассказы» — фиксация исключительного в состоянии исключительности. Не документальная проза, а проза, пережитая как документ, без искажений «Записок из Мёртвого дома». Достоверность протокола, очерка, подведённая к высшей степени художественности, — так я сам понимаю свою работу. В «Колымских рассказах» нет ничего от реализма, романтизма, модернизма. «Колымские рассказы» — вне искусства, и всё же они обладают художественной и документальной силой одновременно.

Проблематику своего произведения В. Шаламов формулировал следующим образом:

«„Колымские рассказы“ — это попытка поставить и решить какие-то важные нравственные вопросы времени, вопросы, которые просто не могут быть разрешены на другом материале. Вопрос встречи человека и мира, борьба человека с государственной машиной, правда этой борьбы, борьбы за себя, внутри себя — и вне себя. Возможно ли активное влияние на свою судьбу, перемалываемую зубьями государственной машины, зубьями зла. Иллюзорность и тяжесть надежды. Возможность опереться на другие силы, чем надежда».

Рассказы автобиографичны, при этом автор дал своему главному герою фамилию Андреев — в честь своего alter ego эсера А. Г. Андреева с которым познакомился в 1937 году, находясь под следствием в Бутырской тюрьме, и чью похвалу считал лучшей в своей жизни (рассказ «Лучшая похвала»), а также под своим именем вывел в нескольких рассказах:

Простая, очень распространенная фамилия Андреев символизирует типичность положения Шаламова как заключенного и в то же время имеет тонкую ассоциативную связь с фамилией А. Г. Андреева, каторжанина-эсера, с которым Шаламов встретился в Бутырской тюрьме в 1937 г. Эта фигура чрезвычайно привлекала Шаламова. Называя его «генеральным секретарем» общества политкаторжан, писатель пользовался либо не очень четко понятой саморекомендацией Андреева, либо, испытывая к нему колоссальное уважение и считая себя его духовным преемником, сознательно стремился возвысить его образ. Андреев — фамилия, сопровождающая авторское «я» в «Заговоре юристов», в рассказе «Тифозный карантин» целиком переходит в третье лицо — «он», сохраняя при этом автобиографическое начало и подчеркивая подлинность событий и чувств, переживавшихся Шаламовым.

— В. В. Есипов — один из ведущих исследователей биографии и творчества В. Шаламова

Обстоятельства публикации

Впервые четыре «Колымских рассказа» вышли на русском языке в Нью-йоркском «Новом журнале» в 1966 году.

Позднее двадцать шесть рассказов Шаламова преимущественно из сборника «Колымские рассказы» были опубликованы в 1967 году в Кёльне (Германия) на немецком языке под заглавием «Рассказы заключённого Шаланова». Через два года перевод одноимённого издания с немецкого появился и во Франции. Позднее число публикаций «Колымских рассказов» с исправленной фамилией автора увеличилось. В 1970 году они были опубликованы в радикальном антисоветском эмигрантском журнале «Посев». Это и привело к тому, что Шаламов попал в «чёрные списки».

Шаламов отвергал ориентированную, по его мнению, на поддержку западных спецслужб стратегию советского диссидентского движения, называя ситуацию, в которой оно действует, «беспроигрышным спортлото американской разведки»; он не стремился публиковаться за рубежом, его главной целью всегда являлась публикация на родине. Публикация «Колымских рассказов» против воли их автора на Западе, отсекая возможность печататься на родине, была тяжело перенесена Шаламовым. Вот, что об этом вспоминала его подруга И. П. Сиротинская:

Книжку «Московские облака» никак не сдавали в печать. Варлам Тихонович бегал и советовался в «Юность» — к Б. Полевому и Н. Злотникову, в «Литгазету» к Н. Мармерштейну, в «Советский писатель» — к В. Фогельсону. Приходил издёрганный, злой и отчаявшийся. «Я в списках. Надо писать письмо». Я сказала: «Не надо. Это — потерять лицо. Не надо. Я чувствую всей душой — не надо».

— Ты Красная шапочка, ты этот мир волков не знаешь. Я спасаю свою книжку. Эти сволочи там, на Западе, пускают по рассказику в передачу. Я никаким «Посевам» и «Голосам» своих рассказов не давал.

Он был почти в истерике, метался по комнате. Досталось и «ПЧ»:

— Пусть сами прыгают в эту яму, а потом пишут петиции. Да, да! Прыгай сам, а не заставляй прыгать других.

В результате в 1972 году Шаламов был вынужден прибегнуть к написанию письма протеста, которое многими было воспринято как признак гражданской слабости автора и его отречение от «Колымских рассказов». Между тем архивные данные, воспоминания близких, переписка и современные исследования позволяют судить о том, что Шаламов был последователен и абсолютно искренен в своём обращении к редакции «Литературной газеты».

Полностью сборник впервые опубликован в Лондоне в 1978 году.

При жизни Шаламова в СССР не было напечатано ни одного его произведения о ГУЛАГе. В 1988 году в разгар перестройки в журналах начали появляться «Колымские рассказы», а их первое отдельное издание вышло только в 1989 году через 7 лет после смерти писателя.

Содержание

«Колымские рассказы»

  • «По снегу»
  • «На представку»
  • «Ночью»
  • «Плотники»
  • «Одиночный замер»
  • «Посылка»
  • «Дождь»
  • «Кант»
  • «Сухим пайком»
  • «Инжектор»
  • «Апостол Павел»
  • «Ягоды»
  • «Сука Тамара»
  • «Шерри-бренди»
  • «Детские картинки»
  • «Сгущенное молоко»
  • «Хлеб»
  • «Заклинатель змей»
  • «Татарский мулла и чистый воздух»
  • «Первая смерть»
  • «Тетя Поля»
  • «Галстук»
  • «Тайга золотая»
  • «Васька Денисов, похититель свиней»
  • «Серафим»
  • «Выходной день»
  • «Домино»
  • «Геркулес»
  • «Шоковая терапия»
  • «Стланик»
  • «Красный крест»
  • «Заговор юристов»
  • «Тифозный карантин»

«Левый берег»

  • «Прокуратор Иудеи»
  • «Прокаженные»
  • «В приемном покое»
  • «Геологи»
  • «Медведи»
  • «Ожерелье княгини Гагариной»
  • «Иван Федорович»
  • «Академик»
  • «Алмазная карта»
  • «Необращенный»
  • «Лучшая похвала»
  • «Потомок декабриста»
  • «„Комбеды“»
  • «Магия»
  • «Лида»
  • «Аневризма аорты»
  • «Кусок мяса»
  • «Мой процесс»
  • «Эсперанто»
  • «Спецзаказ»
  • «Последний бой майора Пугачева»
  • «Начальник больницы»
  • «Букинист»
  • «По лендлизу»
  • Сентенция

«Артист лопаты»

  • «Припадок»
  • «Надгробное слово»
  • «Как это началось»
  • «Почерк»
  • «Утка»
  • «Бизнесмен»
  • «Калигула»
  • «Артист лопаты»
  • «РУР»
  • «Богданов»
  • «Инженер Киселев»
  • «Любовь капитана Толли»
  • «Крест»
  • «Курсы»
  • «Первый чекист»
  • «Вейсманист»
  • «В больницу»
  • «Июнь»
  • «Май»
  • «В бане»
  • «Ключ Алмазный»
  • «Зелёный прокурор»
  • «Первый зуб»
  • «Эхо в горах»
  • «Берды Онже»
  • «Протезы»
  • «Погоня за паровозным дымом»
  • «Поезд»

«Очерки преступного мира»

  • «Об одной ошибке художественной литературы»
  • «Жульническая кровь»
  • «Женщина блатного мира»
  • «Тюремная пайка»
  • «„Сучья“ война»
  • «Аполлон среди блатных»
  • «Сергей Есенин и воровской мир»
  • «Как „тискают рóманы“»

«Воскрешение лиственицы»

  • «Тропа»
  • «Графит»
  • «Причал ада»
  • «Тишина»
  • «Две встречи»
  • Термометр Гришки Логуна
  • «Облава»
  • «Храбрые глаза»
  • «Марсель Пруст»
  • «Смытая фотография»
  • «Начальник политуправления»
  • «Рябоконь»
  • «Житие инженера Кипреева»
  • «Боль»
  • «Безымянная кошка»
  • «Чужой хлеб»
  • «Кража»
  • «Город на горе»
  • «Экзамен»
  • «За письмом»
  • «Золотая медаль»
  • «У стремени»
  • «Хан-Гирей»
  • «Вечерняя молитва»
  • «Борис Южанин»
  • «Визит мистера Поппа»
  • «Белка»
  • «Водопад»
  • «Укрощая огонь»
  • «Воскрешение лиственницы»

«Перчатка, или КР-2»

  • «Перчатка»
  • «Галина Павловна Зыбалова»
  • Леша Чеканов, или однодельцы на Колыме
  • «Триангуляция III класса»
  • «Тачка I»
  • «Тачка II»
  • «Цикута»
  • «Доктор Ямпольский»
  • «Подполковник Фрагин»
  • «Вечная мерзлота»
  • «Иван Богданов»
  • «Яков Овсеевич Заводник»
  • «Шахматы доктора Кузьменко»
  • «Человек с парохода»
  • «Александр Гогоберидзе»
  • «Уроки любви»
  • «Афинские ночи»
  • «Путешествие на Олу»
  • «Подполковник медицинской службы»
  • «Военный комиссар»
  • «Рива-Роччи»

Персонажи

Всем убийцам в рассказах Шаламова даны настоящие фамилии.

  • Спин офф как пишется
  • Спецкурс как пишется слитно или раздельно
  • Специально оборудованный как пишется
  • Специфика пушкинского художественного метода в жанре литературной сказки
  • Специально для вас на английском как пишется